Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,020 --> 00:00:21,438
For over a century,
2
00:00:21,813 --> 00:00:25,692
the Roman Coliseum has hosted
the most grueling and bloody games
3
00:00:25,776 --> 00:00:26,818
in human history,
4
00:00:27,402 --> 00:00:30,614
fought and won
by the Roman gladiator.
5
00:00:32,282 --> 00:00:34,952
6
00:01:02,521 --> 00:01:04,481
At the end of
the second century,
7
00:01:05,482 --> 00:01:08,735
the Roman people
witness a game like no other.
8
00:01:13,323 --> 00:01:15,325
For the first time in history,
9
00:01:15,409 --> 00:01:18,954
a Roman Emperor
will fight to the death.
10
00:01:23,542 --> 00:01:26,712
All hail Commodus,
11
00:01:26,795 --> 00:01:29,423
Emperor of Rome!
12
00:01:46,773 --> 00:01:49,401
13
00:02:42,454 --> 00:02:43,580
14
00:02:47,209 --> 00:02:49,086
15
00:02:57,094 --> 00:03:00,639
Commodus's reign
will mark the beginning of the fall...
16
00:03:00,722 --> 00:03:03,267
of the greatest civilization on Earth.
17
00:03:04,893 --> 00:03:08,063
But his story begins
more than a decade earlier.
18
00:03:14,194 --> 00:03:16,989
19
00:04:44,993 --> 00:04:47,037
By the end of the second century,
20
00:04:48,497 --> 00:04:54,586
There's no civilization as massive
or as powerful as the Roman Empire.
21
00:04:55,087 --> 00:05:00,008
Almost one in five people on Earth
lives within the Empire's boundaries...
22
00:05:06,557 --> 00:05:10,394
and is under rule of one of
the most powerful men on the planet,
23
00:05:12,855 --> 00:05:15,983
the Roman Emperor
Marcus Aurelius.
24
00:05:24,908 --> 00:05:26,493
For more than a decade,
25
00:05:26,577 --> 00:05:30,289
Aurelius has waged war
to defend the Empire's reach.
26
00:05:36,170 --> 00:05:39,965
And he reigns over a territory
that spans thousands of miles.
27
00:05:40,465 --> 00:05:42,801
From Western Europe
and the Middle East,
28
00:05:43,010 --> 00:05:47,389
through parts of Africa
and the entire Mediterranean.
29
00:05:53,395 --> 00:05:54,730
Marcus Aurelius was
30
00:05:54,813 --> 00:05:57,900
considered really one of
the most successful Emperors.
31
00:05:57,983 --> 00:06:01,862
He was not just Emperor,
but he was a distinguished philosopher.
32
00:06:02,654 --> 00:06:04,823
He was a student of Epictetus,
33
00:06:04,907 --> 00:06:06,867
who was the leading
Stoic philosopher of the day,
34
00:06:06,950 --> 00:06:10,662
and he was a gifted philosophical writer
in his own right.
35
00:06:10,746 --> 00:06:12,706
His meditations are still read today.
36
00:06:20,005 --> 00:06:21,673
Over the last century,
37
00:06:21,757 --> 00:06:24,426
Rome has been built into
one of the most advanced cities
38
00:06:24,510 --> 00:06:26,011
in the ancient world.
39
00:06:27,221 --> 00:06:29,056
And, under Aurelius's reign,
40
00:06:29,389 --> 00:06:31,225
it's given rise to a modern era.
41
00:06:33,936 --> 00:06:36,230
The Roman Empire
in the second century
42
00:06:36,647 --> 00:06:40,359
was a formidable global superpower.
43
00:06:41,068 --> 00:06:44,446
They had the most proficient
military forces.
44
00:06:44,863 --> 00:06:48,784
They ruled
the most civilized array of people.
45
00:06:49,284 --> 00:06:53,413
There was anything that you wanted
by Roman standards,
46
00:06:53,497 --> 00:06:55,249
you could find in their empire.
47
00:06:55,332 --> 00:06:57,918
And what kept this empire together
48
00:06:58,001 --> 00:07:03,257
was an incredibly efficient
array of infrastructure.
49
00:07:05,217 --> 00:07:08,011
Ancient Rome during
this time period was the greatest empire
50
00:07:08,095 --> 00:07:10,055
that the world had ever known.
51
00:07:10,639 --> 00:07:16,728
It was responsible for
enormous advances in technology
52
00:07:16,812 --> 00:07:22,484
such as the system of Roman roads
or the aqueducts that supplied water.
53
00:07:23,277 --> 00:07:27,197
The city of Rome itself
had reached one million people.
54
00:07:27,281 --> 00:07:28,490
So it was the first
55
00:07:29,074 --> 00:07:32,035
large-scale urban metropolis.
56
00:07:33,829 --> 00:07:37,165
Marcus Aurelius
rules over 50 million people
57
00:07:37,249 --> 00:07:39,626
within the boundaries
of the Roman Empire.
58
00:07:46,049 --> 00:07:48,343
And no one lives
better than his son...
59
00:07:49,386 --> 00:07:50,596
Commodus.
60
00:07:57,436 --> 00:08:01,690
The problem that was
ushered in by Marcus Aurelius
61
00:08:01,857 --> 00:08:05,277
when instead of doing
what his predecessors had done,
62
00:08:05,360 --> 00:08:09,031
and adopting a person
who was qualified
63
00:08:09,114 --> 00:08:12,784
by temperament, and upbringing,
and training to serve as Emperor,
64
00:08:12,868 --> 00:08:16,079
instead wanted
his son to succeed him.
65
00:08:18,081 --> 00:08:20,667
Commodus was the first Roman Emperor
66
00:08:20,751 --> 00:08:24,296
who was ever born to a sitting emperor.
67
00:08:26,173 --> 00:08:27,841
Growing up
the son of an emperor,
68
00:08:27,925 --> 00:08:33,430
as someone who was
raised from birth to succeed his father,
69
00:08:33,514 --> 00:08:37,935
we have to imagine
that Commodus's ego had no place to go.
70
00:08:38,018 --> 00:08:40,437
Knowing that he would
have this role,
71
00:08:40,521 --> 00:08:43,565
that this had planted some seed
in his mind
72
00:08:43,649 --> 00:08:45,984
that he was,
in some sense, extraordinary.
73
00:09:16,890 --> 00:09:17,724
Commodus.
74
00:09:18,475 --> 00:09:19,643
75
00:09:19,726 --> 00:09:20,561
Go.
76
00:09:23,897 --> 00:09:24,940
Good morning, mother.
77
00:09:25,774 --> 00:09:26,608
Now.
78
00:09:32,823 --> 00:09:34,408
Do you know what time it is?
79
00:09:35,701 --> 00:09:36,535
Early.
80
00:09:38,328 --> 00:09:39,830
I'm sending you to Germania.
81
00:09:39,913 --> 00:09:41,582
What? Why?
82
00:09:43,083 --> 00:09:45,669
Because all you do here
is drink and play with whores.
83
00:09:46,253 --> 00:09:47,796
But there's a war.
84
00:09:49,506 --> 00:09:51,008
It'll teach you discipline.
85
00:09:53,677 --> 00:09:55,095
I'm not going anywhere.
86
00:09:55,179 --> 00:09:56,763
It's already been decided.
87
00:09:58,140 --> 00:09:59,600
Your father's expecting you.
88
00:10:07,441 --> 00:10:11,653
When you think about Commodus,
who had more, personally,
89
00:10:11,737 --> 00:10:16,491
and more, historically, going for him
than any other human being
90
00:10:16,909 --> 00:10:19,119
previous in the history
of human existence...
91
00:10:20,078 --> 00:10:25,501
I mean, in fact, no Roman Emperor
for 80 years had had a son.
92
00:10:26,543 --> 00:10:29,046
However, one would be very,
very hard pressed to find
93
00:10:29,630 --> 00:10:31,548
a less intellectually,
94
00:10:31,632 --> 00:10:33,675
less energetic, less motivated
95
00:10:33,759 --> 00:10:37,471
person with that type of responsibility
in the whole of human history.
96
00:10:40,974 --> 00:10:43,810
97
00:11:04,414 --> 00:11:05,666
Against his will,
98
00:11:05,749 --> 00:11:08,043
Commodus has been
called to Germania.
99
00:11:08,502 --> 00:11:12,673
Ordered to train under his father
to become the next Emperor.
100
00:11:16,468 --> 00:11:18,262
Hundreds of miles from Rome,
101
00:11:18,762 --> 00:11:20,681
along the borders of the Empire,
102
00:11:21,265 --> 00:11:25,102
massive armies of Germanic tribes
are invading Roman territory.
103
00:11:26,270 --> 00:11:29,606
And the Roman military
has been called to the front lines.
104
00:11:40,325 --> 00:11:43,829
With one of the strongest ground
and naval forces in the world,
105
00:11:44,872 --> 00:11:49,751
the Roman military is made up of hundreds
of thousands of highly trained soldiers,
106
00:11:50,294 --> 00:11:52,546
equipped with the latest weaponry,
107
00:11:53,088 --> 00:11:55,757
and prepared to defend
the Empire's borders...
108
00:11:55,841 --> 00:11:57,259
at all costs.
109
00:11:59,303 --> 00:12:02,181
There was
the problem of Rome's neighbors.
110
00:12:02,264 --> 00:12:04,266
Both to the east, and to the north.
111
00:12:04,766 --> 00:12:06,018
The Parthians to the east
112
00:12:06,101 --> 00:12:08,812
and Germanic tribes to the north,
which were a threat.
113
00:12:11,481 --> 00:12:13,567
Romans had been fighting Germans,
114
00:12:15,110 --> 00:12:17,237
at this point, for 250 years.
115
00:12:19,740 --> 00:12:22,034
And the border
116
00:12:22,117 --> 00:12:24,286
on the Danube
had always been a problem.
117
00:12:24,369 --> 00:12:26,538
And, in fact, as it turns out,
always would be a problem.
118
00:12:31,627 --> 00:12:32,628
The Roman army
119
00:12:32,711 --> 00:12:36,507
was the most formidable
fighting machine
120
00:12:36,590 --> 00:12:39,593
that the ancient world had seen.
121
00:12:41,178 --> 00:12:43,847
The basis for their success
122
00:12:44,556 --> 00:12:47,893
was less their capacity for killing,
123
00:12:49,853 --> 00:12:51,897
and more their capacity
for entrenchment.
124
00:12:51,980 --> 00:12:55,025
It was a capacity
for digging fortresses,
125
00:12:56,735 --> 00:13:02,241
for fashioning all the infrastructure
of a frontier force
126
00:13:02,699 --> 00:13:06,161
that served to ensure
that the Roman frontiers
127
00:13:06,245 --> 00:13:08,997
were essentially guarded
and held secure.
128
00:13:39,862 --> 00:13:41,613
Oh, Saoterus, that's disgusting.
129
00:13:42,030 --> 00:13:44,700
I hope you learned your lesson.
You'll never outdrink me, my friend.
130
00:13:44,783 --> 00:13:45,659
Never again.
131
00:13:45,742 --> 00:13:47,035
132
00:13:51,582 --> 00:13:52,833
Tell my father I'm here.
133
00:13:54,918 --> 00:13:56,587
Let's hope we're not
stuck here for too long.
134
00:14:18,650 --> 00:14:19,526
Come with me.
135
00:14:26,283 --> 00:14:27,701
Marcus Aurelius and Commodus
136
00:14:27,784 --> 00:14:30,621
have come down in history as very,
very different individuals.
137
00:14:31,872 --> 00:14:34,499
After all, he was also
a leading general of his time
138
00:14:34,583 --> 00:14:37,503
and led many wars
along the Danube frontier.
139
00:14:38,086 --> 00:14:41,381
Commodus probably was
as irresponsible as people say.
140
00:14:41,465 --> 00:14:45,802
That said, Marcus Aurelius does not appear
to have shown any hesitation
141
00:14:45,886 --> 00:14:48,263
in promoting Commodus
from a very young age.
142
00:14:48,847 --> 00:14:51,683
143
00:15:09,451 --> 00:15:10,369
Where is he?
144
00:15:12,871 --> 00:15:13,872
145
00:15:36,061 --> 00:15:36,895
What?
146
00:16:12,347 --> 00:16:13,640
I promised your mother
147
00:16:14,308 --> 00:16:16,894
I'd try and do my best
to make a man of you.
148
00:16:17,477 --> 00:16:20,272
I never break my word. Ever.
149
00:16:21,773 --> 00:16:22,983
It begins now.
150
00:16:24,985 --> 00:16:26,862
You want me to train
like some common soldier?
151
00:16:46,924 --> 00:16:48,175
152
00:16:58,143 --> 00:16:59,186
Again...
153
00:17:28,882 --> 00:17:30,050
Again...
154
00:17:42,980 --> 00:17:43,939
Again...
155
00:18:04,168 --> 00:18:09,047
I'm going to show you what happens
when you don't know how to handle a sword.
156
00:18:21,268 --> 00:18:23,020
One of the great debates,
157
00:18:23,103 --> 00:18:25,856
not just among
Roman historians of today,
158
00:18:25,939 --> 00:18:28,817
but even of the time,
was why Commodus?
159
00:18:29,234 --> 00:18:31,403
Why did Marcus Aurelius
choose Commodus?
160
00:18:32,237 --> 00:18:36,283
Why, despite the fact
that everybody seemed to see
161
00:18:36,366 --> 00:18:40,829
that he was not up to this task,
why was there still the insistence
162
00:18:40,913 --> 00:18:44,750
that Commodus
was going to be the next Emperor?
163
00:18:45,959 --> 00:18:48,587
Perhaps we can
chalk it up to naïveté
164
00:18:48,670 --> 00:18:51,423
or a kind of generic
just love for his son,
165
00:18:51,507 --> 00:18:53,634
blinding him to the realities
166
00:18:53,717 --> 00:18:55,552
that his son
was not up to the task.
167
00:18:55,636 --> 00:18:58,430
And his son was
not ready for this position.
168
00:19:21,119 --> 00:19:26,124
The means through which Commodus
was groomed and trained to become Emperor
169
00:19:26,208 --> 00:19:28,919
were unparalleled in Roman history.
170
00:19:29,461 --> 00:19:32,965
He had high hopes
for his son during this period.
171
00:19:34,424 --> 00:19:38,720
What Marcus Aurelius imagined
for his child and what his child became
172
00:19:39,888 --> 00:19:42,057
were two very different things.
173
00:19:46,937 --> 00:19:49,022
As Commodus trains,
174
00:19:49,106 --> 00:19:52,901
the Germanic tribes
begin to push through Roman defenses,
175
00:19:55,612 --> 00:19:59,408
banding together and launching
a massive assault on the Roman army.
176
00:20:00,284 --> 00:20:04,204
The great Roman nightmare
was of Northern Barbarians
177
00:20:04,288 --> 00:20:06,790
sweeping southwards
and conquering Rome.
178
00:20:10,878 --> 00:20:14,047
In the reign of Marcus Aurelius,
there was a disturbance.
179
00:20:14,464 --> 00:20:17,551
He knew that he had no choice
but to confront that.
180
00:20:17,634 --> 00:20:20,762
And as it turned out,
the wars that Marcus Aurelius fought
181
00:20:20,846 --> 00:20:22,973
against the German people were
182
00:20:23,765 --> 00:20:29,021
as strenuous and challenging
as any Barbarian enemy
183
00:20:29,104 --> 00:20:31,231
that the Roman people had faced.
184
00:20:33,525 --> 00:20:34,651
Lasting years...
185
00:20:35,903 --> 00:20:37,821
it's a devastating war.
186
00:20:38,739 --> 00:20:41,325
Killing thousands
of men on both sides.
187
00:20:53,545 --> 00:20:56,381
The war also takes its toll
on the Emperor...
188
00:20:56,965 --> 00:20:58,550
who soon falls ill.
189
00:21:00,385 --> 00:21:02,513
Marcus Aurelius spent most of his life
190
00:21:02,596 --> 00:21:06,892
dealing with, fighting,
trying to resist, coping with
191
00:21:06,975 --> 00:21:11,772
Barbarian tribes pressing up against
the frontiers of the Empire.
192
00:21:13,106 --> 00:21:17,319
And as the health
of Marcus Aurelius began to fade,
193
00:21:17,402 --> 00:21:19,363
there was a great deal of worrying.
194
00:21:19,988 --> 00:21:23,742
He seems to have had problems
in his chest and stomach.
195
00:21:23,825 --> 00:21:25,285
It may have been cancer.
196
00:21:25,369 --> 00:21:28,497
It may have been something to do
with his heart. One doesn't really know.
197
00:21:40,968 --> 00:21:42,928
With the Emperor's health diminishing,
198
00:21:43,595 --> 00:21:45,514
news is sent to the palace.
199
00:21:51,061 --> 00:21:52,938
But on its way back to Rome,
200
00:21:53,021 --> 00:21:55,065
the message is quickly distorted.
201
00:21:57,526 --> 00:22:00,153
And soon enough,
it becomes a rumor...
202
00:22:00,779 --> 00:22:03,365
that Marcus Aurelius has died.
203
00:22:08,620 --> 00:22:10,414
In the case of Marcus Aurelius,
204
00:22:10,497 --> 00:22:13,208
it seems quite clear
that rumors started to spread
205
00:22:13,625 --> 00:22:15,002
that the Emperor had died.
206
00:22:15,586 --> 00:22:17,921
And sometimes these
may well have been engineered.
207
00:22:18,505 --> 00:22:22,426
And what is crucial about this,
is that verification of these rumors
208
00:22:22,509 --> 00:22:25,220
in the Roman world
would have been phenomenally difficult.
209
00:22:50,037 --> 00:22:51,496
Before long,
210
00:22:51,580 --> 00:22:54,041
the rumor of Marcus Aurelius's death
211
00:22:54,124 --> 00:22:56,835
reaches the most powerful
woman in the Empire...
212
00:22:57,586 --> 00:22:59,171
Empress Faustina.
213
00:23:09,806 --> 00:23:12,434
Faustina was Marcus Aurelius's wife.
214
00:23:12,518 --> 00:23:14,728
She was the daughter
of the previous Emperor,
215
00:23:14,811 --> 00:23:16,104
Antoninus Pius.
216
00:23:17,231 --> 00:23:19,900
And she was
a successful wife with Marcus,
217
00:23:19,983 --> 00:23:21,860
gave him children
over that period.
218
00:23:21,944 --> 00:23:27,324
So she must immediately have looked for
her safety and for her family's safety.
219
00:23:29,660 --> 00:23:32,704
Devastated by news
of her husband's death,
220
00:23:32,788 --> 00:23:36,291
Faustina fears her son
isn't ready for the throne,
221
00:23:37,459 --> 00:23:42,047
and knows she has to come up with
a plan before word reaches the Senate.
222
00:23:50,264 --> 00:23:53,976
The Roman Senate is made up of
the most influential men in the Empire.
223
00:23:56,228 --> 00:24:01,149
All looking for opportunities
to further their political careers.
224
00:24:09,741 --> 00:24:12,661
There were clearly any number of folks
225
00:24:12,744 --> 00:24:13,996
in the Roman Senate
226
00:24:14,079 --> 00:24:16,999
themselves, who were senators,
who thought that they had
227
00:24:17,082 --> 00:24:18,709
even better claim to nobility
228
00:24:18,792 --> 00:24:22,004
or to the throne
than the reigning Emperor himself.
229
00:24:22,671 --> 00:24:24,840
In general,
it seems that being at the top
230
00:24:24,923 --> 00:24:28,093
was a very lonely
and dangerous place in Ancient Rome.
231
00:24:33,599 --> 00:24:35,017
Throughout the Empire,
232
00:24:35,100 --> 00:24:38,562
governors and ambitious leaders
are determined to seize control.
233
00:24:39,855 --> 00:24:43,984
And a challenge to the throne could come
from any of the Empire's regions.
234
00:24:45,235 --> 00:24:46,695
With rumors quickly spreading,
235
00:24:47,487 --> 00:24:49,990
a power grab could soon take hold.
236
00:24:56,663 --> 00:25:00,250
The play for the throne
puts members of the royal family at risk.
237
00:25:01,793 --> 00:25:04,046
Including the Emperor's daughter...
238
00:25:04,129 --> 00:25:05,380
Lucilla.
239
00:25:08,175 --> 00:25:10,802
Married to her father's trusted advisor,
240
00:25:11,803 --> 00:25:15,849
Lucilla has already been groomed
for a life of influence.
241
00:25:18,018 --> 00:25:19,728
Lucilla had been
242
00:25:19,811 --> 00:25:22,689
one of the oldest
of Marcus Aurelius's children
243
00:25:22,773 --> 00:25:24,566
who had survived into adulthood.
244
00:25:25,234 --> 00:25:27,819
She had been involved
in Roman politics,
245
00:25:27,903 --> 00:25:30,906
the back room deals,
the administration.
246
00:25:31,448 --> 00:25:33,116
So she was far
more experienced.
247
00:25:33,200 --> 00:25:35,160
She had far better contacts.
248
00:25:35,244 --> 00:25:39,665
She had resources at her disposal
that Commodus didn't even know existed.
249
00:25:43,043 --> 00:25:45,546
But with the throne
being called into question,
250
00:25:47,339 --> 00:25:50,676
Lucilla knows her ambitions
are in jeopardy.
251
00:25:51,510 --> 00:25:53,720
Lucilla was Commodus's older sister
252
00:25:53,804 --> 00:25:54,805
12 years older.
253
00:25:55,347 --> 00:26:00,269
And so she was used to having a place
at the top table in Roman society.
254
00:26:01,311 --> 00:26:03,605
But she certainly seems
to have been slightly jealous
255
00:26:03,689 --> 00:26:07,943
of the increasingly powerful role
that her younger brother Commodus
256
00:26:08,026 --> 00:26:09,194
would have to inherit.
257
00:26:18,954 --> 00:26:20,122
Here, take that.
258
00:26:21,915 --> 00:26:22,999
No.
259
00:26:23,750 --> 00:26:24,585
Yes.
260
00:26:28,046 --> 00:26:29,715
No one told me we were leaving.
261
00:26:30,924 --> 00:26:31,884
You've heard?
262
00:26:42,561 --> 00:26:43,478
Where are we going?
263
00:26:46,940 --> 00:26:48,358
I'm going to Egypt.
264
00:26:50,986 --> 00:26:52,279
You're staying here.
265
00:26:53,864 --> 00:26:55,741
We can't abandon Rome completely.
266
00:26:56,450 --> 00:26:58,118
And there are things I need to do,
267
00:26:58,952 --> 00:27:00,245
to secure our safety.
268
00:27:00,954 --> 00:27:02,122
In Egypt.
269
00:27:05,209 --> 00:27:06,835
You're seeing Avidius Cassius.
270
00:27:08,378 --> 00:27:10,255
I'm doing what I need to do
271
00:27:10,339 --> 00:27:12,090
to protect our family.
272
00:27:12,799 --> 00:27:14,259
So to protect Commodus,
273
00:27:15,093 --> 00:27:16,845
you'll leave me here by myself.
274
00:27:22,893 --> 00:27:24,186
I know it's dangerous.
275
00:27:27,856 --> 00:27:29,608
But what other choice do we have?
276
00:27:31,902 --> 00:27:32,903
My cloak.
277
00:27:34,112 --> 00:27:37,866
I will return as quickly as I can.
278
00:27:37,950 --> 00:27:40,369
We will all be together.
We will all be safe!
279
00:27:45,541 --> 00:27:46,542
Trust me.
280
00:27:49,461 --> 00:27:50,420
Go!
281
00:27:53,757 --> 00:27:55,926
Any member of the imperial family
282
00:27:56,009 --> 00:28:00,097
is potentially in danger
when the Emperor dies.
283
00:28:00,180 --> 00:28:02,641
It is extremely common
284
00:28:02,724 --> 00:28:05,227
for emperors who fall from power
285
00:28:05,310 --> 00:28:08,313
to have their entire family wiped out.
286
00:28:45,267 --> 00:28:47,728
Determined to protect her family
287
00:28:47,811 --> 00:28:49,396
and secure her own power,
288
00:28:51,315 --> 00:28:53,692
Faustina sets a plan in motion.
289
00:28:54,234 --> 00:28:56,695
Instead of waiting for an overthrow,
290
00:28:56,778 --> 00:28:58,780
the Empress plans
to leave her city...
291
00:28:59,531 --> 00:29:00,657
immediately.
292
00:29:06,246 --> 00:29:09,208
Traveling more than
1,000 miles south...
293
00:29:11,168 --> 00:29:15,422
across the Mediterranean
to one of the Empire's furthest regions...
294
00:29:19,384 --> 00:29:20,469
Egypt.
295
00:29:39,780 --> 00:29:42,032
One of the wealthiest territories
in the world,
296
00:29:44,868 --> 00:29:47,621
Egypt is one of
the leading producers of grain,
297
00:29:49,623 --> 00:29:53,585
and is home to one of the largest ports
in the Northern Hemisphere.
298
00:29:59,258 --> 00:30:02,845
Guarded by more than
15,000 Roman soldiers,
299
00:30:13,897 --> 00:30:17,442
and run by the second most
powerful man in the Empire,
300
00:30:18,527 --> 00:30:21,738
Egyptian governor
Avidius Cassius.
301
00:30:27,035 --> 00:30:29,162
Egypt was the personal territory
302
00:30:29,246 --> 00:30:32,374
of the Emperor.
It was actually his estate,
303
00:30:32,457 --> 00:30:36,044
and Cassius was tasked
with keeping control of Egypt,
304
00:30:36,128 --> 00:30:39,673
essentially keeping control
of the Emperor's own private lands.
305
00:30:40,465 --> 00:30:42,259
He had been trusted by the family.
306
00:30:42,342 --> 00:30:44,178
He had been in the inner circle.
307
00:30:51,852 --> 00:30:53,103
Sir...
308
00:30:53,187 --> 00:30:54,646
The report you requested.
309
00:31:02,821 --> 00:31:05,032
I want you to
double the guards at the port.
310
00:31:05,115 --> 00:31:06,783
There's been some
pilfering of the grain.
311
00:31:07,492 --> 00:31:08,410
I'm not happy.
312
00:31:13,290 --> 00:31:14,583
-You can go.
-Sir.
313
00:32:08,387 --> 00:32:10,055
The image we get out of Faustina
314
00:32:10,138 --> 00:32:12,724
is one of untrustworthiness
and promiscuity.
315
00:32:13,183 --> 00:32:15,936
There are many rumors
going around about both of these areas.
316
00:32:17,437 --> 00:32:22,818
And we can see a partial answer to that
in Faustina's bid to Avidius Cassius,
317
00:32:24,027 --> 00:32:27,948
where she thought maybe she would be
able to retain her position in the Empire,
318
00:32:28,031 --> 00:32:29,533
perhaps even as his wife.
319
00:32:39,334 --> 00:32:41,420
That was unexpected.
320
00:32:43,046 --> 00:32:44,089
Cassius,
321
00:32:45,257 --> 00:32:47,259
you've always been there for me
322
00:32:47,885 --> 00:32:49,803
ever since we were children.
323
00:32:52,931 --> 00:32:55,267
Now you're the only one
who can protect me.
324
00:32:57,644 --> 00:33:00,314
I think you might be
overestimating me.
325
00:33:02,316 --> 00:33:03,358
How could I?
326
00:33:04,318 --> 00:33:05,152
Marcus always said
327
00:33:05,235 --> 00:33:08,280
you were the second most powerful
man in the Empire.
328
00:33:09,990 --> 00:33:11,658
You could be Emperor yourself,
329
00:33:12,910 --> 00:33:13,785
if you wanted.
330
00:33:14,912 --> 00:33:16,038
Emperor?
331
00:33:18,582 --> 00:33:20,501
With the strength of your armies
332
00:33:21,460 --> 00:33:23,712
and my name behind you,
333
00:33:24,546 --> 00:33:26,673
no one could stop you.
334
00:33:31,553 --> 00:33:33,722
Emperor of Rome.
335
00:33:39,436 --> 00:33:41,647
But you must promise me one thing.
336
00:33:42,272 --> 00:33:43,190
Anything.
337
00:33:44,191 --> 00:33:46,068
Protect my family.
338
00:33:46,151 --> 00:33:47,236
Commodus.
339
00:33:48,237 --> 00:33:49,738
As if he were your own.
340
00:34:04,795 --> 00:34:10,050
Allegedly, again, she had
actually promised to marry Avidius Cassius
341
00:34:10,133 --> 00:34:12,052
after Marcus's presumed death
342
00:34:12,135 --> 00:34:16,098
in order to solidify
that transfer of power.
343
00:34:17,891 --> 00:34:20,227
Because, if a power vacuum
had been left,
344
00:34:20,310 --> 00:34:23,730
that would've put Faustina
and everybody else around Marcus
345
00:34:23,814 --> 00:34:26,191
in an extremely perilous position.
346
00:34:30,028 --> 00:34:33,490
347
00:34:39,454 --> 00:34:41,665
With Empress Faustina's backing,
348
00:34:42,040 --> 00:34:46,253
Avidius Cassius raises an army
to march on Rome...
349
00:34:46,837 --> 00:34:48,964
and claim the throne for himself.
350
00:34:54,052 --> 00:34:55,220
Within months,
351
00:34:55,304 --> 00:34:59,600
he seizes control of major territories
in the eastern Roman Empire.
352
00:34:59,683 --> 00:35:05,063
And with support from leaders
in Egypt, Syria, Judaea, and Arabia,
353
00:35:07,691 --> 00:35:10,485
he makes the ultimate move
for the throne.
354
00:35:13,530 --> 00:35:15,449
Cassius declared himself Emperor.
355
00:35:15,532 --> 00:35:18,577
Egypt declared him to be
the Emperor as well.
356
00:35:18,660 --> 00:35:23,207
Two of the legions located within Egypt
declared Cassius for Emperor.
357
00:35:33,675 --> 00:35:37,054
And then, it was gradually revealed
that Marcus Aurelius was still alive.
358
00:35:39,181 --> 00:35:41,016
That he hadn't passed away after all,
359
00:35:41,099 --> 00:35:44,186
that the messages had been
incorrectly interpreted.
360
00:35:46,605 --> 00:35:47,606
And now,
361
00:35:47,689 --> 00:35:49,107
we have two rival Emperors.
362
00:35:49,191 --> 00:35:51,693
We have a potential civil war
within the Empire.
363
00:36:08,836 --> 00:36:12,089
As news
of Aurelius' recovery reaches Egypt,
364
00:36:12,881 --> 00:36:17,636
Empress Faustina knows
she must face her husband in Germania.
365
00:36:19,888 --> 00:36:24,935
While Avidius Cassius chooses to continue
his campaign for the throne.
366
00:36:26,186 --> 00:36:28,981
Avidius Cassius, I think,
had little choice
367
00:36:29,064 --> 00:36:31,859
but to continue with his campaign.
368
00:36:34,903 --> 00:36:36,864
If he backed away at that point,
369
00:36:36,947 --> 00:36:38,949
then everybody's going to know,
370
00:36:39,032 --> 00:36:41,743
including Marcus, is going to know
371
00:36:41,827 --> 00:36:46,331
that he was ready to seize the power
from Marcus's own son,
372
00:36:46,999 --> 00:36:51,044
who was the closest person
in line for the succession.
373
00:37:18,113 --> 00:37:20,490
Avidius Cassius
has raised seven legions already.
374
00:37:21,450 --> 00:37:24,995
Three in Syria, two in Judaea,
one in Arabia, and one in Egypt.
375
00:37:25,996 --> 00:37:28,832
So only Cappadocia and Bithynia
have remained loyal.
376
00:37:30,209 --> 00:37:31,752
If we split our forces in half,
377
00:37:32,461 --> 00:37:35,422
we send ten legions across
the Mediterranean to Alexandria--
378
00:37:35,506 --> 00:37:37,633
No, no. Ten legions are not enough
to hold the front here.
379
00:37:37,716 --> 00:37:39,510
Our men would be spread
as far as Vetera.
380
00:37:39,593 --> 00:37:41,136
They'd be practically useless.
381
00:37:41,220 --> 00:37:42,387
With all due respect, Emperor,
382
00:37:42,471 --> 00:37:44,932
-your wife has put Rome--
-My wife has nothing to do with it.
383
00:37:45,390 --> 00:37:47,851
Mother? She's involved?
384
00:37:47,935 --> 00:37:48,894
No.
385
00:37:49,520 --> 00:37:51,063
Rumors only, nothing more.
386
00:37:53,482 --> 00:37:55,567
Listen, if we move the fifteenth north,
387
00:37:56,944 --> 00:37:57,819
to Dacia.
388
00:37:58,362 --> 00:37:59,571
We take the twelfth...
389
00:37:59,655 --> 00:38:02,324
390
00:38:33,647 --> 00:38:36,692
After inadvertently starting
a war for the throne,
391
00:38:37,526 --> 00:38:41,071
Faustina knows
she must return to her husband...
392
00:38:42,030 --> 00:38:45,325
and try to maintain
her place as Empress.
393
00:38:51,665 --> 00:38:54,585
Faustina, unfortunately,
overplayed her hand.
394
00:38:56,545 --> 00:38:59,423
The great women in Roman society
395
00:38:59,506 --> 00:39:01,967
always supported their men,
elevated their men,
396
00:39:02,050 --> 00:39:07,222
pushed the men that they represented
into greater positions of power,
397
00:39:07,306 --> 00:39:09,057
greater positions of competition,
398
00:39:09,141 --> 00:39:10,976
and helped to drive them forward.
399
00:39:13,187 --> 00:39:14,688
We can see this
playing out, of course,
400
00:39:14,771 --> 00:39:17,524
directly in the case of
Avidius Cassius.
401
00:39:18,233 --> 00:39:21,695
Where she clearly trusted him
and had every reason to believe
402
00:39:21,778 --> 00:39:24,448
that he would make
a fantastic emperor.
403
00:39:24,531 --> 00:39:27,242
Unfortunately, of course,
we have a miscommunication
404
00:39:27,326 --> 00:39:30,621
that ends up backfiring
on that entire situation.
405
00:39:51,475 --> 00:39:52,809
I need to talk to my mother.
406
00:40:05,948 --> 00:40:07,533
The generals in there
want you dead.
407
00:40:08,992 --> 00:40:11,745
By the Gods,
how has this gotten so out of control?
408
00:40:12,287 --> 00:40:13,705
I never intended this.
409
00:40:14,248 --> 00:40:15,249
Well is it true?
410
00:40:16,041 --> 00:40:17,334
Did you betray us?
411
00:40:19,253 --> 00:40:21,129
I thought your father was dead.
412
00:40:21,797 --> 00:40:23,674
I knew what that meant,
413
00:40:24,341 --> 00:40:25,843
how they would come for us.
414
00:40:27,177 --> 00:40:29,179
I was only trying to protect us,
415
00:40:30,097 --> 00:40:31,306
to protect you.
416
00:40:32,474 --> 00:40:34,101
So it was a misunderstanding.
417
00:40:34,977 --> 00:40:36,687
So tell father that.
418
00:40:38,063 --> 00:40:39,356
He'll never believe me.
419
00:40:40,148 --> 00:40:42,025
It's the truth.
Of course he'll believe you.
420
00:40:44,695 --> 00:40:46,113
The truth...
421
00:40:47,030 --> 00:40:48,699
He'll understand. He has to.
422
00:41:34,870 --> 00:41:35,829
Is it true?
423
00:41:37,289 --> 00:41:39,750
-You know me better than that.
-That is not an answer.
424
00:41:42,461 --> 00:41:44,213
You think I'd betray my own family?
425
00:41:44,922 --> 00:41:45,839
My husband?
426
00:41:46,340 --> 00:41:48,675
I think someone
can be driven to do anything,
427
00:41:49,343 --> 00:41:50,594
when their life's in jeopardy.
428
00:41:51,845 --> 00:41:54,431
And some things are beyond
even imagining.
429
00:41:55,474 --> 00:41:57,100
Faustina. Tell me the truth.
430
00:41:57,184 --> 00:41:59,394
-I don't know what you want.
-I need the truth!
431
00:42:02,189 --> 00:42:05,359
You tell me plainly. Now.
432
00:42:09,488 --> 00:42:11,490
I've been faithful to you.
433
00:42:12,616 --> 00:42:13,825
Always.
434
00:42:16,578 --> 00:42:17,704
And these stories,
435
00:42:18,205 --> 00:42:21,667
concerning you
and Avidius Cassius?
436
00:42:21,750 --> 00:42:23,210
They're lies.
437
00:42:24,837 --> 00:42:26,839
It's rumors...
438
00:42:28,048 --> 00:42:30,551
If there is one thing that's true,
439
00:42:31,051 --> 00:42:32,469
it's that I love you.
440
00:42:33,303 --> 00:42:36,390
And I would not do
anything to hurt you.
441
00:42:37,432 --> 00:42:40,060
Anything else is a lie.
442
00:42:45,566 --> 00:42:47,442
I just needed to hear it
443
00:42:48,235 --> 00:42:49,653
from your own lips.
444
00:43:02,499 --> 00:43:03,667
Marcus.
445
00:43:07,880 --> 00:43:09,131
Protect Commodus.
446
00:43:36,825 --> 00:43:37,701
Sir...
447
00:43:50,297 --> 00:43:52,508
Being a Roman Emperor
was a difficult job.
448
00:43:53,258 --> 00:43:54,760
You are atop of a system
449
00:43:54,843 --> 00:43:58,305
that managed one of the largest empires
the world had ever known.
450
00:43:59,556 --> 00:44:02,017
But there were also
problems of loyalty.
451
00:44:02,100 --> 00:44:05,062
In such a big empire,
you need to delegate.
452
00:44:05,145 --> 00:44:06,730
But who can you trust?
453
00:44:06,813 --> 00:44:09,274
Can you trust even
members of your own family?
454
00:44:09,733 --> 00:44:11,109
Often, sadly, not.
455
00:45:35,861 --> 00:45:36,862
456
00:45:42,117 --> 00:45:44,369
457
00:46:06,016 --> 00:46:07,184
Mother...
34852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.