Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:02,401
Morty, be sure to pee
before we go.
2
00:00:02,403 --> 00:00:03,736
This adventure is gonna be
a long haul,
3
00:00:03,738 --> 00:00:05,470
and I don't feel like
emptying the jug.
4
00:00:05,472 --> 00:00:07,872
Jerry, will you please just let
me automate this task?
5
00:00:07,874 --> 00:00:09,541
I didn't ask
for anyone's help.
6
00:00:09,543 --> 00:00:10,943
You two
are welcome to leave.
7
00:00:10,945 --> 00:00:12,611
Mom told me she wanted me
to stay here
8
00:00:12,613 --> 00:00:14,012
to make sure
you didn't die.
9
00:00:14,014 --> 00:00:16,481
Well, you tell your mother
that I'm gonna be fine.
10
00:00:16,483 --> 00:00:18,016
Don't train your child
to lie, Jerry,
11
00:00:18,018 --> 00:00:20,085
even though, you know,
'tis the season.
12
00:00:20,087 --> 00:00:21,219
Then I'll tell her.
13
00:00:21,221 --> 00:00:22,887
Whoa!
14
00:00:22,889 --> 00:00:24,623
I told you,
no more rays.
15
00:00:24,625 --> 00:00:26,158
What ray
did you zap me with?
16
00:00:26,160 --> 00:00:29,227
I made your atomic matrix
slightly lighter than air,
17
00:00:29,229 --> 00:00:31,563
and now your shoes
are heavier than air,
18
00:00:31,565 --> 00:00:33,098
which makes you
neutrally buoyant,
19
00:00:33,100 --> 00:00:35,968
which I find personally
more impressive conceptually
20
00:00:35,970 --> 00:00:38,036
than walking on water,
but what do I know?
21
00:00:38,038 --> 00:00:40,372
I wasn't born into
the god business.
22
00:00:40,374 --> 00:00:41,640
I earned it.
23
00:00:41,642 --> 00:00:43,842
Whoa!
24
00:00:43,844 --> 00:00:46,244
Just to be clear,
this doesn't mean you helped me.
25
00:00:46,246 --> 00:00:47,579
It wears off in 10 hours,
26
00:00:47,581 --> 00:00:49,581
and the next hit
will cost you 30 bucks.
27
00:00:49,583 --> 00:00:52,117
Like I'll even be using it
in 10 hours.
28
00:00:52,119 --> 00:00:54,252
Siri, set a 9-hour
and 50-minute timer.
29
00:00:54,254 --> 00:00:55,788
Siri: Playing The Beatles.
30
00:00:56,657 --> 00:00:57,990
I need to pee.
Nope.
31
00:00:57,992 --> 00:00:59,724
Here, I've got a centipede
you can swallow
32
00:00:59,726 --> 00:01:00,793
that makes you
not have to go.
33
00:01:00,795 --> 00:01:02,260
I ain't swallowing
no centipede.
34
00:01:02,262 --> 00:01:04,396
What, you think the centipede
wants to eat your pee?
35
00:01:04,398 --> 00:01:06,331
You're not the victim
in this transaction.
36
00:01:06,333 --> 00:01:08,066
Uh-oh, flat tire.
37
00:01:08,068 --> 00:01:10,068
How the hell do you get
a flat tire in space, Rick?
38
00:01:10,070 --> 00:01:12,404
Obviously from a sharp thing
in space, Morty.
39
00:01:12,406 --> 00:01:13,605
It's just crazy
how much it feels
40
00:01:13,607 --> 00:01:15,073
like getting
a regular flat.
41
00:01:15,075 --> 00:01:17,141
Oh, no, no, that's just
my custom-programmed,
42
00:01:17,143 --> 00:01:20,345
fully immersive flat-tire
indication experience.
43
00:01:20,347 --> 00:01:22,080
I can turn it off.
I thought it was cooler
44
00:01:22,082 --> 00:01:24,349
than the celebrity voice
package, but here.
45
00:01:24,351 --> 00:01:28,152
Christopher Walken: Flat tire...
you should be... walkin'.
46
00:01:28,154 --> 00:01:29,421
Oof.
Yeah.
47
00:01:29,423 --> 00:01:31,690
Can I come out with you, Rick?
No, I've seen this movie.
48
00:01:31,692 --> 00:01:33,492
Two guys leave
the ship.
49
00:01:33,494 --> 00:01:34,893
One guy
goes spinning away.
50
00:01:34,895 --> 00:01:36,561
You're staying in here
where it's safe.
51
00:01:41,502 --> 00:01:42,767
Morty, goddamn it.
Come on.
52
00:01:42,769 --> 00:01:44,436
I n... I never
get to be out here.
53
00:01:44,438 --> 00:01:46,304
Ugh, you young people
think space is like
54
00:01:46,306 --> 00:01:47,639
"Saturday Night Live."
55
00:01:47,641 --> 00:01:50,108
You see it every day,
so you dream of being in it,
56
00:01:50,110 --> 00:01:52,577
but it dreams of removing
all the air from your body
57
00:01:52,579 --> 00:01:54,312
and making you float
around it for eternity
58
00:01:54,314 --> 00:01:55,980
as a flash-mummified corpse,
59
00:01:55,982 --> 00:01:59,051
which is also what space wants,
so get back in the car.
60
00:01:59,053 --> 00:02:00,985
I'm not in danger.
There's nothing out here.
61
00:02:00,987 --> 00:02:02,787
Literally everything
is out here,
62
00:02:02,789 --> 00:02:05,057
and unlike everywhere else,
I'm too busy to help you.
63
00:02:05,059 --> 00:02:07,526
Right, because you're
always so helpful.
64
00:02:07,528 --> 00:02:09,094
Ah!
65
00:02:11,265 --> 00:02:12,997
God damn it.
What is that?
66
00:02:12,999 --> 00:02:14,999
Obviously,
it's a space snake.
67
00:02:15,001 --> 00:02:16,268
T-There's snakes
in space?
68
00:02:16,270 --> 00:02:18,737
There's literally everything
in space, Morty!
69
00:02:18,739 --> 00:02:21,139
Now get the
back in the car.
70
00:02:52,839 --> 00:02:54,773
Morty: I'm dying, Rick.
71
00:02:54,775 --> 00:02:56,909
I can see the black mountain.
72
00:02:56,911 --> 00:02:59,311
People who are really dying
don't keep bring it up.
73
00:02:59,313 --> 00:03:00,779
Is that true?
I don't know.
74
00:03:00,781 --> 00:03:02,915
I'm just usually around people
that die faster.
75
00:03:02,917 --> 00:03:05,183
All right. All right.
76
00:03:05,185 --> 00:03:06,785
J-Just let me analyze
the snake's planet,
77
00:03:06,787 --> 00:03:08,453
so I can whip up
an antivenom.
78
00:03:08,455 --> 00:03:10,322
Computer, you might want
to put a rush on this.
79
00:03:10,324 --> 00:03:13,057
Morty's starting to look
like a '90s Japanese ghost.
80
00:03:13,059 --> 00:03:14,793
Computer: Cutting corners.
81
00:03:14,795 --> 00:03:17,195
Oof, oh, my God,
these snakes are a mess.
82
00:03:17,197 --> 00:03:19,998
19 billion snakes divided
into 10,000 nations
83
00:03:20,000 --> 00:03:22,400
all on the brink
of global war over...
84
00:03:22,402 --> 00:03:24,269
race.
85
00:03:24,271 --> 00:03:25,270
How funny is that?
86
00:03:25,272 --> 00:03:27,205
Imagine being
a racist snake.
87
00:03:27,207 --> 00:03:28,673
"Hey, other snake,
I hate you
88
00:03:28,675 --> 00:03:30,809
because you're
the wrong color, snake."
89
00:03:30,811 --> 00:03:33,345
Oh, my God.
You're not laughing?
90
00:03:33,347 --> 00:03:34,879
Oh, you're dying.
91
00:03:34,881 --> 00:03:37,149
It's a miracle they were able
to fling one this far out
92
00:03:37,151 --> 00:03:39,083
before they slithered
into extinction.
93
00:03:39,085 --> 00:03:41,753
Oh, oh, God,
I killed their...
94
00:03:41,755 --> 00:03:43,755
What's his name,
their Buzz Aspirin?
95
00:03:43,757 --> 00:03:45,023
It's actually
Buzz Advil, Morty,
96
00:03:45,025 --> 00:03:46,625
and, uh, this is
totally different.
97
00:03:46,627 --> 00:03:47,760
It's a female snake.
98
00:03:47,762 --> 00:03:49,227
There's an extra layer
of heartbreak.
99
00:03:49,229 --> 00:03:51,163
Wait. Wait.
Morty, Morty, you hear that?
100
00:03:51,165 --> 00:03:52,765
Listen.
101
00:03:52,767 --> 00:03:54,566
Snake jazz.
102
00:03:54,568 --> 00:03:56,901
Ha. Idiots.
Let's get moving.
103
00:03:56,903 --> 00:03:58,036
We've got a long way to go,
104
00:03:58,038 --> 00:03:59,504
and I'm not sharing
that centipede.
105
00:03:59,506 --> 00:04:01,039
Rick, wait.
Go back.
106
00:04:01,041 --> 00:04:03,575
I-I can't be the reason why
19 billion snakes lost all hope.
107
00:04:03,577 --> 00:04:04,777
That's right, Morty.
108
00:04:04,779 --> 00:04:06,244
Only 19 billion snakes
can do that.
109
00:04:06,246 --> 00:04:08,647
That species was never
getting beyond this stage.
110
00:04:08,649 --> 00:04:10,915
To paraphrase
the great Jeff Foxworthy,
111
00:04:10,917 --> 00:04:12,985
if you bite your first contact
on its ankle,
112
00:04:12,987 --> 00:04:15,854
"you might be
a type-zero-civilization-neck."
113
00:04:17,724 --> 00:04:19,391
What up, homeys?
114
00:04:19,393 --> 00:04:21,193
Shooting hoops, I see.
115
00:04:21,195 --> 00:04:22,727
Hey, who's interested
in a friendly bet
116
00:04:22,729 --> 00:04:24,529
that this white guy
can jump.
117
00:04:24,531 --> 00:04:26,799
Hey, leave the racial stuff
off the court, okay?
118
00:04:26,801 --> 00:04:28,867
Oh, I thought that kind of
talk was part of street ball.
119
00:04:28,869 --> 00:04:31,736
Well, now it's part
of everything else, so chill.
120
00:04:31,738 --> 00:04:33,137
We... We got off
on the wrong foot.
121
00:04:33,139 --> 00:04:35,007
My name is Jerry Smith.
I live in the suburbs.
122
00:04:35,009 --> 00:04:37,141
I'm only here because
I have a certain power
123
00:04:37,143 --> 00:04:39,077
I wanted to kind of celebrate
before it goes away.
124
00:04:39,079 --> 00:04:40,813
Yo, we got a Nazi
up here.
125
00:04:40,815 --> 00:04:43,215
Hey, I think there's
a misunderstanding.
126
00:04:43,217 --> 00:04:45,017
Here, just... just watch.
127
00:04:45,019 --> 00:04:46,351
Huh?
128
00:04:46,353 --> 00:04:47,419
Help! Help!
129
00:04:47,421 --> 00:04:49,221
I-I need that shoe!
130
00:04:50,090 --> 00:04:52,557
No, no, don't touch that shoe
or that money.
131
00:04:52,559 --> 00:04:54,827
Let them be a powerful
but confusing monument
132
00:04:54,829 --> 00:04:56,361
to our
neighborhood's integrity.
133
00:04:56,363 --> 00:04:59,431
Oh, boy, what an adventure,
huh?
134
00:04:59,433 --> 00:05:01,566
Hey, Morty, listen.
I can tell you're pretty upset
135
00:05:01,568 --> 00:05:03,101
about the whole
snake encounter thing,
136
00:05:03,103 --> 00:05:04,369
so I'll tell you what.
137
00:05:04,371 --> 00:05:05,704
I'm just gonna go ahead
and avoid you
138
00:05:05,706 --> 00:05:06,705
for the rest of the day.
139
00:05:09,643 --> 00:05:11,510
Play snake jazz.
140
00:05:25,860 --> 00:05:27,325
I-Is this one friendly?
141
00:05:27,327 --> 00:05:28,527
It's a snake.
142
00:05:28,529 --> 00:05:30,328
You ever... You ever see
this one look up at the sky
143
00:05:30,330 --> 00:05:32,597
like it's dreaming
of something more?
144
00:05:32,599 --> 00:05:36,000
No, but, uh, all those ones
marked with red sticker, yeah.
145
00:05:36,002 --> 00:05:37,936
Any snake over 50 bucks
yearns for the beyond.
146
00:05:37,938 --> 00:05:39,538
I-I-I've seen them do it.
147
00:05:43,143 --> 00:05:45,878
Ow! Damn it, Slippy,
come on.
148
00:05:45,880 --> 00:05:47,880
Ow!
Just please.
149
00:05:47,882 --> 00:05:50,082
I'm sorry.
150
00:05:50,084 --> 00:05:54,152
Man on TV: Everyone has
a plumbus in their home.
151
00:05:54,154 --> 00:05:56,955
First, they take the dinglepop.
152
00:06:00,695 --> 00:06:03,662
- Ow!
- monster.
153
00:08:00,881 --> 00:08:02,080
Downbeat.
154
00:08:02,082 --> 00:08:03,548
How do you win
this game?
155
00:08:03,550 --> 00:08:05,150
We-We've never
gotten that far.
156
00:08:05,152 --> 00:08:07,285
Guys, did I not tell you
to keep your eye on Jerry?
157
00:08:07,287 --> 00:08:08,953
We did.
Then where is he?
158
00:08:08,955 --> 00:08:10,422
Maybe he's having
an affair.
159
00:08:13,227 --> 00:08:15,160
But for real,
has anyone seen him?
160
00:08:15,162 --> 00:08:16,895
Grandpa, did you trap him
in a painting again?
161
00:08:16,897 --> 00:08:17,830
I didn't do shit.
162
00:08:17,832 --> 00:08:19,698
Well,
y-y-you made him floaty.
163
00:08:19,700 --> 00:08:21,500
- Asshole.
- Made him floaty?
164
00:08:21,502 --> 00:08:24,369
I saved his life by making his
body slightly lighter than air,
165
00:08:24,371 --> 00:08:26,171
and it expires
in a couple of hours.
166
00:08:26,173 --> 00:08:28,373
Expires, like he'll fall
out of the sky?
167
00:08:28,375 --> 00:08:29,842
He won't by in the sky,
Beth,
168
00:08:29,844 --> 00:08:33,978
unless it's possible for Jerry
to up wearing shoes.
169
00:08:33,980 --> 00:08:35,914
Oh, crap, he's gonna die.
- What were you thinking?
170
00:08:44,458 --> 00:08:45,790
Hey, babe.
171
00:08:45,792 --> 00:08:47,792
Jerry,
are you in the air?
172
00:08:47,794 --> 00:08:49,394
Rick told me
he made you floaty.
173
00:08:49,396 --> 00:08:51,263
Made me floaty?
Pfft.
174
00:08:51,265 --> 00:08:53,798
Got to love
Rick's world view.
175
00:08:53,800 --> 00:08:55,467
Yes, I had Rick
make me floaty
176
00:08:55,469 --> 00:08:57,001
so I could
put up some lights.
177
00:08:57,003 --> 00:08:58,470
Now, I'm at
the light store.
178
00:08:58,472 --> 00:09:00,138
Get away!
179
00:09:00,140 --> 00:09:03,808
Sorry, this lady at the store
is trying to peck me.
180
00:09:03,810 --> 00:09:07,412
Yes, you can help me find
lights after I'm off the phone.
181
00:09:07,414 --> 00:09:09,347
We're in Rick's ship.
How about we just pick you up?
182
00:09:09,349 --> 00:09:10,883
You're with Rick?
Well, why wouldn't I...
183
00:09:10,885 --> 00:09:12,484
Jerry, I paused Beth
with a device
184
00:09:12,486 --> 00:09:15,019
Christopher Walken gave me
after a record session.
185
00:09:15,021 --> 00:09:16,288
Real talk, buddy,
where you at?
186
00:09:16,290 --> 00:09:18,156
Go to hell, Rick.
Come on, Jerry.
187
00:09:18,158 --> 00:09:19,691
I can recognize
the sound of a seagull.
188
00:09:19,693 --> 00:09:22,160
Can you recognize the sound
of a man's pants
189
00:09:22,162 --> 00:09:23,962
filling up with rain?
190
00:09:23,964 --> 00:09:25,898
I hope to one day.
191
00:09:25,900 --> 00:09:27,632
Jerry,
I'll tell you what.
192
00:09:27,634 --> 00:09:29,568
Because it's Christmas,
I'm gonna do you a favor.
193
00:09:29,570 --> 00:09:31,636
I won't let you die,
and I won't tell Beth
194
00:09:31,638 --> 00:09:33,238
that you almost
killed yourself.
195
00:09:33,240 --> 00:09:35,774
Sounds like a win-win to me.
Come again?
196
00:09:35,776 --> 00:09:38,376
If I survive,
it'll be without you,
197
00:09:38,378 --> 00:09:40,579
and if I die,
it'll be on your ass.
198
00:09:40,581 --> 00:09:42,581
Merry Christmas, bitch.
199
00:09:42,583 --> 00:09:46,885
I am the Jesus Christ
of Christmas!
200
00:09:58,933 --> 00:10:01,266
I be with him?
201
00:10:01,268 --> 00:10:03,335
We both care.
202
00:10:03,337 --> 00:10:05,270
Whoa. Jerry.
Yes, honey?
203
00:10:05,272 --> 00:10:07,005
Let us
just come get you.
204
00:10:07,007 --> 00:10:08,407
Beth, I am so touched
205
00:10:08,409 --> 00:10:10,542
that you care for me this much,
but I'm fine,
206
00:10:10,544 --> 00:10:12,410
and I just want to put up these
Christmas lights,
207
00:10:12,412 --> 00:10:14,279
and
I will eat your world.
208
00:10:14,281 --> 00:10:16,815
Honey,
my dad can hear you.
209
00:10:16,817 --> 00:10:17,950
Got to go.
210
00:10:17,952 --> 00:10:19,418
See you soon.
211
00:10:19,420 --> 00:10:20,953
Okay.
212
00:10:23,958 --> 00:10:25,424
Well, it sounds like
he's fine.
213
00:10:25,426 --> 00:10:28,360
Yeah, I'm almost kind of
rooting for him this time.
214
00:10:35,235 --> 00:10:37,235
One Diet Sprite Remix,
please,
215
00:10:37,237 --> 00:10:39,772
and, uh, is anyone here
an Uber driver?
216
00:10:39,774 --> 00:10:41,506
You can't bring
that boulder in here.
217
00:10:41,508 --> 00:10:43,241
What?
I said no boulders.
218
00:10:43,243 --> 00:10:44,843
This ain't the lake, buddy.
- Drop the rock.
219
00:10:44,845 --> 00:10:47,245
Well, it's kind of a...
a service boulder.
220
00:10:47,247 --> 00:10:48,513
Yeah,
I float without it.
221
00:10:48,515 --> 00:10:50,783
Big man
holding a big rock,
222
00:10:50,785 --> 00:10:52,050
think you can
take me down?
223
00:10:52,052 --> 00:10:54,186
No, obviously not.
You're huge.
224
00:10:54,188 --> 00:10:55,454
- Then put it down.
- Put the boulder down!
225
00:10:55,456 --> 00:10:57,255
If I put it down,
I'm going to float.
226
00:10:57,257 --> 00:10:58,590
- Drop it!
- Put it down!
227
00:10:58,592 --> 00:11:00,325
And frankly, your bar
has a lot of ceiling fans.
228
00:11:00,327 --> 00:11:01,526
You think you're better than us?
Drop the rock.
229
00:11:01,528 --> 00:11:03,395
- Put it down.
- Okay, okay, okay.
230
00:11:03,397 --> 00:11:04,729
Hey, whoa,
what the
231
00:11:04,731 --> 00:11:06,264
Stop doing that.
I told you this would happen.
232
00:11:06,266 --> 00:11:07,732
Well, stop floating.
233
00:11:07,734 --> 00:11:09,201
- Who said you could float here?
- I can't control it.
234
00:11:11,872 --> 00:11:15,474
Aaaaaaaaaah!
235
00:11:15,476 --> 00:11:17,609
And take your girlfriend
with you.
236
00:11:22,549 --> 00:11:24,483
Summer,
how supes shook am I
237
00:11:24,485 --> 00:11:26,351
about your playlisting
fleekness tonight?
238
00:11:26,353 --> 00:11:27,952
You love it?
It's snake jazz.
239
00:11:27,954 --> 00:11:30,088
My little brother got bit
by a snake in outer space
240
00:11:30,090 --> 00:11:31,490
and killed it
with a hubcap,
241
00:11:31,492 --> 00:11:32,691
and my grandpa had to scan
its planet's culture
242
00:11:32,693 --> 00:11:34,827
for an antivenom,
and they found this.
243
00:11:34,829 --> 00:11:36,161
It's my jam.
244
00:11:36,163 --> 00:11:39,364
Seriously, my new thing now
is snake jazz.
245
00:11:39,366 --> 00:11:41,166
Can you alter the course
of a species' evolution
246
00:11:41,168 --> 00:11:42,367
like that
without repercussions?
247
00:11:42,369 --> 00:11:43,836
Gee, I don't know,
Nancy.
248
00:11:43,838 --> 00:11:46,171
Can you alter the course
of being a giant nerd?
249
00:11:46,173 --> 00:11:47,972
Sorry.
250
00:11:47,974 --> 00:11:49,774
Also, later, we need to discuss
your clothing and your weight.
251
00:11:49,776 --> 00:11:50,709
That's fair.
252
00:11:52,847 --> 00:11:54,046
What the hell?
253
00:11:54,048 --> 00:11:55,580
Target acquired.
254
00:12:03,057 --> 00:12:04,456
Snakes!
Get back in the car!
255
00:12:04,458 --> 00:12:06,391
Morty, enough with the...
Snakes!
256
00:12:06,393 --> 00:12:08,227
Target acquired.
257
00:12:09,996 --> 00:12:13,465
Aliens, I am a robot sent back
in time by the Snake Resistance
258
00:12:13,467 --> 00:12:15,200
to protect you
from Serpacorp.
259
00:12:15,202 --> 00:12:17,670
My appearance is designed to be
familiar and to put you at ease.
260
00:12:17,672 --> 00:12:21,473
The ape child must be eliminated
to protect our timeline.
261
00:12:21,475 --> 00:12:22,807
Morty,
what the hell did you do?
262
00:12:22,809 --> 00:12:24,543
I was just trying to do
the right thing.
263
00:12:24,545 --> 00:12:26,144
I took a living snake...
264
00:12:28,482 --> 00:12:30,082
Get behind me.
I will protect...
265
00:12:30,084 --> 00:12:32,484
Aaah!
266
00:12:37,558 --> 00:12:39,357
Why... Why are they
attacking us?
267
00:12:39,359 --> 00:12:40,825
I-I-I helped them.
268
00:12:40,827 --> 00:12:42,427
You gave them proof that
there was something bigger
269
00:12:42,429 --> 00:12:44,363
and scarier to unite against,
you little idiot.
270
00:12:44,365 --> 00:12:45,964
They would have gone back
into the Dark Ages
271
00:12:45,966 --> 00:12:47,232
for a couple of generations,
272
00:12:47,234 --> 00:12:48,833
but instead,
they dedicated themselves
273
00:12:48,835 --> 00:12:50,302
into making
universe-destroying,
274
00:12:50,304 --> 00:12:52,837
un-thought-out technology
like time travel
275
00:12:52,839 --> 00:12:55,440
all so they could try to kill
a little sack on Earth
276
00:12:55,442 --> 00:12:57,041
who couldn't let
a dead snake be dead
277
00:12:57,043 --> 00:12:59,244
even after
it bit his ankle.
278
00:12:59,246 --> 00:13:08,354
Narrator: 17 billion snake lives
sended on June 21, 2026.
279
00:13:08,356 --> 00:13:12,690
The survivors lived only to
face a new nightmare,
280
00:13:12,692 --> 00:13:17,095
the war between
snake and machine.
281
00:13:17,097 --> 00:13:19,297
In the end,
snake overcame machine
282
00:13:19,299 --> 00:13:21,166
because of what
we couldn't predict...
283
00:13:21,168 --> 00:13:26,638
that an alien, a child from
a distant star, would save us.
284
00:13:41,054 --> 00:13:43,388
W-Where are we going?
W-What are we doing here, Rick?
285
00:13:43,390 --> 00:13:44,522
We got to get the heart
of Snake Net.
286
00:13:44,524 --> 00:13:46,658
Now, shut up,
and stay close.
287
00:13:46,660 --> 00:13:48,594
Resistance is mouselike.
288
00:13:48,596 --> 00:13:51,129
Whoa, hey, look.
That one's actually really cool.
289
00:13:51,131 --> 00:13:51,997
Come here, little guy.
290
00:13:51,999 --> 00:13:53,932
Ah, you little son of a bitch.
291
00:13:53,934 --> 00:13:56,001
Come on, Morty.
292
00:13:56,003 --> 00:13:59,271
Your brood
must be exterminated.
293
00:13:59,273 --> 00:14:01,873
You will not kill her
or her brood.
294
00:14:01,875 --> 00:14:04,742
- Must kill brood and mother.
- Get behind me.
295
00:14:04,744 --> 00:14:06,812
Your brood will seed all life
on this planet.
296
00:14:06,814 --> 00:14:09,014
- That doesn't make sense.
- That didn't make sense.
297
00:14:09,016 --> 00:14:10,348
Hey, it's...
it's Slippy!
298
00:14:10,350 --> 00:14:12,351
Keep up, shit bag.
299
00:14:24,898 --> 00:14:26,432
Beth: Hi, you went directly
to voicemail
300
00:14:26,434 --> 00:14:28,033
because your number
is not in my phone.
301
00:14:28,035 --> 00:14:29,234
Don't leave a message.
302
00:14:29,236 --> 00:14:30,702
Hi, honey.
303
00:14:30,704 --> 00:14:33,705
Uh, look. Morty told me
that you didn't think
304
00:14:33,707 --> 00:14:35,774
I could hang lights
without killing myself.
305
00:14:35,776 --> 00:14:41,913
Look, I want to be a strong man
for you, but the truth is...
306
00:14:41,915 --> 00:14:45,718
The truth is, I'm coming home
with the best lights ever.
307
00:14:48,856 --> 00:14:50,188
Oof.
308
00:14:50,190 --> 00:14:51,256
Whoa,
feel that turbulence?
309
00:14:51,258 --> 00:14:52,858
Nope, I'm on molly.
310
00:14:52,860 --> 00:14:54,326
Give me some.
Ahh.
311
00:14:59,066 --> 00:15:00,732
Siri: 10 hours has expired.
312
00:15:00,734 --> 00:15:03,769
Aaaah!
313
00:15:05,539 --> 00:15:07,072
I don't suppose you guys
will take a bribe?
314
00:15:08,075 --> 00:15:09,241
Ah!
315
00:15:12,146 --> 00:15:14,380
Anyone else want legs?
316
00:15:19,819 --> 00:15:21,353
God damn it.
Are you kidding me?
317
00:15:21,355 --> 00:15:23,088
I thought there'd be
a time machine in here.
318
00:15:23,090 --> 00:15:25,090
They're not even a quarter
of the way through making it.
319
00:15:25,092 --> 00:15:27,159
I'm gonna have to invent it
for them.
320
00:15:27,161 --> 00:15:28,626
I-I don't know snake math.
321
00:15:28,628 --> 00:15:30,095
Ugh, I didn't want to have
to do this.
322
00:15:30,097 --> 00:15:31,963
All right.
323
00:15:31,965 --> 00:15:33,899
W-What's going on?
What are you doing?
324
00:15:33,901 --> 00:15:37,169
I'm reminding myself to commit
even more to your up.
325
00:15:37,171 --> 00:15:38,370
Hey, assholes.
326
00:15:38,372 --> 00:15:39,771
you.
Takes one to know one.
327
00:15:39,773 --> 00:15:41,039
What the heck?
328
00:15:41,041 --> 00:15:43,308
- Hey, man, you... you okay?
- You know what? you.
329
00:15:43,310 --> 00:15:45,844
What? Screw you.
Here.
330
00:15:45,846 --> 00:15:47,312
Come on.
Was it really that hard?
331
00:15:47,314 --> 00:15:48,980
What do you think?
Come on, Morty.
332
00:15:48,982 --> 00:15:50,982
Man, I-I-I wonder why
I had a black eye.
333
00:15:50,984 --> 00:15:53,452
Morty, shut the up
and put these on.
334
00:16:02,930 --> 00:16:04,530
Okay,
so w-what are we doing?
335
00:16:04,532 --> 00:16:05,864
That book has everything
they need
336
00:16:05,866 --> 00:16:07,399
to create
snake time travel,
337
00:16:07,401 --> 00:16:10,135
a-and they're getting it
in 1985, snake time.
338
00:16:10,137 --> 00:16:12,738
Now, they're gonna do it so
early that it won't involve us,
339
00:16:12,740 --> 00:16:14,339
and they're gonna be
even stupider with it.
340
00:16:14,341 --> 00:16:15,741
Huh,
a-and then what?
341
00:16:15,743 --> 00:16:17,475
We're removing ourselves
from this sloppy,
342
00:16:17,477 --> 00:16:19,345
up story
and letting snake time travel
343
00:16:19,347 --> 00:16:20,979
eat its own tail.
344
00:17:30,417 --> 00:17:32,684
Just have to keep my grip.
345
00:17:32,686 --> 00:17:34,886
Jerry Smith, I am here
to save you.
346
00:17:34,888 --> 00:17:37,222
What? I already told Rick
I don't want help.
347
00:17:37,224 --> 00:17:38,824
I do not know Rick.
348
00:17:38,826 --> 00:17:41,026
I was sent by a society
of human-snake hybrids...
349
00:17:41,028 --> 00:17:43,429
Classic Rick.
from an alternate version...
350
00:17:46,300 --> 00:17:48,366
I did it!
We're landing!
351
00:17:48,368 --> 00:17:49,701
I knew I could do it.
352
00:17:59,179 --> 00:18:01,913
Jesus Christ, Rick,
it's pandemonium out there!
353
00:18:01,915 --> 00:18:04,116
T-This is worse
than when we left.
354
00:18:04,118 --> 00:18:05,784
Rick, look, Summer!
355
00:18:08,856 --> 00:18:12,524
Nobody chokes me
without consent.
356
00:18:12,526 --> 00:18:14,392
Y-You just made things worse,
Rick.
357
00:18:14,394 --> 00:18:15,661
Trust me, Morty.
358
00:18:15,663 --> 00:18:17,062
We helped them press
on the gas pedal.
359
00:18:17,064 --> 00:18:19,598
We just got to wait for them
to blow by a cop.
360
00:18:23,737 --> 00:18:25,603
Shleemypants here,
what's up?
361
00:18:25,605 --> 00:18:28,474
Snakes? Time travel?
They did what?
362
00:18:28,476 --> 00:18:31,677
How the did...
Okay, okay, I'm on it.
363
00:18:31,679 --> 00:18:35,013
We got a 10-51
on a goddamn snake planet.
364
00:18:35,015 --> 00:18:37,282
Don't look at me.
I'm afraid of snakes.
365
00:18:37,284 --> 00:18:38,950
"I'm afraid of snakes,".
366
00:18:38,952 --> 00:18:40,886
You afraid of work.
That's what you afraid of.
367
00:18:40,888 --> 00:18:42,087
All right.
All right.
368
00:18:42,089 --> 00:18:43,989
Let's go
take care of this.
369
00:18:49,296 --> 00:18:50,628
Oh, look at you.
370
00:18:50,630 --> 00:18:52,297
You a smart snake,
huh?
371
00:18:52,299 --> 00:18:53,965
You using tools now,
huh?
372
00:18:53,967 --> 00:18:55,300
Those tools are gonna
turn into you
373
00:18:55,302 --> 00:18:57,235
manipulating the fabric
of shit.
374
00:18:57,237 --> 00:18:59,037
Get over here, mother What
the you think you doing?
375
00:18:59,039 --> 00:19:02,774
- Don't with time.
- You don't with time.
376
00:19:04,778 --> 00:19:07,179
Holy
What happened?
377
00:19:07,181 --> 00:19:08,914
Look, this is better
than them attacking us.
378
00:19:08,916 --> 00:19:10,382
Also, that's about
as much curvature
379
00:19:10,384 --> 00:19:12,450
as you're gonna get
from a time-travel story.
380
00:19:12,452 --> 00:19:14,986
You know what? This one counts
as one of your adventures.
381
00:19:14,988 --> 00:19:16,254
Hey, come on.
No freebies.
382
00:19:16,256 --> 00:19:18,256
Aw, man, I-I wanted
to go to Boob World.
383
00:19:18,258 --> 00:19:20,592
Well, now, we can't
because you up.
384
00:19:20,594 --> 00:19:22,194
Got to learn a lesson.
385
00:19:22,196 --> 00:19:24,196
You want to go to Boob World,
Summer?
386
00:19:24,198 --> 00:19:25,397
Eh, not today.
387
00:19:25,399 --> 00:19:29,000
This sucks.
388
00:19:29,002 --> 00:19:31,069
Hey, honey, check it out.
389
00:19:31,071 --> 00:19:33,271
Jerry,
I was worried about you.
390
00:19:33,273 --> 00:19:35,341
Oh, just killing some snakes
up here like everyone else,
391
00:19:35,343 --> 00:19:37,543
I guess, and finishing
the Christmas lights.
392
00:19:37,545 --> 00:19:39,010
Wait, the whole time?
393
00:19:39,012 --> 00:19:41,279
I was screaming for help,
and you stayed on the roof?
394
00:19:41,281 --> 00:19:43,615
I couldn't hear you
over my own screaming.
395
00:19:43,617 --> 00:19:44,682
We've talked about this.
396
00:19:44,684 --> 00:19:47,018
Well,
I'm just glad you're safe.
397
00:19:47,020 --> 00:19:49,621
Well, duh,
of course, I'm safe.
398
00:19:49,623 --> 00:19:51,089
Hey, guess what,
asshole.
399
00:19:51,091 --> 00:19:52,290
I did it without you.
400
00:19:52,292 --> 00:19:53,691
Whoa! Ah!
401
00:19:53,693 --> 00:19:56,562
Oh, God, it hurts.
402
00:19:56,564 --> 00:19:57,829
What was that?
403
00:19:57,831 --> 00:19:59,431
I healed your leg 50%.
404
00:19:59,433 --> 00:20:01,499
The rest is on you,
big man.
405
00:20:01,501 --> 00:20:04,636
That's what I'm talking about.
Respect, my brother.
406
00:20:04,638 --> 00:20:06,704
Geez, your dad sucks.
All right, Morty.
407
00:20:06,706 --> 00:20:08,574
Let's go enjoy
a little bit of eggnog, huh?
408
00:20:08,576 --> 00:20:09,775
All right.
409
00:20:09,777 --> 00:20:11,309
Not so fast, boys.
410
00:20:11,311 --> 00:20:13,044
Yeah, I think you might be
forgetting something.
411
00:20:13,046 --> 00:20:15,046
Merry Christmas, nuts.
Get to work.
412
00:20:15,048 --> 00:20:16,448
Geez, I don't see why you have
to be smug about it.
413
00:20:16,450 --> 00:20:17,916
- A bunch of
- That's not necessary.
414
00:20:17,918 --> 00:20:19,317
This sucks.
415
00:20:19,319 --> 00:20:21,052
Yeah, it's fun until it's you,
huh, shit nog?
416
00:20:21,054 --> 00:20:23,188
Yeah, have fun sewing those
snake costumes together,
417
00:20:23,190 --> 00:20:25,190
you little tramp.
- You tell them, Morty.
418
00:20:25,192 --> 00:20:26,992
Geez, you guys don't have
to be dicks about it, all right?
419
00:20:26,994 --> 00:20:29,194
Yeah, neither did the guys
before us, but you know what?
420
00:20:29,196 --> 00:20:30,996
They were.
Merry Christmas, you shit bags.
421
00:20:30,998 --> 00:20:33,932
Yeah, ghost of Christmas future,
bitches, you idiots.
422
00:20:33,934 --> 00:20:36,602
So mean.
Those guys are mean.
423
00:21:07,768 --> 00:21:09,835
Man, I just want to open
my Christmas presents.
424
00:21:09,837 --> 00:21:12,104
Well, I'm waiting on you
to finish those snake costumes.
425
00:21:12,106 --> 00:21:14,105
I'm almost done.
You know what?
426
00:21:14,107 --> 00:21:15,641
T-They're good enough.
I'm done.
427
00:21:15,643 --> 00:21:17,242
All right.
Let's go.
428
00:21:19,046 --> 00:21:20,378
All right. We're landing.
Come on.
429
00:21:20,380 --> 00:21:22,780
Man, I can't believe
we're almost done, Rick.
430
00:21:22,782 --> 00:21:24,450
I can practically taste
the eggnog.
431
00:21:24,452 --> 00:21:25,851
Hey, you know what?
432
00:21:25,853 --> 00:21:27,853
I... I feel like
we're forgetting something.
433
00:21:27,855 --> 00:21:29,988
Oh, yeah, uh, thanks
for reminding me.
434
00:21:29,990 --> 00:21:31,990
Morty, next time,
stay in the car.
435
00:21:35,996 --> 00:21:37,563
Did you get any of that?
32511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.