Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,477 --> 00:00:02,593
- No fucking way.
- Is that Karlie?
2
00:00:02,632 --> 00:00:06,242
You know, soul mates are like
magnets, and Andrew is my fridge.
3
00:00:06,352 --> 00:00:11,091
I would like the Southern Jets to
start a foundation in Jack's name.
4
00:00:11,192 --> 00:00:13,050
So, in his honour,
5
00:00:13,120 --> 00:00:16,495
I will be donating all funds
raised by the foundation
6
00:00:16,566 --> 00:00:18,143
to women and children's shelters
7
00:00:18,149 --> 00:00:19,863
- across the country.
- (APPLAUSE)
8
00:00:19,869 --> 00:00:22,411
Have we made a decision about the sex?
9
00:00:22,813 --> 00:00:25,952
I figure you'll be hanging around
a bit, you may as well weigh in.
10
00:00:25,958 --> 00:00:26,958
Alright.
11
00:00:26,965 --> 00:00:30,125
Good news, turns out I can
get home for semester break.
12
00:00:30,172 --> 00:00:31,552
Oh, that's fantastic.
13
00:00:31,653 --> 00:00:33,312
Ella's coming home.
14
00:00:33,453 --> 00:00:35,752
Could you just give me a
chance to tell her myself?
15
00:00:36,903 --> 00:00:40,432
I didn't get any
warning... why should you?
16
00:00:40,573 --> 00:00:44,312
Before you hear it from anyone
else, I'm ending things with Tahlia.
17
00:00:44,413 --> 00:00:46,292
We tried, but we can't fix it.
18
00:00:46,433 --> 00:00:48,680
I just want you to know
that it's not your fault.
19
00:00:49,454 --> 00:00:51,192
Or Tahlia's.
20
00:00:51,293 --> 00:00:52,580
I just thought you might want to know
21
00:00:52,613 --> 00:00:54,512
that your captain has
been fucking your wife.
22
00:00:56,813 --> 00:00:59,832
I was trying to help him, Brian,
I thought he was gonna break.
23
00:01:00,973 --> 00:01:03,672
So, instead you broke me.
24
00:01:03,813 --> 00:01:06,072
You know, the UK, they are screaming out
25
00:01:06,213 --> 00:01:07,473
for teaching graduates at the moment.
26
00:01:07,504 --> 00:01:09,627
Oh, no, but I'm not looking to
leave Melbourne. Not right now.
27
00:01:09,682 --> 00:01:11,832
- Great game.
- Brody, what do you do?
28
00:01:13,096 --> 00:01:16,512
I can't tell you how many ways I've
tried to blend into your background.
29
00:01:16,653 --> 00:01:18,192
- You know what? I'm over it.
- Teaching?
30
00:01:18,293 --> 00:01:19,992
No, this.
31
00:01:21,318 --> 00:01:22,318
(DOOR CLOSES)
32
00:01:22,324 --> 00:01:28,280
Yeah, yeah, yeah
33
00:01:28,286 --> 00:01:33,507
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
34
00:01:33,693 --> 00:01:36,652
We could have something real nice
35
00:01:36,737 --> 00:01:39,288
But you're lost in
your own vibe, yeah
36
00:01:39,303 --> 00:01:41,682
Never far away from your phone
37
00:01:41,693 --> 00:01:43,832
Calling back ain't
that hard, you know
38
00:01:44,533 --> 00:01:46,872
Oh, you're making me think twice
39
00:01:46,973 --> 00:01:49,232
Everyone's got their own vice, yeah
40
00:01:49,373 --> 00:01:52,072
But you're so damn full of yourself.
41
00:01:52,173 --> 00:01:54,672
Not gonna be a book on your shelf
42
00:01:54,773 --> 00:01:57,912
You really don't know how to quit
43
00:01:59,393 --> 00:02:02,312
Can you tell that you're a little...
44
00:02:02,413 --> 00:02:06,032
Why's it always gotta go your way?
45
00:02:06,078 --> 00:02:08,257
Always the kind to play dirty...
46
00:02:08,288 --> 00:02:10,247
Hey. Are you back already?
47
00:02:12,193 --> 00:02:14,432
Is that your entire life?
48
00:02:14,533 --> 00:02:15,752
Disappointed?
49
00:02:15,893 --> 00:02:19,372
No, I'm impressed. Here I'm thinking
you've only got three outfits.
50
00:02:19,453 --> 00:02:20,453
Hm!
51
00:02:20,533 --> 00:02:22,740
I really appreciate you
letting me crash here
52
00:02:22,751 --> 00:02:23,909
while I figure everything out.
53
00:02:23,946 --> 00:02:25,605
You can stay for as long as you want.
54
00:02:25,933 --> 00:02:27,312
Connor?
55
00:02:28,833 --> 00:02:30,512
Diane.
56
00:02:30,653 --> 00:02:33,672
- She wants to have lunch.
- Oh.
57
00:02:33,813 --> 00:02:36,552
- That's nice.
- No, not nice.
58
00:02:36,693 --> 00:02:39,112
They're lilies, they're
the flower of death.
59
00:02:40,253 --> 00:02:42,952
I'm meeting up with Toni today.
60
00:02:43,093 --> 00:02:45,152
And if she offers you
a job, you take it.
61
00:02:45,293 --> 00:02:48,072
You cannot turn your life
upside down because of a guy.
62
00:02:48,213 --> 00:02:50,732
I mean, I'm still launching
Connor By Tahlia tomorrow.
63
00:02:50,789 --> 00:02:53,232
- Yeah, see, that's weird.
- No, it's not.
64
00:02:53,373 --> 00:02:56,392
I have been working on
this fragrance for months,
65
00:02:56,493 --> 00:02:58,112
and I'm not about to abandon it.
66
00:02:58,201 --> 00:03:00,472
Well, at least think about
choosing a different name.
67
00:03:00,573 --> 00:03:04,032
Oh, how about C By Tahlia.
68
00:03:04,133 --> 00:03:05,952
(LAUGHS)
69
00:03:15,973 --> 00:03:18,732
What do you think makes a good captain?
70
00:03:18,853 --> 00:03:22,372
Accountability. You know,
being there for the boys.
71
00:03:23,533 --> 00:03:27,032
I always thought it was
about honour and respect.
72
00:03:28,533 --> 00:03:32,152
Two things you know nothing about.
73
00:03:32,253 --> 00:03:33,348
Brian, mate...
74
00:03:33,449 --> 00:03:36,606
I took you into my home.
75
00:03:37,333 --> 00:03:39,832
I gave you every opportunity.
76
00:03:39,933 --> 00:03:41,472
And I'm grateful.
77
00:03:41,573 --> 00:03:45,312
This is my family! My family.
78
00:03:46,533 --> 00:03:49,512
Why didn't you think
about that? Or this club?
79
00:03:49,613 --> 00:03:50,872
If you wanna drop me...
80
00:03:51,013 --> 00:03:53,912
I'm not gonna destroy everything
we've worked so hard for
81
00:03:54,013 --> 00:03:56,072
just to make yourself feel better.
82
00:03:56,173 --> 00:03:58,092
Now, get the fuck out of my sight!
83
00:04:11,173 --> 00:04:12,260
Alright. We've got this.
84
00:04:12,324 --> 00:04:13,912
We go in, we drop the bomb, we get out.
85
00:04:13,998 --> 00:04:16,192
- Yeah. Like fighter pilots.
- Exactly.
86
00:04:17,533 --> 00:04:19,152
Oh, hello, ladies.
87
00:04:20,713 --> 00:04:22,232
Hello.
88
00:04:22,333 --> 00:04:23,592
What's happened?
89
00:04:23,693 --> 00:04:24,893
I can't explain it.
90
00:04:24,973 --> 00:04:26,632
It was done before I
knew what was happening.
91
00:04:26,638 --> 00:04:30,289
Oh, my God!!! He-hee!
92
00:04:30,295 --> 00:04:33,408
- Can you believe this?
- (MOUTHS SILENTLY)
93
00:04:33,853 --> 00:04:35,053
This is my idea.
94
00:04:35,133 --> 00:04:36,592
I just wanted to have some fun.
95
00:04:36,733 --> 00:04:38,092
Yeah. I always thought
if we hung out more
96
00:04:38,213 --> 00:04:40,452
we'd be like some kind
of kick-arse girl gang.
97
00:04:41,733 --> 00:04:44,992
Plus I noticed that you
were missing a queen today.
98
00:04:45,093 --> 00:04:46,178
Yeah. Where is Kath?
99
00:04:46,184 --> 00:04:47,291
She's not coming.
100
00:04:47,879 --> 00:04:49,417
Maybe... maybe we should wait for her.
101
00:04:49,423 --> 00:04:50,756
- No.
- Well, she told me she was going to be here.
102
00:04:50,778 --> 00:04:52,309
- Well, she's not.
- Hmm.
103
00:04:52,989 --> 00:04:53,989
And...
104
00:04:54,753 --> 00:04:56,901
Paige and I have something
we'd like to tell you.
105
00:04:57,619 --> 00:04:59,293
Paige and Daniel broke up.
106
00:04:59,399 --> 00:05:00,399
What?!
107
00:05:00,405 --> 00:05:02,127
- Babe, are you OK?
- Oh, my God.
108
00:05:02,133 --> 00:05:05,251
No, wait. There's more.
Tahlia and Connor broke up too.
109
00:05:06,605 --> 00:05:08,731
OK. Cool.
110
00:05:09,133 --> 00:05:10,792
Guess we're all across how
you feel about that one.
111
00:05:10,933 --> 00:05:12,752
No, sweetheart, Tahls,
it's not like that.
112
00:05:12,763 --> 00:05:14,732
You and Connor had a
really tricky relationship.
113
00:05:14,813 --> 00:05:16,272
We just wanted you to be happy.
114
00:05:16,373 --> 00:05:18,672
It's fine. I'm fine.
115
00:05:18,773 --> 00:05:19,992
I think we all knew
116
00:05:20,133 --> 00:05:22,392
that that marriage was
over before it began anyway.
117
00:05:22,533 --> 00:05:24,352
Look, I just want to
let both of you know
118
00:05:24,493 --> 00:05:28,092
that everyone here, we
are all on #TeamTahlia.
119
00:05:28,233 --> 00:05:30,472
- There is no team.
- Nah.
120
00:05:31,347 --> 00:05:33,203
- #TeamTaich
- No.
121
00:05:37,913 --> 00:05:40,232
(COACH CALLS OUT DIRECTIONS)
122
00:05:40,333 --> 00:05:42,192
Hands, hands, hands.
123
00:05:42,293 --> 00:05:43,393
That's it, boys.
124
00:05:43,413 --> 00:05:44,632
Come on. OK.
125
00:05:44,733 --> 00:05:46,352
(BLOWS WHISTLE)
126
00:05:46,453 --> 00:05:48,452
Fletcher!
127
00:05:48,533 --> 00:05:50,712
Where's your head at?!
128
00:05:50,813 --> 00:05:52,632
Nine straight wins, boys.
129
00:05:52,773 --> 00:05:56,032
It's good, but let's not
get ahead of ourselves.
130
00:06:01,271 --> 00:06:03,712
Yasmin's parents agree that
the most important thing
131
00:06:03,853 --> 00:06:08,092
is that we all grow and
learn from this experience.
132
00:06:08,173 --> 00:06:10,512
Which is why I'm thrilled
133
00:06:10,653 --> 00:06:13,038
to offer you a permanent
position at the school.
134
00:06:13,741 --> 00:06:15,912
- On what condition?
- What do you mean?
135
00:06:16,053 --> 00:06:19,512
Am I getting this job because
I'm Daniel Fletcher's girlfriend?
136
00:06:19,613 --> 00:06:21,952
(SCOFFS) No. Of course not.
137
00:06:22,093 --> 00:06:24,752
So if I told you we broke up,
that wouldn't make a difference.
138
00:06:24,893 --> 00:06:27,352
When you say "broke up",
what are we talking about?
139
00:06:27,453 --> 00:06:29,032
We're no longer together.
140
00:06:29,133 --> 00:06:32,152
No chance of making it work?
141
00:06:33,103 --> 00:06:34,602
(SIGHS)
142
00:06:35,648 --> 00:06:38,227
Thank you, Toni.
143
00:06:38,699 --> 00:06:41,112
But I'm going to have to turn
down your very kind offer.
144
00:06:41,213 --> 00:06:43,024
I don't understand.
145
00:06:43,110 --> 00:06:45,728
I'm a good teacher. I'm prepared,
146
00:06:45,729 --> 00:06:48,277
I work hard and I support my students.
147
00:06:49,444 --> 00:06:54,152
And I want to be valued for that
and not my relationship status.
148
00:06:58,151 --> 00:07:01,272
Hi. This is Connor. I don't
check this, so text me.
149
00:07:01,413 --> 00:07:03,712
- (BEEP!)
- Hi. It's me.
150
00:07:03,813 --> 00:07:05,013
I just want to let you know
151
00:07:05,014 --> 00:07:07,072
that I will be going through
with the Connor by Tahlia launch
152
00:07:07,173 --> 00:07:10,452
tomorrow night. And, no, I will
not be rebranding in any way.
153
00:07:10,533 --> 00:07:12,392
(SIGHS)
154
00:07:16,218 --> 00:07:18,952
- Hello?
- Diane? It's Tahlia.
155
00:07:19,053 --> 00:07:20,472
I will meet you on one condition,
156
00:07:20,613 --> 00:07:23,872
I get to pick the restaurant
and you'll need your black Amex.
157
00:07:32,293 --> 00:07:33,952
- Hey.
- Oh, hey. Any luck with the job?
158
00:07:34,053 --> 00:07:36,592
Yeah. I turned it down.
159
00:07:36,733 --> 00:07:40,032
Brody, I really
appreciate all of your help
160
00:07:40,173 --> 00:07:42,632
but I just don't think it's
going to be the right fit.
161
00:07:43,623 --> 00:07:45,632
We should grab a beer some time
162
00:07:45,773 --> 00:07:47,952
to celebrate you giving
this place the flick.
163
00:07:48,093 --> 00:07:50,632
And bring Dan, we can do the
whole meet and greet over again.
164
00:07:50,773 --> 00:07:53,812
Thanks, but I don't... think he'll come.
165
00:07:53,893 --> 00:07:55,503
Was it that bad a first impression?
166
00:07:55,518 --> 00:07:59,072
No. Uh, we broke up.
167
00:08:00,719 --> 00:08:02,026
- Oh, I'm sorry.
- No, don't be.
168
00:08:02,049 --> 00:08:04,266
It's for the best for both of us.
169
00:08:04,969 --> 00:08:08,548
Hey look, look. This is, um,
probably too soon to tell you this,
170
00:08:08,649 --> 00:08:11,988
but I like you
171
00:08:12,089 --> 00:08:14,388
as more than a friend.
172
00:08:16,617 --> 00:08:18,540
I'm sorry, that's weird. It's too soon.
173
00:08:18,595 --> 00:08:21,328
- Yeah. Yeah. It is.
- It really is. I...
174
00:08:21,449 --> 00:08:27,282
Brody, I think... you are
the nicest man, person.
175
00:08:28,216 --> 00:08:30,156
Despite our terrifying
difference in height,
176
00:08:30,273 --> 00:08:31,640
if you were to ask me out
177
00:08:31,718 --> 00:08:35,265
probably... most
definitely would say yes.
178
00:08:36,589 --> 00:08:38,508
But not right now.
179
00:08:38,649 --> 00:08:44,108
I still love Dan and I...
probably will for a while.
180
00:08:44,209 --> 00:08:45,988
That's not fair to anyone.
181
00:08:48,649 --> 00:08:49,868
Um...
182
00:08:57,509 --> 00:08:59,968
(SOBS QUIETLY)
183
00:09:02,289 --> 00:09:04,428
I didn't know you were home.
184
00:09:04,569 --> 00:09:06,968
Ella called. Her flight's been delayed.
185
00:09:07,049 --> 00:09:11,348
It's my fault. I know.
186
00:09:11,489 --> 00:09:14,379
I haven't been the person
I always promised I'd be.
187
00:09:15,326 --> 00:09:17,865
I was trying so hard to
keep it all away from you.
188
00:09:21,929 --> 00:09:24,628
Why did you do it, Kath? Why?
189
00:09:24,729 --> 00:09:26,788
(SIGHS)
190
00:09:30,149 --> 00:09:31,708
He made me feel needed.
191
00:09:33,489 --> 00:09:37,468
I know you need me.
But this was different.
192
00:09:37,569 --> 00:09:39,349
I know what I signed up for.
193
00:09:41,769 --> 00:09:45,868
But part of me was asleep
for a really long time.
194
00:09:49,222 --> 00:09:51,061
I know it was the wrong thing to do.
195
00:09:52,489 --> 00:09:55,228
I just want to find my way back to you.
196
00:09:56,335 --> 00:09:58,114
I don't know how we do that.
197
00:10:18,969 --> 00:10:21,268
- Mads.
- Don't be alarmed.
198
00:10:21,369 --> 00:10:23,328
But we have a code red here.
199
00:10:23,409 --> 00:10:24,590
Who died?
200
00:10:24,601 --> 00:10:28,768
No, break-ups. Plural. Paige
and Daniel and Tahlia and Connor.
201
00:10:32,049 --> 00:10:34,688
- I'm sorry.
- You knew.
202
00:10:34,829 --> 00:10:37,268
- How do you figure that?
- I'm an excellent lie detector.
203
00:10:37,409 --> 00:10:39,708
Come on, don't bullshit a bullshitter.
204
00:10:39,809 --> 00:10:41,268
I want to know the truth.
205
00:10:42,769 --> 00:10:44,788
Fine. But you are going
to Tahlia's launch.
206
00:10:44,929 --> 00:10:48,108
We all need to be there to
support her. No more weird excuses.
207
00:10:48,249 --> 00:10:51,508
- You know my daughter's coming home.
- Like I said, you'll be there.
208
00:10:52,751 --> 00:10:54,868
- Where's JJ?
- He's with my mum.
209
00:10:54,969 --> 00:10:57,268
I had a few things on today.
210
00:10:57,369 --> 00:10:59,049
I don't know much about kids.
211
00:10:59,929 --> 00:11:01,129
Look, don't take this the wrong way
212
00:11:01,130 --> 00:11:02,788
but I've actually got
to pick him up soon.
213
00:11:02,889 --> 00:11:04,628
Not that I don't appreciate the visit
214
00:11:04,769 --> 00:11:08,693
Yeah. I... I came by because
I needed to tell you something.
215
00:11:09,529 --> 00:11:11,188
If this is about Tahlia, she told us.
216
00:11:11,289 --> 00:11:12,908
It's Jack.
217
00:11:13,697 --> 00:11:15,456
What about Jack?
218
00:11:17,289 --> 00:11:18,868
That day on the river...
219
00:11:20,869 --> 00:11:22,069
I was there.
220
00:11:23,229 --> 00:11:25,048
I was angry at Jack.
221
00:11:25,161 --> 00:11:29,725
When I saw him in the water,
I knew they'd been fighting.
222
00:11:31,009 --> 00:11:33,993
Where's Jack? What have you done?
223
00:11:35,009 --> 00:11:37,588
Oh! Oh! (COUGHS)
224
00:11:39,389 --> 00:11:42,348
I made the boys leave him there.
225
00:11:44,129 --> 00:11:45,428
Give us a hand?
226
00:11:45,529 --> 00:11:48,428
Nuh, leave him there. Soft prick.
227
00:11:48,529 --> 00:11:50,788
Toughen up, princess.
228
00:11:52,669 --> 00:11:54,548
If we'd stayed there with him...
229
00:11:57,449 --> 00:11:58,868
we could have helped him.
230
00:12:00,769 --> 00:12:03,308
- Who else was there?
- It doesn't matter.
231
00:12:04,609 --> 00:12:06,081
I was the one that told them to leave.
232
00:12:06,133 --> 00:12:07,333
Who?
233
00:12:09,589 --> 00:12:10,988
Me...
234
00:12:12,569 --> 00:12:14,868
Fletcher...
235
00:12:14,969 --> 00:12:16,308
Was Rusty there?
236
00:12:24,949 --> 00:12:26,228
Yeah.
237
00:12:30,967 --> 00:12:32,988
Rusty left Jack in the water?
238
00:12:33,089 --> 00:12:34,628
He did.
239
00:12:41,118 --> 00:12:44,347
OK. I'm going to go
back with a 43.6% share.
240
00:12:44,402 --> 00:12:45,681
They should agree to those terms.
241
00:12:45,822 --> 00:12:47,946
- Good. Anything else?
- Yes.
242
00:12:48,024 --> 00:12:51,141
I do have a couple of questions,
just regarding the property portfolio.
243
00:12:51,242 --> 00:12:53,172
I thought we'd settled that.
244
00:12:53,266 --> 00:12:56,621
This is in regards to the
houses in Coolangatta, Byron Bay
245
00:12:56,722 --> 00:12:58,504
and the apartment in Airlie Beach.
246
00:12:58,535 --> 00:13:00,901
Those properties belong to the club.
247
00:13:01,205 --> 00:13:04,517
Yes, but there are some
irregularities in the chain of title.
248
00:13:04,523 --> 00:13:06,621
In the holding company,
your name appears.
249
00:13:06,722 --> 00:13:08,701
They're investment properties.
250
00:13:09,414 --> 00:13:10,614
For whom?
251
00:13:10,811 --> 00:13:15,261
Maddy, I appreciate your interest.
But there's nothing untoward here.
252
00:13:15,362 --> 00:13:16,506
Of course.
253
00:13:16,631 --> 00:13:19,141
When it comes to mediation,
we can't have any surprises.
254
00:13:19,191 --> 00:13:21,681
Mmm. I'm sorry, look, I'm running late.
255
00:13:21,822 --> 00:13:23,861
If you want to talk through this again,
256
00:13:24,002 --> 00:13:25,741
we're going to have
to do it another time.
257
00:13:25,842 --> 00:13:27,381
Of course.
258
00:13:31,676 --> 00:13:33,245
MAN: ...and the carpaccio.
259
00:13:33,246 --> 00:13:36,233
And um, we'll take the
fondant and the parsnip foam.
260
00:13:36,244 --> 00:13:37,444
Excuse me.
261
00:13:39,262 --> 00:13:41,181
- Thank you.
- Madam.
262
00:13:41,322 --> 00:13:42,961
We'll have a bottle of
your pinot gris, please.
263
00:13:42,987 --> 00:13:45,141
- Look, I'm not staying...
- I didn't say it was for you.
264
00:13:51,845 --> 00:13:54,741
- I know we've never been close.
- (SCOFFS)
265
00:13:54,842 --> 00:13:57,221
Fine, I've never liked you.
266
00:13:58,030 --> 00:13:59,981
But your relationship
with my son has ended
267
00:14:00,122 --> 00:14:02,681
and there are certain
practicalities we need to discuss.
268
00:14:03,726 --> 00:14:05,681
Like what? Money?
269
00:14:06,121 --> 00:14:09,541
You know, I earned double
what Connor did this year.
270
00:14:09,682 --> 00:14:11,912
And that's just
endorsements and appearances.
271
00:14:12,037 --> 00:14:14,501
I have a perfume that's
stocked in 288 stores...
272
00:14:14,642 --> 00:14:17,301
I've seen it in those
discount pharmacies.
273
00:14:17,442 --> 00:14:18,861
We've already shot
the marketing campaign,
274
00:14:18,939 --> 00:14:20,410
so if you're here to talk me out of it,
275
00:14:20,437 --> 00:14:22,096
you're going to have
to contact your lawyer.
276
00:14:27,112 --> 00:14:28,971
What's this?
277
00:14:29,442 --> 00:14:30,861
The deed to your house.
278
00:14:31,002 --> 00:14:34,101
- I don't want pity.
- It's not pity, it's severance.
279
00:14:34,202 --> 00:14:35,941
I'm not an employee.
280
00:14:36,082 --> 00:14:37,882
Connor wants the apartment in the city.
281
00:14:37,984 --> 00:14:40,550
He wants you to have the house.
282
00:14:40,668 --> 00:14:42,901
- That seems fair.
- I thought so. Yes.
283
00:14:43,795 --> 00:14:46,574
He doesn't want this to be
difficult and neither do I.
284
00:14:48,663 --> 00:14:51,922
I know it might seem ridiculous
now that the relationship's ended,
285
00:14:52,063 --> 00:14:55,162
but I would like it if we could be...
286
00:14:55,263 --> 00:14:57,042
Don't say, friends.
287
00:14:57,143 --> 00:14:59,362
...favoured nations.
288
00:14:59,503 --> 00:15:02,082
- With harsh trade embargoes.
- And a weapons agreement.
289
00:15:04,043 --> 00:15:05,143
Madam.
290
00:15:05,183 --> 00:15:06,502
She's going to need a glass.
291
00:15:10,123 --> 00:15:11,962
(PHONE RINGS)
292
00:15:15,663 --> 00:15:18,522
- Karlie.
- Hey, it's my little trouper.
293
00:15:18,663 --> 00:15:20,002
- How are you doing?
- Good.
294
00:15:20,143 --> 00:15:24,322
Really good. Had an all-round
epically great day actually.
295
00:15:24,423 --> 00:15:25,682
So good to hear.
296
00:15:25,823 --> 00:15:28,222
Listen, I was wondering if you might
feel up to popping into the club
297
00:15:28,233 --> 00:15:29,374
a little bit later on.
298
00:15:29,385 --> 00:15:31,304
Um... why?
299
00:15:31,581 --> 00:15:34,035
Well, I told Andrew what
happened with you and Dan
300
00:15:34,063 --> 00:15:37,402
and he's such a softie he just
wants to make sure you're OK.
301
00:15:37,543 --> 00:15:41,882
That's really... thoughtful. Um,
but I don't think it's appropriate.
302
00:15:42,023 --> 00:15:44,222
You know, I'd understand but
I'm not quite sure Andrew will.
303
00:15:44,343 --> 00:15:46,502
You don't want to leave the
club on bad terms, do you?
304
00:15:46,643 --> 00:15:48,682
- Do I have a choice?
- No. Not really.
305
00:15:56,123 --> 00:15:58,602
Joanna!
306
00:15:58,743 --> 00:16:01,135
Actually, you know what? Let's
go to the park instead. Come on.
307
00:16:01,136 --> 00:16:03,902
- Let's go. We'll go to the park.
- Jo... Joanna?
308
00:16:03,903 --> 00:16:07,103
- (CAR LOCK SQUEAKS)
- (LAUGHS NERVOUSLY)
309
00:16:09,043 --> 00:16:11,082
Did you not see me? Joanna.
310
00:16:12,223 --> 00:16:15,482
- Come on.
- OK.
311
00:16:16,223 --> 00:16:19,323
This is depressing. Nothing's changed.
312
00:16:19,967 --> 00:16:22,826
You haven't seen your room yet.
I've put a Pilates Reformer in there.
313
00:16:23,263 --> 00:16:25,222
You wouldn't do that.
314
00:16:25,363 --> 00:16:27,962
I still don't understand why
Dad didn't come pick me up.
315
00:16:28,103 --> 00:16:30,082
He's had a lot on his plate, sweetheart.
316
00:16:30,183 --> 00:16:31,654
I haven't been home since...
317
00:16:31,716 --> 00:16:34,082
- Whose bloody fault's that?
- Dad!
318
00:16:37,243 --> 00:16:39,362
- Good to see you, sweetie. Mmm.
- I missed you.
319
00:16:39,503 --> 00:16:41,082
- Thank you.
- Thank you.
320
00:16:42,543 --> 00:16:44,002
Ah, no, I don't want an ice-cream.
321
00:16:44,143 --> 00:16:46,482
- Are you sure?
- Yes. No.
322
00:16:49,543 --> 00:16:51,862
And not too far.
323
00:16:52,003 --> 00:16:54,682
- Whose children are those?
- They are the children I look after.
324
00:16:54,823 --> 00:16:58,172
- But, um, who do they belong to?
- The people I work for.
325
00:16:59,383 --> 00:17:02,242
I thought maybe they belonged to
the man you fell wildly in love with.
326
00:17:03,452 --> 00:17:07,242
That is the reason, after all,
why you left our family, isn't it?
327
00:17:07,343 --> 00:17:08,882
It's not the entire reason.
328
00:17:09,023 --> 00:17:12,341
- Is it any part of the reason at all?
- No.
329
00:17:12,466 --> 00:17:14,522
Joanna, you're going to
have to help me out here.
330
00:17:14,663 --> 00:17:17,522
If you had an issue, you should
have brought it up with me directly,
331
00:17:17,663 --> 00:17:21,322
instead of inventing this
frankly ludicrous reason to quit.
332
00:17:21,463 --> 00:17:24,602
Your home is not an
appropriate place to work.
333
00:17:24,703 --> 00:17:26,322
Excuse me?
334
00:17:26,423 --> 00:17:28,482
You are very nice
335
00:17:28,623 --> 00:17:31,802
and when appropriately disciplined
your children are well behaved.
336
00:17:31,943 --> 00:17:34,042
But the relationship between
you and your husband...
337
00:17:34,143 --> 00:17:36,242
What... what about it?
338
00:17:36,343 --> 00:17:38,582
You're very vocal.
339
00:17:38,663 --> 00:17:40,602
In the bedroom, when you do the sex.
340
00:17:40,703 --> 00:17:42,971
Yes. OK. Thank you. Got it. Yep.
341
00:17:43,034 --> 00:17:45,122
- I will get you an ice-cream now.
- Mm-hm.
342
00:17:45,223 --> 00:17:46,932
Rum and Raisin.
343
00:17:46,990 --> 00:17:49,269
Thank you.
344
00:17:49,663 --> 00:17:53,002
You never remarried. Why?
345
00:17:53,143 --> 00:17:55,042
I mean, you're obviously
incredibly difficult,
346
00:17:55,183 --> 00:17:58,762
but the rest of you...
lady kept it tight.
347
00:17:58,903 --> 00:18:01,664
I've had my share of
romances and affairs.
348
00:18:01,969 --> 00:18:04,002
But they've lasted
their natural duration.
349
00:18:04,143 --> 00:18:06,722
And what is that, a natural duration?
350
00:18:06,823 --> 00:18:08,522
After you have children,
351
00:18:08,663 --> 00:18:11,122
you don't feel the same need
to settle down with a partner.
352
00:18:11,263 --> 00:18:13,322
You get more comfortable
being on your own.
353
00:18:13,423 --> 00:18:14,762
Do you ever get lonely?
354
00:18:14,903 --> 00:18:17,482
You don't have to be alone to be lonely.
355
00:18:17,623 --> 00:18:20,439
Besides, there's
something incredibly free
356
00:18:20,470 --> 00:18:23,202
about never having someone to answer to.
357
00:18:23,343 --> 00:18:25,642
You can do whatever you
like, whenever you like.
358
00:18:25,783 --> 00:18:28,602
And I've never met a man
worth giving that up for.
359
00:18:28,703 --> 00:18:30,842
Except your son.
360
00:18:30,943 --> 00:18:32,842
Even him.
361
00:18:32,943 --> 00:18:34,322
On occasion.
362
00:18:34,463 --> 00:18:37,190
OK. I'm going to need
to hear more about that.
363
00:18:42,699 --> 00:18:44,038
No, thank you.
364
00:18:48,843 --> 00:18:50,043
OK. What's going on with you two?
365
00:18:50,143 --> 00:18:52,162
- I don't know what you're talking about.
- Nothing. We're fine.
366
00:18:52,319 --> 00:18:54,750
You're being all weird
and polite with each other.
367
00:18:54,766 --> 00:18:56,682
There's nothing weird
about being polite.
368
00:18:56,823 --> 00:18:58,242
You're sitting as far apart as possible.
369
00:18:58,343 --> 00:18:59,543
This is where I always sit.
370
00:19:00,703 --> 00:19:02,882
You know, your dad is
having a brilliant season.
371
00:19:02,888 --> 00:19:03,959
I've been following it.
372
00:19:03,965 --> 00:19:05,184
If you're hanging around this weekend,
373
00:19:05,190 --> 00:19:07,596
I thought I'd sneak you
into a corporate box.
374
00:19:07,947 --> 00:19:09,147
Maybe.
375
00:19:09,340 --> 00:19:10,540
Maybe?
376
00:19:11,277 --> 00:19:14,162
Um... Yeah. Depends.
377
00:19:15,923 --> 00:19:17,123
Can I bring a friend?
378
00:19:18,283 --> 00:19:19,662
Are you seeing someone?
379
00:19:19,743 --> 00:19:23,157
His name is Tran and he's incredible.
380
00:19:24,143 --> 00:19:26,302
He's coming to meet you both tomorrow.
381
00:19:26,383 --> 00:19:27,583
Great.
382
00:19:28,943 --> 00:19:31,522
And there's something
else I've got to tell you.
383
00:19:31,623 --> 00:19:33,082
We're getting married.
384
00:19:34,202 --> 00:19:35,402
(CHUCKLES)
385
00:19:36,762 --> 00:19:39,762
- Dad...
- Just give him a minute, sweetheart.
386
00:19:39,863 --> 00:19:41,122
You're getting married.
387
00:19:41,263 --> 00:19:43,882
Oh, don't worry, we're waiting
until the season's over.
388
00:19:44,023 --> 00:19:46,442
We're thinking Christmas might be nice.
389
00:19:46,583 --> 00:19:48,402
- You're 18.
- We're in love.
390
00:19:48,543 --> 00:19:51,722
You're a teenager, darling. You're
being driven by your hormones.
391
00:19:51,863 --> 00:19:55,362
I'm the same age you were when you
got married. Was that a mistake?
392
00:19:55,463 --> 00:19:56,882
BOTH: Yes.
393
00:20:02,871 --> 00:20:04,210
What happened? Is everything alright?
394
00:20:04,241 --> 00:20:06,440
Yeah. I'm fine. It's
you I'm pissed off with.
395
00:20:06,623 --> 00:20:08,722
Connor just turned up at my house.
396
00:20:08,863 --> 00:20:11,562
He told me what really
happened at the river.
397
00:20:11,703 --> 00:20:14,524
- Jessie, I...
- You left him there.
398
00:20:17,143 --> 00:20:20,482
Rus, I asked you for the truth
and I trusted you to give me that.
399
00:20:20,623 --> 00:20:23,322
- Why didn't you give me that?
- 'Cause it doesn't change anything.
400
00:20:24,823 --> 00:20:27,322
Alright? It's my fault.
401
00:20:27,423 --> 00:20:29,482
He was in the water because of me.
402
00:20:29,583 --> 00:20:31,162
You lied to me.
403
00:20:32,415 --> 00:20:34,682
And not just me, you lied to the police.
404
00:20:34,823 --> 00:20:38,842
You gave your testimony at a
coronial inquest, that's perjury, Rus.
405
00:20:41,270 --> 00:20:43,662
Yeah. Well, what are you going to do?
406
00:20:45,383 --> 00:20:47,322
I'm sick of all this
brotherhood bullshit.
407
00:20:47,463 --> 00:20:50,042
All the lies and the
cover-ups. I want the truth.
408
00:20:50,143 --> 00:20:52,302
Jess.
409
00:20:58,326 --> 00:21:00,025
- Hi, Mum.
- Hello, monkeys!
410
00:21:00,166 --> 00:21:02,985
- Guess what? I ran into Joanna today.
- Oh, what happened?
411
00:21:03,086 --> 00:21:05,346
She did not fall in love.
412
00:21:05,518 --> 00:21:07,937
She invented a man because
she needed an excuse to leave
413
00:21:08,078 --> 00:21:13,457
because she felt uncomfortable in our
house because we have too much sex.
414
00:21:13,598 --> 00:21:16,137
It's the walls between our
room and the spare room.
415
00:21:16,238 --> 00:21:17,338
They're too thin. Told you.
416
00:21:17,339 --> 00:21:19,777
We are gold star,
marathon-winning overachievers
417
00:21:19,878 --> 00:21:20,978
in the sex department.
418
00:21:20,998 --> 00:21:22,417
Gold medallists, standing on the podium
419
00:21:22,502 --> 00:21:24,257
singing the national anthem every time.
420
00:21:24,323 --> 00:21:25,876
Yeah. She's the one with the problem.
421
00:21:26,046 --> 00:21:27,888
- She's a prude.
- Alright?
422
00:21:29,578 --> 00:21:31,417
- Although...
- What?
423
00:21:31,558 --> 00:21:33,277
There was that one
nanny, Adrienne, remember?
424
00:21:33,398 --> 00:21:36,577
The one that walked in on
me during my, ah, alone time.
425
00:21:36,784 --> 00:21:38,400
- Uh...
- And Cynthia,
426
00:21:38,401 --> 00:21:40,956
the one you accidentally
sexted during my away game?
427
00:21:41,073 --> 00:21:43,277
That was a bit of side boob and a leg.
428
00:21:43,398 --> 00:21:45,617
That was completely
open to interpretation.
429
00:21:45,718 --> 00:21:46,818
Was it?
430
00:21:49,811 --> 00:21:52,857
Oh, shit. They're all
from different agencies.
431
00:21:53,998 --> 00:21:56,417
We're never going to be able
to leave our children again.
432
00:22:00,718 --> 00:22:02,417
I think there might
be more to Jack's death
433
00:22:02,558 --> 00:22:04,177
than what's in the coroner's findings.
434
00:22:04,318 --> 00:22:06,457
He wasn't alone when his kayak capsized.
435
00:22:06,598 --> 00:22:08,977
I just found out a few
of the guys were with him.
436
00:22:08,983 --> 00:22:09,983
Who?
437
00:22:09,989 --> 00:22:13,223
- Connor, Daniel and Rusty.
- Rusty?
438
00:22:13,229 --> 00:22:16,501
I don't think it was malicious,
but they left him there
439
00:22:16,718 --> 00:22:18,457
and then they didn't tell the coroner,
440
00:22:18,598 --> 00:22:20,577
which I don't understand if
they didn't do anything wrong.
441
00:22:20,678 --> 00:22:22,097
I had no idea.
442
00:22:22,238 --> 00:22:25,557
It's just... it's never made any sense.
443
00:22:25,698 --> 00:22:29,057
And I am going crazy
trying to understand this.
444
00:22:29,158 --> 00:22:31,217
(PHONE RINGS)
445
00:22:32,312 --> 00:22:33,312
Hi.
446
00:22:33,318 --> 00:22:35,419
Mads, you know how
you always promised me
447
00:22:35,425 --> 00:22:38,297
if I ever needed legal representation
that you'd do it pro bono?
448
00:22:38,303 --> 00:22:39,303
Yeah.
449
00:22:39,309 --> 00:22:40,530
But the second part of that joke
450
00:22:40,536 --> 00:22:42,818
is that you finally
snapped and killed someone.
451
00:22:43,718 --> 00:22:46,337
- You haven't, have you?
- No.
452
00:22:46,438 --> 00:22:48,017
But it is serious.
453
00:22:51,258 --> 00:22:52,497
Oh, you poor thing.
454
00:22:52,598 --> 00:22:54,457
It's fine. I'm good. Handling it.
455
00:22:54,598 --> 00:22:56,297
I would have gone straight
back to bed, if I was you.
456
00:22:56,438 --> 00:22:59,017
I'd become a recluse.
Get a cat or something.
457
00:22:59,283 --> 00:23:01,822
You know, it's funny you
calling and meeting me here.
458
00:23:01,898 --> 00:23:04,337
- It's like Andrew's personal assistant.
- I am.
459
00:23:04,438 --> 00:23:06,497
Is that new?
460
00:23:06,638 --> 00:23:08,417
Ah, well, no, it's been
a couple of weeks now.
461
00:23:08,550 --> 00:23:11,409
But I think I'm doing an
exceptionally good job.
462
00:23:11,518 --> 00:23:13,217
Good for you.
463
00:23:13,318 --> 00:23:14,917
Come on. Andrew's waiting.
464
00:23:16,078 --> 00:23:18,377
ANDREW: Paige. Sit.
465
00:23:21,238 --> 00:23:23,177
You look fresh.
466
00:23:23,278 --> 00:23:25,637
It's all Karlie.
467
00:23:25,758 --> 00:23:29,417
I'm so sad to hear about you and Dan.
468
00:23:29,558 --> 00:23:31,537
You're one of my favourite
couples at this club.
469
00:23:31,638 --> 00:23:32,857
Thanks.
470
00:23:32,958 --> 00:23:35,097
I didn't know you cared so much.
471
00:23:35,198 --> 00:23:37,657
I know how much you mean to him.
472
00:23:37,798 --> 00:23:42,057
And I just want you to know,
if there's anything I can do.
473
00:23:42,158 --> 00:23:43,857
That's really lovely.
474
00:23:43,998 --> 00:23:47,097
But unless you're dating Dan,
there's not much you can do.
475
00:23:47,198 --> 00:23:49,657
Dan's had a brilliant season.
476
00:23:49,798 --> 00:23:51,897
- Mm?
- Yeah. He's worked really hard.
477
00:23:51,936 --> 00:23:56,997
I don't want what's happening
between you two... to effect that.
478
00:23:57,118 --> 00:24:00,577
Oh, no, no. Of course not.
That's the last thing that I want.
479
00:24:00,678 --> 00:24:02,639
Great! I'm glad you see it that way.
480
00:24:02,694 --> 00:24:05,537
Um... But this is the right
decision for both of us.
481
00:24:05,638 --> 00:24:07,817
I disagree.
482
00:24:07,958 --> 00:24:14,257
See, this club is on
track to make the finals.
483
00:24:14,398 --> 00:24:17,637
Why don't you wait until
the end of the season?
484
00:24:17,718 --> 00:24:19,857
See how you both feel then. Hm?
485
00:24:19,958 --> 00:24:23,417
These boys, they need stability.
486
00:24:23,518 --> 00:24:26,057
People to support them.
487
00:24:27,298 --> 00:24:29,497
If you think I haven't
been supporting Dan,
488
00:24:29,598 --> 00:24:31,697
then you have no idea who I am.
489
00:24:33,518 --> 00:24:35,457
- This is...
- Mm.
490
00:24:37,838 --> 00:24:40,377
- (DOOR OPENS AND CLOSES)
- (SIGHS)
491
00:24:41,718 --> 00:24:42,937
(DOOR CLOSES)
492
00:25:17,238 --> 00:25:21,637
The pyramid tells me so
493
00:25:21,718 --> 00:25:24,137
Ooh, ooh...
494
00:25:24,238 --> 00:25:25,520
Right, so who do I need to speak to?
495
00:25:25,531 --> 00:25:27,097
Over there in the grey suit. Greg.
496
00:25:31,878 --> 00:25:33,177
PHOTOGRAPHER: Karlie.
497
00:25:33,318 --> 00:25:36,777
Chameleon, keeps me a bit gold...
498
00:25:36,878 --> 00:25:39,177
Ooh. Oh, my God.
499
00:25:39,278 --> 00:25:41,217
My goodness.
500
00:25:41,358 --> 00:25:43,093
Um... can I just ask?
501
00:25:43,094 --> 00:25:45,302
Did you prepay the
dry-cleaning bill on that dress?
502
00:25:45,438 --> 00:25:47,177
- No. Why?
- Because it's gonna cost a bomb
503
00:25:47,318 --> 00:25:49,057
with all the sex you're
gonna have with Daniel in it.
504
00:25:49,198 --> 00:25:51,457
No, it's not gonna
happen, OK? I'm in control.
505
00:25:51,598 --> 00:25:55,297
Last night in Melbourne
with that outfit,
506
00:25:55,398 --> 00:25:57,457
it's a guaranteed death roll.
507
00:25:57,598 --> 00:26:00,137
You and Dan are definitely gonna bone.
508
00:26:00,238 --> 00:26:01,997
Hey.
509
00:26:04,158 --> 00:26:05,777
Did you invite Connor?
510
00:26:05,878 --> 00:26:07,097
Yes.
511
00:26:09,658 --> 00:26:11,617
Thank you so much for
coming at such short notice.
512
00:26:11,718 --> 00:26:13,137
Don't say "coming".
513
00:26:13,238 --> 00:26:14,577
Thank you so much for being here.
514
00:26:14,718 --> 00:26:16,879
Oh, well, when I saw
how much you were paying,
515
00:26:16,918 --> 00:26:19,137
I couldn't really turn you down.
516
00:26:19,278 --> 00:26:22,217
Well, it's very important to us that
you feel comfortable in our house,
517
00:26:22,318 --> 00:26:23,518
at all times.
518
00:26:23,598 --> 00:26:25,097
Oh, that's lovely.
519
00:26:25,238 --> 00:26:28,457
Which is why we have
a very strict policy.
520
00:26:28,558 --> 00:26:30,537
No sex in the house.
521
00:26:30,678 --> 00:26:33,997
- Ah, I... I wasn't planning to...
- Oh, no. No, no.
522
00:26:34,078 --> 00:26:36,777
I-I didn't mean you, I meant us.
523
00:26:37,708 --> 00:26:40,897
- But you won't be here.
- Nevertheless.
524
00:26:41,038 --> 00:26:44,057
You should have full faith that while
we are paying for your services...
525
00:26:44,158 --> 00:26:45,657
Childcare services.
526
00:26:45,758 --> 00:26:47,657
...your childcare services.
527
00:26:47,758 --> 00:26:49,737
There will be no sex on the premises.
528
00:26:51,758 --> 00:26:53,177
Have a good night.
529
00:26:54,598 --> 00:26:57,817
I'm gonna sink it all the
way when I hear the music play
530
00:26:57,918 --> 00:27:00,377
'Cause baby I can't help myself
531
00:27:00,518 --> 00:27:03,777
I'm here to do my thing,
don't know what tomorrow brings
532
00:27:03,878 --> 00:27:06,497
I'm never gonna kiss and tell
533
00:27:06,598 --> 00:27:11,297
Ooh, I just wanna have fun...
534
00:27:12,878 --> 00:27:16,761
- Hey.
- Hi.
535
00:27:16,917 --> 00:27:18,737
- Wow. You look, uh...
- Yep.
536
00:27:18,878 --> 00:27:21,217
- You too.
- Really?!
537
00:27:21,358 --> 00:27:24,013
I chucked this in the dryer
20 minutes before I left.
538
00:27:24,075 --> 00:27:25,857
I think most of the
creases fell out, but.
539
00:27:25,958 --> 00:27:27,857
Good to see it still works.
540
00:27:27,998 --> 00:27:32,437
Hey, I'm glad you're here. I
wanted to run into you before I go.
541
00:27:32,518 --> 00:27:34,457
You're going?
542
00:27:34,598 --> 00:27:36,903
Yeah, I thought I'd head home for a bit.
543
00:27:37,618 --> 00:27:39,417
Stock up on mum's cooking.
544
00:27:39,558 --> 00:27:42,377
Work my arse off and save up
enough money to go overseas.
545
00:27:43,598 --> 00:27:46,217
We always talked about that
trip we were gonna take.
546
00:27:46,358 --> 00:27:48,346
- Bulgaria...
- Spain. Yeah. Right. Both.
547
00:27:48,347 --> 00:27:49,347
Yeah, I met up with this recruiter
548
00:27:49,368 --> 00:27:51,862
who reckons she can get me
some teaching work in the UK.
549
00:27:51,958 --> 00:27:53,218
How long are you going for?
550
00:27:53,296 --> 00:27:55,737
Um, I don't know.
Visa's two years, so...
551
00:27:59,638 --> 00:28:02,457
Well, I guess that's got to be
the one upside to all of this...
552
00:28:03,918 --> 00:28:05,537
you don't have to wait for me any more.
553
00:28:07,738 --> 00:28:11,605
Oh, my God. My friend
Larissa is dying to meet you.
554
00:28:14,238 --> 00:28:15,977
Oh, Paige, hi!
555
00:28:17,418 --> 00:28:20,097
Shit. This is awkward, isn't it?
556
00:28:20,198 --> 00:28:22,177
Not at all.
557
00:28:22,278 --> 00:28:24,377
Have a good night.
558
00:28:24,478 --> 00:28:27,217
Don't you want to come to life?
559
00:28:27,880 --> 00:28:30,567
(MURMUR OF CONVERSATION)
560
00:28:30,771 --> 00:28:34,470
Ladies and gentlemen, now we
are lucky enough to have the man
561
00:28:34,611 --> 00:28:37,670
who inspired this fragrance
with us tonight.
562
00:28:37,811 --> 00:28:40,291
When Connor and I were
discussing this launch,
563
00:28:40,385 --> 00:28:44,759
he insisted that we auction
off some of his favourite pieces
564
00:28:44,814 --> 00:28:47,070
for the Jack Davies Foundation.
565
00:28:47,171 --> 00:28:52,270
(APPLAUSE)
566
00:28:53,817 --> 00:28:57,350
First up, his Rado watch.
567
00:28:57,451 --> 00:28:59,910
Let's start the bidding at $1,000.
568
00:29:00,051 --> 00:29:02,111
- $1,000.
- MAN: $2,000!
569
00:29:02,122 --> 00:29:04,501
Do I hear $2,500?
570
00:29:04,512 --> 00:29:06,911
- Here, to the lady at the front.
- $3,000.
571
00:29:07,044 --> 00:29:10,163
Oh, I'm sorry, you cannot
bid on your own auction.
572
00:29:10,234 --> 00:29:12,473
- Do I hear $2,600?
- MAN: Here!
573
00:29:12,505 --> 00:29:15,224
- $2,700? $2,800?
- Yeah.
574
00:29:15,318 --> 00:29:17,017
Going once...
575
00:29:17,250 --> 00:29:18,789
Going twice...
576
00:29:19,011 --> 00:29:21,609
And sold! Congratulations, sir.
577
00:29:21,632 --> 00:29:24,163
- Good on you, mate. Great idea.
- Yeah.
578
00:29:24,281 --> 00:29:28,540
Next up, golf clubs. Custom-made.
579
00:29:28,641 --> 00:29:29,734
$4,000!
580
00:29:29,753 --> 00:29:31,612
Congratulations, they're
yours to take home.
581
00:29:32,081 --> 00:29:33,940
(APPLAUSE)
582
00:29:33,946 --> 00:29:36,690
Next up, a unique artwork.
583
00:29:38,408 --> 00:29:40,868
- 'Vaginus Cavernous'.
- (LAUGHTER)
584
00:29:41,072 --> 00:29:42,791
Oil on canvas.
585
00:29:43,361 --> 00:29:45,740
Let's start the bidding at $1,000.
586
00:29:47,683 --> 00:29:50,768
$500. $350?
587
00:29:51,641 --> 00:29:57,900
This is a unique opportunity to own
a part of the Connor Marrello legend.
588
00:29:59,524 --> 00:30:00,932
Hold the phone.
589
00:30:00,938 --> 00:30:05,781
We have just had an incredible
offer in from Kath Rickards
590
00:30:05,787 --> 00:30:08,985
of a bid of $5,000.
591
00:30:08,991 --> 00:30:11,852
- And sold to Kath Rickards.
- (CHEERING)
592
00:30:12,881 --> 00:30:16,060
Well, this is a bloody expensive night.
593
00:30:17,881 --> 00:30:19,300
What did we miss?
594
00:30:21,363 --> 00:30:24,520
(LAUGHTER, MURMUR OF CONVERSATION)
595
00:30:28,135 --> 00:30:29,980
I'm sorry to interrupt.
596
00:30:30,042 --> 00:30:32,501
- Andrew, could I have a word?
- Right now?
597
00:30:32,721 --> 00:30:35,580
Yeah. Unfortunately, it's
a little time sensitive.
598
00:30:38,761 --> 00:30:41,180
I agree, transparency is important.
599
00:30:41,281 --> 00:30:43,700
But is this really the right place?
600
00:30:46,241 --> 00:30:47,441
- Kath.
- Hi.
601
00:30:47,481 --> 00:30:49,340
We just want to ask some questions.
602
00:30:49,441 --> 00:30:50,900
Sorry to draw you away.
603
00:30:50,925 --> 00:30:52,740
We wanted to ask about
what happened at the river.
604
00:30:52,841 --> 00:30:55,260
Jessie wants answers.
605
00:30:55,361 --> 00:30:57,060
You know everything I do.
606
00:30:57,161 --> 00:30:59,180
You read the Coroner's report.
607
00:30:59,321 --> 00:31:01,740
Yeah, it just seems
there's a few details
608
00:31:01,841 --> 00:31:03,660
you didn't share with the police.
609
00:31:03,801 --> 00:31:05,540
I don't know what you're talking about.
610
00:31:05,681 --> 00:31:08,180
Connor and Daniel were there
when Jack went into the water.
611
00:31:08,281 --> 00:31:10,260
They left him there to swim back.
612
00:31:12,681 --> 00:31:14,683
I had no idea.
613
00:31:14,870 --> 00:31:16,129
But you knew Jack and
Rusty were together.
614
00:31:18,081 --> 00:31:20,020
- Yeah.
- Yeah. And they wanted to come out.
615
00:31:20,161 --> 00:31:22,100
They were going to come
out after the grand final.
616
00:31:22,201 --> 00:31:23,740
They came to you, didn't they?
617
00:31:23,841 --> 00:31:25,700
Were you supportive of that?
618
00:31:25,801 --> 00:31:27,740
Of course.
619
00:31:27,841 --> 00:31:29,900
So why did Jack change his mind?
620
00:31:31,327 --> 00:31:34,312
Jack had just given a
50-metre penalty away
621
00:31:34,383 --> 00:31:36,020
that lost us a grand final.
622
00:31:36,161 --> 00:31:39,980
His face was in every
newspaper across the country.
623
00:31:40,121 --> 00:31:43,100
A pretty good reason for changing
your mind, don't you think?
624
00:31:44,321 --> 00:31:46,684
Any other accusations
you want to sling my way?
625
00:31:46,809 --> 00:31:49,380
Andrew, it's not an accusation.
626
00:31:49,481 --> 00:31:52,180
I know it's a very emotional topic.
627
00:31:53,178 --> 00:31:55,057
I'm gonna get back to the party.
628
00:32:01,341 --> 00:32:02,541
Hey.
629
00:32:02,601 --> 00:32:03,801
Well?
630
00:32:03,895 --> 00:32:06,020
- He doesn't know anything.
- Bullshit.
631
00:32:06,121 --> 00:32:07,321
I'm sorry, Jess.
632
00:32:07,322 --> 00:32:09,740
We asked him about Connor
and he said he had no idea.
633
00:32:09,881 --> 00:32:12,820
Look, I know it's hard to
accept what's happened to Jack.
634
00:32:12,921 --> 00:32:14,159
But maybe it was an accident.
635
00:32:14,170 --> 00:32:15,880
- No.
- The drugs. The hit on the head.
636
00:32:16,021 --> 00:32:18,540
No. He was a strong swimmer. He was fit.
637
00:32:18,681 --> 00:32:21,620
I know he had issues, but he
didn't have a drug problem.
638
00:32:21,721 --> 00:32:22,921
Let me talk to Andrew.
639
00:32:26,081 --> 00:32:30,620
- What happened?
- (SIGHS) Connor was at the river.
640
00:32:30,761 --> 00:32:33,700
- When?
- When Jack went under.
641
00:32:33,801 --> 00:32:35,880
He made the boys leave him.
642
00:32:35,961 --> 00:32:37,620
Told them to swim back.
643
00:32:39,501 --> 00:32:41,180
Did you know?
644
00:32:41,281 --> 00:32:42,300
Of course not.
645
00:32:42,339 --> 00:32:43,531
Your wife did.
646
00:32:43,570 --> 00:32:45,940
I'm trying to stay on
top of all this shit,
647
00:32:45,965 --> 00:32:47,445
and you can't even keep me in the loop.
648
00:32:47,456 --> 00:32:49,664
- I had no idea.
- What else does Kath know?
649
00:32:49,765 --> 00:32:50,765
Nothing.
650
00:32:50,805 --> 00:32:52,764
Then why does she keep snooping around?
651
00:32:52,905 --> 00:32:54,764
- She doesn't know anything.
- I hope not.
652
00:32:54,905 --> 00:32:57,673
You've gotta keep this under control.
653
00:32:58,609 --> 00:33:01,890
(THUMPING DANCE MUSIC)
654
00:33:02,542 --> 00:33:05,070
- Karlie! Hi!
- Oh, hi.
655
00:33:05,076 --> 00:33:06,784
Um, do you know where Andrew is?
656
00:33:06,913 --> 00:33:08,246
Yeah, he's with Brian.
657
00:33:08,284 --> 00:33:09,402
Oh. Where?
658
00:33:09,441 --> 00:33:11,452
I don't know. He grabbed
Brian and they left.
659
00:33:12,533 --> 00:33:13,633
Thank you.
660
00:33:13,673 --> 00:33:15,012
BRIAN: Who else has Connor told?
661
00:33:15,113 --> 00:33:16,213
I don't know.
662
00:33:16,273 --> 00:33:19,352
The last thing we need is another
bloody enquiry starting up.
663
00:33:19,473 --> 00:33:22,377
If he wants to come forward,
I'm not going to stop him.
664
00:33:22,541 --> 00:33:24,982
They'll say he is the
reason Jack's dead.
665
00:33:24,993 --> 00:33:27,012
But he's not, is he?
666
00:33:27,621 --> 00:33:30,278
Don't be so bloody stupid!
667
00:33:30,453 --> 00:33:35,912
Those boys, my boys,
have lost a brother.
668
00:33:36,189 --> 00:33:40,088
Now, I've lied to them all season
just to win you a fucking flag!
669
00:33:40,189 --> 00:33:42,008
I protected you.
670
00:33:42,149 --> 00:33:45,728
Bullshit! You don't
give a shit about me.
671
00:33:45,869 --> 00:33:49,008
You just didn't want to jeopardise
the team at the start of a season.
672
00:33:49,149 --> 00:33:51,898
What was the point in coming forward?
What would that have achieved?
673
00:33:51,969 --> 00:33:54,588
- It was a fucking accident!
- Yeah, exactly.
674
00:33:54,796 --> 00:33:58,688
If you had accepted my resignation,
and let me talk to the cops...
675
00:33:58,789 --> 00:34:01,968
You would never have worked again.
676
00:34:08,798 --> 00:34:10,657
Brian, if you come forward now...
677
00:34:12,249 --> 00:34:13,508
I can't protect you.
678
00:34:13,649 --> 00:34:16,168
- And you know how it's gonna look.
- Yeah.
679
00:34:16,269 --> 00:34:17,608
Yeah.
680
00:34:18,789 --> 00:34:21,868
It's going to look like you killed him.
681
00:34:21,949 --> 00:34:23,168
Did you?
682
00:34:24,749 --> 00:34:26,508
(SIGHS)
683
00:34:26,589 --> 00:34:30,228
Jessie, it was a figure of speech.
684
00:34:30,349 --> 00:34:32,704
We all feel responsible
about what happened to Jack.
685
00:34:32,720 --> 00:34:34,179
Did you kill him?
686
00:34:35,489 --> 00:34:36,888
I never wanted to lie to you.
687
00:34:36,989 --> 00:34:38,928
So tell me the truth.
688
00:34:40,589 --> 00:34:41,789
(SIGHS)
689
00:34:48,189 --> 00:34:50,368
I followed them along the river...
690
00:34:51,689 --> 00:34:54,768
Oi! Where's Rusty?
691
00:34:54,869 --> 00:34:56,928
They'd been fighting for months.
692
00:34:57,029 --> 00:34:59,008
It was affecting the whole team.
693
00:34:59,889 --> 00:35:01,808
- You told me to end it.
- It was advice.
694
00:35:01,949 --> 00:35:03,688
- Yeah, and I took it.
- And that was your choice!
695
00:35:03,789 --> 00:35:05,048
Oh, so it's my fault, is it?
696
00:35:05,189 --> 00:35:07,610
I can't control how he
reacts any more than you can.
697
00:35:07,649 --> 00:35:10,368
Find him, sort it out,
or I'll drop both of you.
698
00:35:10,469 --> 00:35:11,728
You're a selfish prick.
699
00:35:11,869 --> 00:35:14,728
You would do anything to
win a flag, wouldn't you?
700
00:35:14,829 --> 00:35:15,888
Excuse me?
701
00:35:15,982 --> 00:35:18,608
You couldn't do it on the field
and you can't do it in the box!
702
00:35:18,709 --> 00:35:19,909
You're a fucking pretender.
703
00:35:20,009 --> 00:35:22,408
At least I didn't cost
my team the premiership.
704
00:35:25,437 --> 00:35:27,008
- (THUD!)
- Oh!
705
00:35:30,129 --> 00:35:31,229
(GROANS)
706
00:35:31,309 --> 00:35:33,328
But you could have helped him.
707
00:35:34,355 --> 00:35:35,794
I tried.
708
00:35:36,109 --> 00:35:38,808
Are you right? Here.
709
00:35:38,909 --> 00:35:40,109
Fuck off!
710
00:35:43,849 --> 00:35:45,248
Fuck this.
711
00:35:48,189 --> 00:35:50,048
He seemed OK when I left.
712
00:35:59,589 --> 00:36:03,088
But if it was an
accident, why did you lie?
713
00:36:03,229 --> 00:36:07,046
How could I explain to the
members, the sponsors...?
714
00:36:07,057 --> 00:36:08,257
Fuck the sponsors!
715
00:36:08,268 --> 00:36:11,486
Wait, my husband is dead
and you care about bad PR?
716
00:36:11,497 --> 00:36:14,214
I care about this club. And Brian.
717
00:36:14,237 --> 00:36:15,588
If you'd supported those boys...
718
00:36:15,709 --> 00:36:17,888
If you'd let them come out
when they wanted to...
719
00:36:18,029 --> 00:36:20,288
That kid had everything ahead of him.
720
00:36:21,469 --> 00:36:23,174
And he was about to blow it all up.
721
00:36:23,195 --> 00:36:24,195
They were in love!
722
00:36:24,203 --> 00:36:27,802
The football club is not a
place for the schoolyard romance.
723
00:36:27,813 --> 00:36:29,712
That was their decision to make.
724
00:36:30,029 --> 00:36:32,248
Something's rotten in this club...
725
00:36:32,349 --> 00:36:33,358
and it's you.
726
00:36:33,405 --> 00:36:36,448
I made the Southern
Jets what they are today.
727
00:36:36,549 --> 00:36:38,457
Bullshit. Things are going to change.
728
00:36:39,509 --> 00:36:41,888
You'll hand in your resignation
first thing tomorrow.
729
00:36:41,989 --> 00:36:43,399
(SCOFFS)
730
00:36:43,477 --> 00:36:45,128
And why would I do that?
731
00:36:45,167 --> 00:36:47,688
I've been following your chain of title.
732
00:36:47,789 --> 00:36:49,168
You've done well.
733
00:36:49,309 --> 00:36:52,488
Lots of different holding
companies, trust accounts.
734
00:36:54,069 --> 00:36:57,008
I'd strongly advise
engaging a criminal lawyer.
735
00:37:10,218 --> 00:37:13,507
(GENERAL CHATTER)
736
00:37:13,794 --> 00:37:15,573
OK, so what happens to Andrew?
737
00:37:15,743 --> 00:37:18,322
Personally, I hope he's on the
first flight back to Scotland.
738
00:37:18,423 --> 00:37:19,962
Oh, Jessie.
739
00:37:20,103 --> 00:37:22,922
I'm so glad I'm not leaving
without you knowing the whole story.
740
00:37:23,023 --> 00:37:24,223
Me too.
741
00:37:25,283 --> 00:37:26,483
Thank you.
742
00:37:29,223 --> 00:37:31,202
Hey. You're alright.
743
00:37:31,994 --> 00:37:33,613
I should go.
744
00:37:39,443 --> 00:37:40,902
Another drink?
745
00:37:40,983 --> 00:37:42,642
Definitely.
746
00:37:48,823 --> 00:37:51,522
You did the right thing
tonight... by Jessie.
747
00:37:51,623 --> 00:37:53,362
Thanks.
748
00:37:54,503 --> 00:37:57,262
It's refreshing to know
that deep down inside,
749
00:37:57,343 --> 00:37:59,282
you actually do have a moral compass.
750
00:38:01,143 --> 00:38:04,002
I've been meaning to ask if...
751
00:38:04,103 --> 00:38:06,042
you'd like me to tell the girls.
752
00:38:06,183 --> 00:38:08,902
And why the hell would
you do something like that?
753
00:38:17,603 --> 00:38:19,082
I should go.
754
00:38:27,063 --> 00:38:30,002
Do you ever wonder what it
would be like if we hadn't met?
755
00:38:30,143 --> 00:38:31,902
- No.
- Mm.
756
00:38:31,983 --> 00:38:33,442
Why, do you?
757
00:38:33,543 --> 00:38:35,722
Sometimes. A bit weird.
758
00:38:35,823 --> 00:38:37,982
I'd be married to a different man,
759
00:38:38,123 --> 00:38:40,842
have different sex,
different kids down the hall.
760
00:38:40,943 --> 00:38:43,122
That would never happen.
761
00:38:43,223 --> 00:38:44,223
Why?
762
00:38:44,303 --> 00:38:47,082
Because you and me... we're otters.
763
00:38:47,223 --> 00:38:48,482
- Otters?
- Mm.
764
00:38:48,623 --> 00:38:51,202
Floating along, holding
each other's hands...
765
00:38:51,303 --> 00:38:53,202
We're each other's anchors.
766
00:38:53,303 --> 00:38:55,762
(BOTH LAUGH)
767
00:38:55,863 --> 00:38:58,202
It's completely naff, isn't it?
768
00:38:58,303 --> 00:39:00,082
I love it.
769
00:39:03,443 --> 00:39:05,622
(BOTH LAUGH)
770
00:39:42,063 --> 00:39:43,402
(TAHLIA SIGHS)
771
00:39:46,343 --> 00:39:49,762
I appreciate the message
before you broke into my house.
772
00:39:51,083 --> 00:39:52,642
I left the key.
773
00:39:53,803 --> 00:39:55,242
And I got most of my stuff.
774
00:39:57,163 --> 00:39:59,202
You must have raised a fair bit.
775
00:39:59,303 --> 00:40:00,503
I did.
776
00:40:03,143 --> 00:40:05,642
I'm glad you told Jessie the truth.
777
00:40:07,223 --> 00:40:09,202
Thought you'd be angry
that I didn't tell you.
778
00:40:09,303 --> 00:40:10,642
You did the right thing.
779
00:40:13,143 --> 00:40:15,162
I know I hurt you.
780
00:40:16,983 --> 00:40:19,122
I've known you for,
what... (CLEARS THROAT)
781
00:40:19,223 --> 00:40:21,842
three, four years,
782
00:40:21,983 --> 00:40:25,527
and I still feel like I
don't know anything about you.
783
00:40:28,383 --> 00:40:30,362
Tell me something true.
784
00:40:33,163 --> 00:40:34,442
(SIGHS)
785
00:40:34,583 --> 00:40:38,162
My favourite colour's green. Not blue.
786
00:40:38,263 --> 00:40:39,802
(SCOFFS)
787
00:40:44,163 --> 00:40:47,242
And I hate my hair.
788
00:40:47,343 --> 00:40:48,722
You don't!
789
00:40:48,823 --> 00:40:50,122
(BOTH LAUGH)
790
00:40:51,923 --> 00:40:55,312
I know you like it, but I
can't wait to cut it off.
791
00:41:04,303 --> 00:41:06,042
And I really loved you.
792
00:41:07,803 --> 00:41:09,082
Thank you.
793
00:41:22,903 --> 00:41:25,882
ANNOUNCER: In a shock development
at the Southern Jets football club,
794
00:41:25,983 --> 00:41:27,802
the rumour mill is in overdrive
795
00:41:27,943 --> 00:41:31,002
as president Andrew MacLeish
cites personal reasons
796
00:41:31,103 --> 00:41:32,642
for his sudden resignation.
797
00:41:32,783 --> 00:41:36,922
I want to emphasise to all
our members and sponsors
798
00:41:37,063 --> 00:41:40,202
how difficult it was
to make this decision.
799
00:41:40,303 --> 00:41:41,403
Thank you.
800
00:41:41,463 --> 00:41:42,762
This unprecedented move
801
00:41:42,903 --> 00:41:45,042
will undoubtedly impact
on the players' performance
802
00:41:45,183 --> 00:41:47,982
as another finals campaign draws closer.
803
00:41:48,123 --> 00:41:50,922
We'll keep you up-to-date
on this developing crisis.
804
00:41:55,603 --> 00:41:58,122
Paige!
805
00:42:00,143 --> 00:42:02,162
I don't want you to go.
806
00:42:05,223 --> 00:42:06,962
I'm not sure you get a say.
807
00:42:08,523 --> 00:42:10,082
I don't understand, Paige.
808
00:42:10,223 --> 00:42:13,922
Like, it's you and me.
How can we not work?
809
00:42:14,023 --> 00:42:15,562
Do you know how lucky you are?
810
00:42:15,703 --> 00:42:19,482
You've got your dream
job and you're killing it.
811
00:42:19,623 --> 00:42:22,522
The next 10 years of your life
is just... all figured out.
812
00:42:22,623 --> 00:42:24,282
Not... not without you.
813
00:42:24,383 --> 00:42:26,242
OK, you're like this...
814
00:42:26,383 --> 00:42:30,562
you're like a bull at a
gate, going straight at it.
815
00:42:30,663 --> 00:42:32,122
And I'm...
816
00:42:34,003 --> 00:42:36,482
I'm all over the place, I've
got no idea where I'm going.
817
00:42:36,590 --> 00:42:38,225
What are you talking about, Paige?
818
00:42:38,236 --> 00:42:40,870
I can't be in your shadow anymore, Dan.
819
00:42:42,423 --> 00:42:44,242
OK? I am my own person.
820
00:42:45,663 --> 00:42:47,882
And I need to figure out who that is.
821
00:42:47,893 --> 00:42:51,973
If I knew that coming here was
going to do this, I wouldn't...
822
00:42:51,989 --> 00:42:55,362
Don't. OK? You are exactly
where you need to be.
823
00:42:55,463 --> 00:42:57,322
You're a world away...
824
00:42:57,423 --> 00:42:58,762
I'm so proud of you.
825
00:42:58,863 --> 00:43:00,962
Somewhere in the crowd
826
00:43:01,063 --> 00:43:04,082
In a foreign place
827
00:43:04,183 --> 00:43:06,722
Are you happy now?
828
00:43:06,823 --> 00:43:09,882
There's nothing left to say
829
00:43:09,983 --> 00:43:12,762
So I shut my mouth
830
00:43:12,863 --> 00:43:15,922
So won't you tell me, babe
831
00:43:16,023 --> 00:43:18,842
Are you happy now?
832
00:43:20,718 --> 00:43:25,718
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
833
00:43:25,768 --> 00:43:30,318
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.