Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,452 --> 00:00:02,391
Hi!
2
00:00:02,891 --> 00:00:04,630
Gather around, half-time selfie.
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,354
At least Karlie's still got her sisters.
4
00:00:06,393 --> 00:00:08,523
Uh, you know, maybe that's
not such a good idea.
5
00:00:08,536 --> 00:00:10,630
Sure thing, Queen Kath.
6
00:00:10,721 --> 00:00:12,590
I gotta go back for
an emergency surgery.
7
00:00:12,655 --> 00:00:13,791
I'm so sorry, Jess.
8
00:00:13,851 --> 00:00:16,350
So, you didn't really wanna
be here, did you, Nate?
9
00:00:16,437 --> 00:00:18,470
- I'm just...
- Not ready?
10
00:00:18,571 --> 00:00:19,771
Not my problem.
11
00:00:19,811 --> 00:00:20,911
I'm having a baby.
12
00:00:20,931 --> 00:00:22,850
- And you're...?
- I'm doing it alone.
13
00:00:22,931 --> 00:00:25,009
Coming out was my decision
14
00:00:25,011 --> 00:00:27,230
and it's got nothing to do with Brian.
15
00:00:27,232 --> 00:00:28,531
I would've come to you a lot earlier
16
00:00:28,532 --> 00:00:30,290
but I knew Brian hadn't told you yet.
17
00:00:30,371 --> 00:00:31,471
Things got out of hand.
18
00:00:31,491 --> 00:00:33,390
You have no idea what
this has been like for me!
19
00:00:33,491 --> 00:00:35,110
You blew up my world without a word!
20
00:00:35,171 --> 00:00:37,049
You crawled back to
your bullshit marriage
21
00:00:37,051 --> 00:00:38,230
and you left me with nothing.
22
00:00:38,331 --> 00:00:39,969
You and Jack were in love?
23
00:00:39,971 --> 00:00:42,590
I miss him so much.
24
00:00:42,691 --> 00:00:44,329
All I can think about is you.
25
00:00:44,331 --> 00:00:45,489
No one can know about this.
26
00:00:45,491 --> 00:00:47,385
Do you understand, Connor?
27
00:00:47,451 --> 00:00:49,430
- Let's get married today.
- No.
28
00:00:49,571 --> 00:00:52,030
- Why?
- I slept with Kath.
29
00:00:52,131 --> 00:00:53,590
I will destroy you.
30
00:00:53,691 --> 00:00:55,958
The clock is ticking, Kath Rickards
31
00:00:56,011 --> 00:00:57,870
and you're about to blow the fuck up.
32
00:01:05,012 --> 00:01:10,012
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
33
00:01:24,371 --> 00:01:26,230
Stop sulking.
34
00:01:26,371 --> 00:01:28,110
If you can't follow through
with my first condition,
35
00:01:28,211 --> 00:01:29,211
what the hell are we doing here?
36
00:01:29,291 --> 00:01:30,291
If he says the word attachment,
37
00:01:30,331 --> 00:01:32,270
detachment, or Oedipal, I'm leaving.
38
00:01:32,371 --> 00:01:35,590
Yes, we've covered that.
39
00:01:35,691 --> 00:01:38,110
Tahlia, Connor, welcome.
40
00:01:38,211 --> 00:01:39,314
I'm Dr Keating.
41
00:01:39,316 --> 00:01:40,337
Let's just get straight to it.
42
00:01:40,395 --> 00:01:42,850
We don't wanna talk about
our parents or our childhood.
43
00:01:42,929 --> 00:01:44,262
All you need to know
is that he is adopted
44
00:01:44,264 --> 00:01:46,288
and his mother's one of yours.
45
00:01:46,389 --> 00:01:47,728
A psychiatrist.
46
00:01:47,829 --> 00:01:48,829
Psychologist.
47
00:01:48,909 --> 00:01:50,009
Whatever.
48
00:01:50,029 --> 00:01:52,968
We are here because he cheated
on me with his boss's wife
49
00:01:53,069 --> 00:01:55,068
and we just got married.
50
00:01:55,169 --> 00:01:56,831
Was that in chronological order?
51
00:01:56,949 --> 00:01:58,688
- Mm-hmm.
- Yep.
52
00:02:05,782 --> 00:02:07,528
OK, Dan...
53
00:02:09,389 --> 00:02:11,588
what do kids hate?
54
00:02:11,669 --> 00:02:13,428
Maths. What do they love?
55
00:02:13,509 --> 00:02:14,709
Their footy heroes.
56
00:02:14,789 --> 00:02:16,428
I'm not sure how those
two things are connected.
57
00:02:16,569 --> 00:02:18,537
OK, so I've had a month
having a stubborn-off with Toni
58
00:02:18,646 --> 00:02:19,669
and you know what I realised?
59
00:02:19,749 --> 00:02:21,008
I don't have to be at school to teach.
60
00:02:21,149 --> 00:02:23,448
OK. Who are you and what have
you done with my girlfriend?
61
00:02:23,549 --> 00:02:24,927
I think I've figured out a way
62
00:02:24,929 --> 00:02:27,704
to teach high school kids
maths by using footy stats,
63
00:02:27,789 --> 00:02:29,439
and they won't even know
that they're learning.
64
00:02:29,509 --> 00:02:31,886
- Yeah, right.
- I present to you...
65
00:02:33,529 --> 00:02:35,368
A Paige Of Stats.
66
00:02:35,509 --> 00:02:38,148
It's like fun, educational
content, online.
67
00:02:38,229 --> 00:02:40,808
I'll make a website, do like videos.
68
00:02:40,909 --> 00:02:42,288
It'll be heaps interactive.
69
00:02:42,389 --> 00:02:45,148
Are you doing this for me?
70
00:02:45,229 --> 00:02:47,568
Um, no.
71
00:02:47,709 --> 00:02:49,947
No, I just was mucking around,
I thought it might have legs.
72
00:02:49,949 --> 00:02:53,063
I know we've been at a
bit of a weird place but...
73
00:02:53,069 --> 00:02:55,522
- you don't have to rush into this.
- Yeah. I know, I was just...
74
00:02:55,528 --> 00:02:56,952
I know you're gonna
find a full-time job.
75
00:02:56,958 --> 00:02:58,436
...thinking outside of the box.
76
00:02:58,442 --> 00:03:02,928
This is cool as like a side
hobby or a part-time thing.
77
00:03:03,029 --> 00:03:04,728
Yeah, that's what it is.
78
00:03:08,609 --> 00:03:09,709
MADDY: How's your calf?
79
00:03:09,749 --> 00:03:11,608
Yeah, good as new.
80
00:03:11,749 --> 00:03:13,467
I was worried I might've gone overboard
81
00:03:13,469 --> 00:03:14,888
on the dance floor last weekend.
82
00:03:14,989 --> 00:03:16,608
Well, it is your signature move.
83
00:03:16,749 --> 00:03:19,787
But been smashin' it at
the gym, running 10K a day,
84
00:03:19,789 --> 00:03:20,989
and the docs are happy.
85
00:03:21,029 --> 00:03:23,208
I feel... good.
86
00:03:23,309 --> 00:03:24,928
You look good.
87
00:03:25,069 --> 00:03:27,347
Right. You, mister, have got choir today
88
00:03:27,349 --> 00:03:30,328
and you, my darling girl, are
going to bake cookies with JJ
89
00:03:30,469 --> 00:03:33,808
and Dad is going to pass his
fitness test with flying colours.
90
00:03:33,949 --> 00:03:35,798
And I'm gonna help Andrew
extricate his assets
91
00:03:35,800 --> 00:03:37,568
from yet another messy marriage.
92
00:03:37,669 --> 00:03:39,088
You know you didn't have to?
93
00:03:39,189 --> 00:03:40,389
We both know I did.
94
00:03:40,469 --> 00:03:41,569
He's your boss.
95
00:03:41,629 --> 00:03:44,099
Every excruciating minute
that I have to spend with him
96
00:03:44,101 --> 00:03:45,309
is because of you.
97
00:03:46,449 --> 00:03:48,467
Wish Dad lots of luck. Say, "Go, Dad!"
98
00:03:48,469 --> 00:03:49,728
ALL: Go, Dad!
99
00:03:49,829 --> 00:03:51,448
(CHUCKLES)
100
00:03:51,589 --> 00:03:55,008
Now that you've created an
energy circle with your hands,
101
00:03:55,109 --> 00:03:56,928
close your eyes,
102
00:03:57,029 --> 00:03:58,288
focus on your breathing.
103
00:04:03,309 --> 00:04:05,448
When you find a place of stillness,
104
00:04:05,589 --> 00:04:09,230
gently squeeze your partner's
hands and begin soul-gazing.
105
00:04:11,249 --> 00:04:12,528
(EXHALES)
106
00:04:16,449 --> 00:04:18,664
- TAHLIA: I wanna know details.
- No... no talking.
107
00:04:18,666 --> 00:04:20,608
First time, did she lead? Did you?
108
00:04:20,749 --> 00:04:23,848
And geographically, I mean,
who was where? Pelvis-wise?
109
00:04:23,949 --> 00:04:25,141
Why do you want details?
110
00:04:25,143 --> 00:04:26,568
This is a silent exercise.
111
00:04:26,630 --> 00:04:29,088
'Cause Kath was like a big sister to me.
112
00:04:29,189 --> 00:04:30,568
And I've lost her.
113
00:04:30,669 --> 00:04:32,048
All because of you.
114
00:04:32,149 --> 00:04:33,528
And I wanna know why.
115
00:04:34,669 --> 00:04:37,968
It was when we had that
massive fight about Mum.
116
00:04:38,069 --> 00:04:40,488
I went there looking for Brian and...
117
00:04:42,728 --> 00:04:45,148
she could tell I wanted to talk.
118
00:04:45,229 --> 00:04:47,328
She listened.
119
00:04:47,429 --> 00:04:48,688
We talked...
120
00:04:48,789 --> 00:04:50,208
we drank and...
121
00:04:54,089 --> 00:04:56,046
I just don't understand. We
were getting back on track.
122
00:04:56,149 --> 00:04:59,142
You asked me to marry you
and then out of nowhere...
123
00:05:05,529 --> 00:05:09,147
It's Jack. It's Jack's accident,
that's when you started pulling away.
124
00:05:09,149 --> 00:05:11,201
That has nothing to do with
what happened between Kath and I.
125
00:05:11,203 --> 00:05:12,389
I find that really hard to believe.
126
00:05:12,391 --> 00:05:14,328
Why can't you just accept
that maybe we weren't working?
127
00:05:28,109 --> 00:05:29,688
BRIAN: Everything OK?
128
00:05:29,789 --> 00:05:31,848
Yeah. Just getting organised.
129
00:05:31,949 --> 00:05:33,528
Don't get your hopes up.
130
00:05:33,669 --> 00:05:36,088
Ella doesn't even know
if she can come home yet.
131
00:05:36,189 --> 00:05:37,389
Yeah, I know.
132
00:05:37,429 --> 00:05:38,529
It's good to be prepared.
133
00:05:38,569 --> 00:05:41,148
All that's missing are the
little choccies on her pillow.
134
00:05:41,269 --> 00:05:42,278
- Yeah.
- Don't bother,
135
00:05:42,280 --> 00:05:43,848
I'll just eat them before she gets here.
136
00:05:43,949 --> 00:05:45,928
(CHUCKLES)
137
00:05:46,029 --> 00:05:47,488
Hey, I wanted to ask you something.
138
00:05:47,629 --> 00:05:50,688
You know when we
started this arrangement,
139
00:05:50,829 --> 00:05:53,608
you said that you didn't need
to know everyone I slept with.
140
00:05:53,749 --> 00:05:56,528
Are you worried Adam's
gonna be our next draft-pick?
141
00:05:56,629 --> 00:05:58,008
I'm being serious.
142
00:05:58,109 --> 00:05:59,309
I'm a big boy.
143
00:05:59,389 --> 00:06:02,808
If something were to pop up,
I'm sure I could handle it.
144
00:06:04,349 --> 00:06:05,968
- OK.
- (PHONE CHIMES)
145
00:06:09,949 --> 00:06:11,288
It's Andrew.
146
00:06:11,389 --> 00:06:12,788
Wants to meet us.
147
00:06:14,989 --> 00:06:20,168
I would like the Southern Jets to
start a foundation in Jack's name.
148
00:06:20,309 --> 00:06:22,928
- Oh...
- Everything's just settled down.
149
00:06:23,069 --> 00:06:25,068
We don't wanna spark
it up again. Not yet.
150
00:06:25,169 --> 00:06:27,413
Jessie's having baby number two.
151
00:06:27,469 --> 00:06:29,947
I want the club to be
there for her, support her.
152
00:06:29,949 --> 00:06:32,248
Oh, the foundation's for the baby?
153
00:06:32,349 --> 00:06:33,549
And Jessie.
154
00:06:33,569 --> 00:06:36,154
Jessie's been under an incredible
amount of stress lately.
155
00:06:36,225 --> 00:06:37,848
We won't make a big deal of it.
156
00:06:37,850 --> 00:06:40,167
I just don't think thrusting
her into the spotlight again
157
00:06:40,169 --> 00:06:41,432
is what she wants right now.
158
00:06:41,434 --> 00:06:45,688
I'll announce it quietly at the
President's Luncheon, Saturday.
159
00:06:45,829 --> 00:06:48,448
It's just, it's a decision that
Jesse needs to be made part of.
160
00:06:48,589 --> 00:06:51,528
I'll leave that conversation in
your very capable hands, Kath.
161
00:06:55,769 --> 00:06:57,048
That's not...
162
00:06:58,529 --> 00:06:59,729
That's not true.
163
00:07:01,409 --> 00:07:03,528
You're the...
164
00:07:03,629 --> 00:07:05,068
You're the one!
165
00:07:06,889 --> 00:07:08,608
(SIGHS)
166
00:07:08,709 --> 00:07:09,909
You know what, Julia?
167
00:07:09,911 --> 00:07:14,008
This is pointless.
Speak to my solicitor.
168
00:07:14,149 --> 00:07:16,956
JULIA: Don't you threaten me with
your bloody solicitor, you bas...
169
00:07:16,958 --> 00:07:19,568
I can't speak with your
wife, I'd be struck off.
170
00:07:19,669 --> 00:07:20,928
Now you know what I'm dealing with.
171
00:07:21,029 --> 00:07:22,827
She does sound a little bit hostile.
172
00:07:22,829 --> 00:07:24,608
(CHUCKLES) Hostile, yeah.
173
00:07:24,610 --> 00:07:26,968
And the Dalai Lama is
a little bit Buddhist.
174
00:07:26,974 --> 00:07:27,974
- (CHUCKLES)
- (PHONE CHIMES)
175
00:07:27,980 --> 00:07:30,103
Ah, here we go again.
176
00:07:30,575 --> 00:07:33,808
I am still missing the deeds
to the property portfolio.
177
00:07:33,814 --> 00:07:35,053
(CHUCKLES)
178
00:07:37,169 --> 00:07:39,688
What building number is it here?
179
00:07:39,789 --> 00:07:45,088
2-2-4.
180
00:07:45,229 --> 00:07:47,578
Andrew, if I can just
make a suggestion...
181
00:07:47,580 --> 00:07:49,410
- Please.
- We wanna avoid going to court.
182
00:07:49,475 --> 00:07:52,400
But you have to attend mediation
but give it a chance, it can work.
183
00:07:54,789 --> 00:07:57,008
Oh, my god, this place
is so hard to find!
184
00:07:57,109 --> 00:07:58,448
Karlie!
185
00:07:58,549 --> 00:07:59,808
(GROANS)
186
00:07:59,909 --> 00:08:01,009
You remember Trav's wife?
187
00:08:01,029 --> 00:08:03,968
Oh, of course! Cute office.
188
00:08:04,069 --> 00:08:05,328
You were saying?
189
00:08:05,469 --> 00:08:08,428
I don't think we'll
continue in front of Karlie.
190
00:08:08,509 --> 00:08:10,208
Oh. Can I tell her?
191
00:08:10,309 --> 00:08:11,309
Go on.
192
00:08:11,310 --> 00:08:12,728
Andrew and I are in love.
193
00:08:12,829 --> 00:08:13,829
(CHUCKLES)
194
00:08:13,909 --> 00:08:18,129
That is just beautiful. Congratulations.
195
00:08:18,189 --> 00:08:19,407
Oh, thank you so much.
196
00:08:19,469 --> 00:08:22,051
I was so worried you'd
struggle with us being together.
197
00:08:22,109 --> 00:08:23,488
(THEY GIGGLE)
198
00:08:23,589 --> 00:08:26,328
What? Why? No, no, no.
199
00:08:26,429 --> 00:08:27,968
No, not at all,
200
00:08:28,069 --> 00:08:29,328
Not even slightly.
201
00:08:29,429 --> 00:08:30,688
Oh, great.
202
00:08:30,789 --> 00:08:31,989
Lovely.
203
00:08:32,936 --> 00:08:36,648
I fall in love at
least once every night.
204
00:08:36,749 --> 00:08:38,568
TAHLIA: And then he gave us homework.
205
00:08:38,669 --> 00:08:40,608
Uninterrupted listening.
206
00:08:40,709 --> 00:08:42,148
It's a challenge for me.
207
00:08:42,269 --> 00:08:45,928
And the game of Truth,
challenge for him.
208
00:08:46,069 --> 00:08:48,728
I've got mad respect
for you guys doing this.
209
00:08:48,869 --> 00:08:50,208
Especially a week after your wedding.
210
00:08:50,309 --> 00:08:51,509
Well, it's preventative.
211
00:08:51,569 --> 00:08:53,608
- Like your Botox.
- Mm!
212
00:08:53,709 --> 00:08:55,688
Exactly.
213
00:08:55,789 --> 00:08:57,448
Anyway, enough about me.
214
00:08:57,589 --> 00:08:59,027
You pumped about your
recruitment meeting?
215
00:08:59,029 --> 00:09:00,688
I'd rather a punch in the face.
216
00:09:00,789 --> 00:09:02,728
None of that!
217
00:09:02,869 --> 00:09:05,260
Alright, well, let's
do a bit of a role play.
218
00:09:06,889 --> 00:09:09,208
So, who is Paige Dunkeley?
219
00:09:09,349 --> 00:09:13,008
She's an unemployed 22-year-old
with no future job prospects.
220
00:09:13,109 --> 00:09:16,448
No, she is a young, energetic woman
221
00:09:16,589 --> 00:09:20,608
who has a passion for teaching
and a vision to change the world.
222
00:09:20,709 --> 00:09:21,809
She sounds impressive.
223
00:09:21,829 --> 00:09:23,029
Mm-hmm.
224
00:09:23,069 --> 00:09:24,528
- MADDY: Hi!
- Oh, hello.
225
00:09:24,629 --> 00:09:26,428
Sorry I'm late.
226
00:09:26,509 --> 00:09:28,428
My meeting with Andrew went over.
227
00:09:28,509 --> 00:09:29,787
And that is because the reason
228
00:09:29,789 --> 00:09:31,640
that he needs an
urgent hush-hush divorce
229
00:09:31,642 --> 00:09:33,488
turned up at the meeting.
230
00:09:33,589 --> 00:09:35,808
The reason is a person.
231
00:09:35,909 --> 00:09:37,288
Who is it?
232
00:09:37,389 --> 00:09:38,867
Nope, I'm not at liberty to say.
233
00:09:38,869 --> 00:09:40,140
Ooh! We must know them.
234
00:09:40,142 --> 00:09:42,728
You can't bait us and not tell.
235
00:09:42,829 --> 00:09:44,848
Is she blonde?
236
00:09:44,989 --> 00:09:46,257
- Brunette?
- Boob-job?
237
00:09:46,259 --> 00:09:47,627
No, no. We're not discussing this.
238
00:09:47,629 --> 00:09:49,067
I'm not even here, I'm a ninja.
239
00:09:49,069 --> 00:09:50,888
Ah, where's Kath when you need her?
240
00:09:51,029 --> 00:09:53,608
Yes, yes. Kath, ask Kath. She'll know.
241
00:09:53,709 --> 00:09:55,928
Don't think we need to know that bad.
242
00:09:56,029 --> 00:09:57,248
Are you two all good?
243
00:09:58,669 --> 00:10:01,968
We're gonna figure this out
but right now, I gotta go.
244
00:10:02,069 --> 00:10:03,227
Wish me luck.
245
00:10:03,229 --> 00:10:05,728
Good luck. You are gonna be amazing.
246
00:10:05,829 --> 00:10:07,029
See ya.
247
00:10:08,549 --> 00:10:10,848
I finish court at five.
What are you doing later?
248
00:10:10,949 --> 00:10:12,688
Homework.
249
00:10:12,789 --> 00:10:14,048
Don't know what that means.
250
00:10:14,149 --> 00:10:15,227
Meet me for a drink.
251
00:10:15,229 --> 00:10:17,488
Call me crazy 'cause
I'm always dreaming
252
00:10:17,589 --> 00:10:18,788
God, my muscles are equal
253
00:10:18,789 --> 00:10:19,989
Deemed to be the world's greatest
254
00:10:19,990 --> 00:10:22,528
History in the making
world records I'm breaking
255
00:10:22,629 --> 00:10:23,729
I'm on a track celebrating
256
00:10:23,789 --> 00:10:25,140
You're my sick undulating
257
00:10:25,229 --> 00:10:27,528
Forever making a statement
on this special occasion
258
00:10:27,669 --> 00:10:30,227
Representing my nation
I'll be patiently waiting
259
00:10:30,229 --> 00:10:31,888
To rep this generation...
260
00:10:31,989 --> 00:10:33,089
He's crushing it.
261
00:10:33,109 --> 00:10:36,528
Yep, he's made himself
available for selection.
262
00:10:36,629 --> 00:10:37,829
I'm a sucker for
263
00:10:37,929 --> 00:10:40,928
I'm a lion, got me
tamed I'm a cannibal...
264
00:10:41,029 --> 00:10:43,288
Hey, you did well out there, mate.
265
00:10:43,429 --> 00:10:45,788
Lauren couldn't fault
ya. Skip was pumped.
266
00:10:45,869 --> 00:10:47,148
You've worked your guts out.
267
00:10:47,229 --> 00:10:48,429
Appreciate it.
268
00:10:50,149 --> 00:10:52,107
Which makes it even
tougher for me to tell you
269
00:10:52,109 --> 00:10:53,488
you're not playing this week.
270
00:10:55,249 --> 00:10:56,928
(SIGHS)
271
00:10:57,069 --> 00:10:58,928
Mate, you've been out for seven weeks.
272
00:10:59,069 --> 00:11:01,368
I'd have to drop one
of the young blokes.
273
00:11:01,469 --> 00:11:02,808
They've really stepped up.
274
00:11:02,909 --> 00:11:04,448
They've earnt their place.
275
00:11:04,549 --> 00:11:05,749
What, and I haven't?
276
00:11:05,789 --> 00:11:08,208
Of course you have, but I gotta
do what's right for the team.
277
00:11:11,309 --> 00:11:15,528
I brought you back for your
leadership and your wisdom.
278
00:11:15,669 --> 00:11:19,208
This team is tighter
because you're in it.
279
00:11:19,309 --> 00:11:20,648
But not on the field.
280
00:11:22,909 --> 00:11:25,088
I just don't have room
for you right now, Trav.
281
00:11:25,189 --> 00:11:26,888
I understand. Thanks.
282
00:11:40,869 --> 00:11:42,788
(PHONE RINGS)
283
00:11:44,669 --> 00:11:45,669
Hey!
284
00:11:45,709 --> 00:11:47,248
Are you free for coffee, by chance?
285
00:11:47,389 --> 00:11:50,730
Um, Mum has JJ and Abi
for the next couple hours
286
00:11:50,732 --> 00:11:52,547
but I still got my comfy pants on.
287
00:11:52,549 --> 00:11:54,888
Come on. I'll take you to that cafe.
288
00:11:55,029 --> 00:11:57,347
You know? The one that does
the butterscotch sticky buns
289
00:11:57,349 --> 00:11:58,548
around the corner from your place.
290
00:11:58,549 --> 00:11:59,549
What's up?
291
00:11:59,629 --> 00:12:02,248
Uh, Andrew's had a brainwave.
292
00:12:02,389 --> 00:12:05,428
He wants to start a
foundation in Jack's name.
293
00:12:05,509 --> 00:12:06,609
Why?
294
00:12:06,669 --> 00:12:08,368
You know, to honour Jack and...
295
00:12:08,469 --> 00:12:10,788
support you and JJ and the baby.
296
00:12:10,869 --> 00:12:12,368
Kath...
297
00:12:12,469 --> 00:12:14,048
you have to make this go away.
298
00:12:14,149 --> 00:12:15,647
I know, I know.
299
00:12:15,649 --> 00:12:17,528
But Andrew's like a dog
with a bone with this.
300
00:12:17,669 --> 00:12:19,420
Apparently it's the only
good thing he'll ever do
301
00:12:19,422 --> 00:12:20,568
with his entire life.
302
00:12:22,229 --> 00:12:23,788
Well, I could tell the truth.
303
00:12:26,549 --> 00:12:28,148
You know you'd have to
tell them everything.
304
00:12:29,989 --> 00:12:32,328
You would have to tell
them about Jack and Rusty.
305
00:12:34,389 --> 00:12:35,788
How do you know?
306
00:12:38,689 --> 00:12:40,248
Rusty let it slip.
307
00:12:42,589 --> 00:12:44,528
OK, I'll be there in half an hour.
308
00:12:44,629 --> 00:12:46,208
Great. OK.
309
00:12:58,782 --> 00:13:01,621
Well, it was pretty heartbreaking
310
00:13:01,722 --> 00:13:03,221
when he first told me.
311
00:13:05,222 --> 00:13:06,781
Yeah, I was devastated.
312
00:13:08,062 --> 00:13:09,501
That's the truth.
313
00:13:12,542 --> 00:13:15,261
But then I realised how
much pain he'd been in.
314
00:13:16,502 --> 00:13:18,781
So, he gave me the time I needed.
315
00:13:20,202 --> 00:13:21,661
So did Rusty.
316
00:13:24,002 --> 00:13:25,421
And then it became...
317
00:13:27,002 --> 00:13:28,261
familiar.
318
00:13:31,422 --> 00:13:32,622
(CHUCKLES)
319
00:13:34,762 --> 00:13:36,541
And I knew JJ would never lose him.
320
00:13:38,138 --> 00:13:39,661
And then you met Nate.
321
00:13:39,802 --> 00:13:41,002
- Yeah.
- (PHONE CHIMES)
322
00:13:42,482 --> 00:13:44,221
- _
- Have you heard from him?
323
00:13:44,322 --> 00:13:46,181
A lot.
324
00:13:46,282 --> 00:13:47,861
"I miss you. I messed up.
325
00:13:47,962 --> 00:13:49,261
"Give me another chance."
326
00:13:49,362 --> 00:13:51,221
And?
327
00:13:51,322 --> 00:13:52,901
(SIGHS)
328
00:13:52,903 --> 00:13:55,501
Look, I know it wasn't
the most admirable move,
329
00:13:55,642 --> 00:13:58,421
getting cold feet, not showing
up to the engagement party...
330
00:13:58,522 --> 00:14:01,021
He knew what that meant to me.
331
00:14:01,122 --> 00:14:02,541
But do you love him?
332
00:14:04,444 --> 00:14:06,101
He's the baby's father.
333
00:14:06,202 --> 00:14:07,821
That's not what I asked, Jess.
334
00:14:11,222 --> 00:14:13,381
(SIGHS)
335
00:14:13,482 --> 00:14:14,701
Here.
336
00:14:15,982 --> 00:14:17,381
(THEY CHUCKLE)
337
00:14:23,562 --> 00:14:25,421
Bloody hell!
338
00:14:25,522 --> 00:14:26,961
Toni, I'm Daniel.
339
00:14:26,963 --> 00:14:30,321
I saw you kick the winning
goal in round one. Welcome!
340
00:14:30,402 --> 00:14:32,021
What can I do for you?
341
00:14:32,162 --> 00:14:33,621
Actually, I was just after a quick chat.
342
00:14:33,687 --> 00:14:34,687
If you got the time.
343
00:14:34,693 --> 00:14:36,241
Absolutely.
344
00:14:39,762 --> 00:14:43,341
Yeah, I just wanted to drop in,
check out the school, meet you.
345
00:14:43,442 --> 00:14:45,621
Paige speaks so highly of you.
346
00:14:45,722 --> 00:14:48,541
What can I say? I run a tight ship.
347
00:14:48,682 --> 00:14:52,141
I wouldn't have survived
this season without her.
348
00:14:52,282 --> 00:14:54,421
And she probably wouldn't have
survived me without this place.
349
00:14:54,522 --> 00:14:56,781
So, I just wanted to say thank you.
350
00:14:57,952 --> 00:15:01,141
Actually, I've got a couple of tickets
351
00:15:01,282 --> 00:15:04,381
to the President's Lunch this weekend.
352
00:15:04,482 --> 00:15:06,461
Thought it might be up your alley.
353
00:15:06,520 --> 00:15:08,821
A few speeches, mingle with the players.
354
00:15:12,153 --> 00:15:15,781
You're not trying to win my
favour are you, Mr Fletcher?
355
00:15:15,783 --> 00:15:17,082
Is it working?
356
00:15:21,553 --> 00:15:24,101
Two months at your last
school and no reference?
357
00:15:24,242 --> 00:15:26,333
Yep. Yeah, when I
first moved to Melbourne
358
00:15:26,402 --> 00:15:27,773
I was just picking
up days here and there
359
00:15:27,775 --> 00:15:31,089
but I'm looking for something
more permanent. A step up.
360
00:15:31,257 --> 00:15:33,901
You were at Seagate
High with Toni and Jim.
361
00:15:34,002 --> 00:15:35,901
Yes. I was.
362
00:15:36,002 --> 00:15:37,981
They were very supportive.
363
00:15:38,082 --> 00:15:40,461
(LAUGHS)
364
00:15:40,562 --> 00:15:42,321
Sorry, but they are a nightmare.
365
00:15:42,380 --> 00:15:46,181
Surviving Seagate High is a
reference in and of itself.
366
00:15:46,282 --> 00:15:48,061
Let's get down to the nitty gritty,
367
00:15:48,162 --> 00:15:49,271
I'm already a fan
368
00:15:49,273 --> 00:15:51,501
and I'll be very surprised if
we can't find you something.
369
00:15:51,602 --> 00:15:53,101
And quickly.
370
00:15:53,202 --> 00:15:55,981
Great. I was a bit nervous.
371
00:15:56,082 --> 00:15:57,282
So, first things first,
372
00:15:57,382 --> 00:16:00,461
how are we gonna describe you
to your prospective employers?
373
00:16:00,562 --> 00:16:02,381
Isn't that your job?
374
00:16:02,482 --> 00:16:03,741
I'm collaborative.
375
00:16:08,962 --> 00:16:12,506
A young, energetic woman
with a passion for teaching
376
00:16:12,508 --> 00:16:14,241
and a vision to change the world.
377
00:16:16,642 --> 00:16:18,541
(LAUGHS)
378
00:16:18,642 --> 00:16:20,181
Funny.
379
00:16:20,282 --> 00:16:22,332
Great sense of humour.
380
00:16:23,342 --> 00:16:24,822
You know, the UK,
381
00:16:24,824 --> 00:16:27,781
they are screaming out for
teaching graduates at the moment.
382
00:16:27,882 --> 00:16:28,882
The UK?
383
00:16:28,962 --> 00:16:30,901
Oh, that sounds incredible.
384
00:16:31,002 --> 00:16:32,301
You'd love it.
385
00:16:32,442 --> 00:16:35,341
Oh, no, but I'm not looking to
leave Melbourne. Not right now.
386
00:16:35,442 --> 00:16:36,642
No worries.
387
00:16:36,643 --> 00:16:39,261
There are plenty of
opportunities for you here.
388
00:16:42,442 --> 00:16:44,901
- (SIGHS)
- (PHONE RINGS)
389
00:16:45,002 --> 00:16:46,421
Ah.
390
00:16:46,522 --> 00:16:48,021
Ella, how are you, sweetie?
391
00:16:48,122 --> 00:16:49,222
ELLA: Hi, Mum.
392
00:16:49,242 --> 00:16:50,701
So good to hear your voice.
393
00:16:50,757 --> 00:16:53,621
Good news. Turns out I can
get home for semester break.
394
00:16:53,722 --> 00:16:55,200
Oh, that's fantastic.
395
00:16:55,202 --> 00:16:56,601
Can't wait to see you.
396
00:16:56,742 --> 00:16:59,381
Yay! OK. I can't wait. Love you, Mum.
397
00:16:59,482 --> 00:17:01,701
Love you, sweetie. Bye.
398
00:17:03,282 --> 00:17:04,901
(PHONE RINGS)
399
00:17:08,562 --> 00:17:10,261
Mads, how are you?
400
00:17:12,042 --> 00:17:13,541
(DOOR OPENS)
401
00:17:14,540 --> 00:17:16,490
- Guess what?
- PAIGE: What?
402
00:17:18,782 --> 00:17:21,860
I have won the clearance,
403
00:17:21,962 --> 00:17:24,701
run it to the 50, kicked to you,
404
00:17:24,802 --> 00:17:27,601
25 out, directly in front.
405
00:17:27,682 --> 00:17:28,920
Why would you kick it to me?
406
00:17:28,922 --> 00:17:31,297
What I'm saying is, Paige,
what I'm trying to say is,
407
00:17:31,303 --> 00:17:32,466
I've done the legwork for ya.
408
00:17:32,562 --> 00:17:34,021
With Toni. Your boss.
409
00:17:34,122 --> 00:17:35,981
Ex-boss, or, and future boss.
410
00:17:36,122 --> 00:17:39,621
When you knock her socks
off at the President's Lunch.
411
00:17:39,762 --> 00:17:42,341
Is this still part of the footy
analogy I don't understand?
412
00:17:42,408 --> 00:17:44,781
Nah, I'm being serious. I
gave her a couple of tickets.
413
00:17:44,783 --> 00:17:46,621
And I reckon she's gonna
give you another shot.
414
00:17:48,982 --> 00:17:50,182
What?
415
00:17:51,282 --> 00:17:53,741
Why didn't you talk to me first?
416
00:17:53,842 --> 00:17:55,301
'Cause I wanted to surprise you.
417
00:17:56,521 --> 00:17:59,901
In a way that didn't
make your face do that.
418
00:18:00,002 --> 00:18:01,661
I thought you wanted a full-time gig.
419
00:18:01,762 --> 00:18:04,021
I did... I do.
420
00:18:04,162 --> 00:18:06,241
Yeah, well, a thank you might be nice.
421
00:18:09,862 --> 00:18:11,501
Thanks.
422
00:18:11,602 --> 00:18:14,981
(WOMAN VOCALISES)
423
00:18:19,782 --> 00:18:21,101
Dark knight
424
00:18:21,202 --> 00:18:23,621
You said you saw it in the stars
425
00:18:23,722 --> 00:18:24,922
Stage fright
426
00:18:25,042 --> 00:18:27,301
Or was this coming from your heart?
427
00:18:27,402 --> 00:18:29,000
I know your standards are pretty low
428
00:18:29,002 --> 00:18:31,101
but this is rock-bottom, even for you.
429
00:18:31,202 --> 00:18:32,981
This wasn't my idea.
430
00:18:32,983 --> 00:18:35,021
You expect me to believe that?
431
00:18:35,023 --> 00:18:36,961
We just happen to be in the
same bar at the same time
432
00:18:36,963 --> 00:18:38,282
- to meet Maddy?
- Maddy.
433
00:18:39,266 --> 00:18:41,364
- She wouldn't.
- She did.
434
00:18:41,486 --> 00:18:42,901
Well, I'm not staying.
435
00:18:43,002 --> 00:18:44,501
Tahlia.
436
00:18:44,503 --> 00:18:45,802
Well, if Maddy's across it,
437
00:18:45,803 --> 00:18:47,781
it's just a matter of time
before the other girls realise.
438
00:18:47,882 --> 00:18:49,101
So, what?
439
00:18:51,122 --> 00:18:52,421
Ella's coming home.
440
00:18:55,402 --> 00:18:57,021
Can we have a truce until she leaves?
441
00:18:58,482 --> 00:19:00,222
Come on, it's my daughter.
442
00:19:00,224 --> 00:19:02,981
OK, I know you hate me and you can.
443
00:19:04,122 --> 00:19:05,461
But this is my family.
444
00:19:07,124 --> 00:19:09,729
Blow up my life, by all means. Just...
445
00:19:09,731 --> 00:19:11,901
Would you just give me a
chance to tell them myself?
446
00:19:15,863 --> 00:19:18,381
I didn't get any warning.
447
00:19:18,482 --> 00:19:19,821
Why should you?
448
00:19:19,962 --> 00:19:23,901
I won't be your future fairytale.
449
00:19:30,632 --> 00:19:32,603
You know Andrew wants
to start up a foundation
450
00:19:32,605 --> 00:19:34,611
to support me, JJ and the baby?
451
00:19:34,712 --> 00:19:36,011
That's great.
452
00:19:36,152 --> 00:19:37,971
It's only because he
thinks the baby's Jack's.
453
00:19:38,112 --> 00:19:40,731
Jess, you got nothing
to feel guilty about.
454
00:19:40,872 --> 00:19:43,211
You don't have to explain
your life to strangers.
455
00:19:43,352 --> 00:19:45,331
- You did.
- Yeah, look how that turned out.
456
00:19:48,312 --> 00:19:52,291
I wanna tell the truth about
Nate being the father, not Jack.
457
00:19:52,392 --> 00:19:53,710
People are gonna make assumptions,
458
00:19:53,712 --> 00:19:55,531
they're gonna think
that you cheated on him.
459
00:19:55,632 --> 00:19:56,832
But I didn't.
460
00:19:59,032 --> 00:20:00,491
You can't out him, Jess.
461
00:20:02,312 --> 00:20:03,931
I mean, think about his family.
462
00:20:06,192 --> 00:20:07,651
We don't know how they're gonna react.
463
00:20:09,272 --> 00:20:11,931
Jessie, when I spoke to the
media I was talking about me.
464
00:20:13,672 --> 00:20:17,131
I can't bring this baby
into the world under a lie.
465
00:20:18,532 --> 00:20:20,571
Russ, it deserves better than that.
466
00:20:22,112 --> 00:20:23,651
Have you spoke to Nate about this?
467
00:20:29,332 --> 00:20:30,811
MADDY: Are you kidding me?!
468
00:20:30,912 --> 00:20:32,371
How long's a while?
469
00:20:33,892 --> 00:20:35,550
After everything you've done,
470
00:20:35,552 --> 00:20:37,491
everything we've done for that club.
471
00:20:37,592 --> 00:20:39,211
Maybe I should just retire.
472
00:20:39,312 --> 00:20:40,531
Oh, bullshit.
473
00:20:40,632 --> 00:20:42,811
You are not retiring.
474
00:20:42,952 --> 00:20:44,811
- I thought you'd be happy.
- Why?!
475
00:20:44,912 --> 00:20:46,611
'Cause you want me to retire?
476
00:20:46,712 --> 00:20:48,371
Not like this.
477
00:20:48,512 --> 00:20:50,251
Those men think they
can click their fingers
478
00:20:50,392 --> 00:20:52,451
and dictate the terms
of other people's lives?
479
00:20:52,592 --> 00:20:54,291
They run a football
club, for god's sake.
480
00:20:54,392 --> 00:20:56,071
You have busted your arse, Trav.
481
00:20:56,152 --> 00:20:57,651
We've thrown our family up in the air
482
00:20:57,792 --> 00:21:01,091
all for Brian fucking Rickards
to say there's no space for you?
483
00:21:01,232 --> 00:21:03,891
You deserve to go out on your own terms.
484
00:21:11,172 --> 00:21:12,531
You look great.
485
00:21:12,632 --> 00:21:14,451
I feel great.
486
00:21:14,592 --> 00:21:15,792
- Great.
- Yeah.
487
00:21:17,392 --> 00:21:19,011
Hey, thanks for meeting me.
488
00:21:20,592 --> 00:21:21,792
I know I let you down...
489
00:21:21,832 --> 00:21:23,331
Nate...
490
00:21:23,472 --> 00:21:26,211
we're having a baby together.
I'm not here for me.
491
00:21:30,912 --> 00:21:33,971
Do you wanna be a part
of this child's life?
492
00:21:34,072 --> 00:21:35,851
Yes, of course I do.
493
00:21:35,952 --> 00:21:37,491
Good, I want you to be.
494
00:21:38,952 --> 00:21:42,071
But that would mean being OK with
people knowing you're the father.
495
00:21:48,952 --> 00:21:50,451
You don't have to decide right now.
496
00:22:03,752 --> 00:22:05,331
Ah, am I overdressed?
497
00:22:05,432 --> 00:22:06,910
Should've checked for myself.
498
00:22:06,912 --> 00:22:09,008
I trusted Toni. She said to frock it up.
499
00:22:09,010 --> 00:22:11,691
But I can see in your
eyes, I've over-frocked.
500
00:22:11,832 --> 00:22:13,670
Is it too late to duck
home and get changed or...?
501
00:22:13,672 --> 00:22:14,872
You look great.
502
00:22:16,252 --> 00:22:19,531
I wasn't fishing about the clothes.
503
00:22:19,672 --> 00:22:21,971
I was, I still am. How much
do you hate the bow-tie?
504
00:22:22,072 --> 00:22:23,491
I like the bow-tie.
505
00:22:23,565 --> 00:22:24,792
Alright, that was very lukewarm.
506
00:22:24,793 --> 00:22:27,110
No, I'm just, I'm surprised to
see you, I was expecting Toni.
507
00:22:27,112 --> 00:22:28,212
Ah, she's in the car.
508
00:22:28,272 --> 00:22:31,171
Something about her
dress needing adjustment
509
00:22:31,272 --> 00:22:33,071
every time she turns through the hip.
510
00:22:34,332 --> 00:22:35,731
Great tactic, by the way.
511
00:22:35,872 --> 00:22:37,691
Surprised you didn't play the
Southern Jets card earlier.
512
00:22:37,693 --> 00:22:39,197
Ah, no. It was Dan's idea.
513
00:22:39,199 --> 00:22:41,091
He thought he was helping
in his own misguided way.
514
00:22:41,093 --> 00:22:42,971
Well, it's not misguided if it works.
515
00:22:44,312 --> 00:22:46,291
Brace yourself.
516
00:22:46,392 --> 00:22:47,611
(GASPS)
517
00:22:50,812 --> 00:22:53,451
Never knew where I was from
518
00:22:53,552 --> 00:22:55,451
Never felt like I belonged.
519
00:22:55,552 --> 00:22:57,811
This is a real honour, Paige.
520
00:22:59,392 --> 00:23:01,431
I can't see any of the players.
521
00:23:01,552 --> 00:23:03,971
Oh, no, the boys don't surface
pre-game. They're in lockdown.
522
00:23:04,072 --> 00:23:05,451
I'm already drinking.
523
00:23:08,172 --> 00:23:09,531
Tahlia Woods.
524
00:23:09,632 --> 00:23:12,931
Or, should I say Tahlia Marrello?
525
00:23:13,032 --> 00:23:14,728
- No.
- Good on you!
526
00:23:14,729 --> 00:23:16,870
It's archaic, really,
giving up your name.
527
00:23:16,872 --> 00:23:21,138
I didn't change my name when I
married my wife, why should you?
528
00:23:22,252 --> 00:23:25,131
Tahlia, this is my old boss, Toni.
529
00:23:25,272 --> 00:23:29,071
Colleague, friend. Paige
talks about you all the time.
530
00:23:29,152 --> 00:23:30,851
I really don't.
531
00:23:30,952 --> 00:23:32,251
And this is Brody.
532
00:23:32,392 --> 00:23:33,931
- Nice to meet you.
- You too.
533
00:23:35,373 --> 00:23:37,710
I promised myself I
wasn't gonna say this,
534
00:23:37,712 --> 00:23:42,731
but you really are more
attractive in real life.
535
00:23:42,832 --> 00:23:44,071
Thank you.
536
00:23:44,152 --> 00:23:45,371
Uh, drinks?
537
00:23:45,472 --> 00:23:46,672
Champagne.
538
00:23:46,673 --> 00:23:48,171
I'll get them. Brody, help me.
539
00:23:51,197 --> 00:23:52,910
I thought she sacked
you. Why is she here?
540
00:23:52,912 --> 00:23:54,230
Yeah, Dan thought it might help
541
00:23:54,232 --> 00:23:56,150
if she rubbed shoulders
with the right people.
542
00:23:56,152 --> 00:23:58,110
Well, she can rub my
shoulders if it helps you out
543
00:23:58,112 --> 00:24:00,291
but sucking up to her
is not your only option.
544
00:24:00,392 --> 00:24:02,251
How was the recruitment meeting?
545
00:24:02,352 --> 00:24:03,352
Oh, yeah. Really good.
546
00:24:03,432 --> 00:24:04,851
Listen, you are killing it!
547
00:24:04,992 --> 00:24:06,851
You smashed the meeting,
you're looking banging
548
00:24:06,992 --> 00:24:10,071
and PS, you know that
Brody's sweet on you, yeah?
549
00:24:10,152 --> 00:24:12,371
(CHUCKLING) No, he's not.
550
00:24:12,472 --> 00:24:14,211
He barely looked at me.
551
00:24:14,312 --> 00:24:15,512
No, he's just a colleague.
552
00:24:15,632 --> 00:24:17,971
He would happily give you his
kidney if you asked him nicely.
553
00:24:30,562 --> 00:24:32,291
He's handling this better than I am.
554
00:24:32,432 --> 00:24:34,011
Oh, you can't let it
get to you. It's not...
555
00:24:34,112 --> 00:24:35,312
Do not say it's not personal.
556
00:24:35,412 --> 00:24:37,331
But it's really not. And there's
nothing you can do about it.
557
00:24:37,472 --> 00:24:39,171
Now I'm stuck handling Andrew's divorce.
558
00:24:39,272 --> 00:24:40,651
Just try not to think about it.
559
00:24:40,792 --> 00:24:43,491
Instead, you can give us another
clue about who Andrew's dating.
560
00:24:43,592 --> 00:24:45,211
Wait, Andrew has a lady friend?
561
00:24:45,352 --> 00:24:48,171
Yes, and Maddy knows
and she won't tell us.
562
00:24:48,312 --> 00:24:49,512
We've been spit-balling back and forth
563
00:24:49,632 --> 00:24:50,832
but so far we've come up with nothing.
564
00:24:50,912 --> 00:24:53,371
Nada. Not a single decent suggestion.
565
00:24:53,472 --> 00:24:54,572
Give us a clue.
566
00:24:54,592 --> 00:24:56,491
I am a vault. You will not break me.
567
00:24:56,632 --> 00:24:58,571
- It's only a matter of time.
- Humph.
568
00:24:58,672 --> 00:25:00,811
Oh, look, there's Kath. Kath!
569
00:25:00,912 --> 00:25:02,112
Hey!
570
00:25:02,212 --> 00:25:05,211
Ladies, I see we're all locked
and loaded, ready for the game.
571
00:25:05,352 --> 00:25:07,331
Except for those of us
who can't. Sorry, Jess.
572
00:25:07,432 --> 00:25:08,532
Yeah, right.
573
00:25:08,552 --> 00:25:10,611
Thank you for organising drinks.
574
00:25:10,712 --> 00:25:12,691
Hmm. Did you have a nice time?
575
00:25:14,052 --> 00:25:16,571
Yes, it was... it was very pleasant.
576
00:25:17,992 --> 00:25:20,811
Sorry, I would've been there
but I sensed a bit of tension.
577
00:25:20,912 --> 00:25:22,431
Um, what tension?
578
00:25:22,512 --> 00:25:24,431
Nah, there was no tension...
579
00:25:24,552 --> 00:25:27,091
Thank you. Just a bit
of a misunderstanding.
580
00:25:27,093 --> 00:25:29,047
- Anyway, cheers.
- If you'll excuse me.
581
00:25:29,053 --> 00:25:30,891
OK, wait. What's going on?
582
00:25:30,992 --> 00:25:32,211
I'm going to the bathroom.
583
00:25:32,312 --> 00:25:33,811
No, no, n-n-no. I mean here.
584
00:25:33,952 --> 00:25:36,071
Who did what to whom, and in what order?
585
00:25:37,412 --> 00:25:39,431
WOMAN: Oh, hi!
586
00:25:39,512 --> 00:25:40,612
Ah, how are you?
587
00:25:40,632 --> 00:25:41,971
No fucking way.
588
00:25:43,052 --> 00:25:44,331
Is that Karlie?
589
00:25:44,432 --> 00:25:46,851
Holy shit!
590
00:25:46,952 --> 00:25:48,152
Are Andrew and Karlie dating?
591
00:25:48,272 --> 00:25:50,451
I'm not here, I'm not seeing
this, this is not happening.
592
00:25:50,552 --> 00:25:51,791
You could've given us a heads up.
593
00:25:51,872 --> 00:25:52,972
You knew?!
594
00:25:52,992 --> 00:25:54,611
I couldn't exactly tell you.
595
00:25:54,712 --> 00:25:56,011
You could've dropped a clue.
596
00:25:56,112 --> 00:25:57,491
Like what, exactly?
597
00:25:57,592 --> 00:25:58,692
She dated Rusty.
598
00:25:58,752 --> 00:26:00,211
(SCOFFS) That is really obvious.
599
00:26:00,352 --> 00:26:02,071
She went to the press about me and Russ.
600
00:26:03,432 --> 00:26:04,731
MADDY: No, I will not
be blamed for this.
601
00:26:04,832 --> 00:26:06,451
I didn't ask for this knowledge.
602
00:26:06,552 --> 00:26:07,791
(SIGHS)
603
00:26:09,152 --> 00:26:11,071
(INDISTINCT CHATTER)
604
00:26:18,772 --> 00:26:19,972
(CHATTER)
605
00:26:26,232 --> 00:26:28,571
What are you looking at?
We've got a game to win, boys!
606
00:26:28,672 --> 00:26:30,571
(CHEERING)
607
00:26:36,232 --> 00:26:38,091
Hi, guys!
608
00:26:38,192 --> 00:26:39,811
Karlie, you look...
609
00:26:39,912 --> 00:26:41,131
I know. I know.
610
00:26:41,272 --> 00:26:43,851
I've gone for the older
lady's lines. Simple, timeless,
611
00:26:43,992 --> 00:26:46,431
but then I've paired it with my
face just to really lift it up
612
00:26:46,512 --> 00:26:48,571
and make it all feel fresh.
613
00:26:48,712 --> 00:26:50,611
Kind of a mash-up of
the old and the new.
614
00:26:50,712 --> 00:26:52,891
Like you and Andrew?
615
00:26:53,032 --> 00:26:56,211
So, how long have you two been a thing?
616
00:26:56,352 --> 00:26:58,771
Well, we're both going through
a pretty difficult time.
617
00:26:58,912 --> 00:27:00,331
You know, we're both
going through a breakup,
618
00:27:00,472 --> 00:27:02,811
we're both Saturn returning,
my first his second.
619
00:27:02,912 --> 00:27:05,011
But it's so funny looking back.
620
00:27:05,152 --> 00:27:07,611
We always seemed to
gravitate towards each other.
621
00:27:07,752 --> 00:27:09,731
'Cause, you know,
soulmates are like magnets
622
00:27:09,832 --> 00:27:12,171
and Andrew is my fridge.
623
00:27:12,272 --> 00:27:13,531
No, that's really beautiful.
624
00:27:13,672 --> 00:27:16,811
But how long ago did you
actually get together?
625
00:27:16,912 --> 00:27:19,371
I don't think that's relevant.
626
00:27:19,472 --> 00:27:21,611
Like, before or after Julia?
627
00:27:21,752 --> 00:27:23,371
- Who?
- His wife.
628
00:27:23,472 --> 00:27:25,291
Oh! Oh, yeah. No, that had ended.
629
00:27:25,392 --> 00:27:27,491
Right. Was Julia aware of that?
630
00:27:27,592 --> 00:27:28,851
I know, poor thing.
631
00:27:28,992 --> 00:27:31,251
But, you know, the
passion had just gone.
632
00:27:31,392 --> 00:27:33,851
It had run its course,
it's as simple as that.
633
00:27:33,952 --> 00:27:35,331
Look, I just wanna say
634
00:27:35,472 --> 00:27:38,171
that when Rusty and I split
I was in a really dark place
635
00:27:38,272 --> 00:27:40,811
and I did and said
636
00:27:40,952 --> 00:27:44,011
and posted things
that I am not proud of.
637
00:27:44,152 --> 00:27:48,171
But I wanna let you all know
that I'm not angry anymore.
638
00:27:48,272 --> 00:27:49,731
You think we give a shit?
639
00:27:49,832 --> 00:27:51,091
It's not the place, Jess.
640
00:27:51,232 --> 00:27:53,811
I-I, I know, I know it must
be really weird for you guys.
641
00:27:53,952 --> 00:27:56,811
Especially you, given that,
you know, I'm higher up.
642
00:27:56,912 --> 00:27:58,371
Whoa, I'm gonna stop you right there
643
00:27:58,512 --> 00:28:00,571
before you say something you'll regret.
644
00:28:00,712 --> 00:28:03,371
ANDREW: If everyone could find
their way to their seats, please.
645
00:28:03,512 --> 00:28:05,331
Andrew's voice has
never sounded so sweet.
646
00:28:05,432 --> 00:28:06,632
(CHUCKLES AWKWARDLY)
647
00:28:13,457 --> 00:28:15,599
Thank you so much for being here.
648
00:28:15,671 --> 00:28:20,691
It's terrific to see so many
old and new faces here today.
649
00:28:20,792 --> 00:28:22,891
I'm very proud to announce
650
00:28:23,032 --> 00:28:26,931
that the Southern Jets
Football Club will be launching
651
00:28:27,032 --> 00:28:30,531
the Jack Davies Foundation.
652
00:28:30,632 --> 00:28:32,731
(APPLAUSE)
653
00:28:32,733 --> 00:28:35,071
- This is weird.
- Mm, Andrew's idea.
654
00:28:35,152 --> 00:28:37,298
- Doesn't sound like him.
- My thoughts exactly.
655
00:28:37,299 --> 00:28:42,071
This foundation will honour Jack's
memory, but more importantly,
656
00:28:42,152 --> 00:28:44,975
will support a young family
657
00:28:44,977 --> 00:28:48,291
who tragically lost their father.
658
00:28:48,392 --> 00:28:50,011
(APPLAUSE)
659
00:28:50,112 --> 00:28:51,491
Did she know about this?
660
00:28:51,592 --> 00:28:52,592
None of us did.
661
00:28:52,672 --> 00:28:54,251
I'd like to thank the club
662
00:28:54,392 --> 00:28:57,651
and all our sponsors
for getting behind it.
663
00:28:57,718 --> 00:28:59,651
And now, I would like to invite
664
00:28:59,653 --> 00:29:03,491
the extraordinary Jessie
Davies to say a few words.
665
00:29:04,672 --> 00:29:05,872
We're gonna let this happen?
666
00:29:05,912 --> 00:29:07,331
Just listen.
667
00:29:07,432 --> 00:29:09,011
JESSIE: Thank you.
668
00:29:09,013 --> 00:29:12,211
And thank you, everyone, for your
support over the last few months.
669
00:29:13,583 --> 00:29:17,091
Jack believed that everyone
deserved a fair shot.
670
00:29:17,192 --> 00:29:19,771
So, in his honour,
671
00:29:19,912 --> 00:29:23,171
I will be donating all funds
raised by the foundation
672
00:29:23,312 --> 00:29:25,971
to women and children's
shelters across the country.
673
00:29:26,112 --> 00:29:27,990
- CROWD: Aw!
- So that single mothers,
674
00:29:27,992 --> 00:29:31,431
just like me, can provide a
better life for their children.
675
00:29:31,512 --> 00:29:32,612
Three cheers for Jessie!
676
00:29:32,632 --> 00:29:38,131
- Hip hip!
- Hooray!
677
00:29:38,272 --> 00:29:40,091
- (APPLAUSE)
- Oh, you are good.
678
00:29:45,821 --> 00:29:48,445
COMMENTATOR: Brian Rickards
finally got those match-ups right
679
00:29:48,456 --> 00:29:51,289
and it wasn't convincing by the
Southern Jets, but a win's a win.
680
00:29:51,300 --> 00:29:52,500
COMMENTATOR TWO: You're right, JV.
681
00:29:52,670 --> 00:29:54,169
But Dan Fletcher was
clearly off his game
682
00:29:54,180 --> 00:29:57,959
in what only could be described
as a lacklustre performance.
683
00:29:58,060 --> 00:29:59,279
You heading upstairs?
684
00:29:59,380 --> 00:30:00,580
No, I think I'll go home, mate.
685
00:30:00,640 --> 00:30:02,919
- Alright.
- See ya.
686
00:30:03,060 --> 00:30:05,159
- Hey, how you doing?
- Hey.
687
00:30:05,260 --> 00:30:06,460
Hey, mate.
688
00:30:06,461 --> 00:30:10,499
Hey. I, uh, got a
couple of things to say.
689
00:30:10,580 --> 00:30:11,879
Go ahead.
690
00:30:12,020 --> 00:30:15,679
You asked... no, you
pleaded with me to stay
691
00:30:15,780 --> 00:30:17,599
and play another year.
692
00:30:17,740 --> 00:30:21,359
You shook my hand at my best
mate's wake to get me back.
693
00:30:23,740 --> 00:30:26,079
You used my grief to your advantage
694
00:30:26,220 --> 00:30:29,319
and on some level, you must've known.
695
00:30:29,420 --> 00:30:31,079
Listen, Trav, I...
696
00:30:31,180 --> 00:30:32,519
I'm not finished.
697
00:30:33,934 --> 00:30:39,119
I gave you everything
I had for 12 years.
698
00:30:43,180 --> 00:30:44,759
I gave you weeks
699
00:30:44,900 --> 00:30:48,359
and months that weren't mine to give.
700
00:30:51,520 --> 00:30:54,959
I put my marriage and my kids on hold...
701
00:30:56,520 --> 00:30:58,679
'cause you promised me another chance.
702
00:31:02,860 --> 00:31:06,319
Doesn't mean I'm never
gonna play you again.
703
00:31:06,420 --> 00:31:08,079
We both know you won't.
704
00:31:17,483 --> 00:31:20,493
TONI: My wife's Antonia,
I'm Toni, short for Tashini.
705
00:31:20,499 --> 00:31:22,876
It's I, T-O-N-I.
706
00:31:23,700 --> 00:31:25,639
What was going through your
mind in the third quarter?
707
00:31:25,740 --> 00:31:27,499
Ah, I see you got your poster.
708
00:31:27,580 --> 00:31:30,319
I guess that means I'm out of a job.
709
00:31:30,460 --> 00:31:31,679
Ah, it was just a joke that Brody made
710
00:31:31,820 --> 00:31:34,723
that once you got that, uh,
wouldn't get any more work. So...
711
00:31:35,940 --> 00:31:37,521
Tahlia's looking for you.
712
00:31:37,532 --> 00:31:39,079
Cheers, Paige.
713
00:31:39,180 --> 00:31:41,359
Toni, it's a pleasure.
714
00:31:44,760 --> 00:31:45,960
Uh, hungry?
715
00:31:46,060 --> 00:31:48,079
I am, but where's the ladies' room?
716
00:31:48,180 --> 00:31:49,519
It's right there.
717
00:31:49,620 --> 00:31:51,039
In case I miss something.
718
00:31:51,140 --> 00:31:52,859
Well, take a photo or a video!
719
00:31:55,600 --> 00:31:59,359
(CHUCKLES) Like a kid at Disneyland.
720
00:31:59,460 --> 00:32:02,319
Hey!
721
00:32:02,460 --> 00:32:05,159
Dan, this is Brody. Brody, Dan.
722
00:32:05,260 --> 00:32:07,279
Dan! Great to finally meet you!
723
00:32:07,380 --> 00:32:08,480
Great game.
724
00:32:08,500 --> 00:32:10,519
Yeah, no worries. Hey,
where... where's Toni?
725
00:32:10,620 --> 00:32:11,714
She's around.
726
00:32:11,725 --> 00:32:13,331
Yeah, she needs constant supervision.
727
00:32:13,342 --> 00:32:14,640
(GIGGLES)
728
00:32:14,660 --> 00:32:16,679
So, Brody, what do you do?
729
00:32:18,339 --> 00:32:21,119
(STAMMERS) Oh, I'm a...
Excuse me. I'm a teacher.
730
00:32:21,260 --> 00:32:22,879
- We work together...
- This is Brody,
731
00:32:22,980 --> 00:32:24,182
my friend from school.
732
00:32:24,193 --> 00:32:25,959
Oh, right, of course. Sorry, mate.
733
00:32:26,100 --> 00:32:27,730
My head's still in the
game. Nice to meet ya.
734
00:32:27,745 --> 00:32:29,499
Yeah, great.
735
00:32:29,580 --> 00:32:31,319
Um... well, thanks for the tickets.
736
00:32:31,420 --> 00:32:32,799
Yeah, yeah, no worries.
737
00:32:32,900 --> 00:32:34,100
Hey, Dan!
738
00:32:35,253 --> 00:32:36,719
Sorry, guys. I gotta take off.
739
00:32:36,820 --> 00:32:38,159
Yeah. No, of course.
740
00:32:39,400 --> 00:32:40,400
He's just...
741
00:32:40,406 --> 00:32:42,079
No, honestly, don't even worry about it.
742
00:32:45,040 --> 00:32:47,359
(EXCITED CHATTER)
743
00:32:47,500 --> 00:32:49,399
- Karlie!
- Hi!
744
00:32:49,540 --> 00:32:52,879
You know, you have had quite
the effect on our Andrew.
745
00:32:52,980 --> 00:32:55,599
You swoop in and he's a changed man.
746
00:32:55,700 --> 00:32:58,599
Andrew is um... very open with me.
747
00:32:58,700 --> 00:32:59,800
Is he?
748
00:32:59,820 --> 00:33:02,859
Not just sexually.
749
00:33:02,940 --> 00:33:04,559
We talk about everything.
750
00:33:04,660 --> 00:33:06,319
My thumbprint opens his phone.
751
00:33:08,140 --> 00:33:10,319
So, you're the mastermind
behind all of this?
752
00:33:10,420 --> 00:33:11,719
Behind... what?
753
00:33:11,820 --> 00:33:13,879
The Jack Davies Foundation.
754
00:33:14,020 --> 00:33:15,519
Oh! No, no, I had
nothing to do with that.
755
00:33:15,530 --> 00:33:17,039
That was all Andrew.
756
00:33:17,180 --> 00:33:19,499
He's very passionate about
doing all he can for Jessie.
757
00:33:19,640 --> 00:33:20,959
- Is he?
- Yeah.
758
00:33:23,240 --> 00:33:24,519
I... I gotta go.
759
00:33:24,620 --> 00:33:25,634
Andy wants me.
760
00:33:25,645 --> 00:33:27,559
- See you later.
- Bye-bye.
761
00:33:27,660 --> 00:33:28,879
Kath...
762
00:33:30,480 --> 00:33:31,680
Can we have a word?
763
00:33:40,400 --> 00:33:42,439
I just wanted to apologise.
764
00:33:42,540 --> 00:33:43,999
I was out of line.
765
00:33:44,140 --> 00:33:45,599
I put pressure on you and it was wrong.
766
00:33:47,460 --> 00:33:49,679
I appreciate that.
767
00:33:49,780 --> 00:33:51,399
I mean, what the fuck was I thinking?
768
00:33:52,600 --> 00:33:54,959
I wasn't.
769
00:33:55,060 --> 00:33:56,679
But, uh, you were.
770
00:33:58,940 --> 00:34:01,119
You're welcome.
771
00:34:01,220 --> 00:34:02,439
Hey...
772
00:34:05,517 --> 00:34:07,319
Before you hear it
through anyone else...
773
00:34:08,880 --> 00:34:10,919
I'm ending things with Tahlia.
774
00:34:11,020 --> 00:34:12,759
We tried but we can't fix it.
775
00:34:15,300 --> 00:34:17,499
Oh, you can't be sure of that.
776
00:34:17,580 --> 00:34:18,879
Yeah.
777
00:34:18,980 --> 00:34:20,239
No, I am.
778
00:34:22,800 --> 00:34:24,599
I just want you to know
that it's not your fault.
779
00:34:25,900 --> 00:34:27,199
Or Tahlia's.
780
00:34:34,020 --> 00:34:35,519
Hey.
781
00:34:36,820 --> 00:34:39,399
(INDISTINCT CHATTER)
782
00:34:52,660 --> 00:34:53,959
I think you've gotta roll the dice more.
783
00:34:54,100 --> 00:34:57,079
And what the hell is
going on in front of goal?
784
00:34:57,220 --> 00:34:59,239
Why don't we organise Connor
to come to your school?
785
00:34:59,380 --> 00:35:01,639
Have a chat to the kids,
maybe even run a clinic?
786
00:35:01,740 --> 00:35:03,959
That would be incredible!
787
00:35:04,100 --> 00:35:06,319
Oh, my god. You're
gorgeous. Consider it done.
788
00:35:06,460 --> 00:35:09,199
I've gotta find Brody. Wait
till he hears about this!
789
00:35:13,380 --> 00:35:14,599
I just thought you might wanna know
790
00:35:14,610 --> 00:35:16,879
that your captain has
been fucking your wife.
791
00:35:28,362 --> 00:35:29,462
RUSTY: How did Maddy take it?
792
00:35:29,558 --> 00:35:33,050
(GROANS) Let's just say, if you see
Brian speaking to Maddy, just run.
793
00:35:33,082 --> 00:35:34,477
(CHUCKLES)
794
00:35:34,598 --> 00:35:37,137
You know, aside from being
sidelined, you are a lucky bastard.
795
00:35:37,238 --> 00:35:39,117
Ooh, I know.
796
00:35:39,258 --> 00:35:42,377
How's Jessie, redirecting
the donations to a charity?
797
00:35:42,462 --> 00:35:45,721
These women are... something else.
798
00:35:45,761 --> 00:35:47,937
- That's you.
- (GIGGLES)
799
00:35:48,038 --> 00:35:49,497
Yeah, they sure are.
800
00:35:53,998 --> 00:35:56,537
You... seeing someone special?
801
00:36:01,958 --> 00:36:03,617
- Yeah, I was.
- Mm-hmm?
802
00:36:08,458 --> 00:36:10,697
Uh, me and Jack were together.
803
00:36:10,798 --> 00:36:12,417
(SCOFFS)
804
00:36:18,798 --> 00:36:21,514
Like, together together?
805
00:36:23,458 --> 00:36:24,697
Yeah.
806
00:36:28,278 --> 00:36:29,977
D-did Jesse know?
807
00:36:36,998 --> 00:36:39,477
W-why didn't you tell me?
808
00:36:39,558 --> 00:36:40,977
He didn't wanna tell anyone.
809
00:36:41,078 --> 00:36:43,524
I'm not just anyone.
810
00:36:46,438 --> 00:36:47,638
No, you're not.
811
00:36:52,378 --> 00:36:54,057
I'm so sorry, mate. I...
812
00:36:56,858 --> 00:36:58,177
Know you are.
813
00:37:08,718 --> 00:37:10,117
You nearly ready to go?
814
00:37:13,078 --> 00:37:14,497
I'll drive.
815
00:37:25,358 --> 00:37:27,977
What... why are you do quiet?
816
00:37:28,078 --> 00:37:30,377
"What do you do for a living?"
817
00:37:30,478 --> 00:37:32,617
What?
818
00:37:32,718 --> 00:37:33,818
You embarrassed me.
819
00:37:33,878 --> 00:37:35,533
I didn't know he was gonna be there.
820
00:37:35,556 --> 00:37:36,718
I'm sorry, it was out of context.
821
00:37:36,729 --> 00:37:38,347
Brody, his name's Brody.
822
00:37:38,358 --> 00:37:40,243
And he's the one person, aside from you,
823
00:37:40,290 --> 00:37:41,697
who's been there for me
since I moved to Melbourne.
824
00:37:41,798 --> 00:37:42,853
What, so I haven't been there?
825
00:37:42,864 --> 00:37:44,777
Aside from you.
826
00:37:44,918 --> 00:37:46,743
- But even then.
- Are you joking?
827
00:37:46,754 --> 00:37:48,891
No, you haven't exactly kept
your opinions of me to yourself
828
00:37:48,902 --> 00:37:50,477
these last couple of months.
829
00:37:50,598 --> 00:37:53,657
When was the last time that
you asked me how I was going?
830
00:37:53,798 --> 00:37:56,187
You know, this move, it
hasn't only affected you.
831
00:37:56,198 --> 00:37:58,417
You have footy, the club, your career.
832
00:37:58,518 --> 00:38:00,177
Yeah, pressure, expectations, stress.
833
00:38:00,318 --> 00:38:02,217
Yeah, and I talk about
Brody all of the time
834
00:38:02,358 --> 00:38:04,417
- and when you finally meet him...
- Where is this coming from?
835
00:38:04,518 --> 00:38:05,777
I can't tell you how many ways
836
00:38:05,918 --> 00:38:07,837
I've tried to blend
into your background.
837
00:38:07,978 --> 00:38:09,857
The fans and players
I've had to smile at,
838
00:38:09,958 --> 00:38:11,577
the jokes I've had to laugh at,
839
00:38:11,718 --> 00:38:14,417
and you cannot even remember
my one friend's name.
840
00:38:14,518 --> 00:38:15,757
Yeah, I was focused on Toni.
841
00:38:15,838 --> 00:38:16,838
I don't give a shit about Toni.
842
00:38:16,898 --> 00:38:18,177
I don't even know if I
want that job anymore.
843
00:38:18,318 --> 00:38:19,537
What, you're gonna do that online thing?
844
00:38:19,678 --> 00:38:21,477
I don't know, maybe! What
does it matter what I do?
845
00:38:21,558 --> 00:38:23,777
What is that supposed to mean?
846
00:38:23,878 --> 00:38:25,817
You know what? I'm over it.
847
00:38:25,958 --> 00:38:27,837
- Teaching?
- No.
848
00:38:27,938 --> 00:38:29,477
This.
849
00:38:34,498 --> 00:38:36,497
(DOOR OPENS, CLOSES)
850
00:38:48,558 --> 00:38:50,017
You didn't come in last night.
851
00:38:51,738 --> 00:38:53,177
Had a lot to think about.
852
00:38:54,938 --> 00:38:56,857
Is everything OK?
853
00:38:56,958 --> 00:38:58,217
Is it true?
854
00:39:01,198 --> 00:39:02,757
Did you sleep with Connor?
855
00:39:04,858 --> 00:39:06,058
Yes.
856
00:39:07,118 --> 00:39:10,977
How did we get to a place where
you would think that that is OK?
857
00:39:11,118 --> 00:39:13,017
- It was a mistake.
- Yeah.
858
00:39:15,078 --> 00:39:16,757
How many times?
859
00:39:18,658 --> 00:39:20,017
Twice.
860
00:39:21,198 --> 00:39:22,817
I didn't take you for
a slow learner, Kath.
861
00:39:22,918 --> 00:39:24,217
He wasn't in a good place.
862
00:39:24,318 --> 00:39:26,217
I was trying to help him.
863
00:39:26,318 --> 00:39:27,518
You're smarter than that.
864
00:39:27,519 --> 00:39:29,126
Brian, I thought he was gonna break.
865
00:39:33,938 --> 00:39:36,692
So, instead you broke me.
866
00:39:47,327 --> 00:39:49,546
- Is that lube?
- Yes. Yes, it is.
867
00:39:49,647 --> 00:39:51,146
Ooh.
868
00:39:51,287 --> 00:39:52,626
- Gross!
- (CHUCKLES)
869
00:39:55,847 --> 00:39:57,106
Here we are.
870
00:39:58,267 --> 00:39:59,367
(GASPS)
871
00:39:59,407 --> 00:40:01,495
There's a leg and a foot.
872
00:40:02,767 --> 00:40:05,386
(WHISTLES) Probably worth a bit already.
873
00:40:05,527 --> 00:40:07,466
I mean, if it's got
your leg and not Nate's.
874
00:40:10,527 --> 00:40:13,160
Have we made a decision about the sex?
875
00:40:14,147 --> 00:40:15,347
What do you reckon?
876
00:40:17,207 --> 00:40:20,426
Well, I figure you'll
be hanging around a bit.
877
00:40:20,527 --> 00:40:22,106
You may as well weigh in.
878
00:40:24,347 --> 00:40:25,547
Alright.
879
00:40:27,847 --> 00:40:30,146
Yeah, I wanna know.
880
00:40:30,247 --> 00:40:31,447
It's a girl!
881
00:40:31,620 --> 00:40:34,786
- It's a girl!
- Oh, my god.
882
00:40:34,927 --> 00:40:36,786
- Wow.
- Oh.
883
00:40:36,887 --> 00:40:38,146
Jess.
884
00:40:47,627 --> 00:40:49,426
You didn't answer your phone.
885
00:40:49,527 --> 00:40:51,746
I wasn't available.
886
00:40:51,847 --> 00:40:53,946
You didn't come home last night.
887
00:40:54,047 --> 00:40:55,886
Did you want me to worry?
888
00:40:55,967 --> 00:40:57,426
I did.
889
00:40:57,527 --> 00:40:58,746
Right.
890
00:41:01,487 --> 00:41:02,687
(SIGHS)
891
00:41:10,767 --> 00:41:12,306
I wanna play the game of Truth.
892
00:41:14,507 --> 00:41:15,886
OK.
893
00:41:15,967 --> 00:41:17,586
When did you fall in love with me?
894
00:41:17,687 --> 00:41:18,687
You know when.
895
00:41:18,727 --> 00:41:20,706
I wanna know if you do.
896
00:41:20,807 --> 00:41:22,706
First summer we went away together.
897
00:41:22,807 --> 00:41:24,906
Bali.
898
00:41:25,007 --> 00:41:27,546
What scares you more than anything?
899
00:41:27,647 --> 00:41:29,146
Letting you down.
900
00:41:31,787 --> 00:41:33,146
Letting the club down.
901
00:41:34,407 --> 00:41:35,946
Obviously, not in that order.
902
00:41:38,927 --> 00:41:40,466
Yeah.
903
00:41:40,567 --> 00:41:41,886
You're right.
904
00:41:45,047 --> 00:41:46,546
Why did you propose to me?
905
00:41:48,127 --> 00:41:49,546
'Cause you wanted me to.
906
00:41:52,127 --> 00:41:53,606
You didn't have to.
907
00:41:56,067 --> 00:41:57,466
Yeah, I did.
908
00:42:02,047 --> 00:42:05,706
You managed every inch of
our relationship, Tahlia.
909
00:42:11,767 --> 00:42:13,106
So, what happens now?
910
00:42:16,127 --> 00:42:17,626
I can't do this.
911
00:42:22,347 --> 00:42:23,666
(EXHALES)
912
00:42:35,067 --> 00:42:37,026
TAHLIA: Is that your entire life?
913
00:42:37,167 --> 00:42:38,986
I really appreciate you
letting me crash here
914
00:42:39,087 --> 00:42:40,287
while I figure everything out.
915
00:42:40,327 --> 00:42:41,746
You can stay for as long as you want.
916
00:42:41,887 --> 00:42:43,546
I just wanna find my way back to you.
917
00:42:43,647 --> 00:42:45,026
I don't know how we do that.
918
00:42:45,127 --> 00:42:48,066
I took you into my home.
919
00:42:48,167 --> 00:42:50,546
This is my family!
920
00:42:50,647 --> 00:42:51,647
What about Jack?
921
00:42:51,687 --> 00:42:52,887
That day on the river,
922
00:42:52,967 --> 00:42:54,506
when I saw him in the water...
923
00:42:54,607 --> 00:42:55,946
I made the boys leave him there.
924
00:42:56,087 --> 00:42:58,066
I'm sick of all this
brotherhood bullshit.
925
00:42:58,207 --> 00:43:01,046
All the lies and the
cover-ups. I want the truth.
926
00:43:01,127 --> 00:43:02,127
Jess!
927
00:43:02,207 --> 00:43:03,546
- (THUD)
- (GROANS)
928
00:43:03,647 --> 00:43:04,906
You read the coroner's report?
929
00:43:05,047 --> 00:43:06,886
Yeah, it just seems
there's a few details
930
00:43:06,967 --> 00:43:08,886
you didn't share with the police.
931
00:43:08,967 --> 00:43:09,967
Fuck off.
932
00:43:10,027 --> 00:43:11,266
I don't know what you're talking about.
933
00:43:12,507 --> 00:43:14,266
Paige! Paige!
934
00:43:16,347 --> 00:43:18,186
I don't want you to go.
935
00:43:19,217 --> 00:43:24,217
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
936
00:43:24,267 --> 00:43:28,817
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.