Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:13,326 --> 00:03:16,727
All ashore that's going ashore for Hong Kong.
2
00:03:16,796 --> 00:03:19,128
All ashore for Hong Kong.
3
00:03:19,199 --> 00:03:22,896
I think it would be extremely unfortunate
if this were the last time I saw you, Mrs. Hoyt.
4
00:03:24,504 --> 00:03:27,098
My office is across the bay,
Hong Kong side...
5
00:03:27,173 --> 00:03:29,107
on Connaught Road.
6
00:03:29,175 --> 00:03:31,609
My card.
7
00:03:31,678 --> 00:03:34,909
It just might
be useful someday.
8
00:03:34,981 --> 00:03:39,714
Hong Kong is like any other large city-
very difficult without friends.
9
00:03:39,786 --> 00:03:43,517
I suggest you call me before
you come over. I'm not always in.
10
00:03:46,326 --> 00:03:48,260
Mrs. Hoyt.
11
00:03:48,328 --> 00:03:51,263
- Yes?
- I'm Frank Stewart, United States Consulate.
12
00:03:51,331 --> 00:03:53,265
It's good of you
to meet me.
13
00:03:53,333 --> 00:03:56,996
It was a mandate after the storm you started
in the newspapers and with your senator...
14
00:03:57,070 --> 00:03:59,004
but I'm sure
it'll be a pleasure.
15
00:03:59,072 --> 00:04:01,597
Would you come with me, please?
16
00:04:36,309 --> 00:04:39,836
But tell me, Mr. Stewart,
do you have any new information?
17
00:04:39,912 --> 00:04:44,246
I'm sorry. Look, you must realize
there's been very little we can do.
18
00:04:44,317 --> 00:04:47,809
This is a Crown colony, you know.
The British have been most cooperative.
19
00:04:47,887 --> 00:04:51,379
I made an appointment tomorrow morning with
the inspector who found your husband's cameras.
20
00:04:51,457 --> 00:04:53,982
You mean I have to wait
until tomorrow morning?
21
00:04:54,060 --> 00:04:56,119
He's with the marine police.
He's out on patrol now.
22
00:04:56,195 --> 00:04:58,254
I'm sure he'll give you
what information he has.
23
00:04:58,331 --> 00:05:00,993
Inspector Merryweather.
Very nice chap.
24
00:05:01,067 --> 00:05:03,661
However, I think
it's only fair to warn you...
25
00:05:03,736 --> 00:05:06,068
not to expect too much.
26
00:05:06,139 --> 00:05:08,903
The British, naturally,
take a most realistic attitude.
27
00:05:08,975 --> 00:05:11,170
They have made inquiries,
done what they could...
28
00:05:11,244 --> 00:05:14,179
but they are reluctant to force
an issue over a foreigner...
29
00:05:14,247 --> 00:05:16,442
who went into China
without even a visa.
30
00:05:16,516 --> 00:05:19,041
I'm going
to find my husband, Mr. Stewart.
31
00:05:21,487 --> 00:05:23,921
I made a reservation for you
at the Peninsula Hotel.
32
00:05:23,990 --> 00:05:26,083
It's just a short way
from the docks.
33
00:05:49,615 --> 00:05:51,879
- Good morning.
- Oh.
34
00:05:51,951 --> 00:05:56,320
- Anything for me?
- No, General. Business is as usual- rotten.
35
00:05:56,389 --> 00:05:58,323
I thought, perhaps,
with a ship arriving-
36
00:05:58,391 --> 00:06:00,985
If anyone wants a guide,
I'll let you know.
37
00:06:01,060 --> 00:06:05,497
I, uh- I've had
so many obligations lately.
38
00:06:05,565 --> 00:06:08,329
If it is not inconvenient,
I could use a small advance.
39
00:06:08,401 --> 00:06:10,801
It is inconvenient.
Go away.
40
00:06:10,870 --> 00:06:14,431
Don't start telling me about the good
old days when you were a big general.
41
00:06:14,507 --> 00:06:18,170
- Go back to China.
- You know I can't do that.
42
00:06:18,244 --> 00:06:21,008
Then just go away.
I'm busy.
43
00:06:51,144 --> 00:06:54,978
- Goldie.
- Morning, monsieur.
44
00:06:55,047 --> 00:06:56,981
Good morning, Goldie.
Breakfast, quick.
45
00:06:57,049 --> 00:06:59,517
- With plain water, monsieur.
- And make it double.
46
00:07:01,721 --> 00:07:05,817
Goldie, take a bottle of champagne
to the fright wig.
47
00:07:05,892 --> 00:07:09,225
Maybe it'd start her day off right.
But please don't tell her where it came from.
48
00:07:09,295 --> 00:07:12,628
I don't want to
have to talk to her. Hey.
49
00:07:23,876 --> 00:07:25,810
Name?
50
00:07:25,878 --> 00:07:28,847
Goldie,
madame or mademoiselle?
51
00:07:28,915 --> 00:07:31,145
- Just come off ship.
- I can see that.
52
00:07:31,217 --> 00:07:33,515
- She American girl.
- And no man with her?
53
00:07:33,586 --> 00:07:36,384
It just doesn't happen these days.
Find out all about her.
54
00:07:36,456 --> 00:07:39,118
The boy will show you
to your room, Mrs. Hoyt.
55
00:08:16,929 --> 00:08:20,365
Bring down coxswain.
Sampan!
56
00:08:20,433 --> 00:08:24,199
I'll just take a look around.
It might keep me awake.
57
00:08:54,901 --> 00:08:57,529
Go away, policeman.
No trouble here.
58
00:08:57,603 --> 00:09:00,572
I just want to see
your I.D. card.
59
00:09:10,550 --> 00:09:13,212
- I do nothing bad.
- I know.
60
00:09:19,358 --> 00:09:22,418
- Pictures. Me.
- Pretty good.
61
00:09:22,495 --> 00:09:24,963
You should be in films.
62
00:09:25,031 --> 00:09:28,523
- Oh, American man take pictures.
- Really?
63
00:09:28,601 --> 00:09:30,762
You stay out of trouble.
64
00:09:32,271 --> 00:09:36,332
Carry on, 303.
It's almost 4:00.
65
00:10:04,403 --> 00:10:06,337
- Good morning, sir.
- Good morning.
66
00:10:06,405 --> 00:10:09,067
- The lady is waiting, sir.
- I shall never get any sleep.
67
00:10:09,141 --> 00:10:11,666
- The American lady, sir.
- I had completely forgotten.
68
00:10:11,744 --> 00:10:15,510
- Send in those cameras, 303.
- Yes, sir.
69
00:10:19,051 --> 00:10:22,714
- Inspector Merryweather?
- Mrs. Hoyt.
70
00:10:22,788 --> 00:10:24,722
- Good morning.
- How do you do?
71
00:10:24,790 --> 00:10:28,658
Please forgive my appearance. I've been
mucking about the harbor all night.
72
00:10:28,728 --> 00:10:31,720
It's pretty warm for so early in the day.
There's probably a typhoon brewing.
73
00:10:31,797 --> 00:10:35,358
Inspector,
you know why I'm here.
74
00:10:35,434 --> 00:10:38,130
It's unfortunate
about your husband, Mrs. Hoyt.
75
00:10:38,204 --> 00:10:42,402
I wish he'd talked to us before he went into China.
We could probably have discouraged him.
76
00:10:42,475 --> 00:10:47,674
What's wrong with wanting to do
a picture story on life in China as it is today?
77
00:10:47,747 --> 00:10:51,205
- Would you sit down, Mrs. Hoyt?
- Yes. Thank you.
78
00:10:55,788 --> 00:10:57,722
I'd like to point out to you...
79
00:10:57,790 --> 00:11:01,487
the futility of a one-woman crusade
against a whole nation.
80
00:11:01,560 --> 00:11:04,654
Official inquiries from our government
have brought nothing but silence.
81
00:11:04,730 --> 00:11:08,632
But surely there must be some sort
of underground, Inspector.
82
00:11:08,701 --> 00:11:12,296
I'm very junior on this force.
My only connection with this affair is...
83
00:11:12,371 --> 00:11:16,171
I happened to find your husband's cameras
on the junk that took him behind the line.
84
00:11:16,242 --> 00:11:20,076
What about the captain of this junk?
Couldn't we find him and question him?
85
00:11:20,146 --> 00:11:23,877
We did that.
Of course, we could do it again.
86
00:11:23,949 --> 00:11:27,783
Unfortunately, there are thousands of junks,
and they're continually moving about.
87
00:11:27,853 --> 00:11:31,186
Also, the chances are the junk master
might not tell us the truth.
88
00:11:31,257 --> 00:11:33,418
The water people
are very uncooperative...
89
00:11:33,492 --> 00:11:36,484
and worse yet,
a lot of them work for Hank Lee.
90
00:11:36,562 --> 00:11:40,191
- Who's Hank Lee?
- A disgrace to your country.
91
00:11:40,266 --> 00:11:43,235
Why? What does he do?
92
00:11:43,302 --> 00:11:47,033
Unofficially, I'd like to say
your Hank Lee is a gangster.
93
00:11:47,106 --> 00:11:49,370
Smuggling is one
of his lesser vices.
94
00:11:49,442 --> 00:11:52,309
He'd do anything
to make a dollar, and has.
95
00:11:52,378 --> 00:11:56,439
Unfortunately, he's very clever.
We haven't been able to prove a single thing yet.
96
00:11:56,515 --> 00:12:00,144
Well, now, how can he operate?
This is British territory.
97
00:12:00,219 --> 00:12:04,280
A few miles of land, yes,
but just outside, the waters are Chinese.
98
00:12:04,356 --> 00:12:07,052
There they do as they please,
and so does Hank Lee.
99
00:12:07,126 --> 00:12:09,356
Oh, inside the colony
he's very careful.
100
00:12:09,428 --> 00:12:11,953
Could you put me
in touch with Hank Lee?
101
00:12:12,031 --> 00:12:14,898
I'd be the last person in the world
to set you up with Lee.
102
00:12:14,967 --> 00:12:17,367
He doesn't fancy policemen.
103
00:12:17,436 --> 00:12:19,427
Come in.
104
00:12:24,009 --> 00:12:25,943
Thank you.
105
00:12:27,012 --> 00:12:28,980
Those are Lewis's cameras.
106
00:12:29,048 --> 00:12:32,484
ByJove.
107
00:12:32,551 --> 00:12:34,985
Last night, I came across
a sampan girl.
108
00:12:35,054 --> 00:12:38,581
She had some very recent
pictures of herself, most professional.
109
00:12:40,292 --> 00:12:43,455
You know, Mrs. Hoyt, a good policeman
is supposed to stick to the facts...
110
00:12:43,529 --> 00:12:45,497
and ignore the existence of hope.
111
00:12:45,564 --> 00:12:50,160
However, these girls move around a great deal,
but if she's still there, I'll talk to her.
112
00:12:50,236 --> 00:12:53,728
- She may be able to tell us something.
- Thank you, Inspector.
113
00:12:53,806 --> 00:12:57,003
- You're a good policeman.
- My chief might not feel the same way...
114
00:12:57,076 --> 00:13:00,512
so please remember,
I'm acting unofficially.
115
00:13:00,579 --> 00:13:04,015
You might make a few inquiries
at a place called Tweedie's.
116
00:13:04,083 --> 00:13:06,551
It's just up Nathan Road.
Open nights only.
117
00:13:06,619 --> 00:13:09,782
- Your husband went there frequently.
- Thank you.
118
00:13:22,668 --> 00:13:25,933
And so, all women is trouble.
119
00:13:26,005 --> 00:13:28,496
I don't care
if she is queen of Bulgaria...
120
00:13:28,574 --> 00:13:31,008
or head of the Girl Scouts.
121
00:13:31,076 --> 00:13:33,909
I don't mean there is
anything wrong with women.
122
00:13:33,979 --> 00:13:37,073
I like 'em, but not
in my place, understand?
123
00:13:37,149 --> 00:13:40,243
Because a woman alone
is trouble...
124
00:13:40,319 --> 00:13:43,379
and two of them alone
is twice as much trouble...
125
00:13:43,455 --> 00:13:47,084
and three of them alone
can start a riot with a smile.
126
00:13:47,159 --> 00:13:49,093
Now, it ain't their fault.
127
00:13:49,161 --> 00:13:51,527
You take a creature
God put on this earth...
128
00:13:51,597 --> 00:13:53,792
and train her
from the time she can think...
129
00:13:53,866 --> 00:13:56,130
that her only chance
for a decent life...
130
00:13:56,202 --> 00:13:59,296
is to be as attractive
as she can all the time...
131
00:13:59,371 --> 00:14:01,635
and you've
got yourself trouble.
132
00:14:01,707 --> 00:14:04,801
If I was a woman,
I'd be trouble too.
133
00:14:04,877 --> 00:14:08,176
Now, if you try to separate
the respectable troublemakers...
134
00:14:08,247 --> 00:14:11,478
from the unrespectable ones,
you'll just drive yourself crazy.
135
00:14:11,550 --> 00:14:14,986
You understand? How are
you gonna say one woman is wrong...
136
00:14:15,054 --> 00:14:18,251
because she accepts
a slight financial reward...
137
00:14:18,324 --> 00:14:20,485
from a guy
she don't know too well...
138
00:14:20,559 --> 00:14:23,551
and another woman is right
when she puts the bite on her husband...
139
00:14:23,629 --> 00:14:25,563
for a fur coat he can't afford...
140
00:14:25,631 --> 00:14:28,600
so he goes bankrupt and takes
a dive out of the window?
141
00:14:28,667 --> 00:14:31,901
Who's right?
142
00:14:42,678 --> 00:14:45,272
- What will you have, miss?
- Scotch and soda, please.
143
00:14:45,347 --> 00:14:48,043
- Thank you.
- Told them waiters a thousand times...
144
00:14:48,117 --> 00:14:51,644
never to serve no woman
who was alone.
145
00:14:51,720 --> 00:14:54,416
- You know her, Matt?
- I've never seen her before.
146
00:14:54,490 --> 00:14:57,323
- She ain't local.
- Gunner?
147
00:14:57,393 --> 00:14:59,327
- She ain't trouble.
- Who says?
148
00:14:59,395 --> 00:15:03,695
I do. There's no paint on her hull,
and her fingernails ain't red...
149
00:15:03,766 --> 00:15:06,132
and she's having a real drink
instead of a phony orange...
150
00:15:06,201 --> 00:15:09,500
and she ain't paying no attention
to them Aussies at the table.
151
00:15:09,571 --> 00:15:11,562
Maybe she's looking
for somebody.
152
00:15:11,640 --> 00:15:14,575
- Icky?
- Throw her out, I say.
153
00:15:14,643 --> 00:15:17,009
Yeah, I guess I have to.
154
00:15:17,079 --> 00:15:20,048
Let one of'em get away with it,
they'll all come.
155
00:15:35,164 --> 00:15:39,123
Hello, sister.
Kind of in the wrong place, ain't ya?
156
00:15:39,201 --> 00:15:41,135
I don't think so.
157
00:15:41,203 --> 00:15:43,865
Beat it. Now.
158
00:15:43,939 --> 00:15:45,964
Forget the drink.
It's on the house.
159
00:15:46,041 --> 00:15:48,032
Hello, Jane.
160
00:15:50,779 --> 00:15:53,714
Sorry I'm late. I hope you haven't
been waiting too long.
161
00:15:53,782 --> 00:15:56,910
Hi, Tweedie.
Hi, my boy.
162
00:15:56,986 --> 00:15:59,477
Dinner, please.
163
00:15:59,555 --> 00:16:03,321
I'll send the waiter
with the sauce.
164
00:16:03,392 --> 00:16:06,793
Well, whatever your name is,
I don't know whether to thank you or not.
165
00:16:06,862 --> 00:16:09,956
Well, it all depends on how long
you wanted to stay here.
166
00:16:10,032 --> 00:16:12,660
Unescorted women are poison
in Tweedie's place.
167
00:16:12,735 --> 00:16:14,669
So I gathered.
168
00:16:14,737 --> 00:16:19,037
My name is Rene Dupont Chevalier.
I'm a Frenchman.
169
00:16:19,108 --> 00:16:21,668
Ah, there we are.
170
00:16:21,744 --> 00:16:24,838
- I think you'd better leave now.
- Mais porquoi?
171
00:16:24,913 --> 00:16:27,507
You haven't accomplished
what you came for.
172
00:16:27,583 --> 00:16:30,484
You couldn't stay here
without me. Now, look.
173
00:16:30,552 --> 00:16:33,612
A girl like you doesn't come
to Hong Kong alone these days...
174
00:16:33,689 --> 00:16:36,715
unless it's very necessary.
175
00:16:36,792 --> 00:16:38,760
You have much on your mind.
176
00:16:38,827 --> 00:16:41,125
I can see that
by the way you look...
177
00:16:41,196 --> 00:16:43,460
the way you talk and walk...
178
00:16:43,532 --> 00:16:46,262
and I like what I see.
179
00:16:46,335 --> 00:16:49,031
- You missed.
- Oh, many people wear wedding rings.
180
00:16:49,104 --> 00:16:51,231
- But this one means something.
- Ah, so?
181
00:16:53,475 --> 00:16:56,501
- You're a cynic.
- I'm also thirsty.
182
00:16:58,881 --> 00:17:00,872
Where is your husband?
183
00:17:02,718 --> 00:17:05,983
- I don't know.
- Well, this is most convenient.
184
00:17:06,055 --> 00:17:08,114
Will he stay away
like a gentleman?
185
00:17:08,190 --> 00:17:12,286
- He's a prisoner somewhere in China.
- Oh.
186
00:17:12,361 --> 00:17:14,795
I also was a prisoner.
187
00:17:14,863 --> 00:17:17,730
It seems a long, long time ago.
188
00:17:21,904 --> 00:17:23,838
Now I got it!
189
00:17:23,906 --> 00:17:27,467
- Hoyt. He was a photographer, wasn't he?
- You know him?
190
00:17:27,543 --> 00:17:29,909
Well, we had
a few drinks one night.
191
00:17:29,978 --> 00:17:32,276
Chap named
Fernand Rocha was along.
192
00:17:32,347 --> 00:17:34,542
They were making
some plans together.
193
00:17:34,616 --> 00:17:38,074
- Where does this man Rocha live?
- Oh, I don't know.
194
00:17:38,153 --> 00:17:42,647
l- I talk too much anyway.
Now, look.
195
00:17:42,724 --> 00:17:45,693
If you don't mind,
I'm getting kind of little sleepy.
196
00:17:45,761 --> 00:17:49,356
You take care of the thing here
and I'd like to-
197
00:17:49,431 --> 00:17:51,592
Oh!
198
00:17:55,938 --> 00:17:59,999
Uh-uh, sister.
I'll look after this for him.
199
00:18:00,075 --> 00:18:04,011
- Now beat it!
- I will not! Not until I'm ready!
200
00:18:04,079 --> 00:18:06,513
You want me to call the police?
201
00:18:06,582 --> 00:18:10,382
Big Matt, Gunner.
202
00:18:10,452 --> 00:18:14,752
Haul him to the usual place
and let him sleep it off, huh?
203
00:18:23,198 --> 00:18:26,133
You must be real hard up.
204
00:18:26,201 --> 00:18:29,102
- Here.
- I don't need your money.
205
00:18:29,171 --> 00:18:31,799
Tell me, do you know
where I can find a Maxine Chan?
206
00:18:31,874 --> 00:18:35,105
Yeah. She runs a curio shop
on Hangkau Road.
207
00:18:35,177 --> 00:18:39,341
- A lot of junk, but she sells it.
- Thanks.
208
00:18:39,414 --> 00:18:41,473
Did you know Lewis Hoyt?
209
00:18:41,550 --> 00:18:44,849
Hoyt? Used to
recite poetry a lot?
210
00:18:44,920 --> 00:18:48,253
All the time smiling as if he had
some joke he wouldn't tell nobody?
211
00:18:48,323 --> 00:18:50,314
Yeah, I knew him.
212
00:18:50,392 --> 00:18:53,418
Sometimes he was
an interesting problem. He's dead.
213
00:18:55,797 --> 00:18:58,698
You must be mistaken.
You're wrong!
214
00:18:58,767 --> 00:19:02,464
Well, I ain't wrong very often.
People keep me posted.
215
00:19:02,538 --> 00:19:06,133
I sure remember his poetry now
because it was so pretty.
216
00:19:06,208 --> 00:19:08,142
He was awful good at it.
217
00:19:08,210 --> 00:19:11,373
Made up some of his own too.
Very surprising.
218
00:19:13,015 --> 00:19:17,145
Why so interested?
You chasing him for some special reason?
219
00:19:17,219 --> 00:19:19,187
He's my husband.
220
00:19:19,254 --> 00:19:21,950
Oh. Too bad.
221
00:19:23,358 --> 00:19:26,088
Well, you still got
a lot of your life ahead of you...
222
00:19:26,161 --> 00:19:28,629
and a young widow
who is clean and in no trouble-
223
00:19:28,697 --> 00:19:31,165
Tell me exactly how you know
my husband is dead!
224
00:19:31,233 --> 00:19:35,897
If I was to tell you exactly, I'd never learn
anything else, and that I can't afford to do.
225
00:19:35,971 --> 00:19:38,735
Now run along like the little lady
you pretend to be.
226
00:19:38,807 --> 00:19:42,504
You got no idea what a strain
it is keeping a place like this respectable.
227
00:19:42,578 --> 00:19:47,106
- Do you know where
I can find a man named Rocha?
- No. Beat it.
228
00:20:21,550 --> 00:20:24,610
- Good morning.
- I'm looking for Maxine Chan.
229
00:20:24,686 --> 00:20:27,120
I'm Maxine.
May I help you?
230
00:20:27,189 --> 00:20:29,282
I'm so glad
you speak English.
231
00:20:29,358 --> 00:20:33,158
I went to school in California.
I was a cheerleader for UCLA.
232
00:20:33,228 --> 00:20:37,528
I know you.
You're Lewis Hoyt's wife.
233
00:20:37,599 --> 00:20:41,763
He showed me your picture, and it was
a smiling picture, so now I recognize you.
234
00:20:41,837 --> 00:20:44,328
Well, I'm glad he did.
That's a healthy sign.
235
00:20:44,406 --> 00:20:46,738
Do not worry
about your husband.
236
00:20:46,808 --> 00:20:49,834
He's a wonderful guy.
He makes everyone around him feel good.
237
00:20:49,911 --> 00:20:52,277
Do you know that
he left Hong Kong?
238
00:20:52,347 --> 00:20:54,440
Oh, no. I've wondered.
239
00:20:54,516 --> 00:20:58,452
For three months now,
I've tried everything to find him.
240
00:20:58,520 --> 00:21:00,784
Can you help me?
241
00:21:00,856 --> 00:21:03,051
I don't know what I could do.
242
00:21:03,125 --> 00:21:06,526
Would a man named Rocha
have any information?
243
00:21:06,595 --> 00:21:09,029
He might.
They spent a lot of time together.
244
00:21:09,097 --> 00:21:12,464
- Where could I find him?
- I don't know.
245
00:21:12,534 --> 00:21:14,661
He used to work for Hank Lee.
246
00:21:14,736 --> 00:21:18,263
- Do you know Hank Lee?
- Of course.
247
00:21:18,340 --> 00:21:21,468
I've heard a lot about him.
What kind of a man is he?
248
00:21:23,578 --> 00:21:26,445
I think he's the most wonderful man
in the world.
249
00:21:26,515 --> 00:21:28,608
Well, how could I approach him?
250
00:21:28,684 --> 00:21:31,244
I'm a- I'm a total stranger.
251
00:21:31,320 --> 00:21:33,880
I was once a stranger to him.
252
00:21:33,955 --> 00:21:36,082
He put up the money
for this shop.
253
00:21:36,158 --> 00:21:38,092
Oh.
254
00:21:38,160 --> 00:21:41,357
I haven't seen him in a long time.
He may be away.
255
00:21:41,430 --> 00:21:43,864
I'll telephone him for you.
256
00:22:31,346 --> 00:22:34,509
Be ready at the hotel.
5:30 tonight.
257
00:22:34,583 --> 00:22:38,815
- He will send a car for you.
- Will you be there?
258
00:22:38,887 --> 00:22:41,321
He didn't invite me.
259
00:22:42,324 --> 00:22:44,849
Thank you, Maxine.
260
00:22:53,168 --> 00:22:57,104
I'm terribly sorry. The sampan girl isn't
there anymore. Probably got frightened.
261
00:22:57,172 --> 00:22:59,106
And there's no way to find her?
262
00:22:59,174 --> 00:23:03,133
There's 2.5 million people in the Hong Kong area.
I'll keep looking though.
263
00:23:03,211 --> 00:23:05,611
You seem to have done a little better.
This car is well-known.
264
00:23:05,680 --> 00:23:08,979
- I'm praying he'll help me.
- He might.
265
00:23:21,029 --> 00:23:24,226
58306, please.
266
00:23:24,299 --> 00:23:27,894
- Hello.
- Gunner? Madame Dupree here.
267
00:23:27,969 --> 00:23:31,166
- So, what's on your mind?
- I'm hungry and I'm broke.
268
00:23:31,239 --> 00:23:33,469
Lots of people are.
269
00:23:33,542 --> 00:23:35,703
I have some interesting
information.
270
00:23:35,777 --> 00:23:37,802
It should be worth
a meal to Tweedie.
271
00:23:37,879 --> 00:23:41,042
- What is it this time?
- I'll tell you when I get the chow.
272
00:23:41,116 --> 00:23:44,745
Hang on a minute. It's Dupree.
273
00:23:44,820 --> 00:23:48,881
She wants to trade
some information for a meal.
274
00:23:48,957 --> 00:23:51,357
Tweedie says chow down.
275
00:24:49,951 --> 00:24:52,419
Well, Mrs. Hoyt,
how nice to see you again.
276
00:24:52,487 --> 00:24:55,047
I must congratulate Hank
for succeeding where I have failed.
277
00:24:55,123 --> 00:25:00,425
- Is Mr. Lee a friend of yours?
- We're associates in a business way.
278
00:25:00,495 --> 00:25:02,963
Don't forget, Mrs. Hoyt,
if you need anything...
279
00:25:03,031 --> 00:25:06,023
I'm at 464
Connaught Road West.
280
00:25:11,139 --> 00:25:13,130
Thank you.
281
00:25:25,854 --> 00:25:27,788
Stick 'em up!
282
00:25:29,858 --> 00:25:33,259
I could have clobbered you,
but there's no fun in shootin' women.
283
00:25:34,663 --> 00:25:38,190
Well, not unless
they steal your cattle.
284
00:25:38,266 --> 00:25:40,200
What's your name, partner?
285
00:25:40,268 --> 00:25:42,498
- Billy Lee. What's yours?
- Jane Hoyt.
286
00:25:42,571 --> 00:25:45,267
- Shake, partner.
- Howdy.
287
00:25:45,340 --> 00:25:47,831
- Say, where do you come from?
- America.
288
00:25:47,909 --> 00:25:50,639
- Killed any Indians?
- Not lately.
289
00:25:50,712 --> 00:25:52,646
Ever ride in a stagecoach?
290
00:25:52,714 --> 00:25:56,411
My daddy says women always ride
in them. It's in the cinema too.
291
00:25:56,484 --> 00:25:59,112
Well, sort of. I've been on a bus.
292
00:25:59,187 --> 00:26:02,918
When I go to America,
I'm gonna arrest all the bandits.
293
00:26:02,991 --> 00:26:05,585
I'll hang the very bad ones
from the trees.
294
00:26:05,660 --> 00:26:08,788
Hey, Billy,
don't be so bloodthirsty.
295
00:26:08,863 --> 00:26:12,094
- Hi, Daddy!
- Hi.
296
00:26:12,167 --> 00:26:14,101
I'm Hank Lee, Mrs. Hoyt.
297
00:26:14,169 --> 00:26:16,103
She says
she comes from America...
298
00:26:16,171 --> 00:26:18,662
but she's never killed an Indian
or a bandit, I bet.
299
00:26:18,740 --> 00:26:21,573
I'm going to buy you a spaceship
just to get you off the subject.
300
00:26:21,643 --> 00:26:23,577
There aren't any Indians
on the stars.
301
00:26:23,645 --> 00:26:26,011
Okay, okay.
Then shoot yourself some Martians.
302
00:26:26,081 --> 00:26:29,346
How can I
when they have no blood?
303
00:26:29,417 --> 00:26:32,511
- Will you tell me how kids know such things?
- I've often wondered.
304
00:26:32,587 --> 00:26:35,613
Well, you should hear his sister.
After listening to her prayers-
305
00:26:35,690 --> 00:26:37,988
Hey, Daddy,
you could too do it.
306
00:26:38,059 --> 00:26:39,993
What are you
doing out of bed?
307
00:26:40,061 --> 00:26:42,052
- You could too do it.
- Do what?
308
00:26:42,130 --> 00:26:46,226
Take a big balloon,
fill it up with dark night air...
309
00:26:46,301 --> 00:26:49,532
and then let it out when you want
to sleep in the daytime.
310
00:26:49,604 --> 00:26:53,040
You go to bed, both of you.
311
00:26:57,846 --> 00:27:00,246
- How many children do you have, Mr. Lee?
- Three.
312
00:27:00,315 --> 00:27:04,479
The oldest boy's going to school
in the States. He's 13, and I miss him.
313
00:27:04,552 --> 00:27:08,716
You know, somehow l-
I didn't picture you as being married.
314
00:27:08,790 --> 00:27:11,418
I'm not. Never have been.
315
00:27:11,493 --> 00:27:13,723
How about a drink?
316
00:27:13,795 --> 00:27:16,559
I have some of the best sherry
you ever tasted.
317
00:27:20,702 --> 00:27:22,863
- Sit over there, please.
- Thanks.
318
00:27:34,115 --> 00:27:37,778
With so many refugees in Hong Kong,
the water supply is very critical.
319
00:27:37,852 --> 00:27:40,446
I don't like to put a strain on it.
320
00:27:40,522 --> 00:27:42,990
- Cheers.
- Cheers.
321
00:27:48,630 --> 00:27:51,360
- Would you like to hear Chicago?
- Chicago?
322
00:27:51,433 --> 00:27:54,129
Sometimes I sit out here alone
and just listen to it.
323
00:27:54,202 --> 00:27:56,864
I had this recording
made specially.
324
00:28:04,345 --> 00:28:06,347
I take it Chicago is your home.
325
00:28:07,681 --> 00:28:11,208
Well, it was once.
I guess it's here now.
326
00:28:11,285 --> 00:28:13,913
Well, you don't seem
very cheerful about it.
327
00:28:15,689 --> 00:28:18,817
You always want
what you can't have.
328
00:28:18,892 --> 00:28:20,826
They did a pretty good job
of this...
329
00:28:20,894 --> 00:28:25,661
except they left out
the steam shovels and the elevated.
330
00:28:25,733 --> 00:28:27,997
Uh, Maxine told me
about your husband.
331
00:28:28,068 --> 00:28:33,199
- Can I talk to you about him?
- If it'll make you feel better.
332
00:28:33,273 --> 00:28:35,264
I was hoping
you could help me.
333
00:28:37,177 --> 00:28:39,111
That's just possible.
334
00:28:39,179 --> 00:28:41,511
Uh, my main business
is helping Hank Lee.
335
00:28:41,582 --> 00:28:46,281
What about the little girl
and Billy and the boy in the States?
336
00:28:46,353 --> 00:28:48,617
Were they just a matter
of helping Hank Lee?
337
00:28:48,689 --> 00:28:51,487
No, Billy was a special case.
Somebody left him at the gate.
338
00:28:51,558 --> 00:28:54,288
I came home late
one night and almost ran over him.
339
00:28:54,361 --> 00:28:56,693
- Naturally, I couldn't leave him there.
- Naturally.
340
00:28:56,764 --> 00:28:59,164
And the little girl,
where does she come from- Mars...
341
00:28:59,233 --> 00:29:01,565
where the people
have no blood?
342
00:29:01,635 --> 00:29:04,832
No, she was born to a pal of mine
in Bangkok. A slight mistake.
343
00:29:04,905 --> 00:29:07,135
The boy in the States,
where does he come from?
344
00:29:07,207 --> 00:29:10,005
Manila. He sort of
attached himself to me.
345
00:29:10,077 --> 00:29:12,011
He was on the streets
right after the war...
346
00:29:12,079 --> 00:29:14,547
eyes bigger than his stomach,
like so many others.
347
00:29:14,615 --> 00:29:17,550
Little beggar was always at my heels
with that "no mama, no papa" routine.
348
00:29:17,618 --> 00:29:21,918
I found out he was telling the truth.
What could I do?
349
00:29:21,989 --> 00:29:26,153
- Were you in the service, Mr. Lee?
- Wasn't everybody?
350
00:29:26,226 --> 00:29:30,219
Tell me something. You planning
on having some more children?
351
00:29:30,297 --> 00:29:33,027
You're talking
to a confused man.
352
00:29:33,100 --> 00:29:35,967
My voice was never made
for singing lullabies.
353
00:29:38,405 --> 00:29:41,568
You know what I like about you?
You're in trouble, and you can still laugh.
354
00:29:41,642 --> 00:29:44,076
That takes something special.
355
00:29:44,144 --> 00:29:47,443
How about some dinner?
The cook bawls me out if I'm not on time.
356
00:29:47,514 --> 00:29:49,448
- I hadn't thought-
- Come on. You'll enjoy it.
357
00:29:49,516 --> 00:29:54,215
New England boiled dinner tonight.
Take you right back home.
358
00:29:54,354 --> 00:29:56,219
Now, what could
a dame like her...
359
00:29:56,290 --> 00:29:59,885
be doing in Hank Lee's
fancy auto?
360
00:29:59,960 --> 00:30:03,418
Talking with a police inspector.
361
00:30:03,497 --> 00:30:06,796
They finally catching up
with Hank Lee?
362
00:30:06,867 --> 00:30:08,858
Don't make sense.
363
00:30:08,936 --> 00:30:12,463
You got any ideas, Icky?
364
00:30:12,539 --> 00:30:15,702
- Icky, you gone deaf?
- Huh?
365
00:30:15,776 --> 00:30:18,904
I say, if the British
are putting the bongo on Hank...
366
00:30:18,979 --> 00:30:22,073
maybe we could appropriate
some of his business.
367
00:30:22,149 --> 00:30:27,712
- You got any ideas?
- Yeah, I got a wonderful idea.
368
00:30:33,293 --> 00:30:35,488
My curiosity won't stand it
any longer.
369
00:30:35,562 --> 00:30:38,292
What are all these books for?
370
00:30:38,365 --> 00:30:40,424
Seasoning with my food.
371
00:30:40,501 --> 00:30:42,969
Except for breakfast with the kids,
I usually eat alone.
372
00:30:43,036 --> 00:30:45,561
I got books all over the house.
They keep me company.
373
00:30:45,639 --> 00:30:47,800
I hope they make me smart,
but I don't know.
374
00:30:47,875 --> 00:30:50,969
I got an awful lot to make up.
Sometimes I think it's impossible.
375
00:30:51,044 --> 00:30:53,604
I never went beyond
the sixth grade.
376
00:30:53,680 --> 00:30:57,309
I'm trying to fix things so I don't
move my lips when I read. That isn't easy.
377
00:30:57,384 --> 00:30:59,852
I live it up pretty well
for a gravel truck driver...
378
00:30:59,920 --> 00:31:02,411
and I own the biggest fleet
of junks on the China coast.
379
00:31:02,489 --> 00:31:05,515
- What do the junks do?
- Carry cargo, naturally.
380
00:31:05,592 --> 00:31:08,493
No use fooling with fishing junks.
They never make any money.
381
00:31:08,562 --> 00:31:11,463
- But your junks do.
- Plenty. Go on. Eat.
382
00:31:12,799 --> 00:31:15,199
I'm not very hungry.
383
00:31:15,269 --> 00:31:18,636
Mr. Lee, I have $7,000.
384
00:31:18,705 --> 00:31:22,539
I'll give it to you the minute
Lewis is over the border.
385
00:31:22,609 --> 00:31:24,804
- I don't want your money.
- Oh, it's not my money.
386
00:31:24,878 --> 00:31:27,244
It was subscribed
in small amounts by his friends.
387
00:31:27,314 --> 00:31:30,010
What kind of a man
has that many friends?
388
00:31:30,083 --> 00:31:34,520
- Lewis's kind.
- Well, $7,000 doesn't mean anything to me.
389
00:31:34,588 --> 00:31:37,989
How about Fernand Rocha
or Tweedie?
390
00:31:38,058 --> 00:31:40,288
Would they be interested?
391
00:31:40,360 --> 00:31:42,351
Lady, you need a protector.
392
00:31:47,768 --> 00:31:49,963
Hello.
393
00:31:55,442 --> 00:31:58,309
- Rita is about to arrive.
- If you're expecting someone-
394
00:31:58,378 --> 00:32:01,870
No. Stick around. We'll watch her entrance.
She kicks up quite a fuss.
395
00:32:01,949 --> 00:32:03,883
Your friend sounds very interesting.
396
00:32:03,951 --> 00:32:06,784
She isn't exactly a friend of mine.
She's too hard on junks.
397
00:32:06,853 --> 00:32:09,321
Come on.
The balcony's the best place.
398
00:32:20,200 --> 00:32:22,191
Rita.
399
00:32:27,407 --> 00:32:30,103
I don't know why
they name them after women...
400
00:32:30,177 --> 00:32:33,010
except they're
sort of unpredictable.
401
00:32:33,080 --> 00:32:36,538
- Will you help me?
- Why should I?
402
00:32:36,617 --> 00:32:40,849
What's the percentage in risking
my neck for another man's wife?
403
00:32:44,825 --> 00:32:47,919
I should have known better.
404
00:32:47,995 --> 00:32:49,963
You know,
for a little while tonight...
405
00:32:50,030 --> 00:32:52,225
I thought
I'd met a real man...
406
00:32:52,299 --> 00:32:56,292
the kind people talk about
and read about, but I was wrong.
407
00:32:56,370 --> 00:33:00,773
You're a shell.
A lonely, blowhard shell.
408
00:33:00,841 --> 00:33:03,036
You fancy yourself
a soldier of fortune...
409
00:33:03,110 --> 00:33:06,568
and you partially get away with it
because you're in a foreign country...
410
00:33:06,647 --> 00:33:09,639
but to me, mister,
you're just a gangster...
411
00:33:09,716 --> 00:33:11,741
a throwback.
412
00:33:11,818 --> 00:33:15,413
I hope you enjoy
living with yourself.
413
00:33:39,479 --> 00:33:43,415
- What are you like when you really get mad?
- You almost found out.
414
00:33:43,483 --> 00:33:46,350
Drop in again when you're ready
to make a deal that might be interesting.
415
00:33:46,420 --> 00:33:49,912
I don't need you.
I'll find him myself... somehow.
416
00:33:49,990 --> 00:33:52,891
I wish you luck.
417
00:34:10,977 --> 00:34:13,275
I ain't going out in this.
418
00:34:13,346 --> 00:34:15,314
It ain't safe!
A body would drown.
419
00:34:15,382 --> 00:34:17,441
No sense in diluting beer
with water.
420
00:34:17,517 --> 00:34:19,508
No!
421
00:34:23,223 --> 00:34:25,157
What's the matter
with you Aussies?
422
00:34:25,225 --> 00:34:27,159
You afraid of a little old wind?
423
00:34:27,227 --> 00:34:29,161
Now, when I used to
fly into Hanoi-
424
00:34:29,229 --> 00:34:31,720
All the wind comes from
garlic-eating Frenchies.
425
00:34:31,798 --> 00:34:33,789
Oh, is that so?
426
00:34:35,502 --> 00:34:37,436
Waiter, another beer.
427
00:34:38,805 --> 00:34:41,569
You gonna let him
get away with that, Percy?
428
00:34:59,126 --> 00:35:01,287
We'll have a drink!
429
00:35:32,826 --> 00:35:34,919
What's the matter?
Are you sick?
430
00:35:34,995 --> 00:35:38,522
Ain't she wonderful?
Ain't she beautiful?
431
00:35:38,598 --> 00:35:42,398
- Who?
- Her.
432
00:35:42,469 --> 00:35:45,267
- You're drunk.
- I ain't drunk. I never been more sober.
433
00:35:45,338 --> 00:35:47,431
- I love her.
- Ain't you never gonna grow up?
434
00:35:47,507 --> 00:35:49,600
If you can't remember your own age,
remember hers.
435
00:35:49,676 --> 00:35:51,974
She's a princess,
a genuine Russian princess.
436
00:35:52,045 --> 00:35:55,344
- Yeah, well, she costs a lot to feed.
- I don't care!
437
00:36:33,486 --> 00:36:37,855
But, Icky, l-
I need time to think.
438
00:36:37,924 --> 00:36:40,154
It's no good being alone
when you're old.
439
00:36:40,227 --> 00:36:44,220
We ain't got time to think.
That there fellow was a pastor once.
440
00:36:53,039 --> 00:36:55,735
All right, Icky.
441
00:37:17,130 --> 00:37:21,532
Ladies and gentlemen.
442
00:37:21,601 --> 00:37:25,002
It may surprise you to know
that before I came to the Far East...
443
00:37:25,071 --> 00:37:27,437
I was a Welsh magistrate-
444
00:37:27,507 --> 00:37:30,067
- Ah, stow it!
- Go home.
445
00:37:30,143 --> 00:37:32,475
And as such,
I am still invested...
446
00:37:32,545 --> 00:37:34,945
with authority to perform
a civil ceremony.
447
00:37:35,015 --> 00:37:37,313
- Ah, sit down!
- Gentlemen!
448
00:37:40,987 --> 00:37:43,683
Gentlemen!
449
00:37:43,757 --> 00:37:47,488
Will you please be so good
as to postpone your disagreement?
450
00:37:47,560 --> 00:37:50,688
Thank you.
451
00:37:50,764 --> 00:37:55,633
It's been some time
since I joined two souls in matrimony.
452
00:37:55,702 --> 00:37:58,830
Icky and Madame Dupree
have sought my assistance-
453
00:37:58,905 --> 00:38:00,964
Wait a minute!
454
00:38:01,041 --> 00:38:03,475
I don't want nothing goin' on
in here that ain't legal.
455
00:38:03,543 --> 00:38:07,411
- Are you sure you know the right words to say?
- Certainly.
456
00:38:07,480 --> 00:38:09,744
Well, go on.
What are you waiting for?
457
00:38:09,816 --> 00:38:12,649
I think we might create an aisle
with the chairs just along there.
458
00:38:12,719 --> 00:38:16,883
Everybody help.
Tweedie, will you give the bride away?
459
00:38:16,957 --> 00:38:18,891
- No.
- Well, someone must.
460
00:38:18,959 --> 00:38:22,122
We want things quite proper.
461
00:38:22,195 --> 00:38:24,254
All right.
462
00:38:28,168 --> 00:38:32,229
Get out of here.
463
00:38:47,220 --> 00:38:49,211
Oh, you-
464
00:40:24,684 --> 00:40:28,381
I want to go
to 464 Connaught Road West.
465
00:40:52,178 --> 00:40:54,578
- Yes, miss?
- I'd like to see Mr. Lee.
466
00:40:54,647 --> 00:40:58,014
- Name, please?
- Mrs. Hoyt.
467
00:41:06,659 --> 00:41:10,755
There's no money in it. Dump it in the sea,
and get those three junks up here from Manila.
468
00:41:10,830 --> 00:41:12,855
- Yes, sir.
- What do you want?
469
00:41:12,932 --> 00:41:16,231
Lady wait outside.
Name Mrs. Hoyt.
470
00:41:17,470 --> 00:41:19,461
Mrs. Hoyt?
471
00:41:20,473 --> 00:41:23,033
Send her in.
472
00:41:23,109 --> 00:41:25,100
Get out of here.
473
00:41:35,421 --> 00:41:37,480
You got a lot of nerve.
474
00:41:37,557 --> 00:41:40,321
- I need it.
- I like nerve.
475
00:41:40,393 --> 00:41:44,227
I've- I've reconsidered
some of the things I said.
476
00:41:44,297 --> 00:41:47,733
- And now you want to do business?
- Yes.
477
00:41:55,041 --> 00:41:58,067
Look at me.
478
00:41:58,144 --> 00:42:01,272
I went everywhere today,
anyplace he might have been...
479
00:42:01,347 --> 00:42:04,908
trying for any bit of information.
480
00:42:04,984 --> 00:42:06,918
I was hoping-
481
00:42:08,621 --> 00:42:10,612
Take it easy.
482
00:42:12,458 --> 00:42:14,392
There's a place
called the Peacock.
483
00:42:14,460 --> 00:42:17,020
Serves the best food in Hong Kong.
The real thing.
484
00:42:17,096 --> 00:42:20,897
- Ever had it?
- No.
485
00:42:21,030 --> 00:42:22,327
Try it with me?
486
00:42:22,398 --> 00:42:24,332
Yes.
487
00:42:24,400 --> 00:42:26,766
I sure like the way
you make decisions.
488
00:42:28,971 --> 00:42:31,132
The Chicago arrives any minute.
I just had a signal.
489
00:42:31,207 --> 00:42:35,268
- Unload it and stand by until you hear from me.
- Yes, sir.
490
00:42:35,344 --> 00:42:38,211
How come you didn't try to stop
that husband from going into China?
491
00:42:38,281 --> 00:42:40,215
It wasn't very bright
of him or you.
492
00:42:40,283 --> 00:42:43,218
I never tried to stop him
from doing anything he wanted to do.
493
00:42:43,286 --> 00:42:46,449
I married him for what he was,
not for what I thought he should be.
494
00:42:46,522 --> 00:42:48,456
Sounds like he could use
a little growing up.
495
00:42:48,524 --> 00:42:52,255
If I'd tried to talk him out of it,
after a while it would be something else...
496
00:42:52,328 --> 00:42:55,354
then something else, until finally,
I might manufacture a man...
497
00:42:55,431 --> 00:42:59,595
I could barely recognize,
and I could never change him back.
498
00:42:59,669 --> 00:43:02,194
Here's the Peacock.
499
00:43:02,271 --> 00:43:04,933
- I hope you worked yourself up an appetite.
- That I did.
500
00:43:05,007 --> 00:43:08,443
- Walking with you is sort of a track meet.
- Oh, poor little girl.
501
00:43:08,511 --> 00:43:10,570
Maybe I'd better carry you
up the stairs.
502
00:43:10,646 --> 00:43:13,479
You'd look pretty silly
if you fell on your face.
503
00:43:24,794 --> 00:43:26,819
I wish you hadn't done that.
504
00:43:26,896 --> 00:43:28,989
Why?
505
00:43:29,065 --> 00:43:33,126
Well, for one thing,
Lewis isn't here to defend himself.
506
00:43:33,202 --> 00:43:35,762
I'm beginning to wish he was.
507
00:43:44,547 --> 00:43:48,608
- That'll be it, Ying.
- When Captain Hank come back?
Long time now no come.
508
00:43:48,684 --> 00:43:51,676
Mr. Lee is indulging himself
in the lighter pursuits these days.
509
00:43:51,754 --> 00:43:54,484
You tell him, please,
I keep his cabin nice.
510
00:43:54,557 --> 00:43:56,548
All men like
see Captain Hank.
511
00:43:56,625 --> 00:43:58,559
Cheerio.
512
00:44:22,084 --> 00:44:24,746
And that's my story.
Officially, I'm dead.
513
00:44:24,820 --> 00:44:26,981
The navy was glad
to get rid of me.
514
00:44:27,056 --> 00:44:29,183
I socked an officer
the night theJaps gave in.
515
00:44:29,258 --> 00:44:33,251
- Were you right or wrong?
- You're always wrong when you hit an officer.
516
00:44:33,329 --> 00:44:36,787
You know what I think?
I think you like being in the wrong.
517
00:44:36,866 --> 00:44:39,858
Take that "I'm better than you" look
off your face.
518
00:44:39,935 --> 00:44:41,869
It doesn't suit you.
519
00:44:41,937 --> 00:44:44,235
You're with me now because
you think I can help your husband...
520
00:44:44,306 --> 00:44:46,774
which is just
looking out for yourself.
521
00:44:46,842 --> 00:44:48,810
Well, all right, maybe I will.
522
00:44:48,878 --> 00:44:51,039
I want your husband
out of China more than you do.
523
00:44:51,113 --> 00:44:55,072
I wish he was sitting here right now
so I could stand a chance with you.
524
00:44:55,151 --> 00:44:57,346
I can't fight a ghost.
525
00:44:57,420 --> 00:44:59,980
Now, everything clear?
526
00:45:00,056 --> 00:45:01,990
It's very clear.
527
00:45:02,058 --> 00:45:04,993
Well, now that you know,
we'll let it ride temporarily...
528
00:45:05,061 --> 00:45:07,586
until I see what I can do
about your husband.
529
00:45:21,710 --> 00:45:25,771
- Any complaints?
- No.
530
00:45:25,848 --> 00:45:28,942
- Eating well?
- What difference does it make?
531
00:45:29,018 --> 00:45:31,885
Have you read
the new literature I sent you?
532
00:45:31,954 --> 00:45:34,115
There wasn't anything else to do.
533
00:45:34,190 --> 00:45:36,988
Who writes your stuff-
Harriet Beecher Stowe?
534
00:45:37,059 --> 00:45:39,550
How did it impress you?
535
00:45:39,628 --> 00:45:41,653
I prefer comic books.
536
00:45:41,730 --> 00:45:44,824
As an American,
you, of all people, should know...
537
00:45:44,900 --> 00:45:47,198
that building
a new nation is nojoke.
538
00:45:47,269 --> 00:45:49,794
Nations fall when they lose
their sense of humor.
539
00:45:49,872 --> 00:45:53,103
- Who said that?
- I did.
540
00:45:53,175 --> 00:45:55,336
Just dreamed it up.
541
00:45:55,411 --> 00:45:58,005
You have an interesting mind, Hoyt.
542
00:45:58,080 --> 00:46:00,947
Would you give me
a straight answer to one question?
543
00:46:01,016 --> 00:46:03,644
- It depends.
- What would happen to a Chinese...
544
00:46:03,719 --> 00:46:07,553
who entered your country illegally
and photographed military installations?
545
00:46:07,623 --> 00:46:09,921
I did not take
any military photographs.
546
00:46:09,992 --> 00:46:12,654
I came here to get
a scoop for a magazine.
547
00:46:12,728 --> 00:46:14,787
We could possibly
have forgiven you...
548
00:46:14,864 --> 00:46:17,196
if you were not
an army officer.
549
00:46:17,266 --> 00:46:19,200
- As it is-
- That was a long time ago.
550
00:46:19,268 --> 00:46:24,035
I was a shave-tail lieutenant.
The army and I separated permanently.
551
00:46:24,106 --> 00:46:26,233
If you would give me
the full story...
552
00:46:26,308 --> 00:46:29,175
I would do my best to arrange
your early return to Hong Kong.
553
00:46:29,245 --> 00:46:31,440
I've told you all there
is to tell a hundred times.
554
00:46:31,514 --> 00:46:35,348
It was my own idea,
and it looks like I'm stuck with it.
555
00:46:35,417 --> 00:46:37,647
I suggest you think
about your wife...
556
00:46:37,720 --> 00:46:41,053
in connection with telling us
the real reason why you came to China.
557
00:46:41,123 --> 00:46:44,615
I've been thinking plenty about her.
558
00:46:44,693 --> 00:46:48,220
Her name is Jane, isn't it?
559
00:46:48,297 --> 00:46:50,231
No. Matilda.
560
00:46:50,299 --> 00:46:55,202
YourJane is a most attractive woman.
Where is she tonight?
561
00:46:55,271 --> 00:46:57,739
How would I know?
562
00:46:57,806 --> 00:46:59,967
We are better informed.
563
00:47:00,042 --> 00:47:02,772
She is in Hong Kong
with a man named Henry Lee.
564
00:47:02,845 --> 00:47:06,178
You have been away now
for a considerable time.
565
00:47:06,248 --> 00:47:08,512
Turn the record over
on the other side.
566
00:47:12,454 --> 00:47:14,718
Interesting, isn't it, Lieutenant?
567
00:47:14,790 --> 00:47:17,520
Stop calling me lieutenant.
568
00:47:20,429 --> 00:47:23,125
You will notice that Mrs. Hoyt...
569
00:47:23,199 --> 00:47:25,292
is not exactly grieving
at your absence.
570
00:47:25,367 --> 00:47:27,301
She always liked jokes.
571
00:47:28,671 --> 00:47:30,605
Notice the hands.
572
00:47:30,673 --> 00:47:33,471
She's reaching
across the table, holding his.
573
00:47:33,542 --> 00:47:36,033
Even my limited knowledge
of Americans...
574
00:47:36,111 --> 00:47:39,137
assures me that it is not customary
to hold hands...
575
00:47:39,215 --> 00:47:41,911
during the telling of a joke.
576
00:47:41,984 --> 00:47:44,145
I suggest you visualize her...
577
00:47:44,220 --> 00:47:47,781
say a month from now,
in that man's arms.
578
00:47:47,856 --> 00:47:50,017
See him caress her...
579
00:47:50,092 --> 00:47:52,390
listen to the quick breathing...
580
00:47:52,461 --> 00:47:55,225
and have the courage
to admit...
581
00:47:55,297 --> 00:47:58,789
that in her ecstasy she could
quite possibly forget you ever existed.
582
00:47:58,867 --> 00:48:02,564
The acoustics are terrible in this place.
I can't hear a word you're saying.
583
00:48:03,739 --> 00:48:07,300
Very well.
We have plenty of time.
584
00:48:07,376 --> 00:48:11,369
As you know, we Chinese
are renowned for our patience.
585
00:48:11,447 --> 00:48:16,441
I trust it will not be too many years
before your hearing improves.
586
00:48:58,427 --> 00:49:00,361
Hello, Hank.
587
00:49:01,830 --> 00:49:04,094
What struck this place?
588
00:49:04,166 --> 00:49:07,727
We've been closed for a couple of days.
A little celebration.
589
00:49:07,803 --> 00:49:10,294
Icky got himself married.
590
00:49:13,309 --> 00:49:17,575
He was lonesome, I guess.
People get that way.
591
00:49:17,646 --> 00:49:20,479
You ain't been around
in a long time, Hank.
592
00:49:20,549 --> 00:49:23,848
I might want you to do me a favor.
You still swiping money?
593
00:49:23,919 --> 00:49:25,853
I don't know what
you're talking about.
594
00:49:25,921 --> 00:49:28,287
I'm talking about those dollars
the American Chinese send you...
595
00:49:28,357 --> 00:49:31,053
to give to their poor relations
in China.
596
00:49:31,126 --> 00:49:33,822
- I'm just doing those people a favor.
- You take too big a cut.
597
00:49:33,896 --> 00:49:37,195
I got to maintain a lot of contacts,
so I take a little commission.
598
00:49:37,266 --> 00:49:42,636
- You might say I'm just being humane.
- Yeah, you're humane, all right.
599
00:49:42,705 --> 00:49:47,074
It's those contacts I want to talk to you about.
You know a man named Lewis Hoyt?
600
00:49:47,142 --> 00:49:49,667
- Name sure sounds familiar.
- It should.
601
00:49:49,745 --> 00:49:51,906
You told his wife he was dead.
602
00:49:51,980 --> 00:49:54,346
I just felt sorry for her.
603
00:49:54,416 --> 00:49:56,941
You never felt sorry
for anybody.
604
00:49:57,019 --> 00:50:00,352
Why so interested, Hank?
This man a friend of yours or something?
605
00:50:00,422 --> 00:50:02,788
Yeah. And I sure wouldn't want
anything to happen.
606
00:50:02,858 --> 00:50:04,792
I didn't have nothin'
to do with Hoyt!
607
00:50:04,860 --> 00:50:06,794
Then how come you got
the word he was dead?
608
00:50:06,862 --> 00:50:09,831
I get all kinds of odd information.
This is a public place.
609
00:50:09,898 --> 00:50:12,366
People come and they go.
I got ears.
610
00:50:12,434 --> 00:50:14,994
Listen, you're talking to Hank Lee.
611
00:50:15,070 --> 00:50:17,197
- Let me down!
- Tell me where you got the word...
612
00:50:17,272 --> 00:50:19,797
or I'll use you for a shillelagh
and really wreck this place.
613
00:50:19,875 --> 00:50:22,571
All right!
But let me down, Hank!
614
00:50:22,644 --> 00:50:26,944
- How much did Hoyt pay you?
- $500.
615
00:50:27,015 --> 00:50:28,983
Who'd you set him up with?
616
00:50:29,051 --> 00:50:31,178
Lim Chou Wu.
He's got a junk.
617
00:50:31,253 --> 00:50:34,120
He runs money up to Canton
for me once in a while.
618
00:50:34,189 --> 00:50:38,148
- Did you guarantee Hoyt he'd get out of China?
- No, I didn't do that!
619
00:50:38,227 --> 00:50:42,288
Well, maybe I did sort of suggest
that we'd make arrangements later...
620
00:50:42,364 --> 00:50:44,389
but he was awful eager, Hank-
awful eager.
621
00:50:44,466 --> 00:50:46,400
- Who told you he was dead?
- Lim Chou Wu.
622
00:50:46,468 --> 00:50:48,402
- How do you know he isn't lying?
- I don't.
623
00:50:48,470 --> 00:50:51,234
Find out! If he's dead,
I want proof of how he died.
624
00:50:51,306 --> 00:50:53,240
Every last detail-
where and how.
625
00:50:53,308 --> 00:50:56,106
If he's alive, I want to know
where he is... exactly.
626
00:50:56,178 --> 00:50:58,112
- Understand?
- How can I do all that?
627
00:50:58,180 --> 00:51:00,842
Phone me Thursday morning
at 9:00 with the answers...
628
00:51:00,916 --> 00:51:03,510
or I'll buy the firecrackers
for your funeral.
629
00:51:03,585 --> 00:51:06,053
Hank! This is gonna cost
lots of money!
630
00:51:06,121 --> 00:51:09,090
Use those dollars
you got from Hoyt.
631
00:51:13,929 --> 00:51:15,863
Wake up!
632
00:51:15,931 --> 00:51:20,197
Go get Icky away from his bride.
We got a lot to do.
633
00:51:42,124 --> 00:51:44,183
Hello, you little rascal.
634
00:51:44,259 --> 00:51:47,558
- Ooh, Hank!
- How goes business?
635
00:51:47,629 --> 00:51:49,961
I have been praying for you.
636
00:51:50,032 --> 00:51:52,626
- Where have you been?
- Oh, counting my money.
637
00:51:52,701 --> 00:51:56,159
Is there so much
that it takes so long?
638
00:51:56,238 --> 00:51:59,207
I am older by almost a year.
639
00:51:59,274 --> 00:52:03,074
- You look younger.
- You are learning.
640
00:52:03,145 --> 00:52:05,375
Hmm.
641
00:52:05,447 --> 00:52:09,747
I need some information.
I have to find a man in China- an American.
642
00:52:09,818 --> 00:52:11,979
- Oh?
- He may be dead.
643
00:52:12,054 --> 00:52:15,649
Then he should be easy to find
because he will not move.
644
00:52:15,724 --> 00:52:18,989
No, no, not so easy.
He's being held a prisoner.
645
00:52:19,061 --> 00:52:23,555
- He is your friend?
- No. She-
646
00:52:23,632 --> 00:52:26,931
- He is the husband of a woman.
- You sound like a fool.
647
00:52:27,002 --> 00:52:29,266
She's a wonderful woman.
648
00:52:29,338 --> 00:52:31,829
You have needed
a woman too long.
649
00:52:31,907 --> 00:52:35,308
I want you to send inquiries
to your temples on the mainland.
650
00:52:35,377 --> 00:52:37,504
Your priests and nuns
seem to know everything.
651
00:52:37,579 --> 00:52:39,843
Find out where the American is.
652
00:52:39,915 --> 00:52:42,475
If the British find out,
I will have much trouble.
653
00:52:42,551 --> 00:52:44,519
Yes, I know, so be careful.
654
00:52:44,586 --> 00:52:47,248
His name is Hoyt.
He's a maker of pictures.
655
00:52:47,322 --> 00:52:51,656
He crossed the border sometime in June
or late May, according to our calendar.
656
00:52:51,727 --> 00:52:54,762
Now that's all I know,
except that he hasn't any sense.
657
00:52:54,895 --> 00:52:58,956
But if you want the woman,
why do you want the husband?
658
00:52:59,032 --> 00:53:01,466
It has to be done.
659
00:53:01,535 --> 00:53:04,026
You are thinking different
than ever before...
660
00:53:04,104 --> 00:53:06,163
like a chicken
instead of an eagle.
661
00:53:06,240 --> 00:53:09,004
When will you have some news?
662
00:53:09,076 --> 00:53:11,909
- Allow me five days.
- Oh, that's too long.
663
00:53:11,979 --> 00:53:15,073
- Hmm, three days, then.
- Oh, that's better.
664
00:53:15,149 --> 00:53:17,208
But it will cost you more.
665
00:53:17,284 --> 00:53:19,548
Don't waste any time,
little mother.
666
00:53:42,276 --> 00:53:44,210
Your breakfast, monsieur.
667
00:53:44,278 --> 00:53:46,246
Thank you, Goldie.
668
00:53:46,313 --> 00:53:48,907
Bonjour, monsieur.
669
00:53:48,982 --> 00:53:51,416
Oh, bonjour, mademoiselle.
Mais vous parlez Francais-
670
00:53:51,485 --> 00:53:53,749
Oh, don't get excited.
That's all the French I know.
671
00:53:53,821 --> 00:53:55,755
- Please sit down, will you?
- No, thank you.
672
00:53:55,823 --> 00:53:58,917
Do you remember telling me
about a man named Rocha?
673
00:53:58,992 --> 00:54:01,688
- I did?
- Yes, you said you didn't know where he lived.
674
00:54:01,762 --> 00:54:03,696
Peculiar, because I do.
675
00:54:03,764 --> 00:54:06,699
But then I say a lot of peculiar things
when I'm enchanted with a grape.
676
00:54:06,767 --> 00:54:08,701
- Where does he live?
- Macao.
677
00:54:08,769 --> 00:54:12,432
Pretends to run a language school
on the Rue de la Felicidade.
678
00:54:12,506 --> 00:54:14,440
Thank you.
679
00:54:18,712 --> 00:54:21,704
I want to get to Macao
as quickly as possible.
680
00:54:21,782 --> 00:54:24,307
The ferry leaves in 40 minutes.
You could just make it.
681
00:54:24,384 --> 00:54:27,080
- Would you fix my ticket
while I make a phone call?
- Certainly.
682
00:54:27,154 --> 00:54:29,384
- It will be $18 first class.
- Oh, yes.
683
00:54:29,456 --> 00:54:31,549
You'll have to hurry.
684
00:54:33,160 --> 00:54:35,253
There we are.
685
00:54:36,763 --> 00:54:39,323
Shall I recommend you
as a guide?
686
00:54:39,399 --> 00:54:42,232
I know it'll be a risk
for you that close to China...
687
00:54:42,302 --> 00:54:44,702
but it may fill your rice bowl.
688
00:54:44,771 --> 00:54:48,002
I shall do it myself.
Give me her ticket.
689
00:54:48,075 --> 00:54:51,203
Remember, General,
our usual commission.
690
00:54:52,880 --> 00:54:57,078
When Mr. Lee returns home,
will you tell him that I've gone to Macao?
691
00:54:57,150 --> 00:55:00,745
Yes. Mrs. Hoyt
will be back tomorrow.
692
00:55:00,821 --> 00:55:02,686
Thank you.
693
00:55:05,592 --> 00:55:08,720
- Madam, your ticket.
- Oh, thank you.
694
00:55:08,795 --> 00:55:12,891
General Po Lin at your service.
May I suggest myself as a guide?
695
00:55:12,966 --> 00:55:15,628
I lived near Macao
some years ago...
696
00:55:15,702 --> 00:55:18,330
and I speak Portuguese
and all Chinese dialects.
697
00:55:18,405 --> 00:55:22,364
I am certain I could make your journey
easier and more interesting...
698
00:55:22,442 --> 00:55:24,876
and my fee is very little.
699
00:55:24,945 --> 00:55:27,470
How much is very little?
700
00:55:27,547 --> 00:55:32,075
I would be quite content to leave it
to your generosity, madam.
701
00:55:32,152 --> 00:55:34,143
- All right.
- Thank you.
702
00:55:42,162 --> 00:55:44,596
Over there- China...
703
00:55:44,665 --> 00:55:46,690
the oldest mother in the world.
704
00:55:46,767 --> 00:55:49,235
It is the womb and the tomb.
705
00:55:49,303 --> 00:55:51,237
All of the emperors
and warlords...
706
00:55:51,305 --> 00:55:54,172
invaders and conquerors
and experimenters...
707
00:55:54,241 --> 00:55:57,210
could not change her
in 10,000 years.
708
00:55:57,277 --> 00:55:59,575
It is my country.
709
00:55:59,646 --> 00:56:01,511
I have become
a garrulous old man.
710
00:56:01,581 --> 00:56:04,744
- Forgive me if I talk too much.
- I like to listen to you.
711
00:56:04,818 --> 00:56:09,255
"Music's golden tongue flattered
the tears this aged man and poor."
712
00:56:09,323 --> 00:56:11,655
Shelley, isn't it?
Or-Wait a minute.
713
00:56:11,725 --> 00:56:14,125
- I'd always get him mixed up with-
- Keats.
714
00:56:14,194 --> 00:56:17,186
I once attempted
to translate him into Chinese.
715
00:56:17,264 --> 00:56:20,199
There were days when
we had leisure for such things.
716
00:56:20,267 --> 00:56:22,861
Uh-
717
00:56:22,936 --> 00:56:24,870
What's the matter?
718
00:56:24,938 --> 00:56:27,304
I believe the engines
have stopped.
719
00:56:27,374 --> 00:56:29,706
The vibration has gone.
720
00:56:37,184 --> 00:56:39,118
Please, please come with me.
721
00:56:39,186 --> 00:56:41,381
Everybody, come inside, please!
722
00:56:43,657 --> 00:56:46,820
The cheek of these chaps,
stopping the ship. What a bother.
723
00:56:46,893 --> 00:56:49,760
Well, after all, they have a perfect right.
These are their waters.
724
00:56:49,830 --> 00:56:53,561
- They don't trouble very often.
- They're probably not interested in us.
725
00:57:06,913 --> 00:57:10,405
- What are they going to do to him?
- I'm afraid we'll never know.
726
00:57:38,445 --> 00:57:40,379
Enjoy Macao, madam.
727
00:57:40,447 --> 00:57:44,383
Remember your friend Po Lin
and do not think all Chinese are barbarians.
728
00:58:31,765 --> 00:58:34,029
- Boa noite.
- Are you Mr. Rocha?
729
00:58:34,101 --> 00:58:36,501
Yes. Please come in.
730
00:58:46,113 --> 00:58:48,707
- Won't you sit down, please?
- Yes, thank you.
731
00:58:48,782 --> 00:58:51,478
You wish to inquire
about language lessons?
732
00:58:51,551 --> 00:58:53,746
I assume you are interested
in Portuguese.
733
00:58:53,820 --> 00:58:55,845
I'm Lewis Hoyt's wife.
734
00:58:55,922 --> 00:58:58,686
I'd like to talk to you alone.
735
00:58:58,758 --> 00:59:00,692
My pleasure.
736
00:59:00,760 --> 00:59:03,228
But you needn't concern
yourself about my guest.
737
00:59:03,296 --> 00:59:05,628
She doesn't understand
a word of English.
738
00:59:05,699 --> 00:59:08,190
I find it more relaxing
not to teach her any.
739
00:59:08,268 --> 00:59:12,261
Mr. Rocha, I'm trying to find out
where my husband is.
740
00:59:12,339 --> 00:59:15,536
There's nothing difficult about that.
He's in Canton.
741
00:59:15,609 --> 00:59:19,443
In Canton? Well, you-
you make it sound so simple...
742
00:59:19,513 --> 00:59:21,640
as if he wasn't
being held a prisoner.
743
00:59:21,715 --> 00:59:24,013
A guest of the government,
you might say.
744
00:59:24,084 --> 00:59:27,645
Of course, certain restrictions
have been placed on his movements...
745
00:59:27,721 --> 00:59:31,157
but if his friends really wanted him out,
it would be a very simple matter.
746
00:59:31,224 --> 00:59:33,158
Oh, now, look, Mr. Rocha.
747
00:59:33,226 --> 00:59:36,218
Two governments have been trying
without results for three months-
748
00:59:36,296 --> 00:59:39,424
I'm afraid they are
too naive, too honest.
749
00:59:39,499 --> 00:59:42,662
Actually, it's only necessary
to arrange the transfer...
750
00:59:42,736 --> 00:59:45,864
of a sum of money
to the proper authorities.
751
00:59:45,939 --> 00:59:49,807
It would be in the nature of a fine
for crossing the border illegally.
752
00:59:49,876 --> 00:59:51,810
How much money?
753
00:59:51,878 --> 00:59:55,109
If you are suggesting
that I act as an intermediary...
754
00:59:55,182 --> 00:59:58,015
I would be most happy
to undertake the task.
755
00:59:58,084 --> 01:00:01,315
Lewis is my friend.
I'm very fond of him.
756
01:00:01,388 --> 01:00:04,289
What guarantee would I have
that Lewis would ever cross the border?
757
01:00:04,357 --> 01:00:06,291
None, Mrs. Hoyt.
758
01:00:06,359 --> 01:00:08,657
In these matters,
one must act on faith...
759
01:00:08,728 --> 01:00:12,357
and then, as you say in America,
keep your fingers crossed.
760
01:00:12,432 --> 01:00:14,696
Of course,
your risk is small.
761
01:00:14,768 --> 01:00:18,033
I would never permit you
to pay the whole sum in advance.
762
01:00:18,104 --> 01:00:21,562
I would suggest a small amount
to show goodwill.
763
01:00:21,641 --> 01:00:25,008
Then the final payment would be
made when Lewis is delivered.
764
01:00:27,113 --> 01:00:30,344
Suppose I gave you
a check for $500?
765
01:00:30,417 --> 01:00:32,908
How soon could you
start to work?
766
01:00:32,986 --> 01:00:35,113
- A check?
- A traveler's check.
767
01:00:35,188 --> 01:00:38,919
Oh. Well, I could start
making phone calls right away.
768
01:00:38,992 --> 01:00:41,859
It would probably take
most of the night...
769
01:00:41,928 --> 01:00:45,796
but I don't mind losing
a little sleep for Lewis.
770
01:00:47,767 --> 01:00:52,170
If you will wait here, I could perhaps
have some favorable word for you in an hour.
771
01:00:58,245 --> 01:01:02,545
She will take you to her room
where you can rest more comfortably.
772
01:01:27,307 --> 01:01:31,107
- Her signature is as simple as her mind.
- Where are you going?
773
01:01:31,177 --> 01:01:35,204
I've observed that
well-financed gamblers seldom lose.
774
01:01:35,282 --> 01:01:38,979
After she quiets down,
give her some tea, then get the rest.
775
01:01:57,270 --> 01:01:59,568
Tell Stoker to come
to my office right away.
776
01:01:59,639 --> 01:02:01,903
People wait for you.
777
01:02:03,143 --> 01:02:06,442
Oh, what's this?
A religious convention?
778
01:02:06,513 --> 01:02:08,447
Well, well, Hank.
779
01:02:08,515 --> 01:02:11,450
This is my old friend Father Xavier.
780
01:02:11,518 --> 01:02:13,543
He has just come
from the mainland.
781
01:02:13,620 --> 01:02:16,054
- Shake hands with a sinner.
- I do so constantly.
782
01:02:16,122 --> 01:02:18,215
He knows where your man is.
783
01:02:18,291 --> 01:02:23,058
There'll be great risk in bringing him out.
Is it so important to you?
784
01:02:23,129 --> 01:02:27,725
- Yes and no. Where is he?
- In Canton.
785
01:02:27,801 --> 01:02:31,897
Our mission was near the place
where the second gate stood in the old city.
786
01:02:31,971 --> 01:02:34,462
- It's now a prison.
- Is he okay?
787
01:02:34,541 --> 01:02:37,009
I should think so.
788
01:02:37,077 --> 01:02:40,240
Thanks. If I can help you
in Hong Kong, let me know.
789
01:02:40,313 --> 01:02:43,646
And thank you, little mother.
Now run along and burn some joss for me.
790
01:02:43,717 --> 01:02:47,414
And, Father, I could use
a good word with your boss.
791
01:02:47,487 --> 01:02:49,421
Remember,
he's yours too, Mr. Lee.
792
01:02:51,825 --> 01:02:53,759
Be sensible.
793
01:02:53,827 --> 01:02:57,285
If you leave him in Canton,
the woman will be yours.
794
01:02:57,364 --> 01:03:00,527
Not the way I want her.
You're pretty smart.
795
01:03:00,600 --> 01:03:03,091
Someday I'll buy you
a Ouija board.
796
01:03:03,169 --> 01:03:05,103
Come in here.
797
01:03:05,171 --> 01:03:08,140
I want the Chicago ready to sail tonight,
crew aboard and provisioned.
798
01:03:08,208 --> 01:03:10,142
I laid off the regular crew.
799
01:03:10,210 --> 01:03:13,668
Find a new crew, and put those long boxes
marked "electrical conduit" on board.
800
01:03:13,747 --> 01:03:16,215
Take the conduit out.
All I want is the boxes.
801
01:03:16,282 --> 01:03:19,217
And put several hundred of those
Japanese watches in my car right now.
802
01:03:19,285 --> 01:03:21,378
- What's the name of our man in Canton?
- Keim.
803
01:03:21,454 --> 01:03:24,218
You're not planning on crossing
the line yourself, are you?
804
01:03:24,290 --> 01:03:26,554
Get word to Keim
to stand by with a truck.
805
01:03:26,626 --> 01:03:29,561
Get me tide and current tables,
also a weather report. What about flags?
806
01:03:29,629 --> 01:03:32,564
We got Chinese, British Nationalist,
Philippine. Take your pick.
807
01:03:32,632 --> 01:03:35,294
- Get me Thailand too. Step on it.
- Yes, sir.
808
01:03:40,774 --> 01:03:42,708
- Lee here.
- Hello, Hank.
809
01:03:42,776 --> 01:03:46,303
It's Thursday morning, and I'm right
on the dot like you asked.
810
01:03:46,379 --> 01:03:50,179
I couldn't find out nothin'
from the junk master about Hoyt...
811
01:03:50,250 --> 01:03:53,515
but I found out somethin'
that'll interest you more.
812
01:03:53,586 --> 01:03:58,853
Rene Chevalier had a friend who came down
on the night boat from Macao last night.
813
01:03:58,925 --> 01:04:02,656
It pays to have friends, Hank.
You ain't never learned that.
814
01:04:02,729 --> 01:04:04,390
Come on. Come on.
815
01:04:04,464 --> 01:04:09,401
Well, this friend of Rene's is
at the roulette table in Macao last night...
816
01:04:09,469 --> 01:04:13,428
only he ain't havin' as good a time
as a sucker by the name of Rocha...
817
01:04:13,506 --> 01:04:16,703
who was tossin' money around
like it was rice.
818
01:04:16,776 --> 01:04:21,338
Rene's friend gets a look
at the signature on a check he cashed.
819
01:04:21,414 --> 01:04:24,508
It was signed "Jane Hoyt."
820
01:04:24,584 --> 01:04:28,748
Now, am I off the hook, Hank?
821
01:04:28,822 --> 01:04:33,418
Tell Rene to meet me in front of the ferry building,
Kowloon side, in 30 minutes.
822
01:04:33,493 --> 01:04:35,620
And he'd better be there, sober!
823
01:04:35,695 --> 01:04:37,629
- Stoker!
- Yes, sir!
824
01:04:37,697 --> 01:04:40,029
Have the Chicago
ready to sail in an hour.
825
01:04:40,099 --> 01:04:42,567
That's impossible.
I have no crew yet.
826
01:04:42,635 --> 01:04:45,399
- Stop whining and get one! Anybody!
- Yes, sir.
827
01:05:04,453 --> 01:05:07,547
- Get in here.
- Is this a one-way or round trip?
828
01:05:07,623 --> 01:05:10,558
Since when did you
have anything to lose?
829
01:06:53,996 --> 01:06:56,556
Captain not here.
830
01:06:56,632 --> 01:06:58,896
That's all right.
831
01:07:00,803 --> 01:07:02,668
I'll take a look around.
832
01:08:12,808 --> 01:08:14,537
Lost something, Inspector?
833
01:08:14,610 --> 01:08:17,340
- That is against the law.
- No.
834
01:08:17,413 --> 01:08:20,849
I'm afraid I'll have to take
this junk into custody until it's removed.
835
01:08:20,916 --> 01:08:23,510
That's a shame.
That's a pretty handy little gadget...
836
01:08:23,586 --> 01:08:25,679
provided you have
enough men to operate it.
837
01:08:25,754 --> 01:08:28,120
But I suppose
you have to do your duty.
838
01:08:28,190 --> 01:08:30,658
Oh, it's good to be
on board again.
839
01:08:30,726 --> 01:08:34,218
Sit down, Inspector. Relax.
Did you ever taste American bourbon?
840
01:08:34,296 --> 01:08:36,230
No, I can't say that I have.
841
01:08:36,298 --> 01:08:40,530
There's two decanters there. The one on
the right was brewed by my maiden aunt.
842
01:08:40,603 --> 01:08:42,867
Pour me one, will you?
843
01:08:50,312 --> 01:08:52,678
This is quite a ship.
844
01:08:52,748 --> 01:08:55,182
I've always been curious about it.
845
01:08:56,285 --> 01:09:00,221
To the queen.
846
01:09:01,457 --> 01:09:05,689
This is scarcely an aperitif.
847
01:09:05,761 --> 01:09:09,094
Your aunt must have been
quite a forceful woman.
848
01:09:09,164 --> 01:09:12,361
You know, I'd like to look in
on America someday.
849
01:09:12,434 --> 01:09:15,631
- Yeah, so would I. Cheers.
- Cheers.
850
01:09:17,573 --> 01:09:19,973
I regret having
to tie up your vessel.
851
01:09:20,042 --> 01:09:23,842
Oh, that's perfectly all right.
I always try to cooperate in any way I can.
852
01:09:23,912 --> 01:09:26,676
Yes, of course.
853
01:09:26,749 --> 01:09:28,808
Wait a minute.
854
01:09:30,586 --> 01:09:33,146
- This junk is moving.
- Make yourself comfortable.
855
01:09:33,222 --> 01:09:35,247
We'll have lunch
in a little while.
856
01:09:35,324 --> 01:09:39,192
If this is an example of your American humor,
I don't think much of it.
857
01:09:39,261 --> 01:09:41,354
- I order you to stop this vessel.
- Sit down.
858
01:09:41,430 --> 01:09:43,864
- I give the orders here.
- Do you realize what you're doing?
859
01:09:43,932 --> 01:09:46,526
- Sure.
- You're holding a crown officer against his will.
860
01:09:46,602 --> 01:09:50,003
Among other things. Oh, by the way,
these are awful good cigars, Inspector.
861
01:09:50,072 --> 01:09:52,040
I never smoke cigars.
Put that gun away.
862
01:09:52,107 --> 01:09:55,508
I can't tell you how pleased I am
to have you on board for a few days.
863
01:09:55,577 --> 01:09:58,478
As soon as we've cleared the harbor,
make yourself comfortable.
864
01:09:58,547 --> 01:10:02,278
That bunk over there is yours. Eat and drink
all you want. Consider yourself a guest.
865
01:10:02,351 --> 01:10:05,718
You must be out of your mind.
You'll have the whole British fleet after you.
866
01:10:05,788 --> 01:10:09,189
- We don't want any trouble out here.
- Neither do I, but I got it.
867
01:10:09,258 --> 01:10:12,227
Yes, sir, I sure do like
your looks, Inspector.
868
01:10:12,294 --> 01:10:14,558
I have a hunch
my aunt would too.
869
01:10:47,830 --> 01:10:50,321
You starting a war
in Portuguese Macao?
870
01:10:50,399 --> 01:10:53,334
I'm just making sure somebody
doesn't declare war on me.
871
01:10:53,402 --> 01:10:56,803
It's an old Yankee custom.
People take advantage of you when you're weak.
872
01:10:56,872 --> 01:10:58,806
I found that out long ago.
873
01:10:58,874 --> 01:11:00,933
Lay off that, will you?
Come on.
874
01:11:03,212 --> 01:11:05,203
- Look here, Lee. I demand that you-
- Now-
875
01:11:05,280 --> 01:11:08,010
Very well. I request
that you put me ashore in Macao.
876
01:11:08,083 --> 01:11:11,018
Improve your mind while I'm gone.
Try those magazines.
877
01:11:11,086 --> 01:11:13,486
- Why can't I go with you?
- Because tonight I need Rene.
878
01:11:13,555 --> 01:11:15,489
Tomorrow night
I may welcome your company.
879
01:11:15,557 --> 01:11:17,616
I wouldn't go
on deck if I were you.
880
01:11:17,693 --> 01:11:20,628
Ying Fai may mistake you for a boarder.
And those stern windows- Forget it.
881
01:11:20,696 --> 01:11:23,256
Unless you're an Olympic swimmer,
we're too far off shore.
882
01:11:34,977 --> 01:11:37,571
Captain Hank,
crew no good water people.
883
01:11:37,646 --> 01:11:40,581
They don't like go Canton.
Maybe give trouble.
884
01:11:40,649 --> 01:11:43,174
Can't you talk 'em out of it?
Make sweet talk?
885
01:11:43,252 --> 01:11:46,551
No can. Much afraid.
They say maybe never come back.
886
01:11:49,591 --> 01:11:53,186
Well, pay 'em off and dump 'em ashore.
We'll sail it ourselves.
887
01:11:53,262 --> 01:11:55,594
No. Ship too big. No can.
888
01:11:55,664 --> 01:11:58,531
You must be getting old, Ying,
older than an old woman.
889
01:12:15,751 --> 01:12:17,719
What are you doing?
890
01:12:17,786 --> 01:12:20,084
Shaving, obviously.
891
01:12:20,155 --> 01:12:22,953
You're a fool if you
go back to the gambling.
892
01:12:23,025 --> 01:12:26,586
You'll lose everything.
You're going with the women.
893
01:12:26,662 --> 01:12:29,426
Jealousy does not become you.
894
01:12:29,498 --> 01:12:32,695
I'll tell the police
where the money came from!
895
01:12:35,437 --> 01:12:39,066
Answer the door.
I'm not here.
896
01:12:55,090 --> 01:12:57,581
Who was it?
897
01:12:57,659 --> 01:13:00,958
Speak up, woman!
What did you tell them?
898
01:13:01,029 --> 01:13:04,192
- I said you were here.
- Why, you-
899
01:13:06,735 --> 01:13:08,760
I did not know it was you, Hank.
900
01:13:08,837 --> 01:13:12,398
You do now.
Where's Mrs. Hoyt?
901
01:13:12,474 --> 01:13:14,635
Who is she?
902
01:13:14,710 --> 01:13:17,873
You cashed her check
at the Central Gambling Hall last night.
903
01:13:17,946 --> 01:13:21,541
Oh, not me.
Is she a friend of yours?
904
01:13:21,617 --> 01:13:24,051
She's sleeping in my room.
905
01:13:25,654 --> 01:13:27,849
Now, Hank, wait a minute.
I can explain.
906
01:13:27,923 --> 01:13:30,084
I did not know she was
a friend of yours. Hank!
907
01:13:53,582 --> 01:13:57,177
- Where's the money?
- In his back pocket, what's left of it.
908
01:13:57,252 --> 01:14:01,211
- Where's your room?
- To the right in the hall. The key's by the door.
909
01:14:03,191 --> 01:14:06,854
Wait outside. I'll want you to take
Mrs. Hoyt to the ferry for Hong Kong.
910
01:14:06,929 --> 01:14:09,864
Get her the best room on board.
And you know what'll happen to you...
911
01:14:09,932 --> 01:14:12,400
if you don't watch her
like a bank vault, sober.
912
01:14:12,467 --> 01:14:14,458
I understand perfectly.
913
01:14:47,169 --> 01:14:49,160
Jane.
914
01:14:50,205 --> 01:14:54,574
Jane. No, no.
It's me- Hank.
915
01:14:54,643 --> 01:14:56,577
Hello.
916
01:14:56,645 --> 01:14:59,409
Why do you come to a place
like this without me?
917
01:14:59,481 --> 01:15:01,745
Are you all right?
918
01:15:03,018 --> 01:15:05,350
Take me away from here.
919
01:15:05,420 --> 01:15:08,947
There are a lot of places
I'd like to take you.
920
01:15:09,024 --> 01:15:11,151
Where?
921
01:15:11,226 --> 01:15:15,526
Anywhere, just so we could
be together for a long time.
922
01:15:17,199 --> 01:15:20,134
I was dreaming about you.
923
01:15:20,202 --> 01:15:22,329
You kissed me.
924
01:15:22,404 --> 01:15:24,929
That almost wasn't a dream.
925
01:15:27,776 --> 01:15:32,679
If we went away together,
the thought of Lewis would go along...
926
01:15:32,748 --> 01:15:36,115
always be with us.
927
01:15:36,184 --> 01:15:38,744
It'd be a poor beginning.
928
01:15:40,655 --> 01:15:43,055
Yes, I guess you're right.
929
01:15:43,125 --> 01:15:45,559
Come on.
Let's get out of here.
930
01:15:56,038 --> 01:15:58,472
- Rene.
- Hello, Jane.
931
01:15:58,540 --> 01:16:01,805
Rene will take you back to the hotel.
If you need anything, ask him.
932
01:16:01,877 --> 01:16:05,677
- Well, where are you going?
- After that husband of yours.
933
01:16:08,150 --> 01:16:11,608
If I deliver Lewis in one solid piece...
934
01:16:11,686 --> 01:16:14,621
are you going back
to the States with him?
935
01:16:16,558 --> 01:16:18,492
I'm his wife.
936
01:16:19,628 --> 01:16:21,823
I suppose you think I'm naive...
937
01:16:21,897 --> 01:16:25,560
to believe that a marriage
should be lived up to.
938
01:16:26,601 --> 01:16:29,229
No. It figures.
939
01:16:30,739 --> 01:16:35,676
You know, all my life
I've wanted to meet someone like you...
940
01:16:35,744 --> 01:16:37,974
someone I could believe in.
941
01:16:38,046 --> 01:16:41,106
I was beginning to think
there wasn't anyone.
942
01:16:42,284 --> 01:16:45,219
I never thought
I'd find out the hard way.
943
01:16:48,623 --> 01:16:51,922
Can I trust you to be
a little cagier with this?
944
01:16:54,529 --> 01:16:57,225
Thanks for knowing you.
945
01:17:21,923 --> 01:17:24,118
Get some sleep.
I'll call you at dawn.
946
01:17:24,192 --> 01:17:26,820
I sleep on deck, near you.
947
01:17:28,096 --> 01:17:32,590
- How's your family?
- Rice bowl full.
948
01:17:32,667 --> 01:17:37,195
Ying, what would you do
with the Chicago if she was yours?
949
01:17:37,272 --> 01:17:39,832
- Catch many fish.
- Who would help you?
950
01:17:39,908 --> 01:17:43,469
Wife, sons.
Come by and by, more sons.
951
01:17:44,913 --> 01:17:48,508
Well, if we get back,
the Chicago is yours.
952
01:17:48,583 --> 01:17:51,518
How can be?
You have sons.
953
01:17:51,586 --> 01:17:54,350
My sons won't need
a junk in America.
954
01:17:54,422 --> 01:17:56,549
You go home?
955
01:17:56,625 --> 01:17:59,150
Go on. Get some sleep.
956
01:18:07,402 --> 01:18:10,496
Now that we've had our exercise,
I suppose it would be presumptuous...
957
01:18:10,572 --> 01:18:13,040
to ask whither
this slave ship is bound.
958
01:18:13,108 --> 01:18:15,042
Canton.
959
01:18:21,082 --> 01:18:24,051
I must confess I rather like
your American cigarettes.
960
01:18:24,119 --> 01:18:26,349
A little strong, though,
like your whiskey.
961
01:18:26,421 --> 01:18:28,514
We'll make a Yank
out of you yet.
962
01:18:28,590 --> 01:18:31,525
Quite content as I am,
thank you.
963
01:18:31,593 --> 01:18:35,654
Not to change the subject,
but we have a charge d'affaires in Canton.
964
01:18:35,730 --> 01:18:39,530
- Any hope of putting me ashore with him?
- Nope. I may need you.
965
01:18:39,601 --> 01:18:42,934
- You're putting me in an awful spot, you know.
- I can't help it.
966
01:18:43,004 --> 01:18:47,202
That gun under my cabin needs
a couple of men to get real firepower.
967
01:18:47,275 --> 01:18:50,210
I've always thought a lot
of the English in a pinch.
968
01:18:50,278 --> 01:18:52,212
I'm a policeman,
not a gunner.
969
01:18:52,280 --> 01:18:55,374
- You should have kidnapped the Royal Navy.
- You'll steer.
970
01:18:55,450 --> 01:19:00,353
Anyway, where we're going, the police
that count wear a different kind of uniform.
971
01:19:00,422 --> 01:19:04,222
You're very anxious
to get this fellow Hoyt out of jail.
972
01:19:04,292 --> 01:19:06,760
How'd you know
his name was Hoyt?
973
01:19:06,828 --> 01:19:09,456
Police who really count
know a lot of things.
974
01:19:09,531 --> 01:19:13,262
Most charming wife.
975
01:19:13,335 --> 01:19:17,237
- What's so funny?
- Your face.
976
01:19:17,305 --> 01:19:20,001
So I go along on the expedition.
977
01:19:20,075 --> 01:19:23,636
- You have no choice.
- I shall definitely get the sack.
978
01:19:23,712 --> 01:19:25,703
Then they'll lose a good cop.
979
01:19:25,780 --> 01:19:29,682
Though, as a purely personal matter,
I could do with a little excitement.
980
01:19:42,097 --> 01:19:44,497
Want this pointing at you
or away from you?
981
01:19:44,566 --> 01:19:46,500
Yeah?
982
01:19:46,568 --> 01:19:49,059
All things ready.
Boxes ashore.
983
01:19:49,137 --> 01:19:52,664
Much fog now. Sampan waiting.
Pay girl much money. No speak.
984
01:19:52,741 --> 01:19:54,868
Good. How about Keim?
985
01:19:54,943 --> 01:19:57,036
Waiting shoreside in truck.
986
01:19:57,112 --> 01:19:59,046
Come on.
987
01:20:16,129 --> 01:20:19,656
It's a bit too snuggly
for a chap who's still breathing.
988
01:23:07,466 --> 01:23:10,867
- Lewis Hoyt?
- Now what? More of those
question and answer games?
989
01:23:10,937 --> 01:23:13,565
Come. Quick.
990
01:23:23,082 --> 01:23:25,016
- Hoyt?
- You bet.
991
01:23:25,084 --> 01:23:27,018
Get in the truck.
992
01:24:51,470 --> 01:24:54,997
Why'd you guys come after me?
993
01:24:55,074 --> 01:24:57,770
I've been asking myself
the same question.
994
01:24:57,843 --> 01:25:01,142
- You've got a fine wife, Hoyt.
- Is she all right?
995
01:25:01,213 --> 01:25:03,147
Yeah, she's all right.
996
01:25:17,229 --> 01:25:19,993
Ying Fai, go below.
Start the motors.
997
01:25:20,066 --> 01:25:23,661
Inspector, go forward.
Get ready to cut the anchor rope.
998
01:25:23,736 --> 01:25:26,102
Hoyt, come with me.
999
01:25:26,172 --> 01:25:29,266
- Can you read a compass?
- I can follow an aircraft compass.
1000
01:25:29,342 --> 01:25:33,711
On a ship, it's just backwards. Stand there
by the tiller. Steer the course I give you.
1001
01:25:36,015 --> 01:25:37,949
Inspector, let her go!
1002
01:25:40,586 --> 01:25:43,555
Ying Fai, stand by
to take sounding.
1003
01:25:43,622 --> 01:25:47,023
Sing out in Cantonese
when you mark less than five fathoms.
1004
01:25:48,494 --> 01:25:50,826
Hoyt, did you ever
walk a tightrope?
1005
01:25:50,896 --> 01:25:54,059
- I've been on one for the past three months.
- Well, you're on another one.
1006
01:25:54,133 --> 01:25:57,728
Nobody in his right mind would try
going down this river at night in a fog.
1007
01:25:57,803 --> 01:26:00,704
Mud shoals and rocks on both sides,
mostly unmarked.
1008
01:26:00,773 --> 01:26:03,503
If we don't hit something,
we're just plain lucky.
1009
01:26:03,576 --> 01:26:07,444
Your name's Henry Lee, right?
1010
01:26:07,513 --> 01:26:09,708
How did you know?
1011
01:26:09,782 --> 01:26:12,512
They showed me a picture
of you with Jane.
1012
01:26:12,585 --> 01:26:14,519
Oh.
1013
01:26:14,587 --> 01:26:18,045
They don't miss many tricks.
It wasn't easy to look at.
1014
01:26:19,825 --> 01:26:23,693
This compass must have belonged
to Marco Polo. Why don't you buy a new one?
1015
01:26:23,763 --> 01:26:26,891
I'm sort of losing interest in junks
and all that goes with them.
1016
01:26:26,966 --> 01:26:29,867
Oh? What interests you now?
Don't mind my question.
1017
01:26:29,935 --> 01:26:33,268
It's just that I haven't talked to
a real human being for a long time.
1018
01:26:33,339 --> 01:26:37,070
Well, if you get out of this,
get yourself a job in a nice, quiet bank.
1019
01:26:37,143 --> 01:26:40,078
Not me. Some people
get shot out of cannons for a living.
1020
01:26:40,146 --> 01:26:44,344
Some people climb mountains. They want to get
to the top, see what's on the other side.
1021
01:26:44,417 --> 01:26:47,682
- It's habit-forming.
- You're gonna put your neck in the wringer again?
1022
01:26:47,753 --> 01:26:51,484
Probably. Climb another
mountain somewhere.
1023
01:26:51,557 --> 01:26:54,720
Can't help it,
and I might as well face it.
1024
01:26:54,794 --> 01:26:57,024
So should Jane.
1025
01:26:58,631 --> 01:27:01,065
Uh, now steer 150 degrees.
1026
01:27:01,133 --> 01:27:04,102
We oughta be working
around Heddington Island.
1027
01:27:04,170 --> 01:27:06,138
A hundred and 50 degrees.
1028
01:27:07,339 --> 01:27:10,570
Three fathoms.
1029
01:27:10,643 --> 01:27:13,441
I've been thinking
about that picture.
1030
01:27:13,512 --> 01:27:16,640
You didn't risk your neck
just to save a perfect stranger.
1031
01:27:16,715 --> 01:27:19,513
You must be
pretty stuck on Jane.
1032
01:27:19,585 --> 01:27:21,849
You'd better keep
your mind on your compass.
1033
01:27:21,921 --> 01:27:24,219
My eyes are taking care of that.
1034
01:27:24,290 --> 01:27:28,522
They saw something else in that picture,
because they were trained to see.
1035
01:27:28,594 --> 01:27:31,859
How does she feel about you?
1036
01:27:31,931 --> 01:27:34,024
Why don't you ask her?
1037
01:27:34,100 --> 01:27:36,034
I don't think I'll have to.
1038
01:27:36,102 --> 01:27:38,627
Four fathoms.
1039
01:28:26,418 --> 01:28:28,511
We've got company-
a patrol boat.
1040
01:28:28,587 --> 01:28:31,522
- How close?
- She's not in gun range, but she's coming up fast.
1041
01:28:31,590 --> 01:28:34,115
Give me those glasses.
1042
01:28:43,035 --> 01:28:45,196
Can you see
Lan Tao Island up ahead?
1043
01:28:45,271 --> 01:28:47,239
Yes, on the port bow.
1044
01:28:49,141 --> 01:28:52,542
Sorry, old boy. It appears
there may be some skeet shooting after a bit.
1045
01:28:52,611 --> 01:28:54,875
- Where are they?
- On the back porch, so step lively.
1046
01:28:54,947 --> 01:28:58,144
She's a P.B., and fairly fast.
We can't slug it out with him.
1047
01:28:58,217 --> 01:29:01,584
- He carries two machine guns
and a deck gun forward.
- Pray for more wind.
1048
01:29:07,226 --> 01:29:10,059
His next round will be over
and a third down our throats.
1049
01:29:10,129 --> 01:29:12,359
Inspector, go on deck.
Take the tiller.
1050
01:29:12,431 --> 01:29:16,197
Let her fall of a little for a fairer wind,
then send Ying Fai down.
1051
01:29:23,142 --> 01:29:26,908
- Uncover that gun.
- Well, I'll be.
1052
01:29:26,979 --> 01:29:29,709
Biggest thing I ever stole.
1053
01:29:32,418 --> 01:29:35,114
Chicago's the fastest junk in China.
1054
01:29:35,187 --> 01:29:38,554
If the diesels don't blow up, we might
just leave 'em. But I don't know.
1055
01:29:38,624 --> 01:29:42,617
These hold 20 rounds.
You stand by to replace the empties.
1056
01:29:42,695 --> 01:29:44,686
Uncover that port.
1057
01:29:45,965 --> 01:29:48,365
- Anything ahead?
- Only island.
1058
01:29:48,434 --> 01:29:50,834
Go on deck.
Trim sail for the inspector.
1059
01:29:55,507 --> 01:29:59,739
The range is too great.
Take a lot of elevation to lob them that far.
1060
01:30:03,816 --> 01:30:05,841
Well, here it goes.
1061
01:30:13,892 --> 01:30:17,259
- Short, just like I figured.
- Isn't he changing course?
1062
01:30:20,065 --> 01:30:23,466
If we can keep him evading
and changing speed, it just might work.
1063
01:30:27,906 --> 01:30:31,000
- That was close.
- He'll improve.
1064
01:30:43,889 --> 01:30:46,653
Hit the deck!
1065
01:30:51,563 --> 01:30:54,862
The time has come to get a little fancy.
1066
01:31:01,907 --> 01:31:04,205
You're an awful lot of trouble.
1067
01:31:04,276 --> 01:31:07,575
Is there a Band-Aid on this bucket?
I seem to be leaking.
1068
01:31:10,916 --> 01:31:13,043
Ying, what's that?
1069
01:31:36,742 --> 01:31:38,733
Here's a pain pill.
Swallow it.
1070
01:31:38,811 --> 01:31:40,802
It'll make me dopey.
I can still help.
1071
01:31:40,879 --> 01:31:42,904
I can load with my right hand.
1072
01:31:45,651 --> 01:31:47,915
Come on.
We're back in business.
1073
01:31:50,889 --> 01:31:53,119
Captain Hank, water people come.
1074
01:31:53,192 --> 01:31:55,660
Tell the inspector to steer
for the middle of them.
1075
01:32:36,869 --> 01:32:39,360
Come on. Let's go topside.
1076
01:32:56,155 --> 01:32:58,715
I didn't know you had a navy.
1077
01:32:58,791 --> 01:33:01,521
I don't. But sometimes
it pays to have friends.
1078
01:33:01,593 --> 01:33:03,618
- Is this free air?
- It sure is.
1079
01:33:23,816 --> 01:33:26,717
- Your breakfast, monsieur.
- Thank you, Robert.
1080
01:33:35,894 --> 01:33:39,159
Announcing
the departure of Pan American Clipper Rainbow...
1081
01:33:39,231 --> 01:33:41,563
for Manila and San Francisco...
1082
01:33:41,633 --> 01:33:44,796
via Guam, Wake Island
and Honolulu.
1083
01:33:44,870 --> 01:33:49,273
Passengers will kindly board
the motor bus at the street door.
1084
01:33:55,781 --> 01:33:57,874
Well, off we go.
1085
01:33:57,950 --> 01:33:59,884
- Or do we?
- Hmm?
1086
01:33:59,952 --> 01:34:02,318
- You don't want to go, do you?
- Well, yes.
1087
01:34:02,387 --> 01:34:05,185
You're pretending.
That isn't like you... or us.
1088
01:34:05,257 --> 01:34:08,021
I know. I'll work it out.
1089
01:35:03,482 --> 01:35:07,111
If there were a door, I'd knock.
1090
01:35:07,185 --> 01:35:09,380
Hello!
1091
01:35:11,156 --> 01:35:13,624
I thought you went home.
1092
01:35:13,692 --> 01:35:16,593
- I got as far as the airport.
- Where's Lewis?
1093
01:35:16,662 --> 01:35:19,597
He said he'd write to me...
1094
01:35:19,665 --> 01:35:22,361
from wherever the mountains
were the highest.
1095
01:35:22,434 --> 01:35:25,369
He also said marriage
wasn't for him.
1096
01:35:25,437 --> 01:35:29,237
- Do you still love him?
- I'll always love him.
1097
01:35:29,308 --> 01:35:32,277
But I've discovered
there's a big difference...
1098
01:35:32,344 --> 01:35:35,313
between loving someone
and being in love.
86352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.