Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,264
- Exciting time
in the world right now.
2
00:00:03,307 --> 00:00:05,701
- Some believe there
are alternate realities
3
00:00:05,744 --> 00:00:07,398
with other lives
that we're leading.
4
00:00:10,706 --> 00:00:12,447
- How many copies
of ourselves exist,
5
00:00:12,490 --> 00:00:14,492
and might our mental states
be conjoined?
6
00:00:14,536 --> 00:00:15,667
- Zhang's machine,
7
00:00:15,711 --> 00:00:17,278
he built it under
8
00:00:17,321 --> 00:00:18,844
the Washington Township
Power Plant.
9
00:00:18,888 --> 00:00:22,065
- 26 employees died
from Leukemia.
10
00:00:22,109 --> 00:00:25,460
- I have been trying to ship
my project to the Congo.
11
00:00:25,503 --> 00:00:28,202
- I want you to destroy
whiterose's machine.
12
00:00:28,245 --> 00:00:30,856
- Sometimes I dream
of saving the world.
13
00:00:30,900 --> 00:00:32,728
- Do you ever think that
if you imagine something,
14
00:00:32,771 --> 00:00:34,382
it would come true?
15
00:00:34,425 --> 00:00:36,471
- It happened.
It actually happened.
16
00:00:36,514 --> 00:00:38,168
- Are you sure you don't
wanna come with us?
17
00:00:38,212 --> 00:00:40,692
- I can't.
I'm not done.
18
00:00:40,736 --> 00:00:42,172
- Where did the Dark Army go?
19
00:00:42,216 --> 00:00:45,480
- Your dream is as good
as dead.
20
00:00:45,523 --> 00:00:47,525
[gunshot]
21
00:00:47,569 --> 00:00:49,484
[pounding on doors]
22
00:00:49,527 --> 00:00:51,442
- FBI.
Open the door.
23
00:00:51,486 --> 00:00:53,096
[pounding on doors]
24
00:00:53,140 --> 00:00:56,099
[tense music]
25
00:00:56,143 --> 00:00:57,666
♪
26
00:00:57,709 --> 00:00:59,450
[indistinct shouting]
27
00:00:59,494 --> 00:01:02,497
[distant pounding]
28
00:01:02,540 --> 00:01:04,107
We're going in!
29
00:01:04,151 --> 00:01:05,413
[tense music]
30
00:01:05,456 --> 00:01:07,545
Three, two, one!
31
00:01:07,589 --> 00:01:09,895
[indistinct shouting]
32
00:01:09,939 --> 00:01:12,898
[distant gunfire]
33
00:01:12,942 --> 00:01:15,901
[distant shouting]
34
00:01:15,945 --> 00:01:22,908
♪
35
00:01:22,952 --> 00:01:25,650
[gunfire ceases]
36
00:01:25,694 --> 00:01:28,653
[footsteps approaching]
37
00:01:28,697 --> 00:01:31,395
♪
38
00:01:31,439 --> 00:01:32,831
[knocking]
39
00:01:32,875 --> 00:01:39,882
♪
40
00:02:07,562 --> 00:02:09,259
- [groaning]
41
00:02:09,303 --> 00:02:11,218
[gasping]
42
00:02:11,261 --> 00:02:14,221
[groaning]
43
00:02:14,264 --> 00:02:21,228
♪
44
00:02:21,271 --> 00:02:26,885
[wheezing]
45
00:02:36,504 --> 00:02:39,333
- You were looking
for Minister Zhang?
46
00:02:39,376 --> 00:02:41,291
He isn't here.
47
00:02:41,335 --> 00:02:42,814
He's dead.
48
00:02:42,858 --> 00:02:45,643
♪
49
00:02:45,687 --> 00:02:47,993
There is only Whiterose.
50
00:02:48,037 --> 00:02:50,953
♪
51
00:02:50,996 --> 00:02:52,476
[gunshot]
52
00:02:52,520 --> 00:02:59,527
♪
53
00:03:05,446 --> 00:03:08,449
[car horns honking]
54
00:03:11,539 --> 00:03:14,498
[dramatic music]
55
00:03:14,542 --> 00:03:15,673
♪
56
00:03:15,717 --> 00:03:17,849
- Any advice for a road trip?
57
00:03:17,893 --> 00:03:19,590
I've never been on one before.
58
00:03:19,634 --> 00:03:22,550
♪
59
00:03:22,593 --> 00:03:23,899
- Neither have I.
60
00:03:23,942 --> 00:03:26,684
♪
61
00:03:26,728 --> 00:03:30,253
Recommend getting a bunch
of Sour Patch Kids.
62
00:03:30,297 --> 00:03:37,260
♪
63
00:03:41,569 --> 00:03:43,571
I've been through a lot,
Darlene.
64
00:03:43,614 --> 00:03:50,621
♪
65
00:03:55,060 --> 00:03:57,759
Thank you for never giving up
on me.
66
00:03:57,802 --> 00:04:04,592
♪
67
00:04:14,950 --> 00:04:16,517
- I should get going.
68
00:04:16,560 --> 00:04:21,565
♪
69
00:04:21,609 --> 00:04:24,438
- We really pulled this off,
didn't we?
70
00:04:24,481 --> 00:04:28,703
♪
71
00:04:28,746 --> 00:04:29,965
- Fuck yeah,
we did.
72
00:04:30,008 --> 00:04:37,015
♪
73
00:04:43,370 --> 00:04:44,762
You know, you really started
to grow on me
74
00:04:44,806 --> 00:04:46,590
ever since you stopped being
such a dickhead.
75
00:04:46,634 --> 00:04:53,641
♪
76
00:04:55,643 --> 00:04:58,602
[car horns honking]
77
00:04:58,646 --> 00:05:03,128
♪
78
00:05:03,172 --> 00:05:05,435
- Please tell me you're not
really doing this.
79
00:05:05,479 --> 00:05:07,481
- From what I saw
on that drive,
80
00:05:07,524 --> 00:05:08,786
I can make the software
81
00:05:08,830 --> 00:05:11,093
on Whiterose's machine
completely unusable.
82
00:05:12,573 --> 00:05:14,009
It will shut it down for good.
83
00:05:14,052 --> 00:05:15,619
- You mean the machine
84
00:05:15,663 --> 00:05:18,056
that's in a goddamn
nuclear power plant?
85
00:05:18,100 --> 00:05:20,450
We fuck up,
this will cause a meltdown.
86
00:05:20,494 --> 00:05:23,975
- The right malware can corrupt
the machine's entire system.
87
00:05:24,019 --> 00:05:25,760
It won't even be able to start.
88
00:05:25,803 --> 00:05:28,066
It would take decades
for them to recode it.
89
00:05:28,110 --> 00:05:30,591
- No!
We're done, remember?
90
00:05:30,634 --> 00:05:32,070
This is what we agreed to.
91
00:05:32,114 --> 00:05:33,898
That's what last night was.
92
00:05:33,942 --> 00:05:35,639
The last step.
93
00:05:35,683 --> 00:05:38,076
We stick with the plan,
we leave.
94
00:05:38,120 --> 00:05:39,991
Besides, it would take
you forever
95
00:05:40,035 --> 00:05:41,863
to write that malware anyway.
96
00:05:50,219 --> 00:05:51,873
You've already written it,
haven't you?
97
00:05:54,179 --> 00:05:55,877
- It wasn't that hard.
98
00:05:55,920 --> 00:05:59,097
I used the same root kit
we used to infect E Corp.
99
00:05:59,141 --> 00:06:02,536
All I need to do is access
a terminal on their network
100
00:06:02,579 --> 00:06:03,841
and plug it in.
101
00:06:03,885 --> 00:06:05,190
- This is not what
we set out to do!
102
00:06:05,234 --> 00:06:08,672
- Whiterose isn't dead
until her machine is!
103
00:06:08,716 --> 00:06:10,718
- Since when did her machine
become our goal?
104
00:06:10,761 --> 00:06:12,807
- You don't get it,
do you?
105
00:06:12,850 --> 00:06:15,505
[tense music]
106
00:06:15,549 --> 00:06:17,202
That's where all
of this started!
107
00:06:17,246 --> 00:06:24,384
♪
108
00:06:27,082 --> 00:06:30,041
- You go down this path,
it'll never end.
109
00:06:30,085 --> 00:06:32,087
♪
110
00:06:32,130 --> 00:06:33,741
It'll always be
something else.
111
00:06:33,784 --> 00:06:36,004
Another symbol to destroy,
112
00:06:36,047 --> 00:06:38,876
more people to save.
113
00:06:38,920 --> 00:06:41,052
This is an endless war.
114
00:06:41,096 --> 00:06:44,665
At a certain point,
115
00:06:44,708 --> 00:06:46,188
we gotta move on.
116
00:06:46,231 --> 00:06:53,413
♪
117
00:07:04,162 --> 00:07:05,903
- Maybe you should go
with them.
118
00:07:05,947 --> 00:07:09,559
♪
119
00:07:09,603 --> 00:07:13,650
- Please don't shut me out now.
- I'm not shutting you out.
120
00:07:13,694 --> 00:07:16,653
I want to do this one
on my own.
121
00:07:16,697 --> 00:07:22,224
♪
122
00:07:37,239 --> 00:07:38,980
- ♪ I've been in this
town so long ♪
123
00:07:39,023 --> 00:07:40,764
♪ That back in the city
124
00:07:40,808 --> 00:07:43,114
♪ I've been taken
for lost and gone ♪
125
00:07:43,158 --> 00:07:47,771
♪ And unknown for a long,
long time ♪
126
00:07:47,815 --> 00:07:49,294
♪ Fell in love years ago
127
00:07:49,338 --> 00:07:50,992
♪ With an innocent girl
128
00:07:51,035 --> 00:07:53,603
♪ From a Spanish
and Indian home ♪
129
00:07:53,647 --> 00:07:56,737
♪ Home of the heroes
and villains ♪
130
00:07:56,780 --> 00:07:58,565
♪
131
00:07:58,608 --> 00:08:01,263
♪ Once at night
Cotillion squared to fight ♪
132
00:08:01,306 --> 00:08:04,135
♪ And she was right
in the rain of the bullets ♪
133
00:08:04,179 --> 00:08:07,225
♪ That eventually
brought her down ♪
134
00:08:07,269 --> 00:08:08,662
♪
135
00:08:08,705 --> 00:08:10,185
♪ But she's still dancing
136
00:08:10,228 --> 00:08:11,795
♪ In the night unafraid
137
00:08:11,839 --> 00:08:13,623
♪ Of what a dude'll do
138
00:08:13,667 --> 00:08:17,279
♪ In a town full of heroes
and villains ♪
139
00:08:17,322 --> 00:08:22,980
♪
140
00:08:23,024 --> 00:08:27,071
♪ Heroes and villains
141
00:08:27,115 --> 00:08:31,032
♪ Just see what you've done
142
00:08:31,075 --> 00:08:38,082
♪
143
00:08:39,127 --> 00:08:43,174
♪ Heroes and villains
144
00:08:43,218 --> 00:08:47,309
♪ Just see what you've done
145
00:08:47,352 --> 00:08:54,534
♪
146
00:09:02,367 --> 00:09:03,673
[truck engine roaring]
147
00:09:03,717 --> 00:09:06,023
[tires squealing]
148
00:09:06,067 --> 00:09:13,074
♪
149
00:09:13,422 --> 00:09:17,078
♪ Stand or fall I know there
shall be peace in the valley ♪
150
00:09:17,121 --> 00:09:18,993
♪ And it's all an affair
151
00:09:19,036 --> 00:09:22,300
♪ Of my life with the heroes
and villains ♪
152
00:09:22,344 --> 00:09:29,351
♪
153
00:09:42,669 --> 00:09:45,628
[door creaks]
154
00:09:45,672 --> 00:09:48,631
[busy signal trilling]
155
00:09:48,675 --> 00:09:50,372
♪ My children were raised
156
00:09:50,415 --> 00:09:52,679
♪ You know they
suddenly rise ♪
157
00:09:52,722 --> 00:09:54,898
♪ They started slow long ago
158
00:09:54,942 --> 00:09:59,903
♪ Head to toe
healthy wealthy and wise ♪
159
00:09:59,947 --> 00:10:06,954
♪
160
00:10:12,699 --> 00:10:16,006
♪ I've been in
this town so long ♪
161
00:10:16,050 --> 00:10:18,835
♪ So long to the city
162
00:10:18,879 --> 00:10:23,013
♪ I'm fit with the stuff
163
00:10:23,057 --> 00:10:26,016
♪ To ride in the rough
164
00:10:26,060 --> 00:10:31,979
♪ And sunny down snuff
I'm all right ♪
165
00:10:32,022 --> 00:10:34,982
♪ By the heroes and
166
00:11:00,050 --> 00:11:03,010
[tense music]
167
00:11:03,053 --> 00:11:10,060
♪
168
00:11:34,824 --> 00:11:41,831
♪
169
00:11:59,849 --> 00:12:06,856
♪
170
00:12:27,094 --> 00:12:29,357
- [sighs]
171
00:13:00,040 --> 00:13:03,043
[distant sirens blaring]
172
00:13:04,000 --> 00:13:06,960
[tires squealing]
173
00:13:07,003 --> 00:13:10,006
[sirens wailing]
174
00:13:30,374 --> 00:13:32,812
[chewing]
175
00:13:34,335 --> 00:13:36,163
- Hey.
176
00:13:36,206 --> 00:13:38,295
You're in the wrong place.
177
00:13:38,339 --> 00:13:41,298
[Afterhours' "White Widow"]
178
00:13:41,342 --> 00:13:48,349
♪
179
00:14:02,537 --> 00:14:06,497
- ♪ There's a world dying
at my door ♪
180
00:14:06,541 --> 00:14:10,240
♪ I would die just to taste
its blood some more ♪
181
00:14:10,284 --> 00:14:14,244
♪ I knew a world lying
at my door ♪
182
00:14:14,288 --> 00:14:18,335
♪ For my lover's sins
they buried my soul ♪
183
00:14:18,379 --> 00:14:19,510
♪ White widow
184
00:14:19,554 --> 00:14:21,077
[elevator bell dings]
185
00:14:21,121 --> 00:14:24,124
[elevator humming]
186
00:14:29,433 --> 00:14:31,261
[elevator bell dings]
187
00:14:31,305 --> 00:14:35,309
♪ Seem unwell
188
00:14:35,352 --> 00:14:38,529
♪ Look like hell
189
00:14:38,573 --> 00:14:43,099
♪ But I don't care
190
00:14:43,143 --> 00:14:47,408
♪ I've come a long way
191
00:14:47,451 --> 00:14:51,455
♪ I've come
a long way ♪
192
00:14:51,499 --> 00:14:56,547
♪ I've come a long way
since Sunday ♪
193
00:14:56,591 --> 00:15:00,551
♪ Girl get running
194
00:15:00,595 --> 00:15:04,642
♪ Yeah take a drive where your
mind will cease to feel ♪
195
00:15:04,686 --> 00:15:08,646
♪ Stay alive if you feel
you can stand still ♪
196
00:15:08,690 --> 00:15:12,563
♪ White widow
she don't taste so sweet ♪
197
00:15:12,607 --> 00:15:16,741
♪ Her god is wrong
her time has run ♪
198
00:15:16,785 --> 00:15:20,571
♪ White widow
she is the sun and sleet ♪
199
00:15:20,615 --> 00:15:24,488
♪ My god is wrong
my time has run ♪
200
00:15:24,532 --> 00:15:28,579
♪ 'Cause I know that
my trial has gone ♪
201
00:15:28,623 --> 00:15:32,105
♪ Yet I know that my trial
goes on and on ♪
202
00:15:36,761 --> 00:15:38,067
[door beeping]
203
00:16:43,828 --> 00:16:45,700
[beeping]
[door hissing]
204
00:16:51,880 --> 00:16:52,881
[door beeping]
205
00:16:55,188 --> 00:16:57,799
- Usually I hand pick someone
to do the introductions,
206
00:16:57,842 --> 00:17:01,150
but I felt that unnecessary
since we've already met.
207
00:17:05,502 --> 00:17:07,113
Please, have a seat.
208
00:17:11,247 --> 00:17:13,249
- This isn't gonna work on me.
209
00:17:14,555 --> 00:17:17,079
- What are you referring to?
210
00:17:19,386 --> 00:17:23,259
- The computer I used
growing up.
211
00:17:23,303 --> 00:17:26,088
A book my dad used to read.
212
00:17:26,132 --> 00:17:28,177
You even got
Qwerty here somehow.
213
00:17:30,266 --> 00:17:32,094
It may have worked on Angela,
214
00:17:32,138 --> 00:17:34,357
but your brainwashing
isn't gonna work on me.
215
00:17:36,229 --> 00:17:41,190
- This procedure has never
been about brainwashing.
216
00:17:41,234 --> 00:17:45,325
It is about helping you come
to an understanding.
217
00:17:53,463 --> 00:17:54,595
- What's in the box?
218
00:17:54,638 --> 00:17:58,294
- I had a lot of pain
growing up.
219
00:17:58,338 --> 00:18:01,776
I wasn't born
who I was meant to be,
220
00:18:01,819 --> 00:18:05,127
and it cost me a lot.
221
00:18:05,171 --> 00:18:08,174
It cost me my one true love.
222
00:18:08,217 --> 00:18:13,744
It cost me the life I was owed,
the world I deserved.
223
00:18:13,788 --> 00:18:16,138
- You're not answering
my question.
224
00:18:16,182 --> 00:18:18,271
- This world around us,
I'm tired of it.
225
00:18:18,314 --> 00:18:20,708
I'm tired of the pain
it causes.
226
00:18:20,751 --> 00:18:23,189
I'm tired of
the disappointment it is,
227
00:18:23,232 --> 00:18:25,408
and all I've been trying to do,
Elliot,
228
00:18:25,452 --> 00:18:28,803
all I ever wanted was
to finally bring
229
00:18:28,846 --> 00:18:30,718
an end to that dysfunction
230
00:18:30,761 --> 00:18:34,417
and deliver us a better world.
231
00:18:34,461 --> 00:18:36,854
[tense music]
232
00:18:36,898 --> 00:18:43,905
♪
233
00:18:44,993 --> 00:18:46,647
- You don't want
to help the world.
234
00:18:46,690 --> 00:18:48,257
You want to destroy it.
235
00:18:48,301 --> 00:18:50,303
♪
236
00:18:50,346 --> 00:18:53,828
You want to destroy it
because you hate people
237
00:18:53,871 --> 00:18:57,397
for what they've done to you,
238
00:18:57,440 --> 00:19:00,487
and you can't look past that
to actually see the good in it.
239
00:19:00,530 --> 00:19:02,445
♪
240
00:19:02,489 --> 00:19:06,406
- [chuckles]
241
00:19:06,449 --> 00:19:09,409
♪
242
00:19:09,452 --> 00:19:12,499
Elliot, please.
[laughs]
243
00:19:12,542 --> 00:19:14,718
♪
244
00:19:14,762 --> 00:19:17,460
Don't make me laugh.
245
00:19:17,504 --> 00:19:22,465
You think I'm the one that
wants to destroy the world?
246
00:19:22,509 --> 00:19:25,468
I'm the one that hates people?
247
00:19:25,512 --> 00:19:27,949
That can't see the good in it?
248
00:19:27,992 --> 00:19:30,691
Look around you.
249
00:19:30,734 --> 00:19:32,475
Everywhere we turn,
250
00:19:32,519 --> 00:19:37,393
all we see is spite from our
so-called fellow man.
251
00:19:37,437 --> 00:19:39,439
Every day we turn on the news,
252
00:19:39,482 --> 00:19:41,571
we're constantly told
by our leaders,
253
00:19:41,615 --> 00:19:43,834
our scientists,
our religions
254
00:19:43,878 --> 00:19:48,274
that our world is crumbling,
and that we are the problem.
255
00:19:48,317 --> 00:19:51,712
We are the root of everything
that is wrong,
256
00:19:51,755 --> 00:19:54,236
that we don't stand a chance.
257
00:19:54,280 --> 00:19:57,021
We are told this so much
that self-hatred
258
00:19:57,065 --> 00:20:00,590
is no longer considered
an anomaly but a given,
259
00:20:00,634 --> 00:20:04,246
and yet you dare point
the finger at me
260
00:20:04,290 --> 00:20:06,901
when I try to bring order
to its chaos?
261
00:20:06,944 --> 00:20:12,254
When I have sacrificed
everything to make it better?
262
00:20:12,298 --> 00:20:14,517
[stammers]
263
00:20:14,561 --> 00:20:18,695
[laughing]
264
00:20:18,739 --> 00:20:20,349
Please!
265
00:20:20,393 --> 00:20:23,744
Don't make me laugh.
[laughing]
266
00:20:23,787 --> 00:20:30,794
♪
267
00:20:32,361 --> 00:20:35,669
On the contrary,
268
00:20:35,712 --> 00:20:40,064
it is my love for people
that drives me.
269
00:20:40,108 --> 00:20:43,720
It always has been,
because I know,
270
00:20:43,764 --> 00:20:48,595
deep in every person's heart...
271
00:20:48,638 --> 00:20:51,467
They are trying to be good.
272
00:20:51,511 --> 00:20:58,300
They were just dealt a bad hand
by a world unfit for us
273
00:20:58,344 --> 00:21:03,436
so please don't make me
fucking laugh
274
00:21:03,479 --> 00:21:07,614
and accuse me of hating people
when you, Elliot,
275
00:21:07,657 --> 00:21:10,834
wear that hate like
a badge of honor!
276
00:21:10,878 --> 00:21:14,882
Shall I remind you
of your group's name?
277
00:21:21,802 --> 00:21:25,806
Admit it.
278
00:21:25,849 --> 00:21:29,549
Hatred has been your anthem,
279
00:21:29,592 --> 00:21:32,813
not mine.
280
00:21:38,471 --> 00:21:41,952
- You're right.
281
00:21:41,996 --> 00:21:46,740
I hate people.
282
00:21:46,783 --> 00:21:49,656
I'm scared of them.
283
00:21:49,699 --> 00:21:53,486
I've been scared of them
practically my whole life.
284
00:21:55,836 --> 00:22:00,101
People I loved--
people I trusted--
285
00:22:00,144 --> 00:22:03,365
have done their
absolute worst to me.
286
00:22:07,456 --> 00:22:10,807
And for a long time,
that's all I ever knew.
287
00:22:13,027 --> 00:22:17,814
So, yeah,
I called my group fsociety,
288
00:22:17,858 --> 00:22:21,992
because you know what?
Fuck society.
289
00:22:23,864 --> 00:22:27,476
Society deserves to be hated
for everything
290
00:22:27,520 --> 00:22:30,479
you said they did and more.
291
00:22:32,612 --> 00:22:34,483
Fuck every last one of them
292
00:22:34,527 --> 00:22:37,660
for what we've
all been through.
293
00:22:46,452 --> 00:22:50,891
But then there
are some people out there...
294
00:22:53,110 --> 00:22:56,636
And it doesn't happen a lot.
295
00:22:56,679 --> 00:23:01,118
It's rare.
296
00:23:01,162 --> 00:23:04,121
But they refuse
to let you hate them.
297
00:23:06,776 --> 00:23:11,520
In fact, they care about you
in spite of it.
298
00:23:11,564 --> 00:23:15,089
And the really special ones,
299
00:23:15,132 --> 00:23:19,528
they're relentless at it.
300
00:23:19,572 --> 00:23:21,574
Doesn't matter
what you do to them.
301
00:23:21,617 --> 00:23:25,839
They take it
and care about you anyway.
302
00:23:27,797 --> 00:23:30,060
They don't abandon you,
303
00:23:30,104 --> 00:23:33,586
no matter how many reasons
you give them.
304
00:23:35,588 --> 00:23:38,547
No matter how much you're
305
00:23:38,591 --> 00:23:42,072
practically begging them
to leave.
306
00:23:47,600 --> 00:23:50,124
And you wanna know why?
307
00:23:54,998 --> 00:23:58,567
Because they feel something
for me that I can't.
308
00:23:58,611 --> 00:24:05,618
♪
309
00:24:16,542 --> 00:24:18,805
They love me.
310
00:24:29,598 --> 00:24:33,776
And for all the pain
I've been through,
311
00:24:33,820 --> 00:24:37,693
that heals me.
312
00:24:37,737 --> 00:24:40,304
Maybe not instantly.
313
00:24:40,348 --> 00:24:42,611
Maybe not even for a long time,
314
00:24:42,655 --> 00:24:46,833
but it heals.
315
00:24:46,876 --> 00:24:49,966
And, yeah, there are setbacks.
316
00:24:50,010 --> 00:24:54,667
We do fucked up things
to each other.
317
00:24:54,710 --> 00:24:58,758
And we hurt each other,
and it gets messy,
318
00:24:58,801 --> 00:25:01,978
but that's just us,
319
00:25:02,022 --> 00:25:05,982
in any world you're in.
320
00:25:06,026 --> 00:25:09,246
And, yeah, you're right.
321
00:25:09,290 --> 00:25:14,164
We're all told
we don't stand a chance,
322
00:25:14,208 --> 00:25:18,168
and yet we stand.
323
00:25:18,212 --> 00:25:24,000
We break,
but we keep going,
324
00:25:24,044 --> 00:25:28,657
and that is not a flaw.
325
00:25:28,701 --> 00:25:32,574
That's what makes us.
326
00:25:32,618 --> 00:25:36,883
So, no, I will not give up
on this world.
327
00:25:38,406 --> 00:25:41,191
And if you can't see why,
328
00:25:41,235 --> 00:25:45,021
then I speak
for everyone when I say,
329
00:25:45,065 --> 00:25:46,936
fuck you!
330
00:25:46,980 --> 00:25:49,199
[beeping]
331
00:25:49,243 --> 00:25:52,246
[alarm blaring]
332
00:25:56,076 --> 00:25:58,208
- Pity.
333
00:25:58,252 --> 00:26:00,646
I thought we shared a vision.
334
00:26:00,689 --> 00:26:02,169
- What is that?
335
00:26:02,212 --> 00:26:04,214
- It appears the plant
is losing power
336
00:26:04,258 --> 00:26:06,042
to the cooling system.
- Why?
337
00:26:06,086 --> 00:26:07,696
- As you can imagine,
338
00:26:07,740 --> 00:26:10,046
my machine requires
a significant amount of water,
339
00:26:10,090 --> 00:26:12,745
so it has to draw all
the plant's power,
340
00:26:12,788 --> 00:26:14,660
including its
backup generators.
341
00:26:14,703 --> 00:26:16,096
- You turned it on?
342
00:26:16,139 --> 00:26:17,967
- Of course I have.
343
00:26:18,011 --> 00:26:21,231
We're on a very tight schedule.
- Your machine.
344
00:26:21,275 --> 00:26:23,886
It won't work.
I installed malware.
345
00:26:23,930 --> 00:26:25,758
- Yes, we discovered
your breach.
346
00:26:25,801 --> 00:26:27,281
How do you think we found you?
347
00:26:27,324 --> 00:26:29,631
- Then you know
it already executed.
348
00:26:29,675 --> 00:26:32,068
- Except for the fact that
my machine was already running
349
00:26:32,112 --> 00:26:34,331
by the time you installed
your little exploit.
350
00:26:34,375 --> 00:26:35,898
- No, you don't understand.
351
00:26:35,942 --> 00:26:39,641
- Earlier you accused me
of being a murderer,
352
00:26:39,685 --> 00:26:43,863
but soon you will see all those
lives that have been lost
353
00:26:43,906 --> 00:26:45,038
so that we could get
to this point
354
00:26:45,081 --> 00:26:46,256
will not be in vain.
355
00:26:46,300 --> 00:26:48,215
In fact,
they won't be lost at all.
356
00:26:48,258 --> 00:26:51,740
They will all be found again
as soon as this world around us
357
00:26:51,784 --> 00:26:55,352
transforms into
a parallel world.
358
00:26:55,396 --> 00:26:58,051
A world where we were meant
to be all along.
359
00:26:58,094 --> 00:27:00,836
- The machine can't run here,
and you know that.
360
00:27:00,880 --> 00:27:02,316
It's going to cause a meltdown.
361
00:27:02,359 --> 00:27:05,667
- Which is why I have been
trying to move my project.
362
00:27:05,711 --> 00:27:08,670
Our tests here were quite
limited in proximity,
363
00:27:08,714 --> 00:27:10,454
however you left me no choice.
364
00:27:10,498 --> 00:27:12,195
- Haven't you killed
enough people?
365
00:27:12,239 --> 00:27:16,243
- Nobody will be killed.
The opposite, actually.
366
00:27:16,286 --> 00:27:18,245
We will be reborn as new,
367
00:27:18,288 --> 00:27:21,944
finally liberated from
the horrific and brutal past
368
00:27:21,988 --> 00:27:23,903
that we've been shackled
to for so long.
369
00:27:23,946 --> 00:27:25,818
- You can't do this.
370
00:27:25,861 --> 00:27:27,733
You said you loved people,
371
00:27:27,776 --> 00:27:28,951
but you're not giving them
a choice.
372
00:27:28,995 --> 00:27:30,039
You're not liberating them.
373
00:27:30,083 --> 00:27:31,127
You're forcing this on them.
374
00:27:31,171 --> 00:27:33,913
- I am giving them a choice.
375
00:27:33,956 --> 00:27:35,479
[alarm blaring]
376
00:27:35,523 --> 00:27:37,960
That's why you're here.
377
00:27:38,004 --> 00:27:42,095
I'm going to show you
what I showed Angela.
378
00:27:42,138 --> 00:27:45,751
- What do you mean?
379
00:27:45,794 --> 00:27:48,492
- All I ever wanted from you,
Elliot,
380
00:27:48,536 --> 00:27:52,801
was your belief.
381
00:27:52,845 --> 00:27:55,761
- What are you gonna do
with that?
382
00:27:55,804 --> 00:27:58,981
- I have learned to listen
when time speaks.
383
00:27:59,025 --> 00:28:03,159
Our paths were too precisely
linked to this moment
384
00:28:03,203 --> 00:28:04,900
for there not to be a reason.
385
00:28:04,944 --> 00:28:06,206
This is why.
386
00:28:06,249 --> 00:28:08,077
You get to decide.
387
00:28:08,121 --> 00:28:10,210
- Then I'm telling you,
don't do this!
388
00:28:11,385 --> 00:28:13,953
[gunshot]
389
00:28:13,996 --> 00:28:18,131
[alarm blaring]
390
00:28:27,096 --> 00:28:28,271
[door thuds]
391
00:28:28,315 --> 00:28:30,447
♪
392
00:28:30,491 --> 00:28:32,232
[door thuds]
393
00:28:38,020 --> 00:28:40,066
- I don't know what
the fuck to do.
394
00:28:40,109 --> 00:28:41,937
- We need to figure out
the code to this door.
395
00:28:41,981 --> 00:28:44,418
[alarm blaring]
396
00:28:44,461 --> 00:28:45,854
Try that phone.
397
00:28:45,898 --> 00:28:47,377
See if you can get
an outside line.
398
00:28:47,421 --> 00:28:49,205
♪
399
00:28:49,249 --> 00:28:53,862
- Zero five zero nine.
- Zero five zero nine.
400
00:28:53,906 --> 00:28:56,473
- Zero five zero nine.
401
00:28:56,517 --> 00:28:58,780
- Anything?
- Zero five zero nine.
402
00:28:58,824 --> 00:29:02,871
- Zero five zero nine.
403
00:29:02,915 --> 00:29:06,396
- Zero five zero nine.
404
00:29:06,440 --> 00:29:09,791
[beeping]
405
00:29:09,835 --> 00:29:12,054
[lock clicks]
406
00:29:15,231 --> 00:29:16,537
- Let's go!
407
00:29:16,580 --> 00:29:20,019
There's an access tunnel
down the hall.
408
00:29:22,456 --> 00:29:24,850
- If we leave,
409
00:29:24,893 --> 00:29:27,374
the nuclear reactor's
gonna melt down.
410
00:29:27,417 --> 00:29:29,419
- Which is why we need
to get as far fucking away
411
00:29:29,463 --> 00:29:30,594
from here as possible.
412
00:29:30,638 --> 00:29:32,335
- If we don't stop this,
413
00:29:32,379 --> 00:29:34,294
the meltdown will destroy
the whole town.
414
00:29:34,337 --> 00:29:36,035
- You wanna stop the meltdown?
415
00:29:36,078 --> 00:29:38,124
How the fuck
are we gonna do that?
416
00:29:38,167 --> 00:29:39,168
[door locks and beeps]
417
00:29:39,212 --> 00:29:40,953
[alarm blaring]
418
00:29:40,996 --> 00:29:43,564
- She said she gave me
a choice.
419
00:29:48,134 --> 00:29:50,310
- We don't have time
for this shit.
420
00:29:50,353 --> 00:29:53,313
[beeping]
421
00:29:53,356 --> 00:29:56,272
♪
422
00:29:56,316 --> 00:29:58,927
- I don't think this
is just a game.
423
00:29:58,971 --> 00:30:01,887
- This place is gonna blow!
424
00:30:01,930 --> 00:30:04,454
- This is an override process
to turn off the machine.
425
00:30:04,498 --> 00:30:06,500
[beeping]
426
00:30:14,290 --> 00:30:16,423
[alarm blaring]
427
00:30:43,711 --> 00:30:46,670
[booming]
428
00:30:46,714 --> 00:30:48,150
[rumbling]
429
00:30:48,194 --> 00:30:50,892
- We've gotta get
the fuck out of here!
430
00:30:57,290 --> 00:31:00,162
[alarm blaring]
431
00:31:00,206 --> 00:31:02,295
[computer beeping]
432
00:31:02,338 --> 00:31:05,167
[rumbling]
433
00:31:10,042 --> 00:31:13,045
[alarm blaring]
434
00:31:20,574 --> 00:31:23,229
- It didn't work.
The alarms are still going.
435
00:31:23,272 --> 00:31:24,360
We've gotta go!
436
00:31:24,404 --> 00:31:29,452
- No, I'm missing something.
437
00:31:29,496 --> 00:31:31,933
She wanted us to win.
438
00:31:31,977 --> 00:31:35,284
[rumbling]
439
00:32:38,130 --> 00:32:40,567
[alarms stop]
440
00:32:44,353 --> 00:32:47,356
[mechanical whirring slows]
441
00:32:48,749 --> 00:32:50,011
- Did it work?
442
00:32:50,055 --> 00:32:54,233
[rumbling]
443
00:32:54,276 --> 00:32:57,584
[fire roaring]
444
00:32:57,627 --> 00:32:59,803
[beeping]
445
00:32:59,847 --> 00:33:01,327
[grunts]
446
00:33:09,335 --> 00:33:10,989
[door beeping]
447
00:33:20,172 --> 00:33:24,002
It's too late,
isn't it?
448
00:33:48,200 --> 00:33:51,377
[explosions]
449
00:33:55,250 --> 00:33:57,818
- I love you.
450
00:34:00,473 --> 00:34:04,216
[dramatic music]
451
00:34:05,695 --> 00:34:07,523
- I love you, too.
452
00:34:07,567 --> 00:34:12,354
[explosions]
453
00:34:12,398 --> 00:34:19,187
♪
454
00:34:19,231 --> 00:34:22,843
[explosions rumble]
455
00:34:22,886 --> 00:34:25,193
- It's an exciting time
in the world.
456
00:34:25,237 --> 00:34:28,153
[rumbling]
457
00:34:37,423 --> 00:34:41,818
[rumbling]
458
00:34:41,862 --> 00:34:44,865
[explosion]
459
00:34:52,264 --> 00:34:55,397
[cell phone vibrating]
460
00:34:55,441 --> 00:34:56,746
- This is your wakeup call.
461
00:34:56,790 --> 00:34:59,836
[cell phone vibrating]
462
00:34:59,880 --> 00:35:01,490
This is your wakeup call.
463
00:35:01,534 --> 00:35:04,493
[cell phone vibrating]
464
00:35:04,537 --> 00:35:05,929
This is your wakeup call.
465
00:35:05,973 --> 00:35:08,280
[distant car horns honking]
466
00:35:08,323 --> 00:35:09,411
[cell phone vibrating]
467
00:35:09,455 --> 00:35:11,152
This is your wakeup call.
468
00:35:18,725 --> 00:35:21,728
[electronic whirring]
469
00:35:41,487 --> 00:35:44,533
- ♪ Turn up the radio
470
00:35:44,577 --> 00:35:47,580
♪ And turn off the lights
471
00:35:47,623 --> 00:35:49,234
♪ I wanna ask for help
472
00:35:49,277 --> 00:35:50,844
♪ I want the worlds to melt
473
00:35:50,887 --> 00:35:54,239
♪ 'Cause I've got
to lose myself tonight ♪
474
00:35:54,282 --> 00:35:57,285
♪ Yeah I've got to let
it all go tonight ♪
475
00:35:57,329 --> 00:35:59,635
♪ So turn off the lights
476
00:35:59,679 --> 00:36:02,899
♪ 'Cause now the world's
turn down stop ♪
477
00:36:02,943 --> 00:36:06,338
♪ Frames all the byes and
the maybes and the mights ♪
478
00:36:06,381 --> 00:36:09,210
♪ And I should've known
the hammer dropped ♪
479
00:36:09,254 --> 00:36:10,907
♪ 'Cause something
must be wrong ♪
480
00:36:10,951 --> 00:36:12,648
♪ When everything is right
481
00:36:12,692 --> 00:36:15,521
♪ And nothing's gonna
stop us now ♪
482
00:36:15,564 --> 00:36:18,219
♪ Yeah nothing's
gonna stop us now ♪
483
00:36:18,263 --> 00:36:21,309
♪ So turn up the radio
484
00:36:21,353 --> 00:36:24,269
♪ And turn off the lights
485
00:36:24,312 --> 00:36:25,661
♪ I wanna ask for help
486
00:36:25,705 --> 00:36:27,446
♪ I want the world to melt
487
00:36:27,489 --> 00:36:30,666
♪ 'Cause I've got to lose
myself tonight ♪
488
00:36:30,710 --> 00:36:33,713
♪ Yeah I got to let
it all go tonight ♪
489
00:36:33,756 --> 00:36:36,672
♪ Yeah I've got
to let it all go tonight ♪
490
00:36:36,716 --> 00:36:40,023
♪ So turn up the radio
491
00:36:40,067 --> 00:36:42,417
♪ And turn off the lights
492
00:36:42,461 --> 00:36:45,725
♪ You know it's always just
a bit just shy ♪
493
00:36:45,768 --> 00:36:47,814
♪ But everything
is just right ♪
494
00:36:47,857 --> 00:36:49,337
♪ Everything is blue sky
495
00:36:49,381 --> 00:36:50,860
[record rips]
496
00:36:50,904 --> 00:36:52,253
[rumbling]
♪ Everything is just right
497
00:36:52,297 --> 00:36:53,602
♪ Everything is blue sky
498
00:36:53,646 --> 00:36:55,430
♪ Everything is just right
499
00:36:55,474 --> 00:36:57,040
♪ Everything is blue sky
500
00:36:57,084 --> 00:36:58,999
♪ Everything is just right
501
00:36:59,042 --> 00:37:00,696
♪ Everything is blue sky
502
00:37:00,740 --> 00:37:03,699
[Skype ringing]
503
00:37:03,743 --> 00:37:05,005
[record rips]
504
00:37:05,048 --> 00:37:07,790
[tones ringing]
505
00:37:07,834 --> 00:37:10,793
[dramatic music]
506
00:37:10,837 --> 00:37:17,017
♪
507
00:37:17,060 --> 00:37:19,280
[clicks mouse]
508
00:37:19,324 --> 00:37:20,673
- Did you feel that?
509
00:37:20,716 --> 00:37:21,935
- Was that an earthquake?
510
00:37:21,978 --> 00:37:23,763
- It can't be,
can it?
511
00:37:23,806 --> 00:37:26,287
In New York City?
512
00:37:26,331 --> 00:37:27,680
- I don't know.
513
00:37:27,723 --> 00:37:29,508
- So weird.
514
00:37:29,551 --> 00:37:31,988
Anyway, are you ready?
515
00:37:32,032 --> 00:37:33,555
- For what?
516
00:37:33,599 --> 00:37:35,296
- Presentation.
517
00:37:35,340 --> 00:37:36,602
You said that you needed
to stay up all night
518
00:37:36,645 --> 00:37:41,563
working on it.
519
00:37:41,607 --> 00:37:42,956
- Oh, yeah.
Sorry.
520
00:37:42,999 --> 00:37:45,915
I don't know where
my head is at.
521
00:37:45,959 --> 00:37:48,657
- Are you okay?
522
00:37:48,701 --> 00:37:52,270
- I woke up with
a really bad headache.
523
00:37:54,620 --> 00:37:57,971
- I see you also haven't made
any progress on packing.
524
00:38:02,932 --> 00:38:04,499
- I bought tape.
525
00:38:04,543 --> 00:38:10,505
- Okay, well,
that's not nothing.
526
00:38:11,854 --> 00:38:13,029
But it is almost nothing.
527
00:38:13,073 --> 00:38:15,510
[computer chimes]
528
00:38:15,554 --> 00:38:19,340
- My dad just E-mailed me.
I have to head into work.
529
00:38:19,384 --> 00:38:21,734
- Don't tell me he's still
checking the traffic for you.
530
00:38:21,777 --> 00:38:25,738
You are such an only child.
531
00:38:25,781 --> 00:38:28,610
- You know me.
532
00:38:28,654 --> 00:38:32,353
So I'll talk to you later,
okay?
533
00:38:32,397 --> 00:38:34,964
- Elliot,
534
00:38:35,008 --> 00:38:37,358
you're not keeping anything
from me, are you?
535
00:38:37,402 --> 00:38:39,534
♪
536
00:38:39,578 --> 00:38:41,406
- What would I be keeping
from you?
537
00:38:41,449 --> 00:38:42,842
♪
538
00:38:42,885 --> 00:38:44,974
- I don't know.
539
00:38:45,018 --> 00:38:48,674
You just seem different.
540
00:38:52,417 --> 00:38:54,854
- Must be this migraine
I woke up with.
541
00:38:54,897 --> 00:38:56,899
- Now it's a migraine?
542
00:38:56,943 --> 00:38:58,945
I'll check in with you later?
543
00:38:58,988 --> 00:39:00,686
Love you.
544
00:39:00,729 --> 00:39:02,035
- I love you.
545
00:39:02,078 --> 00:39:04,994
- Hey.
546
00:39:05,038 --> 00:39:07,867
Can't wait to marry
you tomorrow.
547
00:39:11,697 --> 00:39:13,916
[tone chimes]
548
00:39:15,570 --> 00:39:19,139
- [exhales sharply]
549
00:39:23,056 --> 00:39:26,015
[line trilling]
550
00:39:26,059 --> 00:39:28,104
- Your call has been forwarded
to an un--
551
00:39:28,148 --> 00:39:34,023
[cell phone beeps]
552
00:39:34,067 --> 00:39:37,200
[line trilling]
553
00:39:37,244 --> 00:39:40,682
[phone ringing]
554
00:39:43,990 --> 00:39:46,209
- Mr. Robot,
computer repair with a smile.
555
00:39:46,253 --> 00:39:48,037
This is Edward.
- Dad, where were you?
556
00:39:48,081 --> 00:39:49,909
You're not answering your cell.
557
00:39:49,952 --> 00:39:52,825
- Ah, you know I always loose
track of that thingamajig.
558
00:39:52,868 --> 00:39:53,869
What's up, son?
559
00:39:53,913 --> 00:39:56,045
- I think Angela knows.
560
00:39:56,089 --> 00:39:58,439
- That's impossible.
561
00:39:58,483 --> 00:39:59,875
- No, I just talked to her.
562
00:39:59,919 --> 00:40:01,921
She was acting suspicious.
563
00:40:01,964 --> 00:40:04,184
- I'm sure you're
just being paranoid.
564
00:40:04,227 --> 00:40:05,925
There's no way she could know.
565
00:40:05,968 --> 00:40:08,710
- Dad, I have a feeling,
566
00:40:08,754 --> 00:40:11,887
if she finds out,
it will ruin everything.
567
00:40:11,931 --> 00:40:14,847
- Okay.
Calm down.
568
00:40:14,890 --> 00:40:16,979
I'm sure you're just nervous
about tomorrow.
569
00:40:17,023 --> 00:40:18,720
Try to act normal.
570
00:40:18,764 --> 00:40:21,549
There's no way
she's gonna find out, okay?
571
00:40:21,593 --> 00:40:23,072
[door bell chimes]
- You're right.
572
00:40:23,116 --> 00:40:24,726
Okay.
- Just finishing up a call.
573
00:40:24,770 --> 00:40:26,946
Be out in a jiff.
574
00:40:26,989 --> 00:40:29,470
I got a customer.
We still on for lunch?
575
00:40:29,514 --> 00:40:31,820
- Yeah.
- Okay.
576
00:40:31,864 --> 00:40:32,952
See you soon.
577
00:40:32,995 --> 00:40:36,216
- Hey, Dad?
- Yeah?
578
00:40:36,259 --> 00:40:38,653
- Thanks.
579
00:40:38,697 --> 00:40:40,742
- No problem.
580
00:40:40,786 --> 00:40:43,919
I'm always here for you.
581
00:40:43,963 --> 00:40:45,573
[cell phone beeps]
582
00:40:45,617 --> 00:40:47,532
- Sorry for the wait.
How can I help you?
583
00:40:51,971 --> 00:40:53,494
Oh.
584
00:40:53,538 --> 00:40:55,714
There you are.
[grunts]
585
00:40:58,281 --> 00:41:01,241
[quirky music]
586
00:41:01,284 --> 00:41:06,507
♪
587
00:41:06,551 --> 00:41:08,509
- Residents of
the Tri-State area
588
00:41:08,553 --> 00:41:10,990
were shaken up when
a 5.9 magnitude tremor
589
00:41:11,033 --> 00:41:12,992
struck Washington Township,
New Jersey
590
00:41:13,035 --> 00:41:15,211
at about 7:30...
- Yo.
591
00:41:15,255 --> 00:41:16,735
- Yo.
592
00:41:16,778 --> 00:41:21,261
♪
593
00:41:21,304 --> 00:41:22,958
Do you have that deck ready?
594
00:41:23,002 --> 00:41:24,786
E Corp guys will
be here any minute.
595
00:41:24,830 --> 00:41:25,831
- What?
596
00:41:25,874 --> 00:41:28,834
- For the meeting.
597
00:41:28,877 --> 00:41:30,618
- You just said E Corp.
598
00:41:30,662 --> 00:41:32,577
Don't you mean F Corp?
599
00:41:32,620 --> 00:41:33,708
- F Corp.
600
00:41:33,752 --> 00:41:35,101
Yeah, that's what I meant.
601
00:41:35,144 --> 00:41:36,624
- You nervous?
602
00:41:36,668 --> 00:41:38,713
You're never like this
before presentation.
603
00:41:38,757 --> 00:41:42,587
You're always stone cold.
604
00:41:42,630 --> 00:41:44,850
- Yeah, I don't know.
I'm not myself today, man.
605
00:41:44,893 --> 00:41:48,810
- What's up, my dudes?
606
00:41:48,854 --> 00:41:49,942
- Ollie.
607
00:41:49,985 --> 00:41:51,073
- Yeah, I heard we were taking
608
00:41:51,117 --> 00:41:53,728
a swing at F Corp today, B-Moc.
609
00:41:53,772 --> 00:41:55,643
- I'm sorry?
- B-Moc.
610
00:41:55,687 --> 00:41:58,994
The Big Man on Campus.
611
00:41:59,038 --> 00:42:01,867
- I don't think that's a thing.
- It might be a stupid thing.
612
00:42:01,910 --> 00:42:04,043
- Anyway, here's what's up.
613
00:42:04,086 --> 00:42:06,175
I'm awesome at talking
to people.
614
00:42:06,219 --> 00:42:07,350
For real, though.
615
00:42:07,394 --> 00:42:08,961
Lunches, dinners, drinks.
616
00:42:09,004 --> 00:42:11,659
I could sell ice to an Arab,
sand to an Eskimo.
617
00:42:11,703 --> 00:42:14,575
- Yeah, you're not helping
yourself out there.
618
00:42:14,619 --> 00:42:16,838
- Unless you're experimenting
with some new form or racism.
619
00:42:16,882 --> 00:42:20,581
- I just want you to know I can
be an asset for when--not if--
620
00:42:20,625 --> 00:42:22,583
but when you land this account.
621
00:42:22,627 --> 00:42:25,978
What do you say?
622
00:42:26,021 --> 00:42:27,719
You know what?
Don't take my word for it.
623
00:42:27,762 --> 00:42:29,068
I--I wanna take you out
to lunch
624
00:42:29,111 --> 00:42:30,896
and prove to you
what I'm all about.
625
00:42:30,939 --> 00:42:32,201
But not today, though.
626
00:42:32,245 --> 00:42:34,769
I'm meeting my new girl,
Stella B.
627
00:42:34,813 --> 00:42:36,031
[shushes]
628
00:42:36,075 --> 00:42:37,032
Don't tell the girls
in the office.
629
00:42:37,076 --> 00:42:39,992
[laughs]
630
00:42:40,035 --> 00:42:41,820
Cool, man.
Glad we did this.
631
00:42:41,863 --> 00:42:43,604
Seriously.
632
00:42:43,648 --> 00:42:47,216
- Just pull up the debt
and look over all the slides.
633
00:42:47,260 --> 00:42:49,131
- Let's build our
future together...
634
00:42:49,175 --> 00:42:50,829
- When you have lunch with him,
635
00:42:50,872 --> 00:42:52,700
will you please tell him
to never talk to me again?
636
00:42:52,744 --> 00:42:56,312
- Together we can change
the world with F Corp.
637
00:42:56,356 --> 00:42:58,184
[buzzing]
638
00:42:58,227 --> 00:43:00,882
- Zhi Zhang,
the world's richest person,
639
00:43:00,926 --> 00:43:03,842
continues to make news for her
philanthropic endeavors.
640
00:43:03,885 --> 00:43:07,236
Last month Miss Zhang
donated $4.6 billion
641
00:43:07,280 --> 00:43:10,109
to her personal charity,
the Whiterose Foundation,
642
00:43:10,152 --> 00:43:11,806
according to
a filing published
643
00:43:11,850 --> 00:43:13,721
by the Securities
and Exchange Commission.
644
00:43:13,765 --> 00:43:16,245
- Earth to Elliot.
645
00:43:16,289 --> 00:43:17,290
You all right?
646
00:43:21,163 --> 00:43:23,688
- Just make sure all
the flow charts are accurate.
647
00:43:23,731 --> 00:43:26,952
We really need
to land this account.
648
00:43:28,823 --> 00:43:30,085
- Okay.
649
00:43:30,129 --> 00:43:37,136
♪
650
00:43:47,712 --> 00:43:49,409
- With Allsafe at the wheel,
651
00:43:49,452 --> 00:43:51,846
F Corp can do
what they do best--
652
00:43:51,890 --> 00:43:55,154
navigate the world
to a brighter future.
653
00:43:55,197 --> 00:43:57,939
Any questions?
654
00:44:01,726 --> 00:44:04,163
- Can Elliot and I
have the room, please?
655
00:44:19,831 --> 00:44:22,050
I appreciate your presentation,
656
00:44:22,094 --> 00:44:25,271
but I don't think
this place is right for us.
657
00:44:28,753 --> 00:44:31,320
- And why is that?
658
00:44:38,110 --> 00:44:39,851
- Let me ask you something,
Elliot.
659
00:44:42,418 --> 00:44:45,160
What's the worst thing
about your life right now?
660
00:44:46,161 --> 00:44:48,337
- Well, the fact that
you're passing on us already,
661
00:44:48,381 --> 00:44:50,035
I'd have to go
with this meeting.
662
00:44:50,078 --> 00:44:51,210
- No, seriously.
663
00:44:52,298 --> 00:44:53,865
Answer my question.
664
00:44:57,869 --> 00:44:59,044
- If I'm being honest...
665
00:45:02,047 --> 00:45:03,831
The worst thing in my life...
666
00:45:06,094 --> 00:45:08,053
Is also the best thing.
667
00:45:10,272 --> 00:45:13,841
I get up every morning,
668
00:45:13,885 --> 00:45:16,365
I play my records,
669
00:45:16,409 --> 00:45:18,019
I get ready,
670
00:45:18,063 --> 00:45:21,370
get my coffee,
I come to work,
671
00:45:21,414 --> 00:45:25,070
I'm stuck in a repetitive,
boring routine
672
00:45:25,113 --> 00:45:28,073
that feels endless.
673
00:45:30,336 --> 00:45:34,035
And, sure, I've imagined
what it would be like
674
00:45:34,079 --> 00:45:38,866
to be someone with
a more exciting life.
675
00:45:38,910 --> 00:45:40,912
A risk-taker.
676
00:45:40,955 --> 00:45:44,176
Someone more interesting.
677
00:45:46,613 --> 00:45:50,530
But in the end, I know
I'm lucky to be where I am.
678
00:45:53,838 --> 00:45:56,928
- Please have a seat.
679
00:46:06,546 --> 00:46:12,204
I also feel the same about
my life at F Corp.
680
00:46:12,247 --> 00:46:15,468
It's the best and the worst
thing that happened to me.
681
00:46:17,470 --> 00:46:19,820
And the reason why I love
my company so much
682
00:46:19,864 --> 00:46:22,257
is because of
the value we provide,
683
00:46:22,301 --> 00:46:24,129
and people buy our products
every day
684
00:46:24,172 --> 00:46:25,478
because they trust us.
685
00:46:25,521 --> 00:46:27,436
F Corp is not only
the best thing in my life.
686
00:46:27,480 --> 00:46:29,917
It's the best thing
in everyone's lives,
687
00:46:29,961 --> 00:46:33,094
but it could also be the cause
of our undoing
688
00:46:33,138 --> 00:46:35,314
if I'm not careful.
689
00:46:35,357 --> 00:46:38,273
So you see my dilemma here.
690
00:46:38,317 --> 00:46:43,496
- Tyrell, I pledge
to you right now
691
00:46:43,539 --> 00:46:46,281
that if you go with Allsafe,
692
00:46:46,325 --> 00:46:50,459
the worst will never happen.
693
00:46:50,503 --> 00:46:54,289
- And how can you be so sure?
694
00:46:54,333 --> 00:46:59,207
- Because I've seen what
can happen to your company,
695
00:46:59,251 --> 00:47:02,950
and I know how to prevent it.
696
00:47:02,994 --> 00:47:06,388
- You've seen what can happen
to my company?
697
00:47:06,432 --> 00:47:10,088
- Yes.
698
00:47:10,131 --> 00:47:11,524
If you look through
our packets,
699
00:47:11,567 --> 00:47:13,308
we've created predictive models
700
00:47:13,352 --> 00:47:14,962
for every possible
attack vector--
701
00:47:15,006 --> 00:47:17,399
- No, no, Elliot.
702
00:47:17,443 --> 00:47:21,316
I just wanna know
you're on my side.
703
00:47:21,360 --> 00:47:23,362
- Always.
704
00:47:27,670 --> 00:47:29,455
- Come on, son.
705
00:47:29,498 --> 00:47:33,459
You just landed the biggest
fish there is--F Corp.
706
00:47:33,502 --> 00:47:35,243
Celebrate!
707
00:47:37,419 --> 00:47:39,204
- Did you bring it?
708
00:47:47,212 --> 00:47:50,084
- A signed first-edition copy,
709
00:47:50,128 --> 00:47:51,390
just like you asked.
710
00:47:59,572 --> 00:48:01,356
- Shoot.
711
00:48:01,400 --> 00:48:05,273
I need to make sure Angela
isn't home when I drop it off.
712
00:48:05,317 --> 00:48:07,188
I think her mom's there.
713
00:48:13,238 --> 00:48:14,979
[Line trilling]
714
00:48:15,022 --> 00:48:17,198
Hello?
715
00:48:17,242 --> 00:48:19,418
Emily?
716
00:48:21,246 --> 00:48:23,901
You there?
717
00:48:24,771 --> 00:48:27,469
Weird.
718
00:48:27,513 --> 00:48:30,211
She picked up
and then she hung up on me.
719
00:48:31,604 --> 00:48:33,084
- I bet she's with Angela
720
00:48:33,127 --> 00:48:35,564
and doesn't want
to spoil the surprise.
721
00:48:35,608 --> 00:48:37,392
Come on.
722
00:48:37,436 --> 00:48:39,046
Let's order.
I'm hungry.
723
00:48:42,484 --> 00:48:44,269
- Forgot my wallet.
724
00:48:44,312 --> 00:48:47,315
Must have left it
at home this morning.
725
00:48:47,359 --> 00:48:49,230
- That's not like you.
726
00:48:51,276 --> 00:48:52,581
Must be nerves.
727
00:48:52,625 --> 00:48:55,062
[chuckles]
728
00:48:56,542 --> 00:48:58,979
Okay.
729
00:48:59,023 --> 00:49:00,328
Here you go.
730
00:49:00,372 --> 00:49:03,027
You should buy her
some flowers, too.
731
00:49:03,070 --> 00:49:06,117
But first,
we feast.
732
00:49:11,209 --> 00:49:12,993
- So you'll be gone
for a while?
733
00:49:13,037 --> 00:49:14,168
- I already told you.
734
00:49:14,212 --> 00:49:16,475
Why do you keep asking me?
735
00:49:16,518 --> 00:49:18,520
- No reason.
736
00:49:18,564 --> 00:49:20,174
- What are you up to?
737
00:49:20,218 --> 00:49:21,349
- Nothing.
738
00:49:25,136 --> 00:49:27,007
- You're up to something.
I can tell.
739
00:49:27,051 --> 00:49:28,356
- Trust me.
740
00:49:28,400 --> 00:49:29,444
- I trust you.
741
00:49:29,488 --> 00:49:31,272
I just don't believe you.
742
00:49:34,667 --> 00:49:36,712
- Your parents in town yet?
743
00:49:36,756 --> 00:49:38,627
- Uh, yeah, they were
just at my place.
744
00:49:38,671 --> 00:49:40,455
I had to cancel lunch with
them because of work. Why?
745
00:49:40,499 --> 00:49:42,675
- Your dad sure loves to drink.
746
00:49:42,718 --> 00:49:44,416
- What's that?
747
00:49:44,459 --> 00:49:46,113
- Never mind.
748
00:49:46,157 --> 00:49:52,511
Hey, I'm sorry I was acting
weird this morning.
749
00:49:52,554 --> 00:49:56,689
Just really excited
about tomorrow.
750
00:49:56,732 --> 00:49:59,213
- What's tomorrow, again?
751
00:49:59,257 --> 00:50:02,477
- Mm.
752
00:50:02,521 --> 00:50:04,305
What could it be?
753
00:50:04,349 --> 00:50:07,526
- Well, I have a new
Pilates instructor
754
00:50:07,569 --> 00:50:08,744
I want you to try out.
755
00:50:08,788 --> 00:50:10,572
- I'm not a big Pilates guy.
756
00:50:10,616 --> 00:50:12,792
- Oh, we're trying
that new sushi place
757
00:50:12,835 --> 00:50:14,272
in Chelsea finally?
758
00:50:14,315 --> 00:50:17,362
- Getting warmer.
759
00:50:19,103 --> 00:50:21,192
- We're finally
getting married.
760
00:50:21,235 --> 00:50:24,282
That couldn't be it,
could it?
761
00:50:24,325 --> 00:50:27,328
- ♪ 'Cause I've got
to lose myself tonight ♪
762
00:50:27,372 --> 00:50:29,461
- Is the radio okay?
763
00:50:29,504 --> 00:50:32,159
- ♪ 'Cause now the world's
turned down a stop ♪
764
00:50:32,203 --> 00:50:33,465
- Could you actually
turn it up?
765
00:50:33,508 --> 00:50:35,075
- ♪ Fading all the brights
766
00:50:35,119 --> 00:50:36,337
♪ And the maybes
and the mights ♪
767
00:50:36,381 --> 00:50:37,512
♪ And I should have known
768
00:50:37,556 --> 00:50:39,688
the hammer would drop ♪
769
00:50:39,732 --> 00:50:42,865
♪ 'Cause something must be
wrong if everything is right ♪
770
00:50:42,909 --> 00:50:45,520
♪ And nothing's
gonna stop us now ♪
771
00:50:45,564 --> 00:50:48,393
♪ Yeah nothing's
gonna stop us now ♪
772
00:50:48,436 --> 00:50:51,439
♪ So turn up the radio
773
00:50:51,483 --> 00:50:54,486
♪ And turn off the lights
774
00:50:54,529 --> 00:50:56,096
♪ I want it loud as hell
775
00:50:56,140 --> 00:50:57,663
♪ I want the walls to melt
776
00:50:57,706 --> 00:51:00,709
♪ 'Cause I got
to lose myself tonight ♪
777
00:51:00,753 --> 00:51:04,148
♪ Yeah I got to let
it all go tonight ♪
778
00:51:04,191 --> 00:51:07,325
♪ Yeah I got
to let it all go tonight ♪
779
00:51:16,421 --> 00:51:21,469
[suspenseful music]
780
00:51:23,906 --> 00:51:26,126
Who are you?
781
00:51:26,170 --> 00:51:33,090
♪
52512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.