Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,583 --> 00:00:21,625
♪
2
00:00:25,417 --> 00:00:29,625
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
Mr. Mel Brooks!
3
00:00:31,375 --> 00:00:33,750
[Cheering and applause]
4
00:00:41,250 --> 00:00:44,125
BROOKS: Please, please.
5
00:00:44,208 --> 00:00:49,667
When the show is over, if I'm
good, then we'll do this part.
6
00:00:49,750 --> 00:00:52,291
Right now, sit down. Please.
7
00:00:52,375 --> 00:00:54,208
When I worked in
the mountains, I would come out
8
00:00:54,291 --> 00:00:56,625
and I would say,
"Good evening, ladies and Jews."
9
00:00:56,709 --> 00:00:58,458
[Laughter]
10
00:00:58,542 --> 00:01:01,500
"I want to tell you about
a girl I met the other night.
11
00:01:01,583 --> 00:01:04,291
"She was thin.
This girl was really skinny.
12
00:01:04,375 --> 00:01:06,709
"I took her to a restaurant
and the maitre d' said,
13
00:01:06,792 --> 00:01:08,208
"Check your umbrella?"
14
00:01:08,291 --> 00:01:09,583
That's how skinny this girl is."
15
00:01:09,667 --> 00:01:12,125
This all happened
in the Borscht Belt.
16
00:01:12,208 --> 00:01:15,542
The Borscht Belt is
a place that Jews go
17
00:01:15,625 --> 00:01:17,500
when it's hot in New York City
18
00:01:17,583 --> 00:01:21,458
and they want cool air
for $40 a week
19
00:01:21,542 --> 00:01:23,500
with ten children
in their family.
20
00:01:23,583 --> 00:01:24,500
[Laughter]
21
00:01:24,583 --> 00:01:28,166
So they go up
to the mountains and they...
22
00:01:28,250 --> 00:01:32,417
they're entertained
by comics, mostly Jackies.
23
00:01:32,500 --> 00:01:36,333
Every comic was--there's
Jackie Clark, Jackie Miles...
24
00:01:36,417 --> 00:01:37,542
Jackie Mason.
25
00:01:37,625 --> 00:01:41,500
Every comic--I was the only
not Jackie in the mountains.
26
00:01:41,583 --> 00:01:43,458
And we all had
opening songs.
27
00:01:43,542 --> 00:01:46,125
We all had identity songs.
28
00:01:46,208 --> 00:01:47,417
Like, there was
Don Appell, and he had,
29
00:01:47,500 --> 00:01:50,417
♪ My name is Donny,
they say I'm funny, yeah ♪
30
00:01:50,500 --> 00:01:55,083
And all the Jackies had
the same identity song.
31
00:01:55,166 --> 00:01:58,333
♪ They call me Jackie,
they say I'm wacky ♪
32
00:01:58,417 --> 00:02:00,208
[Laughter]
33
00:02:00,291 --> 00:02:02,333
I decided to be different.
34
00:02:02,417 --> 00:02:07,125
♪ Here I am, I'm Melvin Brooks ♪
35
00:02:07,208 --> 00:02:10,333
♪ I've come to stop the show ♪
36
00:02:10,417 --> 00:02:13,250
♪ Just a ham
who's minus looks ♪
37
00:02:13,333 --> 00:02:16,291
♪ But in your hearts,
I'll grow ♪
38
00:02:16,375 --> 00:02:19,959
♪ I'll tell ya gags,
I'll sing ya songs ♪
39
00:02:20,041 --> 00:02:23,083
♪ Happy little nappy tune
that roll along ♪
40
00:02:23,166 --> 00:02:25,458
♪ Out of my mind,
won't you be kind? ♪
41
00:02:25,542 --> 00:02:27,542
♪ And please love ♪
42
00:02:28,500 --> 00:02:31,208
♪ Melvin Brooks ♪
43
00:02:31,291 --> 00:02:32,417
Always gotta have...
[Applause]
44
00:02:32,500 --> 00:02:33,709
Oh, no.
45
00:02:35,542 --> 00:02:37,500
I had 3 jobs.
46
00:02:37,583 --> 00:02:40,500
So I was hired to be--
47
00:02:40,583 --> 00:02:46,458
number one, I was
a rowboat wrangler.
48
00:02:46,542 --> 00:02:47,458
"Mrs. Bloom!
49
00:02:47,542 --> 00:02:50,250
"That is not Boat 100.
That's Boat 10.
50
00:02:50,333 --> 00:02:53,333
The other zero is a hole!
Bring the boat back."
51
00:02:53,417 --> 00:02:55,166
[Laughter]
52
00:02:55,250 --> 00:02:59,291
The second job I had
was pool tumbler
53
00:02:59,375 --> 00:03:01,750
to wake up the Jews
around the pool...
54
00:03:01,834 --> 00:03:03,500
[Laughter]
55
00:03:03,583 --> 00:03:07,458
So I would--I'd go to
the pool and I'd wear a derby
56
00:03:07,542 --> 00:03:12,375
and a heavy alpaca coat and two
suitcases filled with rocks.
57
00:03:12,458 --> 00:03:13,417
Really.
58
00:03:13,500 --> 00:03:17,166
And I'd go--I'd walk out
on the diving board,
59
00:03:17,250 --> 00:03:20,375
and I'd say, "Business is bad."
60
00:03:20,458 --> 00:03:21,500
[Laughter]
61
00:03:21,583 --> 00:03:23,000
"I don't want to live!"
62
00:03:23,083 --> 00:03:25,458
And I would jump into the pool,
and they'd laugh
63
00:03:25,542 --> 00:03:26,542
and they'd laugh,
64
00:03:26,625 --> 00:03:29,667
and sometimes the gentile
lifeguard would laugh.
65
00:03:29,750 --> 00:03:31,208
[Laughter]
66
00:03:31,291 --> 00:03:32,375
And he would be doubled up.
67
00:03:32,458 --> 00:03:34,250
I'd be at the bottom
of the pool, you know,
68
00:03:34,333 --> 00:03:35,542
And I'd say, "Richard."
69
00:03:35,625 --> 00:03:37,542
[Laughter]
70
00:03:37,625 --> 00:03:39,417
He'd save me most of
the time.
71
00:03:39,500 --> 00:03:40,542
That's why I'm here.
72
00:03:40,625 --> 00:03:42,417
Yeah, and the third--yeah.
73
00:03:42,500 --> 00:03:46,375
The third job I had
was busboy.
74
00:03:46,458 --> 00:03:49,208
We wore--it said
"Butler Lodge"
75
00:03:49,291 --> 00:03:51,333
and we wore
little cloth jackets.
76
00:03:51,417 --> 00:03:55,542
And we ran from the kitchen
to the dining room,
77
00:03:55,625 --> 00:03:57,208
from the dining room
to the kitchen,
78
00:03:57,291 --> 00:04:00,125
the kitchen, and we
were helping the waiters.
79
00:04:00,208 --> 00:04:03,458
And mostly my job
was the sour cream.
80
00:04:03,542 --> 00:04:05,709
I had tubs of sour cream.
81
00:04:05,792 --> 00:04:07,208
[Laughter]
82
00:04:07,291 --> 00:04:08,417
One tub could kill 100 Jews.
83
00:04:08,500 --> 00:04:09,583
Didn't mean a thing.
84
00:04:09,667 --> 00:04:11,125
[Laughter]
85
00:04:11,208 --> 00:04:14,500
Over 200--cholesterol
over 200 is dangerous.
86
00:04:14,583 --> 00:04:16,583
The average cholesterol
in the mountains
87
00:04:16,667 --> 00:04:18,583
was about 1,175.
88
00:04:18,667 --> 00:04:19,792
[Laughter]
89
00:04:19,875 --> 00:04:22,417
But that didn't kill them!
That did not kill the Jews.
90
00:04:22,500 --> 00:04:24,542
They could take the--heh!
91
00:04:24,625 --> 00:04:27,250
They could take
the cholesterol.
92
00:04:27,333 --> 00:04:29,041
But what did kill them
is they--
93
00:04:29,125 --> 00:04:32,542
then after they ate,
they would go on the porch.
94
00:04:32,625 --> 00:04:34,333
Long, long porch.
95
00:04:34,417 --> 00:04:36,250
And they are rocking.
96
00:04:36,333 --> 00:04:41,208
And what killed the Jews
was a song called
97
00:04:41,291 --> 00:04:42,417
"Dancing in the Dark."
98
00:04:42,500 --> 00:04:47,291
Because they would
often sing the song
99
00:04:47,375 --> 00:04:50,208
in the wrong key,
which was very dangerous.
100
00:04:50,291 --> 00:04:51,250
[Laughter]
101
00:04:51,333 --> 00:04:55,083
Now, the way to sing that
song is the way Crosby
102
00:04:55,166 --> 00:04:57,417
made a hit record
with "Dancing in the Dark."
103
00:04:57,500 --> 00:04:58,583
Something like this...
104
00:04:58,667 --> 00:05:00,458
♪ Dancing in the dark ♪
105
00:05:00,542 --> 00:05:02,166
♪ The tune ends ♪
106
00:05:02,250 --> 00:05:04,417
♪ We're waltzing
in the dark ♪
107
00:05:04,500 --> 00:05:06,250
♪ And it soon ends ♪
108
00:05:06,333 --> 00:05:10,000
♪ We can face
the music together ♪
109
00:05:10,083 --> 00:05:13,333
♪ Dancing, yes,
we're dancing in the dark ♪
110
00:05:13,417 --> 00:05:17,250
It's a very high,
rangy song.
111
00:05:17,333 --> 00:05:18,291
[Laughter]
112
00:05:18,375 --> 00:05:20,375
Here's how Jews start it.
113
00:05:20,458 --> 00:05:21,375
[Laughter]
114
00:05:21,458 --> 00:05:23,458
[High-pitched]
♪ Dancing in the dark ♪
115
00:05:23,542 --> 00:05:24,375
[Laughter]
116
00:05:24,458 --> 00:05:26,375
[Falsetto]
♪ Till the tune ends ♪
117
00:05:26,458 --> 00:05:29,417
[Breathlessly]
♪ We're waltzing in the...dark ♪
118
00:05:29,500 --> 00:05:31,166
♪ And it soon en-- ♪
119
00:05:31,250 --> 00:05:34,250
♪ And we can face
the music together ♪
120
00:05:34,333 --> 00:05:35,583
[Screeches]
♪ Danc-- ♪
121
00:05:35,667 --> 00:05:36,667
Stroke! Dead.
122
00:05:36,750 --> 00:05:38,625
[Laughter and applause]
123
00:05:39,625 --> 00:05:42,083
But I'm getting ahead
of myself.
124
00:05:42,166 --> 00:05:44,333
I'm going to take you
all back to Williamsburg,
125
00:05:44,417 --> 00:05:46,625
Brooklyn,
where I was raised.
126
00:05:46,709 --> 00:05:48,417
365 South 3rd Street.
127
00:05:48,500 --> 00:05:49,792
[Applause]
128
00:05:52,250 --> 00:05:57,291
I was the fourth boy
of 4 boys born.
129
00:05:57,375 --> 00:05:59,333
My mother had 3 boys,
130
00:05:59,417 --> 00:06:02,417
and then she took
a chance on having
131
00:06:02,500 --> 00:06:04,542
another child,
hoping and praying
132
00:06:04,625 --> 00:06:06,500
that it would be a girl,
that she'd have a girl.
133
00:06:06,583 --> 00:06:09,166
So the doctor came over
when I was born--
134
00:06:09,250 --> 00:06:11,291
and he came over, he said,
"Mrs. Kaminsky"--
135
00:06:11,375 --> 00:06:12,375
that's our real name,
Kaminsky--
136
00:06:12,458 --> 00:06:16,166
Said, "Mrs. Kaminsky,
here you are.
137
00:06:16,250 --> 00:06:20,500
A 10-pound, beautiful,
bouncing baby boy."
138
00:06:20,583 --> 00:06:23,250
And my mother said,
"You want him?"
139
00:06:23,333 --> 00:06:24,333
[Laughter]
140
00:06:24,417 --> 00:06:26,542
I mean, she had
enough boys, you know.
141
00:06:26,625 --> 00:06:28,542
My father died
when I was two,
142
00:06:28,625 --> 00:06:30,500
and my mother was
really a heroine,
143
00:06:30,583 --> 00:06:32,667
raising 4 little boys.
144
00:06:32,750 --> 00:06:35,458
So anyway, my mother said--
145
00:06:35,542 --> 00:06:37,542
never complained,
except once.
146
00:06:37,625 --> 00:06:40,083
Once we had
a family meeting.
147
00:06:40,166 --> 00:06:43,291
My mother said to us--
the front apart--
148
00:06:43,375 --> 00:06:45,542
we lived on the fifth floor
149
00:06:45,625 --> 00:06:47,291
and in the back--
and my mother said,
150
00:06:47,375 --> 00:06:50,542
"I don't want to see
any more wet wash and cats.
151
00:06:50,625 --> 00:06:52,208
"I am sick and tired.
152
00:06:52,291 --> 00:06:54,208
"I want to--I want to
live in the front.
153
00:06:54,291 --> 00:06:55,458
I want to see the world."
154
00:06:55,542 --> 00:06:57,208
[Laughs]
And she meant it, too.
155
00:06:57,291 --> 00:06:58,500
Very sad.
156
00:06:58,583 --> 00:06:59,750
She wanted to see the world.
157
00:06:59,834 --> 00:07:02,417
You know, the ice man
and a horse out on the street.
158
00:07:02,500 --> 00:07:05,458
I don't really know
what the world was.
159
00:07:05,542 --> 00:07:07,417
So anyway, we had
a family meeting.
160
00:07:07,500 --> 00:07:09,250
We were paying $16 a month.
161
00:07:09,333 --> 00:07:11,250
I was 5 years old.
I remember all...
162
00:07:11,333 --> 00:07:13,208
And my brother Irving said,
"We can do it."
163
00:07:13,291 --> 00:07:15,291
So there was Irving,
Lenny, Bernie, and me:
164
00:07:15,375 --> 00:07:19,041
"We can do it! We can
go from $16 to $18!"
165
00:07:19,125 --> 00:07:20,375
That same apartment
in Williamsburg is
166
00:07:20,458 --> 00:07:22,333
about $3,800 today.
167
00:07:22,417 --> 00:07:23,417
[Laughter]
168
00:07:23,500 --> 00:07:28,250
So anyway, we...
we move to the front.
169
00:07:28,333 --> 00:07:29,417
We made the move.
170
00:07:29,500 --> 00:07:31,291
My mother was very happy.
171
00:07:31,375 --> 00:07:34,041
And one night--this is true.
172
00:07:34,125 --> 00:07:36,417
I mean, what I tell
you may be stretched
173
00:07:36,500 --> 00:07:40,166
for comedy's sake, but...
you know,
174
00:07:40,250 --> 00:07:42,542
essentially
it's all true, so...
175
00:07:42,625 --> 00:07:44,417
[Laughter]
176
00:07:44,500 --> 00:07:48,458
My brother--one night,
like I say, I'm 5.
177
00:07:48,542 --> 00:07:51,166
I have to pee.
Desperately, I have to pee.
178
00:07:51,250 --> 00:07:52,500
My brother Bernie's
in the bathroom,
179
00:07:52,583 --> 00:07:54,583
so I bang on the door
and I say,
180
00:07:54,667 --> 00:07:57,333
"Bernie! I gotta pee!
I gotta pee! I gotta pee!"
181
00:07:57,417 --> 00:08:00,166
And he said, "I'm making!
I'm making! I'm making!"
182
00:08:00,250 --> 00:08:01,375
So...
[Laughter]
183
00:08:01,458 --> 00:08:04,250
I think one--I think
making trumps peeing.
184
00:08:04,333 --> 00:08:06,250
I'm not sure, you know.
185
00:08:06,333 --> 00:08:08,625
But, anyway...
186
00:08:08,709 --> 00:08:10,375
[Sighs]
187
00:08:10,458 --> 00:08:12,458
Anyway, I mean,
I can't reach the sink,
188
00:08:12,542 --> 00:08:14,333
Bernie's in the bathroom.
189
00:08:14,417 --> 00:08:16,333
Uh...
190
00:08:16,417 --> 00:08:18,166
the front window is open.
191
00:08:18,250 --> 00:08:20,208
[Laughter]
192
00:08:20,291 --> 00:08:22,583
♪ Heaven, I'm in heaven ♪
193
00:08:22,667 --> 00:08:26,417
So, in a great kind of arc,
194
00:08:26,500 --> 00:08:29,166
I pee right out the window.
195
00:08:29,250 --> 00:08:32,417
And I'm doing fine
until I hear tumult
196
00:08:32,500 --> 00:08:34,333
and consternation below.
197
00:08:34,417 --> 00:08:35,542
What could be going...
198
00:08:35,625 --> 00:08:37,333
I look out, and, oh, my God.
199
00:08:37,417 --> 00:08:41,208
My mother and all the neighbors
are sitting on the front steps,
200
00:08:41,291 --> 00:08:42,417
the stoops.
201
00:08:42,500 --> 00:08:47,417
And Ida says, "Kitty! It's
coming from your apartment!"
202
00:08:47,500 --> 00:08:48,375
Oh, my!
203
00:08:48,458 --> 00:08:50,041
And I hear
bum-ba-da-bum-bum,
204
00:08:50,125 --> 00:08:52,583
a little rhinoceros going
up to the fifth floor.
205
00:08:52,667 --> 00:08:54,542
Oy, oy gevalt.
206
00:08:54,625 --> 00:08:56,542
I jump under the covers,
I hide.
207
00:08:56,625 --> 00:08:58,417
Bernie comes with
a big smile on,
208
00:08:58,500 --> 00:08:59,709
out of the bathroom,
"Hi, Mom!"
209
00:08:59,792 --> 00:09:01,333
Bang!
210
00:09:01,417 --> 00:09:02,458
[Laughter]
211
00:09:02,542 --> 00:09:05,208
She beats the shit
out of him.
212
00:09:05,291 --> 00:09:07,583
[Laughter and applause]
213
00:09:10,458 --> 00:09:13,291
Lenny loved swing.
214
00:09:13,375 --> 00:09:15,083
Lenny had a zoot suit.
215
00:09:15,166 --> 00:09:17,291
He loved Larry Clinton
and Artie Shaw.
216
00:09:17,375 --> 00:09:21,250
I used to sit
on the toilet seat-- down, cover down...
217
00:09:21,333 --> 00:09:22,333
[Laughter]
218
00:09:22,417 --> 00:09:25,083
and watch Lenny
as he dressed.
219
00:09:25,166 --> 00:09:27,417
Now, Lenny spent
all his money on clothes,
220
00:09:27,500 --> 00:09:32,125
and he spent most of his
money on a Moe Penn hat.
221
00:09:32,208 --> 00:09:34,583
We had a hat store in
Williamsburg, Brooklyn,
222
00:09:34,667 --> 00:09:36,375
called Moe Penn.
223
00:09:36,458 --> 00:09:38,125
It was on Broadway.
224
00:09:38,208 --> 00:09:42,291
Lenny got a hat, and for
20 minutes he just worked,
225
00:09:42,375 --> 00:09:43,417
worked the brim.
226
00:09:43,500 --> 00:09:46,166
Worked the brim, worked--
227
00:09:46,250 --> 00:09:48,125
I mean, I was amazed.
228
00:09:48,208 --> 00:09:49,333
Sometimes he'd take it off,
he'd make it again,
229
00:09:49,417 --> 00:09:50,417
he'd put it on,
230
00:09:50,500 --> 00:09:53,583
and he'd work the brim,
work the brim.
231
00:09:53,667 --> 00:09:55,083
I had great family.
232
00:09:55,166 --> 00:09:59,500
Not only my brothers, but I had
aunts that were fun and sweet.
233
00:09:59,583 --> 00:10:01,417
And I had uncles.
234
00:10:01,500 --> 00:10:04,291
Really, it sounds like
an opening in the mountains.
235
00:10:04,375 --> 00:10:05,333
[Laughter]
236
00:10:05,417 --> 00:10:07,542
But I had an uncle
that was so short,
237
00:10:07,625 --> 00:10:09,417
he drove a cab,
238
00:10:09,500 --> 00:10:12,375
and when he came down
the street, no driver?
239
00:10:12,458 --> 00:10:13,500
That was Joe.
240
00:10:13,583 --> 00:10:15,083
[Laughter]
241
00:10:15,166 --> 00:10:20,166
So anyway, Joe used
to pick up the doormen
242
00:10:20,250 --> 00:10:21,417
up and down Broadway,
243
00:10:21,500 --> 00:10:23,458
at Broadway shows, and if
they lived in Brooklyn,
244
00:10:23,542 --> 00:10:25,542
when he went home, he
took them back for nothing.
245
00:10:25,625 --> 00:10:27,500
He took them back
to Brooklyn.
246
00:10:27,583 --> 00:10:32,375
So one night,
Uncle Joe says,
247
00:10:32,458 --> 00:10:36,458
"Mel, I got two tickets
to a new show
248
00:10:36,542 --> 00:10:40,417
at the Alvin Theatre
on 52nd Street."
249
00:10:40,500 --> 00:10:42,250
By the way,
the Alvin Theatre
250
00:10:42,333 --> 00:10:45,542
has become
the Neil Simon Theatre,
251
00:10:45,625 --> 00:10:47,458
and I'll tell you a story
about Neil Simon
252
00:10:47,542 --> 00:10:48,458
in a minute.
253
00:10:48,542 --> 00:10:52,291
So...he said,
"Would you like to go?"
254
00:10:52,375 --> 00:10:57,333
I said, "Only yes.
Only, only yes!"
255
00:10:57,417 --> 00:10:59,333
So he said, "OK, come on!"
256
00:10:59,417 --> 00:11:01,667
So he takes me,
he says, "Get down."
257
00:11:01,750 --> 00:11:03,208
I have to get down.
258
00:11:03,291 --> 00:11:04,458
He said,
"The flag's up. Get down."
259
00:11:04,542 --> 00:11:07,458
So that means
when that little flag is up,
260
00:11:07,542 --> 00:11:11,500
the police assume
nobody's in the cab
261
00:11:11,583 --> 00:11:13,458
'cause if the flag is down,
then you have
262
00:11:13,542 --> 00:11:14,583
to have a passenger.
263
00:11:14,667 --> 00:11:17,333
That's the law. I'm sorry.
264
00:11:17,417 --> 00:11:19,166
You'll have to deal with it.
265
00:11:19,250 --> 00:11:22,333
So anyway, I'm lying
on the bottom of the cab,
266
00:11:22,417 --> 00:11:24,291
and I can tell--I hear...
267
00:11:24,375 --> 00:11:25,500
[Makes buzzing noise]
268
00:11:25,583 --> 00:11:27,166
over the Williamsburg
bridge.
269
00:11:27,250 --> 00:11:28,291
That's the grating.
270
00:11:28,375 --> 00:11:29,458
[Makes buzzing noise]
271
00:11:29,542 --> 00:11:30,542
Finish there, I look.
272
00:11:30,625 --> 00:11:33,291
There's the Empire State
Building, 34th!
273
00:11:33,375 --> 00:11:34,500
There is Chrysler,
274
00:11:34,583 --> 00:11:37,500
we must be closing in
on 42nd Street.
275
00:11:37,583 --> 00:11:41,291
And he pulls up, and
there's no problem parking.
276
00:11:41,375 --> 00:11:43,375
There's 4 cars
in all of New York City.
277
00:11:43,458 --> 00:11:44,333
[Laughter]
278
00:11:44,417 --> 00:11:47,333
He parks in front
of The Alvin Theatre.
279
00:11:47,417 --> 00:11:51,333
We get out,
we run into the theatre,
280
00:11:51,417 --> 00:11:53,375
and then we start walking.
281
00:11:53,458 --> 00:11:55,458
And Uncle Joe--they gave
him two seats,
282
00:11:55,542 --> 00:11:58,542
but they were in
the second balcony, way--
283
00:11:58,625 --> 00:12:00,375
the last two seats
in the second balcony.
284
00:12:00,458 --> 00:12:02,583
So we get up there.
And it's "Anything..."
285
00:12:02,667 --> 00:12:05,542
and it's Cole Porter's
"Anything Goes."
286
00:12:05,625 --> 00:12:06,542
[Audience gasps]
287
00:12:06,625 --> 00:12:12,208
I'm 9 years old,
and I'm listening to--
288
00:12:12,291 --> 00:12:14,375
just the overture
is fantastic.
289
00:12:14,458 --> 00:12:18,458
Ethel Merman comes out
and sings "You're the Top."
290
00:12:18,542 --> 00:12:19,583
♪ You're the top ♪
291
00:12:19,667 --> 00:12:22,375
And we're
about 3 miles away.
292
00:12:22,458 --> 00:12:23,542
She's still too loud.
293
00:12:23,625 --> 00:12:24,542
[Laughter]
294
00:12:24,625 --> 00:12:26,959
No microphones or anything.
295
00:12:27,041 --> 00:12:32,542
I'll never forget it because...
'cause I really--I said...
296
00:12:32,625 --> 00:12:33,500
[Exhales]
297
00:12:33,583 --> 00:12:35,083
"I'm not going
into the garment center!"
298
00:12:35,166 --> 00:12:37,166
It was like a Clifford Odets
play, I swear to God.
299
00:12:37,250 --> 00:12:38,500
"I'm not going into
the garment center!
300
00:12:38,583 --> 00:12:40,625
I'm going
into show business!"
301
00:12:40,709 --> 00:12:42,083
[Laughter and applause]
302
00:12:42,166 --> 00:12:43,667
You know, and that--
all from that one show.
303
00:12:43,750 --> 00:12:45,333
[Applause]
304
00:12:45,417 --> 00:12:46,417
It was a dream.
305
00:12:46,500 --> 00:12:49,625
It was a dream
to be in show business.
306
00:12:49,709 --> 00:12:52,417
Now, first things first.
307
00:12:52,500 --> 00:12:54,250
I couldn't get
into show business
308
00:12:54,333 --> 00:12:56,250
because Hitler started
a war.
309
00:12:56,333 --> 00:12:57,375
[Laughter]
310
00:12:57,458 --> 00:13:03,417
They send me
to Fort Sill, Oklahoma.
311
00:13:03,500 --> 00:13:05,417
If you get a chance,
don't go there.
312
00:13:05,500 --> 00:13:06,500
[Laughter]
313
00:13:06,583 --> 00:13:11,125
It's cold, it's flat,
there ain't much to do.
314
00:13:11,208 --> 00:13:13,291
And they send me
to Fort Sill, which is
315
00:13:13,375 --> 00:13:18,625
"Field Artillery Replacement
Training" Center.
316
00:13:18,709 --> 00:13:20,625
F-A-R-T Center.
317
00:13:20,709 --> 00:13:22,375
[Laughter]
318
00:13:22,458 --> 00:13:25,583
So I never forgot that
and used it to advantage!
319
00:13:25,667 --> 00:13:27,166
[Laughter]
320
00:13:27,250 --> 00:13:29,333
They transfer me
from the field art--
321
00:13:29,417 --> 00:13:30,625
they didn't like me
in the field artillery.
322
00:13:30,709 --> 00:13:31,583
I don't know.
323
00:13:31,667 --> 00:13:34,333
I was too short
for the field artillery,
324
00:13:34,417 --> 00:13:36,250
so they put me in
the combat engineers.
325
00:13:36,333 --> 00:13:39,125
I guess they needed
combat engineers.
326
00:13:39,208 --> 00:13:43,125
And we were just
defusing mines
327
00:13:43,208 --> 00:13:44,375
and building Bailey bridges,
328
00:13:44,458 --> 00:13:46,125
which is like
an Erector Set.
329
00:13:46,208 --> 00:13:47,375
You move it across
the river or stream,
330
00:13:47,458 --> 00:13:50,291
and you drop it on
the other side,
331
00:13:50,375 --> 00:13:51,375
and trucks go over it.
332
00:13:51,458 --> 00:13:52,458
It's complicated.
333
00:13:52,542 --> 00:13:57,125
I can't teach you
combat engineering tonight!
334
00:13:57,208 --> 00:13:59,333
You'll have to see me
privately for that.
335
00:13:59,417 --> 00:14:01,583
[Laughter]
336
00:14:01,667 --> 00:14:04,125
So...one day,
337
00:14:04,208 --> 00:14:08,333
we're building a Bailey bridge
to ford a stream for traffic,
338
00:14:08,417 --> 00:14:10,291
and on the other side
of the stream,
339
00:14:10,375 --> 00:14:13,125
I actually hear--
I swear to you, I hear...
340
00:14:13,208 --> 00:14:16,208
♪ Ja, ja, ja, ja, ja ♪
341
00:14:16,291 --> 00:14:18,709
[German-sounding gibberish]
342
00:14:20,542 --> 00:14:22,250
♪ Ja, ja ♪
343
00:14:22,333 --> 00:14:23,458
I said, "Gee, I can hear
the Germans.
344
00:14:23,542 --> 00:14:26,375
They're singing 'Ja, ja.'"
345
00:14:26,458 --> 00:14:28,333
So I said, OK.
346
00:14:28,417 --> 00:14:30,250
Let's teach them
something good.
347
00:14:30,333 --> 00:14:34,125
I pick up a bullhorn, and I
point it toward them and I--
348
00:14:34,208 --> 00:14:36,458
♪ Toot, Toot,
Tootsie, good-bye ♪
349
00:14:36,542 --> 00:14:39,208
♪ Don't cry, Tootsie,
don't cry ♪
350
00:14:39,291 --> 00:14:40,500
And at the end of the song,
351
00:14:40,583 --> 00:14:42,208
I thought I heard,
"Sehr gut."
352
00:14:42,291 --> 00:14:43,583
[German-sounding gibberish]
353
00:14:43,667 --> 00:14:45,417
[Laughter]
354
00:14:45,500 --> 00:14:46,375
[Sighs]
355
00:14:46,458 --> 00:14:50,333
But that was my service
in the Army.
356
00:14:50,417 --> 00:14:53,125
And I became
a Corporal, yes.
357
00:14:53,208 --> 00:14:55,375
Yeah, a non-commissioned
officer. Yes!
358
00:14:55,458 --> 00:14:58,208
There is somebody there
with a doubtful face.
359
00:14:58,291 --> 00:15:00,458
"You were
a non-commissioned officer?"
360
00:15:00,542 --> 00:15:01,583
Yes, I was!
361
00:15:01,667 --> 00:15:04,208
[Laughter]
362
00:15:04,291 --> 00:15:08,250
Earlier, the guy that
got me to Hurleyville,
363
00:15:08,333 --> 00:15:11,375
to the Butler Lodge,
his name was Don Appell.
364
00:15:11,458 --> 00:15:13,417
He was an actor,
and he got me the job
365
00:15:13,500 --> 00:15:15,375
because he thought
I was cute and funny.
366
00:15:15,458 --> 00:15:18,417
Up in the mountains,
he got me this job,
367
00:15:18,500 --> 00:15:24,208
and he also worked
with Sid Caesar.
368
00:15:24,291 --> 00:15:28,375
Don Appell kind of
discovered--excuse me.
369
00:15:28,458 --> 00:15:29,542
Oh, my God!
370
00:15:29,625 --> 00:15:31,333
[Laughter]
Ha ha!
371
00:15:31,417 --> 00:15:33,583
Kind of--
[Laughs]--
372
00:15:33,667 --> 00:15:36,291
kind of discovered
Sid Caesar,
373
00:15:36,375 --> 00:15:39,291
who was a saxophone player
at the Avon Lodge,
374
00:15:39,375 --> 00:15:42,375
and he turned out to be,
you know, a comic.
375
00:15:42,458 --> 00:15:47,166
So Don said--after
the war, he said,
376
00:15:47,250 --> 00:15:50,417
"Mel, Sid is playing
at the Copacabana.
377
00:15:50,500 --> 00:15:52,458
He's opening tonight,
and I got some tickets."
378
00:15:52,542 --> 00:15:54,458
So he took me
to the Copacabana.
379
00:15:54,542 --> 00:15:57,250
I saw Sid Caesar,
I fell in love with the guy.
380
00:15:57,333 --> 00:15:58,333
He was doing--
381
00:15:58,417 --> 00:15:59,625
[Imitates clicking]--
slot machines.
382
00:15:59,709 --> 00:16:01,542
He was doing everything.
383
00:16:01,625 --> 00:16:03,166
He was really--
he was brilliant.
384
00:16:03,250 --> 00:16:05,291
He was really
funny and brilliant,
385
00:16:05,375 --> 00:16:06,417
and he was doing people.
386
00:16:06,500 --> 00:16:09,625
He wasn't just doing
"check your umbrella" jokes,
387
00:16:09,709 --> 00:16:10,625
you know?
388
00:16:10,709 --> 00:16:12,083
He was wonderful.
389
00:16:12,166 --> 00:16:16,208
So he hired me to be
his writer permanently.
390
00:16:16,291 --> 00:16:17,500
Max Liebman didn't like me.
391
00:16:17,583 --> 00:16:20,208
He was, like,
the producer/director
392
00:16:20,291 --> 00:16:21,250
of the show,
393
00:16:21,333 --> 00:16:23,125
and I would do crazy things.
394
00:16:23,208 --> 00:16:25,458
If there'd be a rehearsal--
dancing rehearsal--
395
00:16:25,542 --> 00:16:29,208
and I saw that shiny floor
the dancers were dancing on
396
00:16:29,291 --> 00:16:30,583
and they took
a little break,
397
00:16:30,667 --> 00:16:32,125
I'd run across that floor
398
00:16:32,208 --> 00:16:33,250
and I'd slide against
the wall,
399
00:16:33,333 --> 00:16:35,458
I'd say, "Safe!"
I loved it.
400
00:16:35,542 --> 00:16:38,291
And then Max Liebman would
throw a lit cigar at me
401
00:16:38,375 --> 00:16:39,375
to kill me.
402
00:16:39,458 --> 00:16:40,542
[Laughter]
403
00:16:40,625 --> 00:16:42,500
He hated me.
404
00:16:42,583 --> 00:16:45,542
We've done two years
on the "Show of Shows,"
405
00:16:45,625 --> 00:16:48,208
and I'm by far
the best writer of them--
406
00:16:48,291 --> 00:16:49,333
no, I'm kidding.
407
00:16:49,417 --> 00:16:50,333
[Laughter]
408
00:16:50,417 --> 00:16:51,500
But I'm doing my best.
409
00:16:51,583 --> 00:16:54,625
I am contributing.
I am contributing.
410
00:16:54,709 --> 00:16:56,333
It's two seasons.
411
00:16:56,417 --> 00:17:00,125
I get a call from a guy
called Freddie Kohlmar.
412
00:17:00,208 --> 00:17:06,417
He's a producer. He makes movies
at Columbia Pictures.
413
00:17:06,500 --> 00:17:08,333
He says,
"I've heard about you,
414
00:17:08,417 --> 00:17:09,542
"and I've heard
you're funny,
415
00:17:09,625 --> 00:17:12,000
"and I think you're
the guy to write--
416
00:17:12,083 --> 00:17:15,208
I'm doing 'Pal Joey,'
hopefully with Sinatra."
417
00:17:15,291 --> 00:17:16,375
He said, "I want you
to do the script,
418
00:17:16,458 --> 00:17:19,166
"and I want you
to fly out here,
419
00:17:19,250 --> 00:17:23,208
"and we'll give you--
you can work for 8 weeks.
420
00:17:23,291 --> 00:17:25,625
We'll give you $1,000
a week."
421
00:17:27,291 --> 00:17:29,375
I said, "Look around.
I'm there!"
422
00:17:29,458 --> 00:17:30,417
[Laughter]
423
00:17:30,500 --> 00:17:32,375
I'm there, you know?
424
00:17:32,458 --> 00:17:36,542
So anyway, I'm there,
I'm at Columbia Pictures
425
00:17:36,625 --> 00:17:37,583
and I'm writing.
426
00:17:37,667 --> 00:17:39,125
They didn't get Sinatra;
427
00:17:39,208 --> 00:17:41,417
he was sick or he couldn't
do it at that time later.
428
00:17:41,500 --> 00:17:43,417
So I'm writing,
I'm writing different--
429
00:17:43,500 --> 00:17:45,166
"Apple Annie."
430
00:17:45,250 --> 00:17:46,500
Whatever they ask me
to write, I write, I write,
431
00:17:46,583 --> 00:17:48,166
I write at Columbia.
432
00:17:48,250 --> 00:17:50,208
I make a good friend,
my next-door neighbor--
433
00:17:50,291 --> 00:17:51,417
you may have heard of him--
434
00:17:51,500 --> 00:17:53,375
is a guy called
Alfred Hayes, who wrote
435
00:17:53,458 --> 00:17:55,125
a beautiful book called
436
00:17:55,208 --> 00:17:57,625
"The Girl
on The Via Flaminia,"
437
00:17:57,709 --> 00:17:59,542
and--a wonderful novel,
438
00:17:59,625 --> 00:18:01,375
a talented guy,
and we became pals.
439
00:18:01,458 --> 00:18:03,250
He was from Brooklyn, too.
440
00:18:03,333 --> 00:18:06,250
And one day, we come
back from lunch--
441
00:18:06,333 --> 00:18:08,417
the Gower Street Studio--
442
00:18:08,500 --> 00:18:11,208
and his name is not
in the door,
443
00:18:11,291 --> 00:18:13,333
in that little slot.
444
00:18:13,417 --> 00:18:15,375
So I said,
"Where's your name?"
445
00:18:15,458 --> 00:18:17,166
He said, "Well, maybe
it fell down, maybe."
446
00:18:17,250 --> 00:18:19,250
So we looked around--
Alfred Hayes, Alfred Hayes--
447
00:18:19,333 --> 00:18:20,291
we're looking,
448
00:18:20,375 --> 00:18:22,083
and finally he calls
down and they say,
449
00:18:22,166 --> 00:18:24,417
"Uh, Mr. Hayes, we no longer
need your services."
450
00:18:24,500 --> 00:18:27,458
"Oh, my God. That's
the way they fire you?
451
00:18:27,542 --> 00:18:30,417
Oh, Jesus.
This is terrible."
452
00:18:30,500 --> 00:18:32,417
So it's, "Good-bye, Alfred."
453
00:18:32,500 --> 00:18:33,375
"Yeah, good luck."
454
00:18:33,458 --> 00:18:34,583
And that night
I couldn't sleep,
455
00:18:34,667 --> 00:18:37,041
and 5:30 in the morning,
I get up.
456
00:18:37,125 --> 00:18:39,417
I go to Columbia,
I wait for the janitor.
457
00:18:39,500 --> 00:18:41,125
He opens the door.
458
00:18:41,208 --> 00:18:42,250
I sneak in behind him.
459
00:18:42,333 --> 00:18:44,583
I go to the first floor,
I take all the names out.
460
00:18:44,667 --> 00:18:46,000
[Laughter]
461
00:18:46,083 --> 00:18:48,375
Oh, every card I slide out.
I take them all out.
462
00:18:48,458 --> 00:18:51,125
I go to the third floor,
run up to the third floor.
463
00:18:51,208 --> 00:18:52,375
I take all
the names out of there.
464
00:18:52,458 --> 00:18:54,291
I take the third from the--
put it on the first.
465
00:18:54,375 --> 00:18:55,500
the first, put it
on the third,
466
00:18:55,583 --> 00:18:59,458
the second--I change every name
in Columbia Pictures.
467
00:18:59,542 --> 00:19:00,583
Every single name.
468
00:19:00,667 --> 00:19:02,375
[Applause]
469
00:19:02,458 --> 00:19:07,333
So...so the head of
the studio--
470
00:19:07,417 --> 00:19:10,208
well, not the big head
of the studio,
471
00:19:10,291 --> 00:19:14,375
but the head of movies--
great guy,
472
00:19:14,458 --> 00:19:15,583
used to be a comedy writer.
473
00:19:15,667 --> 00:19:17,250
His name is Jerry Wald.
474
00:19:17,333 --> 00:19:18,458
Jerry comes
into my office and says,
475
00:19:18,542 --> 00:19:21,333
"Mel, you were seen."
476
00:19:21,417 --> 00:19:22,458
"Ohh."
477
00:19:22,542 --> 00:19:25,083
Heh! "Ohh."
478
00:19:25,166 --> 00:19:28,250
So the janitor's
assistant, somebody.
479
00:19:28,333 --> 00:19:29,417
Oy.
480
00:19:29,500 --> 00:19:32,375
"Harry Cohn wants
to see you."
481
00:19:32,458 --> 00:19:34,250
So I go--you know,
he takes me up,
482
00:19:34,333 --> 00:19:36,166
Freddie Kohlmar's
there waiting.
483
00:19:36,250 --> 00:19:38,208
We go up to Harry Cohn.
He has a red carpet.
484
00:19:38,291 --> 00:19:39,333
I'm on, literally...
485
00:19:39,417 --> 00:19:40,333
[Laughter]
486
00:19:40,417 --> 00:19:42,333
In front of his desk
is a red carpet.
487
00:19:42,417 --> 00:19:45,291
And Freddie says,
"Give him a break.
488
00:19:45,375 --> 00:19:47,375
"I mean, he's just a...
he's a fun kid.
489
00:19:47,458 --> 00:19:48,333
"He likes fun.
490
00:19:48,417 --> 00:19:52,291
Uh, he--please, Mr. Cohn,
don't fire him."
491
00:19:52,375 --> 00:19:54,500
And Harry Cohn says, "I
don't want him fired.
492
00:19:54,583 --> 00:19:56,208
"I don't want him fired.
493
00:19:56,291 --> 00:19:57,458
I want him fuckin' killed!"
494
00:19:57,542 --> 00:19:58,500
[Laughter]
495
00:19:58,583 --> 00:20:01,250
"I want him killed!
I want him dead!"
496
00:20:01,333 --> 00:20:02,375
And he could do it.
497
00:20:02,458 --> 00:20:03,667
He knew people
who could do that.
498
00:20:03,750 --> 00:20:05,250
[Laughter]
499
00:20:05,333 --> 00:20:07,333
It was pretty scary.
500
00:20:07,417 --> 00:20:10,667
Anyway, they begged him,
and I went back to work.
501
00:20:10,750 --> 00:20:12,333
I collected my last check.
502
00:20:12,417 --> 00:20:13,583
I happily flew back
to New York
503
00:20:13,667 --> 00:20:15,417
and back to
the "Show of Shows"
504
00:20:15,500 --> 00:20:20,250
and easier, more comfortable
circumstances.
505
00:20:20,333 --> 00:20:23,542
Doc Simon--Neil Simon,
we called him Doc.
506
00:20:23,625 --> 00:20:25,166
Every time he had a joke,
507
00:20:25,250 --> 00:20:26,542
he'd whisper it
into Carl Reiner's ear,
508
00:20:26,625 --> 00:20:28,375
and Carl would say,
"Doc's got it,"
509
00:20:28,458 --> 00:20:29,542
and then he would tell
the joke,
510
00:20:29,625 --> 00:20:31,542
and usually it was
pretty damn funny.
511
00:20:31,625 --> 00:20:34,542
He was a big fan of mine.
He liked my comedy.
512
00:20:34,625 --> 00:20:37,125
So we often had lunch
together,
513
00:20:37,208 --> 00:20:40,291
so one day Larry Gelbart
and Doc Simon and I
514
00:20:40,375 --> 00:20:42,208
were walking up 57th Street,
515
00:20:42,291 --> 00:20:45,333
and 3 nuns approach us,
coming down.
516
00:20:45,417 --> 00:20:46,375
[Laughter]
517
00:20:46,458 --> 00:20:49,250
And Neil says, "Mel, please!"
518
00:20:49,333 --> 00:20:50,208
[Laughter]
519
00:20:50,291 --> 00:20:55,375
Ha ha! Alrea--already,
he knew. He knew.
520
00:20:55,458 --> 00:20:56,417
"Please!"
521
00:20:56,500 --> 00:20:59,250
And I--as soon as they
got close to us, I said,
522
00:20:59,333 --> 00:21:01,709
"Get out of those costumes!
The sketch is out!"
523
00:21:01,792 --> 00:21:02,625
[Laughter]
524
00:21:02,709 --> 00:21:06,375
It just...it's terrible. Oh!
525
00:21:06,458 --> 00:21:09,709
OK, I was working with
a guy called Charles Strouse
526
00:21:09,792 --> 00:21:11,125
and Lee Adams,
527
00:21:11,208 --> 00:21:13,583
and we were doing
a show on Broadway
528
00:21:13,667 --> 00:21:15,291
that didn't really make it.
529
00:21:15,375 --> 00:21:16,375
It wasn't so bad.
530
00:21:16,458 --> 00:21:18,583
Uh, it wasn't so good. Heh heh!
531
00:21:18,667 --> 00:21:19,709
[Laughter]
532
00:21:19,792 --> 00:21:23,208
It was called "All American,"
starring Ray Bolger.
533
00:21:23,291 --> 00:21:28,166
And, uh, Charles Strouse
is a very good composer.
534
00:21:28,250 --> 00:21:29,583
♪ Once upon a time ♪
535
00:21:29,667 --> 00:21:31,291
Very good composer.
536
00:21:31,375 --> 00:21:34,458
And so he said, "Come with me.
537
00:21:34,542 --> 00:21:37,125
"I have to go
to a Perry Como rehearsal
538
00:21:37,208 --> 00:21:41,291
"because I'm doing
a special song
539
00:21:41,375 --> 00:21:43,500
for Anne Bancroft
at the Actors Studio."
540
00:21:43,583 --> 00:21:45,291
So he was playing piano for her.
541
00:21:45,375 --> 00:21:47,125
I said, "Fine,
I'll go with you."
542
00:21:47,208 --> 00:21:50,208
And I go with him, and there
onstage in a white dress
543
00:21:50,291 --> 00:21:51,208
is Anne Bancroft.
544
00:21:51,291 --> 00:21:52,333
And I've never seen
anything like it.
545
00:21:52,417 --> 00:21:54,291
She's incredible.
She's beautiful.
546
00:21:54,375 --> 00:21:55,625
And I yelled out,
"Anne Bancroft!
547
00:21:55,709 --> 00:21:57,208
I'm Mel Brooks!"
548
00:21:57,291 --> 00:21:58,625
[Laughing]
She says, "Who the hell are you?
549
00:21:58,709 --> 00:22:01,291
What do...what do you want?"
550
00:22:01,375 --> 00:22:04,208
So anyway,
we started dating.
551
00:22:04,291 --> 00:22:06,291
I wouldn't let her--I would
end up everywhere she was.
552
00:22:06,375 --> 00:22:07,458
I said, "It's kismet!
It's kismet!"
553
00:22:07,542 --> 00:22:09,125
She said,
"You're following me!
554
00:22:09,208 --> 00:22:10,500
"It's not kismet!
You're following me!
555
00:22:10,583 --> 00:22:12,291
There's no kismet here!"
556
00:22:12,375 --> 00:22:13,208
[Laughter]
557
00:22:13,291 --> 00:22:15,333
So we started
going out together.
558
00:22:15,417 --> 00:22:17,291
She was working, I wasn't,
559
00:22:17,375 --> 00:22:20,208
so she would slip me
money under the table.
560
00:22:20,291 --> 00:22:22,667
You know, bills and--
so we usually ate
561
00:22:22,750 --> 00:22:24,333
at a Chinese restaurant.
562
00:22:24,417 --> 00:22:28,417
So one day the bill all
together for the both of us
563
00:22:28,500 --> 00:22:31,417
was 10 bucks,
and I leave--I left 15.
564
00:22:31,500 --> 00:22:32,625
I left a $5.00 tip.
565
00:22:32,709 --> 00:22:34,458
Bang! She hit me.
[Laughter]
566
00:22:34,542 --> 00:22:37,333
"With my money,
you're leaving such a...
567
00:22:37,417 --> 00:22:39,333
"such a big tip?
568
00:22:39,417 --> 00:22:40,709
Big shot. Ugh."
569
00:22:40,792 --> 00:22:42,250
[Laughter]
570
00:22:42,333 --> 00:22:44,542
Finally, with Anne,
I worked hard,
571
00:22:44,625 --> 00:22:47,333
and I wrote a rough draft
572
00:22:47,417 --> 00:22:49,333
of a thing called
"Springtime for Hitler,"
573
00:22:49,417 --> 00:22:51,625
which later became
"The Producers."
574
00:22:51,709 --> 00:22:53,291
[Cheering and applause]
575
00:22:53,375 --> 00:22:56,458
And...but nobody wanted it.
576
00:22:56,542 --> 00:22:59,208
The only guy who liked
it was Sidney Glazier.
577
00:22:59,291 --> 00:23:02,208
He had done--he got an Oscar
for the Eleanor Roosevelt
578
00:23:02,291 --> 00:23:03,625
documentary, great guy.
579
00:23:03,709 --> 00:23:05,583
And we took it everywhere.
580
00:23:05,667 --> 00:23:08,250
We finally--we got a bite
581
00:23:08,333 --> 00:23:11,291
from Lew Wasserman
at Universal.
582
00:23:11,375 --> 00:23:13,417
We said, "Oh, OK!"
583
00:23:13,500 --> 00:23:15,125
So we see Lew Wasserman.
584
00:23:15,208 --> 00:23:16,375
He says, "I like the script.
585
00:23:16,458 --> 00:23:18,166
"It's funny. We want to do it.
586
00:23:18,250 --> 00:23:19,250
"One little change.
587
00:23:19,333 --> 00:23:21,625
If you make it, all--
we'll be on your team."
588
00:23:21,709 --> 00:23:23,291
What's the change?
589
00:23:23,375 --> 00:23:26,333
"Instead of Hitler,
could you make it Mussolini?"
590
00:23:26,417 --> 00:23:27,375
[Laughter]
591
00:23:27,458 --> 00:23:29,041
"He's a much nicer guy.
592
00:23:29,125 --> 00:23:32,125
It's not so--you know,
it's not such a..."
593
00:23:32,208 --> 00:23:36,333
I said, "Nah, you didn't
get it," you know?
594
00:23:36,417 --> 00:23:40,291
All right. So anyway,
we make--Alfa-Betty Olsen,
595
00:23:40,375 --> 00:23:44,333
who's my pal from the Village,
596
00:23:44,417 --> 00:23:46,250
she becomes a kind of help--
597
00:23:46,333 --> 00:23:47,500
she becomes
a casting director.
598
00:23:47,583 --> 00:23:50,250
She gets--she says, "Mel,
I got Dustin Hoffman to play
599
00:23:50,333 --> 00:23:52,250
Franz Liebkind," the crazy--
600
00:23:52,333 --> 00:23:54,375
I said, "Fabulous!
Dustin Hoffman!
601
00:23:54,458 --> 00:23:55,583
He's so talented!"
602
00:23:55,667 --> 00:24:00,208
And then Dustin--about 3 weeks
later, Dustin calls me
603
00:24:00,291 --> 00:24:03,208
and says, "You know,
believe it or not,
604
00:24:03,291 --> 00:24:05,375
"Mike Nichols wants me
to fly out to California
605
00:24:05,458 --> 00:24:07,208
"to audition for Benjamin,
606
00:24:07,291 --> 00:24:09,250
opposite your wife
in 'The Graduate.'"
607
00:24:09,333 --> 00:24:11,375
I said, "Go! Go! You're a mutt.
You'll never get it.
608
00:24:11,458 --> 00:24:13,166
They'll look at you
on film..."
609
00:24:13,250 --> 00:24:14,333
[Laughter]
610
00:24:14,417 --> 00:24:17,291
"There's no chance
I'll lose you," you know.
611
00:24:17,375 --> 00:24:19,083
[Laughter]
612
00:24:19,166 --> 00:24:23,291
And, you know,
he--he calls, you know.
613
00:24:23,375 --> 00:24:25,458
But anyway,
I took a good bounce.
614
00:24:25,542 --> 00:24:28,166
I got Kenny Mars,
who was a very good Nazi.
615
00:24:28,250 --> 00:24:29,458
He was very good.
616
00:24:29,542 --> 00:24:31,542
Um...so anyway,
617
00:24:31,625 --> 00:24:35,542
"The Producers" came out,
and in the "New York Times"
618
00:24:35,625 --> 00:24:38,250
there was a review
by Renata Adler.
619
00:24:38,333 --> 00:24:39,625
You never--I don't know
the names of the ones
620
00:24:39,709 --> 00:24:40,667
that liked me.
621
00:24:40,750 --> 00:24:42,500
[Laughter]
622
00:24:42,583 --> 00:24:44,333
I swear to God.
623
00:24:44,417 --> 00:24:48,041
I only know...I only know
624
00:24:48,125 --> 00:24:50,542
the shitheads that have
given me the worst reviews
625
00:24:50,625 --> 00:24:51,667
in my life.
626
00:24:51,750 --> 00:24:53,709
[Laughter and applause]
627
00:24:56,625 --> 00:24:59,333
So anyway, very bad review.
628
00:24:59,417 --> 00:25:00,417
And I thought,
629
00:25:00,500 --> 00:25:02,375
"Well, I can always
go back to television,
630
00:25:02,458 --> 00:25:03,500
I'll get a job."
631
00:25:03,583 --> 00:25:05,333
And then I get in the mail
632
00:25:05,417 --> 00:25:08,375
"Nominated for an Academy Award"
for the screenplay.
633
00:25:08,458 --> 00:25:10,667
"Wow! OK.
Maybe I'll stay in movies.
634
00:25:10,750 --> 00:25:12,291
Who knows, you know?"
635
00:25:12,375 --> 00:25:13,625
This is all good,
but I said,
636
00:25:13,709 --> 00:25:15,417
"No chance of winning."
637
00:25:15,500 --> 00:25:18,458
Stanley Kubrick, "2001,"
638
00:25:18,542 --> 00:25:22,166
that incredible movie,
Original Screenplay.
639
00:25:22,250 --> 00:25:24,583
Pontecorvo,
"The Battle of Algiers."
640
00:25:24,667 --> 00:25:28,291
I don't have a chance
641
00:25:28,375 --> 00:25:31,125
of even getting
near that award.
642
00:25:31,208 --> 00:25:32,166
So I go
to the Academy Awards
643
00:25:32,250 --> 00:25:35,041
because it's a chance
to wear a tuxedo.
644
00:25:35,125 --> 00:25:39,417
You know, I got--I rented
a very nice tuxedo.
645
00:25:39,500 --> 00:25:41,583
And I went there,
I had a flower--
646
00:25:41,667 --> 00:25:43,417
a little red flower,
and I went.
647
00:25:43,500 --> 00:25:44,500
I'm sitting there--
648
00:25:44,583 --> 00:25:46,208
I don't have a speech
or anything
649
00:25:46,291 --> 00:25:48,208
'cause I ain't gonna win.
650
00:25:48,291 --> 00:25:51,542
And they...they
announce my name!
651
00:25:51,625 --> 00:25:52,583
I can't believe it!
652
00:25:52,667 --> 00:25:54,458
So I--"Get up, go there!"
653
00:25:54,542 --> 00:25:55,667
I said, "But I don't--"
[Stammers]
654
00:25:55,750 --> 00:25:57,333
"I don't know what to..."
655
00:25:57,417 --> 00:25:58,583
[Blows raspberries,
clicks teeth]
656
00:25:58,667 --> 00:26:00,542
[Laughter]
"Uh...OK!"
657
00:26:00,625 --> 00:26:02,166
I go up.
658
00:26:02,250 --> 00:26:04,625
I go up onstage,
I don't have--
659
00:26:04,709 --> 00:26:06,625
I don't have a speech.
660
00:26:06,709 --> 00:26:08,250
And I said, "Really.
661
00:26:08,333 --> 00:26:09,583
I mean, a lot of people,
you know,
662
00:26:09,667 --> 00:26:10,625
say they don't have
a speech.
663
00:26:10,709 --> 00:26:13,208
"I really don't,
I really don't,
664
00:26:13,291 --> 00:26:16,166
"but I'd like to--
I'll just tell you all
665
00:26:16,250 --> 00:26:17,500
here at The Academy"--
666
00:26:17,583 --> 00:26:19,208
and this is the speech
I made--
667
00:26:19,291 --> 00:26:20,500
"I'll tell you all
at the Academy
668
00:26:20,583 --> 00:26:23,125
"what's in my heart.
669
00:26:23,208 --> 00:26:27,166
"Bu-boom, bu-boom, bu-boom!
That's it."
670
00:26:27,250 --> 00:26:30,250
Now ladies...ladies
and Jews,
671
00:26:30,333 --> 00:26:33,041
I have to pee,
so I'm going to leave you.
672
00:26:33,125 --> 00:26:35,500
Come back for the second act
if you like the show.
673
00:26:35,583 --> 00:26:37,625
[Cheering and applause]
674
00:26:41,709 --> 00:26:46,333
♪
675
00:26:48,166 --> 00:26:50,333
BROOKS: ♪ High anxiety ♪
676
00:26:50,417 --> 00:26:52,417
[Cheering and applause]
677
00:26:52,500 --> 00:26:54,792
♪ Whenever you're near ♪
678
00:26:57,458 --> 00:26:59,333
♪ High anxiety ♪
679
00:27:00,458 --> 00:27:03,667
♪ It's you that I fear ♪
680
00:27:05,333 --> 00:27:09,208
♪ My heart's afraid to fly ♪
681
00:27:09,291 --> 00:27:11,542
♪ It's crashed before ♪
682
00:27:12,583 --> 00:27:16,458
♪ But then you take
my hand ♪
683
00:27:16,542 --> 00:27:20,125
♪ My heart starts to soar ♪
684
00:27:20,208 --> 00:27:22,458
♪ Once more ♪
685
00:27:22,542 --> 00:27:26,375
♪ High anxiety ♪
686
00:27:26,458 --> 00:27:29,667
♪ It's always the same ♪
687
00:27:31,208 --> 00:27:34,291
♪ High anxiety ♪
688
00:27:34,375 --> 00:27:37,625
♪ It's you that I blame ♪
689
00:27:37,709 --> 00:27:39,208
[Laughter]
690
00:27:39,291 --> 00:27:43,125
♪ It's very clear to me ♪
691
00:27:43,208 --> 00:27:47,125
♪ I've got to give in ♪
692
00:27:47,208 --> 00:27:50,166
♪ High anxiety ♪
693
00:27:50,250 --> 00:27:53,667
♪ You win ♪
694
00:27:53,750 --> 00:27:55,500
Gerry Sternbach!
695
00:27:55,583 --> 00:27:57,458
[Cheering and applause]
696
00:28:07,250 --> 00:28:10,500
♪ My heart's afraid to fly ♪
697
00:28:10,583 --> 00:28:13,291
♪ It's crashed before ♪
698
00:28:14,250 --> 00:28:17,500
♪ But then you take
my hand ♪
699
00:28:17,583 --> 00:28:20,375
♪ My heart starts to soar ♪
700
00:28:20,458 --> 00:28:22,291
♪ Once more ♪
701
00:28:22,375 --> 00:28:23,417
Key change!
702
00:28:23,500 --> 00:28:27,458
[Laughing]
♪ High anxiety ♪
703
00:28:27,542 --> 00:28:31,291
♪ It's always the same ♪
704
00:28:31,375 --> 00:28:34,333
♪ Oooh-xiety ♪
705
00:28:34,417 --> 00:28:35,250
[Laughter]
706
00:28:35,333 --> 00:28:38,750
♪ It's you that I blame ♪
707
00:28:40,333 --> 00:28:43,291
♪ It's very clear to me ♪
708
00:28:43,375 --> 00:28:44,375
♪ I've got... ♪
709
00:28:44,458 --> 00:28:45,959
♪ To give in ♪
[Whip crack sound effect]
710
00:28:46,041 --> 00:28:47,542
Thanks for
the whip crack!
711
00:28:47,625 --> 00:28:51,500
♪ High Anxiety ♪
712
00:28:51,583 --> 00:28:53,208
And remember,
ladies and gentlemen,
713
00:28:53,291 --> 00:28:56,125
be good to your parents
because on occasion,
714
00:28:56,208 --> 00:28:57,542
they've been good to you.
715
00:28:57,625 --> 00:28:58,458
[Laughter]
716
00:28:58,542 --> 00:29:03,333
♪ You win ♪
717
00:29:03,417 --> 00:29:04,792
[Cheering and applause]
718
00:29:10,583 --> 00:29:13,458
Thank you. Um...
719
00:29:13,542 --> 00:29:16,375
That was the title song
720
00:29:16,458 --> 00:29:21,583
of a movie I made
called "High Anxiety."
721
00:29:21,667 --> 00:29:25,250
And...and it was--
722
00:29:25,333 --> 00:29:27,125
the whole movie was built
723
00:29:27,208 --> 00:29:31,417
around all
the Alfred Hitchcock movies.
724
00:29:31,500 --> 00:29:34,417
So when I decided
to make this movie,
725
00:29:34,500 --> 00:29:36,583
I called Mr. Hitchcock
and I said,
726
00:29:36,667 --> 00:29:38,083
"Mr. Hitchcock"--
727
00:29:38,166 --> 00:29:40,083
that's what you'd say
to him when you call him.
728
00:29:40,166 --> 00:29:41,333
I said, "Hello,
Mr. Hitchcock.
729
00:29:41,417 --> 00:29:42,417
This is Mel Brooks."
730
00:29:42,500 --> 00:29:44,417
"Who?"
"Never mind."
731
00:29:44,500 --> 00:29:48,291
And then I told him
the idea,
732
00:29:48,375 --> 00:29:50,375
that I wanted to do,
you know,
733
00:29:50,458 --> 00:29:52,542
a pastiche of all
of his famous scenes
734
00:29:52,625 --> 00:29:56,291
from his famous movies
and have fun with it.
735
00:29:56,375 --> 00:29:58,208
He said, "Sure. Come over."
736
00:29:58,291 --> 00:29:59,458
So he had seen
"Blazing Saddles,"
737
00:29:59,542 --> 00:30:02,291
he knew that I could do
funny stuff.
738
00:30:02,375 --> 00:30:04,291
And I came over to Universal
739
00:30:04,375 --> 00:30:08,333
and he, uh,
he helped me--
740
00:30:08,417 --> 00:30:09,375
actually helped me
with the script.
741
00:30:09,458 --> 00:30:12,083
He said,
"Don't leave this out."
742
00:30:12,166 --> 00:30:14,458
He, um, "The shower scene
is very important,"
743
00:30:14,542 --> 00:30:15,625
this, that.
744
00:30:15,709 --> 00:30:18,166
And then he said, "I got
a joke if you want to use it
745
00:30:18,250 --> 00:30:19,291
in the movie."
746
00:30:19,375 --> 00:30:20,458
I said, "All right."
747
00:30:20,542 --> 00:30:21,500
[Laughter]
748
00:30:21,583 --> 00:30:23,834
He's--this is Hitchcock.
He's pitching jokes.
749
00:30:25,375 --> 00:30:27,291
I said, "OK, well,
OK, Hitch."
750
00:30:27,375 --> 00:30:28,458
By now, he's Hitch.
751
00:30:28,542 --> 00:30:31,333
"OK, Hitch, what's
the joke?" you know.
752
00:30:31,417 --> 00:30:34,333
And he says,
"A guy is being chased
753
00:30:34,417 --> 00:30:35,500
by a bunch of bad guys,
754
00:30:35,583 --> 00:30:37,291
and he's running
and running and running,
755
00:30:37,375 --> 00:30:39,500
and finally he reaches
the end of his rope,
756
00:30:39,583 --> 00:30:41,166
he's at the end of a dock,
757
00:30:41,250 --> 00:30:42,458
and the ferry is
12 feet away,
758
00:30:42,542 --> 00:30:45,500
and he leaps
in the air and lands
759
00:30:45,583 --> 00:30:47,667
on the deck of the ferry...
760
00:30:47,750 --> 00:30:50,166
but the ferry is coming in.
761
00:30:50,250 --> 00:30:52,709
So, you know, I said...
762
00:30:54,417 --> 00:30:55,500
And that was a great joke,
763
00:30:55,583 --> 00:30:57,291
and if I had the money
to do it,
764
00:30:57,375 --> 00:30:58,583
I would have done it.
765
00:30:58,667 --> 00:31:02,250
He was terrific.
766
00:31:02,333 --> 00:31:04,458
You know, I finally
finished the movie,
767
00:31:04,542 --> 00:31:07,458
and I do a screening
just for Hitchcock,
768
00:31:07,542 --> 00:31:09,250
just for Alfred Hitchcock.
769
00:31:09,333 --> 00:31:11,500
And he sees the movie.
He's sitting next to me.
770
00:31:11,583 --> 00:31:13,500
Every once in a while,
he's doing this.
771
00:31:13,583 --> 00:31:15,458
I guess he's laughing.
772
00:31:15,542 --> 00:31:17,375
[Laughter]
He's shaking.
773
00:31:17,458 --> 00:31:20,250
When the birds were
shitting on me, he was...
774
00:31:20,333 --> 00:31:21,417
[Laughter]
775
00:31:21,500 --> 00:31:24,417
So--and then he gets up,
776
00:31:24,500 --> 00:31:26,500
and he gets up
and he shuffles--
777
00:31:26,583 --> 00:31:28,208
took him about
a half an hour--
778
00:31:28,291 --> 00:31:30,417
shuffles, to shuffle out,
and he leaves.
779
00:31:30,500 --> 00:31:31,625
Doesn't say he likes it.
780
00:31:31,709 --> 00:31:33,458
You don't like it. What?
781
00:31:33,542 --> 00:31:34,583
And I'm heartbroken.
782
00:31:34,667 --> 00:31:35,542
I said, "Oh, my God,
783
00:31:35,625 --> 00:31:38,166
he didn't think much
of the picture."
784
00:31:38,250 --> 00:31:40,250
The next day I'm
at Twentieth Century Fox.
785
00:31:40,333 --> 00:31:45,291
A boy arrives carrying
a wooden case of wine--
786
00:31:45,375 --> 00:31:49,291
Chateau Haut-Brion,
1961, priceless--
787
00:31:49,375 --> 00:31:51,291
and puts it on my desk.
788
00:31:51,375 --> 00:31:53,291
And there's a note on it:
789
00:31:53,375 --> 00:31:55,250
"Have no anxiety
about 'High Anxiety.'
790
00:31:55,333 --> 00:31:57,500
It's a wonderful film.
Love, Hitch."
791
00:31:57,583 --> 00:31:59,417
So, I mean, it all...
792
00:31:59,500 --> 00:32:00,583
[Applause]
793
00:32:00,667 --> 00:32:04,250
It all--it all--it really--
it all worked out...
794
00:32:04,333 --> 00:32:07,250
There's another song I'd
like to do for you,
795
00:32:07,333 --> 00:32:08,583
but I may not. It's...
796
00:32:08,667 --> 00:32:12,125
[Laughter]
I'm not sure.
797
00:32:12,208 --> 00:32:14,166
It was written
by John Morris,
798
00:32:14,250 --> 00:32:16,417
who did the music,
I did the lyrics,
799
00:32:16,500 --> 00:32:21,208
for a film called
"Blazing Saddles."
800
00:32:21,291 --> 00:32:23,291
[Cheering and applause]
801
00:32:23,375 --> 00:32:28,291
So I got--I called
the William Morris office,
802
00:32:28,375 --> 00:32:30,166
and they got Frankie Laine,
803
00:32:30,250 --> 00:32:34,583
who had done "Mule Train"
with those whip cracks,
804
00:32:34,667 --> 00:32:38,542
and, I mean,
the "3:10 to Yuma."
805
00:32:38,625 --> 00:32:41,125
I mean, and every
dopey western,
806
00:32:41,208 --> 00:32:44,500
he sang his heart out
in the title.
807
00:32:44,583 --> 00:32:46,542
And when I gave him
the thing
808
00:32:46,625 --> 00:32:48,291
and he rehearsed it,
he turned to me
809
00:32:48,375 --> 00:32:49,333
with tears in his eyes.
810
00:32:49,417 --> 00:32:51,291
He said, "I love
this beautiful song."
811
00:32:51,375 --> 00:32:52,458
I didn't say a word.
812
00:32:52,542 --> 00:32:53,542
I said,
"OK, wonderful,
813
00:32:53,625 --> 00:32:56,291
thank you Frankie,"
you know?
814
00:32:56,375 --> 00:32:58,291
And he sang it.
[Laughter]
815
00:32:58,375 --> 00:33:00,500
He sang it with gusto
816
00:33:00,583 --> 00:33:02,291
and with all of
his heart.
817
00:33:02,375 --> 00:33:03,542
I'd like to do it
for you now.
818
00:33:03,625 --> 00:33:04,583
♪
819
00:33:04,667 --> 00:33:07,125
[Woman cheers,
scattered applause]
820
00:33:07,208 --> 00:33:10,250
♪ He rode a blazing saddle ♪
821
00:33:10,333 --> 00:33:11,208
[Whip crack]
822
00:33:11,291 --> 00:33:14,291
[Laughing]
♪ He wore a shining star ♪
823
00:33:14,375 --> 00:33:17,208
♪ His job to offer battle ♪
824
00:33:17,291 --> 00:33:18,125
[Whip crack]
825
00:33:18,208 --> 00:33:21,291
♪ To bad men near and far ♪
826
00:33:21,375 --> 00:33:24,500
♪ He conquered fear,
and he conquered hate ♪
827
00:33:24,583 --> 00:33:29,417
♪ He turned dark night
into day ♪
828
00:33:29,500 --> 00:33:33,166
♪ He made
his blazing saddle ♪
829
00:33:33,250 --> 00:33:37,333
♪ A torch to light the way ♪
830
00:33:37,417 --> 00:33:38,375
Hold it, Gerry.
831
00:33:38,458 --> 00:33:39,542
[Piano playing quietly]
832
00:33:39,625 --> 00:33:41,583
"He made--" Look,
Frankie Laine is singing this.
833
00:33:41,667 --> 00:33:43,583
"He made
his blazing saddles
834
00:33:43,667 --> 00:33:46,667
a torch to light
the way"?
835
00:33:46,750 --> 00:33:47,500
[Laughter]
836
00:33:47,583 --> 00:33:50,625
And he...and he
just didn't get it.
837
00:33:50,709 --> 00:33:52,417
All right. OK.
[Laughter]
838
00:33:52,500 --> 00:33:54,083
♪
839
00:33:54,166 --> 00:33:57,417
♪ When outlaws
ruled the West ♪
840
00:33:57,500 --> 00:34:00,375
♪ And fear filled
the land ♪
841
00:34:00,458 --> 00:34:03,500
♪ A cry went up
for a man with guts ♪
842
00:34:03,583 --> 00:34:07,041
♪ To take the West
in hand ♪
843
00:34:07,125 --> 00:34:10,166
♪ They needed a man
who was brave and true ♪
844
00:34:10,250 --> 00:34:13,166
♪ With justice
for all as his aim ♪
845
00:34:13,250 --> 00:34:16,208
♪ Then out of the sun
rode a man with a gun ♪
846
00:34:16,291 --> 00:34:19,667
♪ And Bart was his name ♪
847
00:34:21,125 --> 00:34:25,542
♪ Yes, Bart was his name ♪
848
00:34:25,625 --> 00:34:28,458
♪ He rode a blazing saddle ♪
849
00:34:28,542 --> 00:34:29,375
[Whip crack]
850
00:34:29,458 --> 00:34:33,125
[Laughing]
♪ He wore a shining star ♪
851
00:34:33,208 --> 00:34:36,208
♪ His job to offer battle ♪
852
00:34:36,291 --> 00:34:37,041
[Whip crack]
853
00:34:37,125 --> 00:34:40,291
♪ To bad men near
and far ♪
854
00:34:40,375 --> 00:34:44,041
♪ He conquered fear,
and he conquered hate ♪
855
00:34:44,125 --> 00:34:48,333
♪ He turned dark night
into day ♪
856
00:34:48,417 --> 00:34:51,500
♪ He made
his blazing saddle ♪
857
00:34:51,583 --> 00:34:56,625
♪ A torch to light ♪
858
00:34:56,709 --> 00:35:00,333
♪ The way ♪
859
00:35:00,417 --> 00:35:01,792
[Applause]
860
00:35:03,583 --> 00:35:04,709
[Whip crack]
861
00:35:04,792 --> 00:35:07,333
Well...
862
00:35:07,417 --> 00:35:08,583
I want to tell you
a little story
863
00:35:08,667 --> 00:35:10,417
about "Blazing Saddles."
864
00:35:10,500 --> 00:35:13,250
I was looking--you know,
865
00:35:13,333 --> 00:35:15,333
I think I was a--you know,
866
00:35:15,417 --> 00:35:17,166
just a little too artistic.
867
00:35:17,250 --> 00:35:20,166
I was looking for
a real, deep actor
868
00:35:20,250 --> 00:35:23,333
who had suffered alcoholism
to play The Waco Kid.
869
00:35:23,417 --> 00:35:26,208
So I got Gig Young,
who is a great actor,
870
00:35:26,291 --> 00:35:28,166
and he'd won
an Academy Award
871
00:35:28,250 --> 00:35:30,208
for "They Shoot Horses,
Don't They?"
872
00:35:30,291 --> 00:35:33,375
and was a genuine alcoholic.
873
00:35:34,583 --> 00:35:36,625
[Laughter]
Putz.
874
00:35:36,709 --> 00:35:39,041
So I hire him,
875
00:35:39,125 --> 00:35:44,250
and in the first scene,
he's leaning over.
876
00:35:44,333 --> 00:35:48,166
I mean, he's struggling
to gain equilibrium,
877
00:35:48,250 --> 00:35:50,458
he's hanging over the bed
in the jailhouse.
878
00:35:50,542 --> 00:35:53,250
And Cleavon Little--
God bless him.
879
00:35:53,333 --> 00:35:54,625
I really love that guy.
880
00:35:54,709 --> 00:35:56,417
[Applause]
881
00:35:56,500 --> 00:35:59,333
So good, so sophisticated.
882
00:35:59,417 --> 00:36:01,458
Richard Pryor, one of
the writers who wrote...
883
00:36:01,542 --> 00:36:02,500
[Applause]
884
00:36:02,583 --> 00:36:05,291
the script with me said,
"It's OK."
885
00:36:05,375 --> 00:36:08,125
You know, I was going
to quit when Warner Bros.
886
00:36:08,208 --> 00:36:11,500
wouldn't hire Richard Pryor
to play Black Bart,
887
00:36:11,583 --> 00:36:13,375
you know,
in "Blazing Saddles. "
888
00:36:13,458 --> 00:36:14,583
He's the funniest guy,
889
00:36:14,667 --> 00:36:17,166
but they didn't know, and
they said he takes drugs.
890
00:36:17,250 --> 00:36:19,125
They said no, I quit,
891
00:36:19,208 --> 00:36:20,333
and he said,
"No, don't quit.
892
00:36:20,417 --> 00:36:21,458
I'll never get
my last payment."
893
00:36:21,542 --> 00:36:23,542
I said OK.
[Laughter]
894
00:36:23,625 --> 00:36:25,125
So I said OK.
895
00:36:25,208 --> 00:36:29,333
So we looked for a guy,
and we found Cleavon,
896
00:36:29,417 --> 00:36:30,500
who was a stage actor,
897
00:36:30,583 --> 00:36:33,041
you know,
really a great actor.
898
00:36:33,125 --> 00:36:36,208
And Richard said to me,
"Look, I could be Cuban,
899
00:36:36,291 --> 00:36:37,208
"you know?
900
00:36:37,291 --> 00:36:40,041
But there's
no mistaking Cleavon."
901
00:36:40,125 --> 00:36:43,250
"He will scare the shit out
of those rednecks." So...
902
00:36:43,333 --> 00:36:44,291
[Laughter]
903
00:36:44,375 --> 00:36:46,375
And that's the guy, and he
was so talented
904
00:36:46,458 --> 00:36:49,250
and so handsome
and so sophisticated.
905
00:36:49,333 --> 00:36:51,625
He was just the best actor
and the best guy.
906
00:36:51,709 --> 00:36:54,083
So anyway, we're doing
this thing.
907
00:36:54,166 --> 00:36:59,208
Cleavon comes over to Gig Young
and says, uh, "Are we awake?"
908
00:36:59,291 --> 00:37:02,375
And Gig Young is supposed
to say, "I don't know.
909
00:37:02,458 --> 00:37:04,125
Are we black?"
910
00:37:04,208 --> 00:37:05,417
He's not--you know,
it's the West.
911
00:37:05,500 --> 00:37:07,333
I mean, he can't believe
that the sheriff is black.
912
00:37:07,417 --> 00:37:12,542
So...Cleavon comes over
and says, "Hello. Are we awake?"
913
00:37:12,625 --> 00:37:15,333
And Gig Young says,
"I don't know.
914
00:37:15,417 --> 00:37:17,125
Are we bla? Are we bla?"
915
00:37:17,208 --> 00:37:18,500
[Laughter]
I said, "All right."
916
00:37:18,583 --> 00:37:21,375
I turn to my assistant
director and I say,
917
00:37:21,458 --> 00:37:23,291
"Look, this guy's gold.
918
00:37:23,375 --> 00:37:26,041
"Look at him.
Look what he's giving!
919
00:37:26,125 --> 00:37:28,625
"He's giving--he's giving
the alcoholic!
920
00:37:28,709 --> 00:37:30,291
He's giving bla-bla!"
921
00:37:30,375 --> 00:37:34,208
And then he continues,
and finally...
922
00:37:34,291 --> 00:37:37,458
green material spews
from his mouth.
923
00:37:37,542 --> 00:37:38,959
[Laughter]
924
00:37:39,041 --> 00:37:41,458
It's like--it's like I'm
shooting "The Exorcist" here.
925
00:37:41,542 --> 00:37:42,375
[Laughter]
926
00:37:42,458 --> 00:37:44,333
I said, "Well this is
a little too much.
927
00:37:44,417 --> 00:37:45,417
Call an ambulance in."
928
00:37:45,500 --> 00:37:47,417
[Laughter]
929
00:37:47,500 --> 00:37:50,583
So I called Gene Wilder,
who was in New York,
930
00:37:50,667 --> 00:37:54,041
and Gene said,
"I'll be ha--"
931
00:37:54,125 --> 00:37:56,500
And he came right out,
he got right into that costume,
932
00:37:56,583 --> 00:37:59,625
he tried out a couple of horses,
he picked a nice one.
933
00:37:59,709 --> 00:38:01,417
[Laughter]
He's great.
934
00:38:01,500 --> 00:38:05,291
I mean, Gene was just--
and I realized: always get,
935
00:38:05,375 --> 00:38:10,375
you know, a majestic actor
who could really do comedy,
936
00:38:10,458 --> 00:38:13,333
because if they can do comedy,
they can do anything,
937
00:38:13,417 --> 00:38:14,542
and Gene was the guy.
938
00:38:14,625 --> 00:38:17,291
And he did it.
He saved my life.
939
00:38:17,375 --> 00:38:19,291
[Applause]
940
00:38:19,375 --> 00:38:21,166
The next one I got was
Madeline Kahn,
941
00:38:21,250 --> 00:38:22,583
and she came to audition.
942
00:38:22,667 --> 00:38:25,583
[Cheering and applause]
943
00:38:25,667 --> 00:38:29,125
And I said, "Lift up
your skirt.
944
00:38:29,208 --> 00:38:31,125
I want to see your legs."
[Laughter]
945
00:38:31,208 --> 00:38:33,417
And she said, "Oh, it's
that kind of an audition."
946
00:38:33,500 --> 00:38:34,625
[Laughter]
947
00:38:34,709 --> 00:38:37,333
I said, "No, no!
I'm happily married. No, it's not.
948
00:38:37,417 --> 00:38:41,333
It's just "Destry Rides Again,"
it's Marlene Dietrich.
949
00:38:41,417 --> 00:38:44,291
I mean, you got to straddle
a chair." She said, "OK."
950
00:38:44,375 --> 00:38:47,208
And she did, and God bless her,
she was perfect.
951
00:38:47,291 --> 00:38:50,625
And then later, I thought,
"Why shouldn't it be one of those?"
952
00:38:50,709 --> 00:38:52,458
[Laughter]
953
00:38:52,542 --> 00:38:54,667
I could have gotten lucky!
What a schmuck.
954
00:38:54,750 --> 00:38:56,500
[Laughter]
955
00:38:56,583 --> 00:38:59,583
I loved her. I miss her
very much, really.
956
00:38:59,667 --> 00:39:03,542
So we have a preview,
the first preview
957
00:39:03,625 --> 00:39:08,375
at the AVCO Embassy Theater
on Wilshire.
958
00:39:08,458 --> 00:39:12,417
And I had a rail built outside,
where cowboys could come
959
00:39:12,500 --> 00:39:14,333
and tie, and they tied up
their horses.
960
00:39:14,417 --> 00:39:17,333
And then, in the lobby
I had cattle and they were--
961
00:39:17,417 --> 00:39:20,333
they made doody all over.
I mean, it was terrible.
962
00:39:20,417 --> 00:39:24,250
So it was really good.
It was really--the movie worked.
963
00:39:24,333 --> 00:39:28,291
And then the guy running
Warner Bros. at the time,
964
00:39:28,375 --> 00:39:31,250
you know, who shall be
nameless--Ted Ashley.
965
00:39:31,333 --> 00:39:32,542
[Laughter]
966
00:39:32,625 --> 00:39:35,041
He grabs me by the collar.
967
00:39:35,125 --> 00:39:36,458
He throws me into
the manager's office.
968
00:39:36,542 --> 00:39:38,458
He gives me a legal pad
and a pencil.
969
00:39:38,542 --> 00:39:41,083
He says, "Write!"
So I said, "All right."
970
00:39:41,166 --> 00:39:43,458
"No farting!"
I said, "OK, farting out."
971
00:39:43,542 --> 00:39:44,583
[Laughter]
972
00:39:44,667 --> 00:39:47,625
"No punching an old lady!"
"No punching an old lady."
973
00:39:47,709 --> 00:39:49,458
[Laughter]
974
00:39:49,542 --> 00:39:52,250
"No punching a horse!"
"Oh, no, no!
975
00:39:52,333 --> 00:39:55,208
No punching a horse.
No punching a horse."
976
00:39:55,291 --> 00:39:58,166
And he went--he gave me
about 22 notes and I'm writing.
977
00:39:58,250 --> 00:40:00,375
"Yes, sir. No, it's out,
it's out, it's out."
978
00:40:00,458 --> 00:40:03,250
I would have had, like,
a 13-minute movie if I do.
979
00:40:03,333 --> 00:40:04,375
[Laughter]
980
00:40:04,458 --> 00:40:07,125
It's so crazy.
So anyway, he leaves.
981
00:40:07,208 --> 00:40:09,375
I crumple everything up.
Calley's with me there.
982
00:40:09,458 --> 00:40:12,208
Crumple everything up,
I throw it in the wastepaper basket.
983
00:40:12,291 --> 00:40:14,375
Calley says,
"Good filing." Heh!
984
00:40:14,458 --> 00:40:16,041
[Laughter]
985
00:40:16,125 --> 00:40:18,458
So my first year,
"Blazing Saddles" hits it, and it's big.
986
00:40:18,542 --> 00:40:22,583
That summer it goes all over and
it's a really--it's a big hit.
987
00:40:22,667 --> 00:40:26,250
So I buy my mother
an apartment in Florida,
988
00:40:26,333 --> 00:40:28,417
and I say, "Well,
where did you go?"
989
00:40:28,500 --> 00:40:31,333
She said, "We went
to Hallandale,
990
00:40:31,417 --> 00:40:33,375
"Hollywood, near The Diplomat.
991
00:40:33,458 --> 00:40:37,375
"We got a wonderful
two-bedroom apartment
992
00:40:37,458 --> 00:40:40,458
in a new building called
The Presidential."
993
00:40:40,542 --> 00:40:43,333
I said, "Wait a minute.
The Presidential what?"
994
00:40:43,417 --> 00:40:46,583
"It can't be just a--you know,
it's got to modify something.
995
00:40:46,667 --> 00:40:50,291
It's an adjective.
Can't just be The Presidential."
996
00:40:50,375 --> 00:40:52,458
She said, "That's it.
That's what it is.
997
00:40:52,542 --> 00:40:53,583
"It's just The Presidential.
998
00:40:53,667 --> 00:40:56,583
It's over the doorway.
It says The Pres--"
999
00:40:56,667 --> 00:41:00,041
I said, "It can't be."
Then I go down to Florida.
1000
00:41:00,125 --> 00:41:02,375
I figure it's
The Presidential Arms, The Presidential Suites,
1001
00:41:02,458 --> 00:41:04,458
The Presidential Apartments.
I go down.
1002
00:41:04,542 --> 00:41:07,208
There it is--
"The Presidential." Just that.
1003
00:41:07,291 --> 00:41:09,792
All right. That's good
enough for the Jews, it's good enough for me.
1004
00:41:09,875 --> 00:41:11,333
[Laughter]
1005
00:41:11,417 --> 00:41:15,208
So I go up to the apartment.
I like the apartment a lot.
1006
00:41:15,291 --> 00:41:18,583
There on the TV set--
all my awards:
1007
00:41:18,667 --> 00:41:20,542
the Oscar, the Emmy, the Tony.
1008
00:41:20,625 --> 00:41:22,291
They're all there,
got a hundred awards.
1009
00:41:22,375 --> 00:41:25,166
And I find out my mother
at 4:00 every day is serving
1010
00:41:25,250 --> 00:41:28,333
tea and cookies, and it's
a tour for the building...
1011
00:41:28,417 --> 00:41:32,208
[Laughter]
to see--ha!--
1012
00:41:32,291 --> 00:41:33,625
to see the awards.
1013
00:41:33,709 --> 00:41:35,083
[Laughter]
1014
00:41:35,166 --> 00:41:37,417
Anyway, my mother wants to eat
at a Chinese restaurant
1015
00:41:37,500 --> 00:41:40,083
in Miami Beach.
1016
00:41:40,166 --> 00:41:44,208
Sadie is living there with Mom,
and I love Sadie.
1017
00:41:44,291 --> 00:41:48,542
Sadie and Mom are there,
and they're in the back of the car.
1018
00:41:48,625 --> 00:41:50,542
I hire a Lincoln.
1019
00:41:50,625 --> 00:41:53,041
I'm in the Lincoln,
I'm driving the Lincoln,
1020
00:41:53,125 --> 00:41:57,083
and they're chatting in
the back, and this is all good.
1021
00:41:57,166 --> 00:42:01,333
And then Sadie says to
my mother--I'll never forget--
1022
00:42:01,417 --> 00:42:04,250
"Remember when you--when Irving
was 3, and you gave him
1023
00:42:04,333 --> 00:42:07,208
that haircut from the bowl,
how crazy he looked?"
1024
00:42:07,291 --> 00:42:08,709
And my mother laughs
and Sadie laughs.
1025
00:42:08,792 --> 00:42:12,166
Now the laughter gets out
of hand and they get a little hysterical.
1026
00:42:12,250 --> 00:42:17,291
They're in the back
of the Lincoln and they fall off the...seat.
1027
00:42:17,375 --> 00:42:21,333
They're in the well
of the car, still laughing.
1028
00:42:21,417 --> 00:42:23,125
They never stopped laughing.
1029
00:42:23,208 --> 00:42:24,667
They're falling all over
each other, laughing.
1030
00:42:24,750 --> 00:42:26,375
I'm on a causeway!
1031
00:42:26,458 --> 00:42:28,208
I can't get--there's
nowhere to park!
1032
00:42:28,291 --> 00:42:32,375
Nowhere to--it's just two lanes
with rails and water!
1033
00:42:32,458 --> 00:42:33,583
[Laughter]
1034
00:42:33,667 --> 00:42:35,291
It's 3 miles!
1035
00:42:35,375 --> 00:42:38,417
And they're just--"I'll never
live through this."
1036
00:42:38,500 --> 00:42:40,417
Finally, we get to
the other side.
1037
00:42:40,500 --> 00:42:42,375
[Sighs]
1038
00:42:42,458 --> 00:42:44,709
I pick them up.
I straighten them out.
1039
00:42:44,792 --> 00:42:46,375
[Laughter]
1040
00:42:46,458 --> 00:42:50,458
I open the door
and lead them out, get them into the Chinese restaurant.
1041
00:42:50,542 --> 00:42:53,291
I come back to the car
to lock up.
1042
00:42:53,375 --> 00:42:56,291
There's another car
right next to me,
1043
00:42:56,375 --> 00:42:58,375
also a Lincoln Town Car,
you know?
1044
00:42:58,458 --> 00:43:00,375
So the chauffeur gets out
of that car, he says,
1045
00:43:00,458 --> 00:43:02,542
"Who you got?" I said,
"What do you mean?"
1046
00:43:02,625 --> 00:43:04,208
[Laughter]
1047
00:43:04,291 --> 00:43:08,333
He says, "Well, who--who
you got? Who are you driving?"
1048
00:43:08,417 --> 00:43:10,291
I said, "Oh, uh, Mel Brooks."
1049
00:43:10,375 --> 00:43:13,250
He says, "Is he a good tipper?"
I said, "The best!"
1050
00:43:13,333 --> 00:43:15,500
[Laughter and applause]
1051
00:43:17,417 --> 00:43:19,458
Second year I was doing
the "Show of Shows,"
1052
00:43:19,542 --> 00:43:21,250
and I met this guy
Ronny Graham,
1053
00:43:21,333 --> 00:43:27,291
and I had written a sketch that
he saw in a show Off-Broadway.
1054
00:43:27,375 --> 00:43:31,166
And when the show closed,
he said, "Will you take that sketch,
1055
00:43:31,250 --> 00:43:33,375
put it into New Faces?"
I said, "Sure."
1056
00:43:33,458 --> 00:43:36,333
So they put this sketch
1057
00:43:36,417 --> 00:43:40,458
into "New Faces of 1952."
1058
00:43:40,542 --> 00:43:42,083
Well, anyway, my sketch,
1059
00:43:42,166 --> 00:43:45,458
which closed the first act,
was very simple.
1060
00:43:45,542 --> 00:43:48,458
It was a satire
of "Death of a Salesman."
1061
00:43:48,542 --> 00:43:52,333
And actually, I got a note
from Arthur Miller,
1062
00:43:52,417 --> 00:43:55,083
who saw it and said,
"Not bad.
1063
00:43:55,166 --> 00:43:57,709
Try your hand at something
bigger," you know?
1064
00:43:57,792 --> 00:43:59,417
[Laughter]
1065
00:43:59,500 --> 00:44:00,625
Very--very nice.
1066
00:44:00,709 --> 00:44:04,125
Every once in a while,
Ronny and I would strike gold
1067
00:44:04,208 --> 00:44:06,500
and we'd write a really good--
1068
00:44:06,583 --> 00:44:10,166
what I considered
a really good song.
1069
00:44:10,250 --> 00:44:13,417
And we wrote one,
but we could never find...
1070
00:44:13,500 --> 00:44:16,291
we could never find
the right musical to put it in,
1071
00:44:16,375 --> 00:44:18,166
but it was a wonderful song.
1072
00:44:18,250 --> 00:44:21,291
And I'm going to take a chance
and sing it for you tonight.
1073
00:44:21,375 --> 00:44:23,125
♪
1074
00:44:23,208 --> 00:44:24,709
Ronny and I wrote this.
1075
00:44:26,083 --> 00:44:29,125
♪ An officer of France
am I, my rank is Generale ♪
1076
00:44:29,208 --> 00:44:32,166
♪ And if you ask me
how I feel ♪
1077
00:44:32,250 --> 00:44:34,333
♪ I'll tell you
I feel "mal" ♪
1078
00:44:34,417 --> 00:44:35,500
[Laughter]
1079
00:44:35,583 --> 00:44:37,500
Mal de tete?
No.
1080
00:44:37,583 --> 00:44:40,250
Mal de mer?
No.
1081
00:44:40,333 --> 00:44:42,458
Mal de what?
Mal de guerre.
1082
00:44:42,542 --> 00:44:45,333
♪ I'm sick of war
for many reasons ♪
1083
00:44:45,417 --> 00:44:47,500
♪ 3 of them will do ♪
1084
00:44:47,583 --> 00:44:51,125
♪ It's 1815,
I am French ♪
1085
00:44:51,208 --> 00:44:52,542
♪ And this is Waterloo ♪
1086
00:44:52,625 --> 00:44:55,333
[Laughter]
1087
00:44:55,417 --> 00:44:59,125
♪ To arms,
soldiers of France ♪
1088
00:44:59,208 --> 00:45:01,166
♪ Lift up your lance,
pick up your pants ♪
1089
00:45:01,250 --> 00:45:03,166
♪ The battle's begun ♪
1090
00:45:03,250 --> 00:45:06,166
♪ To arms,
heroes of Gaul ♪
1091
00:45:06,250 --> 00:45:08,125
♪ Come on, don't stall,
get on the ball ♪
1092
00:45:08,208 --> 00:45:09,500
♪ The battle's begun ♪
1093
00:45:09,583 --> 00:45:12,375
♪ The enemy's advancing
with murder in his eye ♪
1094
00:45:12,458 --> 00:45:15,250
♪ Our way I think he's
glancing, for us ♪
1095
00:45:15,333 --> 00:45:18,208
♪ It's do or die! ♪
1096
00:45:18,291 --> 00:45:19,667
I don't mind
the "do" part at all.
1097
00:45:19,750 --> 00:45:21,583
[Laughter]
1098
00:45:22,625 --> 00:45:26,208
Listen, folks, I have--
I have an idea,
1099
00:45:26,291 --> 00:45:29,333
a way of getting
around the problem.
1100
00:45:29,417 --> 00:45:31,333
Listen to this:
1101
00:45:31,417 --> 00:45:33,417
♪
1102
00:45:33,500 --> 00:45:35,250
♪ Retreat, retreat ♪
1103
00:45:35,333 --> 00:45:37,083
♪ Drop your sword
and run ♪
1104
00:45:37,166 --> 00:45:38,458
♪ Our foe is near,
the choice is clear ♪
1105
00:45:38,542 --> 00:45:41,500
♪ Get outta here, hooray
for fear, we're done ♪
1106
00:45:41,583 --> 00:45:44,959
♪ Run away, run away ♪
1107
00:45:45,041 --> 00:45:48,375
♪ If you run away,
you'll live to run away another day ♪
1108
00:45:48,458 --> 00:45:50,458
[Laughter]
♪ Retreat, retreat! ♪
1109
00:45:50,542 --> 00:45:52,208
♪ Give your feet
a chance ♪
1110
00:45:52,291 --> 00:45:54,083
♪ I got big news,
all o'youse ♪
1111
00:45:54,166 --> 00:45:59,083
♪ Gonna lose,
move your shoes toward France ♪
1112
00:45:59,166 --> 00:46:02,250
♪ It's defeat!
This is eet! ♪
1113
00:46:02,333 --> 00:46:05,375
♪ Retreat ♪
1114
00:46:05,458 --> 00:46:08,625
[Cheering and applause]
1115
00:46:08,709 --> 00:46:10,583
We're right
in the middle.
1116
00:46:10,667 --> 00:46:12,250
[Laughter]
1117
00:46:12,333 --> 00:46:16,250
♪ Show me a man
with deep red blood in his veins ♪
1118
00:46:16,333 --> 00:46:20,041
♪ If he got brains,
he'll keep that blood in his veins ♪
1119
00:46:20,125 --> 00:46:23,291
♪ Show me a man
who doesn't know the meaning of fear ♪
1120
00:46:23,375 --> 00:46:26,917
♪ Show me a horse,
I'll disappear ♪
1121
00:46:27,000 --> 00:46:30,250
♪ Show me a man
who scorns the coward in flight ♪
1122
00:46:30,333 --> 00:46:34,000
♪ Show me a man
who loves the smell of a fight ♪
1123
00:46:34,083 --> 00:46:37,250
♪ Show me a man
who loves the feel of steel in his gut ♪
1124
00:46:37,333 --> 00:46:40,333
♪ Show me that man,
I'll show you a nut ♪
1125
00:46:40,417 --> 00:46:41,500
[Laughter]
1126
00:46:41,583 --> 00:46:44,250
Wait a minute!
Wait a minute!
1127
00:46:44,333 --> 00:46:46,458
Oh, what am I saying?
What am I doing?
1128
00:46:46,542 --> 00:46:50,417
Shame, shame,
shame on me.
1129
00:46:50,500 --> 00:46:53,333
♪ How can I forget ♪
1130
00:46:53,417 --> 00:46:58,083
♪ My La Belle France? ♪
1131
00:46:58,166 --> 00:47:00,291
♪ Ahhh-ah, ahhh-ah ♪
1132
00:47:00,375 --> 00:47:02,125
[Laughter]
1133
00:47:02,208 --> 00:47:07,458
♪ Both my eyes get wet
for La Belle France ♪
1134
00:47:07,542 --> 00:47:09,709
♪ Ahhh-ah, ahhh-ah ♪
1135
00:47:09,792 --> 00:47:12,125
[Laughter]
1136
00:47:12,208 --> 00:47:15,333
♪ Children playing
hide and seek beside the river Seine ♪
1137
00:47:15,417 --> 00:47:17,000
♪ Ahhh-ah, ahhh-ah ♪
1138
00:47:17,083 --> 00:47:20,125
♪ Dentists pulling out
French teeth with very little pain ♪
1139
00:47:20,208 --> 00:47:23,458
♪ Ahhh-ah-- ♪
All right with the ahhs! Enough for now.
1140
00:47:23,542 --> 00:47:26,375
Just play the piano.
[Laughter]
1141
00:47:26,458 --> 00:47:28,500
♪ Every night I dream ♪
1142
00:47:28,583 --> 00:47:34,000
♪ Of La Belle
Fran--France ♪
1143
00:47:34,083 --> 00:47:41,125
♪ Take my last centieme
but don't take Fran-- France ♪
1144
00:47:41,208 --> 00:47:43,125
♪ I would beg and I
would cry for her ♪
1145
00:47:43,208 --> 00:47:45,208
♪ I would cheat and I
would lie for her ♪
1146
00:47:45,291 --> 00:47:48,291
I'll tell ya the truth.
I'm not gonna die for her. [Laughter]
1147
00:47:48,375 --> 00:47:52,125
♪ For La Belle France ♪
1148
00:47:52,208 --> 00:47:55,291
Here they come.
They're breaking through.
1149
00:47:55,375 --> 00:47:57,333
What'll we do?
What'll we do?
1150
00:47:57,417 --> 00:48:02,166
I got a dandy idea.
Let's go back to the top of the first chorus!
1151
00:48:02,250 --> 00:48:03,542
♪ Retreat, retreat ♪
1152
00:48:03,625 --> 00:48:05,333
♪ Give your feet
a chance ♪
1153
00:48:05,417 --> 00:48:07,125
♪ I got big news
for all o'youse ♪
1154
00:48:07,208 --> 00:48:10,208
♪ Gonna lose, move your
shoes toward France ♪
1155
00:48:10,291 --> 00:48:13,208
♪ Face defeat!
Be discreet! ♪
1156
00:48:13,291 --> 00:48:16,250
♪ This is eet!
Time to queet! ♪
1157
00:48:16,333 --> 00:48:19,291
♪ Backward, vite! ♪
1158
00:48:19,375 --> 00:48:26,250
♪ And retreat! ♪
1159
00:48:26,333 --> 00:48:27,792
[Music ends]
1160
00:48:32,375 --> 00:48:37,208
BROOKS: Now we got to find
a show to put it in.
1161
00:48:37,291 --> 00:48:39,166
[Woman cheers]
1162
00:48:39,250 --> 00:48:41,417
Thanks for that scream.
1163
00:48:41,500 --> 00:48:42,834
[Laughter]
1164
00:48:44,625 --> 00:48:46,583
Gerry, that was
wonderful, even the ahhhs.
1165
00:48:46,667 --> 00:48:48,375
I really enjoyed it.
Now get out!
1166
00:48:48,458 --> 00:48:50,125
[Laughter and applause]
1167
00:48:50,208 --> 00:48:53,333
Thank you, thank you.
Gerry Sternbach!
1168
00:48:54,500 --> 00:48:56,291
Every show I do,
1169
00:48:56,375 --> 00:48:58,458
usually I do it
with some other person,
1170
00:48:58,542 --> 00:49:01,458
but this is flying
blind, this is crazy.
1171
00:49:01,542 --> 00:49:04,083
But usually, uh,
1172
00:49:04,166 --> 00:49:09,208
I usually have the audience...
ask me questions.
1173
00:49:09,291 --> 00:49:13,542
But before I do, I'd like
to acknowledge the fact
1174
00:49:13,625 --> 00:49:18,041
that an old, talented Jew
1175
00:49:18,125 --> 00:49:21,291
is sitting right off
my right hand here.
1176
00:49:21,375 --> 00:49:23,583
Carl Reiner, folks!
[Cheers and applause]
1177
00:49:23,667 --> 00:49:25,208
It just occurred to me.
1178
00:49:25,291 --> 00:49:29,291
You do something that I
don't think anybody else in the world can do.
1179
00:49:29,375 --> 00:49:32,125
We had a sketch once
on the "Show of Shows"
1180
00:49:32,208 --> 00:49:35,083
where Sid comes into
a room and wants to be quiet.
1181
00:49:35,166 --> 00:49:37,125
He's going to burgle it
or something.
1182
00:49:37,208 --> 00:49:39,208
BROOKS: Yeah.
And he steps on a cat.
1183
00:49:39,291 --> 00:49:40,500
"Dial M for Money!"
Wait, wait.
1184
00:49:40,583 --> 00:49:42,500
I remember the sketch.
And he steps on a cat,
1185
00:49:42,583 --> 00:49:44,291
and we tried every--
1186
00:49:44,375 --> 00:49:47,542
there's no recording
of a cat, a cat noise.
1187
00:49:47,625 --> 00:49:50,458
The only person
in the whole world
1188
00:49:50,542 --> 00:49:55,125
that can do
a cat noise is the man standing there!
1189
00:49:55,208 --> 00:49:57,125
[Laughter]
The Mel Brooks!
1190
00:49:57,208 --> 00:50:02,542
Now, sir, for this
audience, would you do us the cat noise?
1191
00:50:02,625 --> 00:50:05,166
I'll tell you
what happened.
1192
00:50:05,250 --> 00:50:07,458
I never appeared on
the "Show of Shows."
1193
00:50:07,542 --> 00:50:11,125
I knew that between Carl
and Sid and Imogene
1194
00:50:11,208 --> 00:50:14,041
and Howie Morris
that, I mean, the talent was there.
1195
00:50:14,125 --> 00:50:18,291
I mean, I wasn't
going to try and get into the sketches and do my act.
1196
00:50:18,375 --> 00:50:22,208
So I was very happy that
we had such great talent,
1197
00:50:22,291 --> 00:50:25,291
so I never pushed
to be in the show.
1198
00:50:25,375 --> 00:50:29,333
Now, the sound man
who heard me make my cat sound said to me,
1199
00:50:29,417 --> 00:50:33,500
"In the middle of the sketch,
they want a cat sound and, you know, I can't do it.
1200
00:50:33,583 --> 00:50:36,417
Could you do it?"
So here I am,
1201
00:50:36,500 --> 00:50:40,333
performing on a microphone,
1202
00:50:40,417 --> 00:50:41,375
the "Show of Shows."
1203
00:50:41,458 --> 00:50:43,333
A million people
are going to hear me.
1204
00:50:43,417 --> 00:50:45,208
I'm very nervous.
1205
00:50:45,291 --> 00:50:49,542
So Sid is supposed to back up
in this room at night,
1206
00:50:49,625 --> 00:50:53,375
and he's supposed to,
at one point, step on a cat's tail,
1207
00:50:53,458 --> 00:50:58,208
and the cat's
supposed to yowl, make a true cat sound.
1208
00:50:58,291 --> 00:51:02,208
So Sid starts backing up
1209
00:51:02,291 --> 00:51:05,250
and he gets to
the cat's tail, and I go...
1210
00:51:05,333 --> 00:51:07,208
[Makes hissing noise]
"Oh, no, it's not--"
1211
00:51:07,291 --> 00:51:10,375
I'm nervous, I'm dry,
and he keeps backing up.
1212
00:51:10,458 --> 00:51:12,375
[Makes hissing,
slurping noise] I can't.
1213
00:51:12,458 --> 00:51:16,083
I mean, I'm failing.
I can't, I can't.
1214
00:51:16,166 --> 00:51:20,208
And finally, like, he's
almost out of the room. I go [loud cat screech]
1215
00:51:20,291 --> 00:51:23,458
There you go.
Saved! Thanks Carl.
1216
00:51:23,542 --> 00:51:25,333
One more!
Yeah, yeah.
1217
00:51:25,417 --> 00:51:27,625
[Makes loud cat screech]
1218
00:51:27,709 --> 00:51:30,709
I do the best cat sound.
1219
00:51:30,792 --> 00:51:33,083
Question. Yes?
1220
00:51:33,166 --> 00:51:36,208
What was the greatest,
most satisfying achievement of your career?
1221
00:51:36,291 --> 00:51:38,291
I think marrying
Anne Bancroft was my...
1222
00:51:38,375 --> 00:51:40,583
[Applause]
It was really, honestly...
1223
00:51:40,667 --> 00:51:44,083
I mean, I...we had
a great marriage,
1224
00:51:44,166 --> 00:51:46,083
and that was my greatest
accomplishment.
1225
00:51:46,166 --> 00:51:49,458
Right.
Thanks for the question. Questions? Questions?
1226
00:51:49,542 --> 00:51:52,083
Uh, you once talked
1227
00:51:52,166 --> 00:51:55,208
about Sid Caesar in terms
of his strength.
1228
00:51:55,291 --> 00:51:57,417
Can you talk about that
a little bit more,
1229
00:51:57,500 --> 00:51:59,458
that he was
a very powerful man?
1230
00:51:59,542 --> 00:52:04,333
But we went to Chicago once,
and Sid was really powerful
1231
00:52:04,417 --> 00:52:08,375
and he was smoking cigars
and he was drinking a lot of vodka.
1232
00:52:08,458 --> 00:52:10,417
He was appearing
at The Palmer House,
1233
00:52:10,500 --> 00:52:12,291
The Empire Room at
The Palmer House.
1234
00:52:12,375 --> 00:52:15,542
He was very good,
but he wanted quicker,
1235
00:52:15,625 --> 00:52:17,667
better jokes, so--
and we were working.
1236
00:52:17,750 --> 00:52:19,291
It was after the show.
1237
00:52:19,375 --> 00:52:20,500
See, we quit
the show at 12:00,
1238
00:52:20,583 --> 00:52:22,291
it was 3:00
in the morning.
1239
00:52:22,375 --> 00:52:25,542
Cigar smoke and, uh,
I said, "I need air!
1240
00:52:25,625 --> 00:52:29,333
Sid, I need air!"
Sid goes to the window.
1241
00:52:29,417 --> 00:52:31,208
It was probably shut
for 12 years.
1242
00:52:31,291 --> 00:52:32,625
You don't open
the hotel windows.
1243
00:52:32,709 --> 00:52:36,375
Nobody can.
Boom! Window open.
1244
00:52:36,458 --> 00:52:37,542
[Laughter]
1245
00:52:37,625 --> 00:52:39,625
Grabs me by the belt,
by the scruff,
1246
00:52:39,709 --> 00:52:42,542
holds me
above Michigan Avenue.
1247
00:52:42,625 --> 00:52:44,250
[Laughter]
1248
00:52:44,333 --> 00:52:47,417
I see taxis
underneath me.
1249
00:52:47,500 --> 00:52:50,583
And he says,
"Got enough air?"
1250
00:52:50,667 --> 00:52:52,542
I said, "Oh, yeah!
Blah, blah."
1251
00:52:52,625 --> 00:52:54,792
[Laughter]
"I'm fine! I'm fine."
1252
00:52:56,709 --> 00:52:57,583
Yes, sir?
1253
00:52:57,667 --> 00:52:59,667
Have you ever
been arrested?
1254
00:52:59,750 --> 00:53:01,750
[Laughter]
1255
00:53:04,291 --> 00:53:06,291
That's a plant.
1256
00:53:06,375 --> 00:53:07,625
[Laughter]
1257
00:53:10,291 --> 00:53:12,458
I was about 8 years old...
1258
00:53:12,542 --> 00:53:14,083
[Laughter]
1259
00:53:14,166 --> 00:53:17,166
and I was in the Woolworth
with my friends.
1260
00:53:17,250 --> 00:53:20,333
And we used to--you know,
every once in a while,
1261
00:53:20,417 --> 00:53:22,333
we'd take the liberty
of taking a yo-yo
1262
00:53:22,417 --> 00:53:25,166
and sticking it
in our pocket and, you know, we would--
1263
00:53:25,250 --> 00:53:27,208
you know, I think
it's called stealing.
1264
00:53:27,291 --> 00:53:28,417
[Laughter]
1265
00:53:28,500 --> 00:53:31,125
We said it was
"taking," you know?
1266
00:53:31,208 --> 00:53:36,166
Anyway, I saw
a Roy Rogers pistol
1267
00:53:36,250 --> 00:53:40,333
with a pearl handle
and, you know, toy pistol, was so beautiful.
1268
00:53:40,417 --> 00:53:44,333
I couldn't resist it.
I could not resist it.
1269
00:53:44,417 --> 00:53:47,291
Now, you don't steal
a Roy Rogers pistol
1270
00:53:47,375 --> 00:53:52,041
because it's too unga--
you can't, there's no way to--you can't get it.
1271
00:53:52,125 --> 00:53:55,166
But anyway,
I threw my coat over it and I shoved it around
1272
00:53:55,250 --> 00:53:57,458
and I started,
and just before I got to the door,
1273
00:53:57,542 --> 00:54:01,041
my shoulders--
the store manager saw me,
1274
00:54:01,125 --> 00:54:05,375
grabbed me, and he was--
he said, "I'm sick and tired of you kids stealing.
1275
00:54:05,458 --> 00:54:08,500
"I'm going to call the police
and call your parents
1276
00:54:08,583 --> 00:54:12,375
"and you're going to go
to jail and we've had it
1277
00:54:12,458 --> 00:54:14,417
and you're going
to come to my office!"
1278
00:54:14,500 --> 00:54:17,041
And on the way to the office,
I pulled out the gun,
1279
00:54:17,125 --> 00:54:19,583
I said, "Get back,
you son of a bitch! I'll blow your head off!"
1280
00:54:19,667 --> 00:54:21,250
[Laughter]
1281
00:54:21,333 --> 00:54:24,291
And he jumped back
and I ran out.
1282
00:54:24,375 --> 00:54:26,417
I still have the gun.
1283
00:54:26,500 --> 00:54:29,375
Thanks for that question.
1284
00:54:29,458 --> 00:54:30,792
Questions!
1285
00:54:32,458 --> 00:54:33,583
MAN: Up here!
1286
00:54:33,667 --> 00:54:35,375
Where?
Up here!
1287
00:54:35,458 --> 00:54:36,500
OK. Say it!
1288
00:54:36,583 --> 00:54:42,500
Did Annie encourage you
to write songs?
1289
00:54:42,583 --> 00:54:45,250
I was going to get
somebody to do,
1290
00:54:45,333 --> 00:54:49,083
you know, for the title
of "The Twelve Chairs."
1291
00:54:49,166 --> 00:54:53,291
And Anne said, "No, no.
You're a songwriter.
1292
00:54:53,375 --> 00:54:56,458
Go up to the attic
and don't come down
1293
00:54:56,542 --> 00:55:00,417
till you have a version
of the title song
1294
00:55:00,500 --> 00:55:01,709
for "The Twelve Chairs."
1295
00:55:01,792 --> 00:55:04,500
So I went up to the attic,
1296
00:55:04,583 --> 00:55:08,333
walked around for a while--
I'm sure she could hear me--
1297
00:55:08,417 --> 00:55:12,458
and then I got an idea
and I sat down.
1298
00:55:12,542 --> 00:55:15,417
And 3 or 4 hours later,
I came down
1299
00:55:15,500 --> 00:55:19,291
with "Hope For The Best,
Expect The Worst."
1300
00:55:19,375 --> 00:55:22,166
And I'm going to close this show
1301
00:55:22,250 --> 00:55:25,291
singing that song to you.
1302
00:55:25,375 --> 00:55:26,333
[Applause]
1303
00:55:26,417 --> 00:55:29,375
Gerry, come back!
All is forgiven!
1304
00:55:31,083 --> 00:55:33,458
You're not going
to do yaa-yaas in this one, are you?
1305
00:55:33,542 --> 00:55:34,375
No.
1306
00:55:34,458 --> 00:55:37,542
OK, here we go.
"Hope For The Best."
1307
00:55:37,625 --> 00:55:41,375
♪
1308
00:55:41,458 --> 00:55:45,166
♪ Hope for the best ♪
1309
00:55:45,250 --> 00:55:47,208
♪ Expect the worst ♪
1310
00:55:47,291 --> 00:55:52,417
♪ Some drink champagne,
some die of thirst ♪
1311
00:55:52,500 --> 00:55:56,458
♪ No way of knowing
which way it's going ♪
1312
00:55:56,542 --> 00:56:00,250
♪ Hope for the best,
expect the worst ♪
1313
00:56:00,333 --> 00:56:03,291
♪ Hope for the best ♪
1314
00:56:03,375 --> 00:56:05,041
♪ Expect the worst ♪
1315
00:56:05,125 --> 00:56:08,291
♪ The world's a stage,
we're unrehearsed ♪
1316
00:56:08,375 --> 00:56:12,125
♪ Some reach the top, folks,
while others flop, folks ♪
1317
00:56:12,208 --> 00:56:15,291
♪ Hope for the best,
expect the worst ♪
1318
00:56:15,375 --> 00:56:19,125
♪ I knew a man who saved
a fortune that was splendid ♪
1319
00:56:19,208 --> 00:56:22,208
♪ Then he died the day he'd
planned to go and spend it ♪
1320
00:56:22,291 --> 00:56:26,208
♪ Shouting, "Live while you're
alive! No one will survive!" ♪
1321
00:56:26,291 --> 00:56:29,083
♪ Life is funny,
save your worries ♪
1322
00:56:29,166 --> 00:56:31,333
♪ Spend your money,
live while you're alive ♪
1323
00:56:31,417 --> 00:56:33,125
♪ No one will survive ♪
1324
00:56:33,208 --> 00:56:36,125
♪ There's no guarantee ♪
1325
00:56:36,208 --> 00:56:40,125
♪ Hope for the best ♪
1326
00:56:40,208 --> 00:56:41,417
♪ Expect the worst ♪
1327
00:56:41,500 --> 00:56:45,083
♪ You could be Tolstoy
or Fannie Hurst ♪
1328
00:56:45,166 --> 00:56:48,291
♪ So take your chances,
there are no answers ♪
1329
00:56:48,375 --> 00:56:51,500
♪ Hope for the best,
expect the worst ♪
1330
00:56:51,583 --> 00:56:53,375
Break!
1331
00:56:53,458 --> 00:56:55,792
Gerry Sternbach,
ladies and gentlemen!
1332
00:56:57,625 --> 00:57:00,625
[Audience clapping along]
1333
00:57:04,500 --> 00:57:08,083
♪ I knew a man who saved
a fortune that was splendid ♪
1334
00:57:08,166 --> 00:57:11,208
♪ Then he died the day he'd
planned to go and spend it ♪
1335
00:57:11,291 --> 00:57:15,125
♪ Shouting, "Live while you're
alive! No one will survive!" ♪
1336
00:57:15,208 --> 00:57:18,417
♪ Life is sorrow, here today,
[clicks teeth] tomorrow ♪
1337
00:57:18,500 --> 00:57:22,166
♪ Live while you're alive,
no one will survive ♪
1338
00:57:22,250 --> 00:57:24,458
♪ There's no guarantee ♪
1339
00:57:24,542 --> 00:57:27,083
Everybody! I'm kidding.
1340
00:57:27,166 --> 00:57:30,333
♪ Hope for the best ♪
1341
00:57:30,417 --> 00:57:32,208
♪ Expect the worst ♪
1342
00:57:32,291 --> 00:57:36,083
♪ The rich are blessed,
the poor are cursed ♪
1343
00:57:36,166 --> 00:57:38,041
♪ That is a fact, friends ♪
1344
00:57:38,125 --> 00:57:39,417
♪ The deck is stacked, friends ♪
1345
00:57:39,500 --> 00:57:46,125
♪ Hope for the best,
expect...the worst ♪
1346
00:57:46,208 --> 00:57:48,291
Thank you, ladies
and gentlemen. Thanks...
1347
00:57:48,375 --> 00:57:51,500
MALE CHORUS:
♪ Hope for the best ♪
1348
00:57:51,583 --> 00:57:53,417
♪ Expect the worst ♪
1349
00:57:53,500 --> 00:57:57,458
♪ The rich are blessed,
the poor are cursed ♪
1350
00:57:57,542 --> 00:57:59,500
♪ That is a fact, friends ♪
1351
00:57:59,583 --> 00:58:01,458
♪ The deck is stacked, friends ♪
1352
00:58:01,542 --> 00:58:06,291
♪ Hope for the best,
expect the ♪
1353
00:58:06,375 --> 00:58:08,166
MAN: ♪ Even with
a good beginning ♪
1354
00:58:08,250 --> 00:58:10,125
♪ It's not certain
that you're winning ♪
1355
00:58:10,208 --> 00:58:11,417
CHORUS: ♪ Even with
the best of chances ♪
1356
00:58:11,500 --> 00:58:13,291
♪ They can kick you
in the pantses ♪
1357
00:58:13,375 --> 00:58:15,166
♪ Look out for the ♪
1358
00:58:15,250 --> 00:58:23,166
♪ Watch out for the worst ♪
1359
00:58:23,250 --> 00:58:25,375
Hey!
1360
00:58:25,425 --> 00:58:29,975
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
99655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.