All language subtitles for Madam.Secretary.S05E06.Eyjafjallajokull.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,442 --> 00:00:52,835 The crisis in Northern Syria 2 00:00:52,878 --> 00:00:54,576 has entered a critical phase. 3 00:00:54,619 --> 00:00:56,143 The latest offensive has displaced 4 00:00:56,186 --> 00:00:59,015 thousands of men, women and children. 5 00:00:59,059 --> 00:01:02,323 Their only option is to head for the Turkish border. 6 00:01:02,366 --> 00:01:05,152 Tens of thousands, according to INR.While Turkey's. 7 00:01:05,195 --> 00:01:07,937 Foreign Minister Tarhan and his government 8 00:01:07,980 --> 00:01:09,591 are making heroic efforts, 9 00:01:09,634 --> 00:01:12,246 they cannot manage the crisis alone. 10 00:01:12,289 --> 00:01:15,684 And today, we are still five billion dollars short 11 00:01:15,727 --> 00:01:17,120 of the bare minimum 12 00:01:17,164 --> 00:01:20,993 Turkey needs to provide food, shelter and clothing. 13 00:01:21,037 --> 00:01:23,909 Without these necessities, the refugees face 14 00:01:23,953 --> 00:01:25,911 starvation, exposure 15 00:01:25,955 --> 00:01:28,175 and eventual death. 16 00:01:31,700 --> 00:01:33,615 Gets your attention? Not enough. 17 00:01:33,658 --> 00:01:35,138 We're still five billion short. 18 00:01:35,182 --> 00:01:37,140 Donor fatigue is real. Six years of war. 19 00:01:37,184 --> 00:01:39,075 If we fail here, it sends a signal to the rest of the world 20 00:01:39,099 --> 00:01:40,056 that Syria doesn't matter. 21 00:01:40,100 --> 00:01:41,164 Well, then we better not fail. 22 00:01:41,188 --> 00:01:42,667 Blake, call the White House. 23 00:01:42,711 --> 00:01:44,428 See if there's any spare change under the cushions. 24 00:01:44,452 --> 00:01:45,994 Yes, ma'am. I'll light a fire under the gaggle. 25 00:01:46,018 --> 00:01:47,324 Tie 'em to a spit if you have to. 26 00:01:47,368 --> 00:01:49,109 We need public pressure, we need it now. 27 00:01:49,152 --> 00:01:50,432 I want you two to work the floor. 28 00:01:50,458 --> 00:01:51,696 I want to see those pledge numbers come up, 29 00:01:51,720 --> 00:01:53,113 and fast.Yep. 30 00:01:53,156 --> 00:01:55,202 Monsieur Lenoir, we're-we're looking at 31 00:01:55,245 --> 00:01:58,205 exponential growth of instability in the Middle East. 32 00:01:58,248 --> 00:02:01,512 And France has invested more in antiterrorism than anyone. 33 00:02:01,556 --> 00:02:02,948 We've given all we can. 34 00:02:02,992 --> 00:02:06,082 Even a small donation from you could prime the pump 35 00:02:06,126 --> 00:02:08,563 and-and inspire others to revise their own pledges and prove, 36 00:02:08,606 --> 00:02:10,304 once and for all, that the generosity 37 00:02:10,347 --> 00:02:12,132 of the French people is unparalleled. 38 00:02:12,175 --> 00:02:14,960 So, what do you say? 39 00:02:15,004 --> 00:02:17,441 Fraternité? 40 00:02:17,485 --> 00:02:20,183 I say my omelet is getting cold. 41 00:02:20,227 --> 00:02:22,272 As we all know, 42 00:02:22,316 --> 00:02:25,145 the generosity of the German people is unparalleled. 43 00:02:25,188 --> 00:02:28,235 Indeed. But why should we give when the United States 44 00:02:28,278 --> 00:02:30,150 denies asylum to so many Syrians? 45 00:02:30,193 --> 00:02:33,153 Well, we're facing some political headwinds. 46 00:02:33,196 --> 00:02:35,459 Really? My government has taken in 47 00:02:35,503 --> 00:02:37,766 more than half a million refugees. 48 00:02:37,809 --> 00:02:40,812 And you dare ask us for more money? 49 00:02:43,206 --> 00:02:44,729 No. 50 00:02:44,773 --> 00:02:46,229 The Emirates would be happy to make an additional pledge 51 00:02:46,253 --> 00:02:48,429 if you go first. 52 00:02:48,472 --> 00:02:51,214 Well, the United States already made 53 00:02:51,258 --> 00:02:52,737 a pledge of $1.2 billion. 54 00:02:52,781 --> 00:02:54,585 That's more than four times what the UAE has offered. 55 00:02:54,609 --> 00:02:56,828 1.2 billion is less than 56 00:02:56,872 --> 00:02:59,135 one tenth of one percent of your GDP. 57 00:02:59,179 --> 00:03:02,182 In relative terms, my country is far ahead of you. 58 00:03:02,225 --> 00:03:04,227 So you might say that the generosity 59 00:03:04,271 --> 00:03:07,535 of the Emirati people is unparalleled. 60 00:03:17,066 --> 00:03:20,548 POTUS confirmed with OMB 61 00:03:20,591 --> 00:03:24,247 1.2 billion is our absolute maximum. 62 00:03:24,291 --> 00:03:27,119 Go ahead. So we're out of luck until the next fiscal year. 63 00:03:27,163 --> 00:03:29,121 Turkey already has eight families to a tent. 64 00:03:29,165 --> 00:03:31,274 What are they supposed to do, stack them? DAISY Yeah. We aren't 65 00:03:31,298 --> 00:03:32,777 getting much traction in the press. 66 00:03:32,821 --> 00:03:34,388 So far, the world is more concerned 67 00:03:34,431 --> 00:03:35,911 with the reprise of Smoking Baby. 68 00:03:35,954 --> 00:03:37,260 I thought he quit. 69 00:03:37,304 --> 00:03:38,759 Well, now he's vaping. JAY It gets worse. 70 00:03:38,783 --> 00:03:40,698 Azaz just fell to the government forces. 71 00:03:40,742 --> 00:03:42,613 My God, that's the last rebel stronghold 72 00:03:42,657 --> 00:03:44,311 between the Syrian army and the border. 73 00:03:44,354 --> 00:03:46,574 Yeah, the refugee numbers will go up dramatically. 74 00:03:46,617 --> 00:03:48,489 Along with the deprivation. 75 00:03:48,532 --> 00:03:50,665 I mean, even if we pull a rabbit out of a hat 76 00:03:50,708 --> 00:03:53,145 on the five billion, now it might not be enough. 77 00:03:53,189 --> 00:03:54,756 And Congress won't save us. 78 00:03:54,799 --> 00:03:58,063 No way Morejon and Callister let a new aid bill out of committee. 79 00:03:58,107 --> 00:03:59,935 What about DoD? They can retool 80 00:03:59,978 --> 00:04:01,739 operations to deliver the aid, but in a war zone? 81 00:04:01,763 --> 00:04:03,243 Only so much they can do. 82 00:04:03,286 --> 00:04:05,157 But there is one thing we haven't tried. 83 00:04:05,201 --> 00:04:07,203 China. 84 00:04:07,247 --> 00:04:09,553 Could be a reach. They're stingy for the same reason. 85 00:04:09,597 --> 00:04:11,531 Yeah, I mean, that last typhoon in the Philippines? 86 00:04:11,555 --> 00:04:13,165 They sent a plane full of ponchos. 87 00:04:13,209 --> 00:04:15,037 On the plus side, Chen's already here in Doha 88 00:04:15,080 --> 00:04:16,604 for a tech conference. 89 00:04:16,647 --> 00:04:19,520 Exactly. 90 00:04:19,563 --> 00:04:21,348 Maybe I catch him in a good mood. 91 00:04:29,443 --> 00:04:32,489 Minister Chen? 92 00:04:32,533 --> 00:04:35,275 Minister Chen? 93 00:04:35,318 --> 00:04:36,537 I'm sorry to interrupt. 94 00:04:36,580 --> 00:04:37,929 Ha. Ha! 95 00:04:37,973 --> 00:04:39,322 Ming?! 96 00:04:42,369 --> 00:04:43,587 Do you have a minute? 97 00:04:43,631 --> 00:04:46,590 I think you mean a yuan, Elizabeth. 98 00:04:46,634 --> 00:04:50,072 Several billion of them. The answer is no. 99 00:04:50,115 --> 00:04:51,465 Chen, come on. 100 00:04:51,508 --> 00:04:53,293 The United Nations has failed 101 00:04:53,336 --> 00:04:55,382 and you want us to donate. 102 00:04:55,425 --> 00:04:56,687 Pass. 103 00:04:56,731 --> 00:04:58,863 Surely you can see the upside 104 00:04:58,907 --> 00:05:01,649 in helping refugees. 105 00:05:01,692 --> 00:05:05,348 China invests where it has the most interest. 106 00:05:05,392 --> 00:05:06,958 Technology, for instance. 107 00:05:07,002 --> 00:05:08,569 Even a small pledge 108 00:05:08,612 --> 00:05:11,398 would bring immense prestige 109 00:05:11,441 --> 00:05:13,661 to China. You speak of prestige? 110 00:05:13,704 --> 00:05:17,273 This is Dragon Zen One, 111 00:05:17,317 --> 00:05:19,362 a next-gen gaming device that makes. 112 00:05:19,406 --> 00:05:21,321 Robo Recallon the HTC Vive 113 00:05:21,364 --> 00:05:23,540 look like 8-bit Super Mario. 114 00:05:23,584 --> 00:05:27,501 Cool. Designed and built in China. 115 00:05:27,544 --> 00:05:29,459 Without American help of any kind. 116 00:05:29,503 --> 00:05:31,156 Well, that sounds very lucrative. 117 00:05:31,200 --> 00:05:34,377 It is. 118 00:05:34,421 --> 00:05:36,423 America has long held the advantage 119 00:05:36,466 --> 00:05:38,381 in intellectual capital. 120 00:05:38,425 --> 00:05:40,775 But not anymore. 121 00:05:40,818 --> 00:05:44,431 China produces the best computer scientists, 122 00:05:44,474 --> 00:05:47,390 the most accomplished mathematicians, 123 00:05:47,434 --> 00:05:49,784 even the world's greatest chess players. 124 00:05:49,827 --> 00:05:51,786 Our national team is, at this very moment, 125 00:05:51,829 --> 00:05:55,572 earning glory at the Global Chess Classic in Montreal. 126 00:05:56,791 --> 00:05:58,923 In field after field, 127 00:05:58,967 --> 00:06:01,578 we're leaving our rivals in the dust. 128 00:06:01,622 --> 00:06:03,798 Except humanitarian aid. 129 00:06:05,103 --> 00:06:07,149 I'm okay with that. 130 00:06:07,192 --> 00:06:09,847 Now, if you'll excuse me, 131 00:06:09,891 --> 00:06:13,329 I have a planet to save. 132 00:06:20,554 --> 00:06:22,599 I hate asking for money. 133 00:06:22,643 --> 00:06:24,316 Remind me why you're running for president. 134 00:06:24,340 --> 00:06:26,081 I heard it comes with a chef. 135 00:06:27,125 --> 00:06:28,344 No, but this one 136 00:06:28,388 --> 00:06:29,563 really hurts, you know? 137 00:06:29,606 --> 00:06:32,435 Every attempt the U.N. has made 138 00:06:32,479 --> 00:06:33,499 to end the Syrian civil war 139 00:06:33,523 --> 00:06:35,046 has collapsed. 140 00:06:35,090 --> 00:06:36,439 Yeah, thanks to Russia. 141 00:06:36,483 --> 00:06:38,528 I'd hoped, at the minimum, that this conference 142 00:06:38,572 --> 00:06:40,617 could provide some relief for its victims. 143 00:06:40,661 --> 00:06:42,021 Well, babe, you did what you could. 144 00:06:42,053 --> 00:06:43,333 Sometimes that has to be enough. 145 00:06:43,359 --> 00:06:45,187 Nope. I'm reaching out to Moscow. 146 00:06:45,230 --> 00:06:47,581 See if they can help broker a cease-fire. 147 00:06:47,624 --> 00:06:49,452 That can't possibly last. 148 00:06:49,496 --> 00:06:51,106 But it might buy some time 149 00:06:51,149 --> 00:06:53,456 for the refugees while we stand on the corner 150 00:06:53,500 --> 00:06:55,676 and... shake a cup. 151 00:06:55,719 --> 00:06:57,895 Hey, Noodle. Hey, Dad. 152 00:06:57,939 --> 00:07:00,594 You're up early. 153 00:07:00,637 --> 00:07:03,466 So I'll just... Yeah. 154 00:07:03,510 --> 00:07:04,467 Hey, Alison! 155 00:07:04,511 --> 00:07:06,469 I miss you. 156 00:07:06,513 --> 00:07:09,516 Hey, Mom. 157 00:07:10,691 --> 00:07:13,258 Love you. Bye. 158 00:07:13,302 --> 00:07:15,173 Taking you off speaker. 159 00:07:15,217 --> 00:07:16,174 Is that what I think it is? 160 00:07:16,218 --> 00:07:18,176 Yep. 161 00:07:18,220 --> 00:07:19,482 Booty caller strikes again. 162 00:07:19,526 --> 00:07:22,180 Maybe we should talk to her. 163 00:07:22,224 --> 00:07:24,182 It's your funeral, pal, not mine. 164 00:07:24,226 --> 00:07:25,532 I can't talk to my own daughter? 165 00:07:25,575 --> 00:07:28,186 About this? No. Never. 166 00:07:28,230 --> 00:07:29,449 She lives under my roof. 167 00:07:29,492 --> 00:07:30,972 I think I am entitled to inquire 168 00:07:31,015 --> 00:07:32,190 where she's been all night. 169 00:07:32,234 --> 00:07:35,411 What do you want? Social security number? 170 00:07:35,455 --> 00:07:37,587 Address? Confirmation of what happened? 171 00:07:37,631 --> 00:07:39,546 Because I can tell you it is 172 00:07:39,589 --> 00:07:41,069 what you think it is. 173 00:07:41,112 --> 00:07:43,177 Okay, okay, we're-we're not having this conversation. 174 00:07:43,201 --> 00:07:45,508 Good. Come in. Anything else, babe? 175 00:07:45,552 --> 00:07:47,684 - Nope. We're done. - Have a safe flight, love you. 176 00:07:47,728 --> 00:07:49,512 I love you, too, superdad. 177 00:07:49,556 --> 00:07:50,861 Yeah? 178 00:07:50,905 --> 00:07:53,429 Turkey's closing its borders. 179 00:07:53,473 --> 00:07:55,344 What? When? 180 00:07:55,387 --> 00:07:57,651 Two hours ago. The refugees are trapped 181 00:07:57,694 --> 00:08:00,697 with half the Syrian army breathing down their necks. 182 00:08:02,133 --> 00:08:04,571 Where's Minister Tarhan right now? 183 00:08:04,614 --> 00:08:06,007 Okay, fine. 184 00:08:06,050 --> 00:08:07,637 Front desk says he's already checked out. 185 00:08:07,661 --> 00:08:09,532 Yeah, he's headed to UNHQ, New York. 186 00:08:09,576 --> 00:08:11,578 Just added to his official schedule. 187 00:08:11,621 --> 00:08:12,666 Why? 188 00:08:12,709 --> 00:08:13,841 There. Coming out now. 189 00:08:13,884 --> 00:08:15,886 Minister Tarhan. 190 00:08:15,930 --> 00:08:18,672 Madam Secretary. You leave us no choice. 191 00:08:18,715 --> 00:08:20,325 These pledges are the final insult. 192 00:08:20,369 --> 00:08:22,545 Humanitarian aid is a long game. 193 00:08:22,589 --> 00:08:24,112 You have to be patient. Patient? 194 00:08:24,155 --> 00:08:26,375 Do you know how near impossible it is to house, 195 00:08:26,418 --> 00:08:28,638 feed, provide drinking water for millions of refugees? 196 00:08:28,682 --> 00:08:30,901 To screen for the terrorists that have murdered 197 00:08:30,945 --> 00:08:34,272 hundreds of Turkish citizens? I assure you no one doubts the magnitude of your challenge. 198 00:08:34,296 --> 00:08:36,472 Comforting words. You know what's more comforting? 199 00:08:36,516 --> 00:08:38,256 Five billion dollars in aid. 200 00:08:38,300 --> 00:08:39,606 Turkey can't do its part 201 00:08:39,649 --> 00:08:42,609 until the international community does theirs. 202 00:08:42,652 --> 00:08:45,568 I give you my word the United States will 203 00:08:45,612 --> 00:08:49,311 make good on the shortfall in the next fiscal year. 204 00:08:49,354 --> 00:08:52,575 The word of a woman who consorts with traitors. 205 00:08:52,619 --> 00:08:54,142 Excuse me? 206 00:08:54,185 --> 00:08:56,424 Do you think we forgot how you gave asylum to Hakan Uzun, 207 00:08:56,448 --> 00:08:58,450 the man who tried to murder my president 208 00:08:58,494 --> 00:09:00,148 and overthrow our government? 209 00:09:00,191 --> 00:09:02,692 Minister Uzun had nothing to do with that coup, and you know it. 210 00:09:02,716 --> 00:09:03,910 Then let him prove it at trial. 211 00:09:03,934 --> 00:09:06,458 Hand him over, and we may reconsider. 212 00:09:07,808 --> 00:09:09,810 No? 213 00:09:11,551 --> 00:09:15,119 Farhan... tens of thousands of people... 214 00:09:15,163 --> 00:09:16,599 Children... will be slaughtered 215 00:09:16,643 --> 00:09:18,296 if you don't re-open that border. 216 00:09:18,340 --> 00:09:19,733 Not by our hand. 217 00:09:19,776 --> 00:09:20,864 Come on. 218 00:09:20,908 --> 00:09:23,606 If you and I work together we can... 219 00:09:23,650 --> 00:09:25,826 Hey, wait! Whoa, whoa! Get back! 220 00:09:25,869 --> 00:09:27,697 Stand down! Stand down. 221 00:09:32,006 --> 00:09:33,964 Clear. 222 00:09:38,316 --> 00:09:41,015 Any word on Avdonin? Russian Foreign Ministry 223 00:09:41,058 --> 00:09:42,601 says he'll be available within the hour. 224 00:09:42,625 --> 00:09:44,975 DIA reports of shellfire along the evacuation route 225 00:09:45,019 --> 00:09:47,238 keep coming in. The Syrian army's tightening their grip. 226 00:09:47,282 --> 00:09:48,979 Madam Secretary! 227 00:09:49,023 --> 00:09:51,373 How lovely to have you back in Shannon. 228 00:09:51,416 --> 00:09:52,374 Hey, Aidan. 229 00:09:52,417 --> 00:09:54,158 Another day, another pit stop. 230 00:09:54,202 --> 00:09:55,943 Yeah, time flies. And the good news is 231 00:09:55,986 --> 00:09:57,771 you're first in line to be refueled. 232 00:09:57,814 --> 00:09:59,792 Still enough time to sink a Guinness. And curse the gods 233 00:09:59,816 --> 00:10:01,696 who gave us a plane with the range of a tadpole. 234 00:10:01,731 --> 00:10:03,080 Would you like a pint, ma'am? 235 00:10:03,124 --> 00:10:05,256 No, I think I'd like the bad news first. 236 00:10:05,300 --> 00:10:07,128 Well, all flights are grounded. 237 00:10:07,171 --> 00:10:08,651 What? What happened? 238 00:10:08,695 --> 00:10:10,305 Eyjafjallajokull. 239 00:10:10,348 --> 00:10:12,220 Efac... Come again? Yeah. 240 00:10:12,263 --> 00:10:14,570 It means "island mountain glacier" 241 00:10:14,614 --> 00:10:15,919 in Icelandic. 242 00:10:15,963 --> 00:10:17,399 And it's erupting. 243 00:10:17,442 --> 00:10:19,619 Since when do glaciers erupt? 244 00:10:19,662 --> 00:10:22,665 It's really a volcano beneath the glacier which melted. 245 00:10:22,709 --> 00:10:25,320 Anyway, the prevailing winds have pushed the ash cloud 246 00:10:25,363 --> 00:10:26,800 in our direction, 247 00:10:26,843 --> 00:10:28,671 and those particles have a nasty habit 248 00:10:28,715 --> 00:10:31,108 of causing jet engine failure. 249 00:10:31,152 --> 00:10:32,806 So, you'll be with us 250 00:10:32,849 --> 00:10:34,372 for a spell. My Aunt Ida 251 00:10:34,416 --> 00:10:36,026 stayed with us for a spell. Three years, 252 00:10:36,070 --> 00:10:38,246 243 days. Quantify a spell. 253 00:10:38,289 --> 00:10:40,335 I'll give you an update as soon as I can. 254 00:10:40,378 --> 00:10:43,686 Now if you'll excuse me, the Dutch national chess team 255 00:10:43,730 --> 00:10:45,993 is here and we have at least one other plane 256 00:10:46,036 --> 00:10:47,777 being forced to land. 257 00:10:47,821 --> 00:10:49,213 Yes, Aidan, 258 00:10:49,257 --> 00:10:50,824 Hey, is anyone else sick of learning 259 00:10:50,867 --> 00:10:52,042 new ways that planes crash? 260 00:10:52,086 --> 00:10:54,392 It's like the soothsayer said, 261 00:10:54,436 --> 00:10:56,699 "Beware volcanos with unpronounceable names." 262 00:10:56,743 --> 00:10:59,441 Eyjafjallajokull. 263 00:10:59,484 --> 00:11:01,748 It's not that hard. 264 00:11:01,791 --> 00:11:04,707 Guys, is it just me, or do they look familiar? 265 00:11:04,751 --> 00:11:06,753 You got to be kidding me. 266 00:11:13,150 --> 00:11:15,762 Blake, I think I will have that Guinness after all. 267 00:11:33,431 --> 00:11:35,651 Hey, boss, just saw that preliminary statement 268 00:11:35,695 --> 00:11:37,218 about M-Sec being held up because of 269 00:11:37,261 --> 00:11:39,873 ay-yah... ay... Let's just call it "aye yai yai." 270 00:11:39,916 --> 00:11:42,527 Anyway, nice work. Just a few lingering issues 271 00:11:42,571 --> 00:11:44,268 with the Secretary's speaking schedule. 272 00:11:44,312 --> 00:11:45,530 We're pushing the remarks 273 00:11:45,574 --> 00:11:46,769 for the Ministerial on Religious Freedom, 274 00:11:46,793 --> 00:11:48,272 but the F.L.O. thing is tricky. 275 00:11:48,316 --> 00:11:50,424 Most of the families are already inbound.F.L.O. thing? 276 00:11:50,448 --> 00:11:53,887 The speech for the spouses and children 277 00:11:53,930 --> 00:11:55,323 of FSOs in hardship posts. 278 00:11:55,366 --> 00:11:56,585 Right, right. 279 00:11:56,628 --> 00:11:58,805 Um, Dr. McCord's giving the speech instead. 280 00:11:58,848 --> 00:12:00,067 Secretary's cool with that? 281 00:12:00,110 --> 00:12:01,430 Her idea. I'll meet with him later 282 00:12:01,459 --> 00:12:03,113 to go over the tweaks. 283 00:12:03,157 --> 00:12:04,462 Great. I'll let Protocol know. 284 00:12:04,506 --> 00:12:06,638 Hey, Amy, can I get your opinion on something? 285 00:12:10,251 --> 00:12:11,402 What's your impression of Zane? 286 00:12:11,426 --> 00:12:15,430 He's my girlfriend's CO in South Korea. 287 00:12:15,473 --> 00:12:16,997 Hubba-hubba. 288 00:12:17,040 --> 00:12:18,433 Definitely two hubbas. 289 00:12:18,476 --> 00:12:21,392 No, I mean his posts. Are they funny? 290 00:12:25,135 --> 00:12:27,224 Right. So is it a bad sign 291 00:12:27,268 --> 00:12:29,400 that she does the laugh-y emoji on every one? 292 00:12:29,444 --> 00:12:32,273 No. 293 00:12:32,316 --> 00:12:35,450 He's her superior. She's probably just flattering him. 294 00:12:35,493 --> 00:12:38,235 Thanks, Amy. You're the best. 295 00:12:45,460 --> 00:12:48,071 I'm sorry, how much longer? 296 00:12:48,115 --> 00:12:49,464 I wish I could tell you. 297 00:12:49,507 --> 00:12:51,267 They're sending a plane up to sample the air. 298 00:12:51,292 --> 00:12:53,033 Can't send us instead? 299 00:12:53,076 --> 00:12:55,252 Do the words "jet engine failure" mean nothing to you? 300 00:12:55,296 --> 00:12:57,385 You might as well have a-a bite of something. 301 00:12:57,428 --> 00:13:00,257 Ooh, I like your thinking. What are our options? 302 00:13:00,301 --> 00:13:02,346 Well, as it's the wee hours of a Sunday, 303 00:13:02,390 --> 00:13:04,305 there's only the sandwich cart open, 304 00:13:04,348 --> 00:13:06,394 but there's more stout than could sink a ship. 305 00:13:06,437 --> 00:13:08,352 And the pub has karaoke. 306 00:13:08,396 --> 00:13:10,267 You could have a go at that. 307 00:13:10,311 --> 00:13:12,487 Thanks for the update, Aidan. 308 00:13:12,530 --> 00:13:14,445 Ma'am, Russian Foreign Minister Avdonin 309 00:13:14,489 --> 00:13:17,144 is ready for you on SVTC. Is that karaoke? 310 00:13:17,187 --> 00:13:19,320 No, no, no. Just, no. What? 311 00:13:19,363 --> 00:13:22,453 What you call refugees, I call terrorists. 312 00:13:22,497 --> 00:13:24,412 That's not the term I would use 313 00:13:24,455 --> 00:13:27,502 for slaughtered babies. 314 00:13:27,545 --> 00:13:29,199 These pictures were taken 315 00:13:29,243 --> 00:13:31,767 by the Red Cross this morning. 316 00:13:33,900 --> 00:13:37,338 Most of their parents were SDF, 317 00:13:37,381 --> 00:13:39,557 traitors to the legitimate Syrian government. 318 00:13:39,601 --> 00:13:44,127 Your Syrian allies are killing them with Russian-made bullets. 319 00:13:44,171 --> 00:13:47,174 Is this the part where you threaten additional sanctions? 320 00:13:47,217 --> 00:13:48,915 I'm hoping it won't come to that. 321 00:13:48,958 --> 00:13:50,481 Because you already sanction everything 322 00:13:50,525 --> 00:13:51,700 but the air we breathe. 323 00:13:51,743 --> 00:13:54,398 Don't tempt me. The chamber in that gun 324 00:13:54,442 --> 00:13:57,532 is empty, Elizabeth. We will not be strong-armed. 325 00:13:57,575 --> 00:13:58,750 Come on. 326 00:13:58,794 --> 00:14:01,928 But perhaps we would consider a ceasefire 327 00:14:01,971 --> 00:14:05,018 if the United States agrees to recognize 328 00:14:05,061 --> 00:14:08,108 our legitimate occupation of Crimea. 329 00:14:10,327 --> 00:14:11,851 Sure. 330 00:14:11,894 --> 00:14:14,244 Why not ask for the Statue of Liberty while you're at it? 331 00:14:14,288 --> 00:14:17,378 Because I find her old and tiresome, 332 00:14:17,421 --> 00:14:20,250 much like this conversation. 333 00:14:23,688 --> 00:14:25,038 Ma'am, I'm so sorry. 334 00:14:25,081 --> 00:14:26,256 "Eya-flag-musk-hotel"? 335 00:14:26,300 --> 00:14:27,867 AY-yah-fyad-layer-kuh-tel. 336 00:14:27,910 --> 00:14:29,932 And how long until it's acceptable to start karaoke? 337 00:14:29,956 --> 00:14:31,958 Okay, you know I can't sing on an empty stomach. 338 00:14:32,001 --> 00:14:34,308 Well, brace yourself, but Ireland isn't exactly known 339 00:14:34,351 --> 00:14:35,744 for its Michelin stars. 340 00:14:35,787 --> 00:14:37,548 Okay, they're sandwiches, Blake. How bad can they be? 341 00:14:37,572 --> 00:14:39,356 There's a reason they drink so much beer, 342 00:14:39,400 --> 00:14:41,228 but knock yourself out. Whoa. 343 00:14:41,271 --> 00:14:43,578 They're taking all of it? 344 00:14:43,621 --> 00:14:45,275 Barbarians. 345 00:14:45,319 --> 00:14:47,538 The crisps, too? DAISY And the wine gums. 346 00:14:47,582 --> 00:14:50,541 I don't even think those are halal. 347 00:14:50,585 --> 00:14:54,676 Minister Tarhan? 348 00:14:54,719 --> 00:14:57,287 Minister Tarhan. 349 00:14:57,331 --> 00:14:59,333 I know we ended things 350 00:14:59,376 --> 00:15:02,336 on a bad note, but, 351 00:15:02,379 --> 00:15:04,599 my people are hungry. 352 00:15:04,642 --> 00:15:07,297 And seeing as we're all 353 00:15:07,341 --> 00:15:09,343 in the same "aya-fliedyuck..." 354 00:15:09,386 --> 00:15:11,998 "kerkle" volcano thing, 355 00:15:12,041 --> 00:15:15,523 I was hoping that maybe you could share some of your food. 356 00:15:18,613 --> 00:15:19,701 No. 357 00:15:19,744 --> 00:15:22,356 But you have five sandwiches to a person. 358 00:15:22,399 --> 00:15:24,053 I mean, what is that? What is that? 359 00:15:24,097 --> 00:15:26,142 I told my staff to take appropriate measures 360 00:15:26,186 --> 00:15:27,535 to make sure we had enough. 361 00:15:27,578 --> 00:15:31,452 How do you put it? Um, first come, first served. 362 00:15:33,323 --> 00:15:36,413 Now as you can see, I'm quite busy. 363 00:15:36,457 --> 00:15:39,503 Thank you for your time. 364 00:15:43,290 --> 00:15:46,293 How many outlets are in this place? 365 00:15:46,336 --> 00:15:47,685 Not many. Why? 366 00:15:47,729 --> 00:15:51,602 I think we should take "appropriate measures" 367 00:15:51,646 --> 00:15:53,996 to make sure we have enough. 368 00:15:54,040 --> 00:15:55,432 So all of them? 369 00:15:55,476 --> 00:15:57,913 Every damn last one. 370 00:15:57,957 --> 00:16:02,178 He wants to dance? Let's dance. 371 00:16:04,137 --> 00:16:05,442 So looks like about 100 people 372 00:16:05,486 --> 00:16:07,444 who all have at least one relative serving 373 00:16:07,488 --> 00:16:09,881 at a hardship post, right? N-next one. 374 00:16:09,925 --> 00:16:13,885 Yeah, like, Venezuela, Haiti, the DRC. 375 00:16:13,929 --> 00:16:16,236 Yeah, similar in the military. No family allowed. 376 00:16:16,279 --> 00:16:18,586 A lot of these people haven't seen their spouses in years. 377 00:16:18,629 --> 00:16:22,982 Right. So I'll keep it close to home. 378 00:16:23,025 --> 00:16:25,201 Maybe I'll tell an anecdote about what it was like 379 00:16:25,245 --> 00:16:27,290 when Elizabeth was deployed to Iraq with the CIA. 380 00:16:27,334 --> 00:16:30,032 Yeah, that's perfect, and maybe some practical tips, too. 381 00:16:30,076 --> 00:16:31,947 Hey, guys. Hi, honey. Hey, Ali. 382 00:16:31,991 --> 00:16:34,210 I'm gonna get some ice cream. Do you want any? 383 00:16:34,254 --> 00:16:36,038 Yeah, I'd love to get in on that. 384 00:16:36,082 --> 00:16:38,475 So what kind of practical tips were you thinking? 385 00:16:38,519 --> 00:16:42,523 Just the nuts and bolts 386 00:16:42,566 --> 00:16:44,655 of keeping a relationship going. 387 00:16:44,699 --> 00:16:46,657 You know, like, before you were married. 388 00:16:46,701 --> 00:16:49,704 You were deployed around then, weren't you? 389 00:16:49,747 --> 00:16:51,793 This has nothing to do with you and Ronnie, right? 390 00:16:51,836 --> 00:16:55,666 No, no, that... you know, that's great. 391 00:16:55,710 --> 00:16:57,451 It's just... 392 00:16:57,494 --> 00:17:02,238 social media can be like the Dagobah swamp without Yoda. 393 00:17:02,282 --> 00:17:03,500 You never know what's real. 394 00:17:03,544 --> 00:17:08,114 Preach. For instance, Ronnie's CO 395 00:17:08,157 --> 00:17:09,506 is this John Cena clone. 396 00:17:09,550 --> 00:17:12,683 Whoa. He did not skip leg day. Right? 397 00:17:12,727 --> 00:17:14,598 And he's funny. I mean... 398 00:17:14,642 --> 00:17:16,600 how did you handle it, man? 399 00:17:16,644 --> 00:17:17,949 The John Cena clones? 400 00:17:17,993 --> 00:17:19,516 No, the distance. 401 00:17:19,560 --> 00:17:21,910 I mean, you got to have some pearls to share, 402 00:17:21,953 --> 00:17:23,520 you know, for the speech. 403 00:17:23,564 --> 00:17:27,176 I wish I did. Honestly, the summer before we got engaged, 404 00:17:27,220 --> 00:17:29,657 I was at flight training in Pensacola, 405 00:17:29,700 --> 00:17:32,573 and I... I was so freaking lovesick. 406 00:17:32,616 --> 00:17:34,531 Man. The only thing that eased the pain 407 00:17:34,575 --> 00:17:38,318 was flying a F-18 at Mach 2, and then I would drive 408 00:17:38,361 --> 00:17:40,624 11 hours through the night so that we could spend 409 00:17:40,668 --> 00:17:42,365 maybe an hour together 410 00:17:42,409 --> 00:17:44,715 before I had to head back, but... 411 00:17:44,759 --> 00:17:47,327 it was worth it, every time. 412 00:17:47,370 --> 00:17:51,418 Man... that's beautiful. 413 00:17:51,461 --> 00:17:54,334 And, like, one step removed from the astronaut diaper lady. 414 00:17:54,377 --> 00:17:55,944 The what? 415 00:17:55,987 --> 00:17:57,922 You know, the astronaut love triangle, you know that. 416 00:17:57,946 --> 00:17:59,687 No, but if I ever had a band, 417 00:17:59,730 --> 00:18:01,230 that would definitely be the name of it. 418 00:18:01,254 --> 00:18:03,908 And not to question the process that led to my existence, 419 00:18:03,952 --> 00:18:06,259 but, God, those expectations of monogamy 420 00:18:06,302 --> 00:18:07,782 sound stressful and exhausting. 421 00:18:07,825 --> 00:18:09,958 What's the alternative? 422 00:18:10,001 --> 00:18:12,221 I don't know, just leaving things open-ended. 423 00:18:12,265 --> 00:18:13,701 Going with the flow, 424 00:18:13,744 --> 00:18:15,026 doing whatever feels right in the moment. 425 00:18:15,050 --> 00:18:16,747 That way, everybody's happy. 426 00:18:16,791 --> 00:18:20,273 That's a... that's a perspective. 427 00:18:24,799 --> 00:18:26,627 Bye, guys.Later. 428 00:18:59,877 --> 00:19:02,793 I'm running out of charge. 429 00:19:02,837 --> 00:19:05,796 Have you tried turning off your Bluetooth? Every bit helps. 430 00:19:05,840 --> 00:19:08,973 This isn't a joke. I have official state business. 431 00:19:09,017 --> 00:19:10,497 What a coincidence. So do we. 432 00:19:10,540 --> 00:19:13,282 Give me your outlet. 433 00:19:13,326 --> 00:19:16,764 First come, first served. 434 00:19:21,725 --> 00:19:25,294 The United States doesn't yield to threats. 435 00:19:26,861 --> 00:19:29,864 We do, however, yield to corned beef. 436 00:19:43,660 --> 00:19:46,446 Hey, there. Hi. 437 00:19:46,489 --> 00:19:48,404 I don't think we've had the pleasure. 438 00:19:48,448 --> 00:19:50,145 I'm Annelies de Runnow. 439 00:19:50,189 --> 00:19:52,669 Jay Whitman. 440 00:19:52,713 --> 00:19:54,889 Chief of staff to the U.S. Secretary of State 441 00:19:54,932 --> 00:19:56,630 Elizabeth McCord. Not that that matters. 442 00:19:56,673 --> 00:20:00,068 Yes. I'm captain of the Dutch national chess team 443 00:20:00,111 --> 00:20:02,375 that just got eliminated in the Chess Classic. 444 00:20:02,418 --> 00:20:04,377 Why we are here. Heading home. 445 00:20:04,420 --> 00:20:07,858 We've had a rough few days, 446 00:20:07,902 --> 00:20:10,557 and we are hungry. 447 00:20:10,600 --> 00:20:13,429 Famished, actually. 448 00:20:15,344 --> 00:20:17,303 Do you have any idea what we went through 449 00:20:17,346 --> 00:20:18,521 to get this sandwich? 450 00:20:18,565 --> 00:20:22,395 Yes. Your security people stole my outlet. 451 00:20:22,438 --> 00:20:25,833 So either hand over half of that corned beef, 452 00:20:25,876 --> 00:20:30,316 or we declare the bathroom sovereign Dutch territory. 453 00:20:30,359 --> 00:20:32,187 We have flags. 454 00:20:38,541 --> 00:20:41,240 What's your chess rating? 455 00:20:43,285 --> 00:20:45,722 2765. 456 00:20:45,766 --> 00:20:49,726 Number one in the Netherlands, number eight in the world. 457 00:20:49,770 --> 00:20:52,033 Eight, wow. 458 00:20:54,818 --> 00:20:56,951 Middle school champion, Dallas County, Texas. 459 00:20:56,994 --> 00:20:59,780 Cracked top 20 in the state. I'll tell you what. 460 00:20:59,823 --> 00:21:02,391 I'll play you for it. 461 00:21:02,435 --> 00:21:03,653 Paging Miss Peters. 462 00:21:03,697 --> 00:21:06,090 Please come to the help desk. 463 00:21:06,134 --> 00:21:08,025 Paging Miss Peters. Please come to the help desk. 464 00:21:08,049 --> 00:21:11,095 I like your hair. 465 00:21:11,139 --> 00:21:13,924 Thank you. 466 00:21:13,968 --> 00:21:15,796 Your hijab's pretty rad. 467 00:21:15,839 --> 00:21:18,581 Thank you. 468 00:21:18,625 --> 00:21:20,148 Walk with me. 469 00:21:20,191 --> 00:21:23,673 Is it just me, or are you sensing a thaw with the Turks? 470 00:21:23,717 --> 00:21:25,327 No, no, it's not just you. 471 00:21:25,371 --> 00:21:26,981 I mean, we're talking, at least. 472 00:21:27,024 --> 00:21:28,374 Well, then, let's exploit it. 473 00:21:28,417 --> 00:21:30,376 We never really discussed incentives for Turkey. 474 00:21:30,419 --> 00:21:31,527 Yes, because anything worth giving 475 00:21:31,551 --> 00:21:33,292 would require approval from Congress. 476 00:21:33,335 --> 00:21:35,163 Yeah, guns and loans. I-I know. 477 00:21:35,206 --> 00:21:37,731 But Tarhan was headed to the U.N. 478 00:21:37,774 --> 00:21:39,515 before his plane was grounded by 479 00:21:39,559 --> 00:21:41,474 ayefahder-fardu... 480 00:21:41,517 --> 00:21:44,564 Yak trolls, so... We ever figure out why? 481 00:21:44,607 --> 00:21:46,740 Um, yes. Yes, Daisy got the official schedule. 482 00:21:46,783 --> 00:21:48,002 They are going to lobby for 483 00:21:48,045 --> 00:21:49,605 a rotating seat on the Security Council. 484 00:21:50,831 --> 00:21:53,616 Taking their newfound leverage out for a spin. 485 00:21:53,660 --> 00:21:55,139 Yeah, but Turkey hasn't held one 486 00:21:55,183 --> 00:21:57,490 in over 40 years, so I... 487 00:21:57,533 --> 00:21:59,883 And that volcano hadn't erupted in 4,000. 488 00:21:59,927 --> 00:22:01,407 Two-thirds vote. 489 00:22:01,450 --> 00:22:03,234 We're gonna have to call in a lot of favors. 490 00:22:03,278 --> 00:22:06,368 Well, we've got food, electricity and time. 491 00:22:06,412 --> 00:22:08,109 Let's get calling. 492 00:22:20,774 --> 00:22:23,385 Queen out early. Aggressive. 493 00:22:23,429 --> 00:22:25,082 Always been a fan of Nakamura. 494 00:22:26,997 --> 00:22:29,391 He's difficult to imitate. 495 00:22:29,435 --> 00:22:31,654 Not for me. 496 00:22:33,090 --> 00:22:35,250 Practically paid my way through college hustling chess. 497 00:22:37,791 --> 00:22:41,447 Just the book fees, but still. 498 00:22:46,800 --> 00:22:50,412 You don't want to castle? 499 00:22:50,456 --> 00:22:53,154 When I'm about to slay your knight? 500 00:22:56,070 --> 00:22:57,637 It's your move. 501 00:23:00,814 --> 00:23:03,077 You know, sometimes I wonder 502 00:23:03,120 --> 00:23:06,472 if I could've turned pro. 503 00:23:06,515 --> 00:23:08,604 If I really stuck with it. 504 00:23:09,910 --> 00:23:11,955 Checkmate. 505 00:23:11,999 --> 00:23:13,914 Two out of three? T-Two, two... 506 00:23:13,957 --> 00:23:15,089 two-two out of three. 507 00:23:15,132 --> 00:23:18,005 Get another sandwich. 508 00:23:32,759 --> 00:23:34,456 How's the speech coming? 509 00:23:34,500 --> 00:23:36,719 It's getting there. 510 00:23:36,763 --> 00:23:40,593 So, that whole, um... 511 00:23:40,636 --> 00:23:43,639 non-monogomous, go-with-the-flow type of thing, 512 00:23:43,683 --> 00:23:44,901 is that something you 513 00:23:44,945 --> 00:23:46,686 want to talk about? Clearly, you didn't. 514 00:23:46,729 --> 00:23:48,949 In front of Mom's speechwriter? No. 515 00:23:50,516 --> 00:23:52,300 But, look, I was just... 516 00:23:52,343 --> 00:23:53,582 Wanted to make sure that you and your boyfriend 517 00:23:53,606 --> 00:23:55,564 are on the same page.Okay. 518 00:23:55,608 --> 00:23:58,567 First of all, "boyfriend" is a label of the patriarchy. 519 00:23:58,611 --> 00:24:00,395 And there is no page. 520 00:24:00,439 --> 00:24:01,788 That's kind of the whole point. 521 00:24:01,831 --> 00:24:04,791 The whole point is not to communicate with your... 522 00:24:04,834 --> 00:24:06,488 non-boyfriend? No. 523 00:24:06,532 --> 00:24:09,186 There's no need to define things because 524 00:24:09,230 --> 00:24:10,753 we're not in a relationship. 525 00:24:10,797 --> 00:24:13,713 It just is, we're just being. 526 00:24:13,756 --> 00:24:14,757 What? 527 00:24:14,801 --> 00:24:16,585 Too existential for you? 528 00:24:16,629 --> 00:24:17,891 No, it's too risky. 529 00:24:17,934 --> 00:24:19,806 If one of you is more invested than the other. 530 00:24:19,849 --> 00:24:21,242 That's not gonna happen because 531 00:24:21,285 --> 00:24:22,959 we're not investing. If you don't communicate, 532 00:24:22,983 --> 00:24:24,351 how do you know whether you're investing? 533 00:24:24,375 --> 00:24:25,396 How do you know you're not setting yourself up 534 00:24:25,420 --> 00:24:27,466 for heartbreak? My God. 535 00:24:27,509 --> 00:24:29,293 Stop Socratic method-ing me. 536 00:24:29,337 --> 00:24:30,817 I'm not worried about heartbreak. 537 00:24:30,860 --> 00:24:32,490 O-Okay, but you're not the first generation 538 00:24:32,514 --> 00:24:34,603 to try this kind of thing, you know. 539 00:24:34,647 --> 00:24:37,214 You don't know anything about my generation. 540 00:24:37,258 --> 00:24:38,912 So keep your neo-Victorian judgments 541 00:24:38,955 --> 00:24:40,522 to yourself, okay? 542 00:24:42,045 --> 00:24:43,569 Do you see him during the day? 543 00:24:43,612 --> 00:24:46,702 Does he work? Ali, come on. 544 00:24:46,746 --> 00:24:48,661 Label of the patriarchy? 545 00:24:48,704 --> 00:24:50,271 I'm neo-offended. 546 00:24:50,314 --> 00:24:52,665 Victorian father would have just locked her in the attic. 547 00:24:52,708 --> 00:24:55,624 Or sent her to the workhouse. 548 00:24:55,668 --> 00:24:57,931 Sewing blankets for gruel. 549 00:24:57,974 --> 00:24:59,846 You got to admit, those parents had options. 550 00:24:59,889 --> 00:25:02,675 I'd trade antibiotics for that. 551 00:25:02,718 --> 00:25:05,373 I had a feeling 552 00:25:05,416 --> 00:25:08,507 that you would not be able to resist weighing in. 553 00:25:08,550 --> 00:25:09,986 I just can't stand all this. 554 00:25:10,030 --> 00:25:12,554 "We're just being, it just is." 555 00:25:12,598 --> 00:25:14,121 Yeah, don't forget 556 00:25:14,164 --> 00:25:15,557 "There's no page!" 557 00:25:17,211 --> 00:25:18,386 Babe, I got to go. 558 00:25:18,429 --> 00:25:19,798 Are you ready for the speech tomorrow? 559 00:25:19,822 --> 00:25:21,041 Yeah, yeah. 560 00:25:21,084 --> 00:25:23,565 But, you know, nobody likes a pinch hitter. 561 00:25:23,609 --> 00:25:26,176 Well, then, swing for the fences. 562 00:25:26,220 --> 00:25:28,875 I love you and they're gonna love you, too, okay? 563 00:25:28,918 --> 00:25:29,876 Love you, too. Bye. 564 00:25:29,919 --> 00:25:32,443 Bye. Did we get the vote? 565 00:25:32,487 --> 00:25:34,271 Well, I promised the president of Togo 566 00:25:34,315 --> 00:25:35,838 a visa for his pet hippo. 567 00:25:35,882 --> 00:25:38,624 Can hippos get visas? 568 00:25:38,667 --> 00:25:39,799 I don't know. 569 00:25:39,842 --> 00:25:41,627 It's above my pay grade. Good enough. 570 00:25:41,670 --> 00:25:42,932 I'm bringing it to Tarhan. 571 00:25:47,458 --> 00:25:50,549 What happened to aggressive? 572 00:25:50,592 --> 00:25:52,855 Biding my time. 573 00:25:52,899 --> 00:25:54,683 Like a ninja. 574 00:26:00,080 --> 00:26:04,911 Or guy who spent all night googling the Slav Defense. 575 00:26:04,954 --> 00:26:07,653 Okay. The rust is off. 576 00:26:07,696 --> 00:26:10,003 And nunchucks are coming out. 577 00:26:13,136 --> 00:26:15,661 Besides, the middle game is where I really shine. 578 00:26:18,272 --> 00:26:19,578 At least, it was in sixth grade. 579 00:26:30,240 --> 00:26:32,286 Checkmate. 580 00:26:34,810 --> 00:26:38,727 Sorry. But... 581 00:26:38,771 --> 00:26:41,817 a Slav Defense with a knight 582 00:26:41,861 --> 00:26:45,168 pulled back to E1 is vulnerable 583 00:26:45,212 --> 00:26:46,300 to a kingside attack 584 00:26:46,343 --> 00:26:49,869 by the bishop and the queen. 585 00:26:53,916 --> 00:26:55,744 I learned that in second grade. 586 00:26:57,746 --> 00:26:59,835 God, yeah, I'm-I'm sorry. 587 00:26:59,879 --> 00:27:02,229 Y-You're one of the best players in the world, 588 00:27:02,272 --> 00:27:03,709 it's ridiculous that... 589 00:27:03,752 --> 00:27:06,625 For you to even mess around with someone like me. 590 00:27:06,668 --> 00:27:10,324 So... I like messing around with you. 591 00:27:12,848 --> 00:27:16,852 And it's refreshing to play with someone who doesn't cheat. 592 00:27:16,896 --> 00:27:18,506 What do you mean? 593 00:27:18,549 --> 00:27:21,857 Vadim Dremov, the Russian who beat me in Montreal. 594 00:27:21,901 --> 00:27:23,772 Never heard of him. 595 00:27:23,816 --> 00:27:24,816 No one has. 596 00:27:28,255 --> 00:27:29,909 Came out of nowhere. 597 00:27:29,952 --> 00:27:32,215 You think he had help? 598 00:27:32,259 --> 00:27:36,393 Gut feeling. 599 00:27:36,437 --> 00:27:38,700 But if he hadn't, I wouldn't be here with you. 600 00:27:45,011 --> 00:27:48,754 It's a tempting offer, but I cannot accept. 601 00:27:48,797 --> 00:27:51,582 Seriously? 602 00:27:51,626 --> 00:27:55,891 My policy advisor gave a visa to a hippo. 603 00:27:55,935 --> 00:27:59,025 Really? It's in the works. 604 00:27:59,068 --> 00:28:02,724 Still. No deal. 605 00:28:02,768 --> 00:28:05,814 But while I have you, can you tell your people 606 00:28:05,858 --> 00:28:07,816 to keep it down? 607 00:28:12,212 --> 00:28:14,431 Please. 608 00:28:21,787 --> 00:28:26,574 Yeah, I never really got karaoke myself, 609 00:28:26,617 --> 00:28:28,750 probably 'cause I'm tone-deaf. 610 00:28:28,794 --> 00:28:31,144 What does this mean, "tone-deaf"? 611 00:28:31,187 --> 00:28:33,494 Mainly that people want to rip their ears off 612 00:28:33,537 --> 00:28:37,541 when I start singing. 613 00:28:37,585 --> 00:28:41,937 My, my wife, she says I sing like a dying goat. 614 00:28:41,981 --> 00:28:44,374 Maybe we should do a duet sometime. 615 00:28:51,077 --> 00:28:53,775 Thank you. That was Nan's favorite. 616 00:28:53,819 --> 00:28:55,951 All right. Thank you. 617 00:28:55,995 --> 00:28:58,998 Well, my granny wouldn't give two hoots for this song, 618 00:28:59,041 --> 00:29:02,828 but, happens to be my personal favorite, 619 00:29:02,871 --> 00:29:05,439 and it's called "The Ferryman." 620 00:29:05,482 --> 00:29:07,571 Okay, here's the truth, Elizabeth. 621 00:29:07,615 --> 00:29:10,574 I want a seat on the Security Council. 622 00:29:10,618 --> 00:29:12,751 My heart goes out to the refugees, 623 00:29:12,794 --> 00:29:14,970 especially since we're trapped here in this airport, 624 00:29:15,014 --> 00:29:18,844 far from home. Not trapped or cold 625 00:29:18,887 --> 00:29:20,497 or starving or being persecuted 626 00:29:20,541 --> 00:29:23,805 or shot at or blown up. Just saying. 627 00:29:23,849 --> 00:29:25,633 Okay, fair enough, but I'm saying 628 00:29:25,676 --> 00:29:27,722 without that $5 billion, 629 00:29:27,766 --> 00:29:30,029 Turkey simply cannot afford to keep its border open. 630 00:29:30,072 --> 00:29:34,163 This time, it really is about money. 631 00:29:34,207 --> 00:29:35,817 Most things are. 632 00:29:46,959 --> 00:29:48,612 What the hell? 633 00:30:23,909 --> 00:30:25,954 Here, here! 634 00:30:38,227 --> 00:30:40,751 Ma'am. Good news. 635 00:30:40,795 --> 00:30:43,102 Purse muffin? Please? Um... 636 00:30:44,886 --> 00:30:46,235 Aidan. 637 00:30:46,279 --> 00:30:47,802 Clear skies, Madam Secretary. 638 00:30:47,846 --> 00:30:50,065 Ash density is now within tolerable limits 639 00:30:50,109 --> 00:30:52,372 for aircraft engines. You're free to go home. 640 00:30:52,415 --> 00:30:54,374 Bless you, Aidan. 641 00:30:54,417 --> 00:30:56,550 And on behalf of all of us here at Shannon, ma'am, 642 00:30:56,593 --> 00:31:00,206 I would just like to say, fair play on the sandwiches. 643 00:31:08,431 --> 00:31:09,563 Our errant knight returns. 644 00:31:09,606 --> 00:31:11,434 Nice end game, player. 645 00:31:11,478 --> 00:31:12,542 Looks like someone found their mate. 646 00:31:12,566 --> 00:31:14,524 Chess puns, clever. 647 00:31:14,568 --> 00:31:18,180 All right, now, just back off, he's sensitive. 648 00:31:18,224 --> 00:31:19,660 Can you blame me? 649 00:31:19,703 --> 00:31:21,792 Annelies is the smartest person I've ever met, 650 00:31:21,836 --> 00:31:23,403 but so cool and humble about it. 651 00:31:23,446 --> 00:31:25,492 I want to kill the guy who beat her in Montreal. 652 00:31:25,535 --> 00:31:27,755 Aw, guys. He's ready to kill for her already. 653 00:31:27,798 --> 00:31:29,167 Hey-hey-hey, the Russian was cheating, 654 00:31:29,191 --> 00:31:30,758 and now he's playing China in the final 655 00:31:30,801 --> 00:31:32,605 and they'll just cheat their way to victory again. 656 00:31:32,629 --> 00:31:34,240 Yeah, we're talking about Russia here. 657 00:31:34,283 --> 00:31:35,826 Greatest chess playing nation in the world. 658 00:31:35,850 --> 00:31:37,896 Yeah, but get this, Dremov, the guy who beat her, 659 00:31:37,939 --> 00:31:39,462 his rating's gone up by, like, 660 00:31:39,506 --> 00:31:42,552 200 points in the last six months. 661 00:31:42,596 --> 00:31:44,424 That's a lot. 662 00:31:44,467 --> 00:31:46,252 Can you get me footage of that tournament? 663 00:31:46,295 --> 00:31:48,471 Yeah, okay. 664 00:31:48,515 --> 00:31:49,908 And then, in 2005, 665 00:31:49,951 --> 00:31:53,085 Elizabeth forward deployed to Iraq. 666 00:31:53,128 --> 00:31:56,915 I'd flown over those coordinates during Desert Storm, but now, 667 00:31:56,958 --> 00:31:59,308 it was my turn to wait at home. 668 00:31:59,352 --> 00:32:04,618 So... on the nights when I couldn't sleep 669 00:32:04,661 --> 00:32:07,229 'cause I was worried about her... 670 00:32:07,273 --> 00:32:09,449 Basically, all of them... 671 00:32:10,754 --> 00:32:13,496 I would reach for the family Bible and... 672 00:32:13,540 --> 00:32:15,020 leaf to a page in Exodus. 673 00:32:15,063 --> 00:32:17,631 And-and there was some comfort there, 674 00:32:17,674 --> 00:32:20,764 knowing that hardship is part of our journey 675 00:32:20,808 --> 00:32:24,638 and our trials have a purpose. 676 00:32:24,681 --> 00:32:27,249 On behalf of my wife and all Americans, 677 00:32:27,293 --> 00:32:30,644 I want to thank you for supporting our diplomats. 678 00:32:30,687 --> 00:32:32,559 And for keeping the faith. 679 00:32:32,602 --> 00:32:34,256 Thanks. 680 00:32:38,173 --> 00:32:40,523 I know she's thinking about you every day, 681 00:32:40,567 --> 00:32:42,699 how proud she is of you. Thanks for coming. 682 00:32:42,743 --> 00:32:45,659 Thank you. 683 00:32:45,702 --> 00:32:47,922 Well played, with Exodus. 684 00:32:47,966 --> 00:32:49,750 Well, I hope it helped. 685 00:32:49,793 --> 00:32:51,447 Well, it certainly helped me. 686 00:32:51,491 --> 00:32:53,014 I spoke to Ronnie this morning 687 00:32:53,058 --> 00:32:56,887 and we made plans to meet up in Hawaii in a couple weeks. 688 00:32:56,931 --> 00:32:58,889 Well, that's great. 689 00:32:58,933 --> 00:33:01,109 I'm a little surprised Elizabeth approved vacation 690 00:33:01,153 --> 00:33:02,328 on such short notice, but... 691 00:33:02,371 --> 00:33:03,590 I haven't asked her yet. 692 00:33:03,633 --> 00:33:05,505 I was hoping you could put in a good word. 693 00:33:05,548 --> 00:33:07,333 Thanks, Doc. 694 00:33:13,078 --> 00:33:16,211 You're not crazy. 695 00:33:16,255 --> 00:33:17,734 Right? You see it, too. 696 00:33:17,778 --> 00:33:20,128 Yeah, this guy's some kind of spotter. 697 00:33:20,172 --> 00:33:23,566 Well, t-there must be a-a relay, or... 698 00:33:23,610 --> 00:33:25,090 Yeah, look. 699 00:33:25,133 --> 00:33:27,155 The spotter gets the move from someone in the audience 700 00:33:27,179 --> 00:33:29,398 with a phone and passes it to the player. 701 00:33:29,442 --> 00:33:32,010 Now all I have to do is prove it. 702 00:33:32,053 --> 00:33:33,881 This isn't enough? No. 703 00:33:33,924 --> 00:33:37,711 The World Chess Players Association won't take action 704 00:33:37,754 --> 00:33:40,583 until we link each signal 705 00:33:40,627 --> 00:33:42,063 to a specific move on the board. 706 00:33:42,107 --> 00:33:44,631 No proof, no leverage. That makes sense. 707 00:33:44,674 --> 00:33:48,809 So, you really think that Russia is gonna stop a war over chess? 708 00:33:48,852 --> 00:33:50,637 Well, who said anything about Russia? 709 00:33:50,680 --> 00:33:52,595 You're going back to Chen. 710 00:33:52,639 --> 00:33:56,034 He wants Chinese dominance in all things. 711 00:33:56,077 --> 00:34:00,690 If I can hand him chess glory on a platter, 712 00:34:00,734 --> 00:34:04,085 maybe he'll pony up for humanitarian aid. 713 00:34:04,129 --> 00:34:07,654 I guess this is some kind of grid pattern. 714 00:34:07,697 --> 00:34:10,178 But there are 64 squares, six different types of pieces. 715 00:34:10,222 --> 00:34:12,746 That is a hell of a lot of combinations. 716 00:34:12,789 --> 00:34:14,400 Yeah, but we're out of time. 717 00:34:14,443 --> 00:34:19,579 The final match between China and Russia starts tomorrow. 718 00:34:19,622 --> 00:34:21,581 NSA could do it. 719 00:34:21,624 --> 00:34:26,151 No, there's a giant bureaucracy and chain of command 720 00:34:26,194 --> 00:34:28,892 between us and the supercomputers at Fort Meade. 721 00:34:28,936 --> 00:34:31,591 SecDef, Ellen Hill... 722 00:34:31,634 --> 00:34:33,593 We'll get Dalton to sign a waiver. 723 00:34:34,724 --> 00:34:36,944 Do you really think he'd go for it? 724 00:34:36,987 --> 00:34:38,641 He'd better. 725 00:34:38,685 --> 00:34:42,167 As ethics advisor, I will tell him this is a moral outrage 726 00:34:42,210 --> 00:34:44,517 that cannot be tolerated.Okay. 727 00:34:44,560 --> 00:34:46,321 I mean, Russia is the country that gave us Botvinnik, 728 00:34:46,345 --> 00:34:48,695 Kasparov, Karpov and Kramnik. 729 00:34:48,738 --> 00:34:51,915 What happened to working hard to be the best like those guys did? 730 00:34:51,959 --> 00:34:53,917 Wh-What happened to excellence? I mean, 731 00:34:53,961 --> 00:34:55,615 Russia's the country that beat us 732 00:34:55,658 --> 00:34:57,660 by putting the first man in space. 733 00:34:57,704 --> 00:35:00,620 Now it seems their only national accomplishment 734 00:35:00,663 --> 00:35:02,622 is leading the world in cheating. 735 00:35:02,665 --> 00:35:04,145 Look at the Olympic doping scandal. 736 00:35:04,189 --> 00:35:05,668 They cheat at their elections, 737 00:35:05,712 --> 00:35:07,714 not to mention the elections of other countries. 738 00:35:07,757 --> 00:35:10,586 They are champions only of deception 739 00:35:10,630 --> 00:35:14,155 and undermining others, and if we don't stop them, and fast, 740 00:35:14,199 --> 00:35:16,766 we are gonna see the death of principles and norms 741 00:35:16,810 --> 00:35:19,726 that protect basic human achievement and dignity. 742 00:35:19,769 --> 00:35:21,728 Babe, I love it. 743 00:35:21,771 --> 00:35:25,166 Call him. 744 00:35:25,210 --> 00:35:27,342 Just... I'm calling him. 745 00:35:27,386 --> 00:35:29,257 I knew it. The perfidious dogs. 746 00:35:29,301 --> 00:35:31,129 Do you really have proof? 747 00:35:31,172 --> 00:35:32,869 NSA broke the code an hour ago. 748 00:35:32,913 --> 00:35:34,915 Then I'm sure the Players Association will take 749 00:35:34,958 --> 00:35:37,526 prompt action and disqualify Russia. 750 00:35:37,570 --> 00:35:40,703 I haven't told them. 751 00:35:40,747 --> 00:35:42,140 You see, 752 00:35:42,183 --> 00:35:45,534 America invests where it has the most interest. 753 00:35:45,578 --> 00:35:48,581 And that sure as hell ain't chess. 754 00:35:48,624 --> 00:35:51,236 The U.N. is short five billion dollars. 755 00:35:51,279 --> 00:35:53,847 Do you really expect us to make up the entire difference? 756 00:35:53,890 --> 00:35:58,547 No, but where China leads, others will follow. 757 00:35:58,591 --> 00:36:00,810 Do you have any idea 758 00:36:00,854 --> 00:36:02,725 how much money China puts into its chess team? 759 00:36:02,769 --> 00:36:05,424 Great achievements require great sacrifice. 760 00:36:05,467 --> 00:36:07,208 Between masseurs, 761 00:36:07,252 --> 00:36:09,558 coaches, dieticians? 762 00:36:09,602 --> 00:36:12,953 $100 million, in the last year alone. 763 00:36:12,996 --> 00:36:14,563 Let's start with that. 764 00:36:14,607 --> 00:36:18,176 Such a gift would be unprecedented. 765 00:36:18,219 --> 00:36:19,568 So would a gold medal. 766 00:36:19,612 --> 00:36:23,181 Unless you'd prefer the virtual kind. 767 00:36:25,095 --> 00:36:27,054 I'll take it up with President Li. 768 00:36:27,097 --> 00:36:28,447 Good. 769 00:36:28,490 --> 00:36:31,928 And hurry, because your guy 770 00:36:31,972 --> 00:36:34,235 looks like he's about to throw up. 771 00:37:30,160 --> 00:37:32,032 What's this? 772 00:37:32,075 --> 00:37:34,077 What is happening? 773 00:37:34,121 --> 00:37:35,165 I protest! 774 00:37:35,209 --> 00:37:36,950 Put me down! Mr. Dremov is suspended 775 00:37:36,993 --> 00:37:40,475 for violations of Article 11-B of the tournament bylaws. 776 00:37:40,519 --> 00:37:41,626 What? No! You're lying. Victory is awarded 777 00:37:41,650 --> 00:37:44,131 by forfeit to Mr. Zhao. 778 00:37:51,834 --> 00:37:53,314 This is better than lucha libre. 779 00:37:53,358 --> 00:37:54,707 Who knew chess players 780 00:37:54,750 --> 00:37:57,318 could rumble? It's like Nerds Gone Wild. 781 00:37:57,362 --> 00:37:59,538 Well, China just publicly announced their pledge, 782 00:37:59,581 --> 00:38:02,454 and Mongolia, the five Central Asian stans and Sri Lanka 783 00:38:02,497 --> 00:38:04,369 are all following their lead and contributing. 784 00:38:04,412 --> 00:38:05,674 Snowball effect in the house. 785 00:38:05,718 --> 00:38:07,241 Or really, the "suck up to China" 786 00:38:07,285 --> 00:38:09,350 "because they're in your sphere of influence" effect. 787 00:38:09,374 --> 00:38:11,201 Germany and France and most of the Gulf States 788 00:38:11,245 --> 00:38:13,203 have upped their pledges as well. 789 00:38:13,247 --> 00:38:14,567 Okay, so where does that leave us? 790 00:38:14,596 --> 00:38:16,903 About two billion short. 791 00:38:19,558 --> 00:38:23,605 Gas up the jet, we're getting back in the air. 792 00:38:24,867 --> 00:38:26,826 I thought I made myself clear. 793 00:38:26,869 --> 00:38:28,654 You're two billion short. 794 00:38:28,697 --> 00:38:30,612 Again, I can promise 795 00:38:30,656 --> 00:38:32,658 we make up the deficit in the next fiscal year. 796 00:38:32,701 --> 00:38:34,224 It's not what you want, 797 00:38:34,268 --> 00:38:36,531 but it is enough to keep those refugees alive. 798 00:38:36,575 --> 00:38:38,794 And you expect me to take that on faith? 799 00:38:38,838 --> 00:38:41,710 You think those refugees go forward knowing what lies ahead? 800 00:38:41,754 --> 00:38:43,799 Reopen the border. 801 00:38:43,843 --> 00:38:45,540 A bid for the Security Council? 802 00:38:45,584 --> 00:38:47,586 Will have our full support. 803 00:38:47,629 --> 00:38:49,588 Then we have a deal. 804 00:38:49,631 --> 00:38:52,721 Providing you extradite Hakan Uzun. 805 00:38:52,765 --> 00:38:58,248 This is a mercy mission, not a shakedown. 806 00:38:58,292 --> 00:39:00,816 Come on, take the deal. 807 00:39:02,818 --> 00:39:04,429 Very well. 808 00:39:04,472 --> 00:39:06,755 I will recommend to President Kozlu that he reopen the borders 809 00:39:06,779 --> 00:39:08,171 for the Syrian refugees. 810 00:39:08,215 --> 00:39:11,087 Thank you. The price was right? 811 00:39:11,131 --> 00:39:13,786 Right. Besides, 812 00:39:13,829 --> 00:39:17,790 anyone who hates karaoke as much as I do is, all good. 813 00:39:18,834 --> 00:39:20,401 Okay. 814 00:39:20,445 --> 00:39:22,925 My God.Yeah. 815 00:39:24,492 --> 00:39:26,842 The dulcet tones of sexting. 816 00:39:26,886 --> 00:39:28,975 Annelies challenged me to a game. 817 00:39:29,018 --> 00:39:31,151 Don't worry, it's not chess. 818 00:39:31,194 --> 00:39:32,848 Words with Friends. 819 00:39:32,892 --> 00:39:35,242 Native language, maybe I have a chance. 820 00:39:39,159 --> 00:39:41,074 Is it worth it? You and Ronnie? 821 00:39:41,117 --> 00:39:45,992 13 time zones, half a world away. 822 00:39:46,035 --> 00:39:48,734 Yeah. Every minute. 823 00:39:48,777 --> 00:39:51,650 Good. Because I just bonused. 824 00:39:51,693 --> 00:39:52,825 You want a drink, babe? 825 00:39:52,868 --> 00:39:56,089 Anything but Guinness. 826 00:40:03,139 --> 00:40:07,143 Wow. Still can't believe it's over. 827 00:40:07,187 --> 00:40:09,145 You should be proud. 828 00:40:09,189 --> 00:40:11,452 Yeah. I don't know. 829 00:40:11,496 --> 00:40:14,455 Feels more like fate than achievement. 830 00:40:14,499 --> 00:40:17,110 I mean, if it hadn't been for the random eruption 831 00:40:17,153 --> 00:40:20,809 of Eyjafjallajokull, then it prob... wow. 832 00:40:20,853 --> 00:40:23,638 I nailed it. 833 00:40:23,682 --> 00:40:26,249 Well, then, none of this could've happened. 834 00:40:26,293 --> 00:40:28,164 Well, countless thinkers throughout history 835 00:40:28,208 --> 00:40:30,863 have struggled to reconcile the interplay 836 00:40:30,906 --> 00:40:33,866 between fate and free will, chance and design. 837 00:40:33,909 --> 00:40:35,737 And? 838 00:40:35,781 --> 00:40:37,913 No one's been able to resolve it 839 00:40:37,957 --> 00:40:40,655 because one thing can't exist without the other. 840 00:40:40,699 --> 00:40:42,831 The volcano was one factor, 841 00:40:42,875 --> 00:40:45,878 but so was the sheer force of your will. 842 00:40:45,921 --> 00:40:49,969 Even without the volcano, I... think you would've found a way. 843 00:40:50,012 --> 00:40:53,146 You're just saying that because you made babies with me. 844 00:40:55,888 --> 00:40:57,759 Speaking of babies. 845 00:40:57,803 --> 00:41:00,762 Hey, Noodle. Hey, honey. 846 00:41:00,806 --> 00:41:05,245 So I'm moving out, starting next semester. 847 00:41:05,288 --> 00:41:09,858 Okay, well, any particular reason? 848 00:41:09,902 --> 00:41:12,557 Beside the fact that it was only ever supposed to be temporary? 849 00:41:12,600 --> 00:41:14,167 Yeah, actually. I'm getting pretty sick 850 00:41:14,210 --> 00:41:15,405 of all the unsolicited advice, 851 00:41:15,429 --> 00:41:18,606 which backfired spectacularly. 852 00:41:18,650 --> 00:41:19,781 What happened? 853 00:41:21,827 --> 00:41:24,133 I asked Gunnar where everything was going. 854 00:41:24,177 --> 00:41:26,527 You did? His name is Gunnar? 855 00:41:26,571 --> 00:41:28,834 And he freaked out. 856 00:41:28,877 --> 00:41:31,010 I had finally found a guy that I really liked 857 00:41:31,053 --> 00:41:32,925 that I thought liked me. 858 00:41:32,968 --> 00:41:34,448 And now he's gone. 859 00:41:34,492 --> 00:41:37,016 Noodle, I'm-I'm sorry, sweetheart. 860 00:41:37,059 --> 00:41:39,975 I am, too, but I think you can do better. 861 00:41:40,019 --> 00:41:43,892 My God, I am so done with this. 862 00:41:45,807 --> 00:41:46,982 Mom, 863 00:41:47,026 --> 00:41:49,376 I'm really glad you're back. Good night. 864 00:41:49,419 --> 00:41:51,204 Raising this money... 865 00:41:51,247 --> 00:41:53,467 Good night. 866 00:41:53,511 --> 00:41:57,515 Sustainability will undoubtedly continue... 867 00:41:57,558 --> 00:41:59,386 Don't look so down. 868 00:41:59,429 --> 00:42:03,564 Just think, you saved her months of decoding emoojis 869 00:42:03,608 --> 00:42:06,132 with a guy named Gunnar. 870 00:42:06,175 --> 00:42:08,482 Emojis. Emojis. 871 00:42:08,526 --> 00:42:11,964 For now, though, the overall feeling here is one of relief. 872 00:42:12,007 --> 00:42:15,010 These families have escaped the clutches... 873 00:42:15,054 --> 00:42:17,926 What about us? 874 00:42:17,970 --> 00:42:20,581 Fate or free will? 875 00:42:20,625 --> 00:42:22,365 But there's a long road ahead of them. 876 00:42:22,409 --> 00:42:24,933 Fate. 877 00:42:24,977 --> 00:42:28,110 Millions of Syrian refugees who are already seeking asylum, 878 00:42:28,154 --> 00:42:31,940 and no one knows where that process will end. 879 00:42:31,984 --> 00:42:36,815 It's a life of uncertainty, but at least they found hope. 880 00:42:36,858 --> 00:42:39,992 Did I just force Alison to move out? 881 00:42:40,035 --> 00:42:42,908 No. 882 00:42:42,951 --> 00:42:44,300 That was fate, too. 883 00:42:44,344 --> 00:42:46,999 Captioning sponsored by. 884 00:42:47,042 --> 00:42:49,202 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.