All language subtitles for Madam Secretary - 04x08 - The Fourth Estate.LOL.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,621 --> 00:00:08,088
Did you get any sleep?
2
00:00:08,089 --> 00:00:11,491
Oh, a couple minutes
here and there. You?
3
00:00:11,492 --> 00:00:14,461
No, I kept waking up from
nightmares about Russia
4
00:00:14,462 --> 00:00:16,229
infiltrating the top
levels of our government.
5
00:00:16,230 --> 00:00:18,064
- Mm.
- More coffee?
6
00:00:18,065 --> 00:00:19,766
Sure.
7
00:00:19,767 --> 00:00:21,902
I'm already on my second pot.
8
00:00:21,903 --> 00:00:25,872
So have you found any reason
not to suspect the Gang of Eight?
9
00:00:25,873 --> 00:00:28,408
Besides the fact that they're
the most powerful members
10
00:00:28,409 --> 00:00:30,877
of Congress and it would be
treason for any one of them
11
00:00:30,878 --> 00:00:33,313
to share our secrets with Russia? Nah.
12
00:00:33,314 --> 00:00:36,149
I've had my team working
on it all night, too.
13
00:00:36,150 --> 00:00:37,250
Eggs?
14
00:00:37,251 --> 00:00:40,654
No. I'm feeling carby.
15
00:00:40,655 --> 00:00:44,524
You'll want rock-solid proof
16
00:00:44,525 --> 00:00:46,359
before you take it up the chain.
17
00:00:46,360 --> 00:00:49,195
Yeah, I was thinking that
I would brief the committee
18
00:00:49,196 --> 00:00:51,097
on a fake op in Afghanistan.
19
00:00:51,098 --> 00:00:53,133
See if there was any Taliban response.
20
00:00:53,134 --> 00:00:54,434
A drip test.
21
00:00:54,435 --> 00:00:55,702
Right, drip test.
22
00:00:55,703 --> 00:00:58,470
I like it.
23
00:01:01,274 --> 00:01:02,876
But I don't like this.
24
00:01:02,877 --> 00:01:05,779
"White House. Now."
25
00:01:05,780 --> 00:01:07,212
Fresh nightmares.
26
00:01:07,601 --> 00:01:10,907
CDC just finished
tabulating overdose deaths
27
00:01:10,908 --> 00:01:11,974
from last year.
28
00:01:11,975 --> 00:01:13,075
How bad?
29
00:01:13,076 --> 00:01:14,510
Record-breaking.
30
00:01:14,511 --> 00:01:16,379
Well, I'm sorry to hear that,
31
00:01:16,380 --> 00:01:18,681
but shouldn't you have called
in a different cabinet member?
32
00:01:18,682 --> 00:01:19,782
The president already had
33
00:01:19,783 --> 00:01:22,185
the secretary of Health
and Human Services
34
00:01:22,186 --> 00:01:24,286
in the Oval this morning.
35
00:01:25,955 --> 00:01:27,990
Russell?
36
00:01:27,991 --> 00:01:30,393
Harrison's back in rehab.
37
00:01:30,394 --> 00:01:31,794
Oh, no.
38
00:01:31,795 --> 00:01:33,196
Ah, he's okay.
39
00:01:33,197 --> 00:01:35,759
Checked himself in last
week before he spiraled.
40
00:01:35,760 --> 00:01:37,560
Even managed to keep it out of the news,
41
00:01:37,561 --> 00:01:40,864
but when Conrad saw the CDC report...
42
00:01:40,865 --> 00:01:42,365
it became a busy morning.
43
00:01:42,366 --> 00:01:44,600
Do you know what he wants from me?
44
00:01:45,368 --> 00:01:47,502
Revenge.
45
00:01:49,539 --> 00:01:51,306
Good morning, Mr. President.
46
00:01:53,810 --> 00:01:55,578
Do you know how many American servicemen
47
00:01:55,579 --> 00:01:56,980
died in Vietnam, Bess?
48
00:01:56,981 --> 00:02:00,750
Uh, 58,000...
49
00:02:00,751 --> 00:02:02,685
58,220.
50
00:02:02,686 --> 00:02:04,521
In a war that lasted
more than ten years.
51
00:02:04,522 --> 00:02:06,356
Do you know how many Americans
52
00:02:06,357 --> 00:02:07,957
died of drug overdoses last year?
53
00:02:07,958 --> 00:02:09,859
- Well...
- 64,000.
54
00:02:09,860 --> 00:02:11,895
Mostly from opioids.
55
00:02:11,896 --> 00:02:14,697
It's the worst public
health crisis in a century.
56
00:02:14,698 --> 00:02:18,067
And it's happening on my watch.
57
00:02:18,068 --> 00:02:21,270
So I'm going to do something about it.
58
00:02:22,438 --> 00:02:25,341
Sergio Macias. You familiar?
59
00:02:25,342 --> 00:02:28,011
He's head of the Puebla
Cartel in Southern Mexico.
60
00:02:28,012 --> 00:02:30,013
He's in prison in Jalisco,
61
00:02:30,014 --> 00:02:32,816
but he's running things from his cell.
62
00:02:32,817 --> 00:02:34,384
That's why I want him
extradited to the U.S.
63
00:02:34,385 --> 00:02:35,718
and put into supermax.
64
00:02:35,719 --> 00:02:38,221
I'm not sure that's the right play, sir.
65
00:02:38,222 --> 00:02:39,656
Why the hell not?
66
00:02:39,657 --> 00:02:41,558
More than 90% of our
heroin comes from Mexico,
67
00:02:41,559 --> 00:02:43,560
and most of that from Macias.
68
00:02:43,561 --> 00:02:45,795
We extradite him, it'll
cripple his empire.
69
00:02:45,796 --> 00:02:48,565
And some new drug lord takes his place.
70
00:02:48,566 --> 00:02:51,167
If you want to focus on Mexico,
71
00:02:51,168 --> 00:02:53,570
we should focus on
government corruption.
72
00:02:53,571 --> 00:02:56,272
So you are content to let
Macias keep killing Americans?
73
00:02:56,273 --> 00:02:59,309
State's been holding talks
74
00:02:59,310 --> 00:03:04,480
with Mexico about new
anti-corruption measures,
75
00:03:04,481 --> 00:03:06,349
but it's delicate.
76
00:03:06,350 --> 00:03:08,852
If we push them to give up Macias,
77
00:03:08,853 --> 00:03:11,487
they won't want to cut any other deals.
78
00:03:11,488 --> 00:03:13,389
Fighting corruption is a noble goal,
79
00:03:13,390 --> 00:03:15,992
but I want Macias out of the equation.
80
00:03:15,993 --> 00:03:19,729
Opioid deaths are a systemic problem,
81
00:03:19,730 --> 00:03:21,631
a tragic one.
82
00:03:21,632 --> 00:03:24,234
So it's understandable
to want to find...
83
00:03:24,235 --> 00:03:27,136
We've known each other
a long time, Bess.
84
00:03:27,137 --> 00:03:28,605
You can talk to me straight.
85
00:03:28,606 --> 00:03:34,110
Russell told me about
Harrison, and I am, I'm so sorry
86
00:03:34,111 --> 00:03:36,878
for what you and Lydia
are going through.
87
00:03:38,681 --> 00:03:40,350
I'm worried that maybe
88
00:03:40,351 --> 00:03:41,951
it's clouding your judgment.
89
00:03:41,952 --> 00:03:43,519
Well, I understand your concern,
90
00:03:43,520 --> 00:03:46,189
but this isn't just about my son.
91
00:03:46,190 --> 00:03:47,724
I meet with families
92
00:03:47,725 --> 00:03:50,293
who've lost loved ones to
drugs almost every week.
93
00:03:50,294 --> 00:03:52,362
I can't keep giving them platitudes.
94
00:03:52,363 --> 00:03:54,197
I want decisive action today.
95
00:03:54,198 --> 00:03:56,399
Are we clear?
96
00:03:56,400 --> 00:03:59,235
Yes, Mr. President.
97
00:03:59,236 --> 00:04:00,637
- Morning.
- Good morning, ma'am.
98
00:04:00,638 --> 00:04:02,702
Uh, your call with the Mexican
secretary of foreign affairs
99
00:04:02,703 --> 00:04:05,408
- is in five minutes.
- Thanks. Are you okay?
100
00:04:05,409 --> 00:04:07,176
Yes. Why?
101
00:04:07,177 --> 00:04:09,379
Well, your blazer is unbuttoned.
102
00:04:09,380 --> 00:04:10,513
Oh, God.
103
00:04:10,514 --> 00:04:11,748
I'm so sorry.
104
00:04:11,749 --> 00:04:13,082
- No, that's not what I...
- It's, uh...
105
00:04:13,083 --> 00:04:14,284
...mean. It's, um, I'm just all...
106
00:04:14,285 --> 00:04:16,452
My parents are flying
into D.C. tomorrow.
107
00:04:16,453 --> 00:04:18,588
- Oh! Oh. Yeah.
- Yeah.
108
00:04:18,589 --> 00:04:20,590
That's... always a little challenging.
109
00:04:20,591 --> 00:04:22,547
- Yeah. Look, I-I love them
- I mean, I'm sure.
110
00:04:22,548 --> 00:04:23,593
more than anyone in the world.
111
00:04:23,594 --> 00:04:26,195
It's just... oh, sometimes
they make me so mad
112
00:04:26,196 --> 00:04:28,798
I want to rip the skin off my own face.
113
00:04:28,799 --> 00:04:31,467
Does that make sense?
114
00:04:31,468 --> 00:04:34,170
Yeah, I try not to
think about what my kids
115
00:04:34,171 --> 00:04:36,873
- think of me sometimes.
- Well, I doubt that you question
116
00:04:36,874 --> 00:04:39,409
their career and relationship
choices at every turn,
117
00:04:39,410 --> 00:04:41,911
- so I'm sure you're fine.
- How can they question your career choice?
118
00:04:41,912 --> 00:04:42,944
Well...
119
00:04:42,945 --> 00:04:45,548
You are literally
helping save the world.
120
00:04:45,549 --> 00:04:47,817
My parents are private sector people.
121
00:04:47,818 --> 00:04:50,954
They... To their mind, leaving finance
122
00:04:50,955 --> 00:04:53,957
to go work for the government
was like blasting a fire hose
123
00:04:53,958 --> 00:04:56,893
full of money off a
cliff into the abyss.
124
00:04:56,894 --> 00:04:59,529
Well, if they saw what you did,
125
00:04:59,530 --> 00:05:01,754
they'd be bragging to all your friends,
126
00:05:01,755 --> 00:05:02,465
- Well, I...
- all their friends.
127
00:05:02,466 --> 00:05:03,641
- Yeah.
- Oh, come on.
128
00:05:03,642 --> 00:05:04,934
You know what, bring 'em in.
129
00:05:04,935 --> 00:05:06,699
What? Oh, no. Thank you.
130
00:05:06,700 --> 00:05:07,879
- That's very kind of you. I...
- Yeah. No.
131
00:05:07,880 --> 00:05:09,405
We have been in this
relationship for years.
132
00:05:09,406 --> 00:05:13,141
It's time I met your parents, Blake.
133
00:05:15,511 --> 00:05:18,081
You are aware that Macias is in prison
134
00:05:18,082 --> 00:05:20,249
in Jalisco, Madam Secretary?
135
00:05:20,250 --> 00:05:21,517
Of course you are.
136
00:05:21,518 --> 00:05:23,519
You just don't trust our justice system.
137
00:05:23,520 --> 00:05:25,788
Secretary Gomez, I assure you
138
00:05:25,789 --> 00:05:29,459
this request is solely about
the U.S. justice system.
139
00:05:29,460 --> 00:05:32,829
Macias is wanted in seven states.
140
00:05:32,830 --> 00:05:35,498
He has indictments from nine
141
00:05:35,499 --> 00:05:36,466
federal courts.
142
00:05:36,467 --> 00:05:38,534
He is also a Mexican citizen,
143
00:05:38,535 --> 00:05:41,004
convicted by the Mexican judiciary.
144
00:05:41,005 --> 00:05:43,139
But why should you
respect our sovereignty?
145
00:05:43,140 --> 00:05:45,475
We have great respect for Mexico.
146
00:05:45,476 --> 00:05:49,445
In fact, I can guarantee
we will honor your laws
147
00:05:49,446 --> 00:05:51,781
and Macias won't face the death penalty.
148
00:05:51,782 --> 00:05:52,982
That is a start.
149
00:05:52,983 --> 00:05:55,118
But to even consider this deal,
150
00:05:55,119 --> 00:05:58,688
President Zaragoza wants
new trade provisions.
151
00:05:58,689 --> 00:06:01,924
Lift the restrictions on
cybersecurity software.
152
00:06:01,925 --> 00:06:04,660
Well, the Pentagon
doesn't give cyberweapons
153
00:06:04,661 --> 00:06:06,796
to any foreign country.
154
00:06:06,797 --> 00:06:08,664
I'm not talking about your military.
155
00:06:08,665 --> 00:06:10,166
Private companies.
156
00:06:10,167 --> 00:06:13,336
You have many burdensome
regulations around cyber trade
157
00:06:13,337 --> 00:06:14,337
with Mexico.
158
00:06:14,338 --> 00:06:15,805
Well, for good reason.
159
00:06:15,806 --> 00:06:17,840
Do you have any idea how hard it is
160
00:06:17,841 --> 00:06:20,443
to keep cyberweapons
away from bad actors?
161
00:06:20,444 --> 00:06:24,881
That is a rather galling lack
of faith for a close ally.
162
00:06:24,882 --> 00:06:27,784
It is a well-documented
fact that American guns
163
00:06:27,785 --> 00:06:29,952
have made their way to cartel hands.
164
00:06:29,953 --> 00:06:33,956
And a gun is a lot easier to
keep safe than a string of code.
165
00:06:33,957 --> 00:06:37,126
Once again, you know
what is best for Mexico.
166
00:06:37,127 --> 00:06:40,163
Can you just knock that off?
167
00:06:40,164 --> 00:06:42,632
I assure you that I am negotiating
168
00:06:42,633 --> 00:06:44,735
- in good faith.
- But we have nothing to negotiate.
169
00:06:44,736 --> 00:06:46,402
President Dalton wants Macias.
170
00:06:46,403 --> 00:06:48,438
Cyber is a priority
for President Zaragoza.
171
00:06:48,439 --> 00:06:50,740
You need to make it work. Or no deal.
172
00:06:50,741 --> 00:06:53,676
And tell your anti-corruption
unit to stand down.
173
00:06:53,677 --> 00:06:55,745
My government is no longer in the mood
174
00:06:55,746 --> 00:06:58,281
to be educated by your bureaucrats.
175
00:06:58,282 --> 00:06:59,649
Sec...
176
00:06:59,650 --> 00:07:01,950
...retary.
177
00:07:36,119 --> 00:07:37,920
Great news, ma'am.
178
00:07:37,921 --> 00:07:39,956
Uh, it's more like insanely
amazing news. Go ahead.
179
00:07:39,957 --> 00:07:42,358
Kat found some ironclad
security guarantees for
180
00:07:42,359 --> 00:07:43,868
- our cyberweaponry.
- Cyberweaponry.
181
00:07:43,869 --> 00:07:44,886
President Zaragoza will sign
182
00:07:44,887 --> 00:07:46,363
the extradition
agreement within the hour.
183
00:07:46,364 --> 00:07:48,331
Apologies. I promise this is
enthusiasm, not impertinence.
184
00:07:48,332 --> 00:07:50,038
- Understood.
- That is great.
185
00:07:50,039 --> 00:07:53,169
And insanely amazing.
186
00:07:53,170 --> 00:07:55,938
Ma'am, Miguel BriseƱo from
the Washington Chronicle is here
187
00:07:55,939 --> 00:07:57,440
- for your interview.
- Mexican bureau chief?
188
00:07:57,441 --> 00:07:59,809
I'll be there in a second.
189
00:07:59,810 --> 00:08:00,810
Details.
190
00:08:00,811 --> 00:08:03,112
- It was all Ms. Sandoval.
- Oh.
191
00:08:03,113 --> 00:08:04,413
Well, let's hear it.
192
00:08:04,414 --> 00:08:06,749
No, I just, uh, asked INR to find
193
00:08:06,750 --> 00:08:08,784
the American cybersecurity
firm that Mexico wants
194
00:08:08,785 --> 00:08:10,887
to contract, Kizlet
Programming, and then I made
195
00:08:10,888 --> 00:08:13,523
a super solid deal with
their CEO, Kenny Fisk.
196
00:08:13,524 --> 00:08:15,791
He guaranteed that
any tech Kizlet shares
197
00:08:15,792 --> 00:08:18,828
will be completely traceable
and can be disabled remotely
198
00:08:18,829 --> 00:08:20,396
at a moment's notice.
CYBERCOM signed off
199
00:08:20,397 --> 00:08:22,398
in, like, five seconds.
It was barely even a thing.
200
00:08:22,399 --> 00:08:25,635
Usually, those private
sector guys, they hate working
201
00:08:25,636 --> 00:08:27,270
- with the government.
- Tell me about it.
202
00:08:27,271 --> 00:08:29,205
So I Facebooked Fisk.
203
00:08:29,206 --> 00:08:31,374
Found he's deep into Neal Stephenson.
204
00:08:31,375 --> 00:08:33,109
That doesn't ring a bell.
205
00:08:33,110 --> 00:08:34,410
Yeah. No. Sci-Fi author.
206
00:08:34,411 --> 00:08:35,678
He wrote Cryptonomicon.
207
00:08:35,679 --> 00:08:37,346
- No.
- Anathem?
208
00:08:37,347 --> 00:08:40,216
- Mm.
- Um, Seveneves.
209
00:08:40,217 --> 00:08:41,250
Wow.
210
00:08:41,251 --> 00:08:43,186
Still no bells? Okay.
211
00:08:43,187 --> 00:08:44,921
Now I know your Christmas gift.
212
00:08:44,922 --> 00:08:48,324
Anyway, Fisk and I were
way in the weeds about
213
00:08:48,325 --> 00:08:50,426
the reconstructed society aboard
the Cloud Ark in Seveneves.
214
00:08:50,427 --> 00:08:54,296
So, now he's pretty much
my little nerd buddy.
215
00:08:56,900 --> 00:08:59,100
It's all about relationships, right?
216
00:08:59,835 --> 00:09:02,438
Good job, Kat.
217
00:09:02,439 --> 00:09:04,939
Thank you, ma'am.
218
00:09:05,575 --> 00:09:07,777
I actually have
219
00:09:07,778 --> 00:09:09,378
some breaking news for you.
220
00:09:09,379 --> 00:09:10,746
Hmm.
221
00:09:10,747 --> 00:09:13,149
President Zaragoza is moments away
222
00:09:13,150 --> 00:09:15,785
from signing an extradition agreement.
223
00:09:15,786 --> 00:09:19,388
Sergio Macias is coming
to the United States.
224
00:09:19,389 --> 00:09:22,191
Did Mexico demand any concessions?
225
00:09:22,192 --> 00:09:24,893
Yes, of course.
226
00:09:26,195 --> 00:09:29,298
We've agreed to relax some of our...
227
00:09:29,299 --> 00:09:31,934
trade provisions around...
228
00:09:31,935 --> 00:09:33,502
cybersecurity software.
229
00:09:33,503 --> 00:09:35,671
Defensive software or cyberweaponry?
230
00:09:35,672 --> 00:09:38,474
I'm not really prepared to
comment about that yet...
231
00:09:38,475 --> 00:09:41,711
Are you concerned that if Mexico
obtains American cyberweapons,
232
00:09:41,712 --> 00:09:44,981
they might fall into
the hands of bad actors?
233
00:09:44,982 --> 00:09:48,484
No, we have faith in
the Mexican government.
234
00:09:48,485 --> 00:09:49,752
Really?
235
00:09:49,753 --> 00:09:51,320
You've had guarantees before,
236
00:09:51,321 --> 00:09:52,755
and yet American guns
237
00:09:52,756 --> 00:09:54,724
have still got into the
hands of cartel members.
238
00:09:54,725 --> 00:09:56,592
Other than trade provisions,
239
00:09:56,593 --> 00:10:00,496
does the U.S. have any
solutions to fight the cartels?
240
00:10:00,497 --> 00:10:02,765
I mean, after all, it is...
241
00:10:02,766 --> 00:10:05,968
government corruption
that allows them to thrive.
242
00:10:05,969 --> 00:10:09,438
We've been advising President Zaragoza
243
00:10:09,439 --> 00:10:12,475
to pursue anti-corruption measures.
244
00:10:12,476 --> 00:10:14,442
And, off the record...
245
00:10:21,151 --> 00:10:23,918
You're not wrong.
246
00:10:24,720 --> 00:10:26,855
Excuse me?
247
00:10:27,657 --> 00:10:29,592
We're never gonna beat the cartels
248
00:10:29,593 --> 00:10:32,995
as long as Mexican government
officials stay on their payroll.
249
00:10:32,996 --> 00:10:35,031
What more can the U.S. do?
250
00:10:35,032 --> 00:10:36,666
Mexico is our neighbor
251
00:10:36,667 --> 00:10:40,169
and one of our most reliable
allies and trade partners.
252
00:10:40,170 --> 00:10:42,071
We can't just...
253
00:10:42,072 --> 00:10:45,441
force them into rooting out corruption.
254
00:10:45,442 --> 00:10:49,111
It's like having a best friend
who won't stop robbing banks.
255
00:10:49,112 --> 00:10:52,782
We are doing everything we can,
256
00:10:52,783 --> 00:10:54,817
but...
257
00:10:54,818 --> 00:10:58,521
thankfully, there are
tough reporters like you
258
00:10:58,522 --> 00:11:01,223
who are holding the Mexican
government accountable.
259
00:11:01,224 --> 00:11:02,825
Because ultimately,
260
00:11:02,826 --> 00:11:05,394
I think it just might
be the Fourth Estate
261
00:11:05,395 --> 00:11:07,762
that brings about change.
262
00:11:18,982 --> 00:11:20,890
_
263
00:11:21,405 --> 00:11:23,287
_
264
00:11:23,288 --> 00:11:26,264
_
265
00:11:26,694 --> 00:11:28,348
_
266
00:11:30,071 --> 00:11:31,279
_
267
00:11:31,521 --> 00:11:33,160
_
268
00:11:33,161 --> 00:11:35,290
_
269
00:12:29,745 --> 00:12:36,024
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for
www.addic7ed.com.
270
00:12:40,086 --> 00:12:41,785
The extradition was rushed.
271
00:12:41,786 --> 00:12:43,935
All due respect, President Zaragoza,
272
00:12:43,936 --> 00:12:46,171
but I don't see how more
time would have stopped
273
00:12:46,172 --> 00:12:47,823
a helicopter loaded with RPGs.
274
00:12:47,824 --> 00:12:50,142
Well, then perhaps it
never should have happened.
275
00:12:50,143 --> 00:12:53,142
21 Federales were killed in the attack.
276
00:12:53,143 --> 00:12:54,910
I am sorry.
277
00:12:54,911 --> 00:12:57,046
Their loss is a tragedy.
278
00:12:57,047 --> 00:12:59,915
I pledge our full support in
bringing Macias to justice.
279
00:12:59,916 --> 00:13:03,653
We're already coordinating
with your DEA in Mexico City.
280
00:13:03,654 --> 00:13:06,956
I have instructed them to
provide whatever resources
281
00:13:06,957 --> 00:13:10,226
you need for the search,
but... our cyberweapons deal
282
00:13:10,227 --> 00:13:13,628
is suspended until the
extradition is back on track.
283
00:13:14,897 --> 00:13:19,235
The cartels undermine
our relationship, Conrad.
284
00:13:19,236 --> 00:13:21,971
In many ways. I regret that.
285
00:13:21,972 --> 00:13:23,406
So do I.
286
00:13:23,407 --> 00:13:26,841
But I'll feel a lot better
when Macias is back in prison.
287
00:13:27,576 --> 00:13:29,445
We will keep you apprised.
288
00:13:29,446 --> 00:13:31,279
Thank you, Mario.
289
00:13:33,517 --> 00:13:35,450
That was awkward.
290
00:13:36,452 --> 00:13:38,321
After a deep investigative dive
291
00:13:38,322 --> 00:13:41,023
into each member of the Gang of Eight,
292
00:13:41,024 --> 00:13:43,259
we have three winners for
most Russia connections:
293
00:13:43,260 --> 00:13:46,362
Senate Majority Leader Beau Carpenter,
294
00:13:46,363 --> 00:13:47,863
Representative Drew Emerick,
295
00:13:47,864 --> 00:13:49,065
Senator Carlos Morejon.
296
00:13:49,066 --> 00:13:51,667
An all-star list of D.C. powerhouses.
297
00:13:51,668 --> 00:13:53,736
Nothing illegal
298
00:13:53,737 --> 00:13:55,771
vis-Ć -vis Russia, but connected enough
299
00:13:55,772 --> 00:13:58,007
that it could point to something more.
300
00:13:58,008 --> 00:13:59,742
Our plan is to send
301
00:13:59,743 --> 00:14:01,644
a classified brief to each congressman
302
00:14:01,645 --> 00:14:04,046
saying high-level
intelligence agents are meeting
303
00:14:04,047 --> 00:14:06,215
in Afghanistan day after tomorrow,
304
00:14:06,216 --> 00:14:07,350
4:00 Afghan time.
305
00:14:07,351 --> 00:14:08,384
We give each congressman
306
00:14:08,385 --> 00:14:09,952
a different location for the meeting.
307
00:14:09,953 --> 00:14:11,319
So for Emerick...
308
00:14:12,221 --> 00:14:13,689
...it's in Kunar Province.
309
00:14:13,690 --> 00:14:15,925
Morejon...
310
00:14:15,926 --> 00:14:17,693
Parwan.
311
00:14:17,694 --> 00:14:19,128
Carpenter...
312
00:14:19,129 --> 00:14:21,097
Nimruz.
313
00:14:21,098 --> 00:14:23,095
We'll fly surveillance
drones over each location.
314
00:14:23,096 --> 00:14:26,035
- If we see a Taliban presence...
- We'll have our Judas Iscariot.
315
00:14:26,036 --> 00:14:28,069
Let's go ahead, see what we get.
316
00:14:31,574 --> 00:14:34,176
What gorgeous walnut paneling.
317
00:14:34,177 --> 00:14:35,811
Imagine it with something brighter.
318
00:14:35,812 --> 00:14:37,580
That'd just open it right up.
319
00:14:37,581 --> 00:14:40,249
Oh, so, does State have anything to do
320
00:14:40,250 --> 00:14:42,284
with catching this cartel guy, Macias?
321
00:14:42,285 --> 00:14:44,320
I can't answer any
classified questions, Dad.
322
00:14:44,321 --> 00:14:45,788
- Ah.
- That's a yes.
323
00:14:45,789 --> 00:14:48,057
Okay,
324
00:14:48,058 --> 00:14:50,860
- here's a D.C. insider question for you.
- Mm-hmm?
325
00:14:50,861 --> 00:14:52,128
What do you think of Shaw?
326
00:14:52,129 --> 00:14:53,396
Is that an up-and-coming neighborhood?
327
00:14:53,397 --> 00:14:54,430
Oh, it's arrived.
328
00:14:54,431 --> 00:14:56,432
The streets are lined with gastropubs.
329
00:14:56,433 --> 00:14:59,101
Ah. We're thinking
of, uh, buying a condo
330
00:14:59,102 --> 00:15:00,169
- as an investment.
- What?
331
00:15:00,170 --> 00:15:02,938
The real estate market
here is very spicy.
332
00:15:02,939 --> 00:15:04,340
Oh. Uh, well, yeah.
333
00:15:04,341 --> 00:15:05,708
I mean, Shaw's fantastic.
334
00:15:05,709 --> 00:15:07,676
It's... This is my
desk, by the way. Mom.
335
00:15:07,677 --> 00:15:09,545
- Oh.
- Um, yeah, Shaw's really pretty,
336
00:15:09,546 --> 00:15:12,148
um, it's close to the metro, it's...
337
00:15:12,149 --> 00:15:13,516
Yeah, it's great.
338
00:15:13,517 --> 00:15:15,418
Well, how would you...
339
00:15:15,419 --> 00:15:16,952
like to live there?
340
00:15:16,953 --> 00:15:20,456
Why, I'd love to, but...
341
00:15:20,457 --> 00:15:22,591
Are you buying me a condo?
342
00:15:22,592 --> 00:15:24,293
Like a PlayStation for my birthday?
343
00:15:24,294 --> 00:15:25,628
Oh, we're buying it anyway.
344
00:15:25,629 --> 00:15:27,763
- Yeah, don't touch.
- Now, if you want
345
00:15:27,764 --> 00:15:30,900
to contribute, you can just
give us what you pay in rent now.
346
00:15:30,901 --> 00:15:32,701
Yeah, the open house is tomorrow.
347
00:15:32,702 --> 00:15:34,837
Okay, this is feeling like charity.
348
00:15:34,838 --> 00:15:36,038
Well, you're the one who said
349
00:15:36,039 --> 00:15:37,506
your apartment was a "postage stamp."
350
00:15:37,507 --> 00:15:39,408
Y-Yeah, but it's my postage stamp.
351
00:15:39,409 --> 00:15:42,645
- And I pay fair-market value for it.
- We just thought
352
00:15:42,646 --> 00:15:44,713
you would like a
thousand-square-foot...
353
00:15:44,714 --> 00:15:45,748
- Two-bedroom.
- ...two-bedroom
354
00:15:45,749 --> 00:15:47,016
with a walk-in closet.
355
00:15:47,017 --> 00:15:48,684
- Yeah.
- Hardwood floors.
356
00:15:49,820 --> 00:15:51,921
When's the open house?
357
00:15:51,922 --> 00:15:53,422
Well, there's no mistaking it...
358
00:15:53,423 --> 00:15:54,790
you must be Fred and Edie Moran.
359
00:15:54,791 --> 00:15:56,158
- Yes?
- Mom, Dad, this is, um,
360
00:15:56,159 --> 00:15:57,660
Elizabeth... Secretary McCord.
361
00:15:57,661 --> 00:15:59,728
- So nice to meet you. Elizabeth...
- Madam Secre... something.
362
00:15:59,729 --> 00:16:00,577
Secretary McCord.
363
00:16:00,578 --> 00:16:02,932
We've heard so many
wonderful things about you.
364
00:16:02,933 --> 00:16:04,633
Oh. Well, thank you. I've...
365
00:16:04,634 --> 00:16:06,235
Oh. Kat?
366
00:16:06,236 --> 00:16:09,038
Kat Sandoval, my new policy advisor.
367
00:16:09,039 --> 00:16:11,006
- And Matt Mahoney, my speechwriter.
- Hi.
368
00:16:11,007 --> 00:16:12,341
- Hi.
- My parents.
369
00:16:12,342 --> 00:16:14,276
- Oh. Hello.
- Hi, Blake's mom.
370
00:16:14,277 --> 00:16:16,445
I'm amazed at how large this place is.
371
00:16:16,446 --> 00:16:18,380
How many employees?
372
00:16:18,381 --> 00:16:19,682
I think 30,000.
373
00:16:19,683 --> 00:16:22,618
Well, Kat just joined us, so 30,001.
374
00:16:22,619 --> 00:16:23,510
Ah.
375
00:16:23,511 --> 00:16:24,927
That's a lot of pension
and health plans.
376
00:16:24,928 --> 00:16:26,422
No wonder you can't pay much up front.
377
00:16:26,423 --> 00:16:27,356
Dad.
378
00:16:27,357 --> 00:16:28,724
What? What? Sh-She's aware.
379
00:16:28,725 --> 00:16:30,226
Oh, well, it's a living wage.
380
00:16:30,227 --> 00:16:33,262
But you're absolutely right...
it doesn't nearly match
381
00:16:33,263 --> 00:16:34,697
the value of our employees.
382
00:16:34,698 --> 00:16:35,764
Yup.
383
00:16:35,765 --> 00:16:36,732
I mean, uh...
384
00:16:36,733 --> 00:16:38,467
uh, yeah, it's a shame.
385
00:16:38,468 --> 00:16:40,803
- But it's a good stepping-stone, right?
- Yeah, stepping-stone.
386
00:16:40,804 --> 00:16:42,605
All right, let's go...
let's go, uh, this way.
387
00:16:42,606 --> 00:16:44,507
- This way...
- You know, I just wanted to say
388
00:16:44,508 --> 00:16:46,675
that Blake is one of
the most capable people
389
00:16:46,676 --> 00:16:47,810
I've ever worked with.
390
00:16:47,811 --> 00:16:50,779
The sky is the limit for a guy like him.
391
00:16:50,780 --> 00:16:53,115
So in-in D.C. terms,
that's low six figures?
392
00:16:53,116 --> 00:16:55,317
All right, nice to meet you.
Here we go. Going this way.
393
00:16:56,820 --> 00:16:58,521
- That's Jay. My parents.
- Hi. Great to meet you.
394
00:16:58,522 --> 00:16:59,755
- Sorry, I have to...
- Yep.
395
00:16:59,756 --> 00:17:01,156
There's something you need to see.
396
00:17:01,157 --> 00:17:03,191
What's going on?
397
00:17:04,313 --> 00:17:05,441
_
398
00:17:07,248 --> 00:17:10,517
_
399
00:17:13,335 --> 00:17:15,504
Two-thirds of our continent
is looking for this guy,
400
00:17:15,505 --> 00:17:17,873
and he gives an interview
to an American newspaper.
401
00:17:17,874 --> 00:17:19,508
Well, I don't think
too many cautious types
402
00:17:19,509 --> 00:17:21,909
end up becoming drug lords.
403
00:17:27,117 --> 00:17:29,485
Hell of a scoop.
404
00:17:29,486 --> 00:17:32,421
BriseƱo's more
impressive than I thought.
405
00:17:32,422 --> 00:17:34,123
Um, this interview
406
00:17:34,124 --> 00:17:36,492
isn't even all of it...
he wrote this long exposƩ
407
00:17:36,493 --> 00:17:38,260
on corruption in the drug war.
408
00:17:38,261 --> 00:17:39,862
He names Mexican
politicians on the take,
409
00:17:39,863 --> 00:17:42,164
U.S. border agents
who look the other way.
410
00:17:42,165 --> 00:17:44,833
He even lays out how
Macias gets American guns.
411
00:17:44,834 --> 00:17:47,136
Macias can't be too happy about that.
412
00:17:47,137 --> 00:17:48,938
Yeah.
413
00:17:48,939 --> 00:17:50,439
Yeah, Macias and his ilk
414
00:17:50,440 --> 00:17:53,309
are only happy when
inflicting pain and suffering.
415
00:17:53,310 --> 00:17:55,511
They kill and rape without compunction,
416
00:17:55,512 --> 00:17:57,880
they wreak generations of trauma
417
00:17:57,881 --> 00:17:59,014
wherever they gain influence.
418
00:17:59,015 --> 00:18:02,685
And if I told you of
the grotesque crimes
419
00:18:02,686 --> 00:18:04,954
that the cartel's committed
in the idyllic little...
420
00:18:04,955 --> 00:18:07,222
Oaxacan town where my father grew up,
421
00:18:07,223 --> 00:18:09,358
we would all be lying on the floor,
422
00:18:09,359 --> 00:18:11,293
huddled in the fetal position,
423
00:18:11,294 --> 00:18:13,728
weeping like frightened toddlers.
424
00:18:17,733 --> 00:18:20,169
Buy me a drink, and I'll
tell you how I really feel.
425
00:18:20,170 --> 00:18:23,105
Ma'am. The president wants to see you.
426
00:18:26,742 --> 00:18:28,877
How many more times can Sergio Macias
427
00:18:28,878 --> 00:18:30,579
stick his thumb in my eye?
428
00:18:30,580 --> 00:18:33,082
The Justice Department will
get into it with this reporter,
429
00:18:33,083 --> 00:18:34,350
shake something loose.
430
00:18:34,351 --> 00:18:37,052
I wouldn't count on him
giving up his sources.
431
00:18:37,053 --> 00:18:39,205
Well, maybe a contempt
citation will make him rethink
432
00:18:39,206 --> 00:18:42,124
- his principles.
- It won't. I've met him.
433
00:18:42,125 --> 00:18:43,826
Then we fight him in court.
434
00:18:43,827 --> 00:18:45,094
He can't invoke reporter's privilege
435
00:18:45,095 --> 00:18:46,295
if it's a criminal case.
436
00:18:46,296 --> 00:18:49,765
And by the time we get a
ruling, it'll be too late.
437
00:18:49,766 --> 00:18:51,166
Let me talk to him.
438
00:18:51,167 --> 00:18:53,836
- I think I can get him to cooperate.
- And why is that?
439
00:18:53,837 --> 00:18:56,170
We bonded.
440
00:18:59,174 --> 00:19:01,377
Look, I couldn't tell
you where he was hiding
441
00:19:01,378 --> 00:19:02,611
if I wanted to.
442
00:19:02,612 --> 00:19:04,913
They blindfolded me and
put headphones over my ears.
443
00:19:04,914 --> 00:19:06,515
Well, you could...
444
00:19:06,516 --> 00:19:09,418
give me the device you recorded him on.
445
00:19:09,419 --> 00:19:12,888
It is not my job to make things
easier for powerful people.
446
00:19:12,889 --> 00:19:14,089
That's true.
447
00:19:14,090 --> 00:19:16,458
But your principles won't save you
448
00:19:16,459 --> 00:19:19,261
when you're arrested
for contempt of court.
449
00:19:19,262 --> 00:19:21,764
AG could have you on an FBI plane
450
00:19:21,765 --> 00:19:23,399
back to Washington tonight.
451
00:19:23,400 --> 00:19:25,768
No, I-I... I need more
time before that happens.
452
00:19:25,769 --> 00:19:27,502
More time to do what?
453
00:19:28,203 --> 00:19:29,805
I can't say.
454
00:19:29,806 --> 00:19:34,242
But it's the kind of reporting
that could really change things.
455
00:19:44,987 --> 00:19:47,122
You're living dangerously.
456
00:19:47,123 --> 00:19:49,224
Excuse me?
457
00:19:49,225 --> 00:19:52,294
Leaving a girl alone at a bar like this?
458
00:19:52,295 --> 00:19:54,296
I've already turned down two drinks
459
00:19:54,297 --> 00:19:56,799
and a weekend in Atlantic City.
460
00:19:58,334 --> 00:20:00,669
Well, sorry, I-I got hung up at work,
461
00:20:00,670 --> 00:20:02,905
and then the metro was slow, and...
462
00:20:02,906 --> 00:20:04,973
Never mind that. You look beautiful.
463
00:20:04,974 --> 00:20:06,308
Uh, what are you drinking,
464
00:20:06,309 --> 00:20:08,544
and how do you like Atlantic City?
465
00:20:10,080 --> 00:20:11,613
Nice recovery.
466
00:20:11,614 --> 00:20:12,948
A-plus.
467
00:20:12,949 --> 00:20:14,917
So, uh, what was... what was happening
468
00:20:14,918 --> 00:20:16,251
at the war college?
469
00:20:16,252 --> 00:20:18,687
Did my... did my dad keep
you after class, or...?
470
00:20:18,688 --> 00:20:21,290
No, just... stuff.
471
00:20:21,291 --> 00:20:23,392
Oh. Well, stuff. Wow.
472
00:20:23,393 --> 00:20:25,927
Sounds important.
473
00:20:28,397 --> 00:20:31,065
Is everything okay?
474
00:20:33,602 --> 00:20:35,037
This...
475
00:20:35,038 --> 00:20:37,506
is-is probably a bad idea.
476
00:20:37,507 --> 00:20:40,075
I was gonna tell you that up front,
477
00:20:40,076 --> 00:20:42,244
but then you were... you are...
478
00:20:42,245 --> 00:20:45,613
funny and... beautiful.
479
00:20:46,915 --> 00:20:50,652
Are you worried about this
because you work with my dad?
480
00:20:50,653 --> 00:20:51,854
Yes.
481
00:20:51,855 --> 00:20:54,089
Okay, look...
482
00:20:54,090 --> 00:20:55,390
Um, here.
483
00:20:55,391 --> 00:20:57,559
Both my parents work for the government,
484
00:20:57,560 --> 00:21:00,696
so if I avoided everyone
that they work with,
485
00:21:00,697 --> 00:21:02,798
I would have to leave town
486
00:21:02,799 --> 00:21:05,200
to date, and...
487
00:21:05,201 --> 00:21:09,004
just, you know, live life in general.
488
00:21:09,005 --> 00:21:12,908
If you're really worried,
I know how to do this.
489
00:21:12,909 --> 00:21:14,243
Date?
490
00:21:14,244 --> 00:21:15,444
Sneak.
491
00:21:15,445 --> 00:21:17,846
I mean, at least until we figure out
492
00:21:17,847 --> 00:21:19,414
what this is gonna be.
493
00:21:19,415 --> 00:21:22,250
And what do you want this to be?
494
00:21:22,918 --> 00:21:25,420
Fun?
495
00:21:25,421 --> 00:21:28,390
I just got my heart broken, so
I'm not really up for anything
496
00:21:28,391 --> 00:21:31,226
that involves family, negotiations
497
00:21:31,227 --> 00:21:34,730
or long discussions about validation
498
00:21:34,731 --> 00:21:36,765
and personal space.
499
00:21:36,766 --> 00:21:39,535
So, you know, if you want
to keep it casual and...
500
00:21:39,536 --> 00:21:41,170
secret,
501
00:21:41,171 --> 00:21:43,238
I'm your girl, Alexander.
502
00:21:43,239 --> 00:21:44,812
Unless you're married or something.
503
00:21:44,813 --> 00:21:47,009
No. Not... No.
504
00:21:47,010 --> 00:21:49,111
- Not married.
- Okay, good.
505
00:21:49,112 --> 00:21:50,779
Feel like we should probably
know things like that
506
00:21:50,780 --> 00:21:52,147
about each other.
507
00:21:52,148 --> 00:21:54,750
Okay, well, ask me anything.
508
00:21:54,751 --> 00:21:56,552
I'm an open book.
509
00:21:56,553 --> 00:21:58,854
Hmm, okay.
510
00:21:58,855 --> 00:22:01,156
Where are you from, originally?
511
00:22:01,157 --> 00:22:03,025
Baltimore.
512
00:22:03,026 --> 00:22:04,326
That was a joke.
513
00:22:04,327 --> 00:22:06,195
Oh.
514
00:22:06,196 --> 00:22:08,430
Okay.
515
00:22:08,431 --> 00:22:10,065
You got me.
516
00:22:10,066 --> 00:22:11,233
Do you want a drink?
517
00:22:11,234 --> 00:22:12,701
Oh, no, I-I don't.
518
00:22:12,702 --> 00:22:14,970
Uh, just club soda.
519
00:22:14,971 --> 00:22:17,506
A Russian who doesn't drink?
520
00:22:17,507 --> 00:22:20,676
Yeah. That's, uh, that's
why they kicked me out.
521
00:22:20,677 --> 00:22:22,277
Really?
522
00:22:22,278 --> 00:22:25,113
No! Damn it.
523
00:22:25,114 --> 00:22:27,783
So you said "I need more time,"
524
00:22:27,784 --> 00:22:29,852
and she just said "Okay"?
525
00:22:29,853 --> 00:22:31,820
Well, first, she warned me again
526
00:22:31,821 --> 00:22:34,189
that I might get grabbed by the FBI.
527
00:22:34,190 --> 00:22:36,124
That's nice of her.
528
00:22:36,125 --> 00:22:38,760
Our budget for bail
money is pretty strained.
529
00:22:38,761 --> 00:22:40,796
Yeah, well, I don't think the FBI
530
00:22:40,797 --> 00:22:42,297
would let me bail out.
531
00:22:42,298 --> 00:22:44,533
All right, pedal to the metal, and, uh,
532
00:22:44,534 --> 00:22:45,901
whatever resources you need.
533
00:22:47,003 --> 00:22:48,936
Thanks, Marc. Good night.
534
00:23:05,632 --> 00:23:07,633
That's, I mean, I guess.
535
00:23:07,634 --> 00:23:08,801
- But I don't know.
- No. Okay.
536
00:23:08,802 --> 00:23:10,169
Breakfast cereal, disgusting.
537
00:23:10,170 --> 00:23:12,037
Sweetened iced tea, disgusting.
538
00:23:12,038 --> 00:23:13,105
- That's fair, that's fair.
- In fact,
539
00:23:13,106 --> 00:23:14,840
everything you call tea here,
540
00:23:14,841 --> 00:23:16,275
- disgusting.
- Mm.
541
00:23:16,276 --> 00:23:18,844
But the worst, the worst:
542
00:23:18,845 --> 00:23:20,913
peanut butter.
543
00:23:20,914 --> 00:23:22,781
Peanut butter?
544
00:23:22,782 --> 00:23:24,850
You don't like peanut butter?
545
00:23:24,851 --> 00:23:27,753
That's like the best American idea
546
00:23:27,754 --> 00:23:31,423
since, um...
547
00:23:31,424 --> 00:23:32,524
jazz.
548
00:23:32,525 --> 00:23:34,093
I... but, probably before jazz.
549
00:23:34,094 --> 00:23:35,296
- That's, that's w...
- You get the idea.
550
00:23:35,297 --> 00:23:36,395
No, that's weird.
551
00:23:36,396 --> 00:23:39,698
Why would you spread peanuts on bread?
552
00:23:39,699 --> 00:23:41,133
It's delicious.
553
00:23:42,268 --> 00:23:44,169
I mean, I don't know what else to say.
554
00:23:45,672 --> 00:23:46,905
Aw...
555
00:23:46,906 --> 00:23:50,442
I should probably go home.
556
00:23:50,443 --> 00:23:52,111
But, um...
557
00:23:52,112 --> 00:23:55,781
You know, maybe next time,
you can... ask me out.
558
00:23:55,782 --> 00:23:58,082
What do you think?
559
00:23:59,518 --> 00:24:01,253
What?
560
00:24:01,254 --> 00:24:03,655
Are you serious?
561
00:24:03,656 --> 00:24:07,659
We just had one of the
all-time greatest first dates.
562
00:24:07,660 --> 00:24:10,062
Didn't we?
563
00:24:10,063 --> 00:24:11,296
We did.
564
00:24:11,297 --> 00:24:13,432
My dad is not gonna fire
you for going out with me.
565
00:24:13,433 --> 00:24:15,267
- It's more complicated than that.
- He's a very rational person.
566
00:24:15,268 --> 00:24:16,402
All I can say
567
00:24:16,403 --> 00:24:18,370
is that it's been a wonderful night,
568
00:24:18,371 --> 00:24:20,105
and I wish...
569
00:24:20,106 --> 00:24:23,207
It's not that complicated.
570
00:24:35,422 --> 00:24:37,688
Okay.
571
00:24:38,323 --> 00:24:40,292
Miguel was always
572
00:24:40,293 --> 00:24:44,063
the first one in the
newsroom and the last one out.
573
00:24:44,064 --> 00:24:47,099
On a few occasions, I
found him asleep on his desk
574
00:24:47,100 --> 00:24:49,468
in the middle of a story.
575
00:24:49,469 --> 00:24:51,870
He was a rare breed, uh,
576
00:24:51,871 --> 00:24:54,306
old-school, relentless
577
00:24:54,307 --> 00:24:58,776
and unwaveringly principled.
578
00:25:00,479 --> 00:25:05,050
The world is a poorer place
without Miguel BriseƱo.
579
00:25:05,051 --> 00:25:07,352
I've lost count how many reporters
580
00:25:07,353 --> 00:25:10,289
were killed in Mexico this year.
581
00:25:10,290 --> 00:25:11,423
Eleven?
582
00:25:11,424 --> 00:25:13,459
Fourteen.
583
00:25:14,627 --> 00:25:16,929
They guarantee you freedom of the press.
584
00:25:16,930 --> 00:25:19,263
If you kill a reporter
for doing his job...
585
00:25:20,332 --> 00:25:22,367
There hasn't been a single
prosecution, not one.
586
00:25:22,368 --> 00:25:24,103
Miguel is an American citizen.
587
00:25:24,104 --> 00:25:26,772
We're not gonna let his killers go free.
588
00:25:26,773 --> 00:25:28,874
But I need your help to catch them.
589
00:25:31,311 --> 00:25:33,078
You still want his notes?
590
00:25:33,079 --> 00:25:35,213
Anything you're willing to give.
591
00:25:36,348 --> 00:25:39,651
I keep thinking, even now,
Miguel wouldn't have helped you.
592
00:25:39,652 --> 00:25:41,954
Even to solve his own murder,
593
00:25:41,955 --> 00:25:43,355
he would've stuck to his guns
594
00:25:43,356 --> 00:25:45,623
and told you no.
595
00:25:47,726 --> 00:25:50,428
But I am not that principled.
596
00:25:52,731 --> 00:25:55,000
And this is
597
00:25:55,001 --> 00:25:56,235
the second bedroom.
598
00:25:56,236 --> 00:25:58,270
Kind of perfect to start a family.
599
00:25:58,271 --> 00:26:00,038
That's a little cart before the horse.
600
00:26:00,039 --> 00:26:01,507
You'll find someone.
601
00:26:01,508 --> 00:26:03,876
Blake is bisexual, so,
twice the playing field.
602
00:26:03,877 --> 00:26:05,344
Oh, my God.
603
00:26:05,345 --> 00:26:08,447
So, is this a load-bearing wall?
604
00:26:08,448 --> 00:26:09,882
I'll check.
605
00:26:09,883 --> 00:26:12,217
Oh, imagine what you
could do in that kitchen.
606
00:26:12,218 --> 00:26:14,920
I'm sure, but, guys, don't you
think this is a little much?
607
00:26:14,921 --> 00:26:16,555
- Ah.
- It's a modest two-bedroom apartment
608
00:26:16,556 --> 00:26:18,056
for a young professional.
609
00:26:18,057 --> 00:26:19,958
- I knew this was gonna happen.
- What?
610
00:26:19,959 --> 00:26:22,094
Well, you've been an
assistant for too long.
611
00:26:22,095 --> 00:26:23,395
It got up in your head.
612
00:26:23,396 --> 00:26:25,464
You don't think you're
worthy of bigger things.
613
00:26:25,465 --> 00:26:27,099
What is so shameful
614
00:26:27,100 --> 00:26:28,700
about wanting to live within my means?
615
00:26:28,701 --> 00:26:31,103
Well, I'm not just
talking about an apartment.
616
00:26:31,104 --> 00:26:34,173
You used to want to do
things and change things.
617
00:26:34,174 --> 00:26:37,009
You know, some would view
the morning that I spent
618
00:26:37,010 --> 00:26:39,478
preparing a binder on
global water shortages
619
00:26:39,479 --> 00:26:41,580
so we don't have a catastrophe
in sub-Saharan Africa
620
00:26:41,581 --> 00:26:43,215
as doing more to help the world
621
00:26:43,216 --> 00:26:46,151
than balancing a spreadsheet
for some mutual fund.
622
00:26:46,152 --> 00:26:48,453
No one is doubting
the work you're doing.
623
00:26:48,454 --> 00:26:51,523
We just want you to reach
for more for yourself.
624
00:26:51,524 --> 00:26:53,098
I've been talking to
my friend Tim Williams.
625
00:26:53,099 --> 00:26:54,059
Oh, Tim...
626
00:26:54,060 --> 00:26:58,363
His cousin runs a political
consulting firm, and they think
627
00:26:58,364 --> 00:27:02,067
a guy with your experience
would be a great asset for them.
628
00:27:02,068 --> 00:27:04,236
Dad, there is nothing,
nothing more insufferable
629
00:27:04,237 --> 00:27:07,539
than spending all day with
some overpaid policy bro.
630
00:27:07,540 --> 00:27:09,841
You would be doing the
same work you're doing now,
631
00:27:09,842 --> 00:27:12,377
with a chance to advance,
to move up in the world.
632
00:27:12,378 --> 00:27:14,079
We're just asking you to consider it.
633
00:27:14,080 --> 00:27:16,347
That's all we're asking.
634
00:27:19,251 --> 00:27:21,887
Oh.
635
00:27:21,888 --> 00:27:23,855
I... I get it.
636
00:27:23,856 --> 00:27:25,357
You're buying me an apartment
637
00:27:25,358 --> 00:27:27,793
so you can leverage me
into doing what you want.
638
00:27:27,794 --> 00:27:29,895
- Leverage? No one is leveraging you.
- No, we just want...
639
00:27:29,896 --> 00:27:31,821
Guys. Come on, guys.
No, come on. Come on.
640
00:27:31,822 --> 00:27:32,778
- Please.
- I am happy.
641
00:27:32,779 --> 00:27:34,433
Can't you see that I'm happy?
642
00:27:34,434 --> 00:27:36,301
I have a... I have a great life.
643
00:27:36,302 --> 00:27:37,603
I have a great job.
644
00:27:37,604 --> 00:27:39,738
I have a... small studio apartment
645
00:27:39,739 --> 00:27:41,673
that gets way too hot
in the summer, but...
646
00:27:41,674 --> 00:27:43,475
We think that you should...
647
00:27:43,476 --> 00:27:45,843
- Probably want...
- I know what you think.
648
00:27:47,980 --> 00:27:50,616
I know what you think, and I respect it.
649
00:27:50,617 --> 00:27:53,218
I'm sorry you don't respect me.
650
00:27:53,219 --> 00:27:55,087
- No, that's... Look...
- Blake, that's ridiculous.
651
00:27:55,088 --> 00:27:56,255
How could you even...?
652
00:27:56,256 --> 00:27:58,123
But good luck with the
investment, all right?
653
00:27:58,124 --> 00:28:00,192
I love you.
654
00:28:00,193 --> 00:28:02,227
I'll call you later.
655
00:28:05,197 --> 00:28:06,832
- Good news, ma'am.
- No, not good.
656
00:28:06,833 --> 00:28:08,734
Ridiculously amazing. Go ahead.
657
00:28:08,735 --> 00:28:10,469
Miguel's BriseƱo's notes
are a treasure trove.
658
00:28:10,470 --> 00:28:12,604
You figured out where Macias is?
659
00:28:12,605 --> 00:28:14,039
Oh, no, not at all.
660
00:28:14,040 --> 00:28:15,607
That would've been amazing, too.
661
00:28:15,608 --> 00:28:17,042
However, when BriseƱo told you
662
00:28:17,043 --> 00:28:19,311
that his next story could change
things... big understatement.
663
00:28:19,312 --> 00:28:20,479
Huge, actually.
664
00:28:20,480 --> 00:28:22,347
He learned that-that
Macias has a friend high up
665
00:28:22,348 --> 00:28:23,515
in the Mexican government.
666
00:28:23,516 --> 00:28:24,983
Like nosebleed high up.
667
00:28:24,984 --> 00:28:27,486
We're figuring deputy
level in the judiciary,
668
00:28:27,487 --> 00:28:28,720
something like that.
669
00:28:28,721 --> 00:28:31,189
Which would explain why
Macias is always one step ahead
670
00:28:31,190 --> 00:28:32,591
- of the Federales.
- Exactly.
671
00:28:32,592 --> 00:28:34,726
Now, we don't have a name
yet, but we do have an alias.
672
00:28:34,727 --> 00:28:36,395
- El Aguila.
- The Eagle.
673
00:28:36,396 --> 00:28:38,297
Pretty good, right? As
in "sees everything"?
674
00:28:38,298 --> 00:28:39,831
Anyway, BriseƱo thought
that he was only days
675
00:28:39,832 --> 00:28:41,166
from tracking down this
guy's actual identity.
676
00:28:41,167 --> 00:28:43,502
So you think we can finish the job?
677
00:28:43,503 --> 00:28:45,203
Yes, ma'am.
678
00:28:45,204 --> 00:28:48,006
Miguel discovered the names of
some offshore dummy corporations
679
00:28:48,007 --> 00:28:49,641
that launder El Aguila's money.
680
00:28:49,642 --> 00:28:51,943
We have an army of INR
agents, accountants...
681
00:28:51,944 --> 00:28:53,145
basically the whole department...
682
00:28:53,146 --> 00:28:54,646
sorting out ownership as we speak.
683
00:28:54,647 --> 00:28:56,548
Once we trace the money to a name,
684
00:28:56,549 --> 00:28:58,717
El Aguila will be el atrapado.
685
00:28:58,718 --> 00:29:00,352
Encarcelado.
686
00:29:00,353 --> 00:29:02,654
All right.
687
00:29:02,655 --> 00:29:06,190
And DEA just located Macias.
688
00:29:10,929 --> 00:29:13,772
You are aware this is a
remote intelligence office,
689
00:29:13,773 --> 00:29:15,705
and a U.S. Senator
can't just barge in here.
690
00:29:15,706 --> 00:29:17,336
I don't need you scolding me, Professor.
691
00:29:17,337 --> 00:29:18,637
I came here in an unmarked car
692
00:29:18,638 --> 00:29:19,838
with no security.
693
00:29:19,839 --> 00:29:21,273
Why?
694
00:29:21,274 --> 00:29:24,176
My staff heard about these shady
characters posing as reporters,
695
00:29:24,177 --> 00:29:26,411
asking my PAC donors how
they make their money.
696
00:29:26,412 --> 00:29:28,547
I have no idea what
you're talking about.
697
00:29:28,548 --> 00:29:29,715
Oh, of course not.
698
00:29:29,716 --> 00:29:32,184
Why would you admit to
doing oppo research on me
699
00:29:32,185 --> 00:29:33,251
to help your wife's career?
700
00:29:33,252 --> 00:29:34,886
Well, that's a hell of an accusation.
701
00:29:34,887 --> 00:29:36,254
I don't hear you denying.
702
00:29:36,255 --> 00:29:38,890
Of secret things, I am silence.
703
00:29:38,891 --> 00:29:40,425
You always quote the
Bible when you're backed
704
00:29:40,426 --> 00:29:42,461
- into a corner?
- That's the Bhagavad Gita, actually.
705
00:29:42,462 --> 00:29:43,995
Go with smug. Fine.
706
00:29:43,996 --> 00:29:46,498
I cannot discuss classified matters
707
00:29:46,499 --> 00:29:48,033
outside proper channels.
708
00:29:48,034 --> 00:29:50,669
That's not smug. That's the law.
709
00:29:50,670 --> 00:29:52,904
It's also the law that the CIA is barred
710
00:29:52,905 --> 00:29:55,841
from spying on American citizens.
711
00:29:55,842 --> 00:29:58,909
I'm getting the attorney
general into this.
712
00:30:04,282 --> 00:30:08,086
So, we heard all of that.
713
00:30:08,087 --> 00:30:09,688
Are we blown?
714
00:30:09,689 --> 00:30:11,656
Is there something you need to tell me?
715
00:30:11,657 --> 00:30:13,158
Not a chance.
716
00:30:13,159 --> 00:30:15,227
We only used real freelance reporters
717
00:30:15,228 --> 00:30:17,529
who have no idea who
they've been working for.
718
00:30:17,530 --> 00:30:18,997
It's a total firewall.
719
00:30:18,998 --> 00:30:21,466
So you're telling me the senator
just made a really good guess?
720
00:30:21,467 --> 00:30:24,503
Or this is one of many stops
on a guilty conscience tour.
721
00:30:24,504 --> 00:30:26,037
Except he's right.
722
00:30:26,038 --> 00:30:29,007
Well, the drones go online tomorrow.
723
00:30:29,008 --> 00:30:30,742
Then we'll know for sure.
724
00:30:30,743 --> 00:30:33,378
Macias's hideout is in rural Veracruz.
725
00:30:33,379 --> 00:30:34,880
It's a remote home,
726
00:30:34,881 --> 00:30:39,651
but sources say there's a large
bunker underneath the residence.
727
00:30:39,652 --> 00:30:41,586
Cameras are at the entrance,
728
00:30:41,587 --> 00:30:43,588
at least 20 guards in rotation.
729
00:30:43,589 --> 00:30:45,056
If we raid the compound,
730
00:30:45,057 --> 00:30:46,525
- you think we can pull him out alive, Admiral?
- Yes, I believe we can.
730
00:30:45,057 --> 00:30:48,559
- you think we can pull him out alive, Admiral?
- Yes, I believe we can.
731
00:30:48,560 --> 00:30:48,560
Admiral? Yes, I believe we can.
731
00:30:48,561 --> 00:30:51,630
Good. Organize a raid immediately.
732
00:30:51,631 --> 00:30:53,465
President Zaragoza will
733
00:30:53,466 --> 00:30:55,167
want a Mexican Marine presence, as well.
734
00:30:55,168 --> 00:30:56,902
I'm sure he would, but we are not
735
00:30:56,903 --> 00:30:59,237
telling President Zaragoza about this.
736
00:30:59,238 --> 00:31:01,506
Violating their sovereignty.
737
00:31:01,507 --> 00:31:03,208
It's a surgical strike.
738
00:31:03,209 --> 00:31:05,610
We got bin Laden without Pakistan.
739
00:31:05,611 --> 00:31:07,612
Mexico isn't Pakistan, sir.
740
00:31:07,613 --> 00:31:09,948
We're all concerned
741
00:31:09,949 --> 00:31:13,652
about cartel moles inside
Zaragoza's administration.
742
00:31:13,653 --> 00:31:16,688
My team at State is working
at uncovering one as we speak.
743
00:31:16,689 --> 00:31:21,159
But are we really willing
to risk our relationship
744
00:31:21,160 --> 00:31:24,262
with one of our strongest
allies over a cartel leader?
745
00:31:24,263 --> 00:31:26,865
I want Macias in supermax
as much as you do, sir,
746
00:31:26,866 --> 00:31:28,867
but we don't know how
Mexico's gonna react to this.
747
00:31:28,868 --> 00:31:31,069
Mexico wants Macias locked up, too.
748
00:31:31,070 --> 00:31:33,205
If their feathers do get
ruffled, they'll come around.
749
00:31:33,206 --> 00:31:35,255
We're talking about a lot
more than ruffled feathers.
750
00:31:35,256 --> 00:31:37,129
What if they were to pull
out of our trade agreements?
751
00:31:37,130 --> 00:31:39,110
It could send our economy
into a death spiral.
752
00:31:39,111 --> 00:31:41,847
Do you really think that they
would commit economic suicide?
753
00:31:41,848 --> 00:31:44,616
This whole affair has
proven one thing to me:
754
00:31:44,617 --> 00:31:47,586
we can't trust Mexico
when it comes to Macias.
755
00:31:47,587 --> 00:31:49,821
And I refuse to let
that monster get away
756
00:31:49,822 --> 00:31:51,256
while he destroys American lives.
757
00:31:51,257 --> 00:31:52,357
Something needs to be done.
758
00:31:52,358 --> 00:31:54,059
We're raiding his compound.
759
00:31:54,060 --> 00:31:56,060
We're doing it alone.
760
00:32:10,493 --> 00:32:12,495
Got something you need to talk about?
761
00:32:12,496 --> 00:32:13,730
Why do you ask?
762
00:32:13,731 --> 00:32:16,333
Well, there's no milk in that coffee.
763
00:32:22,740 --> 00:32:25,676
Special Forces are moving
into Mexico later today.
764
00:32:25,677 --> 00:32:28,512
Covertly.
765
00:32:28,513 --> 00:32:30,080
Conrad has this...
766
00:32:30,081 --> 00:32:32,349
hawkish streak.
767
00:32:32,350 --> 00:32:34,418
I mean, I get it. The man was a Marine,
768
00:32:34,419 --> 00:32:37,221
head of the CIA.
769
00:32:37,222 --> 00:32:39,990
But you can usually count
on him to put his guns down
770
00:32:39,991 --> 00:32:41,859
and talk when the time is right.
771
00:32:41,860 --> 00:32:43,360
You still think this is about Harrison?
772
00:32:43,361 --> 00:32:44,994
I do.
773
00:32:46,430 --> 00:32:48,699
Well, I can see where he's coming from.
774
00:32:48,700 --> 00:32:51,468
I mean, look at Dmitri.
775
00:32:51,469 --> 00:32:53,270
He was this ramrod
straight military kid.
776
00:32:53,271 --> 00:32:54,505
He comes to the U.S.
777
00:32:54,506 --> 00:32:55,906
and within a matter of months,
778
00:32:55,907 --> 00:32:58,008
he's addicted to oxycodone.
779
00:32:58,009 --> 00:33:00,077
Something needs to be done.
780
00:33:00,078 --> 00:33:04,213
That's exactly what Conrad
said when he ordered the raid.
781
00:33:05,415 --> 00:33:08,552
There isn't a phrase that scares me more
782
00:33:08,553 --> 00:33:10,487
than "something needs to be done."
783
00:33:10,488 --> 00:33:11,889
Why?
784
00:33:11,890 --> 00:33:14,191
It means no one really knows
785
00:33:14,192 --> 00:33:16,692
what to do.
786
00:33:21,132 --> 00:33:22,499
Love you.
787
00:33:22,500 --> 00:33:23,734
Hello.
788
00:33:23,735 --> 00:33:25,569
Hey, we have eyes on all three targets.
789
00:33:25,570 --> 00:33:27,404
Uh, we should have
results in a few hours.
790
00:33:27,405 --> 00:33:30,207
Good. Be sure to report
any suspicious movement.
791
00:33:30,208 --> 00:33:33,143
Okay, I'll keep an eye out.
792
00:33:33,144 --> 00:33:36,280
Should I cancel your
roundtable in Palo Alto?
793
00:33:36,281 --> 00:33:37,548
Yeah, probably.
794
00:33:37,549 --> 00:33:40,083
If we do this raid in Mexico,
795
00:33:40,084 --> 00:33:42,920
I'm gonna need a solid week
to deal with the fallout.
796
00:33:42,921 --> 00:33:44,488
Meetings with Gomez,
797
00:33:44,489 --> 00:33:45,956
Zaragoza.
798
00:33:45,957 --> 00:33:48,325
You know what? Can we take five?
799
00:33:48,326 --> 00:33:51,295
I've never had to actually
plan for a diplomatic crisis.
800
00:33:51,296 --> 00:33:53,897
And it is giving me a massive headache.
801
00:33:53,898 --> 00:33:56,834
Of course.
802
00:33:56,835 --> 00:34:00,437
Oh, hey. How did the,
uh, the open house go?
803
00:34:00,438 --> 00:34:03,307
I decided the place wasn't for me.
804
00:34:03,308 --> 00:34:05,309
Really? Why not?
805
00:34:05,310 --> 00:34:09,079
Turns out it was part of a larger plan
806
00:34:09,080 --> 00:34:11,682
to turn me into a sleazy
political consultant.
807
00:34:11,683 --> 00:34:13,550
They want you to quit State?
808
00:34:13,551 --> 00:34:16,386
It's a much larger conversation,
809
00:34:16,387 --> 00:34:19,523
but, essentially, they want me
to be more than an assistant.
810
00:34:19,524 --> 00:34:22,224
Well, I can understand that.
811
00:34:23,627 --> 00:34:26,063
Blake, you are way too smart
to remain at this level.
812
00:34:26,064 --> 00:34:29,433
Come on, I always imagined
813
00:34:29,434 --> 00:34:31,435
you had a larger goal, right?
814
00:34:31,436 --> 00:34:34,371
Uh, well, I mean,
815
00:34:34,372 --> 00:34:38,375
in-in my first year here, I
kind of wanted to be a policy guy
816
00:34:38,376 --> 00:34:41,144
like Jay or Jay-adjacent.
817
00:34:41,145 --> 00:34:42,846
And now?
818
00:34:42,847 --> 00:34:46,250
I would like to try
819
00:34:46,251 --> 00:34:48,385
something in planning,
820
00:34:48,386 --> 00:34:50,420
more the organizing... I don't know.
821
00:34:50,421 --> 00:34:53,357
- I don't know. I feel like...
- Blake, I'm gonna do you a favor.
822
00:34:53,358 --> 00:34:56,326
In one year I'm gonna fire you.
823
00:34:57,528 --> 00:34:58,662
No, I'm serious.
824
00:34:58,663 --> 00:35:01,431
And you can use that time
825
00:35:01,432 --> 00:35:03,767
to consider what you want to do next.
826
00:35:03,768 --> 00:35:05,135
If it's at State,
827
00:35:05,136 --> 00:35:06,770
I'll do everything I
can to get you that job.
828
00:35:06,771 --> 00:35:08,238
But if it's not at State,
829
00:35:08,239 --> 00:35:11,675
I will write you the most
glowing recommendation
830
00:35:11,676 --> 00:35:15,345
in human history.
831
00:35:15,346 --> 00:35:17,614
Wow. That's very sweet of you, ma'am.
832
00:35:17,615 --> 00:35:22,052
And as momentarily
terrifying as that was,
833
00:35:22,053 --> 00:35:25,889
uh, I-I really appreciate that.
834
00:35:25,890 --> 00:35:27,624
Good.
835
00:35:27,625 --> 00:35:31,895
Do I put you firing
me into your calendar?
836
00:35:31,896 --> 00:35:32,996
Yeah, please do.
837
00:35:32,997 --> 00:35:34,197
- Okay.
- Sorry to barge in again, ma'am.
838
00:35:34,198 --> 00:35:36,500
But we just identified El Aguila.
839
00:35:36,501 --> 00:35:37,668
And...?
840
00:35:37,669 --> 00:35:40,203
Goes even higher than the nosebleeds.
841
00:35:40,204 --> 00:35:42,706
It's the secretary of
foreign affairs, Pedro Gomez.
842
00:35:42,707 --> 00:35:43,941
What?
843
00:35:43,942 --> 00:35:45,175
Macias was right.
844
00:35:45,176 --> 00:35:47,311
He really does run Mexico.
845
00:35:59,576 --> 00:36:01,642
Special Forces have been deployed?
846
00:36:01,643 --> 00:36:03,805
They're in the air, ma'am, ten
minutes from Mexican airspace.
847
00:36:03,806 --> 00:36:05,139
Good.
848
00:36:06,908 --> 00:36:10,045
Sir, you need to cancel this raid.
849
00:36:10,046 --> 00:36:11,446
We've been over this, Bess.
850
00:36:11,447 --> 00:36:13,281
I can't trust Mexico to arrest Macias.
851
00:36:13,282 --> 00:36:16,184
I completely agree, you can't.
852
00:36:16,185 --> 00:36:18,487
This is definitive proof
853
00:36:18,488 --> 00:36:20,355
that the Mexican foreign
secretary, Pedro Gomez,
854
00:36:20,356 --> 00:36:24,192
- is a paid lackey of Sergio Macias.
- What?
855
00:36:24,193 --> 00:36:25,827
Where'd you find all this?
856
00:36:25,828 --> 00:36:28,263
Miguel BriseƱo's
editor gave me his notes
857
00:36:28,264 --> 00:36:30,999
after he was murdered, and
I would bet everything I own
858
00:36:31,000 --> 00:36:32,834
that Gomez ordered that hit.
859
00:36:32,835 --> 00:36:34,002
Then why stop the raid?
860
00:36:34,003 --> 00:36:37,372
Because we have a real
opportunity here, sir.
861
00:36:37,373 --> 00:36:39,441
If we get Gomez out of power,
862
00:36:39,442 --> 00:36:42,344
and we use our Intel
on Macias as leverage,
863
00:36:42,345 --> 00:36:44,846
we can get an anti-corruption measure
864
00:36:44,847 --> 00:36:46,781
and Macias, with Mexico's help.
865
00:36:46,782 --> 00:36:51,086
Do you know who BriseƱo's sources were?
866
00:36:51,087 --> 00:36:54,189
Diplomats. High-level
government officials
867
00:36:54,190 --> 00:36:56,424
who were outraged by Gomez
868
00:36:56,425 --> 00:36:58,793
and fighting for a just government.
869
00:36:58,794 --> 00:37:00,395
And with Gomez out of the picture,
870
00:37:00,396 --> 00:37:02,596
they'll have their chance.
871
00:37:04,566 --> 00:37:08,236
If we don't raid now, Macias
could leave the country.
872
00:37:08,237 --> 00:37:12,339
We both know Macias
isn't the real problem.
873
00:37:16,177 --> 00:37:17,312
Admiral Parker,
874
00:37:17,313 --> 00:37:18,380
abort the raid.
875
00:37:18,381 --> 00:37:20,448
Omega Team, abort.
876
00:37:20,449 --> 00:37:23,184
Immediate abort.
877
00:37:23,185 --> 00:37:25,387
Return to base.
878
00:37:25,388 --> 00:37:27,521
Nicely done.
879
00:37:43,438 --> 00:37:46,541
What do you want, McCord?
880
00:37:46,542 --> 00:37:48,777
Beau Carpenter's leaking secrets
to the Russian government.
881
00:37:48,778 --> 00:37:50,812
- What?
- My team has uncovered
882
00:37:50,813 --> 00:37:53,448
an intelligence leak
implicating the Gang of Eight.
883
00:37:53,449 --> 00:37:55,350
Obviously, I couldn't read you in
884
00:37:55,351 --> 00:37:56,851
until we knew who was guilty,
885
00:37:56,852 --> 00:37:59,254
but now we're confident
it's the majority leader.
886
00:37:59,255 --> 00:38:01,923
Beau and Russia, why?
887
00:38:01,924 --> 00:38:05,093
I have no idea, but it
doesn't really matter why.
888
00:38:05,094 --> 00:38:07,562
Once POTUS gives the order,
he'll be under investigation
889
00:38:07,563 --> 00:38:10,131
by a lot of assiduous people.
890
00:38:10,132 --> 00:38:13,134
In the meantime, I need your help.
891
00:38:13,135 --> 00:38:14,302
With what?
892
00:38:14,303 --> 00:38:16,204
Look,
893
00:38:16,205 --> 00:38:17,600
we haven't exactly made it a secret that
894
00:38:17,601 --> 00:38:19,569
we don't like each
other, but I also know
895
00:38:19,570 --> 00:38:21,498
that you love this country
and you would do anything
896
00:38:21,499 --> 00:38:23,233
in your power to keep our secrets.
897
00:38:23,234 --> 00:38:26,636
As chair of the Senate
Intelligence Committee,
898
00:38:26,637 --> 00:38:29,105
you can block information
from reaching Carpenter's desk.
899
00:38:29,106 --> 00:38:32,108
My team is standing by to brief you.
900
00:38:32,109 --> 00:38:34,276
How about it, Senator?
901
00:39:04,127 --> 00:39:07,209
We appreciate you sharing
your intelligence with us.
902
00:39:07,210 --> 00:39:08,577
Frankly, Mr. President,
903
00:39:08,578 --> 00:39:11,413
well, after you agreed to
arrest Gomez, we were happy to.
904
00:39:11,414 --> 00:39:13,916
This is the first significant step
905
00:39:13,917 --> 00:39:16,018
toward eliminating corruption, yes,
906
00:39:16,019 --> 00:39:17,653
but I fear
907
00:39:17,654 --> 00:39:19,688
there will be many more painful steps
908
00:39:19,689 --> 00:39:21,290
before we achieve all our goals.
909
00:39:21,291 --> 00:39:23,692
I think your government
anti-corruption bill
910
00:39:23,693 --> 00:39:25,773
will also have a big impact.
911
00:39:25,774 --> 00:39:27,963
God willing.
912
00:39:27,964 --> 00:39:30,299
And now if you'll excuse
me, I have to get back
913
00:39:30,300 --> 00:39:31,500
to Mexico City.
914
00:39:31,501 --> 00:39:33,168
- Buenosuerte, Mario.
- Presidente, gracias.
915
00:39:33,169 --> 00:39:34,970
Thank you so much.
916
00:39:34,971 --> 00:39:37,705
- Mr. President, pleasure.
- SeƱora.
917
00:39:41,076 --> 00:39:44,012
Well, it's 11:00 a.m.
918
00:39:44,013 --> 00:39:45,781
and we have put away a drug lord
919
00:39:45,782 --> 00:39:48,016
and a corrupt foreign minister.
920
00:39:48,017 --> 00:39:49,284
That's efficiency.
921
00:39:49,285 --> 00:39:51,653
You should take the rest
of the day off, Russell.
922
00:39:51,654 --> 00:39:53,222
Maybe catch a yoga class.
923
00:39:53,223 --> 00:39:55,357
That's...
924
00:39:55,358 --> 00:39:57,992
the funniest thing
you've ever said to me.
925
00:39:59,094 --> 00:40:00,929
Thank you, Mr. President.
926
00:40:00,930 --> 00:40:03,231
Please, stay a minute, Bess.
927
00:40:05,667 --> 00:40:09,171
I, uh...
928
00:40:09,172 --> 00:40:11,607
I know when I get up a head
of steam about something,
929
00:40:11,608 --> 00:40:15,411
it can be tough to get me off it.
930
00:40:15,412 --> 00:40:17,146
Well,
931
00:40:17,147 --> 00:40:20,282
I mean, it turns out
our goals weren't...
932
00:40:20,283 --> 00:40:22,518
mutually exclusive.
933
00:40:22,519 --> 00:40:23,819
They weren't.
934
00:40:23,820 --> 00:40:27,389
And I'm proud of the work we did today.
935
00:40:27,390 --> 00:40:29,458
But somehow...
936
00:40:29,459 --> 00:40:32,194
it all feels... small.
937
00:40:32,195 --> 00:40:34,730
It's just...
938
00:40:34,731 --> 00:40:37,933
there are so many people in this country
939
00:40:37,934 --> 00:40:39,435
who are addicted and desperate.
940
00:40:39,436 --> 00:40:41,670
No matter what we do,
941
00:40:41,671 --> 00:40:43,739
thousands of them are gonna die
942
00:40:43,740 --> 00:40:46,440
before the opioid crisis gets better.
943
00:40:53,549 --> 00:40:56,118
I've spent...
944
00:40:56,119 --> 00:40:58,654
I can't tell you how many nights,
945
00:40:58,655 --> 00:41:01,590
wide awake... thinking,
946
00:41:01,591 --> 00:41:05,694
I'm going to get a call
from the Secret Service.
947
00:41:05,695 --> 00:41:08,163
They're gonna be in some
town I've never heard of.
948
00:41:08,164 --> 00:41:11,532
And they're going to
tell me my son is dead.
949
00:41:13,101 --> 00:41:15,536
Conrad, I'm so sorry.
950
00:41:18,240 --> 00:41:21,310
But Harrison is, he's in rehab.
951
00:41:21,311 --> 00:41:23,045
He's getting help.
952
00:41:23,046 --> 00:41:25,814
But that demon will
always be inside him.
953
00:41:25,815 --> 00:41:28,450
It can get him anytime.
954
00:41:28,451 --> 00:41:32,453
And that scares me...
more than anything.
955
00:42:09,258 --> 00:42:11,393
Late again?
956
00:42:11,394 --> 00:42:13,428
Is this gonna be your thing?
957
00:42:13,429 --> 00:42:16,865
- Uh, maybe.
- Mmm.
958
00:42:16,866 --> 00:42:20,502
So... what happened to all
those mysterious reasons
959
00:42:20,503 --> 00:42:22,538
that we couldn't see each other?
960
00:42:22,539 --> 00:42:26,642
Uh, they're still there.
961
00:42:26,643 --> 00:42:30,444
So what made you change your mind?
962
00:42:35,117 --> 00:42:38,243
I stopped thinking about it.
963
00:42:41,623 --> 00:42:49,223
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for
www.addic7ed.com.
70015