All language subtitles for Lmk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,602 --> 00:00:17,482 - Would you like me to warm your lunch box? Thank you. 2 00:00:30,950 --> 00:00:34,568 Buying a condom. 3 00:00:38,505 --> 00:00:40,420 My...It's too much for me... 4 00:00:41,658 --> 00:00:43,604 00:01:13,351 I wonder if there's one. 11 00:01:13,370 --> 00:01:18,383 Dinner is In rare cases, mother's own cooking was lined up on the table. 12 00:01:19,780 --> 00:01:22,185 Oh, it's delicious. Come to think of it 13 00:01:22,210 --> 00:01:25,667 Last time, Keisuke got an award. 14 00:01:25,830 --> 00:01:28,564 - Uh, that's great. - Isn't that great? 15 00:01:29,010 --> 00:01:32,345 It's been a long time since we had a family dinner, but... - Congratulations. 16 00:01:32,400 --> 00:01:38,509 I couldn't see my dad's face head on. Eat a lot. - Yeah. 17 00:01:38,605 --> 00:01:40,916 - It's delicious, isn't it? - It's delicious 18 00:01:41,225 --> 00:01:42,442 Thank God. 19 00:01:42,960 --> 00:01:44,661 I'm all over the place. 20 00:01:48,680 --> 00:01:53,370 (B)(Former: Let me use my mom's hole [/b>[/font] 21 00:02:06,888 --> 00:02:13,088 Yuka Oshima 22 00:03:09,574 --> 00:03:13,242 I've never been a kid. 23 00:03:13,920 --> 00:03:16,231 I want you to think about it 24 00:03:18,345 --> 00:03:20,110 It's dangerous.) 25 00:03:21,326 --> 00:03:24,202 Dad... have you been here for a week? 26 00:03:28,661 --> 00:03:31,830 A week has passed since I had a bath. 27 00:03:34,410 --> 00:03:36,490 My father ended his five-day holiday 28 00:03:37,111 --> 00:03:40,980 I was sent back to my post on the evening tram. 29 00:03:46,800 --> 00:03:48,846 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 30 00:04:14,218 --> 00:04:16,294 Fu Ha-- It's 31 00:04:19,343 --> 00:04:23,233 Then I'll go in for a bath. 32 00:04:31,010 --> 00:04:35,381 Tomorrow is a holiday. It runs tonight. 33 00:04:36,513 --> 00:04:38,990 # Adults are the best # 34 00:05:23,174 --> 00:05:27,128 35 00:05:42,277 --> 00:05:45,469 I've been patient for a week. 36 00:05:45,515 --> 00:05:47,524 The sperm is piled up and stacked 37 00:05:48,454 --> 00:05:52,560 Coughs are exploding It was bulging out. 38 00:05:55,098 --> 00:05:58,454 00:06:14,513 Yesterday... Dad, you know what? You're gonna have to tell me I'm sure he shot something that's.in this... 40 00:07:02,850 --> 00:07:04,585 I'm going. 41 00:07:16,530 --> 00:07:18,833 All right,Bullah. 42 00:07:45,549 --> 00:07:48,640 All right... 43 00:07:54,972 --> 00:07:56,909 This place is really... 44 00:08:03,260 --> 00:08:04,910 You're so weak. 45 00:08:06,917 --> 00:08:08,910 All right... 46 00:11:02,084 --> 00:11:03,591 It's soft. 47 00:11:04,298 --> 00:11:06,067 All right. 48 00:11:42,635 --> 00:11:44,644 You're so wet. 49 00:11:48,530 --> 00:11:50,151 It was fine. 50 00:14:30,307 --> 00:14:32,530 I can see you really well. 51 00:14:33,195 --> 00:14:35,280 I can see you, Mom. 52 00:15:27,663 --> 00:15:29,734 Do you feel good, Mom? 53 00:15:56,046 --> 00:15:57,770 I put it in here. 54 00:16:09,793 --> 00:16:11,907 It's deep inside. 55 00:16:12,197 --> 00:16:14,193 It's very tough. 56 00:16:38,324 --> 00:16:39,557 Great. 57 00:16:58,943 --> 00:17:00,892 I'm soaking wet. 58 00:18:22,905 --> 00:18:24,433 Your fingers are moving. 59 00:18:32,896 --> 00:18:34,690 lewd sea 60 00:18:39,208 --> 00:18:41,040 It's obscene. 61 00:19:15,191 --> 00:19:16,917 Oh, I feel so good. 62 00:19:36,698 --> 00:19:38,113 All right. 63 00:20:42,151 --> 00:20:44,046 I feel really good. 64 00:21:06,790 --> 00:21:08,812 Feels good. 65 00:21:38,909 --> 00:21:40,732 I feel good here, too. 66 00:21:52,307 --> 00:21:54,711 I can't stand it anymore. 67 00:21:56,951 --> 00:21:58,631 You like it? 68 00:22:23,124 --> 00:22:26,395 Really, you're soaking wet. 69 00:23:12,324 --> 00:23:14,060 That's enough. 70 00:24:00,749 --> 00:24:03,035 Yuichi 71 00:24:03,713 --> 00:24:07,120 What? Are you done with your work? 72 00:24:08,454 --> 00:24:11,477 Ugh...anj♥ Do you want to make children again today? 73 00:24:18,736 --> 00:24:21,831 I'm sleeping drunk! 74 00:24:22,749 --> 00:24:24,677 I lived... I thought my heart would stop!) 75 00:24:35,343 --> 00:24:40,090 During the holidays, Dad did the same thing. 76 00:24:42,501 --> 00:24:46,640 Mom's there... Did he pack it inside? 77 00:24:54,614 --> 00:24:58,940 Keep stabbing me deep. 78 00:25:00,922 --> 00:25:04,429 Did you put it deep? 79 00:25:13,696 --> 00:25:15,646 Oh, I feel good. 80 00:25:18,122 --> 00:25:21,910 Good. That's good. 81 00:25:22,686 --> 00:25:24,934 It's... it feels good. 82 00:25:29,456 --> 00:25:30,934 Prick me more. 83 00:25:32,711 --> 00:25:34,370 All right... 84 00:25:41,747 --> 00:25:43,928 I feel good~ 85 00:26:03,650 --> 00:26:07,910 I feel good. I feel good there. 86 00:26:27,747 --> 00:26:29,418 Oh, good... 87 00:26:31,014 --> 00:26:33,310 I feel good~ 88 00:26:57,044 --> 00:27:00,220 Oh, I feel good.There's... 89 00:27:04,677 --> 00:27:06,380 Oh, good. 90 00:27:24,547 --> 00:27:28,960 Oh, good. I feel good. 91 00:27:42,138 --> 00:27:44,680 I feel good~ 92 00:28:22,067 --> 00:28:23,680 Oh, good. 93 00:28:33,848 --> 00:28:35,960 Oh, good. 94 00:28:36,206 --> 00:28:38,720 We're in deep~ 95 00:28:49,755 --> 00:28:52,020 That's good. 96 00:29:16,320 --> 00:29:17,987 Oh, there. 97 00:29:18,294 --> 00:29:23,237 It's... it's... it's. 98 00:29:33,983 --> 00:29:35,574 Oh, good. 99 00:29:53,625 --> 00:29:56,012 Ah, I feel good... 100 00:30:14,235 --> 00:30:17,760 Ah, I feel good there. 101 00:31:25,671 --> 00:31:28,829 I like there. I feel good. 102 00:31:33,317 --> 00:31:39,511 Oh, okay, there. I feel good. 103 00:31:45,827 --> 00:31:48,189 104 00:31:50,530 --> 00:31:55,850 It's new, but it's also new. Is packing dangerous? 105 00:31:58,690 --> 00:32:01,814 Yes, it has to be taken out of the rice... 106 00:32:08,656 --> 00:32:14,490 Good. I'm so happy. Keep stabbing me~ 107 00:32:21,578 --> 00:32:22,981 All right. 108 00:32:23,343 --> 00:32:24,980 Now, wait... 109 00:32:24,980 --> 00:32:27,680 I can't... 110 00:32:27,700 --> 00:32:31,435 I don't! 111 00:32:46,930 --> 00:32:49,970 Mom. 112 00:32:50,501 --> 00:32:54,075 I'm about to pee ... Have to lose ... 113 00:32:56,126 --> 00:32:59,553 Agissi juraang.♥ 114 00:33:01,903 --> 00:33:06,917 I can't take it off if you stick to it! It's dangerous... and I'll be late. Oops! 115 00:34:17,490 --> 00:34:19,498 It's... it's expensive. 116 00:34:22,282 --> 00:34:27,204 I'm sorry, Mom. I wrapped it in a hole again... 117 00:34:28,117 --> 00:34:31,768 but ...I was in a great... 118 00:34:46,593 --> 00:34:53,709 Finally, after sleeping again, He's so hard. 119 00:34:54,328 --> 00:34:58,261 After that, I put a sperm number 3 inside my mother. It's a pack... 120 00:35:07,174 --> 00:35:15,229 My dad went back to his post. Also, my mother and I started to live alone. 121 00:35:18,534 --> 00:35:23,448 Mother of this day is more complicated than usual. The degree was not right...[/font] 122 00:35:25,263 --> 00:35:27,540 Because I drank native Japanese liquor. 123 00:35:29,440 --> 00:35:32,421 Yuichi~ 124 00:35:36,332 --> 00:35:38,644 Let's do something good. 125 00:35:56,004 --> 00:35:59,692 I can't believe you're so belligerent...... 127 00:36:03,355 --> 00:36:06,307 Japan State ... It's scary! 128 00:36:18,315 --> 00:36:21,540 - Oh, are you feeling?~ - Ugh... 129 00:36:31,048 --> 00:36:32,580 That's enough 130 00:36:33,418 --> 00:36:35,470 Feels good, doesn't you? 131 00:36:57,806 --> 00:37:00,330 It's already hard. 132 00:37:05,288 --> 00:37:07,002 Oh, well, then... 133 00:37:19,570 --> 00:37:21,755 Do you feel good? 134 00:37:24,707 --> 00:37:28,328 - Oh, no more than that... - That's incredible. 135 00:37:29,284 --> 00:37:31,310 It feels good. 136 00:37:31,793 --> 00:37:34,590 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh... If you rub it any more, get out of here. 137 00:37:37,486 --> 00:37:40,540 I'm starting to see Cooper's.♥ 138 00:38:09,280 --> 00:38:12,728 - Oh, it's... it's amazing. - I can't...It's... 139 00:38:12,909 --> 00:38:14,517 Oh, how do you feel?~ 140 00:38:15,907 --> 00:38:18,597 I can't. I can't. 141 00:38:24,597 --> 00:38:26,231 Do you like it? 142 00:38:33,625 --> 00:38:35,530 I can't. 143 00:38:38,357 --> 00:38:41,242 I can't. I can't. 144 00:38:46,374 --> 00:38:48,210 Where are you going? 145 00:38:48,863 --> 00:38:50,029 No. 146 00:39:23,120 --> 00:39:26,640 I want a little more feeling better?~~♥ 147 00:39:28,972 --> 00:39:31,633 Come on.Come on.♥ 148 00:39:34,943 --> 00:39:37,183 Wow. 149 00:39:48,610 --> 00:39:50,470 Feels good, 150 00:40:00,955 --> 00:40:03,625 It's great ...Became hard again. 151 00:40:15,450 --> 00:40:16,690 All right. 152 00:40:21,612 --> 00:40:23,280 Ah, ah... 153 00:40:32,694 --> 00:40:34,467 Oh, it's great. 154 00:40:39,355 --> 00:40:41,557 It's so hard. 155 00:40:47,237 --> 00:40:49,149 Oh, I'm so happy.♥ 156 00:40:55,381 --> 00:40:57,280 Oh, good. 157 00:41:36,955 --> 00:41:38,530 Oh, good. 158 00:41:53,246 --> 00:41:55,070 Not yet. 159 00:42:04,821 --> 00:42:06,830 Oh, you're so happy.♥ 160 00:42:19,844 --> 00:42:23,730 Just keep touching me. Yeah. Keep going~ 161 00:42:25,983 --> 00:42:29,393 I've been... Please continue~ 162 00:42:31,191 --> 00:42:33,936 Here~ Touch the milk~ 163 00:42:36,151 --> 00:42:38,880 Oh, good~ I feel good~ 164 00:42:40,442 --> 00:42:43,030 Oh, good. 165 00:42:51,166 --> 00:42:55,410 Yuichi! faster! Still cheap, no, no, no. 166 00:43:37,385 --> 00:43:41,444 Mom, now ... 167 00:43:42,682 --> 00:43:44,042 Oh, so ... 168 00:43:45,751 --> 00:43:48,404 Turn it off. If you rub the end... 169 00:43:49,124 --> 00:43:51,760 Are you holding back?~~ 170 00:43:52,164 --> 00:43:54,170 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 171 00:43:58,560 --> 00:44:05,069 It's good, isn't it? Do you feel good here? - If you're that hard on me, get out of here... 172 00:44:14,294 --> 00:44:19,018 That's... that's how it works. 173 00:44:19,313 --> 00:44:20,821 No more... 174 00:44:43,452 --> 00:44:45,305 Here, good. 175 00:44:50,400 --> 00:44:52,075 I spilled a lot of water. 176 00:44:59,120 --> 00:45:00,618 No... 177 00:45:20,694 --> 00:45:22,109 I'm... I'm... 178 00:46:16,336 --> 00:46:17,692 I feel so good... 179 00:46:21,322 --> 00:46:24,067 It's... it's the best. 180 00:46:31,696 --> 00:46:36,290 I can't. I can't. PAPAGO PC용 Web Translator GYM Dictionary 사용자 링크 로그인 서비스 더보기 Pronunciation listening Repeat Speed Gender Pronunciation reading This feature shows the foreign language pronunciation in Korean.e.g. こんにちは > kon'nichiwa Japanese PAPAGO WEB 번역기 4954 / 5000 Autocomplete 181 00:46:43,612 --> 00:46:45,440 No, Mom. 182 00:46:54,286 --> 00:46:57,267 Mom, let's get this over with. 183 00:47:06,783 --> 00:47:08,172 Really, I... 184 00:47:21,267 --> 00:47:26,170 - I feel good. - Feeling good? All right. 185 00:47:28,467 --> 00:47:30,197 There... 186 00:47:32,593 --> 00:47:34,286 Oh, I feel good. 187 00:47:42,808 --> 00:47:45,254 Feeling... really... 188 00:47:46,353 --> 00:47:49,288 That's... that's... that's great. 189 00:47:49,983 --> 00:47:55,420 - All right, Yuichi? - I feel so good. 190 00:48:00,976 --> 00:48:03,132 You're getting bigger.♥ 191 00:48:08,669 --> 00:48:12,500 Oh, it's amazing. 192 00:48:23,153 --> 00:48:25,494 That's great. That's amazing. 193 00:48:40,206 --> 00:48:41,414 Look. 194 00:48:43,200 --> 00:48:44,846 Do you like it 195 00:48:48,012 --> 00:48:49,700 I think it's going to be cold. 196 00:48:49,740 --> 00:48:53,562 Do you think it's going to be cheap? Please pack a lot~ 197 00:48:53,789 --> 00:48:56,362 That's a lot. 198 00:48:59,111 --> 00:49:01,840 That's amazing. 199 00:49:01,928 --> 00:49:04,105 It's amazing. 200 00:49:06,218 --> 00:49:08,530 Can it be cheaper?~ 201 00:49:10,067 --> 00:49:12,732 It can be cheaper. 202 00:49:13,924 --> 00:49:19,949 - I can't. - <... Cheaper. 203 00:49:19,949 --> 00:49:21,018 I can't. 204 00:49:24,324 --> 00:49:29,751 It's coming out so much. Oh, it's amazing. 205 00:49:29,768 --> 00:49:34,730 He's making a lot of money.That's a lot. 206 00:49:41,254 --> 00:49:45,360 That's a lot of stuff, isn't it? Oh, that's great. 207 00:49:46,206 --> 00:49:49,360 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh... Oh, that's terrible. 208 00:49:53,406 --> 00:49:58,170 You're so amazing... back...I fell for it. 209 00:50:10,606 --> 00:50:12,290 Mom. 210 00:50:15,431 --> 00:50:19,461 without any questions. I fell asleep... 211 00:50:22,711 --> 00:50:30,724 Really...My hair is white. I don't feel strong. 212 00:50:40,938 --> 00:50:46,901 Today's bound dad, It's dangerous to buy Japanese stock. 213 00:50:48,720 --> 00:50:51,141 - Don't read-!! 267 01:02:46,277 --> 01:02:52,791 It's getting bigger. He's growing fast. 268 01:02:53,490 --> 01:02:59,048 Well, he's old, so... I'm done with her. 269 01:03:00,534 --> 01:03:02,875 I'm gonna have Keats's Soba-- 270 01:03:12,366 --> 01:03:16,766 Thank you-- I'll pick up the dishes tomorrow morning. 271 01:03:19,313 --> 01:03:21,882 Keisuke~ Soba's here~ 272 01:03:22,223 --> 01:03:23,612 Yes. 273 01:03:26,109 --> 01:03:29,886 Mom, I don't smoke these days. Did you hang up? 274 01:03:30,421 --> 01:03:36,230 No, I've been feeling stuffy lately. Actually, I don't have much appetite. 275 01:03:36,825 --> 01:03:39,240 I don't think Sora would be okay.therefore 276 01:03:39,953 --> 01:03:43,065 Well, isn't it good for your health? Yes. 277 01:03:43,410 --> 01:03:48,800 There are times when my mom has no appetite. What do you mean? 278 01:03:51,701 --> 01:03:56,780 Thanks to him, every single one of his drinks is a good. I'm drinking. 279 01:03:56,955 --> 01:04:00,669 Beer is special~ 280 01:04:04,774 --> 01:04:10,096 It's the best car ever. I like oolong tea. Do you want to drink? 281 01:04:11,271 --> 01:04:15,310 It's not Soba beer... is it? 282 01:04:21,549 --> 01:04:24,307 What's going on? Are you alright? 283 01:04:30,000 --> 01:04:33,960 Is this... 284 01:04:39,368 --> 01:04:44,412 I didn't know what was happening at the time of 285 01:04:45,844 --> 01:04:49,810 My mother seems to have been somewhat sure. 286 01:04:53,414 --> 01:04:57,886 The day after...a word of shock from my mother 287 01:04:58,993 --> 01:05:00,534 ♪ She's got a baby ♪ 288 01:05:02,416 --> 01:05:07,646 I was careless with what this mother said. 289 01:05:08,880 --> 01:05:11,578 Kaseke, you're gonna be my brother. 290 01:05:12,134 --> 01:05:17,452 Good. Hey, you said you wanted a brother when you were a kid. Did you forget? 291 01:05:17,869 --> 01:05:22,513 Surprised and fearful thinking at the same time. I brushed my hair...[/font] 292 01:05:23,650 --> 01:05:27,292 What? I'm not responding. Tell me something. 293 01:05:28,016 --> 01:05:31,355 Dad and Mom...It's a baby, isn't it? 294 01:05:32,189 --> 01:05:35,738 I was agitated and said strange things. 295 01:05:36,715 --> 01:05:41,406 Oh, congratulations. There's a... a worm. 296 01:05:43,360 --> 01:05:48,627 Aha. What's that? All right, I'm gonna order some sushi today.♪ 297 01:05:49,385 --> 01:05:54,720 My mother looked very happy to have a baby. 298 01:05:58,168 --> 01:06:01,987 to quit smoking and to be a little annoyed 299 01:06:03,073 --> 01:06:06,126 once a week 300 01:06:06,320 --> 01:06:11,410 It seemed to release stress with a string of beer. -Aha-ha. -Are you talking about this? 301 01:06:12,892 --> 01:06:19,052 Doctor says a small amount of alcohol does not seem to cause fetal problems. 302 01:06:20,631 --> 01:06:25,292 It's hard to get stressed out. appear to be worse off[/font]. 303 01:06:26,324 --> 01:06:29,987 Mom will remain constant in small quantities I was drunk and stretched out. 308 01:07:16,631 --> 01:07:17,991 Mom. 309 01:07:19,738 --> 01:07:21,048 Mom. 310 01:07:22,475 --> 01:07:23,987 ... mode pongmyeon 311 01:10:30,648 --> 01:10:34,550 a little ... If a little ... 312 01:10:39,376 --> 01:10:44,670 Poked my mouth off, and tantrum is a these days few days, kkochu 313 01:10:44,728 --> 01:10:48,686 excited, you can't sleep that during the night. 314 01:10:49,768 --> 01:10:53,574 01:10:57,322 how can you... 318 01:17:57,806 --> 01:18:03,600 You'd better put on your saliva 319 01:18:04,282 --> 01:18:07,107 I feel good[/font] 320 01:18:11,789 --> 01:18:16,332 It's the smell that stayed in my mom's pant 321 01:18:17,120 --> 01:18:20,715 It smells darker than the panties... 322 01:18:22,501 --> 01:18:24,328 I put it in. 323 01:18:26,606 --> 01:18:30,496 It's tight like this... 324 01:18:32,627 --> 01:18:36,134 Sweet and sour... 325 01:18:38,143 --> 01:18:45,717 326 01:21:34,669 --> 01:21:36,610 I can't wait to put it in! 327 01:26:14,753 --> 01:26:17,309 I've packed it up like a lot..[/font] 328 01:26:18,391 --> 01:26:22,109 You don't mind if I pack it, Mom. 329 01:26:37,625 --> 01:26:42,193 Mom's hole feels good... 330 01:27:24,155 --> 01:27:26,109 Oh, I feel good. 331 01:29:16,063 --> 01:29:17,595 Ah... ha... ha... 332 01:34:18,421 --> 01:34:21,827 I ended up packing it three times...[/font] 333 01:34:39,528 --> 01:34:40,766 Kezang 334 01:34:40,858 --> 01:34:45,195 Let's all hang out at Kajang's tonight. I talked to him, and... Can I go? 335 01:34:45,280 --> 01:34:51,797 I don't care, but... Isn't it closer to the Cootás than to my house? 336 01:34:54,496 --> 01:34:58,197 No, that's...Ha ha ha. 337 01:34:58,223 --> 01:35:00,850 You know, Kezang's mother. You said it's a model for gravy. 338 01:35:02,492 --> 01:35:07,583 She's a great beauty. I heard you're young and you're very big, from Coota. 339 01:35:07,915 --> 01:35:12,320 Yeah, yeah. Sugishita and Tschida. We said the same thing. 340 01:35:12,387 --> 01:35:14,193 I thought you were my sister. 341 01:35:15,313 --> 01:35:19,768 Oh, it's over the top! 342 01:35:19,894 --> 01:35:22,286 drunk as a fish 343 01:35:22,307 --> 01:35:24,648 Even if you're a woman who's eaten enough. 344 01:35:26,648 --> 01:35:30,429 Kouta... Don't tell me you want to see my mom 345 01:35:33,160 --> 01:35:39,802 She's so beautiful and... That flexible, nutty body with a lot of energy 346 01:35:39,818 --> 01:35:43,583 My boobs, my buttocks, my thighs. 347 01:35:43,587 --> 01:35:46,753 And now I'm out of my dreams. 348 01:35:46,757 --> 01:35:48,787 Come on, Kezang! We're at Kajang's house today. 349 01:35:48,795 --> 01:35:51,587 Kouta... I'm scared of snow... 350 01:35:52,854 --> 01:35:57,490 I want to see you, too. Can I go to K-Jang's today? Oh, me too. 351 01:35:57,781 --> 01:36:00,004 Bear with me. 352 01:36:00,273 --> 01:36:03,444 Besides, today my mom goes to work, He's not home. 353 01:36:03,477 --> 01:36:08,880 Well, let me know when you're off work. 354 01:36:09,840 --> 01:36:13,073 You're coming to see someone's mom. What are you doing? 355 01:36:19,873 --> 01:36:24,825 It's not working. I'm close to the 356 01:36:24,854 --> 01:36:27,642 I can't concentrate on my studies at all. 357 01:36:28,640 --> 01:36:32,450 I can't calm down because my back is stiff. 358 01:36:33,562 --> 01:36:40,437 It's been a week since I rubbed it on my mom at the end. 359 01:36:41,570 --> 01:36:46,160 I've been burning lately, and I can't even sleep at night... 360 01:36:46,589 --> 01:36:52,480 But I finally got drunk and got drunk today. 361 01:36:53,650 --> 01:36:56,555 It's been an hour since I moved to the bed.... 362 01:36:57,621 --> 01:37:01,355 It's already time to sleep. 363 01:43:01,642 --> 01:43:03,684 It's open. 364 01:43:04,244 --> 01:43:06,812 Oh, that's amazing. 365 01:43:32,846 --> 01:43:34,934 I'm already soaked. 366 01:45:00,218 --> 01:45:02,113 Oh, I feel good. 367 01:46:39,111 --> 01:46:41,010 Oh, I feel good. 368 01:47:49,511 --> 01:47:54,488 Oh, good. I feel good about my mom. 369 01:48:54,800 --> 01:48:58,298 I can finally move it! 370 01:49:33,995 --> 01:49:35,524 Oh! That's amazing. 371 01:49:36,298 --> 01:49:37,898 Oh, I love it. 372 01:49:45,785 --> 01:49:49,722 Oh, okay, mom.I feel good~ 373 01:50:05,221 --> 01:50:06,896 Oops! 374 01:51:29,768 --> 01:51:32,252 Ah! I feel so good.~ 375 01:51:51,002 --> 01:51:54,269 Do you like mine?~ 376 01:53:30,012 --> 01:53:31,583 Oh, yeah, yeah. 377 01:53:33,608 --> 01:53:35,726 It's getting hard. 378 01:53:48,244 --> 01:53:49,903 Touch me like that. 379 01:55:48,875 --> 01:55:50,614 You move your legs... 380 01:57:41,402 --> 01:57:43,056 Finally, I inserted it.~ 381 02:03:23,658 --> 02:03:27,680 You have to be careful on the side. 382 02:03:39,844 --> 02:03:41,347 Come this way. 383 02:05:11,936 --> 02:05:13,435 I feel good~ 384 02:05:24,273 --> 02:05:25,793 I'm very happy to. 385 02:06:31,225 --> 02:06:32,572 Yeah, yeah.Okay. 386 02:06:35,014 --> 02:06:36,766 Let's. 387 02:07:49,806 --> 02:07:51,583 All right. 388 02:07:55,094 --> 02:07:57,620 I love it, Mom. 389 02:08:41,646 --> 02:08:47,141 390 02:08:56,391 --> 02:09:01,233 The pleasure of a mother once a week 391 02:09:01,275 --> 02:09:04,429 Now it's my pleasure. 392 02:09:16,972 --> 02:09:18,867 Mom. 393 02:10:14,080 --> 02:10:18,277 I love my butt~ 394 02:10:50,492 --> 02:10:52,298 It's amazing. 395 02:13:35,427 --> 02:13:37,924 The butt is the best. 396 02:13:44,096 --> 02:13:45,713 Oh, good. 397 02:14:05,962 --> 02:14:07,915 That's great. 398 02:14:45,006 --> 02:14:48,000 Swallow it here, Mom. 399 02:15:39,545 --> 02:15:41,562 I feel so good here. 400 02:15:44,551 --> 02:15:46,307 All right. 401 02:16:10,997 --> 02:16:12,808 Oh, that's great. 402 02:16:32,113 --> 02:16:33,738 All right. 403 02:17:10,968 --> 02:17:13,406 Mom's mouth feels really good. 404 02:18:54,618 --> 02:18:56,442 I feel good~ 405 02:21:35,414 --> 02:21:40,412 Good. I feel good about that. 406 02:22:24,960 --> 02:22:26,804 Oh, I love it. 407 02:23:06,505 --> 02:23:08,829 I love it, Mom. 408 02:23:11,010 --> 02:23:12,703 I feel better~ 409 02:23:32,682 --> 02:23:34,475 Ah~ I love it~ 410 02:23:38,433 --> 02:23:40,058 I think it's going to be cheap. 411 02:24:34,943 --> 02:24:36,694 Oh...so...so good... 412 02:24:59,048 --> 02:25:01,254 It's really cheap. 413 02:25:11,200 --> 02:25:13,368 It's too cheap. 414 02:25:20,892 --> 02:25:23,402 I felt good, Mom. 415 02:25:49,738 --> 02:25:54,640 Seven months... Your stomach's getting pretty big 416 02:25:54,993 --> 02:25:57,760 Should I submit it when I go on maternity leave? 417 02:25:58,682 --> 02:26:04,496 Oh, that's right. Because she's a girl. It's my sister. 418 02:26:04,496 --> 02:26:06,425 Great, brother. 419 02:26:06,917 --> 02:26:09,595 I've heard that a couple of times. 420 02:26:09,738 --> 02:26:14,193 When I was drunk, I was persistent. Don't you remember? 421 02:26:15,208 --> 02:26:22,084 Yay-ho Today is the once-a-weekly fun, drinking! 422 02:26:24,698 --> 02:26:27,267 Whoo... Oh, I'm getting drunk again. 423 02:26:27,903 --> 02:26:33,705 What's that? He's a kid with five sugars, but he's arrogant. 424 02:26:33,722 --> 02:26:36,917 Extermination... Ayah, stop it. 425 02:26:38,117 --> 02:26:40,644 You spilled coffee-- 426 02:28:38,328 --> 02:28:40,193 It's getting really big. 427 02:29:10,374 --> 02:29:13,208 Is the baby coming out of here? 428 02:29:25,393 --> 02:29:27,696 It's getting a little wet. 429 02:29:53,204 --> 02:29:56,795 I can see the holes well by doing this wayMom. 430 02:31:33,705 --> 02:31:35,018 Here you go. 431 02:32:43,797 --> 02:32:45,469 Do you feel good? 432 02:35:34,816 --> 02:35:40,101 Yuichi, have you been there? 433 02:35:40,109 --> 02:35:43,301 Feeling good? A little better, right? 434 02:35:43,427 --> 02:35:47,903 Yuichi, I feel good.♥ 435 02:35:48,391 --> 02:35:50,757 A little bit. 436 02:35:59,911 --> 02:36:03,604 What's wrong with you? Are you talking? 437 02:36:12,804 --> 02:36:14,033 Mom. 438 02:36:36,008 --> 02:36:37,793 I feel good. 439 02:36:41,301 --> 02:36:44,320 It's... it's wet. 440 02:36:50,821 --> 02:36:52,395 I'm so happy 441 02:36:54,210 --> 02:36:56,008 Wait, Mom. 442 02:37:14,471 --> 02:37:16,197 Eat~ 443 02:37:21,755 --> 02:37:23,347 I ate it. 444 02:38:10,997 --> 02:38:12,707 I feel so good~ 445 02:38:54,307 --> 02:38:56,101 Mom. 446 02:39:37,271 --> 02:39:39,410 - Yuichi-~ - Eh? - Uh... 447 02:39:42,189 --> 02:39:43,406 Mom... 448 02:39:44,909 --> 02:39:47,621 Do you still want to get any faster? 449 02:40:07,831 --> 02:40:09,178 Mom. 450 02:41:01,789 --> 02:41:06,408 Mom, what's that? Mom? 451 02:41:11,389 --> 02:41:12,804 Mom. 452 02:41:18,808 --> 02:41:20,395 Mom. 453 02:41:25,793 --> 02:41:27,600 I fell asleep. 454 02:41:34,404 --> 02:41:38,896 Mom, I'll put it this way. 455 02:41:45,797 --> 02:41:47,498 That's great. 456 02:41:55,204 --> 02:41:56,698 Once again... 457 02:42:05,907 --> 02:42:07,410 Mom... 458 02:42:09,797 --> 02:42:11,898 It's cheap, so... 459 02:42:45,541 --> 02:42:47,507 Oh, it's really good. 460 02:43:01,351 --> 02:43:04,997 Yuichi... Yuichi... 461 02:43:11,288 --> 02:43:15,991 Yuichi, deep in a narrower hole... 462 02:43:16,804 --> 02:43:20,404 I'm so happy. Yuichi 463 02:43:50,000 --> 02:43:51,507 Mom. 464 02:44:08,261 --> 02:44:09,818 I'm so happy 465 02:44:51,301 --> 02:44:53,309 That's great. 466 02:45:02,825 --> 02:45:04,395 Mom. 467 02:45:26,896 --> 02:45:28,202 Mom. 468 02:45:30,993 --> 02:45:32,800 I feel good~ 469 02:45:52,075 --> 02:45:58,160 Yuichi~ Yuichi~ Please do something more. The~ 470 02:45:59,376 --> 02:46:02,307 I feel so good. ~/font> - It's okay. 471 02:46:04,383 --> 02:46:05,802 All right. 472 02:46:06,732 --> 02:46:08,593 Yuichi–Yuichi 473 02:46:08,909 --> 02:46:10,332 Mom. 474 02:46:51,793 --> 02:46:53,435 Go away. 475 02:47:08,450 --> 02:47:10,816 Ha. - It's out. Mom. 476 02:47:11,200 --> 02:47:12,804 Yuichi~ 477 02:47:13,200 --> 02:47:14,955 He's gone. 478 02:47:17,642 --> 02:47:19,200 Mom. 479 02:47:31,675 --> 02:47:34,597 Not yet. Not more. 480 02:48:46,185 --> 02:48:47,629 I think it's going to come out. 481 02:48:48,155 --> 02:48:52,543 Yuichi, please wrap this up.~♥ 482 02:48:55,296 --> 02:48:58,202 Mom. Yuichi~ 483 02:49:24,892 --> 02:49:26,694 Mom. 484 02:49:32,993 --> 02:49:34,901 It's really cheap. 485 02:49:35,692 --> 02:49:37,503 He's out right now. 486 02:49:38,808 --> 02:49:43,608 Can I do it one more time? 487 02:49:54,324 --> 02:49:55,802 Oh, I feel so good.~ 488 02:51:05,680 --> 02:51:09,178 Not yet. I'll do it one more time. 489 02:51:09,350 --> 02:51:12,008 One more time... 490 02:51:55,528 --> 02:51:56,997 Oh...okay. 491 02:52:11,848 --> 02:52:14,741 All right, all right, allI love it. 492 02:52:35,692 --> 02:52:37,410 It's coming out. I think it's going to come out. 493 02:53:02,004 --> 02:53:03,705 Mom... 494 02:53:54,349 --> 02:53:59,802 How long can this life last? 495 02:54:04,505 --> 02:54:06,593 Keisuke, ... 496 02:54:10,850 --> 02:54:15,204 Keisuke, Kay ... ... 497 02:54:20,618 --> 02:54:23,200 What are you ...Do sleep ... 498 02:54:25,385 --> 02:54:27,385 Together ... 499 02:54:28,602 --> 02:54:30,627 Yuichi ... 500 02:54:31,692 --> 02:54:36,303 Let's live together. 501 02:54:44,997 --> 02:54:49,894 For the first time, I saw my mother crying. 502 02:54:56,564 --> 02:54:57,848 Come to think of that. 503 02:54:57,856 --> 02:55:01,562 always cheerful I'm always mad. 504 02:55:01,751 --> 02:55:05,932 Never once had a bitter look on his I didn't show you, but... 505 02:55:07,604 --> 02:55:09,107 The truth is... 506 02:55:29,406 --> 02:55:33,254 I'm sorry. Mom[Font] 507 02:55:49,962 --> 02:55:55,301 ---- April I went to high school this spring . 508 02:56:01,578 --> 02:56:08,092 About a year of other day, dad. came home after a business trip. 509 02:56:09,806 --> 02:56:13,111 mother was visible expression I'm very happy. 510 02:56:14,181 --> 02:56:15,898 as it used to take this. 511 02:56:16,795 --> 02:56:19,435 can families gathered life seems to have a . 512 02:56:22,450 --> 02:56:26,509 517 02:57:05,305 --> 02:57:07,920 'Cause I'm shy to say ' 518 02:57:08,404 --> 02:57:10,307 I'll speak in a heartbeat. 519 02:57:12,113 --> 02:57:16,623 I really like my mom. 520 02:57:29,430 --> 02:57:34,850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.