All language subtitles for Likemeback Lügen Lust und Likes 2018 HD BluRay.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,583 --> 00:00:50,124 Mit Thunfisch! Mit Thunfisch! Mit Thunfisch! 2 00:00:56,875 --> 00:00:58,661 Mit Thunfisch! 3 00:00:58,833 --> 00:01:03,953 Mit Thunfisch! Mit Thunfisch! Mit Thunfisch! 4 00:01:05,500 --> 00:01:07,662 Los, Nacktbaden! 5 00:01:11,417 --> 00:01:13,533 Scheiß auf die Schule! 6 00:01:15,083 --> 00:01:16,699 Super! 7 00:01:16,833 --> 00:01:18,369 - Nochmal? - Na los! 8 00:01:19,792 --> 00:01:21,078 LOS! 9 00:01:21,708 --> 00:01:24,200 - Wahnsinn! - Mega! 10 00:01:32,792 --> 00:01:35,989 - Komm schon, Carla! - Ich mach' hier die Musik. 11 00:01:36,167 --> 00:01:38,408 - Jetzt komm! - Nein. 12 00:01:42,583 --> 00:01:43,994 Idiot. 13 00:01:52,000 --> 00:01:53,616 Nimm mich mal Huckepack. 14 00:02:04,875 --> 00:02:06,365 Josko! 15 00:02:08,000 --> 00:02:09,411 Langweilig. 16 00:02:10,875 --> 00:02:12,161 Komm schon! 17 00:02:30,500 --> 00:02:33,538 - Tut mir leid. - Carla, hör schon auf! 18 00:02:33,667 --> 00:02:37,114 Du bist ein Genie, den Aufnahmetest für die Uni schaffst du sowieso. 19 00:02:37,250 --> 00:02:38,456 Okay. 20 00:02:51,292 --> 00:02:54,489 Der Flug, das war eine verrückte Sache, 21 00:02:54,583 --> 00:02:57,655 auch weil ich mal wieder eine Panikattacke hatte. 22 00:03:05,208 --> 00:03:08,075 Solta ist eine der unbekanntesten Inseln in Dalmatien. 23 00:03:08,708 --> 00:03:11,700 - Ideal zur Entspannung. - Selena ist fantastisch, Leute. 24 00:03:12,000 --> 00:03:14,492 - Ariana ist viel besser. - Die ist operiert. 25 00:03:14,708 --> 00:03:16,290 Was redest du da? 26 00:03:16,917 --> 00:03:21,115 Ich wäre lieber eine Woche auf Ibiza, aber ihr kennt ja meine Mutter. 27 00:03:21,250 --> 00:03:24,743 - Ich hätte zu gerne eine Mutter wie deine. - Okay, stoßen wir an 28 00:03:24,833 --> 00:03:28,406 -auf ihr Geschenk. - Auf unseren Schulabschluss! 29 00:03:36,542 --> 00:03:38,032 Endlich sind wir frei. 30 00:03:38,167 --> 00:03:39,783 - Josko, sag mal... - Frei! 31 00:03:39,917 --> 00:03:42,955 -...Foto des Tages? - Versuch's nochmal. 32 00:03:43,833 --> 00:03:46,621 - Komm, Lavinia, hilf mir. - Hi. 33 00:03:48,375 --> 00:03:52,039 Was denn? Wir sagten doch, wir wollen jeden und alles filmen. 34 00:03:53,083 --> 00:03:55,825 Josko. Foto, Freunde... 35 00:03:56,250 --> 00:03:57,240 Klar. 36 00:03:58,250 --> 00:03:59,786 Wo wollt ihr das Bild machen? 37 00:04:01,292 --> 00:04:02,657 Wohin für das Foto? 38 00:04:04,750 --> 00:04:05,865 Wie findest du ihn? 39 00:04:07,250 --> 00:04:09,116 - Süß. - Ich weiß nicht, ich glaube, 40 00:04:09,292 --> 00:04:10,782 er trägt einen Ring. 41 00:04:15,375 --> 00:04:16,991 - Komm, Carla. - Okay. 42 00:04:19,917 --> 00:04:22,955 Der Empfang könnte jetzt abbrechen. Lass uns später reden. 43 00:04:25,708 --> 00:04:27,164 Ich finde ihn sexy. 44 00:04:31,042 --> 00:04:33,158 Er könnte einen Großen haben. 45 00:04:35,250 --> 00:04:37,537 Meinst du? Von hier kann man's nicht sehen. 46 00:04:38,750 --> 00:04:40,366 Dann musst du mal anfassen. 47 00:04:41,708 --> 00:04:44,496 Das kann man auch anders rausfinden. 48 00:04:46,792 --> 00:04:48,123 - Okay. - Danke. 49 00:04:48,208 --> 00:04:51,041 Ich hoffe, die sind gut. Sagt mir, wenn ihr mehr wollt. 50 00:04:53,667 --> 00:04:57,331 - Du wirst immer alberner. - War noch nie anders. 51 00:04:57,875 --> 00:05:01,448 Traurig. Schlampen. Schlampen. 52 00:05:02,125 --> 00:05:06,790 - Hässlich. Süß. Was meint ihr? - Wir sehen aus wie deine Assistentinnen, 53 00:05:06,875 --> 00:05:09,412 -wie immer. - Genau, ist ja auch mein Profil. 54 00:05:09,542 --> 00:05:13,661 - Gott, bei dir hilft nicht mal Alkohol. - Dann markiere ich dich nicht, ja? 55 00:05:13,792 --> 00:05:18,081 Meinetwegen. Ich habe auf jeden Fall einige kompromittierende Videos von dir. 56 00:05:38,500 --> 00:05:41,333 Wenn er deinen Urlaub ruiniert, lass' ich ihn vermöbeln. 57 00:05:44,208 --> 00:05:46,745 Er ist eifersüchtig, aber sonst bin ich glücklich. 58 00:05:47,250 --> 00:05:49,742 Du bist ihm hörig, weil er älter ist als du. 59 00:05:51,875 --> 00:05:53,866 Ich will jetzt entspannen, danke. 60 00:06:11,167 --> 00:06:12,908 - Hey. - Hallo, meine Liebe. 61 00:06:13,083 --> 00:06:15,575 -Wie läuft die Reise? - Alles bestens. 62 00:06:15,667 --> 00:06:19,956 - Hast du wieder unser Boot bekommen? - Nein, es ist etwas älter, aber echt cool. 63 00:06:20,083 --> 00:06:23,201 Das haben sie sonst nie gemacht. Wie ist der Skipper? 64 00:06:23,333 --> 00:06:26,075 - Der scheint okay. - Geht's den anderen auch gut? 65 00:06:26,208 --> 00:06:28,870 Ja, ja, die sind happy. Hier, warte mal. 66 00:06:29,458 --> 00:06:31,540 - Hallo, Silvia. - Hallo, Charlie. 67 00:06:32,417 --> 00:06:35,375 - Ein dickes Danke auch von ihnen. - Gefällt ihnen die Reise? 68 00:06:35,500 --> 00:06:39,118 Ja, ja, alles super. Bei dir ist es wie im Backofen, oder? 69 00:06:39,292 --> 00:06:42,830 Absolut unerträglich. Sag Bescheid, wenn du was brauchst. 70 00:06:42,917 --> 00:06:45,579 - Na klar. - Pass auf dich auf, ja? 71 00:06:45,750 --> 00:06:46,911 - Ja. - Okay. 72 00:06:47,000 --> 00:06:48,741 - Na dann. - Papa sagt auch Hallo. 73 00:06:48,875 --> 00:06:51,412 Vielen Dank, danke. Tschüss, tschüss. 74 00:06:51,583 --> 00:06:53,290 - Bis bald, tschüss. - Tschüss. 75 00:06:53,542 --> 00:06:54,703 Tschühüss. 76 00:06:55,500 --> 00:06:58,538 Äh, wo sind denn die Tabletten gegen Seekrankheit? 77 00:07:00,292 --> 00:07:01,282 Hier. 78 00:07:01,833 --> 00:07:05,451 - Warte dann aber fünf Stunden. - Ich weiß, aber das geht nicht. 79 00:07:11,583 --> 00:07:13,369 Mein Handy ist ins Meer gefallen. 80 00:07:14,292 --> 00:07:17,410 - Scheiße, mein Handy ist ins Meer! - Halt an, halt das Boot an! 81 00:07:17,542 --> 00:07:20,409 - Was ist passiert? - Sie hat ihr Handy verloren! Dreh um! 82 00:07:20,542 --> 00:07:22,783 - Dreh um! - Aber was soll ich denn tun? 83 00:07:22,917 --> 00:07:24,407 Ist jetzt eh zu spät. 84 00:07:39,750 --> 00:07:40,660 Hey. 85 00:07:46,792 --> 00:07:50,740 Die Spannung steigt, folgt uns auf unserem Abenteuer. 86 00:07:59,417 --> 00:08:02,455 - Hier ist ja null los. - Weil du nie auf mich hörst. 87 00:08:02,625 --> 00:08:05,367 - Hier gibt's sicher gefälschte Handys. - Oh wie positiv. 88 00:08:05,500 --> 00:08:07,457 - Nur realistisch. - Unsere Klassenbeste. 89 00:08:07,583 --> 00:08:10,746 - Sie wurde dazu gezwungen. - Sonst wäre sie jetzt ein Junkie. 90 00:08:10,875 --> 00:08:14,368 Sehr nett. Das heutige Video hat 30 Likes, Mädels. 91 00:08:14,458 --> 00:08:15,869 -30 Likes! - Wow! 92 00:08:16,000 --> 00:08:20,665 - Du bist zu alt für Musical.Iy. - Ist doch scheißegal. 93 00:08:21,250 --> 00:08:23,958 - Komm schon, Dani, lass uns gehen. - Foto! 94 00:08:24,042 --> 00:08:27,330 Seht sie nur an! Sehr schön, voller Leidenschaft. 95 00:08:27,458 --> 00:08:32,248 Genau so, leidenschaftlich. Etwas mehr wie Gigi, danke. Ja, so. 96 00:08:32,375 --> 00:08:33,957 Und jetzt wie Belen. 97 00:08:34,083 --> 00:08:39,453 Los, Belen! Los, Belen!... 98 00:08:40,792 --> 00:08:42,999 Du siehst mehr aus wie ein Pornostar. 99 00:08:43,167 --> 00:08:44,703 Genau, nur zu! 100 00:08:45,542 --> 00:08:47,749 So ist's gut. Los, los, los! 101 00:08:47,917 --> 00:08:50,284 - Gefällt's dir? - Knackarsch... 102 00:08:52,375 --> 00:08:53,365 Zeig mal. 103 00:08:55,500 --> 00:08:56,831 Nett! 104 00:09:02,583 --> 00:09:03,698 Was meinst du? 105 00:09:04,667 --> 00:09:07,659 Machst du Witze? Du kennst doch unser Haus. 106 00:09:23,750 --> 00:09:28,620 Das kostet ungefähr 850 Euro, weil es das neueste Modell ist... 107 00:09:28,708 --> 00:09:33,157 Nein, das ist zu teuer. Vielleicht ein Älteres oder Gebrauchtes? 108 00:09:36,208 --> 00:09:39,826 Sehr gut für Anrufe, und es ist sehr billig. 109 00:09:41,083 --> 00:09:43,825 - Und, wie läuft's? - Nicht gut, wie erwartet. 110 00:09:44,167 --> 00:09:49,458 Sie meint, auf der nächsten Insel werden vielleicht ältere Modelle angeboten. 111 00:09:51,000 --> 00:09:54,868 Er sagte, vielleicht gibt's auf der nächsten Insel ältere Modelle. 112 00:09:55,000 --> 00:09:56,490 Ja, ich hab's verstanden. 113 00:09:56,625 --> 00:09:57,581 Danke. 114 00:09:57,708 --> 00:10:00,666 - Du kannst meins benutzen. - Ich muss damit auch lernen. 115 00:10:00,792 --> 00:10:02,829 - Nichts? - Leider nicht. 116 00:10:06,292 --> 00:10:07,874 Lavinia, kann ich mal? 117 00:10:09,000 --> 00:10:11,583 - Giovanni? - Süß. 118 00:10:11,708 --> 00:10:14,120 - Er ist auch auf einer Insel. - Zeig mal. 119 00:10:14,208 --> 00:10:15,448 Warte mal kurz. 120 00:10:22,625 --> 00:10:24,457 - Nicht ausloggen, ja? - Okay. 121 00:10:24,625 --> 00:10:27,947 - Log dich übers Internet ein. -.Ja, ich lade die App runter. 122 00:10:32,500 --> 00:10:35,913 Irgendwie gruselig hier. Ich gehe zum Boot. Kommt ihr mit? 123 00:10:36,667 --> 00:10:38,078 - Tschüss. - Tschüss. 124 00:10:50,833 --> 00:10:53,450 Ich konnte auf der Insel kein billiges Handy finden. 125 00:10:53,625 --> 00:10:55,662 Schreib mir einfach an diese Nummer. 126 00:10:56,000 --> 00:10:58,332 Viel Erfolg heute Abend bei deinem Konzert. 127 00:10:58,542 --> 00:11:01,000 Mach ein paar Videos und schick sie mir, okay? 128 00:11:01,417 --> 00:11:02,452 Tschüss. 129 00:11:06,250 --> 00:11:09,368 - Mein Akku ist fast leer. - Ich schreibe noch meinen Eltern. 130 00:11:09,500 --> 00:11:10,456 Na gut. 131 00:11:13,833 --> 00:11:16,040 Diese Idiotin, hat ihre Tasche vergessen. 132 00:11:25,208 --> 00:11:27,119 Trink vielleicht mal etwas Wasser. 133 00:11:27,333 --> 00:11:30,951 Lavinia meint, das ist nicht gut. Sie hat's mir nur zu spät gesagt. 134 00:11:34,583 --> 00:11:36,540 Carla, wenn du willst, sage ich's ihm. 135 00:11:45,958 --> 00:11:48,416 Das ist das erste Mal, dass mir das passiert ist. 136 00:11:48,542 --> 00:11:51,284 Ich kann den Test online machen und habe ein Backup. 137 00:11:51,833 --> 00:11:54,416 Was von Satie haben wir letzten Sommer gehört? 138 00:11:54,500 --> 00:11:57,117 Ich habe weniger Datenvolumen als Lavinia, okay? 139 00:12:00,042 --> 00:12:04,161 Wir sind seit sechs Monaten zusammen und du warst nicht einmal mit uns aus. 140 00:12:04,333 --> 00:12:07,075 - Warum sollte ich? - Du würdest dann vieles verstehen. 141 00:12:07,208 --> 00:12:08,494 Dass er krank ist? 142 00:12:10,750 --> 00:12:13,367 Dein Single-Leben macht dich echt oberflächlich. 143 00:12:20,167 --> 00:12:21,999 Er hat dir ein Lied geschickt. 144 00:12:28,458 --> 00:12:31,826 Hör auf damit! Gib mir das Handy! 145 00:13:08,250 --> 00:13:10,582 Mir tut's für Jenny leid, dass sie krank wurde. 146 00:13:11,167 --> 00:13:14,330 Sie war wohl eifersüchtig, dass wir mit auf Lavinias Boot sind. 147 00:13:15,917 --> 00:13:18,750 Oder nur verärgert, weil sie dich hier ablecken wollte. 148 00:13:18,875 --> 00:13:22,448 - Mann, Carla, das ist echt eklig. - Oh Gott, gleich kotze ich. 149 00:13:27,208 --> 00:13:31,372 - Und außerdem bin ich nicht alleine. - Follower sind keine echten Menschen. 150 00:13:31,500 --> 00:13:32,911 Was weißt du schon? 151 00:13:36,375 --> 00:13:38,207 Du weißt, ich liebe dich, ja? 152 00:13:40,000 --> 00:13:43,447 - Was haben wir da nur getrunken? - Keine Ahnung. 153 00:13:44,542 --> 00:13:46,203 Hast du's etwa nicht mitgebracht? 154 00:13:46,708 --> 00:13:49,325 Und, wie läuft's? Du musst mir alles erzählen. 155 00:13:49,542 --> 00:13:50,657 Gut, gut. 156 00:13:51,708 --> 00:13:54,291 Ich würde lieber nicht alleine schlafen, aber... 157 00:13:55,208 --> 00:13:57,540 Komm, ich habe schon gesagt, mir tut es leid. 158 00:13:58,458 --> 00:14:01,166 - Wie geht's Carla ? - Ganz gut. 159 00:14:02,375 --> 00:14:05,618 Obwohl nein, eigentlich nicht. 160 00:14:05,750 --> 00:14:10,039 Sie...sie sagte uns, sie wird nicht seekrank, 161 00:14:10,167 --> 00:14:13,159 aber nun ist sie es doch geworden. Echt schlimm, 162 00:14:13,292 --> 00:14:15,579 ständig muss sie diese Pillen nehmen. 163 00:14:16,417 --> 00:14:17,907 Hallo, Lavi? 164 00:14:19,875 --> 00:14:22,367 - Hallo? - Lavi, kannst du mich hören? Hallo? 165 00:14:22,458 --> 00:14:25,120 Dieses verdammte Handy. Lavi, hörst du mich? 166 00:14:25,250 --> 00:14:28,538 - Hey. Jenny. - Lavi, ich höre dich nicht. 167 00:14:28,708 --> 00:14:31,040 Ich rufe nochmal von Zuhause aus an, Schatz. 168 00:14:37,125 --> 00:14:40,197 Die erste Story... Ich meine, der Anfang 169 00:14:40,333 --> 00:14:42,916 der Story, die du postest, hat immer mehr Views - 170 00:14:43,000 --> 00:14:46,118 -einfach weil... - Ja, weil die Leute sich langweilen. 171 00:14:46,250 --> 00:14:48,366 Du klickst es an und wischst dann weiter. 172 00:14:48,500 --> 00:14:51,037 - Nein, Moment... - Ich weiß, was du meinst. 173 00:14:51,167 --> 00:14:56,162 Beim Scrollen sieht man Cicciobello, dann dich und dann Chicchirillo. 174 00:14:56,292 --> 00:14:59,284 - Ich sehe mir nur das erste an. - Wenn sie durchscrollen, 175 00:14:59,417 --> 00:15:02,284 müssen sie auch bei dir vorbei, aber dann... 176 00:15:02,458 --> 00:15:05,416 - Genau. - Nach einer Sekunde sind sie gelangweilt. 177 00:15:05,708 --> 00:15:08,416 - Du bist den Leuten total egal. - So ist es. 178 00:15:09,708 --> 00:15:11,915 - Ach, was soll's. - Wie traurig. 179 00:15:12,000 --> 00:15:16,494 Ja, echt schlimm, aber wichtig ist auch, wie viele Views dann die Zweite hat- 180 00:15:16,625 --> 00:15:20,368 und vor allem, ob die Leute, die die Erste gesehen haben, auch... 181 00:15:20,500 --> 00:15:24,448 - Analyse einer Geschichte. - Poste nur eine Story pro Tag 182 00:15:24,583 --> 00:15:27,541 -und sieh dir die Views an. - Nein, man muss zwei posten. 183 00:15:27,792 --> 00:15:30,534 Intelligent wäre es, wenn man zwei pro Tag postet. 184 00:15:30,875 --> 00:15:34,869 Diejenigen, die sich die Zweite ansehen, sind deine besten Freunde. 185 00:15:35,000 --> 00:15:37,867 - Ja. - Das sind deine treuen Follower, 186 00:15:38,042 --> 00:15:41,455 -deine wahren Fans. - Deine Verehrer. 187 00:15:41,542 --> 00:15:45,035 Und wenn du dann fünf oder sechs postest, sehen sie alle sechs an. 188 00:15:45,208 --> 00:15:48,121 - Ja, na klar. - Das sind dann die Stalker. 189 00:16:24,333 --> 00:16:27,826 Hey, ich kann nicht schlafen, hier ist es zu heiß. 190 00:16:28,000 --> 00:16:32,244 Ich mache das Beste daraus und lerne. Hoffentlich kannst du gut schlafen. 191 00:16:32,333 --> 00:16:33,949 Bis morgen, tschüss. 192 00:16:37,542 --> 00:16:40,580 Jedes Ereignis, das im Universum passiert, 193 00:16:40,708 --> 00:16:44,326 sendet mittels elektromagnetischer Wellen eine Form von Signal... 194 00:16:44,792 --> 00:16:49,161 - Er ist 50 und hat einen Bauch. - Josko, entschuldige. 195 00:16:49,292 --> 00:16:51,374 Foto, Freunde. 196 00:16:51,917 --> 00:16:55,615 Wir sagten doch, wir wollen jeden und alles filmen. 197 00:17:00,708 --> 00:17:03,621 Jetzt ist klar, dass Carla und Boote nicht zusammenpassen. 198 00:17:03,750 --> 00:17:05,991 - Es wird nicht besser. - Bleib einfach liegen. 199 00:17:06,542 --> 00:17:09,910 Sieh nur, wie schön Carla ist, auch wenn sie gleich kotzen muss. 200 00:17:10,000 --> 00:17:12,913 Komm schon, Dani. Lass mich in Ruhe. 201 00:17:28,500 --> 00:17:32,038 Hör zu, Carla. Es tut mir leid. 202 00:17:39,583 --> 00:17:41,324 Du hast es noch nicht gelöscht? 203 00:17:42,333 --> 00:17:44,119 Nein, das hat jede Menge Likes. 204 00:17:48,833 --> 00:17:50,494 "Du hast einen Wabbelarsch." 205 00:17:51,292 --> 00:17:53,750 "Du hättest dich selbst ins Meer kotzen sollen." 206 00:17:53,833 --> 00:17:56,621 "Verzeih mir, aber ganz ehrlich, du bist eklig." 207 00:17:59,542 --> 00:18:00,828 Entschuldige, Ca. 208 00:18:02,250 --> 00:18:03,866 Es tut mir echt leid. 209 00:18:08,583 --> 00:18:11,120 "Man sieht, dass du oft auf Knien bläst." 210 00:18:16,667 --> 00:18:19,739 - Ich lösche es, okay? - Sonst fällt dir nichts dazu ein? 211 00:18:20,542 --> 00:18:23,125 Diese sexistischen Kommentare ekeln mich an. 212 00:18:30,875 --> 00:18:32,582 Wie geht es dir heute? 213 00:18:33,625 --> 00:18:34,615 Wie bitte? 214 00:18:35,750 --> 00:18:39,414 - Besser, besser. - In ein paar Tagen bist du daran gewöhnt. 215 00:18:40,917 --> 00:18:44,410 - Kommst du auch aus Rom? - Nein, ich lebe in Rom. 216 00:18:44,958 --> 00:18:47,996 - Mein Geburtsort ist bei Ancona. - Ah, ich mag Ancona. 217 00:18:48,292 --> 00:18:50,374 Monte Conero ist ein besonderer Ort. 218 00:18:52,417 --> 00:18:53,907 Ja, sehr schön. 219 00:18:55,958 --> 00:18:57,619 Ich war noch nie in Rom. 220 00:18:59,750 --> 00:19:01,286 Es ist kompliziert. 221 00:19:03,917 --> 00:19:04,952 Verstehe. 222 00:19:10,208 --> 00:19:11,619 Wo kommst du her? 223 00:19:15,417 --> 00:19:17,033 Das ist auch kompliziert. 224 00:19:28,542 --> 00:19:30,499 Zwei Nachrichten von deinem Typ. 225 00:19:31,542 --> 00:19:36,287 - Wir sind in ungefähr 15 Minuten da. - Super, dann hole ich mal die Sonnencreme. 226 00:20:02,500 --> 00:20:05,083 Nimm deine Hand so hoch, wir formen ein Herz. 227 00:20:05,667 --> 00:20:07,283 Also nein! 228 00:20:13,083 --> 00:20:14,619 Gott, ist das heiß. 229 00:20:17,875 --> 00:20:19,161 Ich mag's. 230 00:20:20,292 --> 00:20:22,078 Hört nur mal die Zikaden. 231 00:20:25,083 --> 00:20:26,164 Ist doch entspannend. 232 00:20:27,583 --> 00:20:30,166 Manchmal meine ich, sie singen Lieder. 233 00:20:30,708 --> 00:20:33,996 - Welche denn? - Das hängt von deiner Stimmung ab. 234 00:20:34,125 --> 00:20:35,866 Kommt eine von euch mit schwimmen? 235 00:20:36,083 --> 00:20:38,324 - Nein. - Etwas später. 236 00:20:51,000 --> 00:20:55,324 Scheiße, lösch das! - Komm, wir posten es. 237 00:20:56,000 --> 00:20:57,206 Was meinst du? 238 00:21:00,042 --> 00:21:03,535 - Lass sie entscheiden. - Ihr seid so langweilig. 239 00:21:03,667 --> 00:21:05,203 Ist doch nur ein Video. 240 00:21:09,250 --> 00:21:12,868 - Du bist so doof. - Hör auf, das Opfer zu spielen! 241 00:21:13,000 --> 00:21:15,367 Gleich weißt du, was richtige Hiebe sind. 242 00:21:19,750 --> 00:21:21,240 Hey, das ist ein Hinterhalt! 243 00:21:27,958 --> 00:21:30,620 Ohne mich macht ihr ja gar nichts. 244 00:21:30,708 --> 00:21:32,574 Wir schlafen auf jeden Fall besser. 245 00:21:32,708 --> 00:21:35,040 Ich werde dich in deinen Träumen heimsuchen. 246 00:21:35,208 --> 00:21:38,576 - Ich träume nicht, Jenny. - Sie ist verknallt, verknallt in dich. 247 00:21:38,667 --> 00:21:40,032 Hey. 248 00:21:40,667 --> 00:21:43,329 - Hi. - Komm doch einfach zu uns. 249 00:21:43,542 --> 00:21:46,830 Nein, ihr seid inzwischen so eng, das würde mich nur nerven. 250 00:21:47,875 --> 00:21:50,993 Da siehst du, was eine positive Antwort auf Tinder ausmacht. 251 00:21:53,917 --> 00:21:55,282 Ist er wenigstens süß? 252 00:21:55,375 --> 00:21:57,332 Ich kenne nur ein Foto. Denke schon. 253 00:21:57,750 --> 00:22:00,538 - Sehr sexy, danke. - Na hoffentlich. 254 00:22:00,667 --> 00:22:04,331 - Okay, habt auf jeden Fall Spaß. - Wir versuchen's. Jetzt gibt's Essen. 255 00:22:04,500 --> 00:22:08,118 - Tschüss. - Tschüss, Jennina. Langweil' dich zu Tode! 256 00:22:08,250 --> 00:22:10,207 Du dich auch. Tschüss. 257 00:22:24,375 --> 00:22:27,117 - Hast du mehr über ihn rausgefunden? - Was zum Beispiel? 258 00:22:28,000 --> 00:22:31,118 Hat er eine Freundin, eine Frau, Kinder? 259 00:22:31,417 --> 00:22:35,285 - Warum willst du das wissen? - Nur falls mich mein Tinder-Typ wegwischt. 260 00:22:35,417 --> 00:22:37,203 Wie würdest du ihn nennen, Papa? 261 00:22:37,458 --> 00:22:40,291 Ich glaube, er ist viel jünger als er aussieht. 262 00:22:40,375 --> 00:22:43,117 Ohne Sonnencreme sieht man mit 30 schon alt aus. 263 00:22:43,250 --> 00:22:46,788 - Ich finde, er hat Charme. - Allein bei dem Gedanken wird's mir übel. 264 00:22:46,917 --> 00:22:48,703 Dir wird's bei allem übel, oder? 265 00:22:52,417 --> 00:22:55,910 - Er masturbiert sicher zu Mädels wie uns. - Lavinia, hör auf. 266 00:22:56,292 --> 00:22:57,532 Ist doch so. 267 00:22:58,208 --> 00:23:00,165 Er spricht wohl Italienisch. 268 00:23:03,750 --> 00:23:06,412 - Das macht das Treffen leichter. - Ich weiß. 269 00:23:08,583 --> 00:23:09,914 Und gepostet. 270 00:23:11,417 --> 00:23:16,082 - Warum? Du solltest es doch lassen. - Wir sehen da echt sexy aus. 271 00:23:16,667 --> 00:23:19,625 - Das war ernst gemeint. - Du hast gesagt, es gefällt dir. 272 00:23:19,917 --> 00:23:23,239 - Hörst du eigentlich jemals zu? - Jetzt übertreib' mal nicht, okay? 273 00:23:23,375 --> 00:23:26,208 Nicht alles, was du tust, ist automatisch richtig. 274 00:23:26,333 --> 00:23:30,531 - Wovon zum Teufel redest du? - Du bist sowas von selbstsüchtig. 275 00:23:30,667 --> 00:23:34,331 - Das sagt die Richtige. - Jetzt komm, endlich ging's mal um Männer. 276 00:24:34,042 --> 00:24:38,741 30.000 DANKE 277 00:24:38,833 --> 00:24:41,791 Wow, einfach unglaublich! Bravo! 278 00:24:41,917 --> 00:24:44,830 Leute, ich liebe euch! Trink aus. 279 00:24:46,042 --> 00:24:47,578 Bravo, meine Liebe! 280 00:24:48,042 --> 00:24:51,865 - Das reicht. - Mann, dann tu halt so! Trink! 281 00:24:52,042 --> 00:24:53,624 30.000! 282 00:24:53,708 --> 00:25:01,708 30.000! 30.000!... 283 00:25:03,250 --> 00:25:06,868 - Warum freut ihr euch so? - Ihre ersten 30.000 Follower! 284 00:25:10,042 --> 00:25:12,534 - Mach mal so. Ja, gut. - Leute, passt bitte auf! 285 00:25:20,792 --> 00:25:24,114 Perfekt. Ein Foto mit dem Star! 286 00:25:30,792 --> 00:25:32,703 Großartig! 287 00:25:34,708 --> 00:25:35,869 Scheiße. 288 00:25:44,083 --> 00:25:46,825 - Meine Güte. - Schau sie mal an, wenn du willst. 289 00:25:53,708 --> 00:25:57,702 - Hey, Carla, alles okay? - Ja, mir ist nur noch etwas schlecht. 290 00:25:57,875 --> 00:26:00,162 - Sollen wir an Land? - Nein, nein, nein. 291 00:26:00,750 --> 00:26:03,333 - Komm doch vor zu uns. - Vielleicht später. 292 00:26:04,208 --> 00:26:06,199 Okay, wie du willst. 293 00:26:10,458 --> 00:26:14,076 - Ich mag's nicht, dass sie sich abkapselt. - Boote sind halt nicht ihrs. 294 00:26:14,208 --> 00:26:15,790 Hätte sie's mal vorher gesagt. 295 00:26:17,208 --> 00:26:19,324 So etwas macht sie nicht. 296 00:26:25,375 --> 00:26:26,661 Was denkst du? 297 00:26:28,542 --> 00:26:31,000 Girlpower, bitch! 298 00:26:32,667 --> 00:26:35,125 - Verrückt. - Echt cool. 299 00:26:40,958 --> 00:26:43,700 - Ich kann's gerne noch etwas schneiden. - Ja, klar. 300 00:26:56,667 --> 00:26:58,783 - Ich liebe dich. - Ich dich auch. 301 00:27:08,500 --> 00:27:11,913 Wenn du in Rom geblieben wärst, hättest du mehr lernen können. 302 00:27:14,042 --> 00:27:17,956 Schade, dass du nicht hier bist, jetzt wo die Band in Schwierigkeiten ist. 303 00:27:18,208 --> 00:27:19,448 schläfst du schon? 304 00:27:32,542 --> 00:27:36,080 Hallo zusammen. Ihr habt mir heute ein wunderbares Geschenk gemacht. 305 00:27:36,167 --> 00:27:40,035 Ihr seid wundervolle Menschen und wie eine große Familie für mich. 306 00:27:40,167 --> 00:27:43,614 Ich liebe euch und sende euch 30.000 Küsse. 307 00:27:56,958 --> 00:28:02,124 Hallo, ich bin Lavmi! Das heutige Video ist etwas ganz Besonderes, 308 00:28:02,292 --> 00:28:04,579 weil ich nicht weiß, was passieren wird. 309 00:28:04,917 --> 00:28:07,158 Ich weiß nur, ich erhalte eine Nachricht 310 00:28:07,250 --> 00:28:09,708 und muss dann alles tun, was darin steht. 311 00:28:12,042 --> 00:28:13,373 Und jetzt ist sie da! 312 00:28:14,250 --> 00:28:17,083 Ich bin so aufgeregt. Gleich weiß ich, was passieren wird 313 00:28:17,250 --> 00:28:20,083 und was in der Nachricht steht. Oh mein Gott! 314 00:28:37,500 --> 00:28:42,540 Hallo, ich bin Lavmi! Das heutige Video ist etwas ganz Besonderes, 315 00:28:42,750 --> 00:28:45,242 weil ich nicht weiß, was...nun... 316 00:29:01,292 --> 00:29:03,203 Was zur Hölle hast du getan? 317 00:29:03,583 --> 00:29:05,950 - Wach auf! - Aua, du tust mir weh! 318 00:29:06,375 --> 00:29:07,911 Willst du mich ruinieren? 319 00:29:09,167 --> 00:29:10,498 Hör auf! 320 00:29:10,750 --> 00:29:14,038 - Du bist so eine neidische Schlampe. - Neidisch auf was? 321 00:29:15,458 --> 00:29:18,996 Deine Follower haben dir deinen Humor ausgetrieben. Das war ein Witz. 322 00:29:19,083 --> 00:29:20,949 Du hast einfach null Ahnung. 323 00:29:21,458 --> 00:29:22,744 Sagt die Richtige. 324 00:29:23,750 --> 00:29:25,491 Ich lebe von meinem Image. 325 00:29:25,625 --> 00:29:28,162 Komm, du zeigst dich nicht mal auf deinem Profil. 326 00:29:32,583 --> 00:29:35,075 Ja, nur zu, mach' eine Szene. 327 00:29:36,083 --> 00:29:37,699 Soll ich ein Video davon machen? 328 00:29:50,167 --> 00:29:53,285 Komm schon, Lavi, mach auf. Mach die Tür auf. 329 00:29:55,833 --> 00:29:57,198 Ich bin beschäftigt. 330 00:29:58,375 --> 00:30:00,082 Carla hat gestern was gepostet. 331 00:30:01,708 --> 00:30:03,915 - Hast du ihr dein Handy gegeben? - Nein. 332 00:30:05,375 --> 00:30:07,662 Dann war's das vom Skipper. Sie dreht durch. 333 00:30:07,833 --> 00:30:10,325 Schatz, du hast nur positive Kommentare. 334 00:30:11,250 --> 00:30:13,708 - Ich sehe schlimm aus. - Nein, gar nicht. 335 00:30:14,750 --> 00:30:17,208 "Wie mutig, sich im Schlaf filmen zu lassen." 336 00:30:17,625 --> 00:30:20,538 "Du bist meine Heldin, immer schön." 337 00:30:20,750 --> 00:30:23,822 "Wir sollten keine Angst haben, im Schlaf gefilmt zu werden." 338 00:30:24,375 --> 00:30:26,366 Ich finde, du solltest ihr danken. 339 00:30:26,667 --> 00:30:30,456 - Kann man sehen, wie klein das Bett ist? - Nein, es ist viel zu dunkel. 340 00:30:30,875 --> 00:30:32,457 Komm, mach dir keine Sorgen. 341 00:31:05,542 --> 00:31:06,873 Ist das schwierig? 342 00:31:07,667 --> 00:31:11,581 Nein, nicht allzu sehr. Willst du's mal probieren? 343 00:31:12,417 --> 00:31:13,407 Ja. 344 00:31:16,875 --> 00:31:17,910 Hier, bitte. 345 00:31:32,000 --> 00:31:32,956 Oh... 346 00:31:39,708 --> 00:31:40,664 Okay. 347 00:31:45,875 --> 00:31:46,910 Hier lang. 348 00:31:52,917 --> 00:31:54,533 Was soll ich nur ohne euch tun? 349 00:31:55,250 --> 00:31:58,697 - Du wirst mich besuchen, nicht wahr? - Wenn ich einen Vertrag bekomme 350 00:31:59,292 --> 00:32:02,535 -oder du mir das Ticket bezahlst. - Klar, ich frage meine Mutter. 351 00:32:03,083 --> 00:32:05,620 Ich bin mir sicher, jemand kontaktiert dich. 352 00:32:05,750 --> 00:32:10,415 Na hoffentlich. Ab September will mein Bruder für das Zimmer Miete haben. 353 00:32:10,583 --> 00:32:11,994 Ach, das wird schon. 354 00:32:13,917 --> 00:32:16,124 - Und du? - Ich werd's versuchen. 355 00:32:16,917 --> 00:32:18,453 Ihr lasst mich also allein? 356 00:32:19,292 --> 00:32:21,704 Lavi, du gehst nach Amerika, nicht nach Bologna. 357 00:32:21,833 --> 00:32:24,541 Also bin ich die Schlampe, weil ich weggehe? 358 00:32:28,083 --> 00:32:29,369 Jetzt komm. 359 00:32:33,375 --> 00:32:34,365 Schon gut. 360 00:33:17,125 --> 00:33:18,115 Wohin gehst du? 361 00:33:24,292 --> 00:33:27,956 - Mach nichts Gefährliches, ja? - Keine Sorge. 362 00:35:17,292 --> 00:35:18,453 Wo ist Carla? 363 00:35:22,708 --> 00:35:23,789 Wie findest du's? 364 00:35:25,792 --> 00:35:27,282 Sieht aus wie 'ne Muschi. 365 00:35:28,083 --> 00:35:29,323 Genau. 366 00:35:30,750 --> 00:35:32,206 Ich find's kunstvoll. 367 00:35:33,583 --> 00:35:34,994 Würde ich nicht sagen. 368 00:35:38,333 --> 00:35:40,415 Ist sie an Land, weil ihr schlecht war? 369 00:35:45,542 --> 00:35:47,499 Du musst mal etwas davon abschalten. 370 00:35:56,042 --> 00:35:58,784 Warum hat sie nicht gefragt, ob wir mitkommen wollen? 371 00:36:02,000 --> 00:36:04,037 Süß, meine Freunde aus Formia, was? 372 00:36:06,625 --> 00:36:08,241 Mir ist jetzt nicht danach. 373 00:36:22,292 --> 00:36:25,125 Er hat ihr in einer Stunde 16 Nachrichten geschrieben. 374 00:36:25,458 --> 00:36:28,530 - Glaub' nicht, dass das Liebe ist. - Irgendwas muss dran sein. 375 00:36:30,125 --> 00:36:33,288 Ein geisteskranker 30-jähriger ohne Plan vom Leben. 376 00:36:34,833 --> 00:36:36,289 Ist sein Alter nicht egal? 377 00:36:39,375 --> 00:36:41,582 Weißt du, wo ich herkomme, 378 00:36:41,667 --> 00:36:45,240 geifern ältere Männer nach jedem Loch, das sich anbietet. 379 00:36:48,875 --> 00:36:50,457 Vielleicht ist er anders. 380 00:36:50,958 --> 00:36:52,164 Ich glaube nicht. 381 00:36:59,875 --> 00:37:01,991 Was glaubst du, was für ein Typ ist er? 382 00:37:05,542 --> 00:37:10,036 Okay, er mag Sport. Hunde. Und Surfen. 383 00:37:10,875 --> 00:37:12,991 Der typische Tinder-Typ. 384 00:37:13,750 --> 00:37:16,583 Aber die Fotos entsprechen nicht dem, was er schreibt. 385 00:37:16,958 --> 00:37:18,619 Wo ist da das Problem? 386 00:37:45,125 --> 00:37:46,286 Ich komme gleich. 387 00:37:47,500 --> 00:37:48,786 Ja, ja, ist okay. 388 00:38:25,125 --> 00:38:27,958 - Ich warte draußen auf dich. - Okay. 389 00:39:21,583 --> 00:39:23,540 Hallo Leute, hier ist Lavmi. 390 00:39:23,667 --> 00:39:26,910 Heute ist ein besonderer Tag. Ich werde eine Nachricht erhalten, 391 00:39:27,125 --> 00:39:30,663 deren Inhalt ich nicht kenne. Ich muss dann alles tun, was da steht. 392 00:39:30,917 --> 00:39:32,123 Und jetzt ist sie da. 393 00:39:32,542 --> 00:39:35,910 Ich war an Deck mit meinen Freunden und habe mich nahtlos gebräunt. 394 00:39:36,125 --> 00:39:41,040 Kein einziger Bräunungsstreifen ist geblieben, man kann nichts mehr sehen. 395 00:39:55,125 --> 00:39:56,411 Nicht schlecht, hm? 396 00:40:34,042 --> 00:40:37,160 Ich glaube, ich werde die Aufnahmeprüfung nicht bestehen. 397 00:40:38,750 --> 00:40:41,913 - Das wäre nicht das Ende der Welt. - Für mich schon. 398 00:40:47,250 --> 00:40:49,662 Eigentlich will ich gar nicht mehr studieren. 399 00:40:49,792 --> 00:40:50,953 Zeit wird's. 400 00:40:52,625 --> 00:40:55,913 Ich brauche ein starkes Video, sonst holt mich diese Schlampe ein. 401 00:40:56,208 --> 00:40:59,246 - Wie viele hat sie? -29.300. 402 00:40:59,333 --> 00:41:01,415 Was? Das ist meilenweit entfernt. 403 00:41:02,417 --> 00:41:04,408 Aber sie hat mehr Kommentare als ich. 404 00:41:05,583 --> 00:41:07,665 Poste nichts in deinem Zustand. 405 00:41:11,167 --> 00:41:13,784 Hast du ein Bild von mir, das ich verwenden könnte? 406 00:41:14,542 --> 00:41:15,623 Nur zu. 407 00:41:19,708 --> 00:41:21,870 Kommt schon, helft mir! 408 00:41:27,542 --> 00:41:28,998 Fotografier doch den Fisch. 409 00:41:30,250 --> 00:41:32,332 Er ist dann dein Maskottchen, Billy Pie. 410 00:41:34,208 --> 00:41:35,323 Na gut. 411 00:41:40,333 --> 00:41:43,621 Zuvor warst du am Leben, jetzt bist du unsterblich: 412 00:41:44,542 --> 00:41:46,408 Fisch Billy Ball. 413 00:41:47,667 --> 00:41:48,577 Pie. 414 00:41:49,625 --> 00:41:52,993 Sagt dem Fisch Billy Ball Hallo. Kommt schon! 415 00:41:54,417 --> 00:41:55,373 Oh. 416 00:41:56,208 --> 00:41:57,949 Du sollst Hallo sagen, verdammt! 417 00:41:58,833 --> 00:42:00,289 Ich mein's ernst. 418 00:42:00,375 --> 00:42:03,868 Entschuldigt die Störung, aber ein Sturm zieht auf. 419 00:42:04,125 --> 00:42:07,197 Wäre es okay, wenn ihr hier noch ein paar Tage bleibt, 420 00:42:07,333 --> 00:42:09,950 oder wollt ihr heute Abend nach Hvar aufbrechen? 421 00:42:10,125 --> 00:42:13,163 - Ist er stark? - Ja, Bura. 422 00:42:14,042 --> 00:42:15,077 Ah, okay. 423 00:42:15,208 --> 00:42:18,121 - Was ist denn los? - Das Wetter ändert sich. 424 00:42:18,625 --> 00:42:21,117 - Bedeutet das raue See? -.Ja. 425 00:42:21,542 --> 00:42:24,500 - Nicht dein Ernst. - Ich verstehe nicht ganz. 426 00:42:24,750 --> 00:42:27,208 Wenn wir bleiben, sitzen wir für zwei Tage fest. 427 00:42:27,333 --> 00:42:31,782 - Dann legen wir sofort ab. - Könnten wir das zusammen entscheiden? 428 00:42:35,958 --> 00:42:37,448 Ich bin auch dafür zu fahren. 429 00:42:41,500 --> 00:42:47,371 Gut, da ihr entschieden habt, was wir tun, nehme ich das jetzt für eine Weile. 430 00:42:59,417 --> 00:43:04,912 Hey. Tut mir leid, aber in den letzten Tagen durfte ich nicht an ihre Handys. 431 00:43:05,000 --> 00:43:07,162 Hierfür habe ich das von Danila geklaut. 432 00:43:07,292 --> 00:43:10,080 - Gib's wieder zurück! - Hörst du sie? 433 00:43:10,208 --> 00:43:14,497 Ich habe über vieles nachgedacht und möchte das zu gerne mit dir besprechen. 434 00:43:14,625 --> 00:43:16,662 - Sei geküsst, tschüss. - Frag doch bitte, 435 00:43:16,792 --> 00:43:20,535 -das spart dir Ärger. - Hör zu, lass mich das beenden, okay? 436 00:43:20,667 --> 00:43:23,625 Sonst logge ich mich bei dir ein und richte Chaos an. 437 00:43:24,250 --> 00:43:25,740 Vier Minuten. 438 00:43:30,333 --> 00:43:31,368 Drei. 439 00:43:37,958 --> 00:43:42,122 - Wir sollten wohl besser schlafen gehen. - Ich kann mich nicht bewegen. 440 00:43:45,792 --> 00:43:49,410 - Wo sind wir? - Zwischen zwei Inseln. 441 00:43:51,583 --> 00:43:53,665 Können wir noch umkehren? 442 00:43:54,333 --> 00:43:57,405 Nein, dann geraten wir in stürmische Gewässer. 443 00:43:58,625 --> 00:44:03,540 Wir sind mitten im Meer und wissen nicht, ob und wann wir ankommen werden. 444 00:44:03,833 --> 00:44:07,326 Es war eine schöne Reise mit meinen besten Freunden. 445 00:44:07,583 --> 00:44:09,039 Danila, bitte. 446 00:44:11,000 --> 00:44:13,617 - Oh verdammt. - Was denn? 447 00:44:13,750 --> 00:44:17,243 - Ich habe keinen Empfang mehr. - Du bist doof. 448 00:44:17,458 --> 00:44:19,415 Das ist nicht witzig. 449 00:44:20,125 --> 00:44:21,661 Sie ist betrunken. 450 00:44:41,958 --> 00:44:46,623 Kannst du dich noch an diese Party in der dritten Klasse erinnern? 451 00:44:48,083 --> 00:44:51,371 Ja, das war die erste Party, auf der wir zusammen waren. 452 00:44:51,500 --> 00:44:54,288 - Welche war das? - Das war die, 453 00:44:54,750 --> 00:44:58,323 auf der du Fotos mit den älteren Jungs gemacht hast, 454 00:44:58,500 --> 00:45:02,164 -nachdem du mit ihnen Sex hattest. - Der Beginn des Aufstiegs. 455 00:45:03,667 --> 00:45:04,748 Ja. 456 00:45:06,417 --> 00:45:09,079 Habe ich euch mal erzählt, dass das geplant war? 457 00:45:12,375 --> 00:45:13,581 Im Ernst? 458 00:45:20,250 --> 00:45:21,911 - Wusstest du's? - Nein. 459 00:45:24,125 --> 00:45:27,288 Ich hätte es euch gesagt, aber ihr habt nie gefragt. 460 00:47:11,500 --> 00:47:14,037 - Wie geht's dir? - Gut. 461 00:47:17,500 --> 00:47:19,662 Gott, ich habe keine Sekunde geschlafen. 462 00:47:23,083 --> 00:47:24,949 Mein Steißbein tut weh. 463 00:47:32,750 --> 00:47:34,957 Gott, ist das hier schön. 464 00:47:43,625 --> 00:47:46,743 Ich gehe jetzt ins Bett, sonst bin ich heute Abend nicht fit. 465 00:47:48,875 --> 00:47:50,991 - Willst du mein Handy? - Nein. 466 00:48:43,917 --> 00:48:46,625 - Das stand dir. - Nein, ich sehe darin fett aus. 467 00:48:46,750 --> 00:48:48,036 Das stimmt nicht. 468 00:48:49,125 --> 00:48:51,742 - Wieso habe ich das überhaupt dabei? - Beeilt euch! 469 00:48:51,958 --> 00:48:53,414 Wir kommen. 470 00:48:57,333 --> 00:48:58,744 Ich kann das nicht. 471 00:49:00,000 --> 00:49:01,832 Hey, was ist denn? 472 00:49:08,167 --> 00:49:09,453 Ich weiß nicht. 473 00:49:11,125 --> 00:49:15,449 Ich weiß nicht... Ich weiß nicht, was ich anziehen soll, ich... 474 00:49:15,708 --> 00:49:19,201 Scheiße, ich habe Panik wegen eines blöden Dates. 475 00:49:19,292 --> 00:49:22,034 - Vielleicht ist er ja nett. - Und wenn er nur Sex will? 476 00:49:22,167 --> 00:49:23,578 Mach's nur, wenn du willst. 477 00:49:32,833 --> 00:49:34,665 Carla, ich habe es noch nie getan. 478 00:49:42,708 --> 00:49:44,119 Ich habe Angst. 479 00:49:50,792 --> 00:49:51,782 Hey. 480 00:49:57,292 --> 00:49:58,828 Das ist okay. 481 00:50:07,125 --> 00:50:09,241 - Hast du eine Zigarette? - Ja. 482 00:50:13,000 --> 00:50:13,990 Danke. 483 00:50:14,083 --> 00:50:16,450 - Fängst du jetzt an zu rauchen? - Kann sein, ja. 484 00:50:17,333 --> 00:50:18,744 Das ist doch dumm. 485 00:50:18,875 --> 00:50:20,707 - Feuerzeug? - Nicht nötig, danke. 486 00:50:20,792 --> 00:50:24,615 - Okay. Viel Spaß heute Abend. - Dir auch. 487 00:50:24,750 --> 00:50:26,866 - Danke. Tschüss. - Tschüss. 488 00:50:27,917 --> 00:50:28,873 Hier. 489 00:50:30,917 --> 00:50:33,375 - Danke. - Mädels, ein Foto. 490 00:50:33,917 --> 00:50:36,579 - Ich brauche frische Luft. - Rückt etwas zusammen. 491 00:50:39,250 --> 00:50:40,240 Nein. 492 00:50:41,750 --> 00:50:43,206 Dani... 493 00:50:47,333 --> 00:50:48,494 Mädels... 494 00:50:49,000 --> 00:50:53,244 Auf uns, auf Unseres und auf unsere verdammten Leben! 495 00:50:53,583 --> 00:50:54,744 So, ja. 496 00:51:02,292 --> 00:51:04,124 Was zum Teufel hast du getrunken? 497 00:51:09,208 --> 00:51:11,449 - Was ist denn? - Hier, Mädels! 498 00:51:12,292 --> 00:51:13,532 Kommt schon! 499 00:51:14,500 --> 00:51:15,786 Ich will hier ein Bild. 500 00:51:16,583 --> 00:51:18,699 - Bin schon da. - Und los, komm! 501 00:51:19,208 --> 00:51:22,166 WOW! 502 00:51:22,375 --> 00:51:24,207 Das ist für dich, Mati. 503 00:51:25,625 --> 00:51:28,242 Beeil dich, alle filmen mich. 504 00:51:28,417 --> 00:51:30,283 Ich hab's, ich hab's. Da, bitte. 505 00:51:30,542 --> 00:51:33,079 - Lass mal sehen. - Ich hab' mehrere gemacht. 506 00:51:36,208 --> 00:51:38,324 Sowas von stark, fuck! 507 00:51:39,833 --> 00:51:41,619 Du wirst sie plattmachen! 508 00:51:42,833 --> 00:51:44,198 Nicht schlecht. 509 00:51:44,417 --> 00:51:46,624 - Aber hier steht, ich bin alt. - Nein... 510 00:51:46,792 --> 00:51:51,582 Carla, Carla, Carla... 511 00:51:53,667 --> 00:51:55,157 - Ja! Ja! - Cool! 512 00:51:55,625 --> 00:51:58,413 Dani, Dani, Dani! 513 00:51:59,083 --> 00:52:01,370 - Dani! - Nein, mit der Anderen. 514 00:52:08,750 --> 00:52:10,582 Mir ist so schlecht! 515 00:52:11,792 --> 00:52:13,658 - Na los. - Komm schon. 516 00:52:15,375 --> 00:52:18,083 Okay, was wollt ihr? 517 00:52:18,250 --> 00:52:21,083 - Ich will die Lautsprecher. - Nein, die Drone, die Drone. 518 00:52:21,208 --> 00:52:23,040 - Das iPhone. - Die Drone ist cool. 519 00:52:23,208 --> 00:52:26,075 Mit dem iPhone können wir jede Menge Bilder machen. 520 00:52:26,250 --> 00:52:28,662 - Du hast schon eins. - Mit der Drone, der Drone 521 00:52:28,750 --> 00:52:33,369 kann man Fotos von oben machen. Wir liegen da und die Drone fliegt drüber. 522 00:52:41,083 --> 00:52:43,916 Dani, bist du sicher, dass das der kürzeste Weg ist? 523 00:52:44,083 --> 00:52:45,824 Wir müssen gleich da sein. 524 00:52:46,292 --> 00:52:48,078 Ich kann nicht mehr. 525 00:52:49,000 --> 00:52:50,536 Zieh deine Schuhe aus, komm. 526 00:52:50,708 --> 00:52:53,040 Würde ich nicht tun, wenn man nichts sieht. 527 00:52:53,292 --> 00:52:56,535 Ich hätte im Dorf warten und mit ihm zusammen hochgehen sollen. 528 00:52:57,458 --> 00:52:58,869 Carla, jetzt komm! 529 00:53:02,500 --> 00:53:04,286 Wir sind fast da. 530 00:53:05,125 --> 00:53:07,366 - Na hoffentlich. - Ja. 531 00:53:09,625 --> 00:53:10,615 Bewegung! 532 00:57:32,042 --> 00:57:32,998 Hi. 533 00:57:34,125 --> 00:57:35,115 Hi. 534 00:57:36,417 --> 00:57:39,125 - Wie war's im Club? - Spaßig. 535 00:57:41,208 --> 00:57:42,164 Ja? 536 00:57:49,458 --> 00:57:50,869 Willst du was zu trinken? 537 00:58:48,125 --> 00:58:49,832 Ich verstehe nichts. 538 00:58:55,333 --> 00:58:58,451 - Ja, ist wohl besser so. - Warum? 539 00:59:04,083 --> 00:59:05,164 Weil... 540 00:59:12,333 --> 00:59:13,698 Weil? 541 01:04:42,458 --> 01:04:47,157 - Was zum Teufel hast du getan? - Ich habe sie nicht erkannt, ich schwör's. 542 01:04:49,000 --> 01:04:50,582 Ich habe euch überall gesucht. 543 01:04:52,250 --> 01:04:54,241 Wo hast du uns denn gesucht? 544 01:04:56,292 --> 01:04:58,875 Dani, ich hab's gelöscht, aber das bringt nichts. 545 01:05:18,292 --> 01:05:20,329 Du musst das der Postpolizei melden. 546 01:05:24,958 --> 01:05:26,119 Wir müssen's ihr sagen. 547 01:05:42,958 --> 01:05:44,164 Hey. 548 01:05:46,042 --> 01:05:47,373 Spring rein! 549 01:05:47,917 --> 01:05:50,409 - Ich gehe unter. - Komm, ich bin doch da. 550 01:05:51,042 --> 01:05:52,407 Mir ist nicht danach. 551 01:06:04,750 --> 01:06:07,367 - Wo ist Josko? - Weiß ich nicht. 552 01:06:11,375 --> 01:06:14,117 Es fühlte sich an, als wären wir in einem Traum. 553 01:06:14,375 --> 01:06:15,581 Ich weiß nichts mehr. 554 01:06:27,125 --> 01:06:29,287 Du hast gestern die beste Musik verpasst. 555 01:06:30,167 --> 01:06:33,785 Tut mir leid, Clubs halte ich nicht länger als zwei Stunden aus. 556 01:06:36,750 --> 01:06:38,616 Ich bin dann spazieren gegangen 557 01:06:39,500 --> 01:06:41,411 und habe Josko getroffen - 558 01:06:42,958 --> 01:06:45,290 der leider im September heiraten wird. 559 01:06:47,167 --> 01:06:50,205 Als Lavi gestern zurück ist, hat sie ein Video gemacht, 560 01:06:50,333 --> 01:06:52,415 das sie nicht hätte machen sollen. 561 01:06:54,000 --> 01:06:55,741 Welches Video? Mit dem Surfer? 562 01:06:56,250 --> 01:06:59,322 Nein, sie hat sich verlaufen. 563 01:07:01,708 --> 01:07:02,948 Was meinst du? 564 01:07:03,417 --> 01:07:05,533 Dani, ich verstehe nicht. Was ist los? 565 01:07:06,750 --> 01:07:09,287 Nichts. Es ist wohl besser, wenn sie es dir sagt. 566 01:07:10,792 --> 01:07:13,375 - Geht's dir gut? - Na ja. 567 01:07:15,875 --> 01:07:17,457 Ich muss dir etwas sagen. 568 01:07:20,750 --> 01:07:22,161 Na endlich. 569 01:07:24,167 --> 01:07:26,704 Was macht ihr heute Morgen für lange Gesichter? 570 01:07:33,875 --> 01:07:35,411 Das war nur ein Witz, Lavi. 571 01:07:39,792 --> 01:07:41,578 Hey, was ist denn passiert? 572 01:07:48,417 --> 01:07:50,374 Er ist mir an die Gurgel gegangen, 573 01:07:52,958 --> 01:07:54,198 hat mir wehgetan. 574 01:07:54,833 --> 01:07:57,666 - Was? - Ich habe euch gesucht, ihr wart weg. 575 01:08:04,833 --> 01:08:06,494 - Es ist meine Schuld. - Nein. 576 01:08:07,708 --> 01:08:08,789 Ich gehe zu ihr. 577 01:08:35,417 --> 01:08:37,033 Was hast du dir da ausgedacht? 578 01:08:38,292 --> 01:08:39,373 Es ist die Wahrheit. 579 01:08:46,667 --> 01:08:48,249 Hast du die Polizei gerufen? 580 01:08:50,875 --> 01:08:52,411 Ich kann das nicht. 581 01:08:53,333 --> 01:08:54,869 Tu es für Carla. 582 01:08:56,667 --> 01:08:58,123 Lavi, hörst du mich? 583 01:08:58,250 --> 01:09:02,744 Das geht zu schnell, ich kann's nicht stoppen. Das geht zu schnell... 584 01:09:07,417 --> 01:09:10,409 Du musst einen Weg finden. Ja? 585 01:09:11,417 --> 01:09:12,532 Verstehst du? 586 01:09:13,833 --> 01:09:14,948 Okay. 587 01:09:21,917 --> 01:09:25,785 Ich habe dir etwas mitgebracht. Die SIM-Karte ist schon drin. 588 01:09:26,875 --> 01:09:29,207 - Danke. - Gern geschehen. 589 01:09:31,667 --> 01:09:33,704 Ich dachte, es gefällt dir hier. 590 01:09:35,167 --> 01:09:36,248 Wunderschön. 591 01:09:55,792 --> 01:09:56,998 Wie geht es dir? 592 01:09:57,917 --> 01:09:59,954 - Gut. - Bist du sicher? 593 01:10:02,125 --> 01:10:03,957 Ich muss euch nicht mehr nerven. 594 01:10:05,667 --> 01:10:08,910 Ich aktivier's jetzt, danach müsst ihr mir alles erzählen. Okay? 595 01:10:11,917 --> 01:10:13,783 Du musst sofort mit ihr reden. 596 01:10:25,375 --> 01:10:26,615 Lavi, wo willst du hin? 597 01:10:33,792 --> 01:10:35,749 Das war echt scheiße von dir! 598 01:10:35,875 --> 01:10:36,956 Wie bitte? 599 01:10:41,083 --> 01:10:42,869 - Wo ist sie? - Das war keine Absicht. 600 01:10:43,083 --> 01:10:44,619 Sag mir sofort, wo sie ist! 601 01:10:44,708 --> 01:10:46,870 Wir haben alles versucht, um es zu löschen. 602 01:10:47,000 --> 01:10:50,322 Warum hat sie das getan? Sie muss es löschen, unbedingt! 603 01:10:50,458 --> 01:10:51,823 Hey, hey, was ist denn los? 604 01:10:54,958 --> 01:10:56,790 Fick dich! 605 01:10:56,917 --> 01:10:58,248 Beruhig dich, okay? 606 01:10:58,375 --> 01:10:59,911 Verschwinde! 607 01:11:00,458 --> 01:11:03,996 - Warum redest du so mit mir? - Sex, junges Mädchen, du verheiratet! 608 01:11:07,042 --> 01:11:09,374 - Lass mich los! - Es tut mir leid. 609 01:11:09,458 --> 01:11:11,244 Lass mich los! 610 01:11:56,458 --> 01:11:58,665 Lavinia, komm zurück aufs Boot. 611 01:12:00,042 --> 01:12:01,578 Du kannst hier nicht bleiben. 612 01:12:04,000 --> 01:12:05,741 Es war keine Absicht. 613 01:12:08,208 --> 01:12:11,906 Ich weiß nicht, wovon du redest. Ich glaube dir, okay? 614 01:12:12,917 --> 01:12:13,952 Los, gehen wir. 615 01:12:14,667 --> 01:12:15,748 Komm schon. 616 01:12:34,250 --> 01:12:37,413 Ca, wir müssen zusammenhalten. 617 01:12:43,458 --> 01:12:44,414 Ca? 618 01:12:52,417 --> 01:12:54,328 Ca, lass mich rein. 619 01:12:55,833 --> 01:12:56,789 Ca! 620 01:13:00,167 --> 01:13:02,329 Ich habe meinen Kopf für dich hingehalten. 621 01:13:02,917 --> 01:13:04,499 - Rede mit mir! - Was willst du? 622 01:13:04,667 --> 01:13:07,204 - Ist dir klar, was du da getan hast? -.Ja! 623 01:13:07,583 --> 01:13:11,406 - Dann geh jetzt zu Carla! - Danila, was glaubst du, wer du bist? 624 01:13:11,833 --> 01:13:14,666 Für wen zum Teufel hältst du dich? Meine Mutter? 625 01:13:14,750 --> 01:13:17,708 - Ihr Lieben... - Was zur Hölle willst du? 626 01:13:18,000 --> 01:13:20,537 - Du bist sowas von verzogen. -.Ja. 627 01:13:21,125 --> 01:13:24,243 Ich bin verzogen, aber keine so egoistische Schlampe wie du! 628 01:14:37,875 --> 01:14:39,286 Ihr Lieben, 629 01:14:39,500 --> 01:14:44,199 das Video von letzter Nacht zeigt, dass ich im Urlaub Spaß habe. 630 01:14:44,500 --> 01:14:46,958 Jemand anders dagegen hatte zu viel Zeit. 631 01:14:47,333 --> 01:14:51,907 Wer mich kennt, weiß, dass mich das nicht davon abhält, so zu bleiben wie ich bin. 632 01:14:58,333 --> 01:14:59,323 Ca?48967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.