All language subtitles for Joker 2019 1080p 1080p WEB-Rip X264 AC3 - 5-1 KINGDOM-RG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,186 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:07,940 --> 00:00:09,541 The news never ends. 3 00:00:09,608 --> 00:00:11,411 This is 1080 GCR. 4 00:00:11,478 --> 00:00:14,847 You get all the news you need, all day long. 5 00:00:15,482 --> 00:00:17,317 Good morning. 6 00:00:17,384 --> 00:00:19,618 It's 42 degrees at 10:30 on this Thursday, October 15th. 7 00:00:19,685 --> 00:00:22,188 I'm Stan L. Brooks, and here's what's happening. 8 00:00:22,255 --> 00:00:24,491 It's day 18 of the garbage strike, 9 00:00:24,556 --> 00:00:27,327 with 10,000 tons of garbage piling up every day. 10 00:00:27,394 --> 00:00:29,561 Even the nicest sections of the city 11 00:00:29,628 --> 00:00:31,031 are looking like slums. 12 00:00:31,097 --> 00:00:32,798 Health Commissioner Edward O'Rourke is 13 00:00:32,865 --> 00:00:34,700 declaring a city-wide state of emergency 14 00:00:34,767 --> 00:00:36,635 for the first time in decades. 15 00:00:36,702 --> 00:00:38,737 There's no need to wait until somebody dies 16 00:00:38,804 --> 00:00:40,539 or comes down with typhoid fever. 17 00:00:40,606 --> 00:00:42,475 It's already a serious situation. 18 00:00:42,541 --> 00:00:43,909 It's something that affects 19 00:00:43,976 --> 00:00:45,378 almost everyone in the city, 20 00:00:45,445 --> 00:00:47,147 no matter who they are or where they live. 21 00:00:47,213 --> 00:00:49,382 You can't go down no one avenue 22 00:00:49,449 --> 00:00:51,717 without seeing nothing but garbage and rats. 23 00:00:51,784 --> 00:00:53,119 It's starting to affect my business 24 00:00:53,186 --> 00:00:54,586 when customers can't get in here 25 00:00:54,653 --> 00:00:56,289 because of the garbage situation. 26 00:00:56,356 --> 00:00:58,058 I'm not out that long to smell it, 27 00:00:58,124 --> 00:00:59,925 but I think to look at it, it's terrible. 28 00:00:59,992 --> 00:01:01,560 It don't affect me except 29 00:01:01,627 --> 00:01:03,396 for the very bad smell here. 30 00:01:03,463 --> 00:01:04,531 It's horrific. 31 00:01:04,596 --> 00:01:06,032 It's a mess. 32 00:01:06,099 --> 00:01:07,699 I've been in this country for 50 years, 33 00:01:07,766 --> 00:01:09,002 and I've never seen anything like it. 34 00:01:09,069 --> 00:01:10,470 What is this world coming to? 35 00:01:10,537 --> 00:01:12,272 Put 'em in a room, 36 00:01:12,338 --> 00:01:13,939 let 'em sit there and talk until they get it over with. 37 00:01:14,007 --> 00:01:15,774 24 hours, 48 hours, how long it takes. 38 00:01:15,841 --> 00:01:17,876 The idea of the National Guard moving in 39 00:01:17,943 --> 00:01:19,578 and cleaning up is a good idea. 40 00:01:19,645 --> 00:01:21,114 In other news, 41 00:01:21,181 --> 00:01:22,648 the building industry and landlords today 42 00:01:22,714 --> 00:01:24,017 expressed concern over the latest 43 00:01:24,084 --> 00:01:25,918 increase in heating oil prices. 44 00:01:25,984 --> 00:01:27,253 Renters in the metro area 45 00:01:27,320 --> 00:01:29,122 are certain to feel the pinch... 46 00:01:31,000 --> 00:01:37,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 47 00:02:04,124 --> 00:02:05,425 Yo, what's up with your shoes, bro? 48 00:02:05,492 --> 00:02:07,093 Nice outfit, pal. 49 00:02:07,160 --> 00:02:08,561 If you're gonna be a clown, at least you could be 50 00:02:08,627 --> 00:02:10,230 a good one. You know that, right? 51 00:02:10,296 --> 00:02:11,763 - Hey! Hey! - Grab it! 52 00:02:11,830 --> 00:02:13,099 Go, go, go! 53 00:02:13,166 --> 00:02:14,534 Hey! 54 00:02:14,601 --> 00:02:16,069 He's coming! 55 00:02:16,136 --> 00:02:18,204 Come on, clown, let's go! We've got the sign. 56 00:02:18,271 --> 00:02:20,073 - Look at him running. - Let's go! 57 00:02:20,140 --> 00:02:21,574 Stop them! 58 00:02:21,640 --> 00:02:23,076 Go, go, go, go! Watch the car, watch the car! 59 00:02:25,278 --> 00:02:27,347 Where's your sign, clown? 60 00:02:27,413 --> 00:02:28,747 Hey! 61 00:02:33,119 --> 00:02:34,686 Go, clown! Come on! 62 00:02:34,753 --> 00:02:35,888 Stop them! 63 00:02:37,756 --> 00:02:39,259 Go! Come on! 64 00:02:41,660 --> 00:02:42,861 Stop them! 65 00:02:42,928 --> 00:02:44,830 Come on, run! 66 00:02:46,732 --> 00:02:48,234 Hey! 67 00:02:49,435 --> 00:02:50,869 You fucking... 68 00:02:55,341 --> 00:02:57,577 Oh, shit! Good hit. 69 00:02:57,644 --> 00:02:59,312 Come on! Beat his ass up. 70 00:02:59,379 --> 00:03:01,447 Come on! This guy's weak. He can't do nothing. 71 00:03:01,514 --> 00:03:03,516 Harder! Harder! 72 00:03:03,583 --> 00:03:04,850 Beat him up. Take his stuff. 73 00:03:04,917 --> 00:03:07,753 Let's go, let's go! Come on. Let's go! 74 00:04:02,508 --> 00:04:04,310 Ha! 75 00:04:51,491 --> 00:04:53,859 Is it just me, 76 00:04:53,925 --> 00:04:56,529 or is it getting crazier out there? 77 00:04:59,998 --> 00:05:03,436 - It is certainly tense. - Hmm. 78 00:05:03,503 --> 00:05:05,238 People are upset. 79 00:05:05,305 --> 00:05:08,474 They're struggling. Looking for work. 80 00:05:08,541 --> 00:05:09,841 These are tough times. 81 00:05:12,779 --> 00:05:14,380 How about you? 82 00:05:15,682 --> 00:05:18,151 Have you been keeping up with your journal? 83 00:05:19,786 --> 00:05:21,587 Yes, ma'am. 84 00:05:23,222 --> 00:05:25,191 Great. 85 00:05:25,258 --> 00:05:27,093 Did you bring it with you? 86 00:05:31,564 --> 00:05:32,998 Arthur. 87 00:05:33,066 --> 00:05:35,034 Last time, I asked you to bring your journal 88 00:05:35,101 --> 00:05:37,537 with you for these appointments. 89 00:05:37,603 --> 00:05:39,072 Can I see it? 90 00:05:50,849 --> 00:05:53,952 I've been using it as a journal, 91 00:05:55,655 --> 00:05:58,224 but also as a joke diary. 92 00:05:58,291 --> 00:06:01,993 Funny thoughts or observations. 93 00:06:02,894 --> 00:06:04,330 I think I told you 94 00:06:04,397 --> 00:06:07,433 I'm pursuing a career in stand-up comedy. 95 00:06:10,770 --> 00:06:12,472 No, you didn't. 96 00:06:13,840 --> 00:06:16,042 I think I did. 97 00:06:24,283 --> 00:06:28,421 "I just hope my death makes more sense than my life." 98 00:06:44,237 --> 00:06:46,773 How does it feel to have to come here? 99 00:06:46,839 --> 00:06:50,042 Does it help to have someone to talk to? 100 00:06:53,880 --> 00:06:55,114 I think I felt better 101 00:06:55,181 --> 00:06:57,350 when I was locked up in the hospital. 102 00:06:59,185 --> 00:07:00,586 And have you thought more about 103 00:07:01,888 --> 00:07:03,790 why you were locked up? 104 00:07:09,061 --> 00:07:10,996 Who knows? 105 00:07:17,737 --> 00:07:19,739 I was wondering if you could ask the doctor 106 00:07:19,806 --> 00:07:21,940 to increase my medication. 107 00:07:27,313 --> 00:07:31,217 Arthur, you're on seven different medications. 108 00:07:31,284 --> 00:07:34,153 Surely, they must be doing something. 109 00:07:36,389 --> 00:07:39,725 I just don't want to feel so bad anymore. 110 00:08:15,595 --> 00:08:18,130 Would you please stop bothering my kid? 111 00:08:21,067 --> 00:08:22,068 I wasn't bothering him. I was... 112 00:08:22,134 --> 00:08:23,503 Just stop. 113 00:08:31,944 --> 00:08:33,779 What? You think that's funny? 114 00:08:42,054 --> 00:08:43,723 I'm sorry. I have a... 115 00:09:00,206 --> 00:09:01,707 I'm sorry. 116 00:10:40,172 --> 00:10:41,707 Happy, did you check the mail 117 00:10:41,774 --> 00:10:43,110 before you came up? 118 00:10:43,175 --> 00:10:44,844 Yeah, Mom. 119 00:10:45,745 --> 00:10:47,413 Nothing. 120 00:10:50,349 --> 00:10:51,951 And finally, tonight, 121 00:10:52,019 --> 00:10:54,520 just when you thought it couldn't get any worse... 122 00:10:54,587 --> 00:10:55,988 ...authorities are saying 123 00:10:56,056 --> 00:10:58,125 the city is under siege by scores of rats. 124 00:10:58,190 --> 00:10:59,525 And not just any rats, 125 00:10:59,592 --> 00:11:01,661 but super rats, who are hard to kill. 126 00:11:01,727 --> 00:11:03,929 He must not be getting my letters. 127 00:11:03,996 --> 00:11:05,098 Yeah. 128 00:11:05,164 --> 00:11:07,266 It's Thomas Wayne, Mom. 129 00:11:07,333 --> 00:11:08,734 He's a busy man. 130 00:11:08,801 --> 00:11:12,872 Please. I worked for that family for years. 131 00:11:12,938 --> 00:11:15,341 The least he could do is write back. 132 00:11:16,575 --> 00:11:19,979 Here. Don't get all worked up. Eat. 133 00:11:20,047 --> 00:11:21,347 You need to eat. 134 00:11:21,414 --> 00:11:25,018 You need to eat. Look how skinny you are. 135 00:11:27,054 --> 00:11:28,421 Both victims were taken to Gotham General. 136 00:11:28,487 --> 00:11:29,889 Sounds like 137 00:11:29,955 --> 00:11:31,624 the city needs to find the Pied Piper. 138 00:11:31,691 --> 00:11:33,492 He'll make a great mayor. Everybody says so. 139 00:11:33,559 --> 00:11:37,496 Oh, yeah. Everybody who? Who do you talk to? 140 00:11:37,563 --> 00:11:39,932 Well, everybody on the news. 141 00:11:39,999 --> 00:11:42,401 He's the only one who could save the city. 142 00:11:42,468 --> 00:11:43,936 He owes it to us. 143 00:11:46,006 --> 00:11:48,340 Come sit. It's starting. 144 00:11:48,407 --> 00:11:50,876 Yay, Murray. 145 00:11:50,943 --> 00:11:54,547 From NCB Studios in Gotham City, 146 00:11:54,613 --> 00:11:58,784 it's Live with Murray Franklin! 147 00:11:58,851 --> 00:12:02,189 Tonight, Murray welcomes Sandra Winger... 148 00:12:02,254 --> 00:12:03,823 Oh, Sandra Winger's on. 149 00:12:03,889 --> 00:12:06,726 ...and the piano stylings of Yeldon and Chantel. 150 00:12:06,792 --> 00:12:08,894 Joining Murray, as always, 151 00:12:08,961 --> 00:12:11,764 Ellis Drane and his jazz orchestra. 152 00:12:11,831 --> 00:12:14,834 And now, without further ado, 153 00:12:14,900 --> 00:12:17,536 Murray Franklin. 154 00:12:29,715 --> 00:12:31,817 Thank you. 155 00:12:32,952 --> 00:12:34,187 Thank you. 156 00:12:34,253 --> 00:12:36,956 We got a great-looking audience tonight. 157 00:12:37,023 --> 00:12:38,958 Yeah! 158 00:12:39,025 --> 00:12:41,061 Wow. Thank you. Thank you. 159 00:12:41,128 --> 00:12:42,695 Thank you. 160 00:12:42,762 --> 00:12:45,065 So, everybody's heard about the super rats that 161 00:12:45,132 --> 00:12:47,666 - are in Gotham now, right? - Yeah. 162 00:12:47,733 --> 00:12:51,303 Well, today, the mayor said he has a solution. 163 00:12:51,370 --> 00:12:53,073 You ready for this? 164 00:12:53,140 --> 00:12:54,440 Super cats. 165 00:12:58,677 --> 00:13:00,279 But in all seriousness, I mean, these rats are... 166 00:13:00,346 --> 00:13:01,981 I love you, Murray! 167 00:13:03,849 --> 00:13:05,085 I love you, too. 168 00:13:06,819 --> 00:13:08,754 Hey, Bobby, would you put the lights on? 169 00:13:08,821 --> 00:13:09,955 Who is that? 170 00:13:10,023 --> 00:13:12,159 Was that you? You wanna stand up, please? 171 00:13:12,225 --> 00:13:14,227 Stand up for me. 172 00:13:14,293 --> 00:13:15,494 Go ahead. 173 00:13:20,432 --> 00:13:22,568 What's your name? 174 00:13:22,635 --> 00:13:24,703 Hi, Murray. Arthur. 175 00:13:24,770 --> 00:13:26,572 - Arthur? - My name's Arthur. 176 00:13:26,639 --> 00:13:28,374 Oh, okay. Well, there's something special about you, 177 00:13:28,440 --> 00:13:29,542 Arthur, I could tell. 178 00:13:29,608 --> 00:13:30,676 Where are you from? 179 00:13:30,743 --> 00:13:32,578 I live right here in the city 180 00:13:32,645 --> 00:13:34,513 with my mother. 181 00:13:35,681 --> 00:13:36,882 Okay, hold on. Hold on. 182 00:13:36,949 --> 00:13:38,717 There's nothing funny about that. 183 00:13:38,784 --> 00:13:40,820 I lived with my mother before I made it. Just me and her. 184 00:13:40,886 --> 00:13:43,789 I'm that kid whose father went out for a pack of cigarettes, 185 00:13:43,856 --> 00:13:45,058 and he never came back. 186 00:13:45,125 --> 00:13:46,392 Aww. 187 00:13:46,458 --> 00:13:48,094 I know what that's like, Murray. 188 00:13:48,161 --> 00:13:50,863 I've been the man of the house for as long as I can remember. 189 00:13:50,930 --> 00:13:52,932 I take good care of my mother. 190 00:13:56,869 --> 00:14:00,073 All that sacrifice, she must love you very much. 191 00:14:00,140 --> 00:14:01,807 She does. 192 00:14:01,874 --> 00:14:05,778 She always tells me to smile and put on a happy face. 193 00:14:05,845 --> 00:14:08,547 She says I was put here to spread joy and laughter. 194 00:14:08,614 --> 00:14:10,382 Aww. 195 00:14:12,685 --> 00:14:13,686 Wow. 196 00:14:16,089 --> 00:14:18,958 I like that. I like that a lot. Come on down. 197 00:14:19,025 --> 00:14:21,961 Come on. For that, you gotta come down. 198 00:14:22,028 --> 00:14:23,562 Come on! Come on. 199 00:14:31,737 --> 00:14:32,738 Come on. 200 00:14:47,753 --> 00:14:50,190 Okay, we got a big show tonight. Stay tuned. 201 00:14:50,257 --> 00:14:52,625 We'll be right back. 202 00:14:52,691 --> 00:14:54,194 That was great, Arthur. Thank you. 203 00:14:54,261 --> 00:14:56,229 I mean, I loved hearing what you had to say. 204 00:14:56,296 --> 00:14:57,529 It made my day. 205 00:14:57,596 --> 00:14:59,032 Thanks, Murray. 206 00:14:59,099 --> 00:15:00,833 You see all this, the lights, the show, 207 00:15:00,900 --> 00:15:02,401 the audience, all that stuff? 208 00:15:02,468 --> 00:15:03,602 I'd give it all up in a heartbeat 209 00:15:03,669 --> 00:15:05,005 to have a kid like you. 210 00:15:47,280 --> 00:15:49,448 - What's up, ladies? - Hey, Randall. What's up? 211 00:15:49,515 --> 00:15:51,318 Another day in chuckle town. 212 00:15:51,384 --> 00:15:52,584 Yup. 213 00:15:56,022 --> 00:15:57,090 You okay? 214 00:15:58,857 --> 00:16:01,660 I heard about the beatdown you took. 215 00:16:02,262 --> 00:16:04,496 Fucking savages. 216 00:16:04,563 --> 00:16:07,300 It was just a bunch of kids. I should have left it alone. 217 00:16:07,367 --> 00:16:08,934 No. 218 00:16:09,002 --> 00:16:10,869 They'll take everything from you if you do that. 219 00:16:10,936 --> 00:16:12,771 All the crazy shit out there. 220 00:16:12,838 --> 00:16:14,807 They're animals. 221 00:16:19,212 --> 00:16:20,646 You know what? 222 00:16:25,851 --> 00:16:26,852 Here. 223 00:16:28,388 --> 00:16:30,090 What is it? 224 00:16:30,156 --> 00:16:31,224 Take it. 225 00:16:32,158 --> 00:16:33,226 It's for you. 226 00:16:37,830 --> 00:16:40,100 You gotta protect yourself out there. 227 00:16:40,166 --> 00:16:41,967 Otherwise, you're gonna get fucked. 228 00:16:43,470 --> 00:16:44,803 Randall, 229 00:16:45,971 --> 00:16:48,874 I'm not supposed to have a gun. 230 00:16:50,310 --> 00:16:52,445 Don't sweat it, Art. 231 00:16:52,511 --> 00:16:53,879 No one has to know. 232 00:16:53,946 --> 00:16:56,383 And you can pay me back some other time. 233 00:16:56,449 --> 00:16:57,816 You know you're my boy. 234 00:16:59,785 --> 00:17:01,254 Arthur, 235 00:17:01,321 --> 00:17:03,423 Hoyt wants to see you in his office. 236 00:17:03,490 --> 00:17:06,359 Hey, Gary. You know what I've always wondered? 237 00:17:06,426 --> 00:17:07,659 No idea. 238 00:17:07,726 --> 00:17:09,528 Do you people call it miniature golf 239 00:17:09,595 --> 00:17:11,864 or is it just golf to you? 240 00:17:16,169 --> 00:17:17,970 Punch him in the dick, Gary. 241 00:17:34,787 --> 00:17:36,523 Hello, Hoyt. 242 00:17:36,588 --> 00:17:39,059 Gary said you wanted to see me. 243 00:17:39,125 --> 00:17:42,262 How's the comedy career? Are you a famous stand-up yet? 244 00:17:42,328 --> 00:17:43,562 Not quite. 245 00:17:43,629 --> 00:17:45,664 Just been working on my material. 246 00:17:45,731 --> 00:17:47,733 No, don't sit. This'll be quick. 247 00:17:47,800 --> 00:17:49,469 Look, I like you, Arthur. 248 00:17:49,536 --> 00:17:50,869 You know, a lot of the guys, 249 00:17:50,936 --> 00:17:52,305 they think you're a freak, but I like you. 250 00:17:53,572 --> 00:17:55,774 I don't even know why I like you. 251 00:17:55,841 --> 00:17:58,011 But I got another complaint. 252 00:17:58,078 --> 00:18:00,979 It's starting to piss me off. Kenny's Music. 253 00:18:01,047 --> 00:18:02,981 The guy said you disappeared. 254 00:18:03,049 --> 00:18:04,750 Never even returned his sign. 255 00:18:05,452 --> 00:18:07,520 Because I got jumped. 256 00:18:07,619 --> 00:18:09,422 Didn't you hear? 257 00:18:09,489 --> 00:18:11,157 For a sign? 258 00:18:11,224 --> 00:18:13,625 That's bullshit. It doesn't even make sense. 259 00:18:13,692 --> 00:18:15,528 Just get him his sign back. 260 00:18:15,594 --> 00:18:18,364 He's going out of business, for God's sake, Arthur. 261 00:18:18,431 --> 00:18:20,133 Why would I keep his sign? 262 00:18:20,200 --> 00:18:23,203 How the fuck do I know? Why does anybody do anything? 263 00:18:24,437 --> 00:18:26,306 If you don't return the sign, 264 00:18:26,372 --> 00:18:28,807 I gotta take it out of your paycheck. 265 00:18:29,675 --> 00:18:30,976 Are we clear? 266 00:18:32,212 --> 00:18:35,081 Listen, I'm trying to help you. 267 00:18:35,148 --> 00:18:37,383 Okay? And I'll tell you something else. 268 00:18:37,450 --> 00:18:38,884 The other guys, 269 00:18:38,951 --> 00:18:40,719 they don't feel comfortable around you, Arthur, 270 00:18:40,786 --> 00:18:42,788 because people think you're weird. 271 00:18:42,855 --> 00:18:45,724 Okay? And I can't have that around me. 272 00:19:35,208 --> 00:19:36,509 Wait, wait, wait. 273 00:19:36,576 --> 00:19:37,776 Wait. 274 00:19:40,779 --> 00:19:42,081 Thank you. 275 00:20:03,902 --> 00:20:06,772 This building is so awful, isn't it? 276 00:20:08,274 --> 00:20:10,909 This building is so awful, right, Mommy? 277 00:20:10,976 --> 00:20:13,580 Yes, we can hear you, GiGi. 278 00:20:13,646 --> 00:20:16,549 It's so awful, Mommy. 279 00:20:17,684 --> 00:20:18,884 Right, Mommy? 280 00:20:26,459 --> 00:20:28,127 - Good night. - This building's 281 00:20:28,194 --> 00:20:29,329 - so awful, isn't it? - Mmm-hmm. 282 00:20:35,134 --> 00:20:36,135 Hey. 283 00:20:42,709 --> 00:20:43,909 Come on. 284 00:21:03,029 --> 00:21:04,330 - Look up. - Mmm. 285 00:21:04,397 --> 00:21:06,466 Maybe the mailman's throwing them away. 286 00:21:06,532 --> 00:21:10,303 Mom, why are these letters so important to you? 287 00:21:10,370 --> 00:21:11,803 What do you think he's gonna do? 288 00:21:11,870 --> 00:21:14,007 He's gonna help us. 289 00:21:14,073 --> 00:21:18,478 But you worked for him, what, 30 years ago? 290 00:21:18,544 --> 00:21:20,313 Why would he help us? 291 00:21:20,380 --> 00:21:23,882 Because Thomas Wayne is a good man. 292 00:21:23,949 --> 00:21:26,486 If he knew how we were living, 293 00:21:26,552 --> 00:21:31,357 if he saw this place, it would make him sick. 294 00:21:31,424 --> 00:21:34,360 I can't explain it to you any better than that. 295 00:21:36,062 --> 00:21:38,164 I don't want you worrying about money, Mom. 296 00:21:39,432 --> 00:21:40,832 Or me. 297 00:21:40,899 --> 00:21:42,168 Everybody's telling me 298 00:21:42,235 --> 00:21:45,705 that my stand-up's ready for the big clubs. 299 00:21:45,772 --> 00:21:48,974 But, Happy, what makes you think you could do that? 300 00:21:49,042 --> 00:21:51,678 - What do you mean? - I mean... 301 00:21:51,744 --> 00:21:54,380 Don't you have to be funny to be a comedian? 302 00:22:57,909 --> 00:22:59,312 Hey, what's your name? 303 00:23:00,480 --> 00:23:02,215 Arthur. 304 00:23:02,281 --> 00:23:05,884 Hey, Arthur, you're a really good dancer. 305 00:23:06,452 --> 00:23:08,054 I know. 306 00:23:08,121 --> 00:23:10,390 You know who's not? Him. 307 00:23:15,695 --> 00:23:17,896 Happy, what was that? Are you okay? 308 00:23:17,963 --> 00:23:19,465 Mom, what? 309 00:23:19,532 --> 00:23:21,300 That noise! Did you hear that noise? 310 00:23:21,367 --> 00:23:23,836 I'm watching an old war movie! 311 00:23:23,902 --> 00:23:25,438 Turn it down! 312 00:23:25,505 --> 00:23:27,106 Um... 313 00:23:31,811 --> 00:23:33,713 Sorry, Mom. 314 00:23:46,325 --> 00:23:47,427 You good? 315 00:24:54,527 --> 00:24:58,064 It's nice to see these couples out at my show. 316 00:24:58,130 --> 00:25:00,299 I have a wife. We love to role-play. 317 00:25:00,366 --> 00:25:03,202 - Ooh! - Yes, yes, very sexy. 318 00:25:03,269 --> 00:25:04,937 My favorite one right now is 319 00:25:05,004 --> 00:25:07,974 professor and senior who really needs 320 00:25:08,040 --> 00:25:09,308 to pass my class to graduate. 321 00:25:10,510 --> 00:25:12,044 Yes. 322 00:25:13,212 --> 00:25:14,780 So, I'll tell you how I operate. 323 00:25:14,847 --> 00:25:16,082 I'm a professor at 324 00:25:16,148 --> 00:25:17,583 a prestigious New England university... 325 00:25:19,151 --> 00:25:22,955 ...and my wife is a senior in my "Intro To Western Civ." 326 00:25:24,991 --> 00:25:26,726 I know. I know. 327 00:25:26,792 --> 00:25:30,429 Why is she a senior in the intro? I didn't buy it either. 328 00:25:30,496 --> 00:25:32,565 So, she comes to me during my office hours. 329 00:25:33,799 --> 00:25:35,301 It's Monday and Wednesday, three to five. 330 00:25:35,368 --> 00:25:37,537 She says, "Excuse me, Professor Lewis." 331 00:25:37,603 --> 00:25:39,805 I can't use my real last name at this college 332 00:25:39,872 --> 00:25:41,307 'cause they don't hire Jews. 333 00:25:43,175 --> 00:25:44,377 It's something I'll address 334 00:25:44,443 --> 00:25:46,646 once I have tenure, but for now... 335 00:25:46,712 --> 00:25:48,481 She says, "Excuse me, Professor Lewis, 336 00:25:48,548 --> 00:25:49,882 I think I might be in danger of failing 337 00:25:49,949 --> 00:25:51,183 your 'Intro to Western Civ, ' 338 00:25:51,250 --> 00:25:52,418 and I just want you to know 339 00:25:52,485 --> 00:25:54,787 I'm willing to do anything to pass." 340 00:25:54,854 --> 00:25:59,191 And I said, "Anything?" And she said... 341 00:27:05,191 --> 00:27:08,160 - Oh, hey. - Hey. 342 00:27:08,227 --> 00:27:09,862 Were you following me today? 343 00:27:13,499 --> 00:27:15,301 Yeah. 344 00:27:17,004 --> 00:27:19,472 I thought that was you. 345 00:27:19,538 --> 00:27:22,274 I was hoping you'd come in and rob the place. 346 00:27:24,111 --> 00:27:25,611 I have a gun. 347 00:27:25,678 --> 00:27:27,580 I could come by tomorrow. 348 00:27:30,950 --> 00:27:32,518 You're so funny, Arthur. 349 00:27:34,720 --> 00:27:36,023 Yeah. 350 00:27:36,089 --> 00:27:38,557 You know, I do stand-up comedy. 351 00:27:38,624 --> 00:27:41,627 You should maybe come see a show sometime. 352 00:27:42,194 --> 00:27:43,729 I could do that. 353 00:27:43,796 --> 00:27:44,797 Yeah? 354 00:27:44,864 --> 00:27:46,932 Yeah. You'll let me know when? 355 00:27:46,999 --> 00:27:48,200 Yeah. 356 00:27:54,740 --> 00:27:57,110 ♪ If you're happy and you know it ♪ 357 00:27:57,176 --> 00:27:58,377 ♪ Wiggle your ears ♪ 358 00:27:58,444 --> 00:27:59,979 ♪ Wiggle your ears ♪ 359 00:28:00,047 --> 00:28:01,614 ♪ If you're happy and you know it ♪ 360 00:28:01,681 --> 00:28:03,016 ♪ Wiggle your ears ♪ 361 00:28:03,083 --> 00:28:04,517 ♪ Wiggle your ears ♪ 362 00:28:04,583 --> 00:28:06,419 ♪ If you're happy and you know it ♪ 363 00:28:06,485 --> 00:28:08,621 ♪ And you really want to show it ♪ 364 00:28:08,688 --> 00:28:10,890 ♪ If you're happy and you know it ♪ 365 00:28:10,956 --> 00:28:13,325 ♪ Wiggle your ears ♪ 366 00:28:13,392 --> 00:28:15,361 ♪ If you're happy and you know it ♪ 367 00:28:15,428 --> 00:28:16,929 ♪ Stomp your feet ♪ 368 00:28:16,996 --> 00:28:18,431 ♪ Stomp your feet ♪ 369 00:28:18,497 --> 00:28:20,067 ♪ If you're happy and you know it ♪ 370 00:28:20,133 --> 00:28:21,300 ♪ Stomp your feet ♪ 371 00:28:21,367 --> 00:28:22,802 ♪ Stomp your feet ♪ 372 00:28:22,868 --> 00:28:24,670 ♪ If you're happy and you know it ♪ 373 00:28:24,737 --> 00:28:26,906 ♪ And you really want to show it ♪ 374 00:28:26,972 --> 00:28:29,275 ♪ If you're happy and you know it ♪ 375 00:28:29,341 --> 00:28:31,777 ♪ Stomp your feet ♪ 376 00:28:31,844 --> 00:28:33,446 ♪ If you're happy and you know it ♪ 377 00:28:33,512 --> 00:28:35,115 ♪ Shout "hurray" ♪ 378 00:28:35,182 --> 00:28:36,615 ♪ Shout "hurray" ♪ 379 00:28:36,682 --> 00:28:38,384 ♪ If you're happy and you know it ♪ 380 00:28:38,451 --> 00:28:39,852 ♪ Shout "hurray" ♪ 381 00:28:39,919 --> 00:28:41,554 ♪ Shout "hurray" ♪ 382 00:28:41,620 --> 00:28:43,389 ♪ If you're happy and you know it ♪ 383 00:28:43,456 --> 00:28:44,690 ♪ And you really want to... ♪ 384 00:28:44,757 --> 00:28:48,527 Hoyt, please, I love this job. 385 00:28:48,594 --> 00:28:50,763 Arthur, I need to know why 386 00:28:50,830 --> 00:28:52,998 you brought a gun into a kids' hospital. 387 00:28:53,066 --> 00:28:56,302 It's a prop. It's part of my act now. 388 00:28:56,368 --> 00:28:58,304 That's bullshit. Bullshit. 389 00:28:58,370 --> 00:29:01,141 What kind of clown carries a fucking gun? 390 00:29:01,208 --> 00:29:02,575 Besides, Randall told me 391 00:29:02,641 --> 00:29:05,845 you tried to buy a .38 off him last week. 392 00:29:05,911 --> 00:29:07,246 Randall told you that? 393 00:29:07,313 --> 00:29:10,249 You're a fuck-up, Arthur, and a liar. 394 00:29:10,316 --> 00:29:11,517 You're fired! 395 00:29:37,510 --> 00:29:38,644 Jefferson Street. 396 00:29:38,711 --> 00:29:40,513 Next stop, Ninth Ave. 397 00:29:43,116 --> 00:29:44,617 I'm telling you, she wanted my number. 398 00:29:44,683 --> 00:29:46,452 We should've just stayed. 399 00:29:46,519 --> 00:29:48,521 You're dreaming, man. She wasn't interested at all. 400 00:29:48,587 --> 00:29:51,224 Are you nuts? Did you see how close we were dancing? 401 00:29:51,290 --> 00:29:52,558 She was in love. 402 00:29:52,625 --> 00:29:54,161 She couldn't wait to get away from you. 403 00:29:54,227 --> 00:29:56,662 Ryan! Ryan, am I crazy? Tell him what you saw. 404 00:29:58,931 --> 00:30:00,966 Hey, you want some French fries? 405 00:30:03,769 --> 00:30:05,437 Hello? 406 00:30:06,539 --> 00:30:07,673 Talking to you. Hey. 407 00:30:07,740 --> 00:30:09,575 No, thank you. 408 00:30:12,344 --> 00:30:13,746 You sure? 409 00:30:15,447 --> 00:30:16,749 They're real good. 410 00:30:19,418 --> 00:30:22,421 Don't ignore him. He's being nice to you. 411 00:30:23,422 --> 00:30:24,523 Whoo... 412 00:30:49,216 --> 00:30:50,916 Is something funny, asshole? 413 00:30:55,088 --> 00:30:56,589 Bitch! 414 00:31:03,196 --> 00:31:06,832 ♪ Isn't it rich? ♪ 415 00:31:06,899 --> 00:31:09,635 ♪ Are we a pair? ♪ 416 00:31:11,804 --> 00:31:14,607 ♪ Me here at last on the ground ♪ 417 00:31:14,673 --> 00:31:17,743 ♪ And you in mid-air ♪ 418 00:31:17,810 --> 00:31:21,614 ♪ Send in the clowns ♪ 419 00:31:24,917 --> 00:31:26,952 ♪ Isn't it bliss? ♪ 420 00:31:28,321 --> 00:31:31,057 ♪ Don't you approve? ♪ 421 00:31:31,124 --> 00:31:33,525 ♪ One who keeps tearing around ♪ 422 00:31:33,592 --> 00:31:36,528 ♪ And one who can't move ♪ 423 00:31:36,595 --> 00:31:39,798 ♪ Where are the clowns? ♪ 424 00:31:39,865 --> 00:31:44,304 ♪ There ought to be clowns ♪ 425 00:31:53,512 --> 00:31:56,448 So, buddy, tell us, what's so fucking funny? 426 00:31:56,515 --> 00:31:58,417 Nothing. 427 00:32:02,255 --> 00:32:03,989 I have... I have a condition. 428 00:32:04,057 --> 00:32:06,226 I'll tell you what you have, you asshole. 429 00:32:06,293 --> 00:32:07,593 Whoa! 430 00:32:09,762 --> 00:32:12,032 Please, stop! 431 00:32:12,098 --> 00:32:14,167 We got a kicker, huh? 432 00:32:14,234 --> 00:32:16,468 Hey, hold him steady. Hold him steady. 433 00:32:18,671 --> 00:32:20,606 Stay down, freak! 434 00:32:39,359 --> 00:32:40,926 Hey! 435 00:33:03,149 --> 00:33:04,483 Ninth Avenue. 436 00:33:04,550 --> 00:33:05,851 Next stop, Hunter's Point. 437 00:33:05,918 --> 00:33:07,187 Hey! 438 00:33:13,059 --> 00:33:15,095 Stand clear of the closing doors. 439 00:33:51,897 --> 00:33:54,733 Shit. Shit. 440 00:36:48,074 --> 00:36:50,109 I read it was a guy in full makeup. 441 00:36:50,176 --> 00:36:52,612 No, it says right here it was a mask. 442 00:36:52,679 --> 00:36:55,048 Either way, I think it's good for business. 443 00:36:55,114 --> 00:36:57,650 They got clowns on the front of every newspaper. 444 00:36:57,716 --> 00:36:59,152 Big man, what's the good word? 445 00:36:59,219 --> 00:37:00,353 Hey. 446 00:37:03,156 --> 00:37:05,558 Hey, Arthur, I heard what happened. 447 00:37:05,625 --> 00:37:06,925 Sorry, mate. 448 00:37:06,992 --> 00:37:08,661 Yeah. 449 00:37:08,727 --> 00:37:09,995 It doesn't seem fair, 450 00:37:10,063 --> 00:37:12,165 getting fired like that. 451 00:37:13,132 --> 00:37:14,434 Did you really bring a gun 452 00:37:14,500 --> 00:37:16,802 to the children's hospital, Artie? 453 00:37:16,868 --> 00:37:18,304 What the fuck would you do that for? 454 00:37:18,371 --> 00:37:19,871 Is that part of your new act, Arthur? 455 00:37:19,938 --> 00:37:21,074 If your dancing doesn't do the trick, 456 00:37:21,140 --> 00:37:22,408 you're just gonna shoot yourself? 457 00:37:23,842 --> 00:37:25,278 Why don't you ask Randall about it? 458 00:37:26,279 --> 00:37:27,480 It was his gun. 459 00:37:27,547 --> 00:37:29,349 - What? - I still owe you for that, 460 00:37:29,415 --> 00:37:30,450 don't I? 461 00:37:30,516 --> 00:37:32,751 What the fuck are you talking about? 462 00:37:32,818 --> 00:37:34,654 Stop talking out of your ass, Art. 463 00:37:39,758 --> 00:37:41,261 Oh, no! 464 00:37:42,861 --> 00:37:44,830 I forgot to punch out. 465 00:38:14,694 --> 00:38:16,962 And as our city tries to make sense 466 00:38:17,030 --> 00:38:20,866 of the brutal triple murder on the subway last week, 467 00:38:20,932 --> 00:38:22,402 we're joined by Thomas Wayne. 468 00:38:22,468 --> 00:38:24,936 Happy, look, Thomas Wayne's on TV. 469 00:38:25,004 --> 00:38:26,406 Yes, Mother. 470 00:38:26,472 --> 00:38:27,906 Thanks for having me on, Chuck. 471 00:38:27,973 --> 00:38:29,108 They're asking him about 472 00:38:29,175 --> 00:38:30,743 those horrible subway murders. 473 00:38:30,809 --> 00:38:32,111 Thank you, Thomas. I know 474 00:38:32,178 --> 00:38:34,147 this is a difficult time for you. 475 00:38:34,213 --> 00:38:35,814 Why him? 476 00:38:35,881 --> 00:38:37,650 Looks like he's gained weight. 477 00:38:37,717 --> 00:38:40,186 Yes, all three worked for Wayne Investments. 478 00:38:40,253 --> 00:38:42,055 Good, decent, educated. 479 00:38:42,121 --> 00:38:45,024 Although I didn't know any of them personally. 480 00:38:46,592 --> 00:38:47,926 Like all Wayne employees, 481 00:38:47,993 --> 00:38:50,296 past and present, they're family. 482 00:38:50,363 --> 00:38:52,165 Did you hear that? I told you, we're family. 483 00:38:52,231 --> 00:38:53,932 There now seems to be 484 00:38:53,999 --> 00:38:55,934 a groundswell of anti-rich sentiment in the city. 485 00:38:56,002 --> 00:38:58,237 It's almost as if our less fortunate residents 486 00:38:58,304 --> 00:39:00,540 are taking the side of the killer. 487 00:39:00,606 --> 00:39:02,408 Yes, and it's a shame. 488 00:39:02,475 --> 00:39:03,909 It's one of the reasons why 489 00:39:03,975 --> 00:39:05,345 I'm considering a run for mayor. 490 00:39:06,045 --> 00:39:08,281 Gotham's lost its way. 491 00:39:08,348 --> 00:39:10,149 What about the eyewitness report 492 00:39:10,216 --> 00:39:12,851 of the suspect being a man in a clown mask? 493 00:39:12,918 --> 00:39:15,021 Well, it makes total sense to me. 494 00:39:15,088 --> 00:39:17,523 What kind of coward would do something that cold-blooded? 495 00:39:17,590 --> 00:39:20,026 Someone who hides behind a mask. 496 00:39:20,093 --> 00:39:21,461 Someone who is envious 497 00:39:21,527 --> 00:39:25,565 of those more fortunate than themselves, 498 00:39:25,631 --> 00:39:28,534 yet they're too scared to show their own face. 499 00:39:28,601 --> 00:39:31,604 And until those kind of people change for the better, 500 00:39:31,671 --> 00:39:35,408 those of us who have made something of our lives 501 00:39:35,475 --> 00:39:38,010 will always look at those who haven't 502 00:39:38,077 --> 00:39:40,680 as nothing but clowns. 503 00:39:42,582 --> 00:39:44,517 Thomas Wayne, thank you for coming in this morning. 504 00:39:44,584 --> 00:39:45,585 It's not funny. 505 00:40:07,173 --> 00:40:09,575 I heard this song on the radio the other day, 506 00:40:12,044 --> 00:40:16,449 and the guy was singing that his name was Carnival. 507 00:40:17,583 --> 00:40:18,718 Arthur... 508 00:40:18,785 --> 00:40:20,119 Which is crazy, 509 00:40:22,221 --> 00:40:26,259 because that's my clown name at work. 510 00:40:26,325 --> 00:40:29,095 And until a little while ago, 511 00:40:30,096 --> 00:40:32,698 it was like nobody ever saw me. 512 00:40:34,534 --> 00:40:37,303 Even I didn't know if I really existed. 513 00:40:37,370 --> 00:40:40,072 Arthur, I have some bad news for you. 514 00:40:43,142 --> 00:40:44,677 You don't listen, do you? 515 00:40:46,212 --> 00:40:51,217 I don't think you ever really hear me. 516 00:40:51,284 --> 00:40:53,985 You just ask the same questions every week. 517 00:40:54,053 --> 00:40:58,458 "How's your job? Are you having any negative thoughts?" 518 00:40:58,524 --> 00:41:02,361 All I have are negative thoughts, 519 00:41:02,428 --> 00:41:05,364 but you don't listen anyway. 520 00:41:05,431 --> 00:41:09,001 I said, for my whole life, 521 00:41:09,068 --> 00:41:12,438 I didn't know if I even really existed. 522 00:41:13,606 --> 00:41:15,374 But I do. 523 00:41:16,542 --> 00:41:20,680 And people are starting to notice. 524 00:41:22,281 --> 00:41:24,150 They've cut our funding. 525 00:41:24,217 --> 00:41:26,152 We're closing down our offices next week. 526 00:41:27,520 --> 00:41:29,455 The city has cut funding across the board. 527 00:41:29,522 --> 00:41:31,557 Social Services is part of that. 528 00:41:31,624 --> 00:41:34,060 This is the last time we'll be meeting. 529 00:41:34,827 --> 00:41:36,162 Okay. 530 00:41:39,932 --> 00:41:42,335 They don't give a shit about people like you, Arthur. 531 00:41:44,337 --> 00:41:45,872 And they really don't give a shit 532 00:41:45,938 --> 00:41:48,107 about people like me, either. 533 00:41:51,110 --> 00:41:52,578 Fuck. 534 00:42:00,553 --> 00:42:03,356 How am I supposed to get my medication now? 535 00:42:06,158 --> 00:42:08,027 Who do I talk to? 536 00:42:10,196 --> 00:42:12,231 I'm sorry, Arthur. 537 00:42:14,667 --> 00:42:18,771 I think... I think most women look at sex like buying a car. 538 00:42:18,838 --> 00:42:21,641 You know, like, "Can I see myself in this long-term?" 539 00:42:21,707 --> 00:42:23,776 "Is it safe?" 540 00:42:23,843 --> 00:42:25,278 "Is it reliable?" 541 00:42:25,344 --> 00:42:27,547 "Could it kill me?" 542 00:42:27,613 --> 00:42:29,715 Most guys, we look at sex like parking a car. 543 00:42:29,782 --> 00:42:32,351 We're like, "There's a spot." 544 00:42:32,418 --> 00:42:33,753 "There's another spot. 545 00:42:33,819 --> 00:42:35,321 That would work." 546 00:42:35,388 --> 00:42:37,590 "Oh, I have to pay? Never mind." 547 00:42:38,958 --> 00:42:41,928 "Handicapped? I hope no one sees this." 548 00:42:44,297 --> 00:42:46,866 All right, that's my time. Thank you very much, guys. 549 00:42:51,804 --> 00:42:55,308 One more time for Sam Morril, y'all. 550 00:42:55,374 --> 00:42:57,209 All right, now, this next comic describes 551 00:42:57,276 --> 00:42:59,445 himself as a lifelong Gotham resident 552 00:42:59,512 --> 00:43:02,015 who from a young age was always told 553 00:43:02,081 --> 00:43:03,816 that his purpose in life 554 00:43:03,883 --> 00:43:07,653 was to bring laughter and joy into this cold, dark world. 555 00:43:07,720 --> 00:43:09,388 Um... Okay. 556 00:43:09,455 --> 00:43:11,724 Please help me welcome Arthur Fleck, y'all. 557 00:43:11,791 --> 00:43:12,858 Arthur Fleck. 558 00:43:36,882 --> 00:43:39,719 Hello, it's good to be here. 559 00:44:04,343 --> 00:44:07,313 I hated school when I was a kid. 560 00:44:22,728 --> 00:44:27,767 I hated school as a kid. 561 00:44:29,002 --> 00:44:30,603 My mother would say, 562 00:44:30,670 --> 00:44:32,338 "You should enjoy it. 563 00:44:32,405 --> 00:44:34,573 One day, you'll have to work for a living." 564 00:44:35,741 --> 00:44:37,144 "No, I won't, Ma, 565 00:44:37,209 --> 00:44:38,978 I'm gonna be a comedian." 566 00:44:48,155 --> 00:44:49,488 Um... 567 00:44:51,657 --> 00:44:53,826 Here's one. 568 00:44:53,893 --> 00:44:56,829 You know, I was just thinking the other day, 569 00:44:56,896 --> 00:44:59,265 why are the rich people... 570 00:45:39,472 --> 00:45:40,940 You believe that shit? 571 00:45:42,808 --> 00:45:43,809 Fuck 'em. 572 00:45:45,644 --> 00:45:48,547 I think the guy that did it is a hero. 573 00:45:50,483 --> 00:45:52,651 Three less pricks in Gotham City, 574 00:45:52,718 --> 00:45:54,987 only a million more to go. 575 00:46:26,552 --> 00:46:28,054 And, buddy, as always, 576 00:46:28,121 --> 00:46:29,355 thanks for the laughs. 577 00:46:29,421 --> 00:46:30,823 I'm sure we'll see you again. 578 00:46:30,890 --> 00:46:32,259 You know we'll be here, right? 579 00:46:32,324 --> 00:46:34,060 I hope. 580 00:46:34,127 --> 00:46:37,429 Tomorrow night, we have Diana Hudson, Greg Gordon, 581 00:46:37,496 --> 00:46:41,001 and animal expert, Hugh Little. 582 00:46:41,067 --> 00:46:42,368 Thanks for watching. 583 00:46:42,434 --> 00:46:44,737 Good night, and always remember, 584 00:46:44,804 --> 00:46:46,338 that's life. 585 00:46:50,576 --> 00:46:51,911 That's life. 586 00:46:56,582 --> 00:47:00,086 Momma, time to wake up and go to bed. 587 00:47:00,153 --> 00:47:01,453 Hmm? Oh... 588 00:47:03,455 --> 00:47:05,025 Oh, Happy. 589 00:47:07,693 --> 00:47:09,495 Happy, I wrote a new letter. 590 00:47:09,562 --> 00:47:12,065 Come on, dance with me. 591 00:47:12,132 --> 00:47:14,834 For Thomas Wayne. It's important. 592 00:47:23,576 --> 00:47:25,411 You smell like cologne. 593 00:47:25,477 --> 00:47:28,114 It's 'cause I just had a big date. 594 00:47:28,181 --> 00:47:30,016 Oh. 595 00:47:32,585 --> 00:47:34,587 Just don't forget to mail it. 596 00:48:00,046 --> 00:48:01,780 The Murray Franklin Show is taped live 597 00:48:01,847 --> 00:48:03,415 before a studio audience 598 00:48:03,482 --> 00:48:05,784 in beautiful downtown Gotham City. 599 00:49:07,680 --> 00:49:10,616 You're gonna kill me. You're gonna give me a heart attack! 600 00:49:10,683 --> 00:49:11,917 Don't give me your... 601 00:49:11,984 --> 00:49:13,886 No. No. 602 00:49:13,953 --> 00:49:17,190 I'm not talking to you until you stop being angry! 603 00:49:17,257 --> 00:49:18,457 Okay. 604 00:49:18,524 --> 00:49:19,792 Okay. 605 00:49:24,364 --> 00:49:26,532 I'm not angry, Mom. 606 00:49:26,598 --> 00:49:29,135 I'm not angry. 607 00:49:29,202 --> 00:49:30,569 Please. 608 00:49:31,404 --> 00:49:34,207 Mom, is this real? 609 00:49:37,743 --> 00:49:40,980 He's an extraordinary man, Happy. 610 00:49:41,047 --> 00:49:43,716 He's a very powerful man. 611 00:49:45,151 --> 00:49:47,753 We were in love. 612 00:49:47,820 --> 00:49:49,755 He said it was best that we not be together 613 00:49:49,822 --> 00:49:52,125 because of appearances. 614 00:49:54,493 --> 00:49:57,997 And I could never tell anyone because... 615 00:50:00,433 --> 00:50:02,002 Well, I signed some papers. 616 00:50:03,669 --> 00:50:05,171 And besides, you can imagine 617 00:50:05,238 --> 00:50:08,941 what people would say about Thomas and me. 618 00:50:11,510 --> 00:50:13,013 What they'd say about you. 619 00:50:16,982 --> 00:50:19,152 What would they say, Mom? 620 00:52:08,261 --> 00:52:09,262 Hmm. 621 00:52:20,140 --> 00:52:21,241 Hmm. 622 00:52:52,338 --> 00:52:53,373 Hi. 623 00:52:56,342 --> 00:52:57,843 What's your name? 624 00:52:58,844 --> 00:53:00,746 I'm Bruce. 625 00:53:01,614 --> 00:53:02,948 Bruce. 626 00:53:04,716 --> 00:53:06,119 I'm Arthur. 627 00:53:27,906 --> 00:53:29,409 That's better. 628 00:53:30,343 --> 00:53:32,011 Bruce! Bruce! 629 00:53:33,413 --> 00:53:34,614 Get away from that man. 630 00:53:34,681 --> 00:53:36,848 It's okay. I'm a good guy. 631 00:53:36,915 --> 00:53:38,750 What are you doing? Who are you? 632 00:53:38,817 --> 00:53:40,420 I'm here to see Mr. Wayne. 633 00:53:40,486 --> 00:53:43,289 Well, you shouldn't be speaking to his son. 634 00:53:44,424 --> 00:53:45,824 Why did you give him these flowers? 635 00:53:45,891 --> 00:53:47,260 No, they're not real. 636 00:53:48,860 --> 00:53:51,197 It's magic. 637 00:53:51,264 --> 00:53:52,864 I was just trying to make him smile. 638 00:53:52,931 --> 00:53:55,734 Well, it's not funny, is it? 639 00:53:55,801 --> 00:53:57,036 Do I need to call the police? 640 00:53:57,103 --> 00:53:59,805 No. Please. 641 00:53:59,871 --> 00:54:03,109 My mother's name is Penny. Penny Fleck. 642 00:54:03,176 --> 00:54:04,611 She used to work here years ago. 643 00:54:04,677 --> 00:54:06,845 Can you please tell Mr. Wayne I need to see him? 644 00:54:07,779 --> 00:54:09,415 You are her son. 645 00:54:09,482 --> 00:54:10,949 Yeah. 646 00:54:11,017 --> 00:54:12,985 Did you know her? 647 00:54:16,289 --> 00:54:19,359 I know about the two of them. 648 00:54:19,425 --> 00:54:21,960 She told me everything. 649 00:54:23,463 --> 00:54:25,498 There's nothing to know. 650 00:54:26,599 --> 00:54:29,135 There is no "them." 651 00:54:29,202 --> 00:54:32,205 Your mother was delusional. 652 00:54:32,272 --> 00:54:33,606 She was a sick woman. 653 00:54:33,673 --> 00:54:35,907 Don't say that. 654 00:54:36,842 --> 00:54:38,411 Just go. 655 00:54:38,478 --> 00:54:39,811 Mmm? 656 00:54:39,878 --> 00:54:41,980 Before you make a fool of yourself. 657 00:54:43,316 --> 00:54:46,252 Thomas Wayne is my father. 658 00:54:51,291 --> 00:54:52,558 He left me. 659 00:54:54,960 --> 00:54:56,396 Let go! Let go! 660 00:55:22,689 --> 00:55:24,424 Keep the respirations above 15. 661 00:55:24,490 --> 00:55:27,026 Slow and steady. We got some stairs coming up. 662 00:55:28,227 --> 00:55:29,395 Mom? 663 00:55:30,063 --> 00:55:31,164 What happened? 664 00:55:31,230 --> 00:55:32,931 - Who are you? - I'm her son. 665 00:55:32,998 --> 00:55:34,500 - What happened? - You can probably help us 666 00:55:34,567 --> 00:55:36,302 out inside. We don't know what happened yet. 667 00:55:36,369 --> 00:55:38,004 - Hop in the back of the ambulance. - Step. 668 00:55:38,071 --> 00:55:39,472 One more. We got one more lift. 669 00:55:39,539 --> 00:55:40,673 I'm getting 670 00:55:40,740 --> 00:55:41,973 a little resistance here, Michael. 671 00:55:44,577 --> 00:55:45,578 Lift. 672 00:55:51,017 --> 00:55:52,719 I'm right here. 673 00:55:52,785 --> 00:55:54,087 Excuse me, sir. 674 00:55:54,153 --> 00:55:55,188 Does your mother take any medications? 675 00:55:55,254 --> 00:55:56,322 - No. - Excuse me, 676 00:55:56,389 --> 00:55:58,057 - I couldn't hear you. - No. 677 00:55:58,124 --> 00:55:59,359 Sir, when was the last time you spoke to her? 678 00:55:59,425 --> 00:56:00,560 I don't know. 679 00:56:45,505 --> 00:56:47,707 Mr. Fleck. 680 00:56:47,774 --> 00:56:49,941 Sorry to bother you. I'm Detective Garrity. 681 00:56:50,009 --> 00:56:52,512 This is my partner, Detective Burke. 682 00:56:52,578 --> 00:56:55,515 We had a few questions for you, but you weren't home, 683 00:56:56,915 --> 00:56:58,518 so we spoke with your mother. 684 00:57:00,319 --> 00:57:01,320 Oh. 685 00:57:02,255 --> 00:57:03,856 What did you say to her? 686 00:57:03,922 --> 00:57:04,990 Did you do this? 687 00:57:05,057 --> 00:57:06,559 What? No. 688 00:57:06,626 --> 00:57:08,828 No, no, no. We just asked her some questions, 689 00:57:08,895 --> 00:57:10,563 and she got hysterical. 690 00:57:10,630 --> 00:57:12,298 Hyperventilating, 691 00:57:12,365 --> 00:57:13,733 collapsed and hit her head pretty hard. 692 00:57:13,800 --> 00:57:16,335 Yeah. The doctor said she had a stroke. 693 00:57:16,402 --> 00:57:18,905 We're sorry to hear about that. 694 00:57:18,970 --> 00:57:22,108 But, like I said, I still have some questions for you. 695 00:57:22,175 --> 00:57:23,376 They're about the subway killings 696 00:57:23,443 --> 00:57:24,911 that happened last week. 697 00:57:24,976 --> 00:57:26,312 You've heard about them, right? 698 00:57:26,379 --> 00:57:27,513 Yeah. 699 00:57:27,580 --> 00:57:28,648 It's horrible. 700 00:57:28,714 --> 00:57:30,583 Right. 701 00:57:30,650 --> 00:57:34,020 So, we spoke with your boss over at Haha's. 702 00:57:34,086 --> 00:57:36,122 He said you were fired for bringing a gun 703 00:57:36,189 --> 00:57:37,956 into the children's hospital. 704 00:57:39,192 --> 00:57:41,227 - Is that true, Mr. Fleck? - It was a prop. 705 00:57:41,294 --> 00:57:43,196 It's part of my act. 706 00:57:43,262 --> 00:57:44,597 I'm a party clown. 707 00:57:44,664 --> 00:57:46,998 All right. So, why were you fired? 708 00:57:50,036 --> 00:57:52,738 They said I wasn't funny enough. 709 00:57:52,805 --> 00:57:54,640 Can you imagine that? 710 00:57:54,707 --> 00:57:58,644 If you don't mind, I have to go take care of my mother. 711 00:57:58,711 --> 00:58:01,314 Your boss also gave us one of your cards. 712 00:58:03,282 --> 00:58:05,751 This condition of yours, the laughing, 713 00:58:06,552 --> 00:58:07,887 is it real, 714 00:58:07,954 --> 00:58:10,189 or some sort of clown thing? 715 00:58:10,256 --> 00:58:13,125 - A clown thing? - Yeah. 716 00:58:13,192 --> 00:58:15,628 I mean, is it part of your act? 717 00:58:18,097 --> 00:58:19,565 What do you think? 718 00:58:25,304 --> 00:58:26,572 It's exit only. 719 00:58:50,963 --> 00:58:53,165 She's gonna be okay. 720 00:58:57,336 --> 00:58:59,305 I'm gonna get a coffee. 721 00:58:59,872 --> 00:59:00,940 You want one? 722 00:59:01,008 --> 00:59:02,208 Yeah. 723 00:59:14,921 --> 00:59:18,157 So, the other night, I told my youngest son Billy, 724 00:59:18,224 --> 00:59:21,394 you know, the new one, the not-so-bright one. 725 00:59:21,460 --> 00:59:23,062 I told him, "The garbage strike 726 00:59:23,129 --> 00:59:24,830 is still going on, Billy." 727 00:59:24,897 --> 00:59:26,732 And he says, and I'm not kidding, Billy says, 728 00:59:26,799 --> 00:59:28,935 "So, where are we gonna get all our garbage from?" 729 00:59:35,942 --> 00:59:38,511 And finally, in a world where everyone 730 00:59:38,578 --> 00:59:40,246 thinks they could do my job, 731 00:59:40,313 --> 00:59:42,348 we got this video tape from Pogo's Comedy Club, 732 00:59:42,415 --> 00:59:44,150 right here in Gotham. 733 00:59:44,216 --> 00:59:45,651 Here's a guy who thinks if you just keep laughing, 734 00:59:45,718 --> 00:59:48,187 it'll somehow make you funny. 735 00:59:48,254 --> 00:59:50,289 Check out this joker. 736 00:59:54,827 --> 00:59:56,295 Oh, my God. 737 00:59:56,362 --> 01:00:00,199 I hated school as a kid. 738 01:00:00,266 --> 01:00:03,369 But my mother would always say, 739 01:00:03,436 --> 01:00:05,038 "You should enjoy it. 740 01:00:05,104 --> 01:00:08,041 One day, you'll have to work for a living." 741 01:00:08,107 --> 01:00:09,442 "No, I won't, Ma. 742 01:00:09,508 --> 01:00:11,277 I'm gonna be a comedian." 743 01:00:17,550 --> 01:00:19,619 You shoulda listened to your mother. 744 01:00:21,821 --> 01:00:23,756 Hey, one more. One more, Bobby. 745 01:00:23,823 --> 01:00:26,959 All right, let's see one more. I love this guy. 746 01:00:27,027 --> 01:00:28,661 It's funny, 747 01:00:28,728 --> 01:00:30,896 when I was a little boy 748 01:00:30,963 --> 01:00:34,101 and told people I was gonna be a comedian, 749 01:00:34,166 --> 01:00:36,268 everyone laughed at me. 750 01:00:36,335 --> 01:00:39,372 Well, no one's laughing now. 751 01:00:42,575 --> 01:00:44,744 You can say that again, pal. 752 01:00:50,117 --> 01:00:53,053 All right, we got a great show for you tonight. 753 01:00:53,120 --> 01:00:56,522 Chuck Conby is here, actress Joanne Mulligan, 754 01:00:56,589 --> 01:01:00,660 and new music from Mel Rubin and the Stiffs. 755 01:01:06,232 --> 01:01:08,934 As tensions mount around the metro area, 756 01:01:09,002 --> 01:01:12,738 Mayor Stokes has pleaded for cooler heads to prevail. 757 01:01:12,805 --> 01:01:14,540 City services have been affected, 758 01:01:14,607 --> 01:01:16,609 and some businesses have decided 759 01:01:16,676 --> 01:01:19,578 to remain closed amid the unrest. 760 01:01:19,645 --> 01:01:22,381 Chuck Stevens filed this report. 761 01:01:22,448 --> 01:01:23,916 The anger and resentment 762 01:01:23,983 --> 01:01:25,184 that's been building in the city for weeks 763 01:01:25,251 --> 01:01:27,087 seems close to exploding. 764 01:01:27,154 --> 01:01:29,388 Protesters, many dressed as clowns, 765 01:01:29,455 --> 01:01:31,024 took to the streets today 766 01:01:31,091 --> 01:01:32,558 in one of several planned demonstrations 767 01:01:32,625 --> 01:01:34,326 taking on the city's elite, 768 01:01:34,393 --> 01:01:35,995 including a massive rally outside 769 01:01:36,063 --> 01:01:38,664 tomorrow night's benefit at Wayne Hall. 770 01:01:38,731 --> 01:01:40,399 What's the point of all this? 771 01:01:40,466 --> 01:01:42,334 - the rich. - Thomas Wayne. 772 01:01:42,401 --> 01:01:44,104 That's what this whole thing is about. 773 01:01:44,171 --> 01:01:45,938 the whole system. 774 01:01:46,006 --> 01:01:47,273 Wayne, who recently announced 775 01:01:47,339 --> 01:01:48,607 he is running for mayor, 776 01:01:48,674 --> 01:01:50,476 will be attending the benefit. 777 01:01:50,543 --> 01:01:52,611 You might remember it was Thomas Wayne 778 01:01:52,678 --> 01:01:54,081 who first referred to 779 01:01:54,147 --> 01:01:56,949 many of Gotham's residents as "clowns." 780 01:01:57,017 --> 01:02:00,286 Today, he offered little in the way of an apology. 781 01:02:00,352 --> 01:02:01,754 Well, what I will say is, 782 01:02:01,821 --> 01:02:03,190 there's something wrong with those people. 783 01:02:03,255 --> 01:02:04,623 I am here to help them. 784 01:02:04,690 --> 01:02:05,958 I'm gonna lift them out of poverty, 785 01:02:06,026 --> 01:02:07,393 help make their lives better. 786 01:02:07,460 --> 01:02:09,295 That is why I'm running. 787 01:02:09,361 --> 01:02:11,263 And they may not realize it, but I'm their only hope. 788 01:02:26,879 --> 01:02:29,749 Down with Wayne! Down with Wayne! 789 01:02:29,815 --> 01:02:32,718 Down with Wayne! Down with Wayne! 790 01:05:13,213 --> 01:05:14,480 Can I help you, pal? 791 01:05:16,482 --> 01:05:18,385 I don't know what to say. 792 01:05:21,720 --> 01:05:24,157 Do you want an autograph or something? 793 01:05:24,224 --> 01:05:25,424 No. 794 01:05:31,331 --> 01:05:32,965 My name is Arthur. 795 01:05:34,433 --> 01:05:36,136 Penny Fleck is my mother. 796 01:05:37,436 --> 01:05:39,239 Jesus. 797 01:05:39,306 --> 01:05:41,207 You're the guy that came to my house yesterday. 798 01:05:42,708 --> 01:05:44,476 Yes. 799 01:05:44,543 --> 01:05:46,512 I'm sorry I just showed up. 800 01:05:46,578 --> 01:05:48,148 But my mother told me everything, 801 01:05:48,214 --> 01:05:49,815 and I had to talk to you. 802 01:05:49,882 --> 01:05:52,451 Look, pal, I'm not your father. 803 01:05:52,518 --> 01:05:54,087 What's wrong with you? 804 01:05:55,621 --> 01:05:57,456 Look at us. 805 01:05:58,657 --> 01:06:00,126 I think you are. 806 01:06:00,193 --> 01:06:01,760 Well, that's impossible 807 01:06:01,827 --> 01:06:03,029 because you're adopted, 808 01:06:03,096 --> 01:06:04,797 and I never slept with your mother. 809 01:06:04,863 --> 01:06:05,931 - I wasn't adopted. - What do you want from me? 810 01:06:05,998 --> 01:06:07,499 - Money? - No, I don't... 811 01:06:07,566 --> 01:06:08,734 I wasn't adopted. 812 01:06:08,801 --> 01:06:10,903 Jesus. She never told you? 813 01:06:10,970 --> 01:06:12,538 Told me what? 814 01:06:14,341 --> 01:06:15,908 Your mother adopted you while she was working for us. 815 01:06:15,975 --> 01:06:17,509 That's not true. 816 01:06:17,576 --> 01:06:18,811 Why are you saying that? 817 01:06:18,877 --> 01:06:19,745 Then she was arrested and committed 818 01:06:19,812 --> 01:06:20,980 to Arkham State Hospital, 819 01:06:21,047 --> 01:06:22,614 when you were just a little boy. 820 01:06:22,681 --> 01:06:23,882 Why are you saying this? 821 01:06:23,949 --> 01:06:25,584 I don't need you to tell me lies. 822 01:06:25,651 --> 01:06:26,952 I know it seems strange. 823 01:06:27,020 --> 01:06:28,754 I don't mean to make you uncomfortable. 824 01:06:28,821 --> 01:06:30,556 I don't know why everyone is so rude. 825 01:06:30,622 --> 01:06:31,857 I don't know why you are. 826 01:06:31,924 --> 01:06:33,393 I don't want anything from you. 827 01:06:33,460 --> 01:06:35,894 Maybe a little bit of warmth, maybe a hug, Dad! 828 01:06:35,961 --> 01:06:38,231 How about just a little bit of fucking decency? 829 01:06:38,298 --> 01:06:39,665 What is it with you people? 830 01:06:39,732 --> 01:06:41,967 You say that stuff about my mother. 831 01:06:42,035 --> 01:06:43,336 She's crazy. 832 01:06:43,403 --> 01:06:45,671 She's... 833 01:06:52,945 --> 01:06:54,646 You think this is funny? 834 01:06:55,948 --> 01:06:59,285 Dad, it's me. Come on. 835 01:07:01,954 --> 01:07:03,189 Touch my son again, 836 01:07:03,256 --> 01:07:04,757 I'll fucking kill you. 837 01:07:24,310 --> 01:07:27,213 Hello, Mr. Fleck. This is Detective Garrity. 838 01:07:27,280 --> 01:07:29,615 We met the other night at Gotham General. 839 01:07:29,681 --> 01:07:32,185 My partner and I had a few more questions for you. 840 01:07:32,252 --> 01:07:35,255 We stopped by your apartment today, but you weren't home. 841 01:07:35,321 --> 01:07:37,390 Please give me a call when you get this message. 842 01:07:37,457 --> 01:07:39,459 Again, Detective Garrity, 843 01:07:39,526 --> 01:07:43,729 and my number is 212... 99. 844 01:08:26,372 --> 01:08:28,508 This message is for Arthur Fleck. 845 01:08:28,575 --> 01:08:30,143 My name is Shirley Woods. 846 01:08:30,210 --> 01:08:32,611 I work on The Murray Franklin Show. 847 01:08:32,678 --> 01:08:34,080 I don't know if you're aware, 848 01:08:34,147 --> 01:08:35,448 but Murray played a clip of your stand-up 849 01:08:35,515 --> 01:08:37,417 on the show recently, 850 01:08:37,484 --> 01:08:39,785 and we have gotten an amazing response from our viewers. 851 01:08:39,852 --> 01:08:42,621 Murray asked me to give you a call and see if you're... 852 01:08:46,792 --> 01:08:48,094 Who is this? 853 01:08:48,161 --> 01:08:49,928 Oh, hi, this is Shirley Woods. 854 01:08:49,995 --> 01:08:53,099 I'm the show booker from Live with Murray Franklin. 855 01:08:53,166 --> 01:08:54,200 Is this Arthur? 856 01:08:56,202 --> 01:08:57,470 Yes. 857 01:08:57,537 --> 01:08:59,339 Hi, Arthur. Well, as I was saying, 858 01:08:59,405 --> 01:09:01,441 we've gotten a lot of calls about your clip. 859 01:09:01,508 --> 01:09:03,176 Amazing responses. 860 01:09:03,243 --> 01:09:05,445 And Murray asked if I would reach out to you 861 01:09:05,512 --> 01:09:07,413 to see if you would come on as his guest. 862 01:09:12,452 --> 01:09:15,821 Murray wants me on The Murray Franklin Show? 863 01:09:15,888 --> 01:09:17,656 Yeah. Isn't that great? 864 01:09:17,723 --> 01:09:21,528 He'd love to talk to you, maybe do some of your act? 865 01:09:21,594 --> 01:09:23,929 That sound good to you? 866 01:09:28,001 --> 01:09:30,103 Yeah, that sounds great. 867 01:09:30,170 --> 01:09:32,038 Can we set up a date right now? 868 01:09:32,105 --> 01:09:34,073 Are you available next Thursday? 869 01:10:26,659 --> 01:10:28,261 Hey. 870 01:10:28,328 --> 01:10:31,364 Man, I'm sorry about that, my man. 871 01:10:31,431 --> 01:10:33,600 All records 10 years or older, they store in the basement, 872 01:10:33,666 --> 01:10:37,070 and you're talking about something 30 years ago, so... 873 01:10:38,171 --> 01:10:40,406 Can I ask you a question? 874 01:10:40,473 --> 01:10:42,041 Sure. 875 01:10:42,108 --> 01:10:47,046 How does someone wind up in here? 876 01:10:47,113 --> 01:10:51,351 Have they all, all the people committed crimes? 877 01:10:51,417 --> 01:10:53,019 Well, yeah, some have. 878 01:10:53,086 --> 01:10:56,055 You know, some are just crazy. 879 01:10:56,122 --> 01:10:58,757 Pose dangers to themselves and others. 880 01:10:58,824 --> 01:11:00,293 Some just got nowhere else to go. 881 01:11:00,360 --> 01:11:02,495 Don't know what to do, you know? 882 01:11:02,562 --> 01:11:06,299 - Yeah. I hear you, brother. - Hmm. 883 01:11:06,366 --> 01:11:10,603 Sometimes, I don't know what to do. 884 01:11:10,670 --> 01:11:14,707 Last time, I ended up taking it out on some people. 885 01:11:14,773 --> 01:11:18,877 I thought it was gonna bother me, but it really hasn't. 886 01:11:19,945 --> 01:11:21,147 What's that? 887 01:11:22,382 --> 01:11:25,884 I fucked up and did some bad shit. 888 01:11:29,821 --> 01:11:31,424 You know what I'm talking about, 889 01:11:31,491 --> 01:11:36,462 it's so hard to just try and be happy all the time. 890 01:11:38,531 --> 01:11:41,034 Hey, listen, man. 891 01:11:41,100 --> 01:11:42,669 I'm just an administrative assistant. 892 01:11:42,735 --> 01:11:44,203 Like a clerk, you know. 893 01:11:44,270 --> 01:11:46,139 All I do is file paperwork. 894 01:11:47,040 --> 01:11:48,874 I don't know what to tell you. 895 01:11:48,940 --> 01:11:50,842 But you should see somebody. 896 01:11:50,909 --> 01:11:52,111 You know, they got programs, 897 01:11:52,178 --> 01:11:54,880 city services, stuff like that. 898 01:11:54,946 --> 01:11:56,316 Oh, yeah. 899 01:11:56,382 --> 01:11:58,084 They cut all those. 900 01:12:03,022 --> 01:12:05,091 All right, here it is. Fleck. 901 01:12:05,158 --> 01:12:07,959 Penny Fleck. Let's see. 902 01:12:08,027 --> 01:12:13,066 Diagnosed by Dr. Benjamin Stoner. 903 01:12:13,132 --> 01:12:17,236 Oh. "The patient suffers from delusional psychosis 904 01:12:17,303 --> 01:12:21,274 and narcissistic personality disorder." Mmm. 905 01:12:21,341 --> 01:12:23,109 "Was found guilty of endangering 906 01:12:23,176 --> 01:12:26,912 the welfare of her own child." 907 01:12:34,953 --> 01:12:36,155 What? 908 01:12:39,292 --> 01:12:41,060 You said she's your mother. 909 01:12:45,832 --> 01:12:47,567 Uh... 910 01:12:47,633 --> 01:12:49,669 I'm sorry, man. Like I said, I can't release these records, 911 01:12:49,736 --> 01:12:52,839 you know, without proper forms. 912 01:12:52,904 --> 01:12:55,208 I could get in trouble. 913 01:12:55,274 --> 01:12:57,577 Look, if you want to bring your mom in here to sign, 914 01:12:57,643 --> 01:12:59,278 that'll be much easier, 915 01:12:59,345 --> 01:13:01,880 but I can't let this go without her signature, okay? 916 01:13:01,947 --> 01:13:03,149 I'm sorry. 917 01:13:07,086 --> 01:13:09,856 No, man! Shit! 918 01:13:09,921 --> 01:13:12,024 Come on, man. Give it... 919 01:13:12,759 --> 01:13:15,194 Hey! Hey! 920 01:14:12,951 --> 01:14:16,689 We went over this, Penny. You adopted him. 921 01:14:16,756 --> 01:14:19,192 We have all the paperwork right here. 922 01:14:19,258 --> 01:14:21,561 That's not true. 923 01:14:21,627 --> 01:14:24,030 Thomas had that all made up, 924 01:14:24,096 --> 01:14:27,066 so it stayed our secret. 925 01:14:28,534 --> 01:14:31,704 You also stood by 926 01:14:31,771 --> 01:14:33,039 while one of your boyfriends 927 01:14:33,105 --> 01:14:36,676 repeatedly abused your adopted son 928 01:14:37,976 --> 01:14:39,178 and battered you. 929 01:14:58,798 --> 01:15:00,666 Penny, 930 01:15:00,733 --> 01:15:04,704 your son was found tied to a radiator 931 01:15:04,770 --> 01:15:07,173 in your filthy apartment. 932 01:15:07,240 --> 01:15:09,909 Malnourished with multiple bruises across his body 933 01:15:09,976 --> 01:15:11,978 and severe trauma to his head. 934 01:15:13,913 --> 01:15:16,549 I never heard him cry. 935 01:15:16,616 --> 01:15:20,386 He's always been such a happy little boy. 936 01:17:21,273 --> 01:17:22,808 It's time for bed. 937 01:17:26,212 --> 01:17:27,913 Oh, my God! 938 01:17:27,980 --> 01:17:30,182 What are you doing in here? 939 01:17:32,351 --> 01:17:34,453 You're in the wrong apartment. 940 01:17:40,960 --> 01:17:43,162 Your name's Arthur, right? 941 01:17:43,229 --> 01:17:44,597 You live down the hall. 942 01:17:47,566 --> 01:17:49,602 I really need you to leave. 943 01:17:53,639 --> 01:17:56,809 My little girl is sleeping in the other room. 944 01:18:01,914 --> 01:18:03,182 Please. 945 01:18:05,718 --> 01:18:07,920 I had a bad day. 946 01:18:10,589 --> 01:18:13,392 Can I call someone? Is your mother home? 947 01:19:39,411 --> 01:19:41,347 Shut up! 948 01:20:00,332 --> 01:20:01,867 Hey, Penny. 949 01:20:04,237 --> 01:20:05,704 Penny Fleck. 950 01:20:13,646 --> 01:20:15,714 I always hated that name. 951 01:20:19,019 --> 01:20:21,353 You know how you used to tell me 952 01:20:23,190 --> 01:20:25,891 that my laugh was a condition? 953 01:20:27,127 --> 01:20:29,595 That there was something wrong with me? 954 01:20:32,464 --> 01:20:33,833 There isn't. 955 01:20:36,535 --> 01:20:38,604 That's the real me. 956 01:20:38,671 --> 01:20:40,472 Happy. 957 01:20:42,441 --> 01:20:45,011 Happy. Hmm. 958 01:20:48,281 --> 01:20:50,916 I haven't been happy 959 01:20:50,983 --> 01:20:53,586 one minute of my entire fucking life. 960 01:21:00,359 --> 01:21:01,894 You know what's funny? 961 01:21:04,496 --> 01:21:06,532 You know what really makes me laugh? 962 01:21:08,634 --> 01:21:11,370 I used to think that my life was a tragedy... 963 01:21:12,972 --> 01:21:15,041 ...but now I realize 964 01:21:15,108 --> 01:21:16,775 it's a fucking comedy. 965 01:22:27,213 --> 01:22:28,681 A very fine actor. 966 01:22:28,747 --> 01:22:31,550 He's got a new movie called American Playboy 967 01:22:31,617 --> 01:22:33,386 opening this week across the country. 968 01:22:33,452 --> 01:22:35,521 Will you please welcome a good friend 969 01:22:35,587 --> 01:22:37,656 of the show, Mr. Ethan Chase. 970 01:22:57,210 --> 01:22:59,179 Good to see you, Ethan. You're looking great, Ethan. 971 01:22:59,245 --> 01:23:01,014 Thank you very much. You're looking good yourself. 972 01:23:01,081 --> 01:23:02,715 Ah, can't complain. 973 01:23:02,781 --> 01:23:05,118 Hey, Murray. Thanks so much for having... 974 01:23:06,386 --> 01:23:07,820 Hey, Murray. 975 01:23:07,886 --> 01:23:09,955 Thank you so much for having me on the show. 976 01:23:10,023 --> 01:23:12,524 It's been a lifelong dream of mine. 977 01:23:14,560 --> 01:23:15,861 I'm nervous right now. 978 01:23:17,364 --> 01:23:19,698 - You are? - I am nervous. 979 01:23:19,765 --> 01:23:21,967 Hey, Murray. I've been on... 980 01:23:34,747 --> 01:23:36,515 I'm sorry. What's that? 981 01:23:37,616 --> 01:23:39,651 Oh, that's very funny, Murray. 982 01:23:40,686 --> 01:23:42,888 You know, I'm also a comedian. 983 01:23:42,955 --> 01:23:44,391 Would you like to hear a joke? 984 01:23:45,557 --> 01:23:48,261 Yeah? All of you? 985 01:23:48,328 --> 01:23:49,528 Okay. 986 01:23:52,365 --> 01:23:53,433 Knock... 987 01:23:53,500 --> 01:23:54,800 Knock, knock. 988 01:24:08,515 --> 01:24:09,948 Knock, knock. 989 01:26:07,233 --> 01:26:08,301 Coming. 990 01:26:19,379 --> 01:26:20,779 Hey, Arthur. 991 01:26:20,846 --> 01:26:22,048 How's it going? 992 01:26:22,848 --> 01:26:24,651 Oh, hey, guys. 993 01:26:24,716 --> 01:26:26,319 Come on in. 994 01:26:26,386 --> 01:26:27,686 Did you get a new gig? 995 01:26:28,254 --> 01:26:29,721 No. 996 01:26:29,788 --> 01:26:33,092 Oh, you must be going down to that rally at City Hall. 997 01:26:33,159 --> 01:26:34,960 I hear it's gonna be nuts. 998 01:26:35,028 --> 01:26:36,895 Oh, is that today? 999 01:26:37,463 --> 01:26:39,132 Yeah. 1000 01:26:39,199 --> 01:26:40,933 What's with the makeup then? 1001 01:26:42,302 --> 01:26:43,769 My mom died. 1002 01:26:43,835 --> 01:26:45,205 I'm celebrating. 1003 01:26:45,938 --> 01:26:47,006 Right. We heard. 1004 01:26:47,073 --> 01:26:48,675 That's why we came by. 1005 01:26:48,740 --> 01:26:51,578 We figured, you know, you could use some cheering up. 1006 01:26:51,644 --> 01:26:53,413 Aw, that's sweet. 1007 01:26:53,479 --> 01:26:56,949 But, no, I feel good. 1008 01:26:57,016 --> 01:26:58,784 Yeah, I stopped taking my medication. 1009 01:26:58,850 --> 01:27:00,752 I feel a lot better now. 1010 01:27:02,655 --> 01:27:05,258 Oh, okay. Good for you. 1011 01:27:07,160 --> 01:27:10,129 So, hey, listen, I don't know if you heard, 1012 01:27:10,196 --> 01:27:13,266 but the cops have been coming around the shop, 1013 01:27:13,333 --> 01:27:17,303 talking to all the guys about those subway murders. 1014 01:27:17,370 --> 01:27:19,405 - And, um... - They didn't talk to me. 1015 01:27:21,174 --> 01:27:24,277 That's because the suspect was a regular-sized person. 1016 01:27:24,344 --> 01:27:27,146 If it was a fucking midget, you'd be in jail right now. 1017 01:27:32,784 --> 01:27:34,053 Anyway, um, 1018 01:27:34,120 --> 01:27:38,191 Hoyt said that they talked to you, 1019 01:27:38,258 --> 01:27:39,692 and now they're looking for me, 1020 01:27:39,758 --> 01:27:41,294 and I just wanna know what you said. 1021 01:27:41,361 --> 01:27:43,162 Make sure our stories line up. 1022 01:27:43,229 --> 01:27:46,132 - Seeing as how you're my boy. - Yeah, that's important. 1023 01:27:46,199 --> 01:27:48,001 - That makes a lot of sense. - You know what I mean? 1024 01:27:48,067 --> 01:27:50,203 Thank you, Randall. Thank you so much. 1025 01:27:55,642 --> 01:27:57,110 Arthur! 1026 01:27:57,176 --> 01:27:58,844 No! 1027 01:27:59,911 --> 01:28:01,114 What? 1028 01:28:02,382 --> 01:28:03,383 No! 1029 01:28:11,124 --> 01:28:13,259 Why would you do that, Arthur? 1030 01:28:34,247 --> 01:28:36,582 Do you watch The Murray Franklin Show? 1031 01:28:36,649 --> 01:28:38,184 Yeah. 1032 01:28:39,252 --> 01:28:41,421 I'm gonna be on tonight. 1033 01:28:45,325 --> 01:28:47,327 It fucking crazy, innit? 1034 01:28:47,393 --> 01:28:49,262 Me on the telly. 1035 01:28:51,097 --> 01:28:53,266 What the fuck, Arthur? 1036 01:28:54,467 --> 01:28:55,535 What? 1037 01:29:00,540 --> 01:29:02,008 It's okay, Gary. 1038 01:29:02,075 --> 01:29:03,409 You can go. 1039 01:29:05,745 --> 01:29:07,447 I'm not gonna hurt you. 1040 01:29:10,416 --> 01:29:11,917 Oh! 1041 01:29:11,983 --> 01:29:14,253 Don't look. Just go. 1042 01:29:26,699 --> 01:29:27,899 Fuck. 1043 01:29:32,938 --> 01:29:34,340 Hey, Arthur? 1044 01:29:34,407 --> 01:29:36,309 Yeah? 1045 01:29:36,376 --> 01:29:39,112 Arthur, can you get the lock? 1046 01:29:42,281 --> 01:29:43,583 Shit. 1047 01:29:43,649 --> 01:29:45,218 Sorry, Gary. 1048 01:29:56,028 --> 01:29:57,296 Gary? 1049 01:29:57,363 --> 01:29:58,364 Yeah. 1050 01:30:00,600 --> 01:30:03,469 You were the only one that was ever nice to me. 1051 01:30:05,538 --> 01:30:06,905 Skedaddle. 1052 01:31:33,893 --> 01:31:35,428 Hey, Arthur! 1053 01:31:35,495 --> 01:31:36,929 We need to talk. 1054 01:31:36,995 --> 01:31:38,097 Oh! 1055 01:31:38,164 --> 01:31:40,366 Hey! Stop, Arthur! 1056 01:31:45,705 --> 01:31:46,772 Arthur! 1057 01:31:49,242 --> 01:31:51,143 Watch it! Out of the way! 1058 01:31:54,080 --> 01:31:55,281 Move! 1059 01:31:57,083 --> 01:31:58,284 Arthur! 1060 01:31:59,118 --> 01:32:00,520 Shit. 1061 01:32:02,822 --> 01:32:04,090 Hey! Hey! 1062 01:32:10,930 --> 01:32:12,131 Arthur, stop! 1063 01:32:17,703 --> 01:32:18,704 Go! Go! 1064 01:32:20,406 --> 01:32:22,708 Now departing, O-Train, downtown. 1065 01:32:24,477 --> 01:32:26,479 Stand clear of the closing doors. 1066 01:32:35,821 --> 01:32:38,524 Hold that train! Hold it! 1067 01:32:40,259 --> 01:32:42,461 Get out! Get outta here! 1068 01:32:42,528 --> 01:32:44,363 Next stop, Bedford Park. 1069 01:32:58,744 --> 01:32:59,812 Masks off! 1070 01:32:59,879 --> 01:33:01,380 Get your mask off! 1071 01:33:02,049 --> 01:33:03,849 Signs down! Now! 1072 01:33:12,992 --> 01:33:14,560 Police! Signs down! 1073 01:33:15,695 --> 01:33:16,762 Signs down. 1074 01:33:21,334 --> 01:33:22,668 What the fuck! 1075 01:33:25,404 --> 01:33:26,772 Beat his ass! 1076 01:33:33,346 --> 01:33:35,048 Stop fighting! Police! 1077 01:33:35,114 --> 01:33:37,416 Police! Get down! 1078 01:33:39,352 --> 01:33:41,654 Get down! Get the fuck back! 1079 01:33:42,722 --> 01:33:43,723 Police! Get down. 1080 01:33:44,457 --> 01:33:45,758 Get the fuck down! 1081 01:33:50,363 --> 01:33:52,865 Stay the fuck back! Down! 1082 01:33:56,369 --> 01:33:57,570 What the... 1083 01:34:00,873 --> 01:34:01,874 Arthur! 1084 01:34:02,541 --> 01:34:03,509 Burke! 1085 01:34:05,078 --> 01:34:06,646 Don't do it! 1086 01:34:56,328 --> 01:34:57,797 Two officers on the train 1087 01:34:57,863 --> 01:34:59,132 were violently confronted by the crowd, 1088 01:34:59,198 --> 01:35:00,633 and tonight are in serious 1089 01:35:00,700 --> 01:35:02,868 but stable condition at Gotham Metropolitan. 1090 01:35:02,935 --> 01:35:05,072 We're going live now to 1091 01:35:05,138 --> 01:35:06,772 co-anchor Courtney Weathers, 1092 01:35:06,839 --> 01:35:08,541 who's standing by outside the Bedford Park Station, 1093 01:35:08,607 --> 01:35:10,543 near where the shooting took place. 1094 01:35:10,609 --> 01:35:12,712 Courtney, what's the scene there? 1095 01:35:17,717 --> 01:35:18,751 Murray. 1096 01:35:18,818 --> 01:35:20,419 Hey, hey, hey. It's Mr. Franklin, buddy. 1097 01:35:20,486 --> 01:35:22,988 Oh, come on, Gene. That's all bullshit. 1098 01:35:24,057 --> 01:35:25,424 Thank you, Murray. 1099 01:35:26,392 --> 01:35:28,527 I feel like I know you. 1100 01:35:28,594 --> 01:35:30,730 I've been watching you forever. 1101 01:35:30,796 --> 01:35:31,964 Thank you. 1102 01:35:32,032 --> 01:35:33,399 What's with the face? 1103 01:35:33,466 --> 01:35:35,634 I mean, are you part of the protest? 1104 01:35:35,701 --> 01:35:36,736 No. 1105 01:35:36,802 --> 01:35:39,139 No, I don't believe in any of that. 1106 01:35:39,206 --> 01:35:41,108 I don't believe in anything. 1107 01:35:41,174 --> 01:35:43,076 I just thought it'd be good for my act. 1108 01:35:43,143 --> 01:35:44,744 For your act? Didn't you hear 1109 01:35:44,810 --> 01:35:46,345 what happened on the subway? Some clown got killed. 1110 01:35:46,412 --> 01:35:47,913 He's aware of that. He's aware of that. Yeah. 1111 01:35:47,980 --> 01:35:49,482 No, I hadn't heard. 1112 01:35:49,548 --> 01:35:50,816 - Yeah. - You see? This is 1113 01:35:50,883 --> 01:35:52,351 what I'm telling you. The audience is 1114 01:35:52,418 --> 01:35:53,586 gonna go crazy if you put this guy on. 1115 01:35:53,652 --> 01:35:55,488 Maybe for a bit, but not a whole segment. 1116 01:35:55,554 --> 01:35:58,290 Gene, it's gonna work. It's gonna work. 1117 01:35:58,357 --> 01:36:00,960 We're gonna go with it. 1118 01:36:01,027 --> 01:36:02,428 Thank you, Murray. 1119 01:36:02,495 --> 01:36:03,729 Couple rules, though. 1120 01:36:03,796 --> 01:36:05,798 No cursing. No off-color material. 1121 01:36:05,865 --> 01:36:07,299 We do a clean show. 1122 01:36:07,366 --> 01:36:08,567 - Okay? - Mmm-hmm. 1123 01:36:08,634 --> 01:36:10,237 You'll go on right after Dr. Sally. 1124 01:36:10,302 --> 01:36:11,370 I love Dr. Sally. 1125 01:36:11,437 --> 01:36:12,805 Good, good. Someone will 1126 01:36:12,872 --> 01:36:15,175 - come and get you, okay? - Okay. Perfect. 1127 01:36:15,242 --> 01:36:16,342 Good luck. 1128 01:36:16,408 --> 01:36:17,610 - Thanks, Murray. - Okay. 1129 01:36:18,577 --> 01:36:22,015 - Murray, one small thing. - Yeah. 1130 01:36:22,082 --> 01:36:23,682 When you bring me out, 1131 01:36:23,749 --> 01:36:25,718 can you introduce me as Joker? 1132 01:36:25,785 --> 01:36:27,987 What's wrong with your real name? 1133 01:36:28,054 --> 01:36:30,723 That's what you called me on the show. 1134 01:36:30,790 --> 01:36:31,957 A joker. 1135 01:36:32,025 --> 01:36:33,260 Do you remember? 1136 01:36:33,325 --> 01:36:35,195 - Did I? - I don't know. 1137 01:36:35,262 --> 01:36:37,797 Well, if you say so, kid, you know, Joker it is. 1138 01:36:37,863 --> 01:36:38,931 It's good. 1139 01:36:38,998 --> 01:36:40,066 Thanks, Murray. 1140 01:37:01,921 --> 01:37:03,522 I'll try it, you know, 1141 01:37:03,589 --> 01:37:05,292 but I'm not sure my wife will let me do it. 1142 01:37:06,659 --> 01:37:08,061 Maybe my next wife. 1143 01:37:11,697 --> 01:37:13,566 You gotta see our next guest for yourself. 1144 01:37:13,632 --> 01:37:15,868 I'm pretty sure this guy could use a doctor. 1145 01:37:15,935 --> 01:37:17,170 Oh! 1146 01:37:17,237 --> 01:37:18,838 Does he have sexual problems? 1147 01:37:18,904 --> 01:37:21,174 Oh, he looks like he's got a lot of problems. 1148 01:37:22,875 --> 01:37:25,178 All right, Bobby, let's show that clip one last time. 1149 01:37:31,184 --> 01:37:34,486 I hated school as a kid. 1150 01:37:35,921 --> 01:37:39,025 But my mother would always say, 1151 01:37:39,092 --> 01:37:40,893 "You should enjoy it. 1152 01:37:40,960 --> 01:37:43,762 One day, you'll have to work for a living." 1153 01:37:43,829 --> 01:37:44,964 "No, I won't, Ma. 1154 01:37:45,031 --> 01:37:47,167 I'm gonna be a comedian." 1155 01:37:53,206 --> 01:37:56,942 Okay. You may... 1156 01:37:57,010 --> 01:38:00,280 You may have seen that clip of our next guest. 1157 01:38:00,347 --> 01:38:03,116 Now, before he comes out, I just want to say 1158 01:38:03,183 --> 01:38:04,583 that we're all heartbroken 1159 01:38:04,650 --> 01:38:06,685 about what's going on in the city tonight. 1160 01:38:06,752 --> 01:38:09,055 But this is how he wanted to come out, 1161 01:38:09,122 --> 01:38:12,558 and honestly, I think we could all use a good laugh. 1162 01:38:12,625 --> 01:38:15,861 So, please welcome, Joker. 1163 01:38:57,469 --> 01:38:58,971 Are you all right, Doctor? 1164 01:39:02,641 --> 01:39:05,211 Well, that was quite an entrance. 1165 01:39:11,850 --> 01:39:12,851 You okay? 1166 01:39:15,521 --> 01:39:16,922 Yeah. 1167 01:39:16,989 --> 01:39:19,959 This is exactly how I imagined it. 1168 01:39:21,727 --> 01:39:23,595 Well, that makes one of us. 1169 01:39:30,469 --> 01:39:32,671 So, can you tell us about this look? 1170 01:39:32,738 --> 01:39:34,374 When we spoke earlier, 1171 01:39:34,441 --> 01:39:36,309 you mentioned that this look is not a political statement. 1172 01:39:36,376 --> 01:39:37,609 Is that right? 1173 01:39:37,676 --> 01:39:39,112 That's right, Murray. I'm not political. 1174 01:39:39,179 --> 01:39:41,880 I'm just trying to make people laugh. 1175 01:39:41,947 --> 01:39:44,150 And how's that going for you? 1176 01:39:52,025 --> 01:39:53,959 So, I know you're a comedian. 1177 01:39:54,027 --> 01:39:55,894 You been working on any new material? 1178 01:39:55,961 --> 01:39:57,263 You wanna tell us a joke? 1179 01:40:03,036 --> 01:40:04,037 Yeah? 1180 01:40:06,172 --> 01:40:07,173 Okay. 1181 01:40:13,213 --> 01:40:14,913 He's got a book. 1182 01:40:15,647 --> 01:40:17,217 A book of jokes. 1183 01:40:26,892 --> 01:40:28,660 Take your time. We got all night. 1184 01:40:34,434 --> 01:40:36,869 Okay, okay. Here's one. 1185 01:40:39,772 --> 01:40:42,442 Knock, knock. 1186 01:40:42,509 --> 01:40:43,976 And you had to look that up? 1187 01:40:50,883 --> 01:40:52,785 I want to get it right. 1188 01:40:54,454 --> 01:40:56,156 Knock, knock. 1189 01:40:56,222 --> 01:40:57,823 Who's there? 1190 01:40:58,991 --> 01:41:00,592 It's the police, ma'am. 1191 01:41:00,659 --> 01:41:02,594 Your son's been hit by a drunk driver. 1192 01:41:02,661 --> 01:41:05,564 He's dead. 1193 01:41:06,932 --> 01:41:08,667 Oh, no, no, no. 1194 01:41:08,734 --> 01:41:10,602 No, you cannot joke about that. 1195 01:41:10,669 --> 01:41:12,505 Yeah, that's not funny, Arthur. 1196 01:41:12,571 --> 01:41:15,741 That's not that kind of humor we do on this show. 1197 01:41:15,808 --> 01:41:18,111 Okay. I'm... Yeah, I'm sorry. 1198 01:41:18,178 --> 01:41:22,681 It's just, you know, it's been a rough few weeks, Murray. 1199 01:41:24,350 --> 01:41:26,219 Ever since 1200 01:41:28,455 --> 01:41:31,024 I killed those three Wall Street guys. 1201 01:41:37,230 --> 01:41:39,598 Okay, I'm waiting for the punch line. 1202 01:41:40,799 --> 01:41:42,768 There is no punch line. 1203 01:41:43,902 --> 01:41:46,005 It's not a joke. 1204 01:41:50,543 --> 01:41:51,677 You're serious, aren't you? 1205 01:41:51,743 --> 01:41:52,978 You're telling us you killed 1206 01:41:53,046 --> 01:41:54,180 those three young men on the subway? 1207 01:41:54,247 --> 01:41:55,181 Mmm-hmm. 1208 01:41:55,248 --> 01:41:57,016 And why should we believe you? 1209 01:41:57,083 --> 01:41:59,252 I got nothing left to lose. 1210 01:42:01,054 --> 01:42:03,289 Nothing can hurt me anymore. 1211 01:42:06,226 --> 01:42:09,728 My life is nothing but a comedy. 1212 01:42:12,831 --> 01:42:14,167 Well, let me get this straight, 1213 01:42:14,234 --> 01:42:16,336 you think that killing those guys is funny? 1214 01:42:17,070 --> 01:42:18,338 I do. 1215 01:42:18,404 --> 01:42:21,174 And I'm tired of pretending it's not. 1216 01:42:21,241 --> 01:42:23,642 Comedy is subjective, Murray. 1217 01:42:23,709 --> 01:42:25,545 Isn't that what they say? 1218 01:42:25,612 --> 01:42:27,480 All of you, 1219 01:42:27,547 --> 01:42:30,083 the system that knows so much, 1220 01:42:30,150 --> 01:42:32,985 you decide what's right or wrong. 1221 01:42:33,052 --> 01:42:38,424 The same way that you decide what's funny or not! 1222 01:42:39,691 --> 01:42:41,227 Get him off! 1223 01:42:41,294 --> 01:42:45,265 Well, okay, I think I might understand 1224 01:42:45,331 --> 01:42:46,899 that you did this to start a movement, 1225 01:42:46,965 --> 01:42:49,602 to become a symbol? 1226 01:42:49,668 --> 01:42:51,171 Come on, Murray. 1227 01:42:51,237 --> 01:42:52,572 Do I look like the kind of clown 1228 01:42:52,639 --> 01:42:54,174 that could start a movement? 1229 01:42:54,240 --> 01:42:57,177 I killed those guys because they were awful. 1230 01:42:57,243 --> 01:42:59,912 Everybody is awful these days. 1231 01:42:59,978 --> 01:43:02,282 It's enough to make anyone crazy. 1232 01:43:02,348 --> 01:43:04,217 Okay. So, that's it, you're crazy. 1233 01:43:04,284 --> 01:43:06,919 That's your defense for killing three young men? 1234 01:43:07,420 --> 01:43:08,954 No. 1235 01:43:09,022 --> 01:43:12,691 They couldn't carry a tune to save their lives. 1236 01:43:14,227 --> 01:43:18,331 Oh, why is everybody so upset about these guys? 1237 01:43:18,398 --> 01:43:20,166 If it was me dying on the sidewalk, 1238 01:43:20,233 --> 01:43:21,800 you'd walk right over me! 1239 01:43:21,867 --> 01:43:24,037 I pass you every day, and you don't notice me. 1240 01:43:24,103 --> 01:43:26,306 But these guys, what, because Thomas Wayne 1241 01:43:26,372 --> 01:43:28,074 went and cried about them on TV? 1242 01:43:28,141 --> 01:43:30,443 You have a problem with Thomas Wayne, too? 1243 01:43:30,510 --> 01:43:32,312 Yes, I do. 1244 01:43:32,378 --> 01:43:35,981 Have you seen what it's like out there, Murray? 1245 01:43:36,049 --> 01:43:39,152 Do you ever actually leave the studio? 1246 01:43:39,219 --> 01:43:43,356 Everybody just yells and screams at each other. 1247 01:43:43,423 --> 01:43:45,425 Nobody's civil anymore. 1248 01:43:45,491 --> 01:43:49,928 Nobody thinks what it's like to be the other guy. 1249 01:43:49,995 --> 01:43:52,831 You think men like Thomas Wayne ever think 1250 01:43:52,898 --> 01:43:54,933 what it's like to be someone like me? 1251 01:43:55,001 --> 01:43:57,869 To be somebody but themselves? They don't. 1252 01:43:57,936 --> 01:44:00,039 They think that we'll just sit there 1253 01:44:00,106 --> 01:44:02,774 and take it, like good little boys! 1254 01:44:02,841 --> 01:44:05,178 That we won't werewolf and go wild! 1255 01:44:05,245 --> 01:44:06,613 You finished? 1256 01:44:06,679 --> 01:44:09,215 I mean, it's so much self-pity, Arthur. 1257 01:44:09,282 --> 01:44:10,916 You sound like you're making excuses 1258 01:44:10,983 --> 01:44:12,385 for killing those young men. 1259 01:44:12,452 --> 01:44:14,520 Not everybody, and I'll tell you this, 1260 01:44:14,587 --> 01:44:16,122 not everyone is awful. 1261 01:44:18,157 --> 01:44:19,592 You're awful, Murray. 1262 01:44:19,659 --> 01:44:21,628 Me? I'm awful? 1263 01:44:21,694 --> 01:44:23,496 Oh, yeah, how am I awful? 1264 01:44:25,632 --> 01:44:27,200 Playing my video. 1265 01:44:28,334 --> 01:44:31,237 Inviting me on this show. 1266 01:44:31,304 --> 01:44:34,707 You just wanted to make fun of me. 1267 01:44:34,773 --> 01:44:36,609 You're just like the rest of them. 1268 01:44:36,676 --> 01:44:38,678 You don't know the first thing about me, pal. 1269 01:44:38,745 --> 01:44:41,681 Look what happened, because of what you did. What it led to. 1270 01:44:41,748 --> 01:44:43,383 There are riots out there. 1271 01:44:43,449 --> 01:44:45,018 Two policemen are in critical condition, 1272 01:44:45,084 --> 01:44:46,452 and you're laughing. 1273 01:44:46,519 --> 01:44:47,986 You're laughing. 1274 01:44:48,054 --> 01:44:50,590 Someone was killed today, because of what you did. 1275 01:44:50,657 --> 01:44:52,225 I know. 1276 01:44:54,494 --> 01:44:56,062 How about another joke, Murray? 1277 01:44:56,129 --> 01:44:57,764 No, I think we've had enough of your jokes. 1278 01:44:57,863 --> 01:44:59,065 - What do you get... - I don't think so. 1279 01:44:59,132 --> 01:45:01,833 ...when you cross a mentally-ill loner 1280 01:45:01,900 --> 01:45:04,237 with a society that abandons him 1281 01:45:04,304 --> 01:45:05,605 and treats him like trash? 1282 01:45:05,672 --> 01:45:07,140 Call the police, Gene! 1283 01:45:07,206 --> 01:45:08,374 - I'll tell you what you get! - Call the police. 1284 01:45:08,441 --> 01:45:10,109 You get what you fucking deserve! 1285 01:45:46,346 --> 01:45:49,948 Good night. And always remember, that's... 1286 01:45:54,886 --> 01:45:56,289 Breaking news. 1287 01:45:56,356 --> 01:45:58,725 Popular TV talk show host, Murray Franklin 1288 01:45:58,791 --> 01:46:01,160 was shot dead tonight on the live telecast of his program. 1289 01:46:01,227 --> 01:46:03,463 The man who was introduced by Franklin 1290 01:46:03,529 --> 01:46:06,499 as "Joker" is currently under arrest. 1291 01:46:06,566 --> 01:46:09,302 Police led the suspect handcuffed out of the studio. 1292 01:46:11,170 --> 01:46:13,539 ...merely just a punch line to a joke... 1293 01:46:13,606 --> 01:46:15,341 You get what you deserve! 1294 01:46:15,408 --> 01:46:16,642 Looting and rioting 1295 01:46:16,709 --> 01:46:18,177 have intensified here... 1296 01:46:18,244 --> 01:46:19,746 ...rioting throughout the city. 1297 01:46:19,812 --> 01:46:21,147 ...with a society that abandons him 1298 01:46:21,214 --> 01:46:22,548 and treats him like trash? 1299 01:46:22,615 --> 01:46:24,317 This mob of clowns... 1300 01:46:24,384 --> 01:46:25,718 ...many wearing clown masks. 1301 01:46:27,520 --> 01:46:29,489 If it was me dying on the sidewalk, 1302 01:46:29,555 --> 01:46:31,157 - you'd walk right over me. - To all of 1303 01:46:31,224 --> 01:46:32,658 those who have been ignored by the system. 1304 01:46:32,725 --> 01:46:34,460 And always remember, that's life! 1305 01:46:34,527 --> 01:46:35,828 And as you see, Gotham is burning. 1306 01:47:30,349 --> 01:47:32,785 Stop laughing, you freak! This isn't funny. 1307 01:47:32,852 --> 01:47:34,253 Yeah, the whole fucking city's on fire 1308 01:47:34,320 --> 01:47:36,422 'cause of what you did. 1309 01:47:36,489 --> 01:47:38,925 All units, fire reported, north of alley. 1310 01:47:38,990 --> 01:47:40,626 Code Four for medical. 1311 01:47:41,127 --> 01:47:42,695 I know. 1312 01:47:44,096 --> 01:47:46,365 Isn't it beautiful? 1313 01:49:28,701 --> 01:49:30,169 Go over there. 1314 01:49:47,887 --> 01:49:49,689 Hey, Wayne. 1315 01:49:49,755 --> 01:49:51,824 You get what you fucking deserve. 1316 01:49:51,891 --> 01:49:53,259 No! Pal! 1317 01:50:33,633 --> 01:50:35,901 Come on, get up! 1318 01:50:35,968 --> 01:50:37,970 Come on, man, get up. 1319 01:53:17,130 --> 01:53:19,398 What's so funny? 1320 01:53:23,203 --> 01:53:24,870 Just thinking of a joke. 1321 01:53:43,823 --> 01:53:46,026 Do you want to tell it to me? 1322 01:53:52,165 --> 01:53:53,966 You wouldn't get it. 1323 01:54:05,711 --> 01:54:07,646 ♪ That's life ♪ 1324 01:54:08,948 --> 01:54:13,186 ♪ And as funny as it may seem ♪ 1325 01:54:13,253 --> 01:54:16,289 ♪ Some people get their kicks ♪ 1326 01:54:16,355 --> 01:54:19,226 ♪ Stompin' on a dream ♪ 1327 01:54:19,292 --> 01:54:23,429 ♪ But I don't let it, let it get me down ♪ 1328 01:54:25,165 --> 01:54:27,700 ♪ 'Cause this fine old world ♪ 1329 01:55:32,230 --> 01:55:37,230 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1329 01:55:38,305 --> 01:55:44,493 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 93813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.