Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,186
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:07,940 --> 00:00:09,541
The news never ends.
3
00:00:09,608 --> 00:00:11,411
This is 1080 GCR.
4
00:00:11,478 --> 00:00:14,847
You get all the news you
need, all day long.
5
00:00:15,482 --> 00:00:17,317
Good morning.
6
00:00:17,384 --> 00:00:19,618
It's 42 degrees at 10:30 on this
Thursday, October 15th.
7
00:00:19,685 --> 00:00:22,188
I'm Stan L.
Brooks, and here's what's happening.
8
00:00:22,255 --> 00:00:24,491
It's day 18
of the garbage strike,
9
00:00:24,556 --> 00:00:27,327
with 10,000 tons of garbage
piling up every day.
10
00:00:27,394 --> 00:00:29,561
Even the nicest sections
of the city
11
00:00:29,628 --> 00:00:31,031
are looking like slums.
12
00:00:31,097 --> 00:00:32,798
Health Commissioner
Edward O'Rourke is
13
00:00:32,865 --> 00:00:34,700
declaring a city-wide
state of emergency
14
00:00:34,767 --> 00:00:36,635
for the first time in decades.
15
00:00:36,702 --> 00:00:38,737
There's no need
to wait until somebody dies
16
00:00:38,804 --> 00:00:40,539
or comes down
with typhoid fever.
17
00:00:40,606 --> 00:00:42,475
It's already
a serious situation.
18
00:00:42,541 --> 00:00:43,909
It's
something that affects
19
00:00:43,976 --> 00:00:45,378
almost everyone
in the city,
20
00:00:45,445 --> 00:00:47,147
no matter who they are
or where they live.
21
00:00:47,213 --> 00:00:49,382
You can't go
down no one avenue
22
00:00:49,449 --> 00:00:51,717
without seeing nothing
but garbage and rats.
23
00:00:51,784 --> 00:00:53,119
It's starting to
affect my business
24
00:00:53,186 --> 00:00:54,586
when customers
can't get in here
25
00:00:54,653 --> 00:00:56,289
because of
the garbage situation.
26
00:00:56,356 --> 00:00:58,058
I'm not out
that long to smell it,
27
00:00:58,124 --> 00:00:59,925
but I think to look at
it, it's terrible.
28
00:00:59,992 --> 00:01:01,560
It don't
affect me except
29
00:01:01,627 --> 00:01:03,396
for the very bad
smell here.
30
00:01:03,463 --> 00:01:04,531
It's horrific.
31
00:01:04,596 --> 00:01:06,032
It's a mess.
32
00:01:06,099 --> 00:01:07,699
I've been in this country
for 50 years,
33
00:01:07,766 --> 00:01:09,002
and I've never seen
anything like it.
34
00:01:09,069 --> 00:01:10,470
What is this world
coming to?
35
00:01:10,537 --> 00:01:12,272
Put 'em
in a room,
36
00:01:12,338 --> 00:01:13,939
let 'em sit there and talk
until they get it over with.
37
00:01:14,007 --> 00:01:15,774
24 hours, 48 hours,
how long it takes.
38
00:01:15,841 --> 00:01:17,876
The idea of the
National Guard moving in
39
00:01:17,943 --> 00:01:19,578
and cleaning up
is a good idea.
40
00:01:19,645 --> 00:01:21,114
In other news,
41
00:01:21,181 --> 00:01:22,648
the building industry
and landlords today
42
00:01:22,714 --> 00:01:24,017
expressed concern
over the latest
43
00:01:24,084 --> 00:01:25,918
increase in
heating oil prices.
44
00:01:25,984 --> 00:01:27,253
Renters in the metro area
45
00:01:27,320 --> 00:01:29,122
are certain to
feel the pinch...
46
00:01:31,000 --> 00:01:37,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
47
00:02:04,124 --> 00:02:05,425
Yo, what's up
with your shoes, bro?
48
00:02:05,492 --> 00:02:07,093
Nice outfit, pal.
49
00:02:07,160 --> 00:02:08,561
If you're gonna be a
clown, at least you could be
50
00:02:08,627 --> 00:02:10,230
a good one.
You know that, right?
51
00:02:10,296 --> 00:02:11,763
- Hey! Hey!
- Grab it!
52
00:02:11,830 --> 00:02:13,099
Go, go, go!
53
00:02:13,166 --> 00:02:14,534
Hey!
54
00:02:14,601 --> 00:02:16,069
He's coming!
55
00:02:16,136 --> 00:02:18,204
Come on, clown, let's go!
We've got the sign.
56
00:02:18,271 --> 00:02:20,073
- Look at him running.
- Let's go!
57
00:02:20,140 --> 00:02:21,574
Stop them!
58
00:02:21,640 --> 00:02:23,076
Go, go, go, go!
Watch the car, watch the car!
59
00:02:25,278 --> 00:02:27,347
Where's
your sign, clown?
60
00:02:27,413 --> 00:02:28,747
Hey!
61
00:02:33,119 --> 00:02:34,686
Go, clown!
Come on!
62
00:02:34,753 --> 00:02:35,888
Stop them!
63
00:02:37,756 --> 00:02:39,259
Go! Come on!
64
00:02:41,660 --> 00:02:42,861
Stop them!
65
00:02:42,928 --> 00:02:44,830
Come on, run!
66
00:02:46,732 --> 00:02:48,234
Hey!
67
00:02:49,435 --> 00:02:50,869
You fucking...
68
00:02:55,341 --> 00:02:57,577
Oh, shit! Good hit.
69
00:02:57,644 --> 00:02:59,312
Come on!
Beat his ass up.
70
00:02:59,379 --> 00:03:01,447
Come on! This guy's weak.
He can't do nothing.
71
00:03:01,514 --> 00:03:03,516
Harder! Harder!
72
00:03:03,583 --> 00:03:04,850
Beat him up.
Take his stuff.
73
00:03:04,917 --> 00:03:07,753
Let's go, let's go!
Come on. Let's go!
74
00:04:02,508 --> 00:04:04,310
Ha!
75
00:04:51,491 --> 00:04:53,859
Is it just me,
76
00:04:53,925 --> 00:04:56,529
or is it getting
crazier out there?
77
00:04:59,998 --> 00:05:03,436
- It is certainly tense.
- Hmm.
78
00:05:03,503 --> 00:05:05,238
People are upset.
79
00:05:05,305 --> 00:05:08,474
They're struggling.
Looking for work.
80
00:05:08,541 --> 00:05:09,841
These are tough times.
81
00:05:12,779 --> 00:05:14,380
How about you?
82
00:05:15,682 --> 00:05:18,151
Have you been keeping
up with your journal?
83
00:05:19,786 --> 00:05:21,587
Yes, ma'am.
84
00:05:23,222 --> 00:05:25,191
Great.
85
00:05:25,258 --> 00:05:27,093
Did you bring it
with you?
86
00:05:31,564 --> 00:05:32,998
Arthur.
87
00:05:33,066 --> 00:05:35,034
Last time,
I asked you to bring your journal
88
00:05:35,101 --> 00:05:37,537
with you
for these appointments.
89
00:05:37,603 --> 00:05:39,072
Can I see it?
90
00:05:50,849 --> 00:05:53,952
I've been using it as a journal,
91
00:05:55,655 --> 00:05:58,224
but also
as a joke diary.
92
00:05:58,291 --> 00:06:01,993
Funny thoughts
or observations.
93
00:06:02,894 --> 00:06:04,330
I think
I told you
94
00:06:04,397 --> 00:06:07,433
I'm pursuing a career
in stand-up comedy.
95
00:06:10,770 --> 00:06:12,472
No, you didn't.
96
00:06:13,840 --> 00:06:16,042
I think I did.
97
00:06:24,283 --> 00:06:28,421
"I just hope my death makes
more sense than my life."
98
00:06:44,237 --> 00:06:46,773
How does it feel to
have to come here?
99
00:06:46,839 --> 00:06:50,042
Does it help to have
someone to talk to?
100
00:06:53,880 --> 00:06:55,114
I think
I felt better
101
00:06:55,181 --> 00:06:57,350
when I was locked
up in the hospital.
102
00:06:59,185 --> 00:07:00,586
And have you
thought more about
103
00:07:01,888 --> 00:07:03,790
why you were
locked up?
104
00:07:09,061 --> 00:07:10,996
Who knows?
105
00:07:17,737 --> 00:07:19,739
I was wondering if you
could ask the doctor
106
00:07:19,806 --> 00:07:21,940
to increase
my medication.
107
00:07:27,313 --> 00:07:31,217
Arthur, you're on
seven different medications.
108
00:07:31,284 --> 00:07:34,153
Surely,
they must be doing something.
109
00:07:36,389 --> 00:07:39,725
I just don't want to
feel so bad anymore.
110
00:08:15,595 --> 00:08:18,130
Would you please
stop bothering my kid?
111
00:08:21,067 --> 00:08:22,068
I wasn't bothering him.
I was...
112
00:08:22,134 --> 00:08:23,503
Just stop.
113
00:08:31,944 --> 00:08:33,779
What?
You think that's funny?
114
00:08:42,054 --> 00:08:43,723
I'm sorry. I have a...
115
00:09:00,206 --> 00:09:01,707
I'm sorry.
116
00:10:40,172 --> 00:10:41,707
Happy,
did you check the mail
117
00:10:41,774 --> 00:10:43,110
before you came up?
118
00:10:43,175 --> 00:10:44,844
Yeah, Mom.
119
00:10:45,745 --> 00:10:47,413
Nothing.
120
00:10:50,349 --> 00:10:51,951
And finally, tonight,
121
00:10:52,019 --> 00:10:54,520
just when you thought
it couldn't get any worse...
122
00:10:54,587 --> 00:10:55,988
...authorities are saying
123
00:10:56,056 --> 00:10:58,125
the city is under siege
by scores of rats.
124
00:10:58,190 --> 00:10:59,525
And not just any rats,
125
00:10:59,592 --> 00:11:01,661
but super rats,
who are hard to kill.
126
00:11:01,727 --> 00:11:03,929
He must not be
getting my letters.
127
00:11:03,996 --> 00:11:05,098
Yeah.
128
00:11:05,164 --> 00:11:07,266
It's Thomas Wayne,
Mom.
129
00:11:07,333 --> 00:11:08,734
He's a busy man.
130
00:11:08,801 --> 00:11:12,872
Please. I worked for
that family for years.
131
00:11:12,938 --> 00:11:15,341
The least he could do
is write back.
132
00:11:16,575 --> 00:11:19,979
Here. Don't get all worked up.
Eat.
133
00:11:20,047 --> 00:11:21,347
You need to eat.
134
00:11:21,414 --> 00:11:25,018
You need to eat.
Look how skinny you are.
135
00:11:27,054 --> 00:11:28,421
Both victims
were taken to Gotham General.
136
00:11:28,487 --> 00:11:29,889
Sounds like
137
00:11:29,955 --> 00:11:31,624
the city needs to
find the Pied Piper.
138
00:11:31,691 --> 00:11:33,492
He'll make a great mayor.
Everybody says so.
139
00:11:33,559 --> 00:11:37,496
Oh, yeah. Everybody who?
Who do you talk to?
140
00:11:37,563 --> 00:11:39,932
Well, everybody
on the news.
141
00:11:39,999 --> 00:11:42,401
He's the only one who
could save the city.
142
00:11:42,468 --> 00:11:43,936
He owes it to us.
143
00:11:46,006 --> 00:11:48,340
Come sit. It's starting.
144
00:11:48,407 --> 00:11:50,876
Yay, Murray.
145
00:11:50,943 --> 00:11:54,547
From NCB
Studios in Gotham City,
146
00:11:54,613 --> 00:11:58,784
it's Live with
Murray Franklin!
147
00:11:58,851 --> 00:12:02,189
Tonight, Murray welcomes
Sandra Winger...
148
00:12:02,254 --> 00:12:03,823
Oh, Sandra Winger's on.
149
00:12:03,889 --> 00:12:06,726
...and the piano stylings
of Yeldon and Chantel.
150
00:12:06,792 --> 00:12:08,894
Joining Murray,
as always,
151
00:12:08,961 --> 00:12:11,764
Ellis Drane
and his jazz orchestra.
152
00:12:11,831 --> 00:12:14,834
And now,
without further ado,
153
00:12:14,900 --> 00:12:17,536
Murray Franklin.
154
00:12:29,715 --> 00:12:31,817
Thank you.
155
00:12:32,952 --> 00:12:34,187
Thank you.
156
00:12:34,253 --> 00:12:36,956
We got a great-looking
audience tonight.
157
00:12:37,023 --> 00:12:38,958
Yeah!
158
00:12:39,025 --> 00:12:41,061
Wow. Thank you.
Thank you.
159
00:12:41,128 --> 00:12:42,695
Thank you.
160
00:12:42,762 --> 00:12:45,065
So, everybody's heard
about the super rats that
161
00:12:45,132 --> 00:12:47,666
- are in Gotham now, right?
- Yeah.
162
00:12:47,733 --> 00:12:51,303
Well, today,
the mayor said he has a solution.
163
00:12:51,370 --> 00:12:53,073
You ready for this?
164
00:12:53,140 --> 00:12:54,440
Super cats.
165
00:12:58,677 --> 00:13:00,279
But in all seriousness,
I mean, these rats are...
166
00:13:00,346 --> 00:13:01,981
I love you,
Murray!
167
00:13:03,849 --> 00:13:05,085
I love you, too.
168
00:13:06,819 --> 00:13:08,754
Hey, Bobby,
would you put the lights on?
169
00:13:08,821 --> 00:13:09,955
Who is that?
170
00:13:10,023 --> 00:13:12,159
Was that you?
You wanna stand up, please?
171
00:13:12,225 --> 00:13:14,227
Stand up for me.
172
00:13:14,293 --> 00:13:15,494
Go ahead.
173
00:13:20,432 --> 00:13:22,568
What's your name?
174
00:13:22,635 --> 00:13:24,703
Hi, Murray. Arthur.
175
00:13:24,770 --> 00:13:26,572
- Arthur?
- My name's Arthur.
176
00:13:26,639 --> 00:13:28,374
Oh, okay. Well,
there's something special about you,
177
00:13:28,440 --> 00:13:29,542
Arthur, I could tell.
178
00:13:29,608 --> 00:13:30,676
Where are you from?
179
00:13:30,743 --> 00:13:32,578
I live right here
in the city
180
00:13:32,645 --> 00:13:34,513
with my mother.
181
00:13:35,681 --> 00:13:36,882
Okay, hold on. Hold on.
182
00:13:36,949 --> 00:13:38,717
There's nothing funny
about that.
183
00:13:38,784 --> 00:13:40,820
I lived with my mother before I made it.
Just me and her.
184
00:13:40,886 --> 00:13:43,789
I'm that kid whose father went
out for a pack of cigarettes,
185
00:13:43,856 --> 00:13:45,058
and he never
came back.
186
00:13:45,125 --> 00:13:46,392
Aww.
187
00:13:46,458 --> 00:13:48,094
I know
what that's like, Murray.
188
00:13:48,161 --> 00:13:50,863
I've been the man of the house
for as long as I can remember.
189
00:13:50,930 --> 00:13:52,932
I take good care
of my mother.
190
00:13:56,869 --> 00:14:00,073
All that sacrifice,
she must love you very much.
191
00:14:00,140 --> 00:14:01,807
She does.
192
00:14:01,874 --> 00:14:05,778
She always tells me to smile
and put on a happy face.
193
00:14:05,845 --> 00:14:08,547
She says I was put here to
spread joy and laughter.
194
00:14:08,614 --> 00:14:10,382
Aww.
195
00:14:12,685 --> 00:14:13,686
Wow.
196
00:14:16,089 --> 00:14:18,958
I like that. I like that a lot.
Come on down.
197
00:14:19,025 --> 00:14:21,961
Come on.
For that, you gotta come down.
198
00:14:22,028 --> 00:14:23,562
Come on! Come on.
199
00:14:31,737 --> 00:14:32,738
Come on.
200
00:14:47,753 --> 00:14:50,190
Okay, we got a big show tonight.
Stay tuned.
201
00:14:50,257 --> 00:14:52,625
We'll be right back.
202
00:14:52,691 --> 00:14:54,194
That was great, Arthur.
Thank you.
203
00:14:54,261 --> 00:14:56,229
I mean, I loved hearing
what you had to say.
204
00:14:56,296 --> 00:14:57,529
It made my day.
205
00:14:57,596 --> 00:14:59,032
Thanks, Murray.
206
00:14:59,099 --> 00:15:00,833
You see all this,
the lights, the show,
207
00:15:00,900 --> 00:15:02,401
the audience,
all that stuff?
208
00:15:02,468 --> 00:15:03,602
I'd give it all up
in a heartbeat
209
00:15:03,669 --> 00:15:05,005
to have a kid
like you.
210
00:15:47,280 --> 00:15:49,448
- What's up, ladies?
- Hey, Randall. What's up?
211
00:15:49,515 --> 00:15:51,318
Another day
in chuckle town.
212
00:15:51,384 --> 00:15:52,584
Yup.
213
00:15:56,022 --> 00:15:57,090
You okay?
214
00:15:58,857 --> 00:16:01,660
I heard about
the beatdown you took.
215
00:16:02,262 --> 00:16:04,496
Fucking savages.
216
00:16:04,563 --> 00:16:07,300
It was just a bunch of kids.
I should have left it alone.
217
00:16:07,367 --> 00:16:08,934
No.
218
00:16:09,002 --> 00:16:10,869
They'll take everything
from you if you do that.
219
00:16:10,936 --> 00:16:12,771
All the crazy shit
out there.
220
00:16:12,838 --> 00:16:14,807
They're animals.
221
00:16:19,212 --> 00:16:20,646
You know what?
222
00:16:25,851 --> 00:16:26,852
Here.
223
00:16:28,388 --> 00:16:30,090
What is it?
224
00:16:30,156 --> 00:16:31,224
Take it.
225
00:16:32,158 --> 00:16:33,226
It's for you.
226
00:16:37,830 --> 00:16:40,100
You gotta
protect yourself out there.
227
00:16:40,166 --> 00:16:41,967
Otherwise,
you're gonna get fucked.
228
00:16:43,470 --> 00:16:44,803
Randall,
229
00:16:45,971 --> 00:16:48,874
I'm not supposed to
have a gun.
230
00:16:50,310 --> 00:16:52,445
Don't sweat it, Art.
231
00:16:52,511 --> 00:16:53,879
No one
has to know.
232
00:16:53,946 --> 00:16:56,383
And you can pay me
back some other time.
233
00:16:56,449 --> 00:16:57,816
You know
you're my boy.
234
00:16:59,785 --> 00:17:01,254
Arthur,
235
00:17:01,321 --> 00:17:03,423
Hoyt wants to
see you in his office.
236
00:17:03,490 --> 00:17:06,359
Hey, Gary.
You know what I've always wondered?
237
00:17:06,426 --> 00:17:07,659
No idea.
238
00:17:07,726 --> 00:17:09,528
Do you people call it
miniature golf
239
00:17:09,595 --> 00:17:11,864
or is it just golf
to you?
240
00:17:16,169 --> 00:17:17,970
Punch him in the
dick, Gary.
241
00:17:34,787 --> 00:17:36,523
Hello, Hoyt.
242
00:17:36,588 --> 00:17:39,059
Gary said you wanted to see me.
243
00:17:39,125 --> 00:17:42,262
How's the comedy career?
Are you a famous stand-up yet?
244
00:17:42,328 --> 00:17:43,562
Not quite.
245
00:17:43,629 --> 00:17:45,664
Just been working
on my material.
246
00:17:45,731 --> 00:17:47,733
No, don't sit.
This'll be quick.
247
00:17:47,800 --> 00:17:49,469
Look,
I like you, Arthur.
248
00:17:49,536 --> 00:17:50,869
You know,
a lot of the guys,
249
00:17:50,936 --> 00:17:52,305
they think you're a freak,
but I like you.
250
00:17:53,572 --> 00:17:55,774
I don't even know
why I like you.
251
00:17:55,841 --> 00:17:58,011
But I got
another complaint.
252
00:17:58,078 --> 00:18:00,979
It's starting to piss me off.
Kenny's Music.
253
00:18:01,047 --> 00:18:02,981
The guy said
you disappeared.
254
00:18:03,049 --> 00:18:04,750
Never even
returned his sign.
255
00:18:05,452 --> 00:18:07,520
Because I got jumped.
256
00:18:07,619 --> 00:18:09,422
Didn't you hear?
257
00:18:09,489 --> 00:18:11,157
For a sign?
258
00:18:11,224 --> 00:18:13,625
That's bullshit.
It doesn't even make sense.
259
00:18:13,692 --> 00:18:15,528
Just get him
his sign back.
260
00:18:15,594 --> 00:18:18,364
He's going out of business,
for God's sake, Arthur.
261
00:18:18,431 --> 00:18:20,133
Why would
I keep his sign?
262
00:18:20,200 --> 00:18:23,203
How the fuck do I know?
Why does anybody do anything?
263
00:18:24,437 --> 00:18:26,306
If you don't
return the sign,
264
00:18:26,372 --> 00:18:28,807
I gotta take it
out of your paycheck.
265
00:18:29,675 --> 00:18:30,976
Are we clear?
266
00:18:32,212 --> 00:18:35,081
Listen,
I'm trying to help you.
267
00:18:35,148 --> 00:18:37,383
Okay? And I'll tell you
something else.
268
00:18:37,450 --> 00:18:38,884
The other guys,
269
00:18:38,951 --> 00:18:40,719
they don't feel comfortable
around you, Arthur,
270
00:18:40,786 --> 00:18:42,788
because people
think you're weird.
271
00:18:42,855 --> 00:18:45,724
Okay? And I can't
have that around me.
272
00:19:35,208 --> 00:19:36,509
Wait,
wait, wait.
273
00:19:36,576 --> 00:19:37,776
Wait.
274
00:19:40,779 --> 00:19:42,081
Thank you.
275
00:20:03,902 --> 00:20:06,772
This building is so
awful, isn't it?
276
00:20:08,274 --> 00:20:10,909
This building is so
awful, right, Mommy?
277
00:20:10,976 --> 00:20:13,580
Yes, we can
hear you, GiGi.
278
00:20:13,646 --> 00:20:16,549
It's so awful,
Mommy.
279
00:20:17,684 --> 00:20:18,884
Right, Mommy?
280
00:20:26,459 --> 00:20:28,127
- Good night.
- This building's
281
00:20:28,194 --> 00:20:29,329
- so awful, isn't it?
- Mmm-hmm.
282
00:20:35,134 --> 00:20:36,135
Hey.
283
00:20:42,709 --> 00:20:43,909
Come on.
284
00:21:03,029 --> 00:21:04,330
- Look up.
- Mmm.
285
00:21:04,397 --> 00:21:06,466
Maybe the mailman's
throwing them away.
286
00:21:06,532 --> 00:21:10,303
Mom, why are these letters
so important to you?
287
00:21:10,370 --> 00:21:11,803
What do you think
he's gonna do?
288
00:21:11,870 --> 00:21:14,007
He's gonna help us.
289
00:21:14,073 --> 00:21:18,478
But you worked for him,
what, 30 years ago?
290
00:21:18,544 --> 00:21:20,313
Why would
he help us?
291
00:21:20,380 --> 00:21:23,882
Because Thomas Wayne
is a good man.
292
00:21:23,949 --> 00:21:26,486
If he knew
how we were living,
293
00:21:26,552 --> 00:21:31,357
if he saw this place,
it would make him sick.
294
00:21:31,424 --> 00:21:34,360
I can't explain it to
you any better than that.
295
00:21:36,062 --> 00:21:38,164
I don't want you worrying
about money, Mom.
296
00:21:39,432 --> 00:21:40,832
Or me.
297
00:21:40,899 --> 00:21:42,168
Everybody's telling me
298
00:21:42,235 --> 00:21:45,705
that my stand-up's
ready for the big clubs.
299
00:21:45,772 --> 00:21:48,974
But, Happy, what makes you
think you could do that?
300
00:21:49,042 --> 00:21:51,678
- What do you mean?
- I mean...
301
00:21:51,744 --> 00:21:54,380
Don't you have to be
funny to be a comedian?
302
00:22:57,909 --> 00:22:59,312
Hey, what's your name?
303
00:23:00,480 --> 00:23:02,215
Arthur.
304
00:23:02,281 --> 00:23:05,884
Hey, Arthur,
you're a really good dancer.
305
00:23:06,452 --> 00:23:08,054
I know.
306
00:23:08,121 --> 00:23:10,390
You know who's not?
Him.
307
00:23:15,695 --> 00:23:17,896
Happy, what was that?
Are you okay?
308
00:23:17,963 --> 00:23:19,465
Mom, what?
309
00:23:19,532 --> 00:23:21,300
That noise!
Did you hear that noise?
310
00:23:21,367 --> 00:23:23,836
I'm watching
an old war movie!
311
00:23:23,902 --> 00:23:25,438
Turn it down!
312
00:23:25,505 --> 00:23:27,106
Um...
313
00:23:31,811 --> 00:23:33,713
Sorry, Mom.
314
00:23:46,325 --> 00:23:47,427
You good?
315
00:24:54,527 --> 00:24:58,064
It's nice to see these
couples out at my show.
316
00:24:58,130 --> 00:25:00,299
I have a wife.
We love to role-play.
317
00:25:00,366 --> 00:25:03,202
- Ooh!
- Yes, yes, very sexy.
318
00:25:03,269 --> 00:25:04,937
My favorite one
right now is
319
00:25:05,004 --> 00:25:07,974
professor and senior
who really needs
320
00:25:08,040 --> 00:25:09,308
to pass my class
to graduate.
321
00:25:10,510 --> 00:25:12,044
Yes.
322
00:25:13,212 --> 00:25:14,780
So, I'll tell you
how I operate.
323
00:25:14,847 --> 00:25:16,082
I'm a professor at
324
00:25:16,148 --> 00:25:17,583
a prestigious
New England university...
325
00:25:19,151 --> 00:25:22,955
...and my wife is a senior
in my "Intro To Western Civ."
326
00:25:24,991 --> 00:25:26,726
I know. I know.
327
00:25:26,792 --> 00:25:30,429
Why is she a senior in the intro?
I didn't buy it either.
328
00:25:30,496 --> 00:25:32,565
So, she comes to me
during my office hours.
329
00:25:33,799 --> 00:25:35,301
It's Monday and Wednesday,
three to five.
330
00:25:35,368 --> 00:25:37,537
She says, "Excuse
me, Professor Lewis."
331
00:25:37,603 --> 00:25:39,805
I can't use my real last
name at this college
332
00:25:39,872 --> 00:25:41,307
'cause they
don't hire Jews.
333
00:25:43,175 --> 00:25:44,377
It's something I'll address
334
00:25:44,443 --> 00:25:46,646
once I have tenure,
but for now...
335
00:25:46,712 --> 00:25:48,481
She says, "Excuse
me, Professor Lewis,
336
00:25:48,548 --> 00:25:49,882
I think I might be
in danger of failing
337
00:25:49,949 --> 00:25:51,183
your 'Intro to Western Civ, '
338
00:25:51,250 --> 00:25:52,418
and I just want
you to know
339
00:25:52,485 --> 00:25:54,787
I'm willing to do
anything to pass."
340
00:25:54,854 --> 00:25:59,191
And I said,
"Anything?" And she said...
341
00:27:05,191 --> 00:27:08,160
- Oh, hey.
- Hey.
342
00:27:08,227 --> 00:27:09,862
Were you following
me today?
343
00:27:13,499 --> 00:27:15,301
Yeah.
344
00:27:17,004 --> 00:27:19,472
I thought
that was you.
345
00:27:19,538 --> 00:27:22,274
I was hoping you'd come
in and rob the place.
346
00:27:24,111 --> 00:27:25,611
I have a gun.
347
00:27:25,678 --> 00:27:27,580
I could come
by tomorrow.
348
00:27:30,950 --> 00:27:32,518
You're so funny, Arthur.
349
00:27:34,720 --> 00:27:36,023
Yeah.
350
00:27:36,089 --> 00:27:38,557
You know,
I do stand-up comedy.
351
00:27:38,624 --> 00:27:41,627
You should maybe come
see a show sometime.
352
00:27:42,194 --> 00:27:43,729
I could do that.
353
00:27:43,796 --> 00:27:44,797
Yeah?
354
00:27:44,864 --> 00:27:46,932
Yeah. You'll let me know when?
355
00:27:46,999 --> 00:27:48,200
Yeah.
356
00:27:54,740 --> 00:27:57,110
♪ If you're happy
and you know it ♪
357
00:27:57,176 --> 00:27:58,377
♪ Wiggle your ears ♪
358
00:27:58,444 --> 00:27:59,979
♪ Wiggle your ears ♪
359
00:28:00,047 --> 00:28:01,614
♪ If you're happy
and you know it ♪
360
00:28:01,681 --> 00:28:03,016
♪ Wiggle your ears ♪
361
00:28:03,083 --> 00:28:04,517
♪ Wiggle your ears ♪
362
00:28:04,583 --> 00:28:06,419
♪ If you're happy
and you know it ♪
363
00:28:06,485 --> 00:28:08,621
♪ And you really
want to show it ♪
364
00:28:08,688 --> 00:28:10,890
♪ If you're happy
and you know it ♪
365
00:28:10,956 --> 00:28:13,325
♪ Wiggle your ears ♪
366
00:28:13,392 --> 00:28:15,361
♪ If you're happy
and you know it ♪
367
00:28:15,428 --> 00:28:16,929
♪ Stomp your feet ♪
368
00:28:16,996 --> 00:28:18,431
♪ Stomp your feet ♪
369
00:28:18,497 --> 00:28:20,067
♪ If you're happy
and you know it ♪
370
00:28:20,133 --> 00:28:21,300
♪ Stomp your feet ♪
371
00:28:21,367 --> 00:28:22,802
♪ Stomp your feet ♪
372
00:28:22,868 --> 00:28:24,670
♪ If you're happy
and you know it ♪
373
00:28:24,737 --> 00:28:26,906
♪ And you really
want to show it ♪
374
00:28:26,972 --> 00:28:29,275
♪ If you're happy
and you know it ♪
375
00:28:29,341 --> 00:28:31,777
♪ Stomp your feet ♪
376
00:28:31,844 --> 00:28:33,446
♪ If you're happy
and you know it ♪
377
00:28:33,512 --> 00:28:35,115
♪ Shout "hurray" ♪
378
00:28:35,182 --> 00:28:36,615
♪ Shout "hurray" ♪
379
00:28:36,682 --> 00:28:38,384
♪ If you're happy
and you know it ♪
380
00:28:38,451 --> 00:28:39,852
♪ Shout "hurray" ♪
381
00:28:39,919 --> 00:28:41,554
♪ Shout "hurray" ♪
382
00:28:41,620 --> 00:28:43,389
♪ If you're happy
and you know it ♪
383
00:28:43,456 --> 00:28:44,690
♪ And you really want to... ♪
384
00:28:44,757 --> 00:28:48,527
Hoyt, please,
I love this job.
385
00:28:48,594 --> 00:28:50,763
Arthur, I need
to know why
386
00:28:50,830 --> 00:28:52,998
you brought a gun
into a kids' hospital.
387
00:28:53,066 --> 00:28:56,302
It's a prop.
It's part of my act now.
388
00:28:56,368 --> 00:28:58,304
That's bullshit.
Bullshit.
389
00:28:58,370 --> 00:29:01,141
What kind of clown
carries a fucking gun?
390
00:29:01,208 --> 00:29:02,575
Besides,
Randall told me
391
00:29:02,641 --> 00:29:05,845
you tried to buy a .38
off him last week.
392
00:29:05,911 --> 00:29:07,246
Randall told you that?
393
00:29:07,313 --> 00:29:10,249
You're a fuck-up,
Arthur, and a liar.
394
00:29:10,316 --> 00:29:11,517
You're fired!
395
00:29:37,510 --> 00:29:38,644
Jefferson Street.
396
00:29:38,711 --> 00:29:40,513
Next stop, Ninth Ave.
397
00:29:43,116 --> 00:29:44,617
I'm telling you,
she wanted my number.
398
00:29:44,683 --> 00:29:46,452
We should've just stayed.
399
00:29:46,519 --> 00:29:48,521
You're dreaming, man.
She wasn't interested at all.
400
00:29:48,587 --> 00:29:51,224
Are you nuts?
Did you see how close we were dancing?
401
00:29:51,290 --> 00:29:52,558
She was in love.
402
00:29:52,625 --> 00:29:54,161
She couldn't wait to
get away from you.
403
00:29:54,227 --> 00:29:56,662
Ryan! Ryan, am I crazy?
Tell him what you saw.
404
00:29:58,931 --> 00:30:00,966
Hey,
you want some French fries?
405
00:30:03,769 --> 00:30:05,437
Hello?
406
00:30:06,539 --> 00:30:07,673
Talking to you.
Hey.
407
00:30:07,740 --> 00:30:09,575
No, thank you.
408
00:30:12,344 --> 00:30:13,746
You sure?
409
00:30:15,447 --> 00:30:16,749
They're real good.
410
00:30:19,418 --> 00:30:22,421
Don't ignore him.
He's being nice to you.
411
00:30:23,422 --> 00:30:24,523
Whoo...
412
00:30:49,216 --> 00:30:50,916
Is something funny,
asshole?
413
00:30:55,088 --> 00:30:56,589
Bitch!
414
00:31:03,196 --> 00:31:06,832
♪ Isn't it rich? ♪
415
00:31:06,899 --> 00:31:09,635
♪ Are we a pair? ♪
416
00:31:11,804 --> 00:31:14,607
♪ Me here at last
on the ground ♪
417
00:31:14,673 --> 00:31:17,743
♪ And you
in mid-air ♪
418
00:31:17,810 --> 00:31:21,614
♪ Send in the clowns ♪
419
00:31:24,917 --> 00:31:26,952
♪ Isn't it bliss? ♪
420
00:31:28,321 --> 00:31:31,057
♪ Don't you approve? ♪
421
00:31:31,124 --> 00:31:33,525
♪ One who keeps
tearing around ♪
422
00:31:33,592 --> 00:31:36,528
♪ And one who
can't move ♪
423
00:31:36,595 --> 00:31:39,798
♪ Where are the clowns? ♪
424
00:31:39,865 --> 00:31:44,304
♪ There ought
to be clowns ♪
425
00:31:53,512 --> 00:31:56,448
So, buddy, tell us,
what's so fucking funny?
426
00:31:56,515 --> 00:31:58,417
Nothing.
427
00:32:02,255 --> 00:32:03,989
I have...
I have a condition.
428
00:32:04,057 --> 00:32:06,226
I'll tell you what you
have, you asshole.
429
00:32:06,293 --> 00:32:07,593
Whoa!
430
00:32:09,762 --> 00:32:12,032
Please, stop!
431
00:32:12,098 --> 00:32:14,167
We got
a kicker, huh?
432
00:32:14,234 --> 00:32:16,468
Hey, hold him steady.
Hold him steady.
433
00:32:18,671 --> 00:32:20,606
Stay down, freak!
434
00:32:39,359 --> 00:32:40,926
Hey!
435
00:33:03,149 --> 00:33:04,483
Ninth Avenue.
436
00:33:04,550 --> 00:33:05,851
Next stop,
Hunter's Point.
437
00:33:05,918 --> 00:33:07,187
Hey!
438
00:33:13,059 --> 00:33:15,095
Stand clear of
the closing doors.
439
00:33:51,897 --> 00:33:54,733
Shit. Shit.
440
00:36:48,074 --> 00:36:50,109
I read it was
a guy in full makeup.
441
00:36:50,176 --> 00:36:52,612
No,
it says right here it was a mask.
442
00:36:52,679 --> 00:36:55,048
Either way,
I think it's good for business.
443
00:36:55,114 --> 00:36:57,650
They got clowns on the
front of every newspaper.
444
00:36:57,716 --> 00:36:59,152
Big man,
what's the good word?
445
00:36:59,219 --> 00:37:00,353
Hey.
446
00:37:03,156 --> 00:37:05,558
Hey, Arthur,
I heard what happened.
447
00:37:05,625 --> 00:37:06,925
Sorry, mate.
448
00:37:06,992 --> 00:37:08,661
Yeah.
449
00:37:08,727 --> 00:37:09,995
It doesn't seem fair,
450
00:37:10,063 --> 00:37:12,165
getting fired like that.
451
00:37:13,132 --> 00:37:14,434
Did you really
bring a gun
452
00:37:14,500 --> 00:37:16,802
to the children's
hospital, Artie?
453
00:37:16,868 --> 00:37:18,304
What the fuck would
you do that for?
454
00:37:18,371 --> 00:37:19,871
Is that part of
your new act, Arthur?
455
00:37:19,938 --> 00:37:21,074
If your dancing
doesn't do the trick,
456
00:37:21,140 --> 00:37:22,408
you're just gonna
shoot yourself?
457
00:37:23,842 --> 00:37:25,278
Why don't you ask
Randall about it?
458
00:37:26,279 --> 00:37:27,480
It was his gun.
459
00:37:27,547 --> 00:37:29,349
- What?
- I still owe you for that,
460
00:37:29,415 --> 00:37:30,450
don't I?
461
00:37:30,516 --> 00:37:32,751
What the fuck
are you talking about?
462
00:37:32,818 --> 00:37:34,654
Stop talking
out of your ass, Art.
463
00:37:39,758 --> 00:37:41,261
Oh, no!
464
00:37:42,861 --> 00:37:44,830
I forgot
to punch out.
465
00:38:14,694 --> 00:38:16,962
And as our city
tries to make sense
466
00:38:17,030 --> 00:38:20,866
of the brutal triple murder
on the subway last week,
467
00:38:20,932 --> 00:38:22,402
we're joined
by Thomas Wayne.
468
00:38:22,468 --> 00:38:24,936
Happy, look,
Thomas Wayne's on TV.
469
00:38:25,004 --> 00:38:26,406
Yes, Mother.
470
00:38:26,472 --> 00:38:27,906
Thanks for
having me on, Chuck.
471
00:38:27,973 --> 00:38:29,108
They're asking him about
472
00:38:29,175 --> 00:38:30,743
those horrible
subway murders.
473
00:38:30,809 --> 00:38:32,111
Thank you, Thomas.
I know
474
00:38:32,178 --> 00:38:34,147
this is a difficult time
for you.
475
00:38:34,213 --> 00:38:35,814
Why him?
476
00:38:35,881 --> 00:38:37,650
Looks like
he's gained weight.
477
00:38:37,717 --> 00:38:40,186
Yes,
all three worked for Wayne Investments.
478
00:38:40,253 --> 00:38:42,055
Good, decent, educated.
479
00:38:42,121 --> 00:38:45,024
Although I didn't know
any of them personally.
480
00:38:46,592 --> 00:38:47,926
Like all Wayne employees,
481
00:38:47,993 --> 00:38:50,296
past and present,
they're family.
482
00:38:50,363 --> 00:38:52,165
Did you hear that?
I told you, we're family.
483
00:38:52,231 --> 00:38:53,932
There now seems to be
484
00:38:53,999 --> 00:38:55,934
a groundswell of anti-rich
sentiment in the city.
485
00:38:56,002 --> 00:38:58,237
It's almost as if our
less fortunate residents
486
00:38:58,304 --> 00:39:00,540
are taking the side
of the killer.
487
00:39:00,606 --> 00:39:02,408
Yes,
and it's a shame.
488
00:39:02,475 --> 00:39:03,909
It's one
of the reasons why
489
00:39:03,975 --> 00:39:05,345
I'm considering
a run for mayor.
490
00:39:06,045 --> 00:39:08,281
Gotham's lost its way.
491
00:39:08,348 --> 00:39:10,149
What about
the eyewitness report
492
00:39:10,216 --> 00:39:12,851
of the suspect being
a man in a clown mask?
493
00:39:12,918 --> 00:39:15,021
Well,
it makes total sense to me.
494
00:39:15,088 --> 00:39:17,523
What kind of coward would do
something that cold-blooded?
495
00:39:17,590 --> 00:39:20,026
Someone who hides
behind a mask.
496
00:39:20,093 --> 00:39:21,461
Someone who is envious
497
00:39:21,527 --> 00:39:25,565
of those more fortunate
than themselves,
498
00:39:25,631 --> 00:39:28,534
yet they're too scared
to show their own face.
499
00:39:28,601 --> 00:39:31,604
And until those kind of
people change for the better,
500
00:39:31,671 --> 00:39:35,408
those of us who have made
something of our lives
501
00:39:35,475 --> 00:39:38,010
will always look
at those who haven't
502
00:39:38,077 --> 00:39:40,680
as nothing but clowns.
503
00:39:42,582 --> 00:39:44,517
Thomas Wayne,
thank you for coming in this morning.
504
00:39:44,584 --> 00:39:45,585
It's not funny.
505
00:40:07,173 --> 00:40:09,575
I heard this song on
the radio the other day,
506
00:40:12,044 --> 00:40:16,449
and the guy was singing
that his name was Carnival.
507
00:40:17,583 --> 00:40:18,718
Arthur...
508
00:40:18,785 --> 00:40:20,119
Which is crazy,
509
00:40:22,221 --> 00:40:26,259
because that's
my clown name at work.
510
00:40:26,325 --> 00:40:29,095
And until
a little while ago,
511
00:40:30,096 --> 00:40:32,698
it was like
nobody ever saw me.
512
00:40:34,534 --> 00:40:37,303
Even I didn't know
if I really existed.
513
00:40:37,370 --> 00:40:40,072
Arthur, I have
some bad news for you.
514
00:40:43,142 --> 00:40:44,677
You don't listen,
do you?
515
00:40:46,212 --> 00:40:51,217
I don't think you
ever really hear me.
516
00:40:51,284 --> 00:40:53,985
You just ask the same
questions every week.
517
00:40:54,053 --> 00:40:58,458
"How's your job?
Are you having any negative thoughts?"
518
00:40:58,524 --> 00:41:02,361
All I have are
negative thoughts,
519
00:41:02,428 --> 00:41:05,364
but you don't
listen anyway.
520
00:41:05,431 --> 00:41:09,001
I said,
for my whole life,
521
00:41:09,068 --> 00:41:12,438
I didn't know
if I even really existed.
522
00:41:13,606 --> 00:41:15,374
But I do.
523
00:41:16,542 --> 00:41:20,680
And people are
starting to notice.
524
00:41:22,281 --> 00:41:24,150
They've cut our funding.
525
00:41:24,217 --> 00:41:26,152
We're closing down
our offices next week.
526
00:41:27,520 --> 00:41:29,455
The city has cut funding
across the board.
527
00:41:29,522 --> 00:41:31,557
Social Services is
part of that.
528
00:41:31,624 --> 00:41:34,060
This is the last time
we'll be meeting.
529
00:41:34,827 --> 00:41:36,162
Okay.
530
00:41:39,932 --> 00:41:42,335
They don't give a shit about
people like you, Arthur.
531
00:41:44,337 --> 00:41:45,872
And they really
don't give a shit
532
00:41:45,938 --> 00:41:48,107
about people
like me, either.
533
00:41:51,110 --> 00:41:52,578
Fuck.
534
00:42:00,553 --> 00:42:03,356
How am I supposed to
get my medication now?
535
00:42:06,158 --> 00:42:08,027
Who do I talk to?
536
00:42:10,196 --> 00:42:12,231
I'm sorry, Arthur.
537
00:42:14,667 --> 00:42:18,771
I think... I think most women
look at sex like buying a car.
538
00:42:18,838 --> 00:42:21,641
You know, like,
"Can I see myself in this long-term?"
539
00:42:21,707 --> 00:42:23,776
"Is it safe?"
540
00:42:23,843 --> 00:42:25,278
"Is it reliable?"
541
00:42:25,344 --> 00:42:27,547
"Could it kill me?"
542
00:42:27,613 --> 00:42:29,715
Most guys,
we look at sex like parking a car.
543
00:42:29,782 --> 00:42:32,351
We're like,
"There's a spot."
544
00:42:32,418 --> 00:42:33,753
"There's another spot.
545
00:42:33,819 --> 00:42:35,321
That would work."
546
00:42:35,388 --> 00:42:37,590
"Oh, I have to pay?
Never mind."
547
00:42:38,958 --> 00:42:41,928
"Handicapped?
I hope no one sees this."
548
00:42:44,297 --> 00:42:46,866
All right, that's my time.
Thank you very much, guys.
549
00:42:51,804 --> 00:42:55,308
One more time
for Sam Morril, y'all.
550
00:42:55,374 --> 00:42:57,209
All right, now,
this next comic describes
551
00:42:57,276 --> 00:42:59,445
himself as
a lifelong Gotham resident
552
00:42:59,512 --> 00:43:02,015
who from a young age
was always told
553
00:43:02,081 --> 00:43:03,816
that his purpose in life
554
00:43:03,883 --> 00:43:07,653
was to bring laughter and joy
into this cold, dark world.
555
00:43:07,720 --> 00:43:09,388
Um... Okay.
556
00:43:09,455 --> 00:43:11,724
Please help me welcome Arthur
Fleck, y'all.
557
00:43:11,791 --> 00:43:12,858
Arthur Fleck.
558
00:43:36,882 --> 00:43:39,719
Hello, it's good to be here.
559
00:44:04,343 --> 00:44:07,313
I hated school
when I was a kid.
560
00:44:22,728 --> 00:44:27,767
I hated school as a kid.
561
00:44:29,002 --> 00:44:30,603
My mother
would say,
562
00:44:30,670 --> 00:44:32,338
"You should enjoy it.
563
00:44:32,405 --> 00:44:34,573
One day,
you'll have to work for a living."
564
00:44:35,741 --> 00:44:37,144
"No, I won't, Ma,
565
00:44:37,209 --> 00:44:38,978
I'm gonna
be a comedian."
566
00:44:48,155 --> 00:44:49,488
Um...
567
00:44:51,657 --> 00:44:53,826
Here's one.
568
00:44:53,893 --> 00:44:56,829
You know,
I was just thinking the other day,
569
00:44:56,896 --> 00:44:59,265
why are the rich people...
570
00:45:39,472 --> 00:45:40,940
You believe that shit?
571
00:45:42,808 --> 00:45:43,809
Fuck 'em.
572
00:45:45,644 --> 00:45:48,547
I think the guy that
did it is a hero.
573
00:45:50,483 --> 00:45:52,651
Three less pricks
in Gotham City,
574
00:45:52,718 --> 00:45:54,987
only a million
more to go.
575
00:46:26,552 --> 00:46:28,054
And,
buddy, as always,
576
00:46:28,121 --> 00:46:29,355
thanks for the laughs.
577
00:46:29,421 --> 00:46:30,823
I'm sure
we'll see you again.
578
00:46:30,890 --> 00:46:32,259
You know
we'll be here, right?
579
00:46:32,324 --> 00:46:34,060
I hope.
580
00:46:34,127 --> 00:46:37,429
Tomorrow night, we have Diana
Hudson, Greg Gordon,
581
00:46:37,496 --> 00:46:41,001
and animal expert,
Hugh Little.
582
00:46:41,067 --> 00:46:42,368
Thanks for watching.
583
00:46:42,434 --> 00:46:44,737
Good night,
and always remember,
584
00:46:44,804 --> 00:46:46,338
that's life.
585
00:46:50,576 --> 00:46:51,911
That's life.
586
00:46:56,582 --> 00:47:00,086
Momma,
time to wake up and go to bed.
587
00:47:00,153 --> 00:47:01,453
Hmm? Oh...
588
00:47:03,455 --> 00:47:05,025
Oh, Happy.
589
00:47:07,693 --> 00:47:09,495
Happy, I wrote
a new letter.
590
00:47:09,562 --> 00:47:12,065
Come on,
dance with me.
591
00:47:12,132 --> 00:47:14,834
For Thomas Wayne.
It's important.
592
00:47:23,576 --> 00:47:25,411
You smell like cologne.
593
00:47:25,477 --> 00:47:28,114
It's 'cause I just
had a big date.
594
00:47:28,181 --> 00:47:30,016
Oh.
595
00:47:32,585 --> 00:47:34,587
Just don't forget
to mail it.
596
00:48:00,046 --> 00:48:01,780
The Murray
Franklin Show is taped live
597
00:48:01,847 --> 00:48:03,415
before a studio audience
598
00:48:03,482 --> 00:48:05,784
in beautiful downtown
Gotham City.
599
00:49:07,680 --> 00:49:10,616
You're gonna kill me.
You're gonna give me a heart attack!
600
00:49:10,683 --> 00:49:11,917
Don't give me your...
601
00:49:11,984 --> 00:49:13,886
No. No.
602
00:49:13,953 --> 00:49:17,190
I'm not talking to you
until you stop being angry!
603
00:49:17,257 --> 00:49:18,457
Okay.
604
00:49:18,524 --> 00:49:19,792
Okay.
605
00:49:24,364 --> 00:49:26,532
I'm not angry, Mom.
606
00:49:26,598 --> 00:49:29,135
I'm not angry.
607
00:49:29,202 --> 00:49:30,569
Please.
608
00:49:31,404 --> 00:49:34,207
Mom, is this real?
609
00:49:37,743 --> 00:49:40,980
He's an extraordinary
man, Happy.
610
00:49:41,047 --> 00:49:43,716
He's a very
powerful man.
611
00:49:45,151 --> 00:49:47,753
We were in love.
612
00:49:47,820 --> 00:49:49,755
He said it was best
that we not be together
613
00:49:49,822 --> 00:49:52,125
because of appearances.
614
00:49:54,493 --> 00:49:57,997
And I could never
tell anyone because...
615
00:50:00,433 --> 00:50:02,002
Well, I signed
some papers.
616
00:50:03,669 --> 00:50:05,171
And besides,
you can imagine
617
00:50:05,238 --> 00:50:08,941
what people would say
about Thomas and me.
618
00:50:11,510 --> 00:50:13,013
What they'd say
about you.
619
00:50:16,982 --> 00:50:19,152
What would
they say, Mom?
620
00:52:08,261 --> 00:52:09,262
Hmm.
621
00:52:20,140 --> 00:52:21,241
Hmm.
622
00:52:52,338 --> 00:52:53,373
Hi.
623
00:52:56,342 --> 00:52:57,843
What's your name?
624
00:52:58,844 --> 00:53:00,746
I'm Bruce.
625
00:53:01,614 --> 00:53:02,948
Bruce.
626
00:53:04,716 --> 00:53:06,119
I'm Arthur.
627
00:53:27,906 --> 00:53:29,409
That's better.
628
00:53:30,343 --> 00:53:32,011
Bruce! Bruce!
629
00:53:33,413 --> 00:53:34,614
Get away
from that man.
630
00:53:34,681 --> 00:53:36,848
It's okay.
I'm a good guy.
631
00:53:36,915 --> 00:53:38,750
What are you doing?
Who are you?
632
00:53:38,817 --> 00:53:40,420
I'm here to see
Mr. Wayne.
633
00:53:40,486 --> 00:53:43,289
Well, you shouldn't be
speaking to his son.
634
00:53:44,424 --> 00:53:45,824
Why did you give him
these flowers?
635
00:53:45,891 --> 00:53:47,260
No,
they're not real.
636
00:53:48,860 --> 00:53:51,197
It's magic.
637
00:53:51,264 --> 00:53:52,864
I was just trying to
make him smile.
638
00:53:52,931 --> 00:53:55,734
Well, it's not funny,
is it?
639
00:53:55,801 --> 00:53:57,036
Do I need
to call the police?
640
00:53:57,103 --> 00:53:59,805
No. Please.
641
00:53:59,871 --> 00:54:03,109
My mother's name is Penny.
Penny Fleck.
642
00:54:03,176 --> 00:54:04,611
She used to work here years ago.
643
00:54:04,677 --> 00:54:06,845
Can you please tell Mr. Wayne
I need to see him?
644
00:54:07,779 --> 00:54:09,415
You are her son.
645
00:54:09,482 --> 00:54:10,949
Yeah.
646
00:54:11,017 --> 00:54:12,985
Did you know her?
647
00:54:16,289 --> 00:54:19,359
I know
about the two of them.
648
00:54:19,425 --> 00:54:21,960
She told me everything.
649
00:54:23,463 --> 00:54:25,498
There's
nothing to know.
650
00:54:26,599 --> 00:54:29,135
There is no "them."
651
00:54:29,202 --> 00:54:32,205
Your mother
was delusional.
652
00:54:32,272 --> 00:54:33,606
She was
a sick woman.
653
00:54:33,673 --> 00:54:35,907
Don't say that.
654
00:54:36,842 --> 00:54:38,411
Just go.
655
00:54:38,478 --> 00:54:39,811
Mmm?
656
00:54:39,878 --> 00:54:41,980
Before you make a
fool of yourself.
657
00:54:43,316 --> 00:54:46,252
Thomas Wayne
is my father.
658
00:54:51,291 --> 00:54:52,558
He left me.
659
00:54:54,960 --> 00:54:56,396
Let go! Let go!
660
00:55:22,689 --> 00:55:24,424
Keep the respirations
above 15.
661
00:55:24,490 --> 00:55:27,026
Slow and steady.
We got some stairs coming up.
662
00:55:28,227 --> 00:55:29,395
Mom?
663
00:55:30,063 --> 00:55:31,164
What happened?
664
00:55:31,230 --> 00:55:32,931
- Who are you?
- I'm her son.
665
00:55:32,998 --> 00:55:34,500
- What happened?
- You can probably help us
666
00:55:34,567 --> 00:55:36,302
out inside.
We don't know what happened yet.
667
00:55:36,369 --> 00:55:38,004
- Hop in the back of the ambulance.
- Step.
668
00:55:38,071 --> 00:55:39,472
One more.
We got one more lift.
669
00:55:39,539 --> 00:55:40,673
I'm getting
670
00:55:40,740 --> 00:55:41,973
a little resistance here,
Michael.
671
00:55:44,577 --> 00:55:45,578
Lift.
672
00:55:51,017 --> 00:55:52,719
I'm right here.
673
00:55:52,785 --> 00:55:54,087
Excuse me, sir.
674
00:55:54,153 --> 00:55:55,188
Does your mother take
any medications?
675
00:55:55,254 --> 00:55:56,322
- No.
- Excuse me,
676
00:55:56,389 --> 00:55:58,057
- I couldn't hear you.
- No.
677
00:55:58,124 --> 00:55:59,359
Sir, when was the last
time you spoke to her?
678
00:55:59,425 --> 00:56:00,560
I don't know.
679
00:56:45,505 --> 00:56:47,707
Mr. Fleck.
680
00:56:47,774 --> 00:56:49,941
Sorry to bother you.
I'm Detective Garrity.
681
00:56:50,009 --> 00:56:52,512
This is my partner,
Detective Burke.
682
00:56:52,578 --> 00:56:55,515
We had a few questions for
you, but you weren't home,
683
00:56:56,915 --> 00:56:58,518
so we spoke
with your mother.
684
00:57:00,319 --> 00:57:01,320
Oh.
685
00:57:02,255 --> 00:57:03,856
What did you
say to her?
686
00:57:03,922 --> 00:57:04,990
Did you do this?
687
00:57:05,057 --> 00:57:06,559
What? No.
688
00:57:06,626 --> 00:57:08,828
No, no, no.
We just asked her some questions,
689
00:57:08,895 --> 00:57:10,563
and she got hysterical.
690
00:57:10,630 --> 00:57:12,298
Hyperventilating,
691
00:57:12,365 --> 00:57:13,733
collapsed and hit
her head pretty hard.
692
00:57:13,800 --> 00:57:16,335
Yeah. The doctor said
she had a stroke.
693
00:57:16,402 --> 00:57:18,905
We're sorry to
hear about that.
694
00:57:18,970 --> 00:57:22,108
But, like I said,
I still have some questions for you.
695
00:57:22,175 --> 00:57:23,376
They're about
the subway killings
696
00:57:23,443 --> 00:57:24,911
that happened
last week.
697
00:57:24,976 --> 00:57:26,312
You've heard about them, right?
698
00:57:26,379 --> 00:57:27,513
Yeah.
699
00:57:27,580 --> 00:57:28,648
It's horrible.
700
00:57:28,714 --> 00:57:30,583
Right.
701
00:57:30,650 --> 00:57:34,020
So, we spoke with your
boss over at Haha's.
702
00:57:34,086 --> 00:57:36,122
He said you were fired
for bringing a gun
703
00:57:36,189 --> 00:57:37,956
into the children's hospital.
704
00:57:39,192 --> 00:57:41,227
- Is that true, Mr. Fleck?
- It was a prop.
705
00:57:41,294 --> 00:57:43,196
It's part
of my act.
706
00:57:43,262 --> 00:57:44,597
I'm a party clown.
707
00:57:44,664 --> 00:57:46,998
All right.
So, why were you fired?
708
00:57:50,036 --> 00:57:52,738
They said
I wasn't funny enough.
709
00:57:52,805 --> 00:57:54,640
Can you imagine that?
710
00:57:54,707 --> 00:57:58,644
If you don't mind,
I have to go take care of my mother.
711
00:57:58,711 --> 00:58:01,314
Your boss also
gave us one of your cards.
712
00:58:03,282 --> 00:58:05,751
This condition of yours,
the laughing,
713
00:58:06,552 --> 00:58:07,887
is it real,
714
00:58:07,954 --> 00:58:10,189
or some sort
of clown thing?
715
00:58:10,256 --> 00:58:13,125
- A clown thing?
- Yeah.
716
00:58:13,192 --> 00:58:15,628
I mean, is it part of your act?
717
00:58:18,097 --> 00:58:19,565
What do you think?
718
00:58:25,304 --> 00:58:26,572
It's exit only.
719
00:58:50,963 --> 00:58:53,165
She's gonna be okay.
720
00:58:57,336 --> 00:58:59,305
I'm gonna
get a coffee.
721
00:58:59,872 --> 00:59:00,940
You want one?
722
00:59:01,008 --> 00:59:02,208
Yeah.
723
00:59:14,921 --> 00:59:18,157
So, the other night,
I told my youngest son Billy,
724
00:59:18,224 --> 00:59:21,394
you know, the new one,
the not-so-bright one.
725
00:59:21,460 --> 00:59:23,062
I told him,
"The garbage strike
726
00:59:23,129 --> 00:59:24,830
is still going on, Billy."
727
00:59:24,897 --> 00:59:26,732
And he says, and I'm not
kidding, Billy says,
728
00:59:26,799 --> 00:59:28,935
"So, where are we gonna
get all our garbage from?"
729
00:59:35,942 --> 00:59:38,511
And finally,
in a world where everyone
730
00:59:38,578 --> 00:59:40,246
thinks they could
do my job,
731
00:59:40,313 --> 00:59:42,348
we got this video tape
from Pogo's Comedy Club,
732
00:59:42,415 --> 00:59:44,150
right here in Gotham.
733
00:59:44,216 --> 00:59:45,651
Here's a guy who thinks
if you just keep laughing,
734
00:59:45,718 --> 00:59:48,187
it'll somehow
make you funny.
735
00:59:48,254 --> 00:59:50,289
Check out
this joker.
736
00:59:54,827 --> 00:59:56,295
Oh, my God.
737
00:59:56,362 --> 01:00:00,199
I
hated school as a kid.
738
01:00:00,266 --> 01:00:03,369
But my mother
would always say,
739
01:00:03,436 --> 01:00:05,038
"You should enjoy it.
740
01:00:05,104 --> 01:00:08,041
One day,
you'll have to work for a living."
741
01:00:08,107 --> 01:00:09,442
"No, I won't, Ma.
742
01:00:09,508 --> 01:00:11,277
I'm gonna be
a comedian."
743
01:00:17,550 --> 01:00:19,619
You shoulda
listened to your mother.
744
01:00:21,821 --> 01:00:23,756
Hey, one more.
One more, Bobby.
745
01:00:23,823 --> 01:00:26,959
All right, let's see one more.
I love this guy.
746
01:00:27,027 --> 01:00:28,661
It's funny,
747
01:00:28,728 --> 01:00:30,896
when I was
a little boy
748
01:00:30,963 --> 01:00:34,101
and told people I was
gonna be a comedian,
749
01:00:34,166 --> 01:00:36,268
everyone laughed at me.
750
01:00:36,335 --> 01:00:39,372
Well, no one's
laughing now.
751
01:00:42,575 --> 01:00:44,744
You can say
that again, pal.
752
01:00:50,117 --> 01:00:53,053
All right,
we got a great show for you tonight.
753
01:00:53,120 --> 01:00:56,522
Chuck Conby is here,
actress Joanne Mulligan,
754
01:00:56,589 --> 01:01:00,660
and new music from
Mel Rubin and the Stiffs.
755
01:01:06,232 --> 01:01:08,934
As tensions
mount around the metro area,
756
01:01:09,002 --> 01:01:12,738
Mayor Stokes has pleaded
for cooler heads to prevail.
757
01:01:12,805 --> 01:01:14,540
City services
have been affected,
758
01:01:14,607 --> 01:01:16,609
and some businesses
have decided
759
01:01:16,676 --> 01:01:19,578
to remain closed
amid the unrest.
760
01:01:19,645 --> 01:01:22,381
Chuck Stevens
filed this report.
761
01:01:22,448 --> 01:01:23,916
The anger and resentment
762
01:01:23,983 --> 01:01:25,184
that's been building
in the city for weeks
763
01:01:25,251 --> 01:01:27,087
seems close to exploding.
764
01:01:27,154 --> 01:01:29,388
Protesters,
many dressed as clowns,
765
01:01:29,455 --> 01:01:31,024
took to the streets today
766
01:01:31,091 --> 01:01:32,558
in one of several
planned demonstrations
767
01:01:32,625 --> 01:01:34,326
taking on
the city's elite,
768
01:01:34,393 --> 01:01:35,995
including a massive rally
outside
769
01:01:36,063 --> 01:01:38,664
tomorrow night's
benefit at Wayne Hall.
770
01:01:38,731 --> 01:01:40,399
What's
the point of all this?
771
01:01:40,466 --> 01:01:42,334
- the rich.
- Thomas Wayne.
772
01:01:42,401 --> 01:01:44,104
That's what this wholething is about.
773
01:01:44,171 --> 01:01:45,938
the whole system.
774
01:01:46,006 --> 01:01:47,273
Wayne,
who recently announced
775
01:01:47,339 --> 01:01:48,607
he is running for mayor,
776
01:01:48,674 --> 01:01:50,476
will be attending
the benefit.
777
01:01:50,543 --> 01:01:52,611
You might remember
it was Thomas Wayne
778
01:01:52,678 --> 01:01:54,081
who first referred to
779
01:01:54,147 --> 01:01:56,949
many of Gotham's residents
as "clowns."
780
01:01:57,017 --> 01:02:00,286
Today, he offered little
in the way of an apology.
781
01:02:00,352 --> 01:02:01,754
Well, what
I will say is,
782
01:02:01,821 --> 01:02:03,190
there's something wrong
with those people.
783
01:02:03,255 --> 01:02:04,623
I am here
to help them.
784
01:02:04,690 --> 01:02:05,958
I'm gonna
lift them out of poverty,
785
01:02:06,026 --> 01:02:07,393
help make
their lives better.
786
01:02:07,460 --> 01:02:09,295
That is why
I'm running.
787
01:02:09,361 --> 01:02:11,263
And they may not realize
it, but I'm their only hope.
788
01:02:26,879 --> 01:02:29,749
Down with Wayne!
Down with Wayne!
789
01:02:29,815 --> 01:02:32,718
Down with Wayne!
Down with Wayne!
790
01:05:13,213 --> 01:05:14,480
Can I help you, pal?
791
01:05:16,482 --> 01:05:18,385
I don't know
what to say.
792
01:05:21,720 --> 01:05:24,157
Do you want an
autograph or something?
793
01:05:24,224 --> 01:05:25,424
No.
794
01:05:31,331 --> 01:05:32,965
My name is Arthur.
795
01:05:34,433 --> 01:05:36,136
Penny Fleck
is my mother.
796
01:05:37,436 --> 01:05:39,239
Jesus.
797
01:05:39,306 --> 01:05:41,207
You're the guy that came
to my house yesterday.
798
01:05:42,708 --> 01:05:44,476
Yes.
799
01:05:44,543 --> 01:05:46,512
I'm sorry
I just showed up.
800
01:05:46,578 --> 01:05:48,148
But my mother
told me everything,
801
01:05:48,214 --> 01:05:49,815
and I had
to talk to you.
802
01:05:49,882 --> 01:05:52,451
Look, pal,
I'm not your father.
803
01:05:52,518 --> 01:05:54,087
What's wrong with you?
804
01:05:55,621 --> 01:05:57,456
Look at us.
805
01:05:58,657 --> 01:06:00,126
I think you are.
806
01:06:00,193 --> 01:06:01,760
Well, that's impossible
807
01:06:01,827 --> 01:06:03,029
because you're adopted,
808
01:06:03,096 --> 01:06:04,797
and I never slept with
your mother.
809
01:06:04,863 --> 01:06:05,931
- I wasn't adopted.
- What do you want from me?
810
01:06:05,998 --> 01:06:07,499
- Money?
- No, I don't...
811
01:06:07,566 --> 01:06:08,734
I wasn't adopted.
812
01:06:08,801 --> 01:06:10,903
Jesus.
She never told you?
813
01:06:10,970 --> 01:06:12,538
Told me what?
814
01:06:14,341 --> 01:06:15,908
Your mother adopted you
while she was working for us.
815
01:06:15,975 --> 01:06:17,509
That's not true.
816
01:06:17,576 --> 01:06:18,811
Why are you
saying that?
817
01:06:18,877 --> 01:06:19,745
Then she was arrested
and committed
818
01:06:19,812 --> 01:06:20,980
to Arkham State Hospital,
819
01:06:21,047 --> 01:06:22,614
when you were
just a little boy.
820
01:06:22,681 --> 01:06:23,882
Why are you
saying this?
821
01:06:23,949 --> 01:06:25,584
I don't need you to
tell me lies.
822
01:06:25,651 --> 01:06:26,952
I know
it seems strange.
823
01:06:27,020 --> 01:06:28,754
I don't mean to
make you uncomfortable.
824
01:06:28,821 --> 01:06:30,556
I don't know why
everyone is so rude.
825
01:06:30,622 --> 01:06:31,857
I don't know
why you are.
826
01:06:31,924 --> 01:06:33,393
I don't want
anything from you.
827
01:06:33,460 --> 01:06:35,894
Maybe a little bit of
warmth, maybe a hug, Dad!
828
01:06:35,961 --> 01:06:38,231
How about just a little
bit of fucking decency?
829
01:06:38,298 --> 01:06:39,665
What is it
with you people?
830
01:06:39,732 --> 01:06:41,967
You say that stuff
about my mother.
831
01:06:42,035 --> 01:06:43,336
She's crazy.
832
01:06:43,403 --> 01:06:45,671
She's...
833
01:06:52,945 --> 01:06:54,646
You think
this is funny?
834
01:06:55,948 --> 01:06:59,285
Dad, it's me.
Come on.
835
01:07:01,954 --> 01:07:03,189
Touch
my son again,
836
01:07:03,256 --> 01:07:04,757
I'll fucking kill you.
837
01:07:24,310 --> 01:07:27,213
Hello, Mr. Fleck.
This is Detective Garrity.
838
01:07:27,280 --> 01:07:29,615
We met the other night
at Gotham General.
839
01:07:29,681 --> 01:07:32,185
My partner and I had a few
more questions for you.
840
01:07:32,252 --> 01:07:35,255
We stopped by your apartment
today, but you weren't home.
841
01:07:35,321 --> 01:07:37,390
Please give me a call
when you get this message.
842
01:07:37,457 --> 01:07:39,459
Again, Detective Garrity,
843
01:07:39,526 --> 01:07:43,729
and my number
is 212... 99.
844
01:08:26,372 --> 01:08:28,508
This message is
for Arthur Fleck.
845
01:08:28,575 --> 01:08:30,143
My name
is Shirley Woods.
846
01:08:30,210 --> 01:08:32,611
I work on
The Murray Franklin Show.
847
01:08:32,678 --> 01:08:34,080
I don't know
if you're aware,
848
01:08:34,147 --> 01:08:35,448
but Murray played
a clip of your stand-up
849
01:08:35,515 --> 01:08:37,417
on the show recently,
850
01:08:37,484 --> 01:08:39,785
and we have gotten an amazing
response from our viewers.
851
01:08:39,852 --> 01:08:42,621
Murray asked me to give you
a call and see if you're...
852
01:08:46,792 --> 01:08:48,094
Who is this?
853
01:08:48,161 --> 01:08:49,928
Oh, hi,
this is Shirley Woods.
854
01:08:49,995 --> 01:08:53,099
I'm the show booker from
Live with Murray Franklin.
855
01:08:53,166 --> 01:08:54,200
Is this Arthur?
856
01:08:56,202 --> 01:08:57,470
Yes.
857
01:08:57,537 --> 01:08:59,339
Hi, Arthur.
Well, as I was saying,
858
01:08:59,405 --> 01:09:01,441
we've gotten a lot of
calls about your clip.
859
01:09:01,508 --> 01:09:03,176
Amazing responses.
860
01:09:03,243 --> 01:09:05,445
And Murray asked if I
would reach out to you
861
01:09:05,512 --> 01:09:07,413
to see if you would
come on as his guest.
862
01:09:12,452 --> 01:09:15,821
Murray wants me
on The Murray Franklin Show?
863
01:09:15,888 --> 01:09:17,656
Yeah.
Isn't that great?
864
01:09:17,723 --> 01:09:21,528
He'd love to talk to you,
maybe do some of your act?
865
01:09:21,594 --> 01:09:23,929
That sound good
to you?
866
01:09:28,001 --> 01:09:30,103
Yeah, that sounds great.
867
01:09:30,170 --> 01:09:32,038
Can we set up a date right now?
868
01:09:32,105 --> 01:09:34,073
Are you available
next Thursday?
869
01:10:26,659 --> 01:10:28,261
Hey.
870
01:10:28,328 --> 01:10:31,364
Man,
I'm sorry about that, my man.
871
01:10:31,431 --> 01:10:33,600
All records 10 years or older,
they store in the basement,
872
01:10:33,666 --> 01:10:37,070
and you're talking about
something 30 years ago, so...
873
01:10:38,171 --> 01:10:40,406
Can I ask you
a question?
874
01:10:40,473 --> 01:10:42,041
Sure.
875
01:10:42,108 --> 01:10:47,046
How does someone
wind up in here?
876
01:10:47,113 --> 01:10:51,351
Have they all,
all the people committed crimes?
877
01:10:51,417 --> 01:10:53,019
Well, yeah, some have.
878
01:10:53,086 --> 01:10:56,055
You know,
some are just crazy.
879
01:10:56,122 --> 01:10:58,757
Pose dangers to
themselves and others.
880
01:10:58,824 --> 01:11:00,293
Some just got
nowhere else to go.
881
01:11:00,360 --> 01:11:02,495
Don't know what to do, you know?
882
01:11:02,562 --> 01:11:06,299
- Yeah. I hear you, brother.
- Hmm.
883
01:11:06,366 --> 01:11:10,603
Sometimes,
I don't know what to do.
884
01:11:10,670 --> 01:11:14,707
Last time, I ended up taking
it out on some people.
885
01:11:14,773 --> 01:11:18,877
I thought it was gonna bother
me, but it really hasn't.
886
01:11:19,945 --> 01:11:21,147
What's that?
887
01:11:22,382 --> 01:11:25,884
I fucked up and
did some bad shit.
888
01:11:29,821 --> 01:11:31,424
You know
what I'm talking about,
889
01:11:31,491 --> 01:11:36,462
it's so hard to just try
and be happy all the time.
890
01:11:38,531 --> 01:11:41,034
Hey, listen, man.
891
01:11:41,100 --> 01:11:42,669
I'm just
an administrative assistant.
892
01:11:42,735 --> 01:11:44,203
Like a clerk,
you know.
893
01:11:44,270 --> 01:11:46,139
All I do
is file paperwork.
894
01:11:47,040 --> 01:11:48,874
I don't know
what to tell you.
895
01:11:48,940 --> 01:11:50,842
But you should
see somebody.
896
01:11:50,909 --> 01:11:52,111
You know,
they got programs,
897
01:11:52,178 --> 01:11:54,880
city services,
stuff like that.
898
01:11:54,946 --> 01:11:56,316
Oh, yeah.
899
01:11:56,382 --> 01:11:58,084
They cut all those.
900
01:12:03,022 --> 01:12:05,091
All right, here it is. Fleck.
901
01:12:05,158 --> 01:12:07,959
Penny Fleck.
Let's see.
902
01:12:08,027 --> 01:12:13,066
Diagnosed by
Dr. Benjamin Stoner.
903
01:12:13,132 --> 01:12:17,236
Oh. "The patient suffers
from delusional psychosis
904
01:12:17,303 --> 01:12:21,274
and narcissistic
personality disorder." Mmm.
905
01:12:21,341 --> 01:12:23,109
"Was found guilty
of endangering
906
01:12:23,176 --> 01:12:26,912
the welfare
of her own child."
907
01:12:34,953 --> 01:12:36,155
What?
908
01:12:39,292 --> 01:12:41,060
You said
she's your mother.
909
01:12:45,832 --> 01:12:47,567
Uh...
910
01:12:47,633 --> 01:12:49,669
I'm sorry, man. Like I said,
I can't release these records,
911
01:12:49,736 --> 01:12:52,839
you know,
without proper forms.
912
01:12:52,904 --> 01:12:55,208
I could
get in trouble.
913
01:12:55,274 --> 01:12:57,577
Look, if you want to bring
your mom in here to sign,
914
01:12:57,643 --> 01:12:59,278
that'll be much easier,
915
01:12:59,345 --> 01:13:01,880
but I can't let this go
without her signature, okay?
916
01:13:01,947 --> 01:13:03,149
I'm sorry.
917
01:13:07,086 --> 01:13:09,856
No, man! Shit!
918
01:13:09,921 --> 01:13:12,024
Come on, man.
Give it...
919
01:13:12,759 --> 01:13:15,194
Hey! Hey!
920
01:14:12,951 --> 01:14:16,689
We went over this, Penny.
You adopted him.
921
01:14:16,756 --> 01:14:19,192
We have all the
paperwork right here.
922
01:14:19,258 --> 01:14:21,561
That's not true.
923
01:14:21,627 --> 01:14:24,030
Thomas had that
all made up,
924
01:14:24,096 --> 01:14:27,066
so it stayed
our secret.
925
01:14:28,534 --> 01:14:31,704
You also
stood by
926
01:14:31,771 --> 01:14:33,039
while one
of your boyfriends
927
01:14:33,105 --> 01:14:36,676
repeatedly abused
your adopted son
928
01:14:37,976 --> 01:14:39,178
and battered you.
929
01:14:58,798 --> 01:15:00,666
Penny,
930
01:15:00,733 --> 01:15:04,704
your son was found
tied to a radiator
931
01:15:04,770 --> 01:15:07,173
in your filthy apartment.
932
01:15:07,240 --> 01:15:09,909
Malnourished with multiple
bruises across his body
933
01:15:09,976 --> 01:15:11,978
and severe trauma
to his head.
934
01:15:13,913 --> 01:15:16,549
I
never heard him cry.
935
01:15:16,616 --> 01:15:20,386
He's always been such
a happy little boy.
936
01:17:21,273 --> 01:17:22,808
It's time
for bed.
937
01:17:26,212 --> 01:17:27,913
Oh, my God!
938
01:17:27,980 --> 01:17:30,182
What are you doing in here?
939
01:17:32,351 --> 01:17:34,453
You're in the
wrong apartment.
940
01:17:40,960 --> 01:17:43,162
Your name's Arthur, right?
941
01:17:43,229 --> 01:17:44,597
You live
down the hall.
942
01:17:47,566 --> 01:17:49,602
I really
need you to leave.
943
01:17:53,639 --> 01:17:56,809
My little girl is sleeping
in the other room.
944
01:18:01,914 --> 01:18:03,182
Please.
945
01:18:05,718 --> 01:18:07,920
I had a bad day.
946
01:18:10,589 --> 01:18:13,392
Can I call someone?
Is your mother home?
947
01:19:39,411 --> 01:19:41,347
Shut up!
948
01:20:00,332 --> 01:20:01,867
Hey, Penny.
949
01:20:04,237 --> 01:20:05,704
Penny Fleck.
950
01:20:13,646 --> 01:20:15,714
I always hated
that name.
951
01:20:19,019 --> 01:20:21,353
You know how you used to tell me
952
01:20:23,190 --> 01:20:25,891
that my laugh
was a condition?
953
01:20:27,127 --> 01:20:29,595
That there was
something wrong with me?
954
01:20:32,464 --> 01:20:33,833
There isn't.
955
01:20:36,535 --> 01:20:38,604
That's the real me.
956
01:20:38,671 --> 01:20:40,472
Happy.
957
01:20:42,441 --> 01:20:45,011
Happy. Hmm.
958
01:20:48,281 --> 01:20:50,916
I haven't been happy
959
01:20:50,983 --> 01:20:53,586
one minute of
my entire fucking life.
960
01:21:00,359 --> 01:21:01,894
You know
what's funny?
961
01:21:04,496 --> 01:21:06,532
You know what really
makes me laugh?
962
01:21:08,634 --> 01:21:11,370
I used to think that my
life was a tragedy...
963
01:21:12,972 --> 01:21:15,041
...but now I realize
964
01:21:15,108 --> 01:21:16,775
it's a fucking comedy.
965
01:22:27,213 --> 01:22:28,681
A very fine actor.
966
01:22:28,747 --> 01:22:31,550
He's got a new moviecalled American Playboy
967
01:22:31,617 --> 01:22:33,386
opening this week
across the country.
968
01:22:33,452 --> 01:22:35,521
Will you please
welcome a good friend
969
01:22:35,587 --> 01:22:37,656
of the show,
Mr. Ethan Chase.
970
01:22:57,210 --> 01:22:59,179
Good to see you, Ethan.
You're looking great, Ethan.
971
01:22:59,245 --> 01:23:01,014
Thank you very much.
You're looking good yourself.
972
01:23:01,081 --> 01:23:02,715
Ah,
can't complain.
973
01:23:02,781 --> 01:23:05,118
Hey, Murray.
Thanks so much for having...
974
01:23:06,386 --> 01:23:07,820
Hey, Murray.
975
01:23:07,886 --> 01:23:09,955
Thank you so much for
having me on the show.
976
01:23:10,023 --> 01:23:12,524
It's been a lifelong
dream of mine.
977
01:23:14,560 --> 01:23:15,861
I'm nervous
right now.
978
01:23:17,364 --> 01:23:19,698
- You are?
- I am nervous.
979
01:23:19,765 --> 01:23:21,967
Hey, Murray.
I've been on...
980
01:23:34,747 --> 01:23:36,515
I'm sorry.
What's that?
981
01:23:37,616 --> 01:23:39,651
Oh, that's
very funny, Murray.
982
01:23:40,686 --> 01:23:42,888
You know,
I'm also a comedian.
983
01:23:42,955 --> 01:23:44,391
Would you like
to hear a joke?
984
01:23:45,557 --> 01:23:48,261
Yeah?
All of you?
985
01:23:48,328 --> 01:23:49,528
Okay.
986
01:23:52,365 --> 01:23:53,433
Knock...
987
01:23:53,500 --> 01:23:54,800
Knock, knock.
988
01:24:08,515 --> 01:24:09,948
Knock, knock.
989
01:26:07,233 --> 01:26:08,301
Coming.
990
01:26:19,379 --> 01:26:20,779
Hey, Arthur.
991
01:26:20,846 --> 01:26:22,048
How's it going?
992
01:26:22,848 --> 01:26:24,651
Oh, hey, guys.
993
01:26:24,716 --> 01:26:26,319
Come on in.
994
01:26:26,386 --> 01:26:27,686
Did you get
a new gig?
995
01:26:28,254 --> 01:26:29,721
No.
996
01:26:29,788 --> 01:26:33,092
Oh, you must be going down
to that rally at City Hall.
997
01:26:33,159 --> 01:26:34,960
I hear
it's gonna be nuts.
998
01:26:35,028 --> 01:26:36,895
Oh, is that today?
999
01:26:37,463 --> 01:26:39,132
Yeah.
1000
01:26:39,199 --> 01:26:40,933
What's with
the makeup then?
1001
01:26:42,302 --> 01:26:43,769
My mom died.
1002
01:26:43,835 --> 01:26:45,205
I'm celebrating.
1003
01:26:45,938 --> 01:26:47,006
Right. We heard.
1004
01:26:47,073 --> 01:26:48,675
That's why
we came by.
1005
01:26:48,740 --> 01:26:51,578
We figured, you know,
you could use some cheering up.
1006
01:26:51,644 --> 01:26:53,413
Aw, that's sweet.
1007
01:26:53,479 --> 01:26:56,949
But, no, I feel good.
1008
01:26:57,016 --> 01:26:58,784
Yeah, I stopped
taking my medication.
1009
01:26:58,850 --> 01:27:00,752
I feel
a lot better now.
1010
01:27:02,655 --> 01:27:05,258
Oh, okay.
Good for you.
1011
01:27:07,160 --> 01:27:10,129
So, hey, listen,
I don't know if you heard,
1012
01:27:10,196 --> 01:27:13,266
but the cops have been
coming around the shop,
1013
01:27:13,333 --> 01:27:17,303
talking to all the guys
about those subway murders.
1014
01:27:17,370 --> 01:27:19,405
- And, um...
- They didn't talk to me.
1015
01:27:21,174 --> 01:27:24,277
That's because the suspect
was a regular-sized person.
1016
01:27:24,344 --> 01:27:27,146
If it was a fucking midget,
you'd be in jail right now.
1017
01:27:32,784 --> 01:27:34,053
Anyway, um,
1018
01:27:34,120 --> 01:27:38,191
Hoyt said that
they talked to you,
1019
01:27:38,258 --> 01:27:39,692
and now
they're looking for me,
1020
01:27:39,758 --> 01:27:41,294
and I just wanna know
what you said.
1021
01:27:41,361 --> 01:27:43,162
Make sure
our stories line up.
1022
01:27:43,229 --> 01:27:46,132
- Seeing as how you're my boy.
- Yeah, that's important.
1023
01:27:46,199 --> 01:27:48,001
- That makes a lot of sense.
- You know what I mean?
1024
01:27:48,067 --> 01:27:50,203
Thank you, Randall.
Thank you so much.
1025
01:27:55,642 --> 01:27:57,110
Arthur!
1026
01:27:57,176 --> 01:27:58,844
No!
1027
01:27:59,911 --> 01:28:01,114
What?
1028
01:28:02,382 --> 01:28:03,383
No!
1029
01:28:11,124 --> 01:28:13,259
Why would
you do that, Arthur?
1030
01:28:34,247 --> 01:28:36,582
Do you watch
The Murray Franklin Show?
1031
01:28:36,649 --> 01:28:38,184
Yeah.
1032
01:28:39,252 --> 01:28:41,421
I'm gonna be
on tonight.
1033
01:28:45,325 --> 01:28:47,327
It fucking crazy, innit?
1034
01:28:47,393 --> 01:28:49,262
Me on the telly.
1035
01:28:51,097 --> 01:28:53,266
What the fuck, Arthur?
1036
01:28:54,467 --> 01:28:55,535
What?
1037
01:29:00,540 --> 01:29:02,008
It's okay, Gary.
1038
01:29:02,075 --> 01:29:03,409
You can go.
1039
01:29:05,745 --> 01:29:07,447
I'm not gonna
hurt you.
1040
01:29:10,416 --> 01:29:11,917
Oh!
1041
01:29:11,983 --> 01:29:14,253
Don't look.
Just go.
1042
01:29:26,699 --> 01:29:27,899
Fuck.
1043
01:29:32,938 --> 01:29:34,340
Hey, Arthur?
1044
01:29:34,407 --> 01:29:36,309
Yeah?
1045
01:29:36,376 --> 01:29:39,112
Arthur,
can you get the lock?
1046
01:29:42,281 --> 01:29:43,583
Shit.
1047
01:29:43,649 --> 01:29:45,218
Sorry, Gary.
1048
01:29:56,028 --> 01:29:57,296
Gary?
1049
01:29:57,363 --> 01:29:58,364
Yeah.
1050
01:30:00,600 --> 01:30:03,469
You were the only one
that was ever nice to me.
1051
01:30:05,538 --> 01:30:06,905
Skedaddle.
1052
01:31:33,893 --> 01:31:35,428
Hey, Arthur!
1053
01:31:35,495 --> 01:31:36,929
We need to talk.
1054
01:31:36,995 --> 01:31:38,097
Oh!
1055
01:31:38,164 --> 01:31:40,366
Hey! Stop, Arthur!
1056
01:31:45,705 --> 01:31:46,772
Arthur!
1057
01:31:49,242 --> 01:31:51,143
Watch it!
Out of the way!
1058
01:31:54,080 --> 01:31:55,281
Move!
1059
01:31:57,083 --> 01:31:58,284
Arthur!
1060
01:31:59,118 --> 01:32:00,520
Shit.
1061
01:32:02,822 --> 01:32:04,090
Hey! Hey!
1062
01:32:10,930 --> 01:32:12,131
Arthur, stop!
1063
01:32:17,703 --> 01:32:18,704
Go! Go!
1064
01:32:20,406 --> 01:32:22,708
Now
departing, O-Train, downtown.
1065
01:32:24,477 --> 01:32:26,479
Stand clear of
the closing doors.
1066
01:32:35,821 --> 01:32:38,524
Hold that train!
Hold it!
1067
01:32:40,259 --> 01:32:42,461
Get out!
Get outta here!
1068
01:32:42,528 --> 01:32:44,363
Next stop, Bedford Park.
1069
01:32:58,744 --> 01:32:59,812
Masks off!
1070
01:32:59,879 --> 01:33:01,380
Get your mask off!
1071
01:33:02,049 --> 01:33:03,849
Signs down! Now!
1072
01:33:12,992 --> 01:33:14,560
Police! Signs down!
1073
01:33:15,695 --> 01:33:16,762
Signs down.
1074
01:33:21,334 --> 01:33:22,668
What the fuck!
1075
01:33:25,404 --> 01:33:26,772
Beat his ass!
1076
01:33:33,346 --> 01:33:35,048
Stop fighting! Police!
1077
01:33:35,114 --> 01:33:37,416
Police! Get down!
1078
01:33:39,352 --> 01:33:41,654
Get down!
Get the fuck back!
1079
01:33:42,722 --> 01:33:43,723
Police! Get down.
1080
01:33:44,457 --> 01:33:45,758
Get the fuck down!
1081
01:33:50,363 --> 01:33:52,865
Stay the fuck back!
Down!
1082
01:33:56,369 --> 01:33:57,570
What the...
1083
01:34:00,873 --> 01:34:01,874
Arthur!
1084
01:34:02,541 --> 01:34:03,509
Burke!
1085
01:34:05,078 --> 01:34:06,646
Don't do it!
1086
01:34:56,328 --> 01:34:57,797
Two officers on the train
1087
01:34:57,863 --> 01:34:59,132
were violently confronted
by the crowd,
1088
01:34:59,198 --> 01:35:00,633
and tonight are in serious
1089
01:35:00,700 --> 01:35:02,868
but stable condition
at Gotham Metropolitan.
1090
01:35:02,935 --> 01:35:05,072
We're going live now to
1091
01:35:05,138 --> 01:35:06,772
co-anchor Courtney Weathers,
1092
01:35:06,839 --> 01:35:08,541
who's standing by outside
the Bedford Park Station,
1093
01:35:08,607 --> 01:35:10,543
near where the shooting
took place.
1094
01:35:10,609 --> 01:35:12,712
Courtney,
what's the scene there?
1095
01:35:17,717 --> 01:35:18,751
Murray.
1096
01:35:18,818 --> 01:35:20,419
Hey, hey, hey.
It's Mr. Franklin, buddy.
1097
01:35:20,486 --> 01:35:22,988
Oh, come on, Gene.
That's all bullshit.
1098
01:35:24,057 --> 01:35:25,424
Thank you, Murray.
1099
01:35:26,392 --> 01:35:28,527
I feel like
I know you.
1100
01:35:28,594 --> 01:35:30,730
I've been
watching you forever.
1101
01:35:30,796 --> 01:35:31,964
Thank you.
1102
01:35:32,032 --> 01:35:33,399
What's with the face?
1103
01:35:33,466 --> 01:35:35,634
I mean,
are you part of the protest?
1104
01:35:35,701 --> 01:35:36,736
No.
1105
01:35:36,802 --> 01:35:39,139
No, I don't believe
in any of that.
1106
01:35:39,206 --> 01:35:41,108
I don't believe
in anything.
1107
01:35:41,174 --> 01:35:43,076
I just thought it'd
be good for my act.
1108
01:35:43,143 --> 01:35:44,744
For your act?
Didn't you hear
1109
01:35:44,810 --> 01:35:46,345
what happened on the subway?
Some clown got killed.
1110
01:35:46,412 --> 01:35:47,913
He's aware of that.
He's aware of that. Yeah.
1111
01:35:47,980 --> 01:35:49,482
No, I hadn't heard.
1112
01:35:49,548 --> 01:35:50,816
- Yeah.
- You see? This is
1113
01:35:50,883 --> 01:35:52,351
what I'm telling you.
The audience is
1114
01:35:52,418 --> 01:35:53,586
gonna go crazy
if you put this guy on.
1115
01:35:53,652 --> 01:35:55,488
Maybe for a bit,
but not a whole segment.
1116
01:35:55,554 --> 01:35:58,290
Gene, it's gonna work.
It's gonna work.
1117
01:35:58,357 --> 01:36:00,960
We're gonna go with it.
1118
01:36:01,027 --> 01:36:02,428
Thank you, Murray.
1119
01:36:02,495 --> 01:36:03,729
Couple rules, though.
1120
01:36:03,796 --> 01:36:05,798
No cursing.
No off-color material.
1121
01:36:05,865 --> 01:36:07,299
We do a clean show.
1122
01:36:07,366 --> 01:36:08,567
- Okay?
- Mmm-hmm.
1123
01:36:08,634 --> 01:36:10,237
You'll go on
right after Dr. Sally.
1124
01:36:10,302 --> 01:36:11,370
I love Dr. Sally.
1125
01:36:11,437 --> 01:36:12,805
Good, good.
Someone will
1126
01:36:12,872 --> 01:36:15,175
- come and get you, okay?
- Okay. Perfect.
1127
01:36:15,242 --> 01:36:16,342
Good luck.
1128
01:36:16,408 --> 01:36:17,610
- Thanks, Murray.
- Okay.
1129
01:36:18,577 --> 01:36:22,015
- Murray, one small thing.
- Yeah.
1130
01:36:22,082 --> 01:36:23,682
When you
bring me out,
1131
01:36:23,749 --> 01:36:25,718
can you
introduce me as Joker?
1132
01:36:25,785 --> 01:36:27,987
What's wrong
with your real name?
1133
01:36:28,054 --> 01:36:30,723
That's what you
called me on the show.
1134
01:36:30,790 --> 01:36:31,957
A joker.
1135
01:36:32,025 --> 01:36:33,260
Do you remember?
1136
01:36:33,325 --> 01:36:35,195
- Did I?
- I don't know.
1137
01:36:35,262 --> 01:36:37,797
Well, if you say so, kid,
you know, Joker it is.
1138
01:36:37,863 --> 01:36:38,931
It's good.
1139
01:36:38,998 --> 01:36:40,066
Thanks, Murray.
1140
01:37:01,921 --> 01:37:03,522
I'll try it,
you know,
1141
01:37:03,589 --> 01:37:05,292
but I'm not sure my
wife will let me do it.
1142
01:37:06,659 --> 01:37:08,061
Maybe my next wife.
1143
01:37:11,697 --> 01:37:13,566
You gotta see our next
guest for yourself.
1144
01:37:13,632 --> 01:37:15,868
I'm pretty sure this
guy could use a doctor.
1145
01:37:15,935 --> 01:37:17,170
Oh!
1146
01:37:17,237 --> 01:37:18,838
Does he have
sexual problems?
1147
01:37:18,904 --> 01:37:21,174
Oh, he looks like
he's got a lot of problems.
1148
01:37:22,875 --> 01:37:25,178
All right, Bobby,
let's show that clip one last time.
1149
01:37:31,184 --> 01:37:34,486
I hated
school as a kid.
1150
01:37:35,921 --> 01:37:39,025
But my mother
would always say,
1151
01:37:39,092 --> 01:37:40,893
"You should enjoy it.
1152
01:37:40,960 --> 01:37:43,762
One day,
you'll have to work for a living."
1153
01:37:43,829 --> 01:37:44,964
"No, I won't, Ma.
1154
01:37:45,031 --> 01:37:47,167
I'm gonna be
a comedian."
1155
01:37:53,206 --> 01:37:56,942
Okay. You may...
1156
01:37:57,010 --> 01:38:00,280
You may have seen that
clip of our next guest.
1157
01:38:00,347 --> 01:38:03,116
Now, before he comes
out, I just want to say
1158
01:38:03,183 --> 01:38:04,583
that we're
all heartbroken
1159
01:38:04,650 --> 01:38:06,685
about what's going on
in the city tonight.
1160
01:38:06,752 --> 01:38:09,055
But this is how he
wanted to come out,
1161
01:38:09,122 --> 01:38:12,558
and honestly,
I think we could all use a good laugh.
1162
01:38:12,625 --> 01:38:15,861
So, please welcome, Joker.
1163
01:38:57,469 --> 01:38:58,971
Are you
all right, Doctor?
1164
01:39:02,641 --> 01:39:05,211
Well,
that was quite an entrance.
1165
01:39:11,850 --> 01:39:12,851
You okay?
1166
01:39:15,521 --> 01:39:16,922
Yeah.
1167
01:39:16,989 --> 01:39:19,959
This is exactly
how I imagined it.
1168
01:39:21,727 --> 01:39:23,595
Well, that makes
one of us.
1169
01:39:30,469 --> 01:39:32,671
So, can you tell us
about this look?
1170
01:39:32,738 --> 01:39:34,374
When we spoke earlier,
1171
01:39:34,441 --> 01:39:36,309
you mentioned that this look
is not a political statement.
1172
01:39:36,376 --> 01:39:37,609
Is that right?
1173
01:39:37,676 --> 01:39:39,112
That's right, Murray.
I'm not political.
1174
01:39:39,179 --> 01:39:41,880
I'm just trying to
make people laugh.
1175
01:39:41,947 --> 01:39:44,150
And how's that going for you?
1176
01:39:52,025 --> 01:39:53,959
So, I know
you're a comedian.
1177
01:39:54,027 --> 01:39:55,894
You been working on
any new material?
1178
01:39:55,961 --> 01:39:57,263
You wanna
tell us a joke?
1179
01:40:03,036 --> 01:40:04,037
Yeah?
1180
01:40:06,172 --> 01:40:07,173
Okay.
1181
01:40:13,213 --> 01:40:14,913
He's got a book.
1182
01:40:15,647 --> 01:40:17,217
A book of jokes.
1183
01:40:26,892 --> 01:40:28,660
Take your time.
We got all night.
1184
01:40:34,434 --> 01:40:36,869
Okay, okay.
Here's one.
1185
01:40:39,772 --> 01:40:42,442
Knock, knock.
1186
01:40:42,509 --> 01:40:43,976
And you had to
look that up?
1187
01:40:50,883 --> 01:40:52,785
I want to
get it right.
1188
01:40:54,454 --> 01:40:56,156
Knock, knock.
1189
01:40:56,222 --> 01:40:57,823
Who's there?
1190
01:40:58,991 --> 01:41:00,592
It's the police, ma'am.
1191
01:41:00,659 --> 01:41:02,594
Your son's been hit
by a drunk driver.
1192
01:41:02,661 --> 01:41:05,564
He's dead.
1193
01:41:06,932 --> 01:41:08,667
Oh, no, no, no.
1194
01:41:08,734 --> 01:41:10,602
No, you cannot
joke about that.
1195
01:41:10,669 --> 01:41:12,505
Yeah, that's
not funny, Arthur.
1196
01:41:12,571 --> 01:41:15,741
That's not that kind of
humor we do on this show.
1197
01:41:15,808 --> 01:41:18,111
Okay. I'm...
Yeah, I'm sorry.
1198
01:41:18,178 --> 01:41:22,681
It's just, you know,
it's been a rough few weeks, Murray.
1199
01:41:24,350 --> 01:41:26,219
Ever since
1200
01:41:28,455 --> 01:41:31,024
I killed those three
Wall Street guys.
1201
01:41:37,230 --> 01:41:39,598
Okay, I'm waiting
for the punch line.
1202
01:41:40,799 --> 01:41:42,768
There is
no punch line.
1203
01:41:43,902 --> 01:41:46,005
It's not a joke.
1204
01:41:50,543 --> 01:41:51,677
You're serious,
aren't you?
1205
01:41:51,743 --> 01:41:52,978
You're telling us
you killed
1206
01:41:53,046 --> 01:41:54,180
those three young men
on the subway?
1207
01:41:54,247 --> 01:41:55,181
Mmm-hmm.
1208
01:41:55,248 --> 01:41:57,016
And why should
we believe you?
1209
01:41:57,083 --> 01:41:59,252
I got nothing
left to lose.
1210
01:42:01,054 --> 01:42:03,289
Nothing can
hurt me anymore.
1211
01:42:06,226 --> 01:42:09,728
My life is
nothing but a comedy.
1212
01:42:12,831 --> 01:42:14,167
Well, let me
get this straight,
1213
01:42:14,234 --> 01:42:16,336
you think that killing
those guys is funny?
1214
01:42:17,070 --> 01:42:18,338
I do.
1215
01:42:18,404 --> 01:42:21,174
And I'm tired of
pretending it's not.
1216
01:42:21,241 --> 01:42:23,642
Comedy is subjective,
Murray.
1217
01:42:23,709 --> 01:42:25,545
Isn't that
what they say?
1218
01:42:25,612 --> 01:42:27,480
All of you,
1219
01:42:27,547 --> 01:42:30,083
the system
that knows so much,
1220
01:42:30,150 --> 01:42:32,985
you decide
what's right or wrong.
1221
01:42:33,052 --> 01:42:38,424
The same way that you
decide what's funny or not!
1222
01:42:39,691 --> 01:42:41,227
Get him off!
1223
01:42:41,294 --> 01:42:45,265
Well, okay,
I think I might understand
1224
01:42:45,331 --> 01:42:46,899
that you did this to
start a movement,
1225
01:42:46,965 --> 01:42:49,602
to become a symbol?
1226
01:42:49,668 --> 01:42:51,171
Come on, Murray.
1227
01:42:51,237 --> 01:42:52,572
Do I look like
the kind of clown
1228
01:42:52,639 --> 01:42:54,174
that could
start a movement?
1229
01:42:54,240 --> 01:42:57,177
I killed those guys
because they were awful.
1230
01:42:57,243 --> 01:42:59,912
Everybody is awful
these days.
1231
01:42:59,978 --> 01:43:02,282
It's enough to
make anyone crazy.
1232
01:43:02,348 --> 01:43:04,217
Okay.
So, that's it, you're crazy.
1233
01:43:04,284 --> 01:43:06,919
That's your defense for
killing three young men?
1234
01:43:07,420 --> 01:43:08,954
No.
1235
01:43:09,022 --> 01:43:12,691
They couldn't carry a
tune to save their lives.
1236
01:43:14,227 --> 01:43:18,331
Oh, why is everybody so
upset about these guys?
1237
01:43:18,398 --> 01:43:20,166
If it was me
dying on the sidewalk,
1238
01:43:20,233 --> 01:43:21,800
you'd walk
right over me!
1239
01:43:21,867 --> 01:43:24,037
I pass you every day,
and you don't notice me.
1240
01:43:24,103 --> 01:43:26,306
But these guys, what,
because Thomas Wayne
1241
01:43:26,372 --> 01:43:28,074
went and cried about them on TV?
1242
01:43:28,141 --> 01:43:30,443
You have a problem
with Thomas Wayne, too?
1243
01:43:30,510 --> 01:43:32,312
Yes, I do.
1244
01:43:32,378 --> 01:43:35,981
Have you seen what it's
like out there, Murray?
1245
01:43:36,049 --> 01:43:39,152
Do you ever actually
leave the studio?
1246
01:43:39,219 --> 01:43:43,356
Everybody just yells and
screams at each other.
1247
01:43:43,423 --> 01:43:45,425
Nobody's civil anymore.
1248
01:43:45,491 --> 01:43:49,928
Nobody thinks what it's
like to be the other guy.
1249
01:43:49,995 --> 01:43:52,831
You think men like
Thomas Wayne ever think
1250
01:43:52,898 --> 01:43:54,933
what it's like to be
someone like me?
1251
01:43:55,001 --> 01:43:57,869
To be somebody but themselves?
They don't.
1252
01:43:57,936 --> 01:44:00,039
They think that
we'll just sit there
1253
01:44:00,106 --> 01:44:02,774
and take it,
like good little boys!
1254
01:44:02,841 --> 01:44:05,178
That we won't werewolf
and go wild!
1255
01:44:05,245 --> 01:44:06,613
You finished?
1256
01:44:06,679 --> 01:44:09,215
I mean, it's so much
self-pity, Arthur.
1257
01:44:09,282 --> 01:44:10,916
You sound like
you're making excuses
1258
01:44:10,983 --> 01:44:12,385
for killing
those young men.
1259
01:44:12,452 --> 01:44:14,520
Not everybody,
and I'll tell you this,
1260
01:44:14,587 --> 01:44:16,122
not everyone is awful.
1261
01:44:18,157 --> 01:44:19,592
You're awful, Murray.
1262
01:44:19,659 --> 01:44:21,628
Me? I'm awful?
1263
01:44:21,694 --> 01:44:23,496
Oh, yeah,
how am I awful?
1264
01:44:25,632 --> 01:44:27,200
Playing my video.
1265
01:44:28,334 --> 01:44:31,237
Inviting me
on this show.
1266
01:44:31,304 --> 01:44:34,707
You just wanted to
make fun of me.
1267
01:44:34,773 --> 01:44:36,609
You're just like
the rest of them.
1268
01:44:36,676 --> 01:44:38,678
You don't know the first
thing about me, pal.
1269
01:44:38,745 --> 01:44:41,681
Look what happened,
because of what you did. What it led to.
1270
01:44:41,748 --> 01:44:43,383
There are riots
out there.
1271
01:44:43,449 --> 01:44:45,018
Two policemen are
in critical condition,
1272
01:44:45,084 --> 01:44:46,452
and you're laughing.
1273
01:44:46,519 --> 01:44:47,986
You're laughing.
1274
01:44:48,054 --> 01:44:50,590
Someone was killed today,
because of what you did.
1275
01:44:50,657 --> 01:44:52,225
I know.
1276
01:44:54,494 --> 01:44:56,062
How about another joke, Murray?
1277
01:44:56,129 --> 01:44:57,764
No, I think we've had
enough of your jokes.
1278
01:44:57,863 --> 01:44:59,065
- What do you get...
- I don't think so.
1279
01:44:59,132 --> 01:45:01,833
...when you cross
a mentally-ill loner
1280
01:45:01,900 --> 01:45:04,237
with a society
that abandons him
1281
01:45:04,304 --> 01:45:05,605
and treats him
like trash?
1282
01:45:05,672 --> 01:45:07,140
Call the police, Gene!
1283
01:45:07,206 --> 01:45:08,374
- I'll tell you what you get!
- Call the police.
1284
01:45:08,441 --> 01:45:10,109
You get what you
fucking deserve!
1285
01:45:46,346 --> 01:45:49,948
Good night.
And always remember, that's...
1286
01:45:54,886 --> 01:45:56,289
Breaking news.
1287
01:45:56,356 --> 01:45:58,725
Popular TV talk show host,
Murray Franklin
1288
01:45:58,791 --> 01:46:01,160
was shot dead tonight on the
live telecast of his program.
1289
01:46:01,227 --> 01:46:03,463
The man who was
introduced by Franklin
1290
01:46:03,529 --> 01:46:06,499
as "Joker" is
currently under arrest.
1291
01:46:06,566 --> 01:46:09,302
Police led the suspect
handcuffed out of the studio.
1292
01:46:11,170 --> 01:46:13,539
...merely just a punch
line to a joke...
1293
01:46:13,606 --> 01:46:15,341
You get what
youdeserve!
1294
01:46:15,408 --> 01:46:16,642
Looting and rioting
1295
01:46:16,709 --> 01:46:18,177
have intensified here...
1296
01:46:18,244 --> 01:46:19,746
...rioting
throughout the city.
1297
01:46:19,812 --> 01:46:21,147
...with a society
that abandons him
1298
01:46:21,214 --> 01:46:22,548
and treats him
like trash?
1299
01:46:22,615 --> 01:46:24,317
This mob of clowns...
1300
01:46:24,384 --> 01:46:25,718
...many
wearing clown masks.
1301
01:46:27,520 --> 01:46:29,489
If it was me
dying on the sidewalk,
1302
01:46:29,555 --> 01:46:31,157
- you'd walk right over me.
- To all of
1303
01:46:31,224 --> 01:46:32,658
those who have been
ignored by the system.
1304
01:46:32,725 --> 01:46:34,460
And always remember,
that's life!
1305
01:46:34,527 --> 01:46:35,828
And as you see,
Gotham is burning.
1306
01:47:30,349 --> 01:47:32,785
Stop laughing, you freak!
This isn't funny.
1307
01:47:32,852 --> 01:47:34,253
Yeah,
the whole fucking city's on fire
1308
01:47:34,320 --> 01:47:36,422
'cause of
what you did.
1309
01:47:36,489 --> 01:47:38,925
All units,
fire reported, north of alley.
1310
01:47:38,990 --> 01:47:40,626
Code Four
for medical.
1311
01:47:41,127 --> 01:47:42,695
I know.
1312
01:47:44,096 --> 01:47:46,365
Isn't it beautiful?
1313
01:49:28,701 --> 01:49:30,169
Go over there.
1314
01:49:47,887 --> 01:49:49,689
Hey, Wayne.
1315
01:49:49,755 --> 01:49:51,824
You get what you
fucking deserve.
1316
01:49:51,891 --> 01:49:53,259
No! Pal!
1317
01:50:33,633 --> 01:50:35,901
Come on,
get up!
1318
01:50:35,968 --> 01:50:37,970
Come on,
man, get up.
1319
01:53:17,130 --> 01:53:19,398
What's so funny?
1320
01:53:23,203 --> 01:53:24,870
Just thinking
of a joke.
1321
01:53:43,823 --> 01:53:46,026
Do you want
to tell it to me?
1322
01:53:52,165 --> 01:53:53,966
You wouldn't get it.
1323
01:54:05,711 --> 01:54:07,646
♪ That's life ♪
1324
01:54:08,948 --> 01:54:13,186
♪ And as funny
as it may seem ♪
1325
01:54:13,253 --> 01:54:16,289
♪ Some people
get their kicks ♪
1326
01:54:16,355 --> 01:54:19,226
♪ Stompin' on a dream ♪
1327
01:54:19,292 --> 01:54:23,429
♪ But I don't let it,
let it get me down ♪
1328
01:54:25,165 --> 01:54:27,700
♪ 'Cause this
fine old world ♪
1329
01:55:32,230 --> 01:55:37,230
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1329
01:55:38,305 --> 01:55:44,493
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
93813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.