Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,999 --> 00:00:03,077
Previously on Hawaii Five-O...
2
00:00:03,102 --> 00:00:04,303
How much does
Steve McGarrett know
3
00:00:04,327 --> 00:00:06,357
about what his father was investigating
4
00:00:06,382 --> 00:00:07,749
before you killed him?
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,335
How close is he to the truth?
6
00:00:10,176 --> 00:00:11,445
Too close.
7
00:00:11,470 --> 00:00:13,639
- You, what's your name?
- Wo Fat.
8
00:00:13,664 --> 00:00:16,078
You're not going to kill me. Are you?
9
00:00:16,103 --> 00:00:18,201
- Brother?
- You're not my brother.
10
00:00:22,096 --> 00:00:23,783
These aren't the
guys you want to tangle with.
11
00:00:23,807 --> 00:00:26,376
Your actions have placed
my daughter in great danger,
12
00:00:26,401 --> 00:00:28,569
when I have already
arranged for her return.
13
00:00:28,594 --> 00:00:29,795
These are not honorable men.
14
00:00:29,819 --> 00:00:31,287
- How can you take them at their word?
- Because I'm
15
00:00:31,311 --> 00:00:32,896
giving them exactly what they want.
16
00:00:32,921 --> 00:00:35,051
You're transferring power?
17
00:00:35,076 --> 00:00:37,329
It's a father's sacrifice.
18
00:00:37,354 --> 00:00:39,580
Daddy, no.
19
00:00:39,605 --> 00:00:41,382
Daddy, please, please, no!
20
00:00:41,407 --> 00:00:43,531
You abducted this
man, brought him here.
21
00:00:43,556 --> 00:00:46,748
I will make sure the authorities
find out about your role
22
00:00:46,773 --> 00:00:48,724
in everything that took place tonight.
23
00:00:48,749 --> 00:00:50,654
And your career with
Five-O will be over.
24
00:00:50,679 --> 00:00:53,002
Kenji, don't, don't, don't, don't! No!
25
00:00:53,295 --> 00:00:55,090
Hey.
26
00:00:55,115 --> 00:00:56,382
- Steve.
- Hey, Adam.
27
00:00:56,407 --> 00:00:59,108
If you're up for it, I'd actually
like to see you at HQ now.
28
00:01:00,744 --> 00:01:02,345
I'm on my way.
29
00:01:25,069 --> 00:01:26,469
Hey, Adam.
30
00:01:26,896 --> 00:01:28,614
Uh, thanks for coming in.
31
00:01:28,639 --> 00:01:30,004
Yeah, of course.
32
00:01:30,029 --> 00:01:31,850
Uh, sorry I couldn't make it in earlier.
33
00:01:31,875 --> 00:01:33,318
What's going on?
34
00:01:35,772 --> 00:01:37,472
This your watch?
35
00:01:39,585 --> 00:01:42,587
There's an inscription on
the back from Kono, so...
36
00:01:54,929 --> 00:01:56,065
Thank you.
37
00:01:56,090 --> 00:01:58,117
Must be a relief to get it back, huh?
38
00:01:58,142 --> 00:01:59,976
Yeah. It is.
39
00:02:02,640 --> 00:02:05,508
So, look, I'm sure there's
a perfectly good explanation,
40
00:02:05,851 --> 00:02:07,265
uh, but HPD,
41
00:02:07,290 --> 00:02:11,681
they-they found that watch at
a crime scene earlier today.
42
00:02:11,706 --> 00:02:12,839
It was an armed robbery.
43
00:02:12,864 --> 00:02:15,273
Of an illegal card game in Kalihi.
44
00:02:15,298 --> 00:02:17,265
So I just got to ask you...
45
00:02:17,684 --> 00:02:19,418
do you know anything about that?
46
00:02:24,039 --> 00:02:25,847
Hey, Adam, look, the card game
47
00:02:25,872 --> 00:02:27,983
was being operated by a Filipino gang
48
00:02:28,008 --> 00:02:29,675
who are beefing with the Yakuza,
49
00:02:29,700 --> 00:02:31,934
and the robbery happened
just a couple hours
50
00:02:31,959 --> 00:02:34,027
after you called in sick, so I just...
51
00:02:34,052 --> 00:02:38,164
I need you to tell me that you
weren't involved in any way.
52
00:02:38,780 --> 00:02:40,447
Right.
53
00:02:50,382 --> 00:02:51,649
What is this?
54
00:02:54,423 --> 00:02:56,091
What is this?
55
00:02:56,903 --> 00:02:58,137
Sorry, Steve.
56
00:02:58,162 --> 00:02:59,418
Adam...
57
00:02:59,443 --> 00:03:01,644
You're sorry? What, you're just
gonna walk out of my office?
58
00:03:01,669 --> 00:03:03,099
Wait. Adam.
59
00:03:03,385 --> 00:03:04,785
Hey, Adam.
60
00:03:05,803 --> 00:03:08,661
Hey! I'm talking to you!
61
00:03:10,707 --> 00:03:12,642
I've had your back from day one.
62
00:03:12,972 --> 00:03:16,582
When the FBI was all over you,
they wanted you for murder.
63
00:03:16,607 --> 00:03:19,742
When everything was
going on with Noriko. Huh?
64
00:03:19,847 --> 00:03:22,685
And now, now you won't
even show me the courtesy
65
00:03:22,753 --> 00:03:25,488
of explaining to me what
the hell is going on.
66
00:03:28,025 --> 00:03:29,761
You're right, Steve.
67
00:03:30,453 --> 00:03:34,056
After everything you've done
for me, you deserve the truth.
68
00:03:38,135 --> 00:03:39,955
I can't give you that.
69
00:03:55,309 --> 00:04:00,309
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
70
00:04:25,006 --> 00:04:26,825
Maybe you
misunderstood his meaning.
71
00:04:27,229 --> 00:04:28,560
He took his badge and his gun off
72
00:04:28,585 --> 00:04:30,861
and put 'em on my table and
walked out the door, Danny.
73
00:04:30,886 --> 00:04:32,635
The meaning's pretty clear, is it not?
74
00:04:32,660 --> 00:04:34,620
Huh, he lost faith in
your leadership skills?
75
00:04:34,645 --> 00:04:36,464
- Stupid.
- I don't know, there's got to be
76
00:04:36,489 --> 00:04:37,581
a reasonable explanation.
77
00:04:37,606 --> 00:04:39,109
That's what I said, and
that's what I asked him for.
78
00:04:39,134 --> 00:04:40,067
And here's the thing.
79
00:04:40,815 --> 00:04:43,300
Historically, any time
Adam's been in trouble,
80
00:04:43,325 --> 00:04:45,315
he's come to me and been
transparent about it,
81
00:04:45,340 --> 00:04:46,690
regardless of the nature of the trouble.
82
00:04:46,717 --> 00:04:48,184
But this time, nothing.
83
00:04:48,534 --> 00:04:49,643
I-I understand.
84
00:04:49,668 --> 00:04:51,089
So, give me a chance to talk to him.
85
00:04:51,114 --> 00:04:52,314
- That's all.
- Have at it.
86
00:04:52,503 --> 00:04:54,314
I'm telling you, he looks
good for this robbery.
87
00:04:54,338 --> 00:04:55,505
Duke is gonna go after him.
88
00:04:55,530 --> 00:04:57,283
And, frankly, I can't blame him.
89
00:04:57,308 --> 00:04:58,241
I understand.
90
00:04:58,309 --> 00:04:59,676
Let me talk to him. I mean,
91
00:04:59,701 --> 00:05:01,087
I'm-I'm the guy who gave him his badge.
92
00:05:01,112 --> 00:05:03,157
Let me see why he wants to
throw it away, that's all.
93
00:05:03,224 --> 00:05:04,757
All right.
94
00:05:04,825 --> 00:05:06,025
Do me a favor, would you?
95
00:05:06,050 --> 00:05:07,327
Until we, uh, get to the bottom of this,
96
00:05:07,351 --> 00:05:09,846
maybe just keep it between you and me.
Can you manage that?
97
00:05:09,871 --> 00:05:12,031
Can I man... ? I'm the, I'm
the picture of discretion.
98
00:05:12,056 --> 00:05:13,534
Sure I can manage it.
99
00:05:15,003 --> 00:05:16,502
You're the picture of homelessness.
100
00:05:16,527 --> 00:05:18,395
What's going on? You
didn't go home last night?
101
00:05:19,167 --> 00:05:20,873
- Go ahead.
- Hang on.
102
00:05:20,941 --> 00:05:22,275
So, I went home,
103
00:05:22,300 --> 00:05:25,602
and, uh, there was a smell.
104
00:05:25,627 --> 00:05:26,660
A smell?
105
00:05:26,685 --> 00:05:28,290
There was a sewage backup at my place.
106
00:05:28,315 --> 00:05:31,103
Um... and, uh, it was pretty gross.
107
00:05:31,128 --> 00:05:33,429
I-I ended up spending most of the night
108
00:05:33,454 --> 00:05:35,589
- trying to clean it up.
- Let me get this straight.
109
00:05:35,614 --> 00:05:40,237
You invented a fake mold story
at your house so you could stay
110
00:05:40,262 --> 00:05:43,103
at my house, and in the meantime
111
00:05:43,128 --> 00:05:45,565
- the sewage explodes at your house?
- Yeah.
112
00:05:45,590 --> 00:05:47,158
Yeah, the irony is not lost on me.
113
00:05:47,183 --> 00:05:49,135
But I want you to know that the reason,
114
00:05:49,160 --> 00:05:50,771
in the first place,
that I went to your place
115
00:05:50,795 --> 00:05:53,363
and created that mold
story is to be there for you
116
00:05:53,388 --> 00:05:55,589
- in your time of need.
- Yes.
117
00:05:55,964 --> 00:05:58,477
And I was very touched. Thank you.
118
00:05:58,502 --> 00:06:00,503
So you got your, uh...
119
00:06:00,528 --> 00:06:02,014
got your stuff back out of the house
120
00:06:02,039 --> 00:06:03,317
to save it from the aggressive smell.
121
00:06:03,341 --> 00:06:05,008
You even brought a little bons...
122
00:06:05,033 --> 00:06:06,925
I didn't know you kept bonsai.
123
00:06:06,950 --> 00:06:08,276
This is a...
124
00:06:08,301 --> 00:06:09,812
Uh, yeah, I got it a
couple of months ago.
125
00:06:09,837 --> 00:06:13,206
It's actually, um, for
therapeutic purposes.
126
00:06:13,618 --> 00:06:15,128
You trim it a couple
times a week, and it's...
127
00:06:15,194 --> 00:06:17,029
and it's supposed to promote new growth.
128
00:06:17,054 --> 00:06:18,955
I hadn't planned on sharing it with you,
129
00:06:19,023 --> 00:06:20,167
or anybody else for that matter.
130
00:06:20,191 --> 00:06:21,268
But if you want to make fun of me...
131
00:06:21,292 --> 00:06:23,193
I'm not making fun of you, Mr. Miyagi.
132
00:06:23,218 --> 00:06:25,438
I think it's nice.
It's a very Zen thing.
133
00:06:25,463 --> 00:06:27,931
A lot of people do it,
and frankly I'm glad
134
00:06:27,956 --> 00:06:29,842
you have a hobby that
doesn't involve annoying me.
135
00:06:29,867 --> 00:06:31,768
- You know?
- Right. Here's the thing.
136
00:06:31,836 --> 00:06:32,846
The sewage thing is not gonna be,
137
00:06:32,870 --> 00:06:34,237
like, an easy cleanup.
138
00:06:34,262 --> 00:06:37,049
Um, it's actually a big deal.
139
00:06:37,074 --> 00:06:39,009
They-they got to pull
up the floorboards,
140
00:06:39,076 --> 00:06:40,754
and there's water damage
and all that kind of stuff.
141
00:06:40,778 --> 00:06:43,914
So I now, uh, in the meantime,
142
00:06:43,939 --> 00:06:48,212
need a... a place to crash.
143
00:06:48,595 --> 00:06:50,811
For real now.
144
00:06:50,965 --> 00:06:52,465
Yes, you can stay at my house
145
00:06:52,490 --> 00:06:53,806
for another week or two, it's fine.
146
00:06:53,831 --> 00:06:56,733
Six to eight weeks, says the contractor.
147
00:06:57,978 --> 00:07:00,050
- Whatever.
- Wow, you folded very
148
00:07:00,075 --> 00:07:01,726
quickly there.
149
00:07:01,751 --> 00:07:02,832
Yeah, well...
150
00:07:02,857 --> 00:07:04,658
I mean, you using all my clean towels
151
00:07:04,769 --> 00:07:06,480
is kind of the least of my
worries with everything else
152
00:07:06,504 --> 00:07:07,437
going on.
153
00:07:07,462 --> 00:07:08,829
McGarrett.
154
00:07:10,115 --> 00:07:13,617
Oh, copy that. We'll get right on it.
155
00:07:17,048 --> 00:07:18,915
So, what happened here?
156
00:07:18,940 --> 00:07:21,025
Earlier this morning,
a helicopter registered
157
00:07:21,050 --> 00:07:23,882
to a company called Oahu Sunrise Tours
158
00:07:23,907 --> 00:07:26,218
was in the middle of one
of its scenic flyovers
159
00:07:26,243 --> 00:07:29,135
when, according to
eyewitnesses, it exploded.
160
00:07:29,203 --> 00:07:30,937
We have seven confirmed fatalities.
161
00:07:31,212 --> 00:07:34,197
- Six passengers and the pilot.
- Okay.
162
00:07:34,307 --> 00:07:37,843
So, uh, we're standing
in NTSB's way for what?
163
00:07:37,911 --> 00:07:39,415
You gonna tell me it wasn't an accident?
164
00:07:39,440 --> 00:07:41,087
Apparently, a spark in
the fuel line could have
165
00:07:41,112 --> 00:07:42,954
caused an explosion like this.
166
00:07:42,979 --> 00:07:44,736
But according to FAA's paperwork,
167
00:07:44,761 --> 00:07:46,929
they said that the chopper
was inspected a week ago
168
00:07:46,954 --> 00:07:49,353
and was in shipshape.
And then there's this.
169
00:07:50,048 --> 00:07:51,657
So, this is audio
that was provided to us
170
00:07:51,682 --> 00:07:53,007
by the tour company. Lucky for us,
171
00:07:53,032 --> 00:07:54,960
- all in-flight comms are recorded.
- Yeah.
172
00:07:54,985 --> 00:07:56,595
And if you guys look
out the right-side window,
173
00:07:56,620 --> 00:07:58,297
you'll see Koko Head.
174
00:07:58,322 --> 00:08:01,858
It's an easy 1,048 steps
to the top of that crater.
175
00:08:01,883 --> 00:08:04,070
Don't worry if you missed
your photo op, I'm...
176
00:08:04,095 --> 00:08:05,048
Wow.
177
00:08:05,073 --> 00:08:06,782
See, there's no alarm that
goes off in the cockpit.
178
00:08:06,807 --> 00:08:08,782
There's no indication
that the pilot even knew
179
00:08:08,807 --> 00:08:09,907
there was something wrong.
180
00:08:09,932 --> 00:08:11,277
Okay. So what are you thinking?
181
00:08:11,302 --> 00:08:12,479
There was a bomb on board or what?
182
00:08:12,503 --> 00:08:13,680
It's the most plausible explanation,
183
00:08:13,704 --> 00:08:15,138
but the question is:
184
00:08:15,163 --> 00:08:16,763
why target that specific chopper?
185
00:08:16,874 --> 00:08:19,576
Yeah. Well, a bomb aboard
186
00:08:19,601 --> 00:08:21,269
any aircraft...
187
00:08:21,294 --> 00:08:23,632
Usually terrorism, but I
don't know if I buy that
188
00:08:23,657 --> 00:08:25,931
with, uh, this being
such a small target.
189
00:08:25,956 --> 00:08:27,642
No, there was no bomb on the helo.
190
00:08:28,052 --> 00:08:29,972
You can check this out.
See this hole right here?
191
00:08:29,997 --> 00:08:32,664
It's from the blast. Except the puncture
192
00:08:32,689 --> 00:08:34,259
is from the outside in.
193
00:08:34,284 --> 00:08:35,739
Like it was hit by a projectile.
194
00:08:35,871 --> 00:08:38,473
My best guess... a rocket launcher.
195
00:08:39,079 --> 00:08:42,081
So someone shot the
helicopter out of the sky.
196
00:08:48,360 --> 00:08:50,414
I'm so sorry, Auntie.
197
00:08:51,564 --> 00:08:54,125
I love you. I'll see you later.
198
00:08:59,752 --> 00:09:00,919
Hey, how'd that go?
199
00:09:00,944 --> 00:09:02,545
Awful.
200
00:09:02,655 --> 00:09:04,589
I mean, it's all awful, right?
201
00:09:04,657 --> 00:09:07,458
I shouldn't be the one
telling her her brother...
202
00:09:10,121 --> 00:09:11,470
Hey.
203
00:09:15,046 --> 00:09:16,112
I'm so sorry.
204
00:09:16,435 --> 00:09:19,370
No, come on. Don't be sorry, Tamiko.
205
00:09:19,395 --> 00:09:21,630
It's just, it's so much at once.
206
00:09:21,655 --> 00:09:24,473
Dad's gone. There are
all these people to tell,
207
00:09:24,498 --> 00:09:25,899
decisions to make.
208
00:09:25,945 --> 00:09:27,445
Hey, hey.
209
00:09:27,513 --> 00:09:30,214
Hey... let's not forget
210
00:09:30,239 --> 00:09:32,274
you were also kidnapped yesterday.
211
00:09:42,795 --> 00:09:44,525
I'm glad you're here.
212
00:09:46,163 --> 00:09:47,797
Where else would I be?
213
00:09:51,025 --> 00:09:54,448
It's odd, though.
214
00:09:54,473 --> 00:09:56,674
You're here.
215
00:09:56,952 --> 00:10:00,392
You see my pain, my family's pain.
216
00:10:01,392 --> 00:10:03,337
The people you work with...
217
00:10:03,983 --> 00:10:07,618
Won't be long before
they find out what happened.
218
00:10:08,228 --> 00:10:11,998
When they do, they
won't exactly be grieving
219
00:10:12,325 --> 00:10:14,040
the news that my father's gone.
220
00:10:17,903 --> 00:10:19,666
Or did you tell them already?
221
00:10:22,991 --> 00:10:24,458
I did speak to Steve,
222
00:10:24,635 --> 00:10:26,023
but...
223
00:10:27,106 --> 00:10:29,340
Tamiko, there's something
you should know.
224
00:10:33,889 --> 00:10:36,457
Not exactly your standard
fare, the old rocket launcher.
225
00:10:36,482 --> 00:10:38,216
It must be pretty hard to get ahold of.
226
00:10:38,283 --> 00:10:39,817
Well, MANPADS are pretty easy
227
00:10:39,842 --> 00:10:41,843
to get on the black market nowadays.
228
00:10:41,868 --> 00:10:44,303
Yeah, they cost you around 500 bucks.
229
00:10:44,385 --> 00:10:47,120
Whoa, whoa, whoa. "Man pads"?
230
00:10:47,259 --> 00:10:50,738
Yeah, man-portable air defense system.
231
00:10:50,953 --> 00:10:52,440
I thought you was talking
about something else.
232
00:10:52,464 --> 00:10:53,575
You and your fancy acronyms.
233
00:10:53,599 --> 00:10:54,899
What's up?
234
00:10:54,967 --> 00:10:57,435
So, um, this cove is a pretty
popular surf spot in the summer,
235
00:10:57,503 --> 00:10:59,470
- so I searched it on SurfScanner.
- What's that?
236
00:10:59,580 --> 00:11:01,816
It's a service.
They put cameras on the beach
237
00:11:01,840 --> 00:11:03,141
to live-stream the swells.
238
00:11:03,208 --> 00:11:05,009
Anyway, I found
239
00:11:05,034 --> 00:11:07,335
an archived stream of this cove.
240
00:11:07,360 --> 00:11:08,627
Check it out.
241
00:11:08,824 --> 00:11:10,591
This is 8:42 a.m.
242
00:11:10,616 --> 00:11:12,736
This is right before the
911 call about the explosion.
243
00:11:15,867 --> 00:11:17,301
Here's the instant replay.
244
00:11:23,293 --> 00:11:24,729
There's our rocket launcher.
245
00:11:24,754 --> 00:11:25,687
It was fired
246
00:11:25,712 --> 00:11:27,546
from that ridge right there.
247
00:13:32,721 --> 00:13:34,811
So, we got seven innocent people dead,
248
00:13:34,836 --> 00:13:37,171
all with nothing in common
aside from being passengers
249
00:13:37,196 --> 00:13:38,896
in that helicopter this morning.
250
00:13:38,921 --> 00:13:41,032
All right. Do we know which
one was the intended target?
251
00:13:41,057 --> 00:13:42,760
I'm betting on this guy.
252
00:13:42,785 --> 00:13:44,669
Ellison Jones.
253
00:13:44,779 --> 00:13:47,648
Ellison was a Wall
Street hedge fund manager,
254
00:13:47,673 --> 00:13:49,640
and he was apparently pretty successful.
255
00:13:49,665 --> 00:13:50,932
That is, according to the bio
256
00:13:50,957 --> 00:13:52,796
on his company's website.
257
00:13:52,821 --> 00:13:55,923
Nothing really about anybody
who might have wanted him dead.
258
00:13:55,948 --> 00:13:57,915
Nothing on that yet, except...
259
00:13:58,211 --> 00:14:00,627
when Ellison landed here on Oahu,
260
00:14:00,906 --> 00:14:03,397
the first thing he did to
start his tropical vacation
261
00:14:03,422 --> 00:14:07,312
was go to a local bank, withdraw 50 Gs.
262
00:14:07,425 --> 00:14:08,602
That's a lot of piña coladas.
263
00:14:08,627 --> 00:14:09,788
Indeed.
264
00:14:09,813 --> 00:14:12,206
And despite the fact
that Ellison is unmarried
265
00:14:12,231 --> 00:14:14,832
and booked the helicopter
tour for himself only,
266
00:14:15,179 --> 00:14:18,312
he was holding down two rooms
at the Grand Honolulu Hotel.
267
00:14:18,337 --> 00:14:20,178
All right. Well, that's
a good place to start.
268
00:14:20,203 --> 00:14:22,240
Oh.
269
00:14:22,265 --> 00:14:24,065
Hey, look, it's Joons.
I'm gonna patch him in.
270
00:14:25,744 --> 00:14:27,678
Junior, you find
anything on that hillside?
271
00:14:27,789 --> 00:14:29,423
Yeah. I found this.
272
00:14:29,448 --> 00:14:30,648
- Oh.
- Nice.
273
00:14:30,716 --> 00:14:32,227
All right, Junior,
those things usually have
274
00:14:32,251 --> 00:14:34,234
a serial number. Have
you had a look yet?
275
00:14:34,259 --> 00:14:36,263
Yeah, I did, and it does.
276
00:14:36,288 --> 00:14:39,499
I'm sending a photo your way now.
277
00:14:39,524 --> 00:14:40,877
Just got it. Thank you.
278
00:14:40,902 --> 00:14:42,970
I'm gonna reach out to
our folks at the DoD,
279
00:14:42,995 --> 00:14:44,262
see if they can trace it.
280
00:14:44,287 --> 00:14:46,039
In the meantime, let's
get it back to CSU
281
00:14:46,064 --> 00:14:48,032
and have them run it for prints, please.
282
00:14:48,100 --> 00:14:50,134
- Will do, boss.
- Yeah. Nice find, Junior.
283
00:14:50,159 --> 00:14:51,178
Talk to you soon, all right?
284
00:14:51,203 --> 00:14:52,436
Mahalo.
285
00:14:52,461 --> 00:14:53,614
Hey, Danny, Tani,
286
00:14:53,639 --> 00:14:55,316
you guys maybe head over
to the Grand Honolulu,
287
00:14:55,340 --> 00:14:57,252
see if we can find out
why this Ellison Jones guy
288
00:14:57,276 --> 00:14:59,710
needs two rooms and a big pile
of cash. Lou, why don't you
289
00:14:59,735 --> 00:15:01,421
dig into the rest of these
people that were on board,
290
00:15:01,446 --> 00:15:03,730
see if we're missing anything.
291
00:15:06,234 --> 00:15:08,569
Thank you.
292
00:15:09,862 --> 00:15:11,830
Hey, you want to take a break?
293
00:15:11,855 --> 00:15:13,088
We can step outside.
294
00:15:13,325 --> 00:15:14,469
- I'm fine.
- You know, people wouldn't mind
295
00:15:14,493 --> 00:15:16,060
- if you need some time...
- Tamiko.
296
00:15:18,392 --> 00:15:20,727
I'm so sorry for your loss.
297
00:15:21,729 --> 00:15:23,396
Thank you.
298
00:15:25,347 --> 00:15:26,980
You should know,
299
00:15:27,269 --> 00:15:29,149
we made sure that the man who did this
300
00:15:29,174 --> 00:15:31,676
did not make it out of
the jungle last night.
301
00:15:33,128 --> 00:15:34,894
It won't bring Masuda-San back,
302
00:15:34,919 --> 00:15:38,396
but... perhaps it will
bring some small comfort.
303
00:15:44,022 --> 00:15:45,022
Tamiko.
304
00:15:45,047 --> 00:15:47,482
I'm so sorry, sweetie.
305
00:15:48,570 --> 00:15:49,670
Hey,
306
00:15:49,695 --> 00:15:50,975
- I'll be right back, okay?
- Okay.
307
00:15:57,796 --> 00:16:00,047
I've got to say, that was
quite the performance, Kenji.
308
00:16:00,072 --> 00:16:01,671
Bravo.
309
00:16:07,436 --> 00:16:10,738
Not a performance. I loved Masuda-San.
310
00:16:11,539 --> 00:16:13,026
I'm sure you did.
311
00:16:13,051 --> 00:16:15,414
Right up until the moment
when you killed him.
312
00:16:16,968 --> 00:16:18,498
You should know,
313
00:16:18,820 --> 00:16:22,159
whatever leverage you thought
you had on me, it's gone.
314
00:16:22,413 --> 00:16:23,914
I quit Five-O.
315
00:16:25,710 --> 00:16:27,043
If anything...
316
00:16:29,009 --> 00:16:31,664
quitting Five-O only
leaves you more exposed.
317
00:16:32,627 --> 00:16:34,438
Your friends are going to be looking
318
00:16:34,506 --> 00:16:36,556
into Masuda's final hours.
319
00:16:37,218 --> 00:16:38,952
What if they learn that you brought
320
00:16:38,977 --> 00:16:41,174
a bound and gagged man to his house?
321
00:16:41,963 --> 00:16:43,247
What if they learn
322
00:16:43,272 --> 00:16:44,619
that man never left?
323
00:16:46,127 --> 00:16:49,763
I have men who will say that
you pulled the trigger yourself.
324
00:16:51,080 --> 00:16:52,347
Someone in your position
325
00:16:52,581 --> 00:16:55,142
should have few
vulnerabilities, Noshimuri.
326
00:16:58,730 --> 00:17:00,041
You have many.
327
00:17:08,507 --> 00:17:10,107
- Well, this is very confusing.
- _
328
00:17:10,132 --> 00:17:11,386
I mean, I-I would think that a guy
329
00:17:11,410 --> 00:17:12,785
that could pull out $50,000 cash
330
00:17:12,810 --> 00:17:14,654
like it's nothing would
be staying at a nice place.
331
00:17:14,679 --> 00:17:16,719
This is a dump. I mean,
this guy's basically staying
332
00:17:16,748 --> 00:17:18,916
in-in-in the boiler room.
333
00:17:19,508 --> 00:17:22,753
Boiler room? What, is that
some baby boomer lingo?
334
00:17:22,778 --> 00:17:25,390
Did you say "baby boomer"?
That's... I'm-I'm offended.
335
00:17:25,415 --> 00:17:29,351
My feelings are hurt. And I-I should
fire you just for saying that.
336
00:17:29,376 --> 00:17:30,868
And for your edification,
337
00:17:30,893 --> 00:17:33,395
the boiler room is the place in which...
338
00:17:33,830 --> 00:17:35,938
the... they boil, uh,
339
00:17:35,963 --> 00:17:37,797
energy to power things.
340
00:17:38,031 --> 00:17:39,832
Okay. Thanks, Bill Nye.
341
00:17:40,001 --> 00:17:42,407
Well, the penthouse suite is great.
342
00:17:42,432 --> 00:17:44,305
It's wonderful.
343
00:17:44,330 --> 00:17:45,654
It's full of women's clothing,
344
00:17:45,679 --> 00:17:48,047
so I don't think
Ellison was staying here.
345
00:17:48,174 --> 00:17:50,829
Uh-huh. So the-the
multimillionaire stays
346
00:17:50,854 --> 00:17:53,435
in the basement and his lady friend,
347
00:17:53,460 --> 00:17:54,894
uh, gets the fancy suite.
348
00:17:55,196 --> 00:17:56,897
Wonder who his lucky companion is.
349
00:17:59,077 --> 00:18:01,412
I don't know, but I think
I'm about to find out.
350
00:18:07,020 --> 00:18:08,672
Who the hell are you?
351
00:18:08,697 --> 00:18:11,432
That's funny. I was gonna
ask you the same question.
352
00:18:12,165 --> 00:18:14,833
Just so we're clear here,
I didn't break any laws.
353
00:18:15,018 --> 00:18:17,735
My relationship with
Ellison is completely legal.
354
00:18:18,367 --> 00:18:21,774
Okay. What-what is
your relationship with him?
355
00:18:21,799 --> 00:18:23,934
- I'm his findomme.
- Oh.
356
00:18:23,959 --> 00:18:25,126
Cash master.
357
00:18:25,287 --> 00:18:27,388
Money mistress?
358
00:18:27,413 --> 00:18:29,110
Mm...
359
00:18:30,022 --> 00:18:31,422
Okay, here, I'll show you.
360
00:18:31,447 --> 00:18:33,016
You got a 20?
361
00:18:34,324 --> 00:18:36,425
Uh, yeah, sure.
362
00:18:39,535 --> 00:18:40,954
See, some men...
363
00:18:41,050 --> 00:18:42,243
Rich men...
364
00:18:42,268 --> 00:18:44,069
Men who never hear "no,"
365
00:18:44,656 --> 00:18:46,500
sometimes they enjoy being
controlled where it hurts
366
00:18:46,525 --> 00:18:48,993
the most.
367
00:18:49,192 --> 00:18:50,625
Their wallets.
368
00:18:50,650 --> 00:18:52,418
- Oh.
- Mm-hmm.
369
00:18:53,247 --> 00:18:55,114
Wow. She actually did that.
370
00:18:59,645 --> 00:19:01,040
Did you enjoy that?
371
00:19:01,065 --> 00:19:02,899
- No, I didn't enjoy that at all.
- Well, then,
372
00:19:02,924 --> 00:19:04,758
you probably don't need my services.
373
00:19:04,782 --> 00:19:06,702
Uh, yeah, I don't
think, uh, Ellison Jones
374
00:19:06,727 --> 00:19:08,743
needs your services anymore, either.
375
00:19:08,781 --> 00:19:09,781
What do you mean?
376
00:19:10,787 --> 00:19:12,521
He was on a helicopter this morning
377
00:19:12,877 --> 00:19:14,144
and there was an explosion.
378
00:19:14,169 --> 00:19:16,737
I'm-I'm sorry, but he didn't make it.
379
00:19:20,265 --> 00:19:22,008
Oh, my God.
380
00:19:22,860 --> 00:19:24,835
Oh, my God.
381
00:19:24,903 --> 00:19:26,641
This is all my fault.
382
00:19:26,666 --> 00:19:28,749
He wasn't even supposed
to be on that helicopter.
383
00:19:28,774 --> 00:19:29,961
What do you mean?
384
00:19:29,986 --> 00:19:32,488
The scenic tour was booked
for me three days ago.
385
00:19:32,853 --> 00:19:35,722
But then, I don't
know, the pilot canceled
386
00:19:35,747 --> 00:19:38,815
a few hours before takeoff, and...
387
00:19:39,211 --> 00:19:41,628
Well, I didn't get
around to rescheduling,
388
00:19:41,758 --> 00:19:44,063
and when I finally did, he
only had this morning available
389
00:19:44,088 --> 00:19:46,223
and I had a personal shopper booked.
390
00:19:47,219 --> 00:19:49,059
So I sent Ellison instead.
391
00:19:49,127 --> 00:19:51,016
So the pilot canceled
392
00:19:51,041 --> 00:19:53,273
your tour three days ago?
393
00:19:53,298 --> 00:19:55,933
Yeah, like, a few hours before takeoff.
394
00:19:56,043 --> 00:19:59,180
Okay, uh, did he tell
you why he needed to cancel?
395
00:19:59,205 --> 00:20:00,923
Mechanical issues.
396
00:20:00,948 --> 00:20:03,713
He said that he had to take
the helicopter to the shop.
397
00:20:05,353 --> 00:20:06,920
Okay, uh...
398
00:20:06,945 --> 00:20:08,145
just excuse us for a sec.
399
00:20:09,680 --> 00:20:12,788
Two things. The first thing,
400
00:20:12,813 --> 00:20:15,052
I'm actually disappointed that
my school didn't cover findommes
401
00:20:15,077 --> 00:20:16,496
on career day.
402
00:20:16,521 --> 00:20:18,598
Um, the second... that, that excuse
403
00:20:18,639 --> 00:20:20,440
about the mechanical
error, that doesn't track
404
00:20:20,465 --> 00:20:21,543
'cause the chopper was inspected
405
00:20:21,568 --> 00:20:23,279
and cleared a week ago.
406
00:20:24,532 --> 00:20:26,506
Okay, so-so-so the pilot lied.
407
00:20:26,531 --> 00:20:27,908
Let me call Lou. You want to... ?
408
00:20:27,933 --> 00:20:29,500
- Yeah. I do.
- Yeah.
409
00:20:35,586 --> 00:20:37,016
- This is Grover.
- Hey, um...
410
00:20:37,041 --> 00:20:40,062
I think maybe our pilot might
be worth looking into for this,
411
00:20:40,087 --> 00:20:41,354
not the, uh, millionaire.
412
00:20:41,379 --> 00:20:44,412
- I would be inclined to agree.
- Yeah? Why's that?
413
00:20:44,437 --> 00:20:47,302
Because HPD's at the
guy's house right now,
414
00:20:47,327 --> 00:20:49,495
and just getting into
that place was a challenge.
415
00:20:49,520 --> 00:20:51,588
He's got some high-tech
security system,
416
00:20:51,613 --> 00:20:53,643
a less-than-friendly German shepherd,
417
00:20:53,668 --> 00:20:56,736
padlocks, the whole nine,
and all recently acquired.
418
00:20:56,761 --> 00:20:57,828
Plus,
419
00:20:57,853 --> 00:20:59,672
the guy had two unregistered firearms
420
00:20:59,697 --> 00:21:00,764
and a stockpile of ammo.
421
00:21:00,875 --> 00:21:01,975
So, yeah,
422
00:21:02,000 --> 00:21:03,744
probably the millionaire
wasn't, uh, the target.
423
00:21:03,768 --> 00:21:05,168
The guy flying him was.
424
00:21:05,193 --> 00:21:07,461
He knew that hit was coming.
He just didn't know how.
425
00:21:10,814 --> 00:21:13,215
Bad news. No fingerprints on the MANPAD.
426
00:21:13,283 --> 00:21:14,460
- How'd you do with the DoD?
- Well,
427
00:21:14,484 --> 00:21:16,252
we managed to trace the rocket.
428
00:21:16,701 --> 00:21:18,802
Well, that's a start, right?
429
00:21:20,110 --> 00:21:21,123
Yeah.
430
00:21:22,323 --> 00:21:24,040
What-What-What's the matter?
431
00:21:26,337 --> 00:21:27,918
The rocket that brought our helo down
432
00:21:27,943 --> 00:21:29,744
was part of a much larger shipment
433
00:21:29,769 --> 00:21:32,923
of munitions that was stolen
from a Soviet manufacturer
434
00:21:32,948 --> 00:21:35,242
in Kolomna, Russia years ago.
435
00:21:35,267 --> 00:21:38,169
Investigators on the case
never made any arrests,
436
00:21:38,194 --> 00:21:39,994
but they were all
convinced that these weapons
437
00:21:40,019 --> 00:21:41,486
ended up in the hands
438
00:21:41,650 --> 00:21:43,951
of a well-known arms trader
439
00:21:43,976 --> 00:21:45,891
by the name of Wo Fat.
440
00:21:47,157 --> 00:21:48,713
Ah. Way to bury the lede.
441
00:21:48,781 --> 00:21:51,049
Look, I mean, the
guy's been dead for years.
442
00:21:51,074 --> 00:21:52,526
This doesn't change anything.
443
00:21:52,551 --> 00:21:53,685
It certainly doesn't help us
444
00:21:53,752 --> 00:21:55,086
narrow down the suspect pool.
445
00:21:55,111 --> 00:21:56,730
Wo Fat sold weapons to dozens
446
00:21:56,755 --> 00:21:58,508
of syndicates all
around the world, right?
447
00:21:58,533 --> 00:22:00,167
And this weapon in particular
448
00:22:00,339 --> 00:22:01,993
could've changed hands multiple times
449
00:22:02,061 --> 00:22:03,152
since he died.
450
00:22:03,177 --> 00:22:05,044
What about the pilot?
We get anything on him?
451
00:22:05,069 --> 00:22:06,770
Yeah, um... .
452
00:22:08,348 --> 00:22:10,115
Jordan Natua
453
00:22:10,140 --> 00:22:11,574
is the owner, founder and operator
454
00:22:11,599 --> 00:22:13,814
of Oahu Sunrise Tours.
455
00:22:13,839 --> 00:22:15,496
- Okay.
- Now, the guy's been a pilot
456
00:22:15,521 --> 00:22:17,021
for 35 years on this island.
457
00:22:17,046 --> 00:22:19,281
He's got no criminal record.
458
00:22:19,306 --> 00:22:21,808
So it strikes me as very odd
459
00:22:21,833 --> 00:22:24,566
that just three days ago, this guy gets
460
00:22:24,591 --> 00:22:27,472
a sudden onset case of
paranoia and starts spending
461
00:22:27,497 --> 00:22:29,164
a bunch of cash,
beefing up his security.
462
00:22:29,522 --> 00:22:31,656
Three days ago, that's
also when he canceled
463
00:22:31,681 --> 00:22:33,415
Rox Gilmore's scenic tour.
464
00:22:33,440 --> 00:22:34,717
Well, that wasn't the
only one he canceled.
465
00:22:34,742 --> 00:22:35,753
As a matter of fact, he canceled
466
00:22:35,778 --> 00:22:37,211
the entire day's worth
467
00:22:37,236 --> 00:22:39,140
of tours. At a cost of
468
00:22:39,165 --> 00:22:42,152
$6,500 in fees, just... poof...
469
00:22:42,177 --> 00:22:43,738
Did he tell all the other ticket holders
470
00:22:43,763 --> 00:22:45,898
- that his helicopter was in the shop?
- Correct.
471
00:22:45,923 --> 00:22:48,468
We need to figure out why
Natua changed his plans that day.
472
00:22:48,493 --> 00:22:50,327
Well, hell, maybe
somebody else hired him.
473
00:22:50,643 --> 00:22:53,178
Man, ain't nobody
walking away from $6,500
474
00:22:53,203 --> 00:22:56,339
for one day's work unless
you got a better offer.
475
00:22:56,364 --> 00:22:58,183
Okay, I'm gonna reach out to NTSB
476
00:22:58,208 --> 00:23:00,058
and see if there's any
evidence of a transponder
477
00:23:00,083 --> 00:23:01,947
in the wreckage. If there
was one on the chopper,
478
00:23:01,972 --> 00:23:04,608
that means we can pull the
flight records from the FAA,
479
00:23:04,633 --> 00:23:07,454
find out if and where
that chopper was flying
480
00:23:07,479 --> 00:23:08,756
on the day he canceled the tours.
481
00:23:08,781 --> 00:23:11,082
You know, pull up the
cell phone records as well.
482
00:23:11,107 --> 00:23:12,718
Let's see if we can clock
some of Natua's movements,
483
00:23:12,743 --> 00:23:14,510
because whatever he was up to
484
00:23:14,535 --> 00:23:15,979
three days ago is likely
the reason that helo
485
00:23:16,004 --> 00:23:17,330
came out of the sky.
486
00:23:17,355 --> 00:23:19,523
And whoever he pissed
off was willing to kill
487
00:23:19,548 --> 00:23:22,331
six innocent people to get to him.
488
00:23:28,996 --> 00:23:30,730
That an '85 or an '86?
489
00:23:31,066 --> 00:23:32,426
'85.
490
00:23:33,042 --> 00:23:34,752
Good eye.
491
00:23:35,002 --> 00:23:36,403
I used to drive an '84.
492
00:23:36,428 --> 00:23:38,363
I miss that car.
493
00:23:42,206 --> 00:23:44,038
Yeah, well, your new one's not half bad.
494
00:23:44,063 --> 00:23:46,777
- A Maserati.
- No.
495
00:23:46,927 --> 00:23:49,464
But the El Camino... it has soul.
496
00:23:51,370 --> 00:23:52,761
Take care of it.
497
00:23:53,091 --> 00:23:55,059
You're gonna miss it one day.
498
00:23:57,643 --> 00:24:00,278
Thank you. Hey, you
guys have a good day.
499
00:24:11,026 --> 00:24:12,831
Despite the fact that
he canceled all his tours
500
00:24:12,856 --> 00:24:15,542
three days ago for "mechanical issues,"
501
00:24:15,567 --> 00:24:18,169
Jordan Natua's transponder
said he did in fact
502
00:24:18,194 --> 00:24:19,528
take the chopper out.
503
00:24:19,553 --> 00:24:21,847
This was his route.
504
00:24:23,525 --> 00:24:24,660
What happened?
505
00:24:24,685 --> 00:24:28,035
At 11:16 a.m., he turned
his transponder off.
506
00:24:29,308 --> 00:24:30,375
That's not sketchy.
507
00:24:30,400 --> 00:24:31,567
It gets sketchier.
508
00:24:31,592 --> 00:24:34,127
Nine minutes later, he
turns it back on and returns
509
00:24:34,152 --> 00:24:36,220
- to the heliport.
- Okay, we need to figure out
510
00:24:36,245 --> 00:24:38,057
what happened in that nine
minutes; that's the key
511
00:24:38,082 --> 00:24:41,084
- to this whole thing.
- Well, we know where he went dark.
512
00:24:42,354 --> 00:24:44,769
All right, well, how fast
does this helicopter go?
513
00:24:45,452 --> 00:24:47,925
I mean, single engine,
160 miles per hour, tops.
514
00:24:47,950 --> 00:24:49,654
All right, so he couldn't
have gone that far
515
00:24:49,679 --> 00:24:50,894
- in nine minutes, right?
- No.
516
00:24:50,919 --> 00:24:53,261
Well, whatever happened, it
happened within this radius.
517
00:24:53,532 --> 00:24:56,534
There's a no-fly zone
518
00:24:56,559 --> 00:24:59,261
in that radius. I mean, maybe
Natua turned his transponder off
519
00:24:59,286 --> 00:25:00,620
so he could enter that no-fly zone
520
00:25:00,645 --> 00:25:02,179
without alerting the FAA.
521
00:25:02,204 --> 00:25:03,771
Why, why is it a no-fly zone?
522
00:25:03,796 --> 00:25:06,053
There's no, uh, airport,
there's no military base,
523
00:25:06,078 --> 00:25:07,345
I don't get it.
524
00:25:07,370 --> 00:25:08,956
It's a protected habitat
for the nene geese.
525
00:25:08,981 --> 00:25:12,081
Oh. The nene geese have
their own no-fly zone.
526
00:25:12,132 --> 00:25:15,293
- It's the Hawaiian state bird,
- I get it. It makes no sense
527
00:25:15,318 --> 00:25:17,230
because they don't really fly that much.
528
00:25:17,255 --> 00:25:18,799
Okay, I'm gonna reach out to HPD,
529
00:25:18,824 --> 00:25:20,992
see if they can lend us a helo.
530
00:25:21,017 --> 00:25:23,942
We need to get up here and see what
our pilot was into.
531
00:25:23,967 --> 00:25:25,539
Tani, would you reach out to the FAA
532
00:25:25,564 --> 00:25:26,741
and tell them we're gonna enter
533
00:25:26,766 --> 00:25:28,238
the no-fly zone for this
investigation, please.
534
00:25:28,263 --> 00:25:30,511
- Danny, let's go.
- Hey, if you need me,
535
00:25:30,536 --> 00:25:32,537
I will be on a wild goose chase.
536
00:25:44,162 --> 00:25:45,763
No paperwork.
537
00:25:45,788 --> 00:25:47,789
Understood?
538
00:25:48,142 --> 00:25:49,386
Got it.
539
00:25:57,090 --> 00:26:00,597
_
540
00:26:04,043 --> 00:26:06,445
Yeah, you've reached Adam Noshimuri.
541
00:26:06,731 --> 00:26:09,533
No answer. Still. No answer.
542
00:26:09,918 --> 00:26:13,027
Just 'cause you can get
cell reception at 1,500 feet
543
00:26:13,052 --> 00:26:14,129
does not mean you should use it.
544
00:26:14,154 --> 00:26:15,632
It's against FCC regulations.
545
00:26:15,657 --> 00:26:16,925
- Oh, is it?
- Yes, it is.
546
00:26:16,950 --> 00:26:18,292
We're in a no-fly zone.
547
00:26:18,517 --> 00:26:19,661
I think me using my cell phone
548
00:26:19,685 --> 00:26:20,918
is the least of our worries.
549
00:26:20,943 --> 00:26:23,111
Well, Adam's not gonna pick up anyway.
550
00:26:23,136 --> 00:26:25,170
Look, I'm gonna push
us a quarter-mile north.
551
00:26:25,386 --> 00:26:28,354
Make yourself useful,
will you? Grab those. Here.
552
00:26:30,035 --> 00:26:32,497
Let me ask you a
question. I'm just curious.
553
00:26:32,522 --> 00:26:33,824
What do you think happened?
554
00:26:33,849 --> 00:26:35,310
You think Adam just
completely lost his mind
555
00:26:35,334 --> 00:26:37,565
and decided to start killing
gangsters? Out of nowhere?
556
00:26:37,590 --> 00:26:38,910
Is that what... is that,
is that the thing?
557
00:26:38,935 --> 00:26:42,570
I don't know, Danny. I got to stick
to the facts. Adam has Yakuza ties.
558
00:26:42,595 --> 00:26:43,839
It's possible something happened
559
00:26:43,864 --> 00:26:45,011
that could've pulled him back in.
560
00:26:45,036 --> 00:26:46,568
No. No. There's got to
be a better explanation.
561
00:26:46,593 --> 00:26:49,769
Well, what...
562
00:26:49,794 --> 00:26:51,378
What did he do? He quit the team.
563
00:26:51,403 --> 00:26:52,574
- Yeah. I know.
- Yeah.
564
00:26:52,599 --> 00:26:54,646
- It doesn't make any sense.
- I know. I agree.
565
00:26:54,671 --> 00:26:56,472
Well, maybe he's just bad with people.
566
00:26:56,633 --> 00:26:59,268
Doesn't make any sense. Hey, hey. Hey!
567
00:26:59,293 --> 00:27:00,604
- What do you got?
- Go back, go back, go back.
568
00:27:00,629 --> 00:27:02,063
Brown roof. Brown roof.
569
00:27:06,824 --> 00:27:09,192
Right here. Look it, look,
look. Right there. I s...
570
00:27:09,217 --> 00:27:12,586
- I see... I see...
- What can you see?
571
00:27:15,375 --> 00:27:16,924
It's a body.
572
00:27:43,465 --> 00:27:45,269
Looks like security.
573
00:27:45,598 --> 00:27:47,466
Well, Steve, we got another one.
574
00:27:57,074 --> 00:27:59,108
Both these bodies are in rigor.
575
00:27:59,133 --> 00:28:00,700
I'm thinking they got killed last night.
576
00:28:01,124 --> 00:28:03,058
Didn't have a chance to pull his weapon.
577
00:28:04,293 --> 00:28:05,979
You ready?
578
00:28:31,017 --> 00:28:32,418
Clear.
579
00:28:32,623 --> 00:28:35,392
Clear.
580
00:28:37,923 --> 00:28:39,848
Think I figured out
why there's a small army
581
00:28:39,873 --> 00:28:41,196
guarding this place.
582
00:28:51,083 --> 00:28:53,337
Now, these gun racks
have all been cleared out.
583
00:28:53,362 --> 00:28:55,602
All these crates were
used to store MANPADS
584
00:28:55,627 --> 00:28:56,704
and other ordnance.
585
00:28:56,729 --> 00:28:58,480
Yeah, this doesn't seem like a, um,
586
00:28:58,505 --> 00:29:00,272
a nutjob with a gun fetish.
587
00:29:00,297 --> 00:29:03,299
There was enough firepower
in here to start a war.
588
00:29:04,033 --> 00:29:06,402
And now it's all out there.
589
00:29:17,559 --> 00:29:18,626
Hey.
590
00:29:21,725 --> 00:29:24,618
After losing my fiancé
on my wedding day,
591
00:29:24,852 --> 00:29:26,753
I thought I'd felt all
the pain I could feel.
592
00:29:28,102 --> 00:29:30,110
It's different with a parent.
593
00:29:30,685 --> 00:29:32,649
They're the first ones to know us
594
00:29:32,674 --> 00:29:34,157
and love us.
595
00:29:35,404 --> 00:29:38,373
No matter the differences
we may have with them...
596
00:29:40,801 --> 00:29:44,712
losing them is like losing
a safety net you knew was...
597
00:29:45,193 --> 00:29:46,392
always there.
598
00:29:47,874 --> 00:29:50,165
I didn't have differences with my dad.
599
00:29:50,577 --> 00:29:52,548
I just hated his way of life.
600
00:29:54,329 --> 00:29:58,626
And yet today, when Kenji mentioned
the comfort he got from vengeance...
601
00:30:00,104 --> 00:30:02,239
I wanted nothing more
than to be Yakuza myself.
602
00:30:05,758 --> 00:30:07,438
Wouldn't that be easier?
603
00:30:10,178 --> 00:30:12,947
If all it took to
feel better was to know
604
00:30:12,972 --> 00:30:16,908
the man who killed my father is dead?
605
00:30:21,635 --> 00:30:24,962
Tamiko, how well do you
know your father's men?
606
00:30:31,029 --> 00:30:32,897
Okay, ATF's been notified.
607
00:30:32,922 --> 00:30:34,122
They have a crew on the way.
608
00:30:34,147 --> 00:30:35,848
Also, HPD found a chain link fence
609
00:30:35,873 --> 00:30:37,307
on the west side of the property.
610
00:30:37,314 --> 00:30:38,748
It's been cut, top to bottom.
611
00:30:38,816 --> 00:30:40,469
I mean, from infil to exfil,
612
00:30:40,494 --> 00:30:42,862
this was an extremely
well-orchestrated operation.
613
00:30:42,887 --> 00:30:44,354
- Mm-hmm.
- Not one shot
614
00:30:44,379 --> 00:30:47,114
was fired in defense,
and no alarms were raised.
615
00:30:47,139 --> 00:30:48,550
Yeah, they were not only
good. They were prepared.
616
00:30:48,575 --> 00:30:51,280
Exactly. They also used
our helicopter pilot, Natua,
617
00:30:51,305 --> 00:30:52,738
to recon the grounds, right?
618
00:30:52,763 --> 00:30:54,464
Get a layout of all the terrain,
619
00:30:54,489 --> 00:30:56,329
look at how many security
personnel there were,
620
00:30:56,354 --> 00:30:57,755
- their locations.
- Right.
621
00:30:57,780 --> 00:30:59,011
Then Natua catches on,
622
00:30:59,036 --> 00:31:00,456
he realizes what he's involved in.
623
00:31:00,481 --> 00:31:02,515
That's probably why he
beefed up his home security.
624
00:31:02,540 --> 00:31:04,017
Yeah, figured that crew
was gonna come after him.
625
00:31:04,041 --> 00:31:05,227
And that they did,
626
00:31:05,252 --> 00:31:07,019
with a rocket launcher, no less.
627
00:31:07,044 --> 00:31:09,071
- Yeah.
- Problem solved.
628
00:31:09,462 --> 00:31:10,980
- Hey, y'all.
- Hey.
629
00:31:11,005 --> 00:31:12,567
So, we just ID'd our dead homeowner.
630
00:31:12,592 --> 00:31:13,859
His name is Jon Tang.
631
00:31:13,884 --> 00:31:15,703
He's a known associate of Wo Fat.
632
00:31:15,728 --> 00:31:19,064
ATF could never get a bead on
his location, but they suspected
633
00:31:19,089 --> 00:31:22,158
- that he inherited Wo Fat's arsenal.
- Arsenal.
634
00:31:22,225 --> 00:31:23,536
"Arsenal" is putting it lightly, man.
635
00:31:23,561 --> 00:31:24,912
What we saw in that basement...
636
00:31:24,937 --> 00:31:26,972
This guy had fully-automatic rifles
637
00:31:26,997 --> 00:31:28,283
and short-range missiles
638
00:31:28,308 --> 00:31:30,042
in those crates, along with the MANPADS.
639
00:31:30,067 --> 00:31:31,401
Right, so the crew came in
640
00:31:31,426 --> 00:31:33,360
using deadly force, and
they left with even more.
641
00:31:33,471 --> 00:31:34,871
- Yeah.
- Steve?
642
00:31:34,981 --> 00:31:36,882
- Huh?
- Check this out.
643
00:31:36,907 --> 00:31:38,842
Excuse me.
644
00:31:40,316 --> 00:31:43,004
All right, so CSU accessed
the feed from last night.
645
00:31:43,029 --> 00:31:44,997
Go ahead. Pull it up.
646
00:31:49,534 --> 00:31:52,355
I mean... look at that.
647
00:31:52,380 --> 00:31:54,181
That's surgical precision.
648
00:31:54,334 --> 00:31:56,135
These guys didn't come
here to make mistakes.
649
00:31:56,160 --> 00:31:58,161
Uh-uh. Check this out.
650
00:31:58,229 --> 00:31:59,229
Go ahead.
651
00:32:01,520 --> 00:32:04,755
See? Bad habits. They
get you every time.
652
00:32:05,295 --> 00:32:06,369
Freeze that frame.
653
00:32:06,437 --> 00:32:07,904
I've seen that guy before.
654
00:32:08,404 --> 00:32:09,482
What are you talking about?
655
00:32:09,507 --> 00:32:11,325
I was at the station today pumping gas,
656
00:32:11,350 --> 00:32:13,285
and I struck a conversation
with this woman,
657
00:32:13,353 --> 00:32:15,317
- and he was driving her SUV.
- That guy?
658
00:32:15,342 --> 00:32:16,848
- There's no way.
- Yeah. A hundred percent sure.
659
00:32:16,873 --> 00:32:18,432
This just happened a couple hours ago.
660
00:32:18,457 --> 00:32:19,758
Oh, it can't be a coincidence.
661
00:32:19,783 --> 00:32:21,484
We got to find out who this guy is.
662
00:32:29,139 --> 00:32:32,244
Hi. I called ahead about
the Japanese blended whiskey.
663
00:32:32,269 --> 00:32:33,469
The 18-year.
664
00:32:51,525 --> 00:32:52,992
That's him right there.
665
00:32:53,017 --> 00:32:55,218
Me and that lady talked
about cars, that's it.
666
00:32:55,243 --> 00:32:56,521
They seemed harmless.
667
00:32:56,546 --> 00:32:58,614
I grabbed a couple of
frames of this footage
668
00:32:58,639 --> 00:33:00,142
and ran 'em both through facial rec.
669
00:33:00,167 --> 00:33:02,535
Now, there was nothing on
the guy with the braids,
670
00:33:02,560 --> 00:33:04,309
but that lady right there,
671
00:33:04,334 --> 00:33:06,438
she returned an Interpol Red Notice.
672
00:33:06,857 --> 00:33:11,004
Her name is Daiyu Mei. She
escaped a Chinese prison.
673
00:33:11,029 --> 00:33:13,928
Anybody want to take a stab
at what she was doing time for?
674
00:33:13,953 --> 00:33:15,338
Trafficking illegal weapons.
675
00:33:15,363 --> 00:33:16,782
Exactly. I submitted a request
676
00:33:16,807 --> 00:33:18,584
for her file.
677
00:33:19,310 --> 00:33:21,544
- Classified.
- Well, at least we know
678
00:33:21,569 --> 00:33:23,081
who's behind the heist at Tang Mansion.
679
00:33:23,106 --> 00:33:26,508
Yeah. But why was she so
interested in talking to Junior?
680
00:33:33,457 --> 00:33:35,124
That was our friend at Interpol.
681
00:33:35,192 --> 00:33:36,993
There's been a request for your records.
682
00:33:37,201 --> 00:33:39,022
It came from Five-O.
683
00:33:39,119 --> 00:33:41,771
Then there's no room
for error from here on.
684
00:33:45,342 --> 00:33:48,011
Yes, ma'am. Thank you very much. Bye.
685
00:33:48,036 --> 00:33:50,189
- What's happening?
- Governor's up to speed.
686
00:33:50,214 --> 00:33:52,281
She's not exactly thrilled
this amount of firepower
687
00:33:52,306 --> 00:33:53,540
is about to hit the streets.
688
00:33:53,565 --> 00:33:54,927
All right, well, we're still waiting
689
00:33:54,952 --> 00:33:56,953
on Interpol to send
over Daiyu Mei's file.
690
00:33:56,978 --> 00:33:58,088
In the meantime, we got a BOLO out.
691
00:33:58,249 --> 00:33:59,749
All right.
692
00:34:01,534 --> 00:34:03,068
Are you expecting him?
693
00:34:03,093 --> 00:34:05,161
No.
694
00:34:08,575 --> 00:34:10,225
Hey, Duke, what's going on?
695
00:34:10,250 --> 00:34:13,903
Just got word. Hajime Masuda is dead.
696
00:34:13,928 --> 00:34:15,850
What? How'd that happen?
697
00:34:15,875 --> 00:34:18,622
O.C. got reports that he
had a stroke last night.
698
00:34:18,647 --> 00:34:19,985
Yeah, 'cause most Yakuza bosses
699
00:34:20,010 --> 00:34:22,311
die from natural causes, like a stroke.
700
00:34:22,336 --> 00:34:24,900
- I don't think so.
- There's more, though.
701
00:34:24,925 --> 00:34:27,426
Adam Noshimuri has been
seen coming and going
702
00:34:27,451 --> 00:34:29,318
- from the Masuda residence.
- Right.
703
00:34:29,343 --> 00:34:31,363
That-that makes sense
because Adam's girlfriend
704
00:34:31,388 --> 00:34:33,489
is Masuda's daughter.
705
00:34:33,521 --> 00:34:35,722
Duke, y-you're aware of
that. You know that. Steve.
706
00:34:35,826 --> 00:34:38,094
Yeah? Maybe this is why
707
00:34:38,119 --> 00:34:40,286
Adam quit. Right?
708
00:34:40,311 --> 00:34:43,467
Tamiko just lost her father.
She-She-She's nervous.
709
00:34:43,492 --> 00:34:45,887
We do a dangerous job.
She doesn't want Adam to get hurt.
710
00:34:45,912 --> 00:34:47,685
She asks him to quit.
711
00:34:47,710 --> 00:34:49,405
Okay, even if that's
the case, why wouldn't he
712
00:34:49,430 --> 00:34:51,435
just tell us the old man's dead?
713
00:34:54,412 --> 00:34:57,056
You know, your father
predicted this moment.
714
00:34:57,498 --> 00:34:58,915
What do you mean?
715
00:35:02,486 --> 00:35:04,687
I told him I'd arrest him one day.
716
00:35:04,833 --> 00:35:06,765
He had a good laugh at that.
717
00:35:07,391 --> 00:35:10,804
He said, uh, I wasn't fooling
him, wearing that badge.
718
00:35:11,648 --> 00:35:14,601
That I couldn't escape
where I come from or...
719
00:35:16,055 --> 00:35:17,531
who I am.
720
00:35:22,205 --> 00:35:23,984
I guess he was right.
721
00:35:29,211 --> 00:35:31,112
Are you sure you want to do this?
722
00:35:35,872 --> 00:35:38,419
Noshimuri, they're ready for you.
723
00:36:09,422 --> 00:36:13,905
So, there's no real news as far
as how she got onto the Island,
724
00:36:13,930 --> 00:36:16,001
but we got some info from Interpol
725
00:36:16,069 --> 00:36:17,970
on our suspect Daiyu Mei.
726
00:36:17,995 --> 00:36:21,264
Including four different aliases
that she's been known to use.
727
00:36:21,649 --> 00:36:23,475
One of which has her home address
728
00:36:23,500 --> 00:36:24,834
in Central Florida.
729
00:36:24,859 --> 00:36:26,359
Now, that Florida address
730
00:36:26,384 --> 00:36:28,235
also appears
731
00:36:28,260 --> 00:36:29,836
in these articles of incorporation
732
00:36:29,861 --> 00:36:31,061
for a shell company.
733
00:36:31,540 --> 00:36:33,209
One that leases a storage building
734
00:36:33,277 --> 00:36:34,377
right here on the Island.
735
00:36:34,402 --> 00:36:35,754
Sounds like the kind
of place you could store
736
00:36:35,779 --> 00:36:37,280
some stolen weapons, doesn't it?
737
00:36:37,347 --> 00:36:38,915
Let's go.
738
00:36:42,352 --> 00:36:46,525
I need SWAT and air
support to 1408 Whitman Street.
739
00:36:48,425 --> 00:36:50,713
Gentlemen, right on time.
740
00:36:57,526 --> 00:36:59,963
This is Air Three. We're en route.
741
00:37:01,581 --> 00:37:02,848
Excellent.
742
00:37:02,873 --> 00:37:04,473
If you don't mind,
743
00:37:05,072 --> 00:37:07,474
I'd like to see what I'm buying.
744
00:37:08,278 --> 00:37:09,517
Of course.
745
00:37:19,377 --> 00:37:21,424
The BGM-71 TOW.
746
00:37:21,752 --> 00:37:24,303
Impressively destructive
for its small size.
747
00:37:24,371 --> 00:37:26,995
The Stinger, which my colleague here
748
00:37:27,020 --> 00:37:29,799
can attest to its effectiveness.
749
00:37:29,824 --> 00:37:31,125
All right, let's move out.
750
00:37:31,150 --> 00:37:33,384
Move, move. Come on.
751
00:37:34,919 --> 00:37:36,052
And the M4.
752
00:37:37,677 --> 00:37:40,034
Fires up to 950 rounds per minute.
753
00:37:40,059 --> 00:37:43,190
Improved ergonomic
efficiency over the M16.
754
00:37:45,639 --> 00:37:47,921
And remarkably easy to load.
755
00:37:48,499 --> 00:37:49,652
How about a demonstration?
756
00:37:49,677 --> 00:37:51,177
Run! Run!
757
00:38:24,254 --> 00:38:25,721
Clear.
758
00:38:26,897 --> 00:38:29,507
- I'm not seeing any weapons.
- Yeah, it's clear.
759
00:38:38,320 --> 00:38:40,313
That's a lot of
surveillance for an empty warehouse,
760
00:38:40,338 --> 00:38:42,239
wouldn't you say?
761
00:38:42,349 --> 00:38:44,750
Well, I guess now she
knows we're onto her.
762
00:38:44,775 --> 00:38:46,095
Gee, I bet that's what she wanted.
763
00:38:46,185 --> 00:38:48,538
Yep. That's why she kept
her name on this building.
764
00:38:48,563 --> 00:38:51,080
That's why she wanted
Junior to see her face.
765
00:38:51,105 --> 00:38:53,148
She's been one step ahead
of us the whole time.
766
00:38:58,346 --> 00:39:01,799
Hmm, you've sustained
a bullet to the lung.
767
00:39:01,824 --> 00:39:03,524
Maybe more than one.
768
00:39:04,041 --> 00:39:05,570
If you don't get medical attention
769
00:39:05,595 --> 00:39:07,479
in the next 15 minutes, you'll die.
770
00:39:07,798 --> 00:39:09,869
I'd be happy to call
an ambulance for you,
771
00:39:10,214 --> 00:39:12,348
if you can agree to do me one favor.
772
00:39:14,104 --> 00:39:15,504
When they arrive,
773
00:39:15,768 --> 00:39:18,752
tell the policemen you have
a message for Steve McGarrett.
774
00:39:19,176 --> 00:39:20,588
Can you remember that?
775
00:39:20,742 --> 00:39:22,314
It's very important you remember.
776
00:39:25,089 --> 00:39:27,257
Tell him my name is Daiyu Mei.
777
00:39:27,774 --> 00:39:28,908
He might not know me,
778
00:39:29,129 --> 00:39:31,296
but he'll be familiar
with my late husband,
779
00:39:31,713 --> 00:39:33,713
Wo Fat.
780
00:39:38,684 --> 00:39:41,586
Tell him I look forward
to meeting him soon.
781
00:39:45,864 --> 00:39:50,864
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
57659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.