Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,877 --> 00:00:07,843
With this charm, set forth
2
00:00:07,879 --> 00:00:10,629
the power to hide my true intentions.
3
00:00:10,681 --> 00:00:13,466
When they look upon me,
let them only see the good
4
00:00:13,551 --> 00:00:16,635
and not the evil in my heart.
5
00:00:16,687 --> 00:00:20,022
Let me confuse and beguile and
turn them against each other.
6
00:00:20,057 --> 00:00:23,459
Therein, keep my soul and thoughts secret
7
00:00:23,494 --> 00:00:26,930
so I may bring the Merrywick women down.
8
00:00:27,598 --> 00:00:30,432
โชโช
9
00:00:40,495 --> 00:00:42,878
Hmm...
10
00:00:42,914 --> 00:00:46,165
Hello, Stephanie.
11
00:00:46,250 --> 00:00:49,351
One of these days I am going
to figure out how you do that.
12
00:00:49,387 --> 00:00:52,254
(both chuckling)
- That looks good.
13
00:00:52,306 --> 00:00:54,390
You are glowing.
14
00:00:54,425 --> 00:00:57,426
Well, it's that time of year.
- You do love Halloween.
15
00:00:57,512 --> 00:00:59,795
It's almost like Christmas for you, huh?
16
00:00:59,864 --> 00:01:01,897
Yeah, it's filled with
traditions and family
17
00:01:01,933 --> 00:01:04,183
and a little bit of magic...
So yes, it's very special.
18
00:01:04,268 --> 00:01:06,852
I passed by Grey House and
didn't see any decorations out.
19
00:01:06,938 --> 00:01:10,105
I was waiting for the whole family to
get here before I did any real decorating.
20
00:01:10,191 --> 00:01:12,408
Oh, so you're gonna get
them all to help you?
21
00:01:12,443 --> 00:01:14,827
Yeah. Everyone's so busy.
22
00:01:14,912 --> 00:01:18,113
It just gets harder every year
to keep our traditions alive.
23
00:01:18,199 --> 00:01:20,282
This Halloween needs to be extra special.
24
00:01:20,284 --> 00:01:22,835
Hmm... so hanging twinkling lights
25
00:01:22,920 --> 00:01:25,037
and carving pumpkins helps
keep your family strong?
26
00:01:25,122 --> 00:01:27,756
Yes. (Laughing)
27
00:01:27,792 --> 00:01:30,759
Speaking of traditions, are you
going to go for six years in a row?
28
00:01:30,795 --> 00:01:32,711
Oh, that trip to New York is all mine.
29
00:01:32,797 --> 00:01:35,931
Trip to New York?
- The winner of the Harvest
30
00:01:35,967 --> 00:01:38,100
Festival Queen competition
gets a trip to New York,
31
00:01:38,135 --> 00:01:40,469
compliments of the Middletown town council.
32
00:01:40,521 --> 00:01:43,305
People stopped running against
me after the third year.
33
00:01:43,357 --> 00:01:46,392
I may not have a date,
but I will have my crown.
34
00:01:46,444 --> 00:01:48,811
So confident...
35
00:01:48,863 --> 00:01:52,398
Hey, Sam. Abigail has
your to-go order ready.
36
00:01:54,452 --> 00:01:56,986
Not dining in?
- I need to work on my maze.
37
00:01:56,988 --> 00:01:59,905
There's a sentence you don't hear every day.
- I promised
38
00:01:59,957 --> 00:02:02,658
Martha and the town council that
I'd build a walk-through maze.
39
00:02:02,660 --> 00:02:04,877
Never been a Halloween guy, but
40
00:02:04,912 --> 00:02:08,080
I missed out on so many with Nick in New
York that I want to make an effort this year.
41
00:02:08,132 --> 00:02:11,300
Maze sounds like it's going to be
complicated... but very satisfying.
42
00:02:11,335 --> 00:02:15,137
Hi Sam... Bye Sam.
43
00:02:15,172 --> 00:02:17,223
(small laugh)
44
00:02:19,260 --> 00:02:21,727
So George tells me that
the B & B is booked solid
45
00:02:21,762 --> 00:02:24,980
and you're short of family
help to turn Grey House haunted.
46
00:02:25,016 --> 00:02:27,316
Of course, now I've got a maze to build.
47
00:02:27,351 --> 00:02:29,935
Of course.
- But Nick could lend a hand.
48
00:02:29,987 --> 00:02:33,272
Or two.
- I think asking Nick is perfect.
49
00:02:33,324 --> 00:02:35,824
I will.
- OK.
50
00:02:35,860 --> 00:02:38,827
How's Ryan?
51
00:02:38,863 --> 00:02:40,913
Still in Chicago.
52
00:02:40,948 --> 00:02:43,999
Surprised he ended up
taking that Jones job.
53
00:02:44,035 --> 00:02:46,001
Yeah, not so surprising.
54
00:02:46,037 --> 00:02:48,087
Any plans to move back to Middleton?
55
00:02:48,122 --> 00:02:51,540
Well, he hasn't sold his house.
- Sounds like he's coming back.
56
00:02:51,592 --> 00:02:54,043
I think he wants to.
- Oh?
57
00:02:54,045 --> 00:02:57,346
But time will tell.
- True.
58
00:03:01,719 --> 00:03:03,719
You need a ride?
- Excuse me?
59
00:03:03,721 --> 00:03:07,389
To Grey House. Joseph Weld,
the doctor from Chicago?
60
00:03:09,694 --> 00:03:12,444
My luggage. Neat trick.
61
00:03:12,480 --> 00:03:15,281
Cassie Nightingale?
62
00:03:15,366 --> 00:03:17,232
Website.
63
00:03:17,318 --> 00:03:20,569
You know, you're much prettier in person.
- Shall we?
64
00:03:20,621 --> 00:03:22,905
We shall.
65
00:03:25,543 --> 00:03:28,043
(theme music)
66
00:03:45,980 --> 00:03:48,097
(tapping)
67
00:03:51,018 --> 00:03:53,602
I have a bone to pick with
you, Miss Cassie Nightingale.
68
00:03:53,688 --> 00:03:55,738
Hi, Martha.
- No! No time for small talk.
69
00:03:55,773 --> 00:03:58,240
What's this I hear that Grey
House is going to be dark?
70
00:03:58,275 --> 00:04:00,659
Lori tells me that you won't be
doing your usual haunted house
71
00:04:00,745 --> 00:04:03,696
because you're all too
busy. Now, as you well know,
72
00:04:03,781 --> 00:04:07,082
the Grey House Haunted House
is a Halloween staple here.
73
00:04:07,118 --> 00:04:10,953
It is a Middleton family
tradition to trick or treat
74
00:04:11,038 --> 00:04:13,789
and then tour your haunted house
and then end up at the festival
75
00:04:13,841 --> 00:04:16,592
to close out the night. The
whole town is counting on you.
76
00:04:16,627 --> 00:04:18,877
Don't worry, Martha. The
Merrywick women are never
77
00:04:18,929 --> 00:04:22,698
too busy for Halloween.
- Oh. Well, good. Great,
78
00:04:23,351 --> 00:04:25,801
actually. So...
79
00:04:25,803 --> 00:04:28,187
what are you waiting for, Christmas?
80
00:04:28,272 --> 00:04:30,272
String some lights, carve some pumpkins
81
00:04:30,307 --> 00:04:33,108
and haunt this place up, pronto.
82
00:04:40,735 --> 00:04:43,736
Oh, Mom! Where are the
skeleton napkin rings?
83
00:04:43,788 --> 00:04:46,038
Oh, they're on the table, wrapped
around the spooky cat napkins.
84
00:04:46,123 --> 00:04:48,073
OK. (Sigh)
85
00:04:48,159 --> 00:04:50,542
I love Halloween.
- Me too.
86
00:04:50,628 --> 00:04:52,828
I mean, seriously. It's
like the best holiday ever.
87
00:04:52,830 --> 00:04:55,798
I mean, how can Halloween not
be everyone's favourite holiday?
88
00:04:55,833 --> 00:04:58,217
Between the decorations and the costumes,
89
00:04:58,252 --> 00:05:00,753
all you can eat candy...
- Mm...
90
00:05:00,805 --> 00:05:03,172
It doesn't get any better.
91
00:05:03,174 --> 00:05:05,174
And Mom?
92
00:05:05,176 --> 00:05:07,660
I promise to never lose
sight of how special
93
00:05:07,712 --> 00:05:10,396
Halloween is to me.
- I hope so.
94
00:05:13,067 --> 00:05:15,067
Got that doctor checked in and settled.
95
00:05:15,152 --> 00:05:17,436
The inn is officially full.
- (Phone ringing)
96
00:05:17,488 --> 00:05:20,689
I'll get it. (Beep)
97
00:05:20,741 --> 00:05:22,691
Grey House Bed and Breakfast.
98
00:05:22,777 --> 00:05:25,861
(small gasp) Yay!
99
00:05:25,863 --> 00:05:28,781
There you go.
- Thank you.
100
00:05:28,833 --> 00:05:30,783
Sorry to barge in, but...
101
00:05:30,835 --> 00:05:33,001
Our apartment building
has a wasp infestation.
102
00:05:33,037 --> 00:05:35,437
No way.
- Yep.
103
00:05:35,473 --> 00:05:38,624
We are officially homeless.
- Never. You'll stay here.
104
00:05:38,676 --> 00:05:41,643
I thought we were booked.
105
00:05:41,679 --> 00:05:43,762
That was the Freeman couple.
106
00:05:43,798 --> 00:05:46,482
They had to cancel...
107
00:05:46,517 --> 00:05:49,017
work.
108
00:05:49,053 --> 00:05:51,637
You knew.
109
00:05:51,689 --> 00:05:54,440
So I waited for everyone to be together
110
00:05:54,475 --> 00:05:56,558
so we could decorate Grey
House for the festival.
111
00:05:56,560 --> 00:05:59,027
I thought we weren't
going to do that this year
112
00:05:59,063 --> 00:06:00,963
'cause it's so late.
- Oh, come on, you guys.
113
00:06:01,031 --> 00:06:03,031
I mean, we can't let the whole town down.
114
00:06:03,067 --> 00:06:06,118
No, or each other. It's Halloween.
115
00:06:06,153 --> 00:06:09,204
It's Grey House. It's what
we do as a family every year.
116
00:06:09,240 --> 00:06:12,040
Pardon me... sorry to interrupt,
117
00:06:12,076 --> 00:06:14,293
but I need some towels.
118
00:06:14,328 --> 00:06:16,612
Oh.
- I'll get them.
119
00:06:16,680 --> 00:06:19,414
I don't believe we've met.
120
00:06:19,467 --> 00:06:22,217
But I feel like I know you already.
121
00:06:22,253 --> 00:06:25,838
Joseph, this is my family...
122
00:06:25,890 --> 00:06:28,257
Hi, I'm Grace.
- Tara.
123
00:06:28,259 --> 00:06:30,642
Brandon.
- George. Be right back.
124
00:06:30,728 --> 00:06:32,845
Lori.
125
00:06:32,930 --> 00:06:35,898
And I'm Abigail.
- Right.
126
00:06:35,933 --> 00:06:39,034
Do you want to join us?
127
00:06:39,103 --> 00:06:41,436
You know what? I have a bit of
a headache. I think I'm going to
128
00:06:41,489 --> 00:06:43,355
lay down. Close my eyes.
129
00:06:43,440 --> 00:06:45,357
Oh, I think I might have parked behind you.
130
00:06:45,442 --> 00:06:48,277
Just let me know if you need me to move my car.
- I took the train,
131
00:06:48,279 --> 00:06:51,246
so we're good.
- Oh.
132
00:06:51,282 --> 00:06:54,283
Alright. Enjoy.
- Bye.
133
00:06:58,289 --> 00:07:01,790
OK, how did I miss that?
- Mom! He's cute. Seriously,
134
00:07:01,876 --> 00:07:04,593
not bad for an old guy.
- I don't know about cute, but
135
00:07:04,628 --> 00:07:08,347
he does have a certain charm.
- All I know is that he uses too many towels.
136
00:07:08,933 --> 00:07:11,517
(giggling)
- Well, I'll just have to
137
00:07:11,602 --> 00:07:14,219
make up for all of you in
making our guest feel welcome.
138
00:07:14,305 --> 00:07:16,221
Just remember, the first and only rule
139
00:07:16,307 --> 00:07:19,358
when I re-opened Grey House is that
we treat our guests like family.
140
00:07:25,866 --> 00:07:28,400
He shoots, he scores.
141
00:07:28,485 --> 00:07:30,536
You're going to help me with
the walk-through maze, right?
142
00:07:30,571 --> 00:07:32,821
No way.
- OK,
143
00:07:32,907 --> 00:07:34,990
then I told Cassie you could
help them decorate Grey House.
144
00:07:34,992 --> 00:07:37,543
You can't just volunteer
me up without asking.
145
00:07:37,628 --> 00:07:39,711
And I'm not going to that festival.
146
00:07:39,797 --> 00:07:42,998
Halloween is for kids, and
just in case you missed it,
147
00:07:43,050 --> 00:07:46,084
I'm not a kid anymore.
- You used to love dressing up.
148
00:07:46,170 --> 00:07:49,221
I was 5.
- I'm not a big Halloween guy either,
149
00:07:49,256 --> 00:07:51,390
but it's important to
be part of the community.
150
00:07:51,425 --> 00:07:54,893
Nick does have a point.
151
00:07:54,929 --> 00:07:57,596
OK, look. Decorating aside, sweetheart,
152
00:07:57,648 --> 00:08:01,767
you may end up having fun with
your friends at the festival.
153
00:08:04,939 --> 00:08:08,323
OK... yeah. Maybe you're right, Mom.
- Great.
154
00:08:13,330 --> 00:08:16,248
I'm sorry. I didn't mean to...
- Undermine me with Nick?
155
00:08:16,283 --> 00:08:19,284
You know, Nick may be living with
you, Sam, but I am still his mother.
156
00:08:19,336 --> 00:08:22,871
And I'm staying right next
door. And I said I was sorry.
157
00:08:22,923 --> 00:08:25,007
Oh, come on.
158
00:08:25,042 --> 00:08:27,209
I am not some evil witch.
159
00:08:27,294 --> 00:08:29,294
You and I both want what's best for Nick.
160
00:08:29,346 --> 00:08:31,880
I never called you a witch.
161
00:08:31,966 --> 00:08:34,316
Your lawyer did... twice.
162
00:08:34,351 --> 00:08:36,218
Was that my lawyer?
163
00:08:36,270 --> 00:08:39,271
Yeah.
164
00:09:18,062 --> 00:09:20,762
Look, I can't go around giving citations
165
00:09:20,764 --> 00:09:22,931
to every business who
refuses to participate
166
00:09:22,983 --> 00:09:24,933
in this year's decoration contest.
167
00:09:24,985 --> 00:09:28,236
Your lips are moving, but the
wrong words are coming out.
168
00:09:28,272 --> 00:09:31,940
OK. Halloween is optional.
169
00:09:31,992 --> 00:09:35,160
(gasp) We are Middleton.
170
00:09:35,245 --> 00:09:37,446
We are Halloween.
171
00:09:37,448 --> 00:09:40,332
Now let's table this discussion
and move on, shall we,
172
00:09:40,417 --> 00:09:42,417
to how you're going to help
me have the best display
173
00:09:42,453 --> 00:09:44,619
that City Hall has ever seen. Thank you.
174
00:09:44,672 --> 00:09:46,621
I need pumpkins.
175
00:09:46,674 --> 00:09:49,341
Many, many pumpkins. Ooh!
176
00:09:53,030 --> 00:09:55,113
You getting a horse?
177
00:09:55,165 --> 00:09:57,699
At this point, I think it'd be easier.
178
00:09:57,751 --> 00:10:00,202
You know, I followed the
instructions I got online,
179
00:10:00,287 --> 00:10:02,504
but I keep ending up with a straight path
180
00:10:02,539 --> 00:10:05,841
because my bales keep falling
apart when I try to make turns.
181
00:10:05,876 --> 00:10:09,344
Think the town will be
happy with just a straight,
182
00:10:09,380 --> 00:10:11,964
festive hay walkway?
- The residents of Middleton
183
00:10:12,049 --> 00:10:14,016
love Halloween...
- Oh, so if I fail,
184
00:10:14,051 --> 00:10:16,134
I will have let down an entire town.
185
00:10:16,220 --> 00:10:18,353
When you succeed, you will
have made Halloween better
186
00:10:18,389 --> 00:10:20,722
for an entire town.
- If I don't succeed,
187
00:10:20,774 --> 00:10:23,108
Martha is going to haunt
me for the rest of my days.
188
00:10:23,193 --> 00:10:26,111
Halloween is a big thing in
Middleton. We get a lot of visitors.
189
00:10:26,196 --> 00:10:29,114
I think Martha just wants to make sure that...
- That she looks good.
190
00:10:29,199 --> 00:10:31,867
I was going to say she wants to make sure
191
00:10:31,902 --> 00:10:35,471
the festival is special.
- You know what's not special?
192
00:10:36,123 --> 00:10:38,123
Having all of these
great plans for Halloween
193
00:10:38,158 --> 00:10:40,475
and your son wants nothing
to do with them or you.
194
00:10:40,544 --> 00:10:42,911
"The best laid plans of mice and men... "
195
00:10:42,997 --> 00:10:46,548
Steinbeck.
196
00:10:46,583 --> 00:10:48,967
Um, Burns.
197
00:10:49,003 --> 00:10:51,386
Robert Burns... right. The poet.
198
00:10:51,422 --> 00:10:54,306
Steinbeck used a line from
the poem for the novel.
199
00:10:54,391 --> 00:10:57,476
Your book club must hate you.
200
00:10:57,561 --> 00:10:59,678
What are we talking about again?
201
00:10:59,763 --> 00:11:02,597
Oh, uh... plans. Burns knew
202
00:11:02,683 --> 00:11:04,933
that plans are what we want to happen,
203
00:11:04,985 --> 00:11:07,185
not necessarily what actually happen.
204
00:11:07,237 --> 00:11:09,154
I disagree with Mr. Burns.
205
00:11:09,189 --> 00:11:11,990
I think if you plan something
well, it will actually happen.
206
00:11:12,076 --> 00:11:15,694
Well that's all fine and good
until your plans don't work out.
207
00:11:15,746 --> 00:11:17,913
Clearly, that has never happened to me.
208
00:11:17,948 --> 00:11:20,499
Clearly.
209
00:11:33,013 --> 00:11:34,963
Would you like some tea?
210
00:11:35,015 --> 00:11:38,133
There seems to be so much,
I don't know what to choose.
211
00:11:38,135 --> 00:11:40,218
Allow me.
212
00:11:42,306 --> 00:11:44,272
Did you come for the festival?
213
00:11:44,308 --> 00:11:47,943
No. But this is the big event in town?
214
00:11:47,978 --> 00:11:51,813
Oh, yeah. All the shop owners
on Main Street decorate.
215
00:11:51,815 --> 00:11:53,949
Grey House's haunted
house is a big attraction.
216
00:11:53,984 --> 00:11:56,151
Cassie decorates like you wouldn't believe.
217
00:11:56,153 --> 00:11:58,620
There's a festival in the
park with live music and
218
00:11:58,655 --> 00:12:01,873
a costume contest... and at
the end, there's a big dance
219
00:12:01,909 --> 00:12:04,292
and they crown a Harvest Queen.
220
00:12:04,328 --> 00:12:07,996
And I just threw my hat in the ring.
Winner gets a free trip to New York.
221
00:12:08,048 --> 00:12:11,800
Can't beat that, right?
- I love New York in the fall.
222
00:12:11,835 --> 00:12:14,169
Does that mean I can count on your vote?
223
00:12:14,254 --> 00:12:17,472
Absolutely.
224
00:12:17,508 --> 00:12:20,058
I'm famished.
225
00:12:20,094 --> 00:12:23,178
Lunch?
226
00:12:23,180 --> 00:12:25,147
I have to work, but I could do dinner.
227
00:12:25,182 --> 00:12:29,067
Don't you have family plans?
- No.
228
00:12:29,103 --> 00:12:31,853
OK.
229
00:12:55,733 --> 00:12:57,666
I thought the family was decorating.
230
00:12:57,701 --> 00:12:59,952
Oh, hi! I gotta run; I'm late for work.
231
00:13:00,004 --> 00:13:03,705
Oh, and count me out of
family time. I have a date.
232
00:13:07,127 --> 00:13:09,094
Hey. Sorry to interrupt,
233
00:13:09,179 --> 00:13:11,797
but my bathroom seems
to have sprung a leak.
234
00:13:32,002 --> 00:13:33,902
Hi.
235
00:13:33,988 --> 00:13:35,871
Hey.
236
00:13:35,906 --> 00:13:38,457
You're, uh...
- New.
237
00:13:38,542 --> 00:13:41,493
Just moved here. We have Calc together.
238
00:13:41,545 --> 00:13:43,962
Oh, right.
239
00:13:43,998 --> 00:13:47,132
So are you going?
- To the festival?
240
00:13:47,167 --> 00:13:50,135
No, the haunted place. Grey House.
241
00:13:50,170 --> 00:13:52,971
Rumour is there are real
witches living there.
242
00:13:55,676 --> 00:13:58,844
What?
- It's not actually haunted.
243
00:13:58,929 --> 00:14:01,763
How do you know?
- Well, because I live there.
244
00:14:04,768 --> 00:14:07,102
Let's go.
- OK.
245
00:14:07,104 --> 00:14:09,488
Nice to meet you.
246
00:14:14,945 --> 00:14:18,497
It's all done.
- Thank you, George.
247
00:14:18,582 --> 00:14:21,533
Sorry, Cassie. I thought I fixed that
pipe. I must not have sealed it properly.
248
00:14:21,585 --> 00:14:24,202
George, old house, old
pipes. Don't blame yourself.
249
00:14:24,254 --> 00:14:28,206
Well, I think we're going to
have to replace a main valve.
250
00:14:28,258 --> 00:14:30,509
And we'll need an outside
plumber for that big a job.
251
00:14:37,851 --> 00:14:41,603
Just a few drops and
you'll sleep like a baby.
252
00:14:41,638 --> 00:14:44,056
No time to beat around the
bush. I need your help...
253
00:14:44,108 --> 00:14:47,476
just a little bit of your "magic."
254
00:14:47,528 --> 00:14:50,112
Magic?
- I need you to fix me up.
255
00:14:50,147 --> 00:14:54,149
I've decided I can't be
a Queen without a King.
256
00:14:54,201 --> 00:14:56,818
Some of history's greatest
queens were single.
257
00:14:56,870 --> 00:15:00,539
I don't care about history.
- I care about having a date.
258
00:15:00,574 --> 00:15:03,041
Things didn't work out with Sam.
259
00:15:03,077 --> 00:15:06,378
He wasn't ready and now that
his ex-wife is in town...
260
00:15:06,413 --> 00:15:10,465
I just want someone complication-free.
261
00:15:10,501 --> 00:15:14,002
(door chime ringing)
262
00:15:20,644 --> 00:15:23,145
Hello there.
- Hi, uh...
263
00:15:23,180 --> 00:15:25,814
Where can I find...
- Over there.
264
00:15:25,849 --> 00:15:28,734
Plai essential oil.
- Excuse me?
265
00:15:28,769 --> 00:15:31,820
For your sister. It's steam distilled
266
00:15:31,855 --> 00:15:34,406
from the rhizome of Plai,
wild-grown in Thailand.
267
00:15:34,441 --> 00:15:37,275
Oh... OK.
- It's widely regarded
268
00:15:37,361 --> 00:15:40,946
for its analgesic, anti-inflammatory
and rejuvenative properties.
269
00:15:41,031 --> 00:15:44,366
She has a bad back... car accident.
270
00:15:44,451 --> 00:15:46,835
Well, that shelf has exactly what you need.
271
00:15:46,870 --> 00:15:49,504
Thanks.
- Sure.
272
00:15:49,540 --> 00:15:51,873
I'm Ben, by the way.
- Hi Ben, I'm Cassie Nightingale
273
00:15:51,925 --> 00:15:54,209
and this is Stephanie.
274
00:15:57,598 --> 00:16:00,432
I just moved here from Kansas.
275
00:16:00,517 --> 00:16:03,718
My sister got a divorce.
276
00:16:03,771 --> 00:16:06,721
Single mom, so I came to help out.
277
00:16:06,723 --> 00:16:09,057
Family.
- Yeah.
278
00:16:09,109 --> 00:16:13,445
It's the most important
thing. I'm a plumber/handyman
279
00:16:13,530 --> 00:16:15,480
by trade, so if you ever
280
00:16:15,566 --> 00:16:17,949
need some work done...
281
00:16:18,035 --> 00:16:20,569
Thank you.
- OK.
282
00:16:24,875 --> 00:16:27,492
I have a feeling...
283
00:16:27,578 --> 00:16:30,745
And I have a feeling I
want you to keep looking.
284
00:16:38,972 --> 00:16:41,506
Nick.
285
00:16:41,592 --> 00:16:43,809
Hi, Nick.
286
00:16:43,844 --> 00:16:45,811
Hey.
287
00:16:45,846 --> 00:16:49,264
Just so you girls know, there'll
be a pop quiz in History today.
288
00:16:49,316 --> 00:16:52,651
How do you know that?
- How DO you know?
289
00:16:52,686 --> 00:16:55,770
I just do.
290
00:16:55,823 --> 00:16:58,740
It's kind of weird to know
something that hasn't happened yet.
291
00:16:58,775 --> 00:17:00,942
Spooky.
- Maybe she's a witch.
292
00:17:02,863 --> 00:17:06,665
She was doing you a favour, alright?
293
00:17:06,700 --> 00:17:09,951
That's not cool.
- (Throat clearing)
294
00:17:14,374 --> 00:17:17,843
You didn't have to do that.
- I did.
295
00:17:23,433 --> 00:17:25,383
This is so sweet.
296
00:17:25,435 --> 00:17:28,353
Well, you have way too much to
do, so I thought I'd bring dinner.
297
00:17:28,388 --> 00:17:31,273
Thank you.
298
00:17:31,308 --> 00:17:33,725
OK, you're all set. I replaced the valve
299
00:17:33,777 --> 00:17:35,861
and got the water back on.
300
00:17:35,896 --> 00:17:39,231
Hello, Stephanie.
301
00:17:39,283 --> 00:17:42,284
Ben... What a surprise.
302
00:17:42,319 --> 00:17:45,654
Welcome, Ben. Again.
303
00:17:45,706 --> 00:17:48,907
Now, if you'll excuse
me... (throat clearing)
304
00:17:56,049 --> 00:17:58,500
He's sweet.
- I don't do sweet.
305
00:17:58,502 --> 00:18:02,137
I do smoldering and romantic.
306
00:18:02,172 --> 00:18:04,890
He can't even look me in the eye.
307
00:18:04,925 --> 00:18:07,509
Maybe he's waiting for
you to look him in the eye.
308
00:18:07,511 --> 00:18:10,512
Look. He's sweet, just...
309
00:18:10,514 --> 00:18:12,847
not for me.
310
00:18:19,523 --> 00:18:24,242
So, Stephanie...
- she's, uh... she's nice.
311
00:18:24,278 --> 00:18:26,861
And currently unattached.
312
00:18:30,450 --> 00:18:32,534
(crickets chirping)
313
00:18:34,504 --> 00:18:37,289
OK. The plumbing problem
has been addressed, so
314
00:18:37,341 --> 00:18:39,291
we need to focus. There isn't much time
315
00:18:39,376 --> 00:18:42,928
before we have to open Grey House for Halloween.
- I mean, there's so much to do.
316
00:18:42,963 --> 00:18:45,096
Maybe a little bit too much?
317
00:18:45,132 --> 00:18:48,183
I agree.
- I think we need to work in pairs
318
00:18:48,218 --> 00:18:50,769
on the different projects.
Strength in numbers...
319
00:18:50,804 --> 00:18:52,854
it's what's going to help us
get this place ready faster.
320
00:18:52,889 --> 00:18:55,440
I could start with the front porch.
321
00:18:55,475 --> 00:18:59,811
No, I think we need to
work on the inside first.
322
00:18:59,896 --> 00:19:03,782
OK, but I have to get my article
in by the end of the week.
323
00:19:03,867 --> 00:19:06,701
Yeah, I'll do what I can,
but I am a police officer.
324
00:19:06,737 --> 00:19:09,120
Even when I'm not on duty, I kind of am.
325
00:19:09,206 --> 00:19:12,340
Cassie, it's the end of the month. I've
got a lot of work to do in the books.
326
00:19:12,409 --> 00:19:14,409
I'm sorry.
327
00:19:33,180 --> 00:19:35,313
Hey. It's good Nick's here.
328
00:19:35,349 --> 00:19:37,515
He's not here for me.
329
00:19:37,567 --> 00:19:39,934
Well, honestly, neither am I.
330
00:19:43,940 --> 00:19:45,607
Hello, Nick.
- Hey.
331
00:19:45,659 --> 00:19:47,776
This book spoke to me.
332
00:19:47,861 --> 00:19:51,179
But I have a feeling it could
find a better home with you.
333
00:19:51,248 --> 00:19:53,748
Thanks.
334
00:19:53,784 --> 00:19:56,034
I used to be obsessed with
knights when I was kid.
335
00:19:57,871 --> 00:20:01,089
For four straight
Halloweens I was King Arthur.
336
00:20:01,124 --> 00:20:04,042
You'd still make an excellent knight.
337
00:20:04,094 --> 00:20:08,263
No offense Cassie, but I'll
be sitting this Halloween out.
338
00:20:08,298 --> 00:20:11,299
Are you going to help your father?
339
00:20:14,187 --> 00:20:17,138
He doesn't really want my help.
340
00:20:17,190 --> 00:20:19,474
He still thinks I'm a kid.
341
00:20:22,529 --> 00:20:24,696
But still, thanks for the book.
342
00:20:24,731 --> 00:20:27,282
Sure.
343
00:20:32,873 --> 00:20:34,989
Cassie.
- Linda!
344
00:20:34,991 --> 00:20:37,125
I didn't bring enough for all of us.
345
00:20:37,160 --> 00:20:39,577
Oh, no. I was just leaving.
- Alright.
346
00:20:39,629 --> 00:20:43,415
You know, if you need
me to leave Grey House
347
00:20:43,467 --> 00:20:46,801
to make more room for your family, Sam
has a spare room at his place. I could...
348
00:20:46,837 --> 00:20:50,221
You are welcome to stay as long as you need.
- OK.
349
00:21:04,154 --> 00:21:07,739
I need you to vote for me.
- For Harvest Queen.
350
00:21:07,774 --> 00:21:10,608
I'm running.
- Against Stephanie?
351
00:21:10,660 --> 00:21:13,361
Yes. Can I count on your vote?
352
00:21:13,363 --> 00:21:16,114
We're family.
353
00:21:16,166 --> 00:21:18,583
What are you up to?
- Me?
354
00:21:18,618 --> 00:21:21,870
Mm-hmm.
- I just love New York in the fall.
355
00:21:21,922 --> 00:21:24,622
And I like to win,
356
00:21:24,708 --> 00:21:28,543
plain and simple.
- Not so plain and never simple
357
00:21:28,628 --> 00:21:31,012
when you are involved.
358
00:21:39,389 --> 00:21:43,224
Where's Nick?
- I don't know.
359
00:21:43,276 --> 00:21:46,611
So, are you two... ?
360
00:21:46,696 --> 00:21:49,230
We're friends.
361
00:21:49,282 --> 00:21:51,816
I don't know how you trapped Nick,
362
00:21:51,868 --> 00:21:54,068
but everyone is talking
about that house of yours
363
00:21:54,070 --> 00:21:57,155
and your mother.
- Maybe she used a spell on him.
364
00:21:57,240 --> 00:21:59,741
That would explain a lot.
365
00:22:18,428 --> 00:22:21,095
What are you doing?
- Huh?
366
00:22:21,148 --> 00:22:24,015
That's Cassie's.
367
00:22:24,100 --> 00:22:27,652
And this is a family
space, it's not public.
368
00:22:27,737 --> 00:22:29,938
Oh...
369
00:22:30,023 --> 00:22:32,490
sorry.
370
00:22:32,576 --> 00:22:34,609
My mistake.
371
00:22:39,699 --> 00:22:41,783
Hey...
372
00:22:46,206 --> 00:22:48,289
(clattering)
373
00:22:50,627 --> 00:22:53,428
Hey... wait!
374
00:22:53,463 --> 00:22:56,130
What's going on?
- Your daughter is being rude.
375
00:22:56,199 --> 00:22:59,300
Interesting tactic for
a charming, homey B & B.
376
00:22:59,386 --> 00:23:02,020
He was upstairs in the attic
going through your trunk.
377
00:23:02,105 --> 00:23:04,439
He's allowed to be in the house.
- Can you stay out of this?
378
00:23:04,474 --> 00:23:07,025
No, I will not stand by and
watch you attack a guest.
379
00:23:07,110 --> 00:23:08,977
I don't want to cause trouble.
380
00:23:09,062 --> 00:23:11,479
I'm with Lori.
- Big surprise.
381
00:23:11,531 --> 00:23:14,282
You two always stick together.
- Look, I didn't realize that
382
00:23:14,317 --> 00:23:16,351
it wasn't a public space.
- It's an attic.
383
00:23:16,419 --> 00:23:19,237
Joseph, I am so sorry.
- It's OK.
384
00:23:19,289 --> 00:23:21,656
No, it's not.
385
00:23:25,328 --> 00:23:27,912
He was upstairs, just
going through our stuff.
386
00:23:27,998 --> 00:23:30,999
Your stuff.
- I've seen him snooping around too.
387
00:23:31,051 --> 00:23:34,002
You have to ask him to leave.
388
00:23:35,922 --> 00:23:38,006
Joseph isn't the problem.
389
00:23:45,680 --> 00:23:48,097
Remind me again. Why
are we carving pumpkins?
390
00:23:48,133 --> 00:23:50,633
Because we always do.
- It's tradition.
391
00:23:50,685 --> 00:23:52,802
Every year.
- We attack innocent guests
392
00:23:52,804 --> 00:23:56,022
and then carve pumpkins?
393
00:23:56,057 --> 00:23:57,075
(phone ding)
394
00:23:57,876 --> 00:24:00,751
_
395
00:24:03,615 --> 00:24:06,816
Do you need to get that?
- Uh, no...
396
00:24:06,818 --> 00:24:09,702
I'm just going to silence it.
397
00:24:09,738 --> 00:24:12,689
Once we finish the first round
of pumpkins, I need your help
398
00:24:12,724 --> 00:24:15,825
finishing the lights and the cobwebs out front.
- (Buzzing)
399
00:24:17,126 --> 00:24:19,706
_
400
00:24:20,582 --> 00:24:24,467
Don't worry, if we all work together, we
can get Grey House extra spooky this year.
401
00:24:26,388 --> 00:24:28,671
Excuse me.
402
00:24:40,685 --> 00:24:44,020
Dr. Radford. Did you get
my memo and my pumpkin?
403
00:24:44,105 --> 00:24:47,190
I am going to create the
biggest carved pumpkin display
404
00:24:47,225 --> 00:24:50,159
that City Hall has ever seen.
- Eve...
405
00:24:50,195 --> 00:24:54,163
Where did you put it?
406
00:24:54,199 --> 00:24:57,000
(gasp) You are openly
407
00:24:57,035 --> 00:25:00,169
defying my mandatory order
for businesses to decorate.
408
00:25:00,205 --> 00:25:03,289
We're trying.
- Try harder.
409
00:25:03,375 --> 00:25:07,293
Put your back into it, man.
410
00:25:20,025 --> 00:25:21,958
You left so quickly, you forgot your coat.
411
00:25:22,027 --> 00:25:23,943
Oh.
412
00:25:24,029 --> 00:25:26,195
Thanks.
413
00:25:26,231 --> 00:25:28,898
Why is that?
414
00:25:28,950 --> 00:25:31,200
That you left so quickly?
415
00:25:31,236 --> 00:25:33,736
What's up?
416
00:25:33,822 --> 00:25:36,539
Nothing.
417
00:25:40,245 --> 00:25:44,464
There's a rumour going
around school that I'm a witch
418
00:25:44,549 --> 00:25:47,050
and that Grey House is haunted.
419
00:25:47,085 --> 00:25:49,085
Well,
420
00:25:49,137 --> 00:25:52,472
rumours are the playthings
of unintelligent beings.
421
00:25:52,557 --> 00:25:55,141
You shouldn't let them get to you.
422
00:25:55,226 --> 00:25:57,927
It's too late for that.
423
00:25:57,929 --> 00:26:02,265
They're just jealous.
- Hello, you two.
424
00:26:04,602 --> 00:26:08,271
You look like you are
having a less-than-good day.
425
00:26:08,273 --> 00:26:10,356
The kids at school are
giving her a hard time.
426
00:26:10,442 --> 00:26:12,358
Ah.
427
00:26:17,115 --> 00:26:20,450
It must be hard this
time of year. Halloween.
428
00:26:20,535 --> 00:26:22,952
Hard to combat a rumour
that Grey House is haunted,
429
00:26:23,004 --> 00:26:25,355
especially when your mother
is advertising that it is.
430
00:26:25,390 --> 00:26:28,341
Yeah.
431
00:26:28,426 --> 00:26:31,094
This is the first Halloween where...
432
00:26:31,129 --> 00:26:33,096
I'm honestly not happy
433
00:26:33,131 --> 00:26:36,632
to be living in "haunted
central" Grey House.
434
00:26:36,634 --> 00:26:38,801
Right.
435
00:26:38,853 --> 00:26:41,220
Well, good luck, Grace.
436
00:26:41,272 --> 00:26:44,057
Thank you.
437
00:26:47,145 --> 00:26:49,395
You know what? He's right.
438
00:26:49,447 --> 00:26:53,316
Mom's plans for Grey House are
just going to make things worse.
439
00:26:58,490 --> 00:27:00,373
Hey!
440
00:27:00,408 --> 00:27:02,625
Oh, is that the book Cassie gave you?
441
00:27:02,660 --> 00:27:06,396
Uh, yeah.
- You used to love all things knight.
442
00:27:06,431 --> 00:27:10,666
Hey, what do you say you and I dress up like
Knights of the Round Table this Halloween?
443
00:27:10,668 --> 00:27:13,836
What? No, I told you, I'm too old for that.
444
00:27:13,888 --> 00:27:17,423
It could be fun. As a matter of fact...
445
00:27:21,012 --> 00:27:24,514
(chuckle)
- What is this?
446
00:27:24,566 --> 00:27:26,516
Oh, there's a costume shop in Blairsville.
447
00:27:26,568 --> 00:27:29,318
I picked them up on my way home.
- No way.
448
00:27:29,354 --> 00:27:32,522
Why?
- Look, I don't know what's up with all this
449
00:27:32,607 --> 00:27:37,860
Halloween stuff, but the time for
matching father and son costumes is over.
450
00:27:42,283 --> 00:27:44,333
Thank you.
451
00:27:44,369 --> 00:27:46,536
(door chime ringing)
452
00:27:46,588 --> 00:27:49,705
Oh, Cassie!
453
00:27:49,707 --> 00:27:53,176
I must compliment you on
both your Halloween spirit
454
00:27:53,211 --> 00:27:56,212
and your dรฉcor. Bell Book is
a shining example for others
455
00:27:56,264 --> 00:27:59,348
to follow. Now, how is
our haunted house coming?
456
00:27:59,384 --> 00:28:03,386
Right on schedule.
- I wish all the business owners were more like you.
457
00:28:03,438 --> 00:28:05,471
And when I say all the business owners,
458
00:28:05,523 --> 00:28:07,940
I mean Sam "I can't be bothered
459
00:28:07,976 --> 00:28:12,311
to carve a pumpkin" Radford. That
man has absolutely no town spirit.
460
00:28:12,363 --> 00:28:14,530
Oh, he's got plenty of spirit.
461
00:28:14,566 --> 00:28:18,484
He allowed that new receptionist... Eve...
462
00:28:18,570 --> 00:28:20,953
to throw my memo in the trash.
463
00:28:21,039 --> 00:28:23,573
He's got spirit. He's just trying to
464
00:28:23,658 --> 00:28:25,875
work his way through the maze right now.
465
00:28:25,910 --> 00:28:27,877
Well, he does owe me one truly
466
00:28:27,912 --> 00:28:31,747
confusing maze and a freshly carved
pumpkin. Tout de suite.
467
00:28:50,435 --> 00:28:53,736
I could fix that.
- I just had it fixed.
468
00:28:53,771 --> 00:28:55,688
Like all the other
broken things around here.
469
00:28:55,773 --> 00:28:59,025
Oh, yeah, sure. OK.
470
00:28:59,077 --> 00:29:02,445
How much?
- How about lunch?
471
00:29:02,447 --> 00:29:04,664
Free lunch? Done.
472
00:29:04,699 --> 00:29:07,416
No, um...
473
00:29:07,452 --> 00:29:09,502
I want to have lunch with you.
474
00:29:11,589 --> 00:29:15,458
I mean, the least you get out of it is
a cabinet that won't break on you again.
475
00:29:15,460 --> 00:29:17,627
I promise.
476
00:29:21,633 --> 00:29:24,133
(whispering): OK...
477
00:29:32,310 --> 00:29:36,062
(crashing)
- I know she has it.
478
00:29:36,114 --> 00:29:39,315
It's got to be here somewhere.
479
00:29:49,377 --> 00:29:52,161
Hi, Sam.
480
00:29:52,163 --> 00:29:54,163
Tutankhamun?
481
00:29:54,165 --> 00:29:57,416
His tomb. Very intricate. Deadly twists
482
00:29:57,468 --> 00:29:59,669
and turns. Very mazy.
483
00:29:59,721 --> 00:30:02,805
Well, I have two days and a
bunch of hay and I don't think
484
00:30:02,840 --> 00:30:06,759
the citizens of Middleton are looking for deadly.
- No, that's probably true.
485
00:30:06,811 --> 00:30:08,761
But thanks.
486
00:30:08,813 --> 00:30:12,098
I had this great idea for Nick
and me to dress up as knights
487
00:30:12,150 --> 00:30:15,017
and he shot me down hard.
488
00:30:15,069 --> 00:30:17,019
I'm trying to make up for lost time
489
00:30:17,071 --> 00:30:19,689
and it's just not working... on any level.
490
00:30:19,741 --> 00:30:22,275
I guess that depends on what
you're trying to make up for.
491
00:30:22,360 --> 00:30:25,411
Meaning?
- Is it possible that maybe
492
00:30:25,446 --> 00:30:28,698
this is too much about you
and not enough about Nick?
493
00:30:28,766 --> 00:30:31,000
Maybe.
494
00:30:31,035 --> 00:30:34,003
Probably.
495
00:30:34,038 --> 00:30:37,039
Yes. (Chuckle)
496
00:30:37,091 --> 00:30:40,927
Well then, stop trying to
recreate and just create.
497
00:30:40,962 --> 00:30:43,846
What?
- A fresh start.
498
00:30:43,881 --> 00:30:46,265
Clear of guilt and expectations.
499
00:30:46,301 --> 00:30:48,517
That's easier said than done.
500
00:30:48,553 --> 00:30:51,220
If it were easy, everyone would do it.
501
00:30:51,222 --> 00:30:54,725
I just want to turn back time.
502
00:30:55,777 --> 00:30:58,527
I think it's more important
503
00:30:58,563 --> 00:31:01,564
to use the time we have, wisely.
504
00:31:08,753 --> 00:31:11,837
Special occasion?
- Yes.
505
00:31:11,923 --> 00:31:15,174
I am making our traditional "get
in the spirit of Halloween" dinner
506
00:31:15,259 --> 00:31:17,259
for my family.
- Nice.
507
00:31:17,311 --> 00:31:20,095
Family, I mean.
508
00:31:20,181 --> 00:31:23,315
I believe food is a
direct pathway to the soul.
509
00:31:23,401 --> 00:31:26,569
It reaches us at a very primal place.
510
00:31:26,637 --> 00:31:28,938
This is all very, uh...
511
00:31:29,006 --> 00:31:30,940
eclectic.
512
00:31:30,992 --> 00:31:34,677
Brandon's favourite soup,
Grace's favourite drink,
513
00:31:34,745 --> 00:31:37,146
Lori's favourite pie,
Abigail's favourite veggies,
514
00:31:37,215 --> 00:31:40,783
George's potatoes... all to
accompany my famous Eggplant Parmesan.
515
00:31:45,673 --> 00:31:48,290
You seem to be looking for something.
516
00:31:48,342 --> 00:31:50,876
If I can help...
- No, you...
517
00:31:50,928 --> 00:31:54,129
can't do more than you're already doing.
518
00:32:10,698 --> 00:32:13,399
Some spares, just in case you need them.
519
00:32:13,484 --> 00:32:16,201
A witch can never have too
many brooms, or can she?
520
00:32:20,908 --> 00:32:23,158
You alright, Grace?
521
00:32:25,129 --> 00:32:28,547
(quietly): Yeah, fine.
522
00:32:38,593 --> 00:32:40,976
I just hate this digital technology.
523
00:32:41,012 --> 00:32:42,978
Oh, yeah, me too.
524
00:32:43,014 --> 00:32:46,231
It's as if people are too busy
525
00:32:46,267 --> 00:32:48,350
tweeting or calling or texting
about what they're doing
526
00:32:48,352 --> 00:32:50,903
instead of actually
experiencing what they're doing.
527
00:32:50,938 --> 00:32:52,905
Oh, no, I'm not texting about us.
528
00:32:52,940 --> 00:32:54,907
No, it's Lori. She's helping me
529
00:32:54,942 --> 00:32:57,576
with my profile for Harvest Festival Queen.
530
00:32:57,612 --> 00:33:00,279
Right... I hear you're the reigning Queen.
531
00:33:00,331 --> 00:33:03,032
That I am.
532
00:33:05,703 --> 00:33:07,703
Well, if you need to handle something,
533
00:33:07,705 --> 00:33:09,705
you know...
- Oh, no, I'm good.
534
00:33:09,707 --> 00:33:12,626
Keep talking.
535
00:33:18,716 --> 00:33:21,100
Aw, you know, I hate to cut this short,
536
00:33:21,135 --> 00:33:24,053
but I remembered I told Cassie I'd help her
537
00:33:24,055 --> 00:33:26,055
with the last of the
booths for the festival.
538
00:33:26,057 --> 00:33:28,891
Oh, OK.
539
00:33:31,228 --> 00:33:33,696
So...
540
00:33:33,731 --> 00:33:36,315
It was nice.
541
00:33:49,830 --> 00:33:52,748
You have to look at the maze like a puzzle.
542
00:33:52,833 --> 00:33:55,918
This maze is making my brain bleed.
543
00:33:55,970 --> 00:33:58,137
Lay out the bales as if
you didn't know the ending.
544
00:33:58,172 --> 00:34:01,256
Well, maybe you could just
walk me through a blueprint.
545
00:34:01,308 --> 00:34:03,475
I could do that.
546
00:34:03,511 --> 00:34:05,344
OK. And then maybe we could take your plan
547
00:34:05,429 --> 00:34:07,396
and make the greatest maze
Middleton has ever seen.
548
00:34:07,431 --> 00:34:09,815
Yeah, we could do that.
549
00:34:13,104 --> 00:34:16,321
I gotta go.
- But what about the maze?
550
00:34:16,407 --> 00:34:18,607
I'm late for my friends. Sorry, Dad.
551
00:34:25,116 --> 00:34:27,332
Coffee's on me.
552
00:34:33,758 --> 00:34:37,509
Oh. I need to go over the menu
for the festival with Stephanie.
553
00:34:37,595 --> 00:34:40,546
She should be back soon,
but I'm glad you stopped by.
554
00:34:40,631 --> 00:34:44,016
You are?
- I wanted to run a few things by you.
555
00:34:44,101 --> 00:34:46,185
Yes.
- I'm thinking
556
00:34:46,270 --> 00:34:48,854
about taking my campaign for
Harvest Queen to the next level.
557
00:34:48,939 --> 00:34:52,307
Really?
- But I wouldn't want to do anything against the rules.
558
00:34:52,393 --> 00:34:56,228
Rules?
- I had this idea that would really open up the campaign.
559
00:34:56,313 --> 00:34:58,647
And how would you do that?
- Well, I've already spoken
560
00:34:58,733 --> 00:35:01,867
to several businessmen... regulars
... who want to run ads for me,
561
00:35:01,952 --> 00:35:03,819
which would in turn promote the festival.
562
00:35:03,821 --> 00:35:08,323
I'm sorry, did you say local businessmen?
563
00:35:08,409 --> 00:35:11,660
Mm-hmm. Yes, print and
radio and also some flyers.
564
00:35:11,712 --> 00:35:14,997
Do you think anyone else that's
running would take issue with that?
565
00:35:15,049 --> 00:35:16,999
(chuckling)
566
00:35:17,051 --> 00:35:19,551
How many local businessmen?
567
00:35:22,006 --> 00:35:24,139
(door chime ringing)
- Linda!
568
00:35:24,175 --> 00:35:26,058
Cassie.
569
00:35:26,093 --> 00:35:28,911
Can I be honest with you?
570
00:35:28,946 --> 00:35:32,231
Sure.
- I need you to stop helping.
571
00:35:32,266 --> 00:35:35,184
OK, interfering.
572
00:35:35,186 --> 00:35:37,236
Nick is my son.
573
00:35:37,271 --> 00:35:39,772
And you are everywhere with books
574
00:35:39,824 --> 00:35:41,774
and advice and...
575
00:35:41,826 --> 00:35:43,859
I'm really trying to make this situation
576
00:35:43,861 --> 00:35:45,861
with Nick and Sam work,
577
00:35:45,863 --> 00:35:48,497
and I can't compete with all of this.
578
00:35:48,532 --> 00:35:50,499
Oh, Linda. I'm not competing with you.
579
00:35:50,534 --> 00:35:54,336
I think you are. So if you...
580
00:35:54,371 --> 00:35:56,922
wouldn't mind, if you could
just back off, just a little bit,
581
00:35:56,957 --> 00:35:59,374
and give me a fighting chance, here.
582
00:36:02,046 --> 00:36:04,713
(phone ringing)
583
00:36:07,968 --> 00:36:09,935
Hello... George?
584
00:36:09,970 --> 00:36:13,055
What?
585
00:36:16,974 --> 00:36:19,224
Grace...
586
00:36:19,276 --> 00:36:21,360
I asked Grandpa not to call you.
587
00:36:21,460 --> 00:36:24,344
What's going on?
588
00:36:24,380 --> 00:36:26,430
I don't want to talk about it.
589
00:36:26,515 --> 00:36:28,882
Sometimes, holding things inside
590
00:36:28,934 --> 00:36:31,351
can make them grow bigger and stronger.
591
00:36:31,387 --> 00:36:34,688
It helps to talk.
592
00:36:37,192 --> 00:36:40,460
There's a rumour going
around school that I'm a witch
593
00:36:40,496 --> 00:36:43,263
and that Grey House is haunted.
594
00:36:43,298 --> 00:36:45,782
Did that help? No. It didn't.
595
00:36:48,737 --> 00:36:52,072
Look, high school is hard enough,
596
00:36:53,909 --> 00:36:56,293
but this haunted house is not helping.
597
00:36:56,328 --> 00:36:59,713
(sighing): Grace...
- Mom.
598
00:36:59,748 --> 00:37:02,916
Cancel it. Please.
599
00:37:02,968 --> 00:37:06,003
Just do it.
- Closing Grey House isn't the answer.
600
00:37:06,088 --> 00:37:10,007
It is.
- The answer is not letting others define who we are.
601
00:37:12,494 --> 00:37:16,347
Honey, you're beautiful and
you are strong and smart.
602
00:37:16,932 --> 00:37:19,816
I love you. It's going to get better.
603
00:37:19,902 --> 00:37:22,069
It won't.
604
00:37:22,104 --> 00:37:24,855
Mom, I have these feelings
605
00:37:24,940 --> 00:37:27,858
and when I have them,
they're usually right.
606
00:37:27,943 --> 00:37:31,445
Grace...
- So, what?
607
00:37:31,497 --> 00:37:33,747
You're just going to
choose Halloween over me?
608
00:37:33,782 --> 00:37:36,833
Not having the haunted house
here is not what you need.
609
00:37:36,919 --> 00:37:39,252
It won't help you.
- It will.
610
00:37:39,288 --> 00:37:43,173
You just don't want to ruin your Halloween.
611
00:37:43,758 --> 00:37:46,293
Thanks for the help.
612
00:37:59,128 --> 00:38:00,961
What's this?
613
00:38:00,963 --> 00:38:03,964
Oh, that's the advance
for tomorrow's paper.
614
00:38:04,016 --> 00:38:07,051
Since when are you
running for Harvest Queen?
615
00:38:07,103 --> 00:38:09,804
It's just a friendly competition
616
00:38:09,856 --> 00:38:12,073
with a free trip to New York.
- Yeah.
617
00:38:12,141 --> 00:38:15,976
My free trip to New York.
- Hey, don't worry.
618
00:38:15,978 --> 00:38:19,113
People usually vote for
the incumbent anyway, right?
619
00:38:19,148 --> 00:38:21,782
I will not go to the Fall Festival dateless
620
00:38:21,818 --> 00:38:23,784
and come home crownless too.
621
00:38:23,820 --> 00:38:27,221
Well, then, may the best woman win.
622
00:38:27,256 --> 00:38:30,741
She already has... five times.
623
00:38:38,634 --> 00:38:40,601
Hey, Ben.
624
00:38:40,636 --> 00:38:42,753
Hi.
- It's Abigail.
625
00:38:44,674 --> 00:38:47,591
Um, can I get the turkey
sandwich to go, please?
626
00:38:47,643 --> 00:38:50,511
I would love to get you a turkey sandwich.
627
00:38:50,563 --> 00:38:52,563
OK. Great.
628
00:38:56,819 --> 00:38:59,286
He's cute...
629
00:38:59,322 --> 00:39:01,238
and a man of few words.
630
00:39:01,274 --> 00:39:03,240
I like that.
631
00:39:03,276 --> 00:39:06,861
He's got a real George Clooney
thing going on, don't you think?
632
00:39:12,618 --> 00:39:14,702
(crickets chirping)
633
00:40:08,007 --> 00:40:11,926
That abandoned car? It's
registered to Joseph Weld...
634
00:40:12,762 --> 00:40:16,347
Cassie's guest. But he
didn't take a car here.
635
00:40:16,432 --> 00:40:19,350
He took a train. So how
did his car end up here?
636
00:40:19,435 --> 00:40:22,186
I don't know.
- And why would he abandon it?
637
00:40:22,238 --> 00:40:25,489
Suspicious. I mean, it
definitely doesn't add up.
638
00:40:25,575 --> 00:40:27,358
With this guy, nothing adds up.
639
00:40:27,443 --> 00:40:29,994
Look, you already accused
him once without having
640
00:40:30,029 --> 00:40:32,830
all your ducks in a row.
- You're right.
641
00:40:32,915 --> 00:40:35,533
I need to have a real case next
time I bring this to Cassie.
642
00:40:35,618 --> 00:40:37,785
Yeah. You do.
- I just don't understand
643
00:40:37,837 --> 00:40:40,454
why she doesn't get the
same vibe from this guy
644
00:40:40,523 --> 00:40:42,623
that Lori and I get. I mean,
she's usually three steps ahead
645
00:40:42,708 --> 00:40:45,459
of the rest of us, but
when comes to Joseph Weld,
646
00:40:45,511 --> 00:40:47,628
it's like she's blind.
647
00:41:17,660 --> 00:41:21,211
Joseph.
648
00:41:23,299 --> 00:41:26,884
I want what's mine.
649
00:41:26,919 --> 00:41:28,969
It's why I came.
650
00:41:29,005 --> 00:41:31,088
You have it.
651
00:41:31,140 --> 00:41:34,793
And you're going to give it back.
652
00:41:42,184 --> 00:41:44,401
What is it that you think I have?
653
00:41:44,487 --> 00:41:47,688
Do you know our families
have a shared history?
654
00:41:47,740 --> 00:41:50,240
Almost hundred years ago, my family was...
655
00:41:50,276 --> 00:41:52,359
forced out of Middleton.
656
00:41:52,411 --> 00:41:55,579
Forced?
- My great-grandfather,
657
00:41:55,615 --> 00:41:57,748
Henry, was engaged to
your great-grandmother.
658
00:41:57,783 --> 00:42:00,250
Laurel Merrywick.
- And as the story goes,
659
00:42:00,286 --> 00:42:02,870
when Henry broke off the engagement,
660
00:42:02,872 --> 00:42:05,873
Laurel cursed him.
661
00:42:05,875 --> 00:42:08,459
Cursed him for life and lineage.
662
00:42:08,511 --> 00:42:11,378
Henry lost his businesses,
he lost his money...
663
00:42:11,430 --> 00:42:14,882
He left Middleton, angry and broke.
664
00:42:14,884 --> 00:42:17,184
The Merrywicks would never curse anyone.
665
00:42:19,438 --> 00:42:22,439
I don't believe in curses,
666
00:42:22,475 --> 00:42:26,060
but I do believe in treasure.
667
00:42:26,112 --> 00:42:29,196
Before my father died, he told
me there is a key hidden here
668
00:42:29,231 --> 00:42:32,800
at Grey House. Given to your
relative by one of my relatives
669
00:42:33,336 --> 00:42:36,654
for safekeeping.
- A key.
670
00:42:36,706 --> 00:42:40,491
It belongs to a safety deposit
box at Middleton National Bank.
671
00:42:40,576 --> 00:42:42,476
There is a lot of family
jewelry from that time
672
00:42:42,511 --> 00:42:44,912
not accounted for.
673
00:42:44,997 --> 00:42:47,581
I believe that safety deposit
box contains a small fortune
674
00:42:47,883 --> 00:42:50,384
that will change my life.
675
00:42:57,393 --> 00:42:59,426
(crackling)
676
00:43:03,733 --> 00:43:06,266
We need to get out of here.
- (Alarm sounding)
677
00:43:17,371 --> 00:43:20,155
The electrical box was sparking.
678
00:43:20,241 --> 00:43:22,157
Frayed wire.
679
00:43:22,243 --> 00:43:25,327
Old wiring, maybe.
680
00:43:25,412 --> 00:43:28,163
Or maybe not.
681
00:43:28,215 --> 00:43:32,001
We've had a few too many
accidents since you checked in.
682
00:43:32,586 --> 00:43:35,554
I'm thinking maybe you need to check out.
683
00:43:37,641 --> 00:43:40,008
Not without that key.
- What key?
684
00:43:40,094 --> 00:43:42,127
My great-grandfather was Henry Weld.
685
00:43:42,196 --> 00:43:44,229
He left something of value here
686
00:43:44,265 --> 00:43:46,315
and I'm here to claim it.
687
00:43:54,491 --> 00:43:56,942
My father knew Henry's son.
688
00:43:56,977 --> 00:43:59,661
The stories about the Welds weren't good.
689
00:43:59,747 --> 00:44:01,613
Stories?
690
00:44:01,615 --> 00:44:03,699
Well, the story as I know it
691
00:44:03,784 --> 00:44:07,219
was Henry lost the family
fortune on a bad business deal.
692
00:44:07,254 --> 00:44:10,122
His actions created a
huge rift in the family.
693
00:44:10,174 --> 00:44:12,457
They fled Middleton
694
00:44:12,543 --> 00:44:14,843
and scattered across the country in shame.
695
00:44:14,878 --> 00:44:16,845
It's a terrible story.
696
00:44:16,880 --> 00:44:19,848
Stories aren't always
as simple as they seem.
697
00:44:19,883 --> 00:44:23,602
You trust him?
- I do.
698
00:44:23,637 --> 00:44:27,272
There's something else out
there that I don't trust.
699
00:44:31,078 --> 00:44:33,895
I say this Joseph Weld needs to leave.
700
00:44:33,981 --> 00:44:37,733
You heard what Grandpa
said about the Welds.
701
00:44:37,785 --> 00:44:40,319
It's wrong to form an opinion about someone
702
00:44:40,371 --> 00:44:42,321
when we don't know the whole story.
703
00:44:42,323 --> 00:44:44,790
There's more to Joseph than this.
704
00:44:44,825 --> 00:44:47,159
Mom, he's creepy.
- OK, well, being different
705
00:44:47,211 --> 00:44:49,628
isn't creepy. It's just different.
706
00:44:49,663 --> 00:44:52,297
I think he should leave.
707
00:44:52,333 --> 00:44:56,218
I think that you're being unfair.
- He could be dangerous.
708
00:44:56,253 --> 00:45:00,055
He needs our help.
- If Dad were still alive...
709
00:45:00,090 --> 00:45:03,308
But he's not.
710
00:45:03,344 --> 00:45:06,511
I'm here, and Joseph hasn't done anything
711
00:45:06,563 --> 00:45:09,681
to warrant me kicking him out.
- I know you always see
712
00:45:09,683 --> 00:45:12,517
the good in everyone, but
there's no good in this guy.
713
00:45:12,569 --> 00:45:15,604
If you won't protect this family, I will.
714
00:45:21,862 --> 00:45:23,912
(smashing)
715
00:46:18,585 --> 00:46:21,420
No, no, no, no, no. I
need it higher and... more.
716
00:46:21,472 --> 00:46:24,222
Nah, you can't do that.
717
00:46:24,258 --> 00:46:26,558
I need this display to create...
718
00:46:26,593 --> 00:46:29,895
well, to be honest, envy and jealousy.
719
00:46:29,930 --> 00:46:33,014
'Tis the season.
720
00:46:33,100 --> 00:46:36,852
I hate to interrupt
official police business...
721
00:46:36,937 --> 00:46:39,104
Ha ha. Feel free to help.
722
00:46:39,156 --> 00:46:41,940
There's more in her office.
- Oh, I'm on a case, actually.
723
00:46:42,025 --> 00:46:45,944
Joseph Weld?
- I mean, I could stay and help.
724
00:46:46,029 --> 00:46:48,780
Please, it's enough that one of us has to
725
00:46:48,832 --> 00:46:51,416
endure this. Go be a policeman.
726
00:46:51,452 --> 00:46:53,585
I hate to leave a man behind.
727
00:46:53,620 --> 00:46:56,288
Save yourself.
728
00:47:00,928 --> 00:47:03,095
Brain power.
729
00:47:03,130 --> 00:47:05,881
To help you study later.
730
00:47:08,769 --> 00:47:10,685
Brahmi.
731
00:47:10,771 --> 00:47:14,055
In Indian folk medicine, it's
known as the "herb of grace."
732
00:47:14,141 --> 00:47:16,308
You know, I could really use your help
733
00:47:16,393 --> 00:47:18,610
getting Grey House ready.
Halloween is tomorrow
734
00:47:18,645 --> 00:47:21,646
and this place is a long way
from being properly haunted.
735
00:47:21,732 --> 00:47:23,815
Would that be such a bad thing?
736
00:47:25,736 --> 00:47:28,820
I'm sorry. I'm just not that
into Halloween this year.
737
00:47:28,822 --> 00:47:31,790
We both have gifts that make us special.
738
00:47:31,825 --> 00:47:35,043
We both see and feel things
that other people can't.
739
00:47:35,078 --> 00:47:38,246
I just want to be normal, Mom.
740
00:47:38,298 --> 00:47:42,551
I don't want you to let others
dictate what is normal for you.
741
00:47:42,586 --> 00:47:45,554
This gift that I have,
742
00:47:45,589 --> 00:47:48,840
that I get from you...
743
00:47:48,842 --> 00:47:52,345
I didn't ask for it. I don't want it.
744
00:47:53,180 --> 00:47:55,263
Honey, I understand.
745
00:47:55,315 --> 00:47:57,732
I spent my whole life with
people questioning who I am
746
00:47:57,768 --> 00:48:00,352
and what I do...
747
00:48:00,404 --> 00:48:04,022
Staying true to yourself,
it pays off in the end.
748
00:48:04,074 --> 00:48:06,408
You don't understand, Mom.
749
00:48:06,443 --> 00:48:08,410
It's you, too.
750
00:48:08,445 --> 00:48:10,662
They're talking about you
751
00:48:10,697 --> 00:48:13,281
and the haunted house.
752
00:48:13,333 --> 00:48:16,501
Being a Merrywick is ruining my life.
753
00:48:16,537 --> 00:48:19,621
I don't want anything to do with
this haunted house or Halloween.
754
00:48:29,633 --> 00:48:31,550
On the house.
755
00:48:31,635 --> 00:48:34,719
What'd I do to deserve that?
756
00:48:34,771 --> 00:48:38,106
Let's just say it's an apology for the
way my family has been treating you.
757
00:48:38,141 --> 00:48:40,625
I got pretty heated with your cousin.
758
00:48:40,661 --> 00:48:42,627
Still...
759
00:48:42,733 --> 00:48:46,134
Enjoy. Here you go.
760
00:48:46,219 --> 00:48:48,303
I think you've made an enemy.
761
00:48:48,305 --> 00:48:50,555
Oh, she's just upset
762
00:48:50,607 --> 00:48:52,607
because I'm running against
her for Harvest Queen.
763
00:48:52,643 --> 00:48:56,144
And I'm winning.
764
00:48:57,981 --> 00:49:00,865
I believe sometimes you
sometimes need to make enemies
765
00:49:00,951 --> 00:49:04,152
in order to get what you want.
- I couldn't agree more.
766
00:49:04,204 --> 00:49:08,039
I mean, anything is possible
if you want it badly enough.
767
00:49:08,125 --> 00:49:10,742
So you're voting for me.
768
00:49:10,827 --> 00:49:12,994
What can I do for you?
769
00:49:13,080 --> 00:49:16,965
I'm sure I'll think of something.
770
00:49:20,253 --> 00:49:22,203
Sam! Hey, I got your message.
771
00:49:22,272 --> 00:49:25,223
You wanted to show me something? Your maze?
- It's impressive.
772
00:49:25,258 --> 00:49:27,175
And tall.
773
00:49:27,260 --> 00:49:29,911
Tutankhamun's got nothing on me.
- Can I take it for a spin?
774
00:49:29,947 --> 00:49:32,514
Sure... Martha's in there
right now, testing it out.
775
00:49:32,599 --> 00:49:34,582
Martha?
- Yeah.
776
00:49:34,618 --> 00:49:37,218
Can anybody hear me?!
777
00:49:39,356 --> 00:49:43,024
That monstrosity is not a maze,
778
00:49:43,076 --> 00:49:46,328
it's a deathtrap.
- Martha...
779
00:49:46,363 --> 00:49:48,997
No, no. No, no.
780
00:49:49,032 --> 00:49:50,999
Halloween is tomorrow.
781
00:49:51,034 --> 00:49:54,569
Tomorrow. The posters are
up, the website has promised
782
00:49:54,638 --> 00:49:58,540
the people of Middleton a
walk-through Halloween maze.
783
00:49:58,625 --> 00:50:01,343
And my good word is on the line.
784
00:50:05,282 --> 00:50:08,717
So, excuse me.
- Martha's a little claustrophobic.
785
00:50:08,719 --> 00:50:11,052
(sigh)
786
00:50:11,104 --> 00:50:13,054
I think you need some help, Sam.
787
00:50:13,106 --> 00:50:15,807
No, I think I might need to leave town.
788
00:50:25,569 --> 00:50:27,619
(radio communications)
789
00:50:32,325 --> 00:50:34,292
Just so we're clear,
790
00:50:34,327 --> 00:50:36,244
you are not going to hurt my family.
791
00:50:36,296 --> 00:50:38,997
Trust me, your family is not my concern.
792
00:50:39,049 --> 00:50:40,999
Well, they're very much my concern.
793
00:50:41,051 --> 00:50:43,001
So you've got about a day, 2 max,
794
00:50:43,086 --> 00:50:46,471
before you're gonna leave
with or without the key.
795
00:51:00,987 --> 00:51:02,854
You're expecting company?
796
00:51:02,906 --> 00:51:06,441
Yes, you.
- Thanks.
797
00:51:06,443 --> 00:51:09,994
Sorry about your maze.
- I will rebuild.
798
00:51:10,030 --> 00:51:12,914
Alone. If I couldn't get Nick
to help me the first time...
799
00:51:12,949 --> 00:51:15,867
Well, you know what they say:
800
00:51:15,919 --> 00:51:18,520
"If first you don't succeed... "
- Stop!
801
00:51:18,555 --> 00:51:21,756
Starting over can be a good thing.
802
00:51:23,960 --> 00:51:26,711
You... do know the
definition of insanity...
803
00:51:26,763 --> 00:51:28,963
Doing the same thing over and over...
804
00:51:29,015 --> 00:51:32,467
... and expecting a different
result. I'm not insane.
805
00:51:32,469 --> 00:51:34,803
Nick wants his independence.
806
00:51:34,805 --> 00:51:37,889
Independence doesn't
mean you can't be close.
807
00:51:37,974 --> 00:51:40,191
Take a step back, look at the big picture.
808
00:51:40,227 --> 00:51:43,027
The big picture is I
missed my window with him.
809
00:51:43,063 --> 00:51:46,781
Pick a different path.
810
00:51:46,817 --> 00:51:48,950
You sure that guy isn't trouble?
811
00:51:49,385 --> 00:51:51,569
(phone ringing)
812
00:51:56,626 --> 00:51:59,994
Grey House.
- [Do not give your guest]
813
00:52:00,046 --> 00:52:03,131
[what he wants.]
- Who is this?
814
00:52:03,166 --> 00:52:05,667
[Keep Grey House open at your own risk.]
815
00:52:12,013 --> 00:52:13,746
It sounded like him.
816
00:52:13,832 --> 00:52:16,332
It's not Joseph.
- How do you know?
817
00:52:16,384 --> 00:52:19,469
I can sense him, I can feel his energy.
818
00:52:19,504 --> 00:52:22,889
It's not dark or menacing.
819
00:52:22,974 --> 00:52:25,808
So then, who is it?
820
00:52:25,844 --> 00:52:29,512
Someone I can't see.
821
00:52:37,322 --> 00:52:39,439
No way.
- Way!
822
00:52:39,524 --> 00:52:41,607
What?
- I got 2 tickets
823
00:52:41,693 --> 00:52:43,826
to the Blairsville cemetery crawl.
824
00:52:43,895 --> 00:52:46,696
Cemetery crawl?
- It's super creepy
825
00:52:46,748 --> 00:52:48,748
and totally sold out.
826
00:52:48,833 --> 00:52:50,666
How?
827
00:52:50,702 --> 00:52:52,418
Ah, I know a guy who knows a guy.
828
00:52:52,504 --> 00:52:55,204
John is gonna freak when
he finds out we're going.
829
00:52:57,959 --> 00:52:59,926
(little snicker)
830
00:52:59,961 --> 00:53:02,345
Thanks Dad.
831
00:53:02,380 --> 00:53:04,597
This is great.
832
00:53:04,632 --> 00:53:07,383
Well, you and John have
a creepy good time...
833
00:53:07,435 --> 00:53:09,469
on me.
- So cool!
834
00:53:09,521 --> 00:53:12,105
Just... be careful!
835
00:53:12,190 --> 00:53:16,026
John! Man, you are never
going to believe this.
836
00:53:18,396 --> 00:53:21,731
Those weren't for Nick
and his friend, they were
837
00:53:21,783 --> 00:53:23,950
for you and Nick, weren't they?
- Yeah.
838
00:53:23,985 --> 00:53:27,069
You know, Sam, kids are
supposed to leave the nest.
839
00:53:27,122 --> 00:53:30,239
I know. I get it. I...
840
00:53:30,325 --> 00:53:33,493
understand.
841
00:53:33,578 --> 00:53:35,912
I just wish I had more time.
842
00:53:39,334 --> 00:53:42,385
My beautiful, beautiful, display,
843
00:53:42,420 --> 00:53:45,087
It's completely ruined, all of it.
844
00:53:45,089 --> 00:53:47,807
Maybe stacking all those pumpkins
845
00:53:47,842 --> 00:53:50,092
so high wasn't such a good idea.
- Really?
846
00:53:50,128 --> 00:53:53,012
Is that what you think? Sorry.
847
00:53:53,064 --> 00:53:55,097
What can I do?
- Can you fly around the planet
848
00:53:55,099 --> 00:53:57,099
like Superman and turn back time?
849
00:53:57,101 --> 00:53:59,235
No. But, ah...
850
00:53:59,270 --> 00:54:02,438
Hey! Look, you know, we can fix this.
851
00:54:02,440 --> 00:54:05,608
Halloween is tomorrow.
- Maybe people won't realize
852
00:54:05,660 --> 00:54:07,693
that your pumpkin display is missing?
853
00:54:07,745 --> 00:54:10,163
I have been on every news
outlet that would give me
854
00:54:10,198 --> 00:54:12,782
ink or a microphone,
shouting to all that I have
855
00:54:12,784 --> 00:54:15,334
the most spectacular display of community
856
00:54:15,370 --> 00:54:17,954
Halloween spirit in the
state. I mean, we'll probably
857
00:54:18,006 --> 00:54:20,673
have twice as many people at
the festival this year. Oh!
858
00:54:20,708 --> 00:54:24,794
Twice as many people to see
me... utterly humiliated.
859
00:54:28,016 --> 00:54:30,967
Hm!
- HM!
860
00:54:34,689 --> 00:54:38,108
Wow! That's really something.
861
00:54:38,810 --> 00:54:41,143
Thank you, George.
- Where do you want it?
862
00:54:41,145 --> 00:54:43,980
Um... above the mantle.
863
00:54:44,032 --> 00:54:46,866
I'll take good care of the Grey lady.
864
00:54:56,327 --> 00:54:58,294
(snicker from George) Hm...
865
00:54:58,329 --> 00:55:01,163
George, have you seen my
decorations for the foyer?
866
00:55:01,165 --> 00:55:03,165
I haven't seen them anywhere
and they used to be in a trunk,
867
00:55:03,167 --> 00:55:06,168
in the garage.
- No, haven't seen them.
868
00:55:28,576 --> 00:55:31,360
(chatter) Thank you for coming,
869
00:55:31,446 --> 00:55:33,829
thank you so much for you support.
870
00:55:33,865 --> 00:55:36,198
Thanks.
871
00:55:36,251 --> 00:55:38,451
I leave for a second and this.
872
00:55:38,536 --> 00:55:40,753
There you go!
873
00:55:40,838 --> 00:55:43,706
Don't forget to vote.
874
00:55:43,791 --> 00:55:46,259
You have to get Abigail to stop.
875
00:55:46,344 --> 00:55:49,462
Abigail is uniquely independent.
876
00:55:49,547 --> 00:55:52,465
You mean stubborn.
- Yeah, we can't control
877
00:55:52,550 --> 00:55:54,350
what others do. We can only control
878
00:55:54,385 --> 00:55:56,218
how we react to what they do.
879
00:55:56,271 --> 00:55:58,638
You know what? I'm gonna bring
the bottle back on the house.
880
00:55:58,723 --> 00:56:02,058
Thank you.
881
00:56:02,143 --> 00:56:05,645
Are you insane?
- What, the mixer?
882
00:56:05,697 --> 00:56:09,115
It's only for an hour. A
local businessman insisted
883
00:56:09,150 --> 00:56:11,734
on hosting it for me.
So sweet and supportive.
884
00:56:11,786 --> 00:56:13,786
Here's to Abigail.
- (all): Abigail!
885
00:56:13,821 --> 00:56:15,955
This is my restaurant.
886
00:56:15,990 --> 00:56:17,990
If you're thinking of firing me,
887
00:56:18,042 --> 00:56:20,376
imagine how people would view that...
888
00:56:20,411 --> 00:56:23,045
dirty pool!
- Why are you doing this?
889
00:56:23,081 --> 00:56:25,631
My wardrobe needs a New York update.
890
00:56:28,503 --> 00:56:30,419
Abigail is out of control.
891
00:56:30,471 --> 00:56:32,421
She has gone way too far.
892
00:56:32,473 --> 00:56:34,323
Well, the question is:
Have you gone far enough?
893
00:56:34,392 --> 00:56:36,592
Do you want that crown?
894
00:56:36,594 --> 00:56:39,512
I am surprised at how much I want it.
895
00:56:39,564 --> 00:56:42,098
Maybe it's time you let the town know that.
896
00:56:45,019 --> 00:56:47,820
How are you?
- Pretty good!
897
00:56:47,905 --> 00:56:50,773
Never too late to get the
right message out there.
898
00:57:16,467 --> 00:57:18,534
Hm...
899
00:57:32,650 --> 00:57:34,483
Here you go.
- Ah, thank you.
900
00:57:34,535 --> 00:57:37,119
Sure.
901
00:57:37,155 --> 00:57:39,572
Joseph!
902
00:57:39,624 --> 00:57:43,192
We need to talk.
903
00:57:43,261 --> 00:57:45,628
Did you find it? Did you find the key?
904
00:57:45,663 --> 00:57:48,247
No. But I did find this.
905
00:57:48,299 --> 00:57:50,833
Would you like to explain or...
906
00:57:50,885 --> 00:57:52,968
should we talk to your brother?
907
00:57:53,004 --> 00:57:56,172
You both have the same ring.
908
00:57:56,257 --> 00:57:58,808
Jackson?
- Your twin.
909
00:57:58,843 --> 00:58:02,178
Twin brother?
- Identical twin.
910
00:58:06,488 --> 00:58:09,322
Why would Jackson be here?
- We both know about the...
911
00:58:09,374 --> 00:58:11,824
key and the treasure I
guess he decided to try
912
00:58:11,876 --> 00:58:14,627
to find it before I could.
- But why mess with us?
913
00:58:14,713 --> 00:58:17,246
All these things that
he's clearly been doing?
914
00:58:17,332 --> 00:58:20,249
Revenge. Plain and simple.
915
00:58:20,251 --> 00:58:23,386
He blames Cassie's family for
our family's financial troubles.
916
00:58:23,421 --> 00:58:25,888
But... if Jackson were nearby,
917
00:58:25,957 --> 00:58:29,058
then Cassie would... you
would feel something dark.
918
00:58:29,094 --> 00:58:32,261
Your brother, does he like charms?
919
00:58:32,297 --> 00:58:34,230
He does.
- Jackson may be using
920
00:58:34,265 --> 00:58:36,683
a charm to mirror
921
00:58:36,735 --> 00:58:39,402
Joseph's good energy. It's
like hiding in plain sight.
922
00:58:39,437 --> 00:58:42,689
So he's using me... as cover.
923
00:58:42,774 --> 00:58:45,408
In a way.
924
00:58:50,115 --> 00:58:52,699
How's the haunted house going, Grace?
925
00:58:52,784 --> 00:58:54,701
Ahem!
926
00:58:54,786 --> 00:58:57,620
I don't know... and I don't care.
927
00:58:57,706 --> 00:58:59,922
Your family's into Halloween hard core!
928
00:58:59,958 --> 00:59:02,625
Well, I'm not. I actually
think it's kind of stupid.
929
00:59:02,711 --> 00:59:05,261
I don't believe you.
- You know what they say:
930
00:59:05,296 --> 00:59:08,131
"Once a witch, always a witch."
931
00:59:21,863 --> 00:59:25,064
You really gotta stop
letting them get to you.
932
00:59:25,116 --> 00:59:27,950
I just
933
00:59:27,986 --> 00:59:29,952
wanna be like everyone else in school.
934
00:59:29,988 --> 00:59:32,205
I just wanna be normal, Nick.
935
00:59:32,240 --> 00:59:36,325
You're so... not normal.
936
00:59:36,378 --> 00:59:39,128
Wow. Thank you.
937
00:59:39,164 --> 00:59:42,415
No, no, no, Grace, that's not what I meant.
938
00:59:42,500 --> 00:59:45,918
I like that you're not like everyone else.
939
00:59:45,970 --> 00:59:48,671
You're unique.
940
00:59:48,723 --> 00:59:53,009
Like no other. There are so many
941
00:59:53,061 --> 00:59:55,511
Brendas in this school,
942
00:59:55,513 --> 01:00:00,066
but only one Grace Russell.
943
01:00:00,101 --> 01:00:01,851
Be who you are.
944
01:00:01,853 --> 01:00:04,737
But don't care what other people think.
945
01:00:06,991 --> 01:00:09,692
When did you become so wise?
946
01:00:09,744 --> 01:00:12,862
I'm like the Obi-Wan of this place.
947
01:00:12,864 --> 01:00:14,497
(laughing)
948
01:00:14,532 --> 01:00:17,417
How goes the maze?
949
01:00:17,452 --> 01:00:21,204
Let's just say it's not
the Halloween I'd hoped for.
950
01:00:21,206 --> 01:00:24,090
I bought tickets to the
Blairsville Cemetery crawl.
951
01:00:24,125 --> 01:00:26,375
Oh! Spooky fun?
952
01:00:26,428 --> 01:00:30,179
That Nick will be having
with his friend, John.
953
01:00:30,215 --> 01:00:32,965
I really thought I could get a do-over.
954
01:00:33,017 --> 01:00:37,186
I'm not sure there is such a thing as a true do-over.
- Meaning?
955
01:00:37,222 --> 01:00:40,056
I'm just saying...
956
01:00:40,108 --> 01:00:42,692
focus on the now. Kids will go off
957
01:00:42,727 --> 01:00:44,644
and live their lives like
they are supposed to...
958
01:00:44,729 --> 01:00:46,646
but they come back, and when they do,
959
01:00:46,731 --> 01:00:49,232
just make sure you're there.
960
01:01:19,597 --> 01:01:24,734
I think this will be perfect.
- Cassie, I have failed my office and my town.
961
01:01:24,769 --> 01:01:28,521
Martha...
- I need over one hundred carved pumpkins
962
01:01:28,606 --> 01:01:30,773
by tomorrow. Impossible.
963
01:01:30,859 --> 01:01:33,409
You just need to think outside
the box... or the pumpkin.
964
01:01:33,444 --> 01:01:35,444
No. No use.
965
01:01:35,530 --> 01:01:37,997
Well, do you want to set up a
carving station at Grey House?
966
01:01:38,082 --> 01:01:39,532
Oh, how sweet!
967
01:01:39,617 --> 01:01:42,919
No.
- OK.
968
01:01:42,954 --> 01:01:44,921
Could you do me favor?
969
01:01:44,956 --> 01:01:47,673
I need to deliver these
970
01:01:47,759 --> 01:01:49,675
to the festival coordinator at the park.
971
01:01:49,761 --> 01:01:52,211
They're gonna be used for
prizes for apple bobbing.
972
01:01:52,263 --> 01:01:55,431
Sure, why not?
973
01:01:55,466 --> 01:01:58,467
My professional reputation
is hanging by a thread,
974
01:01:58,553 --> 01:02:03,139
but by all means, let's get these
stuffed ghosts to the festival.
975
01:02:05,560 --> 01:02:09,445
Good afternoon, Martha.
- Mm-hmm.
976
01:02:09,480 --> 01:02:12,448
Hey.
- Hey!
977
01:02:12,483 --> 01:02:14,700
We've been tailing Joseph.
- Why?
978
01:02:14,786 --> 01:02:18,237
Because I'm not 100% sure that he and
his brother weren't working together.
979
01:02:18,289 --> 01:02:20,373
I don't think
980
01:02:20,458 --> 01:02:23,927
Joseph means me or our family harm.
- So where is he?
981
01:02:24,596 --> 01:02:27,880
I don't know, but I definitely don't
get a sense of either of them right now.
982
01:02:27,916 --> 01:02:31,334
Well, you wouldn't get a
sense of Jackson, right,
983
01:02:31,336 --> 01:02:33,803
because he's using that
charm thing against you.
984
01:02:33,838 --> 01:02:36,088
Not anymore.
- What do you mean?
985
01:02:36,174 --> 01:02:38,257
Jackson used a charm
986
01:02:38,309 --> 01:02:40,760
to hide his sinister intentions
from the Merrywick women,
987
01:02:40,812 --> 01:02:43,512
but once you helped me see he
was there, the charm was broken.
988
01:02:43,565 --> 01:02:47,016
Maybe he left.
- They may be out of sight, but they're not gone.
989
01:02:47,018 --> 01:02:50,186
So there's a warrant out for
breaking-and-entering and vandalism
990
01:02:50,238 --> 01:02:52,688
at Grey House. Cassie,
991
01:02:52,690 --> 01:02:55,858
Jackson has a long
police record in Chicago.
992
01:02:55,910 --> 01:02:58,744
He's seriously bad news and
he clearly has it in for you
993
01:02:58,780 --> 01:03:02,114
and the family. We need to
find him as soon as possible.
994
01:03:14,012 --> 01:03:17,546
โชโช
995
01:03:26,941 --> 01:03:28,891
Yeah. Alright, I'll see you guys later.
996
01:03:28,943 --> 01:03:31,277
See you at the harvest fest.
- Bye.
997
01:03:35,099 --> 01:03:36,899
Hey.
998
01:03:36,968 --> 01:03:39,568
Hi.
- It's coming together.
999
01:03:39,621 --> 01:03:43,289
I am never gonna finish in time. Ha!
1000
01:03:43,324 --> 01:03:45,908
Mom told me that you got
the tickets for you and me.
1001
01:03:48,630 --> 01:03:51,080
No problem.
1002
01:03:51,082 --> 01:03:53,799
Go with John tonight.
1003
01:03:53,835 --> 01:03:55,284
Thanks, Dad.
1004
01:03:55,320 --> 01:03:58,922
So tell me, exactly
what is a cemetery crawl?
1005
01:03:59,757 --> 01:04:01,791
It's so cool.
1006
01:04:01,859 --> 01:04:03,926
You walk through the cemetery
1007
01:04:04,012 --> 01:04:05,928
and when you get to certain graves,
1008
01:04:06,014 --> 01:04:08,931
these people pop out, and
they talk about their life...
1009
01:04:09,000 --> 01:04:11,267
What I love is...
1010
01:04:13,237 --> 01:04:15,905
You know, I should go. We can talk later.
1011
01:04:15,940 --> 01:04:18,407
Why?
- You have a lot of work.
1012
01:04:18,443 --> 01:04:20,476
You have to have this
all finished by tomorrow.
1013
01:04:20,545 --> 01:04:22,662
Well...
1014
01:04:24,615 --> 01:04:28,334
I've got time.
1015
01:04:30,154 --> 01:04:32,288
Yeah?
- Yeah.
1016
01:04:36,511 --> 01:04:38,327
(girl): We need six more chairs over here.
1017
01:04:38,396 --> 01:04:40,363
Great, thanks.
- From Cassie.
1018
01:04:40,431 --> 01:04:43,849
Thanks you.
- Wait a minute. Where's our "ghoulish" cotton candy booth?
1019
01:04:43,935 --> 01:04:47,019
They pulled out.
- But this is our most popular booth!
1020
01:04:47,105 --> 01:04:49,889
I know.
- Ah!
1021
01:04:58,750 --> 01:05:02,084
You know, after our "date" in the park,
1022
01:05:02,153 --> 01:05:04,286
I wasn't sure you'd call me back.
1023
01:05:04,322 --> 01:05:07,873
That wasn't a date. You'll
know when I take you on a date.
1024
01:05:07,959 --> 01:05:10,242
Will I?
- Yeah.
1025
01:05:10,294 --> 01:05:13,963
(Stephanie chuckling)
And will I know that soon?
1026
01:05:13,998 --> 01:05:16,832
Maybe...
- (Stephanie laughing)
1027
01:05:16,901 --> 01:05:19,385
Now... are you ready?
1028
01:05:19,420 --> 01:05:22,338
I am.
1029
01:05:22,390 --> 01:05:25,257
(car door closing)
1030
01:05:25,309 --> 01:05:28,260
You know, I realize I care
1031
01:05:28,312 --> 01:05:30,179
about winning Harvest Festival Queen
1032
01:05:30,214 --> 01:05:33,315
because I care about Middleton.
1033
01:05:33,351 --> 01:05:35,384
Being chosen to represent
the festival means
1034
01:05:35,420 --> 01:05:37,353
that the community believes in me,
1035
01:05:37,405 --> 01:05:39,939
and they do and have
1036
01:05:39,991 --> 01:05:42,191
even when I haven't.
1037
01:05:42,193 --> 01:05:45,945
They're my family. Haha!
Thanks for helping me.
1038
01:05:45,997 --> 01:05:48,414
I just hope it's not too late.
1039
01:05:48,449 --> 01:05:50,533
Festival is tomorrow.
1040
01:05:52,370 --> 01:05:55,254
It's never too late to get
the right message out there.
1041
01:05:57,542 --> 01:05:59,842
Well...
- (belts buckling)
1042
01:05:59,877 --> 01:06:04,263
... let's do this.
- Yeah.
1043
01:06:06,801 --> 01:06:10,386
I didn't order this.
- It's on the house.
1044
01:06:12,223 --> 01:06:14,440
Say, between us...
1045
01:06:14,475 --> 01:06:16,976
if two people wanted to
have a private conversation
1046
01:06:17,028 --> 01:06:19,528
at Grey House... what would you recommend?
1047
01:06:19,624 --> 01:06:21,957
Leaving.
1048
01:06:21,959 --> 01:06:24,260
Seriously, any...
1049
01:06:24,295 --> 01:06:26,695
hidden spaces, you know? Nooks, rooms?
1050
01:06:26,731 --> 01:06:29,181
Old houses have those, right?
1051
01:06:29,217 --> 01:06:31,217
I mean if...
- (car honking)
1052
01:06:31,269 --> 01:06:33,302
What's that?
1053
01:06:33,304 --> 01:06:36,388
Make sure you vote for Stephanie!
1054
01:06:36,440 --> 01:06:39,808
Stephanie for Harvest Queen!
1055
01:06:39,861 --> 01:06:42,361
Six years in a row!
1056
01:06:42,396 --> 01:06:45,397
(woman): Oh, sure!
- (Stephanie): Thank you, Middleton! I love you!
1057
01:06:45,449 --> 01:06:47,316
Hope to see you at the Harvest Festival.
1058
01:06:55,826 --> 01:06:58,577
Brandon...
- Hey.
1059
01:06:58,629 --> 01:07:00,880
What's all this?
- It's my contribution
1060
01:07:00,965 --> 01:07:03,465
to the Halloween decorations.
- Wow.
1061
01:07:03,501 --> 01:07:06,001
It's us... all of us...
1062
01:07:06,003 --> 01:07:08,837
you, Lori, Grace,
1063
01:07:08,890 --> 01:07:11,257
Abigail, Grandpa.
- (Both laughing)
1064
01:07:11,342 --> 01:07:13,342
That's me.
1065
01:07:13,344 --> 01:07:14,977
Yeah, you were a very happy clown.
1066
01:07:15,012 --> 01:07:17,429
My nose honked and everything.
1067
01:07:17,515 --> 01:07:21,233
Lori was a great witch...
for, like, three years running.
1068
01:07:21,269 --> 01:07:23,352
I wonder where she got that idea.
1069
01:07:23,404 --> 01:07:25,237
Um, I wonder.
1070
01:07:25,323 --> 01:07:28,490
(Cassie laughs.)
1071
01:07:28,526 --> 01:07:30,359
Hey.
- Hey.
1072
01:07:30,411 --> 01:07:32,995
Uh, how that you're all here,
1073
01:07:33,030 --> 01:07:36,415
Derek and I have been
talking, and we both think
1074
01:07:36,500 --> 01:07:38,701
that as long as Jackson
is still out there...
1075
01:07:38,753 --> 01:07:40,703
we probably shouldn't open
1076
01:07:40,755 --> 01:07:42,504
Grey House this Halloween.
1077
01:07:42,540 --> 01:07:45,124
No tours?
- Wait, no trick-or-treaters?
1078
01:07:45,176 --> 01:07:48,427
It's just not safe. We don't
know what this guy is capable of.
1079
01:07:48,512 --> 01:07:52,097
Well, Halloween is tomorrow, and
this house if far from haunted.
1080
01:07:52,183 --> 01:07:56,101
I guess between not being
ready and Jackson Weld...
1081
01:07:56,187 --> 01:07:59,672
it's official, Grey House
is closed for Halloween.
1082
01:08:00,358 --> 01:08:02,391
I think it's for the best.
1083
01:08:07,352 --> 01:08:09,402
(crickets chirping)
1084
01:08:17,829 --> 01:08:20,163
Wow!
1085
01:08:20,198 --> 01:08:22,832
So, we're really not gonna
do Halloween at Grey House?
1086
01:08:22,867 --> 01:08:25,668
With everything going on,
it's just too dangerous.
1087
01:08:25,737 --> 01:08:29,122
But we always do Halloween.
1088
01:08:29,174 --> 01:08:32,175
How can you be so happy?
- I'm just happy
1089
01:08:32,210 --> 01:08:35,094
that I have my whole family is
here with me and we're all safe.
1090
01:08:35,430 --> 01:08:37,381
Mom...
1091
01:08:38,196 --> 01:08:41,147
I'm sorry.
- For what?
1092
01:08:41,182 --> 01:08:45,018
Blaming all my problems with
Brenda and Stacy on Grey House.
1093
01:08:45,070 --> 01:08:47,387
Don't be sorry.
1094
01:08:47,539 --> 01:08:50,740
I can't believe that we're not
really opening up Grey House.
1095
01:08:50,742 --> 01:08:53,209
Halloween isn't about
having trick-or-treaters
1096
01:08:53,245 --> 01:08:55,962
or a haunted house here
it's about our spirits
1097
01:08:55,997 --> 01:08:57,997
and the spirit of the holiday...
1098
01:08:58,083 --> 01:09:01,819
and having our family here
together to share that holiday.
1099
01:09:02,421 --> 01:09:05,805
So, open or closed,
it'll still be Halloween
1100
01:09:05,841 --> 01:09:08,641
in here, where it counts.
- Still Halloween...
1101
01:09:08,677 --> 01:09:10,510
Yes.
1102
01:09:10,562 --> 01:09:12,345
I love you.
- Awww.
1103
01:09:12,397 --> 01:09:15,348
So much.
1104
01:09:15,400 --> 01:09:19,219
Oh! I didn't see that there.
- Are you OK?
1105
01:09:20,072 --> 01:09:23,239
Yeah, I am. Is she?
1106
01:09:23,275 --> 01:09:26,676
The Grey Lady is strong.
- Just like you.
1107
01:09:26,712 --> 01:09:28,495
โชโช
1108
01:09:53,405 --> 01:09:55,805
โชโช
1109
01:09:59,711 --> 01:10:03,046
Ah! What do you mean, you didn't finish?
1110
01:10:03,081 --> 01:10:06,015
Well, I did the best I
could; I just ran out of time.
1111
01:10:06,051 --> 01:10:08,785
Ah! Oh!
1112
01:10:08,820 --> 01:10:11,955
Oh you! Is this your idea of a joke?
1113
01:10:11,990 --> 01:10:14,724
Ahhh...
- Wanna give it a spin?
1114
01:10:14,760 --> 01:10:16,242
No. Thank you.
1115
01:10:16,328 --> 01:10:19,462
I've come to the conclusion
I'm not a maze person.
1116
01:10:19,498 --> 01:10:21,464
Good work!
1117
01:10:21,500 --> 01:10:24,584
You wanna give it a try?
1118
01:10:24,669 --> 01:10:26,553
I do.
1119
01:10:28,340 --> 01:10:31,674
Thanks for this.
- Thanks for listening.
1120
01:10:31,676 --> 01:10:33,893
You're a talented kid.
1121
01:10:33,979 --> 01:10:36,479
You will figure it out.
1122
01:10:39,117 --> 01:10:42,352
Eventually. Ha!
1123
01:10:42,437 --> 01:10:44,354
(birds singing)
1124
01:10:58,453 --> 01:11:00,170
Hey!
1125
01:11:02,340 --> 01:11:05,508
Get back here!
1126
01:11:07,929 --> 01:11:10,129
I have saved Halloween!
1127
01:11:10,215 --> 01:11:12,549
I always knew you would.
- I am taking my pumpkin display
1128
01:11:12,601 --> 01:11:15,885
out of City Hall and bringing
it to the people. For the people.
1129
01:11:15,887 --> 01:11:18,605
By the... well... you know.
1130
01:11:18,640 --> 01:11:21,224
Everyone can help create
a display at the festival.
1131
01:11:21,276 --> 01:11:24,777
I'm going to take over a booth
and have a pumkin-carving station.
1132
01:11:24,813 --> 01:11:27,363
You found a bigger space?
- I found the biggest space.
1133
01:11:27,399 --> 01:11:29,566
I was dropping those prizes
off at the park when...
1134
01:11:29,618 --> 01:11:32,151
(sighing)
1135
01:11:32,204 --> 01:11:35,572
Cassie Nightingale...
1136
01:11:35,574 --> 01:11:37,624
thank you.
1137
01:11:37,659 --> 01:11:40,460
(indistinct conversations)
- I have to say,
1138
01:11:40,495 --> 01:11:42,328
your campaign has been hard to miss.
1139
01:11:42,414 --> 01:11:45,415
Thank you.
- So, why are you running?
1140
01:11:45,467 --> 01:11:48,051
To win.
1141
01:11:48,086 --> 01:11:50,220
Yeah, OK, that's funny. But why?
1142
01:11:50,255 --> 01:11:53,723
To win.
1143
01:11:53,758 --> 01:11:55,642
It's a competition, right?
1144
01:11:55,727 --> 01:11:59,095
OK... let's find out what the
reigning Harvest Festival Queen
1145
01:11:59,147 --> 01:12:01,931
has to say... Stephanie five time
1146
01:12:01,933 --> 01:12:05,569
reigning queen I'll ask you, why
should Middleton vote for you?
1147
01:12:06,271 --> 01:12:08,571
I think the people of
Middleton want someone
1148
01:12:08,607 --> 01:12:11,190
they know and trust.
1149
01:12:11,243 --> 01:12:14,244
I love my town, and I would be honoured
1150
01:12:14,279 --> 01:12:17,530
to wear that crown again this year.
1151
01:12:17,582 --> 01:12:20,366
Thank you.
1152
01:12:21,953 --> 01:12:24,120
Have you guys voted yet?
- No, actually.
1153
01:12:24,172 --> 01:12:26,789
Let me get you a coffee on the house.
1154
01:12:26,841 --> 01:12:29,375
So, are you going to be OK?
1155
01:12:29,427 --> 01:12:31,377
You mean, if I don't win?
- Uh-huh.
1156
01:12:31,429 --> 01:12:34,714
I tried my best.
- Yeah, you did.
1157
01:12:34,766 --> 01:12:37,967
You know, I realized just now
1158
01:12:37,969 --> 01:12:41,387
how little I actually have been
trying these last few years.
1159
01:12:41,439 --> 01:12:44,107
You had some pretty stiff
competition to remind you.
1160
01:12:44,142 --> 01:12:46,442
Yeah.
1161
01:12:46,478 --> 01:12:49,512
โชโช
1162
01:12:49,547 --> 01:12:51,948
Brandon... what's going on?
1163
01:12:51,983 --> 01:12:55,485
George spotted one of
the Welds on the property.
1164
01:12:55,537 --> 01:12:58,621
I checked the perimeter; he's
double-checking the garage.
1165
01:12:58,657 --> 01:13:02,158
No sign of them?
- No. Maybe he was mistaken.
1166
01:13:02,210 --> 01:13:04,711
He wasn't mistaken.
1167
01:13:04,746 --> 01:13:08,164
(loud slamming)
- I'll check it.
1168
01:13:16,675 --> 01:13:18,725
I think someone is down there.
1169
01:13:21,813 --> 01:13:24,414
Hello, Jackson.
1170
01:13:28,353 --> 01:13:30,603
(indistinct radio police)
1171
01:13:30,689 --> 01:13:34,240
That's my brother.
- Where have you been?
1172
01:13:34,275 --> 01:13:37,193
You said that Jackson was
using me to mirror my energy.
1173
01:13:37,195 --> 01:13:40,763
I figured if I wasn't here,
it'd make it easier to catch him.
1174
01:13:40,832 --> 01:13:44,584
Which... it did.
1175
01:13:47,038 --> 01:13:48,788
You found it.
1176
01:13:48,873 --> 01:13:52,259
It found me.
- The key to my inheritance.
1177
01:13:53,044 --> 01:13:55,461
Yes, I think it is.
1178
01:13:55,547 --> 01:13:58,598
I'm sorry about Jackson.
1179
01:13:58,683 --> 01:14:00,933
He followed me. I feel...
1180
01:14:01,019 --> 01:14:03,136
responsible.
- You're not responsible
1181
01:14:03,221 --> 01:14:05,121
and you're not your brother. Remember that.
1182
01:14:05,190 --> 01:14:07,273
Thank you.
1183
01:14:09,227 --> 01:14:11,527
Thanks.
1184
01:14:11,563 --> 01:14:14,397
For what?
- Believing me.
1185
01:14:14,449 --> 01:14:17,033
I know it must have looked
like I was beyond guilty.
1186
01:14:19,070 --> 01:14:20,987
You should stay.
1187
01:14:21,072 --> 01:14:23,373
(car engine starting)
- I have to go.
1188
01:14:23,408 --> 01:14:26,743
I'll let you know when I get to New York.
1189
01:14:26,795 --> 01:14:29,912
Do.
1190
01:14:50,494 --> 01:14:52,827
We're gonna be late for the festival.
1191
01:14:52,829 --> 01:14:55,163
(both laughing)
- Just have some patience.
1192
01:14:55,165 --> 01:14:57,382
OK, right there.
- OK...
1193
01:14:57,417 --> 01:14:59,384
Stop.
- (Both laughing)
1194
01:14:59,419 --> 01:15:02,605
One, two, three.
1195
01:15:03,840 --> 01:15:06,308
(together): Surprise!
- (Laughter)
1196
01:15:06,343 --> 01:15:08,977
I give you this year's very special
1197
01:15:09,012 --> 01:15:12,430
and haunted Grey House which, thanks to you
1198
01:15:12,482 --> 01:15:15,483
and Brandon, can now be open to the public.
1199
01:15:15,519 --> 01:15:18,186
As it should be.
1200
01:15:18,188 --> 01:15:20,438
I love it. How did you find the time?
1201
01:15:20,490 --> 01:15:22,857
We made the time.
- Because we're Merrywicks.
1202
01:15:22,859 --> 01:15:25,243
And Russells.
- We're a family.
1203
01:15:25,279 --> 01:15:26,962
And it's Halloween!
1204
01:15:26,997 --> 01:15:29,831
Everybody get changed and get
over to the festival, I'll hand out
1205
01:15:29,866 --> 01:15:32,284
the candies and do the tour.
I'll meet you there later.
1206
01:15:32,336 --> 01:15:34,536
Oh! We need a picture.
- Yes! For the collage.
1207
01:15:34,538 --> 01:15:38,290
Group selfie?
- I love it! Here.
1208
01:15:38,342 --> 01:15:40,625
Your arm's longer.
- Yes.
1209
01:15:44,014 --> 01:15:47,766
(all): One, two, three... Happy Halloween!
1210
01:16:04,318 --> 01:16:06,284
I feel like you should
reconsider your career choices.
1211
01:16:06,370 --> 01:16:09,504
I don't think fortune telling's for you.
1212
01:16:09,973 --> 01:16:13,208
How's yours going? (Laughing)
1213
01:16:13,277 --> 01:16:16,378
That's good!
- I'm almost done.
1214
01:16:18,248 --> 01:16:20,615
(whooping)
1215
01:16:20,684 --> 01:16:22,970
(laughing)
1216
01:16:28,508 --> 01:16:30,425
So... thanks for coming.
1217
01:16:30,610 --> 01:16:34,229
I know that you're not really
into this kind of stuff.
1218
01:16:37,033 --> 01:16:39,000
You know,
1219
01:16:39,035 --> 01:16:41,870
we can bolt if you want.
1220
01:16:41,955 --> 01:16:45,090
No. I can't keep running.
1221
01:16:45,175 --> 01:16:47,542
Even if I want to.
1222
01:16:53,550 --> 01:16:56,818
Wow.
- Oh look, you really are a witch.
1223
01:16:56,887 --> 01:17:00,805
I am. And I know that you're both afraid,
1224
01:17:00,891 --> 01:17:04,393
but you really should check out Grey
House. It's extra haunted this year.
1225
01:17:04,978 --> 01:17:07,028
Oh?
- And just a heads up,
1226
01:17:07,063 --> 01:17:09,864
there will definitely be a quiz
in American History tomorrow.
1227
01:17:09,900 --> 01:17:13,618
And Brenda, you might want to spend
a little extra time on chapter six.
1228
01:17:13,703 --> 01:17:17,105
I'd hate to see you be at
the bottom of curve... again.
1229
01:17:18,775 --> 01:17:21,409
Happy Halloween!
1230
01:17:23,346 --> 01:17:26,748
(giggling)
- Is there really a pop quiz tomorrow?
1231
01:17:26,750 --> 01:17:29,667
Oh, I have no idea. What's
the worst that can happen?
1232
01:17:29,719 --> 01:17:32,220
She studies?
- (Laughing)
1233
01:17:32,255 --> 01:17:34,923
You are one cool customer, Grace.
1234
01:17:40,480 --> 01:17:43,398
Let's go.
1235
01:17:49,840 --> 01:17:52,657
So, Cleo, happy Halloween.
1236
01:17:52,692 --> 01:17:56,611
Yes, it is very happy
and magical, Mark Anthony.
1237
01:17:58,281 --> 01:18:01,115
Progress. He's here,
1238
01:18:01,117 --> 01:18:05,039
he's in costume and he's actually enjoying
himself. And we connected. In the present.
1239
01:18:07,591 --> 01:18:11,092
Well, let me buy you a cup of blood
punch and a devil dog to celebrate.
1240
01:18:11,127 --> 01:18:14,180
Done. Thanks, by the way.
1241
01:18:15,215 --> 01:18:17,298
I know you had something to
do with Nick's turnaround.
1242
01:18:17,350 --> 01:18:19,517
No, but you did.
1243
01:18:19,553 --> 01:18:22,905
I need to ask you something.
- Yes?
1244
01:18:23,740 --> 01:18:25,940
Oh!
1245
01:18:25,976 --> 01:18:28,977
It looks like great queens think alike.
1246
01:18:29,029 --> 01:18:32,981
Apparently.
- Hey, Dad!
1247
01:18:34,417 --> 01:18:38,152
Excuse me.
1248
01:18:38,154 --> 01:18:40,905
Ah, no man, huh?
1249
01:18:42,826 --> 01:18:45,210
Nick and Sam, they really
count on you, don't they?
1250
01:18:45,245 --> 01:18:47,912
They count on you, too.
1251
01:18:54,004 --> 01:18:56,588
Again.
- There it is!
1252
01:18:56,640 --> 01:18:58,506
Nice.
1253
01:19:11,421 --> 01:19:13,354
And now,
1254
01:19:13,406 --> 01:19:16,024
the moment that we've
all been waiting for...
1255
01:19:18,695 --> 01:19:21,162
Oh my, this is a surprise.
1256
01:19:21,197 --> 01:19:22,947
Uh... ahem!
1257
01:19:22,999 --> 01:19:26,868
This year's Fall Harvest
1258
01:19:26,870 --> 01:19:28,870
Festival Queen is...
1259
01:19:28,872 --> 01:19:31,122
Six times is the charm.
1260
01:19:31,207 --> 01:19:35,093
Stephanie!
- (Cheers and applause)
1261
01:19:43,603 --> 01:19:46,437
Now, everyone, please go and enjoy
1262
01:19:46,523 --> 01:19:49,274
all that Middleton has to offer!
1263
01:19:52,062 --> 01:19:55,897
So... Why did you withdraw?
- Hm!
1264
01:19:55,949 --> 01:19:59,901
Well, that was nice.
- Stephanie made me work for it, though.
1265
01:19:59,953 --> 01:20:03,071
Hard to get her to shed that complacency.
1266
01:20:03,156 --> 01:20:05,740
To get up and fight. I'm exhausted.
1267
01:20:05,825 --> 01:20:08,576
Well, like I said, what you did was nice.
1268
01:20:08,628 --> 01:20:11,329
Well, I'm a nice person.
1269
01:20:11,381 --> 01:20:14,332
I can be nice.
- (Laughing)
1270
01:20:17,220 --> 01:20:21,089
Joseph.
- I'm on my way out of town.
1271
01:20:21,174 --> 01:20:24,058
Did you get everything you came for?
1272
01:20:24,094 --> 01:20:27,679
I didn't find money, but I found the truth.
1273
01:20:29,733 --> 01:20:33,351
This is Laurel Merrywick
and my great-grandmother.
1274
01:20:35,271 --> 01:20:38,523
I found a letter. Laurel kept
the key for my great-grandmother.
1275
01:20:38,608 --> 01:20:40,775
She'd always hoped to return to Middleton.
1276
01:20:40,827 --> 01:20:43,161
They were friends.
1277
01:20:43,246 --> 01:20:47,115
A Merrywick and a Weld. Go figure.
1278
01:20:48,418 --> 01:20:50,451
I'd like you to have it.
1279
01:20:52,422 --> 01:20:55,623
Thank you, Cassie Nightingale.
1280
01:21:07,937 --> 01:21:11,389
โชโช
1281
01:21:15,895 --> 01:21:19,313
So... is it the Halloween you hoped for?
1282
01:21:19,315 --> 01:21:21,399
It's exactly what I hoped for.
1283
01:21:25,155 --> 01:21:29,024
Tell me, Sam, what is that you wanted to ask me?
- Mom!
1284
01:21:29,659 --> 01:21:32,827
Come dance with us! You too, Sam!
1285
01:21:34,798 --> 01:21:36,998
Sam?
1286
01:21:37,000 --> 01:21:39,133
Later.
1287
01:21:39,169 --> 01:21:41,052
But we do need to talk.
1288
01:21:41,087 --> 01:21:44,338
About?
- Us.
1289
01:21:45,040 --> 01:21:48,393
Mom! Mom, seriously, come!
1290
01:21:55,018 --> 01:21:58,069
(Monster Mash playing)
1291
01:22:21,091 --> 01:22:26,091
synced and corrected by chamallow -
1292
01:22:26,141 --> 01:22:30,691
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
97128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.