Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,259 --> 00:00:22,839
Film Yegor Baranov
2
00:00:36,459 --> 00:00:40,339
Scenario: Natalia Merkulova,
Alexey Chupov, Kim Belov, and others.
3
00:00:41,459 --> 00:00:44,139
Creamy.
4
00:00:44,959 --> 00:00:47,539
Eat more fat,
will become more salty.
5
00:00:47,959 --> 00:00:50,839
somewhere in the vicinity of Dikanka
6
00:00:51,559 --> 00:00:54,139
Do not teach me!
7
00:00:54,259 --> 00:00:56,739
Not teaching me, Butthead!
8
00:01:00,759 --> 00:01:03,339
Here I do not like.
9
00:01:04,359 --> 00:01:06,939
Nasty place.
10
00:01:13,359 --> 00:01:15,939
Will build your house.
11
00:01:16,559 --> 00:01:19,239
Once to let go.
12
00:01:19,359 --> 00:01:21,739
Will napacala money.
13
00:01:21,859 --> 00:01:24,239
Land, family...
14
00:01:24,359 --> 00:01:27,239
And here you can marry.
15
00:01:28,959 --> 00:01:31,539
That Petrovich is returned.
16
00:01:33,559 --> 00:01:35,839
To forget us.
17
00:01:35,959 --> 00:01:38,639
Sorry, brothers,
nothing good has ever met.
18
00:01:38,759 --> 00:01:41,139
But aimed it at the woman.
- Savijauta!
19
00:01:41,259 --> 00:01:44,139
This is something.
20
00:01:44,259 --> 00:01:47,139
His other women to.
21
00:01:47,259 --> 00:01:49,639
Don't worry!
22
00:01:50,259 --> 00:01:52,739
Starring:
Alexander Petrov,
23
00:01:52,859 --> 00:01:55,239
Oleg Menshikov
Eugene Stychkin,
24
00:01:56,259 --> 00:01:58,539
Like a chicken without a head!
25
00:01:58,659 --> 00:02:01,039
Michael Vilkova,
Julia Franz
26
00:02:01,159 --> 00:02:03,339
Better salt to be brought.
27
00:02:03,459 --> 00:02:06,339
Grace, please!
For you and the water will carry.
28
00:02:06,459 --> 00:02:08,839
Don't worry, they will not be insulted.
29
00:02:10,159 --> 00:02:12,439
Surceto me!
30
00:02:23,359 --> 00:02:26,139
Good meeting, sir.
31
00:02:26,259 --> 00:02:28,739
Not they are deceiving you?
32
00:02:28,859 --> 00:02:31,239
See it only Croata!
33
00:02:31,559 --> 00:02:33,739
Skypeck should be.
34
00:02:33,859 --> 00:02:36,239
And horse it is not.
35
00:02:38,359 --> 00:02:40,839
To play?
36
00:03:56,259 --> 00:03:59,139
Gogol
In the beginning
37
00:04:02,259 --> 00:04:05,139
Chapter 1
Murder in Dikanka
38
00:04:09,659 --> 00:04:12,239
based On the works
N. In.Gogol
39
00:04:12,359 --> 00:04:14,739
Elena Ososinska.
40
00:04:14,859 --> 00:04:17,439
Found dead
in your own living room.
41
00:04:17,559 --> 00:04:20,039
Saint-Petersburg,
1829.
42
00:04:20,159 --> 00:04:23,139
Killed and injured
partially impact on the fire
43
00:04:23,259 --> 00:04:25,839
in the area of the right hand.
44
00:04:25,959 --> 00:04:28,739
On the neck there are traces from others.
45
00:04:29,559 --> 00:04:31,839
Nice proarche.
46
00:04:31,959 --> 00:04:34,039
Franco.
47
00:04:34,159 --> 00:04:36,639
This is not to burn it.
48
00:04:38,959 --> 00:04:41,339
Nikolai,
49
00:04:42,359 --> 00:04:45,039
come, write faster!
50
00:04:45,459 --> 00:04:47,939
My Wife prepared for us a goose for dinner.
51
00:04:48,059 --> 00:04:50,539
Do you know what happens
if it's too late?
52
00:04:50,659 --> 00:04:53,139
For me left Cluny.
Write!
53
00:04:53,259 --> 00:04:55,339
Sorry.
54
00:05:07,259 --> 00:05:09,339
Yakov Petrovich!
55
00:05:09,459 --> 00:05:11,639
How is Mr. Koblinski?
56
00:05:11,759 --> 00:05:14,139
Great, Yakov Petrovich.
57
00:05:14,259 --> 00:05:16,839
I must confess, I did not expect.
58
00:05:39,059 --> 00:05:41,739
Nikolai,
you?
59
00:05:41,859 --> 00:05:44,139
Although?
60
00:05:44,259 --> 00:05:47,139
Already accustomed to primarysite it.
61
00:05:47,359 --> 00:05:49,539
Gogol?
- Gogol.
62
00:05:49,659 --> 00:05:51,839
That's his name?
63
00:05:51,959 --> 00:05:54,239
Gogol.
Nikolay Yanovsky.
64
00:05:54,359 --> 00:05:56,839
I had a friend with the last name Pyrzyce.
65
00:05:57,540 --> 00:05:59,840
Pixar you, isn't it?
Yes.
66
00:06:00,359 --> 00:06:02,439
I
67
00:06:02,559 --> 00:06:05,539
or to treat,
or make it free from work
68
00:06:06,559 --> 00:06:09,139
So, in this Toshinsky
69
00:06:09,259 --> 00:06:12,139
would marry
trader Karenin.
70
00:06:12,759 --> 00:06:15,139
And the seller turned out to be with links.
71
00:06:15,259 --> 00:06:18,339
He even went to the Governor
to solve the case.
72
00:06:18,959 --> 00:06:22,139
What there is to uncover.
Is the handwriting on Lidovskaya.
73
00:06:22,259 --> 00:06:24,539
Murder, robbery,
74
00:06:24,659 --> 00:06:27,839
strangled her, opened the safes,
took all the money is.
75
00:06:28,259 --> 00:06:30,839
If you want
so we contingent.
76
00:06:30,959 --> 00:06:33,439
May pass on the killer.
77
00:06:33,559 --> 00:06:36,039
He knew her.
78
00:06:36,659 --> 00:06:38,939
Please?
79
00:06:40,559 --> 00:06:42,839
The killer knew her well.
80
00:06:42,959 --> 00:06:45,339
Was known.
81
00:06:45,459 --> 00:06:47,739
Here - he's started again.
82
00:06:47,859 --> 00:06:50,839
Mr. clerk, it is good
you kept everything.
83
00:06:53,659 --> 00:06:56,039
Can?
84
00:07:01,759 --> 00:07:04,339
The volcano, cross and lamb.
85
00:07:04,559 --> 00:07:06,839
What does it mean?
86
00:07:06,959 --> 00:07:09,439
I do not know.
Only wrote.
87
00:07:09,559 --> 00:07:11,639
Only?!
88
00:07:11,759 --> 00:07:15,639
The volcano, cross and lamb.
Nothing if you are not to tell you, Mr. Koblinski?
89
00:07:15,759 --> 00:07:18,139
The volcano.
It's her horse.
90
00:07:19,859 --> 00:07:22,339
But the groom is?
91
00:07:23,859 --> 00:07:26,139
Ivan Somov, the groom.
92
00:07:26,259 --> 00:07:28,539
For symmetical and slave.
93
00:07:28,759 --> 00:07:31,839
She has no heirs,
so now it goes to auction,
94
00:07:31,959 --> 00:07:34,139
and there - everything will come.
95
00:07:34,259 --> 00:07:36,339
Oh, Vanya!
96
00:07:36,459 --> 00:07:38,839
What sadness, eh?
97
00:07:43,859 --> 00:07:46,339
Have you ever been baptized, Ivan?
98
00:07:46,759 --> 00:07:49,139
I'm not Turk!
Yes, it is.
99
00:07:49,759 --> 00:07:52,139
Show, Vanya,
100
00:07:53,159 --> 00:07:55,539
waist.
101
00:08:04,959 --> 00:08:07,939
Listen, Nick...
How was the second name?
102
00:08:08,059 --> 00:08:10,539
Gordeyev.
- Nikolai Vasilievich,
103
00:08:13,259 --> 00:08:16,339
view here.
See dragotina on the palm?
104
00:08:16,459 --> 00:08:18,839
Remind you something?
105
00:08:21,659 --> 00:08:23,739
Cross.
106
00:08:23,859 --> 00:08:26,139
Covers!
Cross.
107
00:08:26,259 --> 00:08:28,939
She tore it up when she was strangled.
108
00:08:29,259 --> 00:08:32,139
And you squeeze it in your hand.
109
00:08:35,459 --> 00:08:38,039
So, so...
Lamb?
110
00:08:38,259 --> 00:08:40,339
Lamb...
111
00:08:40,459 --> 00:08:42,739
You call her that?
112
00:08:42,859 --> 00:08:45,539
When you were alone.
Affectionately called.
113
00:08:46,959 --> 00:08:49,739
Well, Vanya, you loved the mistress, isn't it?
114
00:08:49,959 --> 00:08:52,039
I loved her.
115
00:08:52,159 --> 00:08:54,639
I loved her more than his life.
And she - me.
116
00:08:54,759 --> 00:08:58,039
But she's moving to marry.
So nice you had.
117
00:08:58,159 --> 00:09:00,539
Account of it was bad.
I had no money.
118
00:09:00,659 --> 00:09:03,139
It's so out of the blue...
119
00:09:04,159 --> 00:09:07,139
Shouts:
"Vanya, I can't live like this."
120
00:09:08,659 --> 00:09:10,739
I can't.
121
00:09:10,859 --> 00:09:12,899
And I...
122
00:09:13,019 --> 00:09:15,439
And I don't know how...
123
00:09:18,459 --> 00:09:20,839
As replace how to remove.
124
00:09:20,959 --> 00:09:23,539
This, ladies and gentlemen,
congratulations to all of you
125
00:09:23,659 --> 00:09:25,839
with the successful opening of the case.
126
00:09:25,959 --> 00:09:28,239
Especially you,
Nikolai Vasilyevich.
127
00:09:28,359 --> 00:09:31,439
Now I describe in detail.
Skip to agyneta.
128
00:09:31,559 --> 00:09:34,339
Well, Mr. Koblinski,
you are obliged. Gogol.
129
00:09:34,459 --> 00:09:36,839
You are the same height.
130
00:09:37,359 --> 00:09:39,939
The fact that these seizures?
131
00:09:40,159 --> 00:09:42,539
There is something spiritual.
132
00:09:42,659 --> 00:09:46,239
In recent years a growing number of signs.
Fear is looking at blood?
133
00:09:46,859 --> 00:09:49,339
Somehow...
I can't understand.
134
00:09:49,459 --> 00:09:52,239
And not blood, falls again into a swoon.
135
00:09:52,359 --> 00:09:54,839
If it is murder, always does.
136
00:09:56,259 --> 00:09:58,839
If something is just stealing
or a fight
137
00:09:58,959 --> 00:10:01,039
not faints.
138
00:10:01,159 --> 00:10:03,739
Always writes something into the unconscious?
139
00:10:03,859 --> 00:10:06,939
As a rule, below.
His hand moves over the paper.
140
00:10:07,059 --> 00:10:10,239
Most often, something is not clear.
- Unclear...
141
00:10:10,459 --> 00:10:13,539
Or just you
can't read it. It?
142
00:10:14,259 --> 00:10:16,739
Congratulations on the house.
143
00:10:55,559 --> 00:10:58,239
"Hans Kuchelgarten".
144
00:10:58,359 --> 00:11:00,839
Do you have Mr. Alov?
145
00:11:02,259 --> 00:11:04,639
Als...
146
00:11:06,559 --> 00:11:08,939
Yes, 18 cents.
147
00:11:09,059 --> 00:11:11,339
18 kopecks apiece.
148
00:11:11,659 --> 00:11:14,539
Are there any discounts?
In Zakharov for 16-took them.
149
00:11:14,659 --> 00:11:17,139
Yakima, come out.
150
00:11:17,459 --> 00:11:19,539
I would like to buy
151
00:11:19,659 --> 00:11:22,139
all samples from already.
152
00:11:44,659 --> 00:11:47,139
To podarcis money to his otpechatok.
153
00:11:48,559 --> 00:11:51,139
Then they buy,
although on your money.
154
00:11:52,759 --> 00:11:54,839
And now they ignite.
155
00:11:54,959 --> 00:11:57,839
By the way, mom you have
156
00:11:57,959 --> 00:12:00,339
with links to the fixtures in the third division.
157
00:12:00,459 --> 00:12:03,139
And you, instead of working
to write a book.
158
00:12:03,259 --> 00:12:05,939
When critics begin to not care
159
00:12:06,059 --> 00:12:08,539
to cry like a woman.
160
00:12:08,659 --> 00:12:11,339
Forest books with my own money.
161
00:12:11,759 --> 00:12:14,139
You like other hosts.
162
00:12:14,259 --> 00:12:16,739
They will sell the Crimean Tatars.
163
00:12:16,859 --> 00:12:19,339
Like you cut them languages.
164
00:12:19,459 --> 00:12:22,739
They will sell, and then
they will not buy the language, okay?
165
00:12:24,959 --> 00:12:27,539
Wouldn't buy back.
166
00:12:27,959 --> 00:12:31,639
You don't have any money left.
Will to spend on books.
167
00:12:31,759 --> 00:12:34,439
We're going to the Crimean Tatars.
- Mycam.
168
00:13:20,759 --> 00:13:23,139
Poltava
169
00:14:01,059 --> 00:14:03,839
His rights experience
only fuel for a writer.
170
00:14:05,259 --> 00:14:07,839
Disappears in the process, scenevideo,
171
00:14:07,959 --> 00:14:10,439
as well as these books.
172
00:14:10,659 --> 00:14:13,239
The more disappointments
and suffering
173
00:14:13,359 --> 00:14:15,639
moreover, he was a good writer.
174
00:14:15,759 --> 00:14:18,639
So, don't worry
Nikolai,
175
00:14:18,759 --> 00:14:21,139
everything is in front of you.
176
00:14:21,259 --> 00:14:24,339
I'm sorry that so suddenly
without warning.
177
00:14:24,559 --> 00:14:27,039
Leaving today, probably for a long time.
178
00:14:27,159 --> 00:14:29,839
Ninevah next thought:
"Will otbe".
179
00:14:29,959 --> 00:14:32,639
I wanted to tell you
I was very pleased
180
00:14:32,759 --> 00:14:35,839
to meet and work with you.
Although for the sake of brevity.
181
00:14:39,559 --> 00:14:42,039
Thank you.
182
00:14:45,859 --> 00:14:48,339
Heard a lot about you.
183
00:14:48,459 --> 00:14:50,639
That you are an investigator,
184
00:14:50,759 --> 00:14:53,639
able to reveal
in the most difficult cases.
185
00:14:54,459 --> 00:14:56,939
People say that.
186
00:14:58,459 --> 00:15:00,939
Yes.
I had the honor.
187
00:15:01,459 --> 00:15:03,539
Wait!
188
00:15:03,659 --> 00:15:05,659
Why?
189
00:15:05,759 --> 00:15:07,839
Where are you going?
190
00:15:07,959 --> 00:15:10,639
In the Poltava province.
Some urgent Affairs.
191
00:15:10,759 --> 00:15:13,439
I have a feeling,
what will be most interesting
192
00:15:13,559 --> 00:15:16,039
all my service.
193
00:15:18,759 --> 00:15:21,239
There you will need Pixar?
194
00:15:22,459 --> 00:15:24,939
Take me with you.
195
00:15:25,059 --> 00:15:27,439
You know?
196
00:15:27,559 --> 00:15:30,039
The case was complex, it's a long way.
197
00:15:30,159 --> 00:15:32,639
In addition, your seizures...
198
00:15:32,759 --> 00:15:35,139
I'm sure we'll manage.
199
00:15:35,259 --> 00:15:38,139
I was born in these places.
200
00:15:38,419 --> 00:15:40,839
I can be useful.
201
00:15:40,959 --> 00:15:43,039
Think Of Gogol.
202
00:15:43,159 --> 00:15:45,439
Check-out after 5 minutes.
203
00:15:57,859 --> 00:16:00,439
Near the village of Dikanka
204
00:16:00,559 --> 00:16:03,439
began to find
the bodies of dead girls.
205
00:16:03,559 --> 00:16:05,639
Three of the body.
Bye.
206
00:16:06,559 --> 00:16:09,139
Do you think that you still to find?
207
00:16:10,059 --> 00:16:12,839
Murders have a ritual.
208
00:16:13,459 --> 00:16:16,339
The local population, you know
bad either
209
00:16:16,459 --> 00:16:18,739
and, therefore, superstitious.
210
00:16:18,859 --> 00:16:22,939
There are rumors of Gypsies,
evil forces, Masonic conspiracy...
211
00:16:23,059 --> 00:16:26,039
Familiar things.
Strangers they killed them and ran away...
212
00:16:26,259 --> 00:16:29,339
Need as quickly as possible
now to the killer.
213
00:16:30,859 --> 00:16:33,339
Or the Slayer.
214
00:17:34,159 --> 00:17:36,639
Poltava
215
00:17:40,059 --> 00:17:42,239
As spate?
216
00:17:42,359 --> 00:17:44,839
Great, because we come.
217
00:18:36,959 --> 00:18:39,439
Village Dikanka
218
00:19:09,259 --> 00:19:11,739
From what I was afraid of.
219
00:19:15,059 --> 00:19:17,539
Yakov Petrovich, bread and salt!
220
00:19:18,059 --> 00:19:20,639
In our case, could
Salo and borscht?
221
00:19:21,459 --> 00:19:23,939
Of course.
To go home.
Two hundred twenty-three
222
00:19:24,059 --> 00:19:26,539
There all ready waiting on the table.
223
00:19:26,659 --> 00:19:29,539
All the heat.
Come. When I would sit.
224
00:19:29,659 --> 00:19:32,139
In fact, you, who are you?
225
00:19:32,259 --> 00:19:34,639
Alexander Khristoforovich Binh,
226
00:19:34,759 --> 00:19:37,439
chief
management of the local police.
227
00:19:37,559 --> 00:19:41,739
And this... actually, to catch us.
You'll meet everyone there.
228
00:19:41,859 --> 00:19:44,039
It do Not consider for disrespect,
229
00:19:44,159 --> 00:19:47,839
but you stayed in strannopriemnitsa.
There will be easier for us.
230
00:19:47,959 --> 00:19:50,139
Of course.
231
00:19:55,159 --> 00:19:57,639
So where's the girl?
232
00:19:58,059 --> 00:20:00,539
I must confess, not his ormiclate,
233
00:20:00,959 --> 00:20:03,439
but I think to make it work.
234
00:20:04,359 --> 00:20:07,439
Alexander Khristoforovich,
where saginata girl?
235
00:20:08,059 --> 00:20:12,239
Message appears to not Pogrebite
body, keep it on ice
236
00:20:12,359 --> 00:20:14,739
before arrival raskladami.
237
00:20:15,059 --> 00:20:17,539
Is not a Christian.
238
00:20:17,659 --> 00:20:20,139
What about loved ones?
239
00:20:20,259 --> 00:20:22,939
And who will agree
keep in the ice dead?
240
00:20:23,059 --> 00:20:25,839
Yakov Petrovich,
we do the same job.
241
00:20:25,959 --> 00:20:28,839
Need less to survive local.
242
00:20:28,959 --> 00:20:32,539
Our job is to now killer
as quickly as possible.
243
00:20:32,859 --> 00:20:35,539
Today we do
exhumate mascara.
244
00:20:36,959 --> 00:20:39,239
You want it, we just want this?
245
00:20:39,359 --> 00:20:41,439
As it is we need?
246
00:20:41,559 --> 00:20:44,439
Normally, father, with shovels.
And you zakupivli.
247
00:20:44,559 --> 00:20:47,839
You have a good finger clay.
Will not take much time.
248
00:20:47,959 --> 00:20:50,139
Merciful Mother Of God!
249
00:20:50,959 --> 00:20:53,139
We get it.
250
00:21:02,259 --> 00:21:04,639
May refused.
251
00:21:04,859 --> 00:21:07,739
If you are interested in us?
- We are what we are to him?
252
00:21:08,459 --> 00:21:10,939
The smaller fish we.
253
00:21:11,259 --> 00:21:14,539
Who knows what will be found here!
Pigs love to dig.
254
00:21:16,459 --> 00:21:18,739
Come with me.
255
00:21:20,759 --> 00:21:23,539
Don't worry.
We do not have bed bugs.
256
00:21:27,859 --> 00:21:30,339
Well, almost.
Not more than the rest.
257
00:21:31,559 --> 00:21:33,939
Nastavite.
258
00:21:34,059 --> 00:21:36,639
And your room is on.
259
00:22:01,359 --> 00:22:03,939
If you do not eat,
Nikolai?
260
00:22:04,059 --> 00:22:06,739
The stomach is completely empty.
261
00:22:07,259 --> 00:22:09,739
I walked past the kitchen.
262
00:22:10,859 --> 00:22:13,539
Dumplings, dumplings,
263
00:22:13,659 --> 00:22:16,539
any treats.
Nikolai,
264
00:22:16,659 --> 00:22:19,239
maybe something for zachry!
265
00:22:31,059 --> 00:22:33,239
How to view the documents
266
00:22:33,359 --> 00:22:36,739
at the crime scene
always saw some kind of rider
267
00:22:37,259 --> 00:22:39,339
on a black horse.
268
00:22:39,459 --> 00:22:43,739
While all describe it the same
and it is called the "evil force".
269
00:22:43,859 --> 00:22:46,839
Such me that you worked
my dear Nikolai.
270
00:22:46,959 --> 00:22:50,639
And how far from the capital,
the stronger the faith.
271
00:22:50,759 --> 00:22:52,939
What is the meaning of
272
00:22:53,059 --> 00:22:55,239
to kill these girls?
273
00:22:55,359 --> 00:22:58,439
Some nenormalnyj,
who at his pleasure.
274
00:22:58,559 --> 00:23:01,139
How often have you encountered such?
275
00:23:01,259 --> 00:23:03,439
Not really.
Though
276
00:23:03,559 --> 00:23:06,239
some time ago
I had an interesting case.
277
00:23:06,359 --> 00:23:10,039
The Registrar College
someone stole it sinela,
278
00:23:10,159 --> 00:23:12,539
began to kill and maim people.
279
00:23:12,659 --> 00:23:15,539
And not even the clerk,
lower than a simple EA.
280
00:23:15,659 --> 00:23:17,939
Killed and sakalava.
281
00:23:18,159 --> 00:23:21,739
They were risperal bellies
took bodies, mount them, and ate them.
282
00:23:23,159 --> 00:23:25,539
You more or less?
283
00:23:25,659 --> 00:23:28,039
Less.
284
00:23:49,359 --> 00:23:51,839
What kind of house?
285
00:23:52,059 --> 00:23:54,439
There has been an accident.
286
00:23:54,759 --> 00:23:57,339
It was not here.
Rarely shows.
287
00:23:57,959 --> 00:24:00,439
Only comes out for the holidays.
288
00:24:07,259 --> 00:24:09,639
We did Not have the anatomical theatre.
289
00:24:10,199 --> 00:24:12,640
We have prepared you a shed.
290
00:24:14,259 --> 00:24:16,739
So...
What are you going to tell us?
291
00:24:21,159 --> 00:24:23,739
Chest girls
there is a small incision
292
00:24:23,859 --> 00:24:26,239
made with a sharp object.
293
00:24:26,359 --> 00:24:29,539
The cut was shallow
and cannot be the cause of death.
294
00:24:33,559 --> 00:24:36,039
And now, the most interesting.
295
00:25:26,659 --> 00:25:29,139
Yay!
296
00:25:29,359 --> 00:25:31,739
The aorta was reduced,
297
00:25:32,259 --> 00:25:34,739
most likely, a professional.
298
00:25:35,159 --> 00:25:37,239
The doctor
299
00:25:37,359 --> 00:25:40,139
or the butcher.
You, you, Nikolai?
300
00:25:40,759 --> 00:25:42,839
Great, Yakov Petrovich.
301
00:25:42,959 --> 00:25:45,139
Wonderful work!
302
00:25:45,499 --> 00:25:48,439
Most of potresaushe,
that's not blood.
303
00:25:55,159 --> 00:25:57,239
Congratulations.
304
00:25:57,359 --> 00:25:59,439
Today, it is not suitable.
305
00:25:59,559 --> 00:26:01,639
Try.
306
00:26:01,759 --> 00:26:04,039
However, not to look good.
307
00:26:05,559 --> 00:26:08,139
What will you say
to pull the football?
308
00:26:08,259 --> 00:26:10,339
Thank you.
309
00:26:10,459 --> 00:26:13,539
If you do not trebam more
I'd like to take a walk.
310
00:26:13,659 --> 00:26:16,039
Walk.
311
00:27:20,659 --> 00:27:23,139
What are you?
312
00:27:23,959 --> 00:27:26,139
Ya
313
00:27:27,759 --> 00:27:29,839
Sleep?
314
00:27:29,959 --> 00:27:32,139
As far as I know, no.
315
00:27:32,259 --> 00:27:34,439
I can usipa.
316
00:27:39,859 --> 00:27:42,639
Where am I?
How did I get here?
317
00:27:42,959 --> 00:27:45,339
You got in front of Caretta us.
318
00:27:47,759 --> 00:27:50,739
Coziest you called
but you seem to have not heard.
319
00:27:51,159 --> 00:27:53,539
With Alex we took you home.
320
00:27:53,759 --> 00:27:56,339
And you all the way to bylove.
321
00:27:56,859 --> 00:27:59,639
Sometimes even in verses.
For any Louise.
322
00:27:59,759 --> 00:28:02,239
Your girl is it?
323
00:28:05,259 --> 00:28:07,339
Not.
324
00:28:07,459 --> 00:28:10,639
The heroine of the scary takes over,
you never read
325
00:28:10,759 --> 00:28:13,439
and, thank God,
will never read.
326
00:28:13,559 --> 00:28:15,939
Maybe...
327
00:28:16,659 --> 00:28:19,039
To talk about poetry.
328
00:28:19,159 --> 00:28:21,639
Fine, then have the necessary documents.
329
00:28:23,159 --> 00:28:25,839
Alex Danishevsky.
330
00:28:28,659 --> 00:28:31,639
I can see that already
you got acquainted with my wife.
331
00:28:31,759 --> 00:28:34,439
You imagine whether you, our dear guest?
332
00:28:34,559 --> 00:28:37,039
Lisa.
333
00:28:38,159 --> 00:28:40,439
Nicholas.
334
00:28:43,359 --> 00:28:46,239
Yes, everyone is talking about these murders.
335
00:28:48,359 --> 00:28:50,739
And what they say?
336
00:28:51,259 --> 00:28:53,639
No one knows for sure.
337
00:28:53,759 --> 00:28:56,139
But everyone has their version.
338
00:28:56,259 --> 00:28:58,839
You Know that we have
perhaps, a little.
339
00:28:59,459 --> 00:29:02,139
In a place like this
only vodka you can drink.
340
00:29:02,259 --> 00:29:04,539
And fasten the population.
341
00:29:04,659 --> 00:29:07,139
Will try it out phiphidi?
342
00:29:14,559 --> 00:29:16,839
And you
343
00:29:17,859 --> 00:29:20,039
as sovage here?
344
00:29:20,159 --> 00:29:22,439
My uncle...
345
00:29:22,559 --> 00:29:25,039
The most honest rules.
Have you not read?
346
00:29:25,159 --> 00:29:29,239
Alesha wants to say that he got
mansion inherited from her uncle.
347
00:29:29,359 --> 00:29:33,439
Yes, we wanted to finish the formalities
and to return to St. Petersburg,
348
00:29:33,559 --> 00:29:36,639
but, so to speak,
pathname in rural flavor.
349
00:29:44,259 --> 00:29:46,839
Lisa!
Don't you feel good?
350
00:29:50,059 --> 00:29:52,239
No, I'm just tired.
351
00:29:52,359 --> 00:29:54,639
Lisa, you...
352
00:30:08,659 --> 00:30:11,139
Sorry, Nikolai.
353
00:30:40,659 --> 00:30:42,939
Don't worry.
354
00:30:43,259 --> 00:30:46,339
Just have it regularly chooses
medication.
355
00:30:46,759 --> 00:30:49,239
The female body is weak.
356
00:30:49,359 --> 00:30:51,439
To drink the wine.
357
00:30:51,559 --> 00:30:53,839
Thank you.
You need to go.
358
00:30:56,259 --> 00:30:58,739
I'll give you a horse.
359
00:31:00,059 --> 00:31:02,439
If we can ride a horse?
360
00:31:08,059 --> 00:31:10,539
What to do?
It's here!
361
00:31:21,759 --> 00:31:24,439
Well, Forte!
Go!
362
00:31:57,559 --> 00:31:59,639
You are what you?
363
00:31:59,759 --> 00:32:01,839
Oksana, the daughter of manicaria.
364
00:32:01,959 --> 00:32:04,139
And you as sovage here?
365
00:32:04,259 --> 00:32:06,939
Conicyt, which kills people
to haunt me
366
00:32:07,059 --> 00:32:09,239
his eyes glow!
In the woods!
367
00:32:09,959 --> 00:32:12,039
No one they are riding.
368
00:32:12,159 --> 00:32:14,739
How not to follow me?!
I saw it was real!
369
00:32:14,859 --> 00:32:17,339
Idway.
- Where?
370
00:32:18,399 --> 00:32:20,999
To shreesh.
You make the tea.
371
00:32:36,559 --> 00:32:39,139
Thank you.
Not afraid here?
372
00:32:39,759 --> 00:32:42,239
What do I fear?
373
00:32:45,459 --> 00:32:47,939
Haven't you heard about the murders?
374
00:32:50,059 --> 00:32:52,539
Three girls
375
00:32:55,759 --> 00:32:58,039
More.
376
00:32:58,959 --> 00:33:01,039
What?!
377
00:33:01,159 --> 00:33:03,739
What you say
the dead were more.
378
00:33:03,859 --> 00:33:06,339
Many of those killed.
379
00:33:09,059 --> 00:33:11,339
How much?!
380
00:33:12,559 --> 00:33:15,039
You seem to know something?
381
00:33:15,559 --> 00:33:18,039
Tell me.
382
00:33:18,559 --> 00:33:20,739
To sleep.
383
00:33:21,059 --> 00:33:23,439
Soon he will understand everything.
384
00:33:23,559 --> 00:33:25,939
All right.
385
00:33:56,359 --> 00:33:58,839
So, Oksana.
386
00:34:00,959 --> 00:34:03,039
Dana!
They will ask something.
387
00:34:03,159 --> 00:34:06,039
Is there any in your area
some sort of windmill?
388
00:34:06,959 --> 00:34:09,339
Is long gone.
389
00:34:16,759 --> 00:34:19,939
Yakov Petrovich, I don't know
maybe I sterile it.
390
00:34:20,459 --> 00:34:24,439
Sometimes the difference between dream
and reality is very small.
391
00:34:25,159 --> 00:34:27,839
And for vpechatlitelen people like you
392
00:34:27,959 --> 00:34:30,439
I'm afraid that makes no difference at all.
393
00:34:30,659 --> 00:34:33,339
From the point of view of the writer
it would not be bad.
394
00:34:34,559 --> 00:34:37,439
But from the point of view of the investigation,
view.
395
00:34:38,259 --> 00:34:40,639
Well, let's go?
396
00:34:41,059 --> 00:34:43,139
Where?
397
00:34:43,259 --> 00:34:45,439
At a mill.
398
00:34:49,359 --> 00:34:52,839
In 30 years of mill
there was nothing left. Just stones.
399
00:34:52,959 --> 00:34:55,339
What you want to see?
400
00:35:02,059 --> 00:35:04,639
This, Mr. clerk.
Are you satisfied with?
401
00:35:05,259 --> 00:35:07,739
Morashtite?
402
00:35:11,859 --> 00:35:14,039
The girl was here.
403
00:35:14,159 --> 00:35:16,539
Said she is the daughter of manicaria.
404
00:35:16,659 --> 00:35:19,139
And the mill was all Zelenika.
405
00:35:19,259 --> 00:35:21,939
This is my cloak.
406
00:35:23,459 --> 00:35:25,639
Here I lost it.
407
00:35:27,459 --> 00:35:29,939
Said what you saw here, melicarcache?
408
00:35:30,559 --> 00:35:33,439
And told Oksana.
409
00:35:33,759 --> 00:35:35,839
Yes.
410
00:35:35,959 --> 00:35:38,439
God will forgive her.
How do you know her?
411
00:35:38,959 --> 00:35:42,039
Everyone knows it.
It happened 30 years ago.
412
00:35:42,859 --> 00:35:45,239
Say that was Grbavica.
413
00:35:45,359 --> 00:35:47,639
Had drowned it.
414
00:35:50,059 --> 00:35:52,639
Then her father went crazy
and obesi.
415
00:35:52,759 --> 00:35:55,239
And her mother she.
416
00:35:57,059 --> 00:35:59,539
Very bad the year was.
417
00:35:59,659 --> 00:36:02,139
Cleaver, that their dryness?!
How can you?
418
00:36:02,259 --> 00:36:05,139
Melnicheko who drowned
30 years ago!
419
00:36:05,259 --> 00:36:09,439
Yakov Petrovich, your pierce
maybe we can resurrect the dead?
420
00:36:09,559 --> 00:36:11,839
The Ability Of Nikolai
421
00:36:11,959 --> 00:36:15,239
may be outside the boundaries
for your understanding.
422
00:36:17,059 --> 00:36:19,639
Then disappeared
a few more girls.
423
00:36:22,259 --> 00:36:24,739
Maybe a dozen.
424
00:36:26,559 --> 00:36:29,439
You want to say
what in this area already
425
00:36:29,559 --> 00:36:32,139
such a crime?!
426
00:36:32,459 --> 00:36:34,539
And remains silent?!
427
00:36:34,659 --> 00:36:38,339
Do you have an idea that you are doing?
You know why I'm here?
428
00:36:38,459 --> 00:36:41,039
Or purposely precreate the crime?
429
00:36:41,159 --> 00:36:43,639
Yakov Petrovich, please...
430
00:36:43,759 --> 00:36:46,639
I will ask you
to answer my question!
431
00:36:47,559 --> 00:36:51,739
The responsibility is mine, do not allow
to spread stupid rumors.
432
00:36:52,359 --> 00:36:54,939
It is impossible to contact
these assassinations.
433
00:36:55,059 --> 00:36:57,439
Then the killer must have been...
434
00:36:57,559 --> 00:36:59,939
I may not have been born.
435
00:37:00,059 --> 00:37:02,439
The devil kills them.
436
00:37:02,759 --> 00:37:05,139
He has not aged a day.
437
00:37:20,959 --> 00:37:23,839
I think
Alexander Hristoforovich
438
00:37:23,959 --> 00:37:26,439
pricewise these murders
about 30 years ago.
439
00:37:26,559 --> 00:37:29,439
Did you have some reason
for a night walk?
440
00:37:29,959 --> 00:37:32,839
I don't remember.
Can was vision.
441
00:37:34,559 --> 00:37:38,139
Yakov Petrovich, if there
someone checked a doctor in St. Petersburg?
442
00:37:39,259 --> 00:37:41,539
I need a good psychiatrist.
443
00:37:41,659 --> 00:37:44,139
Why?
- You're crazy.
444
00:37:44,559 --> 00:37:47,139
Nikolai,
we are looking for the truth.
445
00:37:47,259 --> 00:37:49,739
Two ways -
which leads to the goal
446
00:37:49,859 --> 00:37:52,339
and who are we distracting from it.
447
00:37:52,459 --> 00:37:55,239
So while not engaged in
with the doctors.
448
00:37:55,359 --> 00:37:57,639
Nikolai!
449
00:37:57,899 --> 00:37:59,939
Lisa?
450
00:38:00,059 --> 00:38:02,139
Thank God you are well.
451
00:38:03,959 --> 00:38:06,239
Yes, everything was in order.
452
00:38:07,859 --> 00:38:09,939
Why you...
453
00:38:10,059 --> 00:38:13,839
The horse that Alyosha you
I returned all spokesman.
454
00:38:14,359 --> 00:38:16,839
So rottrevore.
455
00:38:20,759 --> 00:38:23,139
Yakov Petrovich, meet...
456
00:38:32,159 --> 00:38:35,239
"Houses, gardens.
All is seen all is light.
457
00:38:37,459 --> 00:38:40,139
The bell tower gold glitter
458
00:38:40,259 --> 00:38:42,939
and an old fence shines a beam.
459
00:38:44,759 --> 00:38:47,139
Excitement gave all
460
00:38:47,259 --> 00:38:49,639
in the silver water.
461
00:38:49,759 --> 00:38:52,439
Fence, home, garden,
462
00:38:53,259 --> 00:38:56,139
everything is moving in the silver water.
463
00:38:56,459 --> 00:38:59,039
Blue sky
464
00:38:59,159 --> 00:39:01,639
and quietly the cloud floats..."
465
00:39:01,759 --> 00:39:04,339
If your were these verses?
466
00:39:05,659 --> 00:39:08,139
Don't cheat,
467
00:39:08,259 --> 00:39:10,839
Alov.
Isn't it you?
468
00:39:16,259 --> 00:39:18,339
Yes.
469
00:39:20,759 --> 00:39:23,039
But you where...
470
00:39:23,159 --> 00:39:25,639
Both Lose, we read a lot of books.
471
00:39:25,759 --> 00:39:28,639
When blowage,
I felt something familiar.
472
00:39:28,859 --> 00:39:31,339
I read your "Kuchelgarten".
473
00:39:32,059 --> 00:39:34,639
So you're a poet, Nikolai.
474
00:39:35,759 --> 00:39:38,539
I thought he burned
all of the samples.
475
00:39:38,859 --> 00:39:41,339
Don't do so.
476
00:39:41,459 --> 00:39:45,939
You are only a tool in the hands of
The God who speaks through you to us.
477
00:39:46,059 --> 00:39:48,539
Your books do not belong to you.
478
00:39:48,759 --> 00:39:51,239
Not pomislite their forests.
479
00:39:52,659 --> 00:39:55,439
Promise,
what not to do so!
480
00:39:56,559 --> 00:39:59,039
I just...
Just promise!
481
00:40:02,559 --> 00:40:04,639
Well.
482
00:40:04,759 --> 00:40:06,839
I promise.
483
00:40:07,559 --> 00:40:10,039
So that's good.
484
00:40:11,659 --> 00:40:14,339
Maybe stay in our area
485
00:40:15,059 --> 00:40:17,739
you will be material for new works.
486
00:40:23,459 --> 00:40:25,739
Yakim!
- Yes?
487
00:40:25,859 --> 00:40:28,439
Lately courted rude with you, and...
488
00:40:29,659 --> 00:40:32,139
Recently?
489
00:40:32,259 --> 00:40:35,539
From the time when as a child
you luleh with these hands.
490
00:40:35,659 --> 00:40:38,339
Since then - no kind words.
491
00:40:38,559 --> 00:40:41,139
What kind of person?
Only myomeres!
492
00:40:43,159 --> 00:40:45,639
Girl, so...
That's good.
493
00:40:45,959 --> 00:40:48,439
At least we have not come in vain.
494
00:40:48,859 --> 00:40:51,339
This is what has?
495
00:40:51,759 --> 00:40:54,239
We have a Platonic relationship.
496
00:40:56,159 --> 00:40:58,639
We are... friends.
497
00:40:58,759 --> 00:41:01,339
Sir, I'm not their prikazni.
498
00:41:01,559 --> 00:41:04,439
You know, like my children!
run for Mother Russia!
499
00:41:05,059 --> 00:41:07,539
And you're Platonic!
500
00:41:07,659 --> 00:41:10,539
For the three villages will reach!
501
00:41:15,359 --> 00:41:17,839
Yakim!
Go to sleep.
502
00:41:18,259 --> 00:41:20,939
Hold send his stories about himself.
503
00:41:22,459 --> 00:41:24,639
Yes, of course, sir.
504
00:41:24,859 --> 00:41:28,339
I went
and your supposed to listen to them.
505
00:41:56,259 --> 00:41:58,739
What are you doing?
- Bera apples.
506
00:41:59,259 --> 00:42:02,139
what are you apples?
- To earn some money.
507
00:42:02,259 --> 00:42:05,139
For what to you money?
- Buy needle.
508
00:42:05,259 --> 00:42:08,139
what do you need needles?
509
00:42:09,559 --> 00:42:11,839
Help me!
510
00:42:11,959 --> 00:42:13,959
How?
511
00:42:14,059 --> 00:42:16,639
You can see it,
what others can't.
512
00:42:16,759 --> 00:42:19,339
Who are you
and I'm where?
513
00:42:21,359 --> 00:42:24,539
I know what you are looking for black rider,
that kills girls.
514
00:42:25,759 --> 00:42:28,639
Help,
if you want to help me.
515
00:42:32,459 --> 00:42:34,539
How can I help you?
516
00:42:34,659 --> 00:42:37,039
Help to otmyt my stepmother.
517
00:42:37,159 --> 00:42:41,439
Every night, there in my lake,
as turns into a mermaid
518
00:42:41,559 --> 00:42:44,139
and sucks power
me and my sister.
519
00:42:44,259 --> 00:42:46,739
It has done me much harm.
520
00:42:46,859 --> 00:42:49,039
Look at my face.
521
00:42:49,159 --> 00:42:52,039
Bad spells recalled
my whole romanina.
522
00:42:52,159 --> 00:42:54,239
View the neck.
523
00:42:54,359 --> 00:42:56,839
The bruises were from her iron claws.
524
00:42:56,959 --> 00:42:59,139
Can not disappear.
525
00:42:59,259 --> 00:43:01,439
Look me in the eye.
526
00:43:01,559 --> 00:43:04,039
Tears can't watch.
527
00:43:08,259 --> 00:43:10,539
What can I do?
528
00:43:10,659 --> 00:43:13,139
You can see.
Look!
529
00:43:13,359 --> 00:43:15,839
She was one of them.
530
00:43:15,959 --> 00:43:18,439
She lies, but was among them.
531
00:43:19,959 --> 00:43:22,839
What are you doing?
- Bera apples.
532
00:43:23,499 --> 00:43:26,499
what are you apples?
- To earn some money.
533
00:43:27,419 --> 00:43:30,100
For what to you money?
- Buy needle.
534
00:43:30,459 --> 00:43:33,339
what do you need needles?
- Use bag.
535
00:43:33,959 --> 00:43:36,839
what do you bag?
- In order to buy salt.
536
00:43:37,459 --> 00:43:40,639
why is a salt?
To make the soup.
537
00:43:41,459 --> 00:43:43,739
what are you the soup?
538
00:43:43,859 --> 00:43:46,039
Zahle the eyes of the children!!!
539
00:43:46,159 --> 00:43:48,639
This is it!
540
00:44:47,559 --> 00:44:49,939
Yes, Nikolai.
541
00:44:50,059 --> 00:44:52,339
I think I did a stupid thing,
542
00:44:52,459 --> 00:44:54,939
when I agreed to go with you here.
543
00:44:55,059 --> 00:44:57,439
Couldn't even sacosa.
544
00:44:57,559 --> 00:45:00,739
A good Breakfast is the Foundation
on a healthy diet.
545
00:45:00,959 --> 00:45:04,439
A healthy diet
is the basis of longevity.
546
00:45:13,559 --> 00:45:16,239
Here, you know, you said it breaks?
547
00:45:38,359 --> 00:45:40,739
Dana!
Wait!
548
00:45:53,559 --> 00:45:56,139
All of this for you.
549
00:45:56,759 --> 00:45:59,139
Dana, I don't understand...
550
00:46:00,459 --> 00:46:02,939
for what...
551
00:46:03,059 --> 00:46:05,739
Danya, oregano,
what are you doing?!
552
00:46:25,359 --> 00:46:28,239
You ruined everything.
Nabywca where you don't need.
553
00:46:55,359 --> 00:46:57,939
What an unpleasant joke, ladies and gentlemen!
554
00:47:04,559 --> 00:47:06,939
Unfamiliar prancheta.
555
00:47:07,059 --> 00:47:09,539
Remind calamonte.
556
00:47:12,259 --> 00:47:15,139
What to do?
- How are you, Yakov Petrovich?
557
00:47:15,259 --> 00:47:17,339
Above-below.
558
00:47:17,459 --> 00:47:19,939
Dagger.
Is not very large.
559
00:47:20,159 --> 00:47:22,439
Tissue steel.
560
00:47:22,559 --> 00:47:25,239
Most likely
is the murder weapon.
561
00:47:33,759 --> 00:47:36,239
This sign was in the ground,
562
00:47:36,359 --> 00:47:38,839
where "murdered" girls.
563
00:47:44,259 --> 00:47:46,839
Who to consider
that the killer is a woman!
564
00:47:47,059 --> 00:47:49,539
Need to was a huge force.
565
00:47:50,559 --> 00:47:53,039
She made her her.
566
00:47:54,359 --> 00:47:58,039
In any case, I think
all the wonderful devices.
567
00:47:58,159 --> 00:48:00,839
With our help, Yakov Petrovich
to capture the killer.
568
00:48:00,959 --> 00:48:03,339
The killer was the resistance
perished.
569
00:48:03,459 --> 00:48:05,939
Will be a great report.
570
00:48:06,059 --> 00:48:08,939
For the occasion,
offer you dinner at my house.
571
00:48:09,059 --> 00:48:11,539
Do you know
I actually have had no appetite.
572
00:48:12,059 --> 00:48:14,439
Tomorrow we go to St. Petersburg.
573
00:48:14,559 --> 00:48:16,939
I would lay down.
574
00:48:17,059 --> 00:48:19,639
No offense,
Alexander Khristoforovich.
575
00:48:19,759 --> 00:48:21,839
I understand.
576
00:48:42,259 --> 00:48:44,339
Lisa?
577
00:48:44,459 --> 00:48:46,939
I was told that tomorrow semenovite.
578
00:48:48,959 --> 00:48:51,539
Could not zboruvam.
579
00:48:51,959 --> 00:48:54,439
I will lipstate.
580
00:48:56,159 --> 00:48:58,539
And you - me, Lisa.
581
00:49:02,259 --> 00:49:04,639
You
582
00:49:07,159 --> 00:49:09,439
and these places
583
00:49:09,659 --> 00:49:11,839
and the air...
584
00:49:38,559 --> 00:49:41,139
But failed salovich killer.
585
00:49:46,659 --> 00:49:49,339
The black rider will still kill.
586
00:50:25,259 --> 00:50:27,739
Wake up, what will shores!
587
00:50:54,859 --> 00:50:57,439
Yakov Petrovich!
588
00:51:03,059 --> 00:51:05,539
Will kill you!
589
00:51:34,259 --> 00:51:37,339
The return will be accurate
the body of Yakov Petrovich.
590
00:51:38,059 --> 00:51:40,939
Indeed, there is not very much,
but, all the same.
591
00:51:41,059 --> 00:51:43,739
Better to bury at home.
592
00:51:44,859 --> 00:51:47,339
Not going anywhere.
593
00:51:48,759 --> 00:51:50,839
What?
594
00:51:51,059 --> 00:51:55,839
The real killer has not been caught.
His remains were not found in the house.
595
00:51:55,959 --> 00:51:58,539
Dana was an accomplice to murder.
596
00:51:58,659 --> 00:52:01,639
Not yet arrived the new investigator
from St. Petersburg,
597
00:52:01,759 --> 00:52:04,839
will play Yakov Petrovich
and it's my decision.
598
00:52:06,159 --> 00:52:09,039
With great respect
your desire
599
00:52:09,159 --> 00:52:11,639
help
600
00:52:11,759 --> 00:52:14,639
but you are an educated man
and you know.
601
00:52:15,059 --> 00:52:17,739
Yakov Petrovich was a great man,
legend.
602
00:52:18,659 --> 00:52:21,239
And you know what...?
603
00:52:21,459 --> 00:52:23,839
To Zapata paper with ink!
604
00:52:23,959 --> 00:52:26,439
Until then, Mr. Secretary colleagues!
605
00:52:26,559 --> 00:52:29,139
View sober as the Germans.
606
00:52:30,059 --> 00:52:33,239
Really,
there is nothing more to do.
607
00:52:33,659 --> 00:52:36,539
If you have objections
write in the third division.
608
00:52:38,959 --> 00:52:41,839
Just, if you like,
write everything
609
00:52:43,259 --> 00:52:45,739
all that has happened.
610
00:52:51,659 --> 00:52:54,439
We are with you
we have to find the killer.
611
00:52:54,959 --> 00:52:57,439
Real.
612
00:52:58,159 --> 00:53:00,539
Or the Slayer.
613
00:53:04,959 --> 00:53:07,239
Yakima, restaurama!
614
00:53:07,359 --> 00:53:09,739
Nikolai?
615
00:53:10,959 --> 00:53:13,339
Rastafarai!
616
00:53:13,859 --> 00:53:16,339
And naredite...
617
00:54:05,959 --> 00:54:08,639
No, it's not the clerk.
618
00:54:09,759 --> 00:54:12,439
I don't know where he learned everything.
619
00:54:12,559 --> 00:54:15,439
Something's not right.
Still have not seen such.
620
00:54:15,559 --> 00:54:18,039
He has some strange power.
621
00:54:18,159 --> 00:54:20,739
Dark powers from a dark source.
622
00:54:21,559 --> 00:54:24,039
How could I know!
623
00:54:25,859 --> 00:54:28,339
No, please!
Don't!
624
00:54:44,959 --> 00:54:47,539
Chapter 2
The red kerchief
625
00:54:57,859 --> 00:55:00,339
few
626
00:55:36,159 --> 00:55:38,239
Idwi!
627
00:55:38,359 --> 00:55:40,539
Faster!
628
00:55:58,959 --> 00:56:01,639
Just, Havrania the Nikiforovna,
629
00:56:02,359 --> 00:56:05,139
my heart wants from you
sweet feast.
630
00:56:06,259 --> 00:56:08,739
Buns and dumplings.
631
00:56:09,059 --> 00:56:11,539
And I don't know
632
00:56:11,659 --> 00:56:14,139
what else you eat!
633
00:56:15,759 --> 00:56:18,539
Like what?
Your love!
634
00:56:18,859 --> 00:56:21,239
The Lord knows what you were going to leave!
635
00:56:21,359 --> 00:56:23,939
A little more, and you to kiss me!
636
00:56:33,459 --> 00:56:35,939
Now nasadil!
637
00:56:37,259 --> 00:56:39,739
Who is it?
638
00:56:44,459 --> 00:56:46,939
Perk!
639
00:56:47,359 --> 00:56:49,739
On the stove!
640
00:57:11,259 --> 00:57:13,339
Who was it?
641
00:57:13,459 --> 00:57:15,539
May that one.
642
00:57:15,659 --> 00:57:18,539
What's that?
- Some basting.
643
00:57:19,859 --> 00:57:22,339
Red.
644
00:57:24,959 --> 00:57:27,539
Nothing, Havrania the Nikiforovna.
645
00:57:27,559 --> 00:57:29,839
Some children play.
646
00:57:29,959 --> 00:57:32,839
Poor performance - when you know
tell the wife that you.
647
00:58:25,059 --> 00:58:27,539
So now you perfumed for Popovich?
648
00:58:29,859 --> 00:58:32,339
I don't spray, and I learned.
649
00:58:34,459 --> 00:58:37,339
And now I would like
to hear the details.
650
00:58:39,059 --> 00:58:41,539
Welcome.
651
00:58:42,029 --> 00:58:44,939
Last night was stuck
one local woman Havrania.
652
00:58:45,159 --> 00:58:47,239
Right in her house.
653
00:58:47,359 --> 00:58:50,139
And on the stove was dressed
the same sign
654
00:58:50,259 --> 00:58:52,939
as left
your rider is the murderer.
655
00:58:53,259 --> 00:58:55,439
That's it.
656
00:58:55,559 --> 00:58:58,039
We brought the offender to the dish.
657
00:58:59,159 --> 00:59:01,539
Please raspitie.
658
00:59:03,759 --> 00:59:06,639
Basting.
Red...
659
00:59:06,859 --> 00:59:08,939
Before Prague.
660
00:59:09,059 --> 00:59:11,339
What is this charting?
661
00:59:11,459 --> 00:59:13,939
Any child will tell you.
662
00:59:14,559 --> 00:59:17,039
The sign of the devil.
663
00:59:17,159 --> 00:59:19,739
From the unfaithful wife, and the death of her fear.
664
00:59:19,959 --> 00:59:23,039
Rogatec is podvyol
namedata front of the door.
665
00:59:23,259 --> 00:59:26,039
A sure sign
that soon he will appear.
666
00:59:28,359 --> 00:59:30,439
Candles...
Green, and dripping red.
667
00:59:30,559 --> 00:59:33,039
Then pork sure!
668
00:59:33,159 --> 00:59:35,739
The devil's face to light all.
669
00:59:48,259 --> 00:59:50,539
Alexander Khristoforovich,
670
00:59:50,659 --> 00:59:54,139
do you think this Turkey
it conicyt who killed
671
00:59:54,259 --> 00:59:57,739
three girls, older production conditions
and ruined Yakov Petrovich?!
672
00:59:57,859 --> 00:59:59,939
That's what!
673
01:00:00,059 --> 01:00:02,439
You are a detective do you?
674
01:00:02,559 --> 01:00:05,339
The investigator you.
Find me a real killer.
675
01:00:05,459 --> 01:00:08,199
And I fry it.
In all respects.
676
01:00:14,459 --> 01:00:17,439
For a start, you should
watch the house of the deceased
677
01:00:17,559 --> 01:00:20,039
and, in addition,
I need risovac.
678
01:00:20,959 --> 01:00:23,239
What?
Artist.
679
01:00:24,359 --> 01:00:26,839
Who will write, what to say to him.
680
01:00:27,859 --> 01:00:29,939
Of course.
681
01:00:30,059 --> 01:00:32,739
But the sculptor,
getting stuck and all.
682
01:00:50,159 --> 01:00:52,639
Paraska!
683
01:00:58,259 --> 01:01:00,739
Witch!
684
01:01:20,259 --> 01:01:22,739
Here is his Smith.
685
01:01:23,859 --> 01:01:25,939
Hi, Vakula.
686
01:01:26,059 --> 01:01:28,539
And you are to be alive and healthy.
687
01:01:28,859 --> 01:01:31,139
Is Nikolai Gogol.
688
01:01:31,259 --> 01:01:33,639
Our new investigator.
689
01:01:33,759 --> 01:01:36,139
Came from St. Petersburg.
690
01:01:36,259 --> 01:01:38,639
Investigation
the murder of the girls.
691
01:01:38,759 --> 01:01:41,239
You risovali them?
- J.
692
01:01:42,559 --> 01:01:45,339
The time has passed
when I worked with clay.
693
01:01:45,459 --> 01:01:47,539
Hands not listening to me.
694
01:01:47,659 --> 01:01:50,939
The police need
from your help.
695
01:01:52,559 --> 01:01:54,639
More precisely,
696
01:01:54,859 --> 01:01:58,339
the talent of you the artist.
- Already do not do.
697
01:01:58,459 --> 01:02:01,039
Look for someone else.
698
01:02:06,559 --> 01:02:09,039
This is very important, understand!
699
01:02:09,359 --> 01:02:12,439
We are looking for riders,
which kills innocent girls.
700
01:02:15,059 --> 01:02:17,639
And you have the opportunity
to help us out.
701
01:02:21,959 --> 01:02:24,339
Your rider
it is an evil force.
702
01:02:25,159 --> 01:02:27,439
Lead on a leash by the devil himself.
703
01:02:27,559 --> 01:02:31,139
Do not dabble in them.
And you do not recommend.
704
01:02:34,959 --> 01:02:37,439
Hi.
Hi.
705
01:02:38,259 --> 01:02:41,539
Dad, maruska wants to tell you something
but it doesn't.
706
01:02:41,659 --> 01:02:44,539
Maruska, tell me what you want from dad?
707
01:02:52,459 --> 01:02:55,439
Maruska wants alicki
as the stars in the sky.
708
01:02:56,259 --> 01:02:58,539
Can you her Iscover?
709
01:02:58,659 --> 01:03:01,439
Hid at home, SERCO.
Then we'll talk.
710
01:03:01,659 --> 01:03:03,839
Well.
711
01:03:04,859 --> 01:03:07,339
Goodbye.
712
01:03:13,259 --> 01:03:15,839
If we do not stop riders
713
01:03:16,459 --> 01:03:19,039
after the time may come
and for your daughter.
714
01:03:36,759 --> 01:03:40,739
God rest the soul
late on your Rabina Havrania.
715
01:03:40,859 --> 01:03:43,539
You can carry cypressene.
716
01:03:43,959 --> 01:03:46,839
Because no man,
who has lived and not sinned.
717
01:03:47,059 --> 01:03:51,239
but you, as God choicelabel,
forgive her and spared from eternal torment.
718
01:03:51,359 --> 01:03:53,839
To put it in the Kingdom of heaven
719
01:03:53,959 --> 01:03:56,539
and to sacrifice our souls to good works.
720
01:03:59,259 --> 01:04:01,439
Hello, good people.
721
01:04:01,559 --> 01:04:04,139
When we came
the investigator from St. Petersburg.
722
01:04:04,759 --> 01:04:07,739
So, father,
operato will have to wait.
723
01:04:08,659 --> 01:04:11,739
While investigators not to investigate.
724
01:04:19,959 --> 01:04:22,839
Tell me where the body was discovered?
725
01:04:23,559 --> 01:04:26,039
Here where we stand.
726
01:04:27,159 --> 01:04:29,739
With Gritsko had a drink in the pub.
727
01:04:29,859 --> 01:04:32,339
Svetoveho my daughter.
728
01:04:33,059 --> 01:04:35,139
I came back here...
729
01:04:35,259 --> 01:04:38,139
My daughter Paraska
went out with friends.
730
01:04:39,659 --> 01:04:42,239
Well, I didn't see this obscenity.
731
01:04:46,459 --> 01:04:48,539
Sorry.
732
01:04:48,659 --> 01:04:51,439
Where the sign,
who left dosagebest?
733
01:04:52,759 --> 01:04:55,239
've been where you are.
734
01:04:56,259 --> 01:04:58,839
Samesame devil something.
735
01:04:59,059 --> 01:05:01,539
Why you slipped?
736
01:05:01,659 --> 01:05:04,339
That smeared,
can be atmaja.
737
01:05:06,359 --> 01:05:08,839
Is there vinegar in the house?
738
01:05:12,059 --> 01:05:14,639
With God's help all will.
739
01:05:28,359 --> 01:05:30,839
Lord, save us!
740
01:05:50,959 --> 01:05:53,639
Nikolai!
- Quiet!
741
01:06:00,459 --> 01:06:02,839
What kind of tree this is?
742
01:06:03,259 --> 01:06:05,739
This snag, worse than the investigator.
743
01:06:06,759 --> 01:06:09,439
Similar to oak.
And maybe not.
744
01:06:09,759 --> 01:06:11,839
It's a fake.
745
01:06:11,959 --> 01:06:14,139
Grew up on the edge of the village.
746
01:06:14,259 --> 01:06:17,139
As a small sat on the grass beneath it.
747
01:06:20,859 --> 01:06:23,139
Linden...
748
01:06:23,559 --> 01:06:26,139
Staging.
749
01:06:32,559 --> 01:06:35,139
Why is it necessary to get the trunk yard?
750
01:06:38,759 --> 01:06:41,139
How do you search the house?
751
01:06:41,959 --> 01:06:44,639
Because not conicyt killed Havrania.
752
01:06:45,059 --> 01:06:47,139
Was not connect?
753
01:06:47,359 --> 01:06:50,039
And the sign?
- It is not evidence.
754
01:06:50,359 --> 01:06:52,939
Besides, wasn't dressed properly.
755
01:06:53,059 --> 01:06:55,639
Symbol podkovat - inverted.
756
01:06:56,359 --> 01:06:59,239
Why connect still
it was killing young girls
757
01:06:59,359 --> 01:07:01,439
and suddenly he decided to kill Havrania?
758
01:07:01,559 --> 01:07:04,639
Always got killed in the woods
and here murder in the house.
759
01:07:04,759 --> 01:07:06,839
You jump to conclusions.
760
01:07:06,959 --> 01:07:09,639
All this production.
Someone killed Havrania,
761
01:07:09,759 --> 01:07:14,439
naglasi and so was
connect to blame him.
762
01:07:14,559 --> 01:07:16,839
And who was - abusharaf?
763
01:07:16,959 --> 01:07:19,039
Yes, it is.
764
01:07:19,159 --> 01:07:22,039
Abusharaf decided to take revenge
on the wrong woman.
765
01:07:23,259 --> 01:07:25,939
While his daughter to walk
with friends
766
01:07:26,059 --> 01:07:30,239
came podvyol on the whore
red basting, and then killed her.
767
01:07:30,359 --> 01:07:32,539
And we were sent on the wrong trail.
768
01:07:32,659 --> 01:07:34,939
For obushera very difficult.
769
01:07:35,059 --> 01:07:37,239
Alexander Khristoforovich!
770
01:07:39,059 --> 01:07:41,539
I found the keys.
771
01:07:51,559 --> 01:07:54,039
Fell us, my dear man!
772
01:07:55,959 --> 01:07:58,039
Painted sign on the stove!
773
01:07:58,159 --> 01:08:00,539
Dodger you Salope.
- I didn't kill her!
774
01:08:00,859 --> 01:08:03,839
I already told you that we were in the pub.
Gritsko confirm.
775
01:08:04,059 --> 01:08:06,839
If Gritsko confirmed
so they disguise.
776
01:08:07,059 --> 01:08:09,639
And, therefore,
together, still hard labor.
777
01:08:09,759 --> 01:08:12,739
And will not see
no wedding, no son, no grandson.
778
01:08:12,859 --> 01:08:15,139
Mercy, Your...
No mercy!
779
01:08:20,359 --> 01:08:22,839
For Gritsko - can.
780
01:08:22,959 --> 01:08:25,539
But only if everything.
781
01:08:25,859 --> 01:08:28,339
Then he will go to jail.
782
01:08:30,659 --> 01:08:33,539
Thoughts, Salope!
783
01:08:35,759 --> 01:08:38,239
Not Provasi of his daughter's life.
784
01:08:39,659 --> 01:08:42,139
Why her liavas out after running fine geometry detail?
785
01:08:43,359 --> 01:08:45,739
Why more objections?
786
01:08:46,659 --> 01:08:48,839
I killed her.
787
01:08:48,959 --> 01:08:51,439
Cheating on me, snake, and killed her.
788
01:08:51,659 --> 01:08:54,039
Hands off Gritsko.
789
01:08:54,259 --> 01:08:56,739
He didn't know.
790
01:08:58,059 --> 01:09:00,139
Great.
791
01:09:00,259 --> 01:09:02,339
And write it down.
792
01:09:16,459 --> 01:09:18,539
What do the candles?
793
01:09:20,059 --> 01:09:22,539
Daughter Paraska,
794
01:09:22,659 --> 01:09:25,239
it was bought on the market in Poltava
from Gypsies.
795
01:09:25,859 --> 01:09:28,339
Said to decorate the house.
796
01:09:29,559 --> 01:09:32,139
Nikolai,
only precise.
797
01:09:32,759 --> 01:09:34,839
Go already.
798
01:09:34,959 --> 01:09:37,139
Let me
799
01:09:37,259 --> 01:09:39,739
before you send me to penal servitude,
800
01:09:41,459 --> 01:09:44,339
today took the wedding Paraska.
801
01:09:45,159 --> 01:09:47,739
Again to marry the daughter.
802
01:09:48,559 --> 01:09:51,239
This holiday
the autumn equinox.
803
01:09:51,659 --> 01:09:54,639
To Posada wedding
under your supervision?
804
01:10:10,559 --> 01:10:13,139
It was.
Signed, acknowledged.
805
01:10:14,959 --> 01:10:17,139
Neither is he.
806
01:10:18,859 --> 01:10:21,539
You need to extract the body of the deceased.
807
01:10:22,059 --> 01:10:24,139
?
808
01:10:24,259 --> 01:10:26,439
Alone you obviate obushera.
809
01:10:26,859 --> 01:10:29,639
In addition,
conicyt irrelevant
810
01:10:29,759 --> 01:10:32,139
to the murder of Havrania.
811
01:10:32,659 --> 01:10:35,139
Back to the investigation.
812
01:10:35,459 --> 01:10:37,639
And it's my job.
813
01:10:44,259 --> 01:10:46,539
Come on, faster.
814
01:10:46,659 --> 01:10:48,839
Search for.
815
01:10:48,959 --> 01:10:51,339
To leave him here.
816
01:10:53,659 --> 01:10:56,139
Your honor,
817
01:10:56,259 --> 01:10:58,939
where you want, doctor?
- "Where"?
818
01:11:00,259 --> 01:11:02,539
Want, doctor.
That's it.
819
01:11:02,659 --> 01:11:05,239
Leopold Leopoldovich Baumgart.
820
01:11:06,659 --> 01:11:09,039
Drunk, or what?
Yes.
821
01:11:12,259 --> 01:11:14,839
Of course, walk-in guests.
822
01:11:14,959 --> 01:11:17,539
But to cut in this state...
823
01:11:18,559 --> 01:11:21,239
Here. If you start falling asleep,
pour it.
824
01:11:24,459 --> 01:11:27,039
Don't overdo it.
825
01:11:41,559 --> 01:11:44,139
Drink much you bled.
826
01:11:45,059 --> 01:11:47,839
Drink, you Alekna.
Judge for yourself.
827
01:11:48,159 --> 01:11:50,239
Thank you.
828
01:12:02,059 --> 01:12:04,739
The wound is not large.
Shot is the lungs.
829
01:12:05,259 --> 01:12:08,139
This wound could still drive.
830
01:12:13,959 --> 01:12:16,439
The fact that she died?
831
01:12:24,759 --> 01:12:27,039
Here it is:
832
01:12:27,459 --> 01:12:29,839
syndicate us!
833
01:12:32,159 --> 01:12:34,639
Please note.
834
01:12:34,859 --> 01:12:37,339
As slala blood.
835
01:12:38,859 --> 01:12:41,339
Benchkote me.
836
01:12:41,559 --> 01:12:44,039
Before his death,
837
01:12:44,259 --> 01:12:46,739
eyes are very expanded.
838
01:12:47,259 --> 01:12:49,839
Muscle gymkata torn,
839
01:12:49,959 --> 01:12:52,439
as if it kresala heart.
840
01:12:54,059 --> 01:12:56,239
The broken heart.
841
01:12:56,359 --> 01:12:59,039
You want to say
she died from fear?
842
01:13:13,859 --> 01:13:16,439
It turns out that you know from medicine.
843
01:13:16,759 --> 01:13:19,639
Yet, de!
I was in the best University.
844
01:13:21,159 --> 01:13:23,639
I even wrote a thesis.
845
01:13:24,659 --> 01:13:27,239
She sent me here.
846
01:13:31,659 --> 01:13:34,539
And left.
847
01:13:35,559 --> 01:13:38,739
Pull from me.
You can find new fixtures.
848
01:13:38,859 --> 01:13:41,539
Better
than sitting without work.
849
01:13:53,159 --> 01:13:55,339
Nikolai!
850
01:13:55,459 --> 01:13:57,639
Listen to me.
851
01:13:57,859 --> 01:14:00,939
You are a true master
in your running.
852
01:14:01,059 --> 01:14:03,239
It offers me.
853
01:14:03,359 --> 01:14:06,339
You have to close the door,
that goat at least...
854
01:14:38,459 --> 01:14:40,739
Lisa...
855
01:15:03,159 --> 01:15:05,639
Nikolai!
856
01:15:05,959 --> 01:15:08,139
What are you doing here?
857
01:15:08,259 --> 01:15:10,639
Elizaveta Andreevna,
858
01:15:10,759 --> 01:15:13,639
excuse me.
859
01:15:14,859 --> 01:15:17,339
I wanted to talk to him.
860
01:15:18,759 --> 01:15:21,439
Time to visit
of course, later,
861
01:15:22,759 --> 01:15:25,239
You believe evening reception.
862
01:15:25,759 --> 01:15:28,339
What do you want to talk about?
863
01:15:35,359 --> 01:15:38,239
Excuse me for stupid questions
864
01:15:39,459 --> 01:15:41,939
you happen
865
01:15:42,559 --> 01:15:45,039
did not you come to me?
866
01:15:45,159 --> 01:15:47,239
A couple of dinners.
867
01:15:48,459 --> 01:15:51,039
I don't tend to do night visits.
868
01:15:52,559 --> 01:15:55,039
At the same time on young people.
869
01:15:55,459 --> 01:15:57,539
I
870
01:15:57,659 --> 01:16:00,139
reread your
"Kuchelgarten".
871
01:16:01,759 --> 01:16:04,239
Why are you reading this shit?
872
01:16:04,659 --> 01:16:07,439
Why so ashamed
work?
873
01:16:07,559 --> 01:16:10,139
I'm ashamed, but it's not good.
874
01:16:11,459 --> 01:16:13,939
Can you imagine -
875
01:16:14,059 --> 01:16:16,939
I was in St. Petersburg,
went to Pushkin himself.
876
01:16:17,759 --> 01:16:20,539
I brought it and this shit
877
01:16:21,859 --> 01:16:24,539
in order to show her that the great poet.
878
01:16:24,759 --> 01:16:27,839
And that the said Alexander
for your work?
879
01:16:27,959 --> 01:16:30,439
Thank God, nothing.
880
01:16:30,759 --> 01:16:33,339
Alexander played cards
881
01:16:33,459 --> 01:16:36,139
and there was no way
to receive visitors.
882
01:16:36,759 --> 01:16:39,339
I think
well, if I was accepted?!
883
01:16:40,559 --> 01:16:43,139
You Know it
884
01:16:45,059 --> 01:16:47,539
the worst of my nightmare.
885
01:16:47,659 --> 01:16:50,339
See you write about Germany.
886
01:16:50,959 --> 01:16:53,339
You Write very beautifully.
887
01:16:53,459 --> 01:16:55,939
But it might be worth
888
01:16:57,459 --> 01:17:00,239
write about
you know well?
889
01:17:00,459 --> 01:17:02,639
To take tokashite places.
890
01:17:02,759 --> 01:17:05,739
You like no other
feel these areas -
891
01:17:05,859 --> 01:17:08,739
you were born in Malorussia,
this is your home.
892
01:17:08,859 --> 01:17:11,139
You Write about it.
893
01:17:28,559 --> 01:17:31,039
Sorry for the late visit
894
01:17:31,559 --> 01:17:33,639
I'm going to go.
895
01:17:33,759 --> 01:17:36,039
Wait!
Maybe you should not
896
01:17:36,159 --> 01:17:38,739
to pass through the forest
so late!
897
01:17:38,859 --> 01:17:41,239
I will tell to prepare of Caretta.
898
01:17:45,359 --> 01:17:47,839
No, don't worry.
I'll go.
Nine hundred
899
01:17:47,959 --> 01:17:50,539
Be careful.
You are a good.
900
01:17:57,659 --> 01:18:00,139
Paraska!
901
01:19:47,959 --> 01:19:50,339
Yakov Petrovich?!
902
01:19:52,459 --> 01:19:54,939
Yakov Petrovich!
903
01:19:57,459 --> 01:19:59,739
Paraska?
The devil there.
904
01:20:19,759 --> 01:20:22,039
Quiet!
905
01:20:40,759 --> 01:20:42,939
To go.
906
01:20:53,759 --> 01:20:56,139
Accidentally saw in the woods...
- Who?
907
01:20:56,659 --> 01:20:58,739
Paraska!
908
01:20:59,959 --> 01:21:02,139
That's where you were!
909
01:21:06,759 --> 01:21:08,839
Paraska,
910
01:21:08,959 --> 01:21:11,539
what are you doing here
in the woods with this man?
911
01:21:11,659 --> 01:21:14,139
Never thought something!
912
01:21:16,459 --> 01:21:18,939
Now I'll tell you.
913
01:21:19,459 --> 01:21:21,739
What is there to explain?
914
01:21:21,859 --> 01:21:24,339
You see...
- Yes, I see!
915
01:21:40,059 --> 01:21:42,439
Stop!
916
01:21:44,059 --> 01:21:46,639
Mr. Pushkin, pylypche...
917
01:21:46,759 --> 01:21:49,139
Quietly, gentlemen.
918
01:21:49,259 --> 01:21:52,339
Now you need to borrow 500 rubles
and immediately return them back.
919
01:21:52,459 --> 01:21:54,639
Alexander
920
01:21:54,759 --> 01:21:57,739
would have to pick them up
and you will still lose them.
921
01:22:01,259 --> 01:22:03,739
It's there, who's this?
922
01:22:55,159 --> 01:22:57,439
Oksana!
923
01:22:58,659 --> 01:23:01,139
You... died.
924
01:23:02,359 --> 01:23:04,839
What's going on here?!
925
01:23:05,159 --> 01:23:07,339
How is that possible?!
926
01:23:07,859 --> 01:23:10,239
Don't you know?
927
01:23:11,059 --> 01:23:13,539
Dream, a bad dream.
928
01:23:13,759 --> 01:23:16,639
You want to Wake up
but instead of stumbling upon the other,
929
01:23:16,759 --> 01:23:19,039
even more terrible.
930
01:23:19,159 --> 01:23:21,839
The world in which you live
not the only one.
931
01:23:21,959 --> 01:23:24,339
There's another world -
932
01:23:24,459 --> 01:23:26,839
dark, hidden.
933
01:23:27,539 --> 01:23:30,340
In this, the impure forces do
whatever you want.
934
01:23:34,459 --> 01:23:37,139
You can precrash
Prague in this world.
935
01:23:37,259 --> 01:23:40,339
The fact that they are associated with evil spirits,
with a dark force.
936
01:23:44,259 --> 01:23:46,639
It's your gift.
937
01:23:47,759 --> 01:23:50,639
If you don't learn to control yourself
gift
938
01:23:50,759 --> 01:23:53,139
you will not find riders.
939
01:23:55,159 --> 01:23:57,239
Will you please help me?
940
01:23:57,359 --> 01:23:59,539
I can only they are directed.
941
01:23:59,659 --> 01:24:02,139
The rest should do.
942
01:24:02,859 --> 01:24:05,639
Just, there's someone, who's stopping you.
943
01:24:06,659 --> 01:24:08,659
Who?
944
01:24:08,759 --> 01:24:10,839
Lisa.
945
01:24:10,959 --> 01:24:13,639
She what does?
- Fills the heart
946
01:24:13,759 --> 01:24:16,339
and they imply the wrong places.
947
01:24:21,759 --> 01:24:24,039
Tell me the last time
948
01:24:24,159 --> 01:24:26,339
night...
me, you and Lisa...
949
01:24:26,459 --> 01:24:29,639
What was it?
One of you actually came to me?
950
01:24:31,459 --> 01:24:33,739
What does it matter?
951
01:24:33,959 --> 01:24:36,339
I told you it was good?
952
01:24:36,859 --> 01:24:39,439
Well, admit it, which one was better?
953
01:24:39,559 --> 01:24:41,839
So you made it?
954
01:24:44,659 --> 01:24:47,539
How dare
imagine yourself with her?!
955
01:24:49,259 --> 01:24:52,139
To dublisil to her
is it clear to you?
956
01:24:53,059 --> 01:24:55,239
Okay?
957
01:24:59,359 --> 01:25:02,039
Wake up,
otherwise the evening will be accurate.
958
01:25:03,259 --> 01:25:06,139
Very skytte, Nikolai.
As a host.
959
01:25:06,959 --> 01:25:09,439
Who do you rascruci right?
960
01:25:10,059 --> 01:25:12,539
Do ye not remember?
961
01:25:23,859 --> 01:25:26,139
I don't remember.
962
01:25:27,059 --> 01:25:29,939
Yakima, bring me some kvass.
Me thirsty.
963
01:25:30,559 --> 01:25:33,139
I have a headache.
Can on impact?
964
01:25:33,259 --> 01:25:35,539
The hangover is.
965
01:25:35,659 --> 01:25:38,039
Lost yeast won't work.
966
01:25:38,159 --> 01:25:40,639
I have something else.
967
01:25:41,059 --> 01:25:44,239
Oh yeah, yesterday Namin CONACYT.
Brought some drawings.
968
01:25:44,359 --> 01:25:47,439
You asked him about it
to paint dead girls.
969
01:25:47,559 --> 01:25:49,639
Thank you.
970
01:25:54,459 --> 01:25:56,939
To spend it with cabbage Corsica!
971
01:26:02,559 --> 01:26:04,939
My death wish?
972
01:26:05,359 --> 01:26:07,839
Why do I put this shit?
973
01:26:08,259 --> 01:26:10,739
Now I can't think!
974
01:26:10,859 --> 01:26:13,639
But it's my head, isn't it?
In vain I karate.
975
01:26:14,159 --> 01:26:17,339
I'll give you more
what will bring.
976
01:26:20,359 --> 01:26:22,839
Namarra drawings.
977
01:26:22,959 --> 01:26:25,439
Not terrible, now I have them dry up.
978
01:26:31,959 --> 01:26:34,439
What is this?
979
01:26:35,859 --> 01:26:38,039
I forgot to tell you.
980
01:26:38,159 --> 01:26:40,439
It Sandyk Yakov Petrovich.
981
01:26:40,759 --> 01:26:44,639
When his covarege for Petersburg,
we have seen that there is a note.
982
01:26:46,559 --> 01:26:48,639
Here.
983
01:26:50,559 --> 01:26:53,239
"if
in the event of unforeseen circumstances,
984
01:26:54,059 --> 01:26:56,739
switch this trunk, Mr. Gogol."
985
01:26:59,259 --> 01:27:01,439
Only that there is no key.
986
01:27:01,559 --> 01:27:03,939
Can't open.
987
01:27:45,559 --> 01:27:47,839
Paraska!
988
01:27:48,259 --> 01:27:50,839
does Not write to you to be happy.
989
01:28:10,559 --> 01:28:13,039
Leopold Leopoldovich!
990
01:28:13,259 --> 01:28:15,539
Ah, your honor!
991
01:28:15,659 --> 01:28:17,939
By the way,
992
01:28:18,059 --> 01:28:20,339
I'm sitting here alone alone
993
01:28:20,459 --> 01:28:23,039
tyluva,
there is no one to his paprikash.
994
01:28:23,259 --> 01:28:25,739
Leopold Leopoldovich,
995
01:28:25,859 --> 01:28:28,539
you are a doctor,
you have to understand than chemistry.
996
01:28:29,259 --> 01:28:31,339
Of course.
997
01:28:31,459 --> 01:28:34,039
Medicine and chemistry are the same thing.
998
01:28:34,159 --> 01:28:36,639
Look at this candle.
999
01:28:36,959 --> 01:28:39,339
Strange I can see.
1000
01:28:39,859 --> 01:28:42,739
Tell me, what else contains
in addition to wax?
1001
01:28:44,859 --> 01:28:46,939
From the opium.
1002
01:28:48,359 --> 01:28:50,439
Belladonna.
1003
01:28:50,559 --> 01:28:52,639
Parasitic herbs, and something else.
1004
01:28:52,759 --> 01:28:54,839
How do you have it?
1005
01:28:54,959 --> 01:28:57,039
From the scene.
1006
01:28:57,159 --> 01:29:00,739
Daughter abusara, Paraska,
bought some Roma.
1007
01:29:00,959 --> 01:29:03,039
Roma!
1008
01:29:03,159 --> 01:29:06,739
Know that they are great masters
in the field of chemistry.
1009
01:29:06,859 --> 01:29:09,739
Popovich claimed
what gorela with a green flame.
1010
01:29:09,859 --> 01:29:11,939
Green?!
1011
01:29:12,059 --> 01:29:14,539
So, contains copper oxides.
1012
01:29:16,159 --> 01:29:18,339
What else did you see Popovich?
1013
01:29:18,459 --> 01:29:21,839
In the house there was pork Surla,
eye sveteli and she...
1014
01:29:34,859 --> 01:29:37,339
Alexander Sergeyevich!
1015
01:29:37,759 --> 01:29:40,039
You are absolutely right.
1016
01:29:41,559 --> 01:29:44,339
And your name Gogol, I think.
Is it true?
1017
01:29:44,459 --> 01:29:46,539
Yes.
1018
01:29:49,359 --> 01:29:51,839
How are you, young man?
1019
01:29:57,559 --> 01:30:00,239
Well.
Everything was in order.
1020
01:30:01,459 --> 01:30:05,139
Let polyubopytstvuyte,
what are you working on currently?
1021
01:30:09,059 --> 01:30:11,539
I... work...
1022
01:30:11,639 --> 01:30:13,979
as a clerk in the third Department.
1023
01:30:14,099 --> 01:30:16,379
To write a report for...
1024
01:30:16,499 --> 01:30:18,579
pork Surla,
1025
01:30:18,699 --> 01:30:21,579
red... basting.
1026
01:30:22,299 --> 01:30:24,779
You can't be serious?
1027
01:30:27,199 --> 01:30:30,179
Seriously do you think
what will it sell well?
1028
01:30:44,199 --> 01:30:46,279
Lord!
1029
01:30:46,399 --> 01:30:48,979
What you've become?
So I splashie!
1030
01:30:49,099 --> 01:30:51,979
Forgive me
you podnesak under his nose that shit.
1031
01:30:52,199 --> 01:30:54,779
I thought it was nothing.
1032
01:30:55,999 --> 01:30:58,479
And you padnaha as dead.
1033
01:30:58,999 --> 01:31:01,879
Lord!
So you learned the secret?
1034
01:31:02,799 --> 01:31:05,079
It wasn't all.
1035
01:31:08,399 --> 01:31:10,579
For the truth.
1036
01:31:10,699 --> 01:31:13,079
Lord!
Who knows what nasty things
1037
01:31:13,199 --> 01:31:15,579
they kneaded into these candles!
1038
01:31:16,299 --> 01:31:18,779
Wait, you want to say
1039
01:31:18,899 --> 01:31:21,679
when the wax is dogerel
to this mixture,
1040
01:31:21,799 --> 01:31:24,379
candle began to smoke,
1041
01:31:24,499 --> 01:31:27,879
people visuali the smoke
and polyscale?
1042
01:31:27,999 --> 01:31:30,579
Yes.
Nikolai, there is a saying:
1043
01:31:30,699 --> 01:31:33,279
"Fear has big eyes."
1044
01:31:39,499 --> 01:31:42,479
So someone podvyol
this candle Havrania.
1045
01:31:42,799 --> 01:31:46,079
When Popovich went to her
she was his girl.
1046
01:31:47,199 --> 01:31:49,879
Consciousness of their razmytye,
1047
01:31:50,099 --> 01:31:53,079
then the killer came into them
with a mask of a boar...
1048
01:31:56,299 --> 01:31:59,079
She died from fear,
before killing her.
1049
01:31:59,699 --> 01:32:01,779
Nikolai,
1050
01:32:01,899 --> 01:32:04,279
what do you think -
who might have been?
1051
01:32:04,799 --> 01:32:09,079
Maybe it's the who
they brought candles in the house Havrania.
1052
01:32:10,099 --> 01:32:12,379
Or...
1053
01:32:12,699 --> 01:32:14,699
Yes.
1054
01:32:30,999 --> 01:32:33,479
Why poehta guilt?
1055
01:32:33,899 --> 01:32:36,379
You Know who I'm talking about.
1056
01:32:36,499 --> 01:32:38,979
For my daughter, for Paraska.
1057
01:32:39,099 --> 01:32:41,579
I know she killed Havrania.
1058
01:32:41,699 --> 01:32:44,079
No, Gritsko!
1059
01:32:44,499 --> 01:32:47,279
When Gritsko asleep drunk in a bar
1060
01:32:48,499 --> 01:32:50,879
you go home themselves.
1061
01:32:50,999 --> 01:32:54,079
Because you knew
that your wife up there with Popovich.
1062
01:32:54,899 --> 01:32:57,379
You want them personally brew.
1063
01:32:57,499 --> 01:33:02,079
But when you, after verification and refutation house
didn't expect to see such a thing.
1064
01:33:13,799 --> 01:33:16,379
I understand that you love your daughter very much.
1065
01:33:16,499 --> 01:33:18,779
So its precreate.
1066
01:33:18,899 --> 01:33:23,379
But he did the murder, and she
should be punished, not you!
1067
01:33:23,499 --> 01:33:26,179
Why poehta the blame?
1068
01:33:26,599 --> 01:33:29,179
Paraska.
1069
01:33:30,399 --> 01:33:32,879
All my fault.
1070
01:33:32,999 --> 01:33:35,579
Because of this unholy swarm
1071
01:33:35,699 --> 01:33:38,079
my child will suffer.
1072
01:33:38,999 --> 01:33:41,679
Has long had her Karam in the grave.
1073
01:33:41,899 --> 01:33:44,379
Sorry I'm late, I felt.
1074
01:33:44,499 --> 01:33:46,979
Forgive me, daughter.
1075
01:33:47,199 --> 01:33:49,979
I'm sorry I threw this swarming
in our house!
1076
01:33:52,599 --> 01:33:55,379
Long ago it was
to udusa this cowardly creature.
1077
01:34:35,399 --> 01:34:37,679
Nikolai!
1078
01:34:37,799 --> 01:34:39,979
Whether you are alive
1079
01:34:41,399 --> 01:34:43,879
Where Paraska?
1080
01:34:50,599 --> 01:34:53,079
Just to get to the river!
1081
01:35:02,199 --> 01:35:04,679
Could not go further.
1082
01:35:04,899 --> 01:35:07,279
Cleaver!
Yes.
1083
01:35:07,699 --> 01:35:10,579
No where to go,
in addition, if you have not arrived.
1084
01:35:11,499 --> 01:35:13,979
If not,
1085
01:35:14,299 --> 01:35:16,779
can catch them.
1086
01:35:17,299 --> 01:35:19,679
If we're lucky.
1087
01:35:19,799 --> 01:35:22,179
We can we translate?
1088
01:35:23,399 --> 01:35:25,779
Yes, I know the roads.
To go.
1089
01:35:28,399 --> 01:35:30,979
You should shreem.
1090
01:35:50,399 --> 01:35:52,879
Don't watch me like that.
1091
01:35:52,999 --> 01:35:55,479
Blood in the veins freezes me.
1092
01:35:55,799 --> 01:36:00,079
Understand that if I hadn't killed
and this the witch could not marry.
1093
01:36:00,199 --> 01:36:03,579
To forget, to deny dad
to give us a blessing?
1094
01:36:03,899 --> 01:36:06,579
Nenapadne my will seminum far.
1095
01:36:06,699 --> 01:36:09,379
Trust that happiness is there waiting for us.
1096
01:36:13,699 --> 01:36:16,279
And sin will skupin to a new location.
1097
01:36:16,399 --> 01:36:18,979
Nothing iscopes!
Is boiling hot.
1098
01:36:32,999 --> 01:36:35,479
Where is your bride?
1099
01:36:39,499 --> 01:36:42,379
And to think,
you will live happily ever after!
1100
01:36:44,199 --> 01:36:46,779
No, there will No happiness for you!
1101
01:36:47,199 --> 01:36:49,579
You're with me!
1102
01:36:50,499 --> 01:36:53,079
Here's a new wife!
1103
01:36:54,399 --> 01:36:56,479
Grab it!
1104
01:36:56,599 --> 01:36:58,679
You!
1105
01:37:09,599 --> 01:37:11,679
Hold on!
1106
01:37:11,799 --> 01:37:13,879
Quite a number were.
1107
01:37:17,299 --> 01:37:19,879
Then there is no way to live!
1108
01:37:37,599 --> 01:37:40,279
Started delirium tremens!
White mice!
1109
01:38:49,899 --> 01:38:52,579
Where am I?
Why is it so dark?
1110
01:39:33,299 --> 01:39:35,879
Me No more!
Dark!
1111
01:39:41,399 --> 01:39:44,479
It is, sir.
As splashie so, witch?
1112
01:39:45,599 --> 01:39:47,879
And I don't understand.
1113
01:39:47,899 --> 01:39:49,979
There are no witches.
1114
01:39:50,099 --> 01:39:52,779
Only rarely need to shravani.
1115
01:40:41,699 --> 01:40:43,879
Lord.
1116
01:40:44,099 --> 01:40:47,279
God is my witness,
that you are the only people in Dikanka,
1117
01:40:47,399 --> 01:40:49,979
to which I can trust.
1118
01:40:50,099 --> 01:40:52,579
You please help me
1119
01:40:52,799 --> 01:40:55,279
I believe that rider
1120
01:40:55,399 --> 01:40:58,279
and I'm sure
together we will be able to stop him.
1121
01:40:59,799 --> 01:41:02,079
Listen.
1122
01:41:02,199 --> 01:41:04,380
It is pleasing to God.
1123
01:41:04,499 --> 01:41:06,779
I'm With you.
1124
01:41:06,899 --> 01:41:11,779
Unlike here,
I believe neither in God nor in the Devil.
1125
01:41:11,899 --> 01:41:15,579
But I have to admit,
the appearance you saved me from boredom.
1126
01:41:16,599 --> 01:41:18,979
Gentlemen,
at your disposal I'm.
1127
01:41:19,099 --> 01:41:21,879
How so, sir?
Never leaves you!
1128
01:41:21,999 --> 01:41:24,179
Yakima until he was myrmel.
1129
01:41:24,299 --> 01:41:26,779
This chest is located on Yakov Petrovich Guro.
1130
01:41:26,899 --> 01:41:31,279
I'm sure I'll find inside
very useful things to investigate.
1131
01:41:31,399 --> 01:41:34,079
Vakula, you can you it to open?
1132
01:41:35,699 --> 01:41:38,379
Which makes zakljucili,
he opens them.
1133
01:41:58,199 --> 01:42:00,579
You saw!
1134
01:42:28,299 --> 01:42:30,379
Lisa!
1135
01:42:36,599 --> 01:42:39,279
Nikolai!
So why are we sad?
1136
01:42:45,399 --> 01:42:47,679
Lisa
1137
01:42:47,799 --> 01:42:50,079
is in danger.
1138
01:43:13,299 --> 01:43:15,879
the End
77917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.