All language subtitles for Ghosting The Spirit of Christmas (2019) 720p Web X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:04,170 (Winter Wonderland playing) 2 00:00:07,210 --> 00:00:11,210 ♪ Sleigh bells ring are you listening? ♪ 3 00:00:11,210 --> 00:00:15,380 ♪ In the lane snow is glistening ♪ 4 00:00:15,380 --> 00:00:19,210 ♪ A beautiful sight we're happy tonight ♪ 5 00:00:19,210 --> 00:00:22,210 ♪ Walking in a winter wonderland ♪ 6 00:00:24,540 --> 00:00:28,540 ♪ Gone away is the bluebird ♪ 7 00:00:28,540 --> 00:00:32,710 ♪ Here to stay is a new bird ♪ 8 00:00:32,710 --> 00:00:34,580 ♪ He sings a love song ♪ 9 00:00:34,580 --> 00:00:36,750 ♪ As we go along ♪ 10 00:00:36,750 --> 00:00:39,420 ♪ Walking in a winter wonderland ♪ 11 00:00:40,580 --> 00:00:44,330 ♪ In the meadow we can build a snowman ♪ 12 00:00:44,330 --> 00:00:48,170 ♪ And pretend that he is Parson Brown ♪ 13 00:00:48,170 --> 00:00:49,710 ♪ He'll say, are you married? ♪ 14 00:00:49,710 --> 00:00:50,880 ♪ We'll say, no man... ♪ 15 00:00:50,880 --> 00:00:52,580 -Jess. -Yeah? 16 00:00:52,580 --> 00:00:53,790 I thought we discussed this. 17 00:00:53,790 --> 00:00:55,210 Yeah, I know, we did, 18 00:00:55,210 --> 00:00:57,540 but then I talked with myself some more 19 00:00:57,540 --> 00:01:00,620 and I realized it's just so relevant, you know, 20 00:01:00,620 --> 00:01:03,210 like, why can't a woman be Santa Claus? 21 00:01:03,210 --> 00:01:06,210 A female Santa cookie is deviating from design. 22 00:01:06,210 --> 00:01:08,170 Yeah, but, I mean, Sherry, 23 00:01:08,170 --> 00:01:09,790 how can we burn down the patriarchy if we don't-- 24 00:01:09,790 --> 00:01:11,210 It's just cookies, okay. 25 00:01:11,210 --> 00:01:12,540 You can shatter the glass ceiling 26 00:01:12,540 --> 00:01:13,580 on your lunch break. 27 00:01:18,710 --> 00:01:21,120 ♪♪ 28 00:01:24,670 --> 00:01:28,880 -(cell phone rings) -Yes? 29 00:01:28,880 --> 00:01:30,580 I got off work early. 30 00:01:30,580 --> 00:01:32,290 Can I come be with you before my date tonight? 31 00:01:32,290 --> 00:01:34,420 Oh my god, were you fired? 32 00:01:34,420 --> 00:01:37,620 Sherry and I had a mutual parting of ways. 33 00:01:37,620 --> 00:01:39,540 Jess, did you do that thing where you project 34 00:01:39,540 --> 00:01:41,620 a feminist agenda onto inanimate objects? 35 00:01:41,620 --> 00:01:42,830 Do I do that? 36 00:01:42,830 --> 00:01:44,790 When you worked at that pottery place, 37 00:01:44,790 --> 00:01:47,880 you told that guy that his bowl was body-shaming you. 38 00:01:47,880 --> 00:01:50,580 Hey, listen, it was a gravy boat, 39 00:01:50,580 --> 00:01:51,880 and it had zero curves. 40 00:01:53,080 --> 00:01:56,670 Ugh, but that's why I loved that bakery job. 41 00:01:56,670 --> 00:01:58,960 So many stolen baked goods to taste test. 42 00:01:58,960 --> 00:02:00,540 So much better than when you were a tutor 43 00:02:00,540 --> 00:02:02,120 and always brought home algebra worksheets. 44 00:02:02,120 --> 00:02:03,330 Okay, we both know those helped you 45 00:02:03,330 --> 00:02:04,790 with your taxes. 46 00:02:04,790 --> 00:02:05,670 Wait. 47 00:02:07,290 --> 00:02:08,500 What smells amazing? 48 00:02:08,500 --> 00:02:10,500 A new tea I wanted you to taste test. 49 00:02:10,500 --> 00:02:12,420 Oh, is this from Meridians? 50 00:02:12,420 --> 00:02:13,750 No, not work related. 51 00:02:13,750 --> 00:02:15,750 Just kinda like for my own personal collection. 52 00:02:15,750 --> 00:02:16,750 Okay. 53 00:02:18,880 --> 00:02:21,670 Wait, it-- it smells like me. 54 00:02:21,670 --> 00:02:23,210 Mm-hmm! 55 00:02:23,210 --> 00:02:25,080 You guessed it. It's a you tea. 56 00:02:25,080 --> 00:02:26,670 -Hmm. -I infused it with saffron 57 00:02:26,670 --> 00:02:28,380 -just kinda like your-- -My over-priced conditioner 58 00:02:28,380 --> 00:02:30,710 that you hate because of all of its parabens! 59 00:02:30,710 --> 00:02:32,790 -Mm-hmm. (chuckles) -Wow! 60 00:02:32,790 --> 00:02:35,540 Now I can finally drink something that reminds me of me. 61 00:02:35,540 --> 00:02:36,830 -You know. -Every girl's dream. 62 00:02:36,830 --> 00:02:38,080 Hmm. Is it nice? 63 00:02:39,250 --> 00:02:40,920 Being so good at the thing you know you want to do? 64 00:02:42,380 --> 00:02:44,040 -You'll find your thing, Jess. -Hmm. 65 00:02:44,040 --> 00:02:46,040 I can't help that nothing meets my expectations 66 00:02:46,040 --> 00:02:47,580 Well, 67 00:02:47,580 --> 00:02:49,540 when your expectations are extremely high 68 00:02:49,540 --> 00:02:51,120 and require perfection, you can. 69 00:02:52,500 --> 00:02:53,880 So simple. 70 00:02:53,880 --> 00:02:56,080 Ooh, maybe you can try on your date tonight. 71 00:02:56,080 --> 00:02:57,420 Oh yeah, well, 72 00:02:58,580 --> 00:03:01,040 he uses emojis in his bio, so I have 73 00:03:01,040 --> 00:03:03,040 medium hopes at best. 74 00:03:03,040 --> 00:03:04,920 But, you know, 75 00:03:04,920 --> 00:03:06,710 at least I'm putting myself out there. 76 00:03:07,880 --> 00:03:09,040 Is that a jab? 77 00:03:09,040 --> 00:03:10,580 Yeah, it's a love jab. 78 00:03:10,580 --> 00:03:12,880 But anyway, uh, can you help me pick an outfit? 79 00:03:12,880 --> 00:03:13,880 I brought seven options. 80 00:03:13,880 --> 00:03:17,250 ♪♪ 81 00:03:24,920 --> 00:03:25,880 -(phone rings) -Wha... 82 00:03:28,710 --> 00:03:30,750 Hey, Kara, you can't call me right now! 83 00:03:30,750 --> 00:03:32,380 Especially not with your whole face. 84 00:03:32,380 --> 00:03:33,830 You said that he was in the bathroom. 85 00:03:33,830 --> 00:03:35,750 Not like, indefinitely. 86 00:03:35,750 --> 00:03:37,880 Kara: Okay, just leave me on the bar, like a coaster. 87 00:03:37,880 --> 00:03:39,670 Like a coaster? 88 00:03:39,670 --> 00:03:41,250 When have you ever seen me use a coaster? 89 00:03:41,250 --> 00:03:42,750 Oh, I forgot to ask. 90 00:03:42,750 --> 00:03:45,170 Um, is this ski mask just too intense 91 00:03:45,170 --> 00:03:47,040 for the Big Bear Mountain trip? 92 00:03:47,040 --> 00:03:47,880 Oh! 93 00:03:48,880 --> 00:03:49,830 Hmm. 94 00:03:50,920 --> 00:03:53,250 -Oh no. -Uh. Oh no. 95 00:03:53,250 --> 00:03:54,580 Oh no-- 96 00:03:54,580 --> 00:03:57,000 I didn't mean for you to see me this way. 97 00:03:57,000 --> 00:03:59,880 Were you calling for a date rescue? 98 00:03:59,880 --> 00:04:01,830 -A what? -Okay. 99 00:04:01,830 --> 00:04:04,080 I find on-site friend-spies 100 00:04:04,080 --> 00:04:05,960 to be a lot more effective. 101 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 Yes, absolutely. 102 00:04:09,460 --> 00:04:10,500 You see that lady? 103 00:04:11,790 --> 00:04:13,170 I see that baby. 104 00:04:13,170 --> 00:04:15,330 That's my friend Kara. 105 00:04:15,330 --> 00:04:17,670 So, careful. 106 00:04:17,670 --> 00:04:20,670 Mm-hmm. Okay, good. Yeah, good, great. 107 00:04:20,670 --> 00:04:22,830 Because then I won't mess with her, 108 00:04:22,830 --> 00:04:27,460 that baby, as I had definitely been planning to do. 109 00:04:27,460 --> 00:04:28,830 Oh man, that is so like you, 110 00:04:28,830 --> 00:04:31,880 always going to bars and messing with babies. 111 00:04:31,880 --> 00:04:33,000 This is Kara, your friend 112 00:04:33,000 --> 00:04:35,540 with the on-call energy healer, right? 113 00:04:35,540 --> 00:04:37,880 Uh, yeah, wait, how did you know that? 114 00:04:37,880 --> 00:04:40,960 Earlier when you were talking about your best friend Kara 115 00:04:40,960 --> 00:04:43,000 -with a on-call energy healer... -Right. 116 00:04:43,000 --> 00:04:45,170 -...and I was just going with-- -Yes, of course, I'm sorry. 117 00:04:45,170 --> 00:04:46,880 I'm on, like, five first dates right now, 118 00:04:46,880 --> 00:04:49,170 so I keep forgetting who I'm telling what to. 119 00:04:50,670 --> 00:04:53,880 That happens. Not to me but, uh-- 120 00:04:53,880 --> 00:04:54,920 -Well... -I'm proud of you. 121 00:04:54,920 --> 00:04:55,920 Thanks. 122 00:04:55,920 --> 00:04:57,920 Minimum is two team members. 123 00:04:57,920 --> 00:04:58,710 Jess: Oh. 124 00:05:00,040 --> 00:05:01,080 Trivia night. 125 00:05:02,080 --> 00:05:04,210 -Did you know that? -Look at that. 126 00:05:04,210 --> 00:05:07,080 Wow. Uh, no. 127 00:05:07,080 --> 00:05:09,460 Is that a deal-breaker? Dealmaker? 128 00:05:09,460 --> 00:05:11,880 Mmm. Sorry, I'm having a hard time hearing you 129 00:05:11,880 --> 00:05:14,960 over the fact that we are absolutely doing this. 130 00:05:14,960 --> 00:05:17,880 ♪ Don't fight you know it's right ♪ 131 00:05:17,880 --> 00:05:20,620 ♪ Just stay a little longer ♪ 132 00:05:21,960 --> 00:05:24,170 ♪ Don't play 'cause honestly ♪ 133 00:05:24,170 --> 00:05:27,790 ♪ It's no secret that I want ya ♪ 134 00:05:27,790 --> 00:05:30,830 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 135 00:05:30,830 --> 00:05:32,620 ♪ I'm addicted to you ♪ 136 00:05:33,830 --> 00:05:37,330 ♪ And you know it's true ♪ 137 00:05:37,330 --> 00:05:39,540 ♪ I'm addicted to you ♪ 138 00:05:40,880 --> 00:05:43,000 ♪ No matter what I do ♪ 139 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 ♪ It's got me good ♪ 140 00:05:45,000 --> 00:05:46,920 ♪ I'm addicted to you ♪ 141 00:05:46,920 --> 00:05:48,750 Jess: So, you just hate the joy of Christmas? 142 00:05:48,750 --> 00:05:50,790 Ben: Exactly. 143 00:05:50,790 --> 00:05:54,880 But I do love a good solid Christmas movie though. 144 00:05:54,880 --> 00:05:56,790 -You do? -And, um... 145 00:05:56,790 --> 00:05:59,040 I heard that It's a Wonderful Life 146 00:05:59,040 --> 00:06:01,750 will be playing at Hollywood Forever Cemetery 147 00:06:01,750 --> 00:06:03,620 on the 21st. 148 00:06:03,620 --> 00:06:04,750 Kinda morbid. 149 00:06:06,210 --> 00:06:08,170 Yeah, true, but, you know, 150 00:06:08,170 --> 00:06:10,620 it also makes sense 151 00:06:10,620 --> 00:06:12,960 based on what the movie's about. 152 00:06:12,960 --> 00:06:14,580 Is it about cemeteries? 153 00:06:17,670 --> 00:06:18,460 You-- 154 00:06:19,750 --> 00:06:22,210 -You haven't seen it? -No. 155 00:06:22,210 --> 00:06:24,790 Why? It's so good. 156 00:06:24,790 --> 00:06:26,750 -It's so good. -No, I haven't seen it. 157 00:06:26,750 --> 00:06:28,170 It's so good! 158 00:06:28,170 --> 00:06:30,250 It-- I mean, like, not, not to, like, oversell it. 159 00:06:30,250 --> 00:06:32,710 But it kinda, you know, like, you know, I mean, 160 00:06:32,710 --> 00:06:34,080 will change your life if you... 161 00:06:34,080 --> 00:06:35,540 -Change my life. -...you watch it. 162 00:06:35,540 --> 00:06:37,250 Uh... 163 00:06:37,250 --> 00:06:38,330 But... 164 00:06:38,330 --> 00:06:40,880 you know, it would also make, like, a great date. 165 00:06:41,880 --> 00:06:43,210 That's presumptuous. 166 00:06:44,500 --> 00:06:45,620 Is it? 167 00:06:45,620 --> 00:06:46,580 (chuckles) 168 00:06:46,580 --> 00:06:48,620 Well, uh, this is me. So... 169 00:06:50,170 --> 00:06:51,290 Same. 170 00:06:51,290 --> 00:06:52,460 (chuckles) 171 00:06:52,460 --> 00:06:54,710 No, like, uh, we parked... 172 00:06:55,750 --> 00:06:57,080 -Oh! -...next to each other. 173 00:06:57,920 --> 00:06:58,920 That's cute. 174 00:06:58,920 --> 00:07:00,710 Super cute. 175 00:07:05,670 --> 00:07:07,540 -So, I'll-- -So... 176 00:07:07,540 --> 00:07:08,380 I'll text you. 177 00:07:09,750 --> 00:07:11,710 -You what? -What? 178 00:07:13,080 --> 00:07:14,790 -What did you say? -That I... 179 00:07:14,790 --> 00:07:16,790 I didn't say-- I just said I'll text you. 180 00:07:16,790 --> 00:07:18,420 -I'll text you. -Oh. 181 00:07:18,420 --> 00:07:19,710 You'll-- Right. 182 00:07:19,710 --> 00:07:21,710 That makes more sense. I thought you said 183 00:07:21,710 --> 00:07:22,620 I'll kiss you. 184 00:07:22,620 --> 00:07:24,500 -And I was like... -No. Oh yeah, no. 185 00:07:24,500 --> 00:07:26,710 ...that would be a weird way to do that. 186 00:07:26,710 --> 00:07:28,670 Yeah, no, that would be a weird-- 187 00:07:28,670 --> 00:07:30,710 -Yeah, if-- if I said that. -Yeah. 188 00:07:30,710 --> 00:07:32,790 That'd be a strange way to do it. 189 00:07:32,790 --> 00:07:35,920 Strange, you know, like weirdest. 190 00:07:35,920 --> 00:07:37,790 The weirdest, um... 191 00:07:37,790 --> 00:07:40,710 ♪♪ 192 00:07:49,710 --> 00:07:50,710 -Yeah. -Okay. 193 00:07:50,710 --> 00:07:52,830 -Okay. -Cool. 194 00:07:52,830 --> 00:07:53,670 Um... 195 00:07:55,540 --> 00:07:58,500 So, uh, uh... Uh, just... 196 00:07:59,750 --> 00:08:00,880 kiss me when you get home. 197 00:08:01,790 --> 00:08:02,670 What? 198 00:08:04,170 --> 00:08:06,460 Oh. No, yes, I get it. 199 00:08:06,460 --> 00:08:08,750 I'll, um, I'll kiss you when I get home. 200 00:08:08,750 --> 00:08:09,790 Yeah. 201 00:08:09,790 --> 00:08:11,790 I'll do better on my joke next time. 202 00:08:11,790 --> 00:08:12,670 That's good. 203 00:08:18,790 --> 00:08:20,500 Jess (on phone): And we happened to be parked 204 00:08:20,500 --> 00:08:21,540 like, right next to each other 205 00:08:21,540 --> 00:08:22,710 which might just be a coincidence 206 00:08:22,710 --> 00:08:24,080 but is more likely 207 00:08:24,080 --> 00:08:25,710 -the Universe! -The Universe! 208 00:08:25,710 --> 00:08:27,120 I feel really good about this, Kara. 209 00:08:27,120 --> 00:08:28,710 See, maybe you can expect 210 00:08:28,710 --> 00:08:30,380 a lot from having no expectations. 211 00:08:30,380 --> 00:08:31,500 (Jess laughs) 212 00:08:31,500 --> 00:08:32,880 You know, I'm already, like, fantasizing 213 00:08:32,880 --> 00:08:33,920 about New Year's with him, 214 00:08:33,920 --> 00:08:34,960 -which is just-- -Gross. 215 00:08:34,960 --> 00:08:35,880 I know. 216 00:08:35,880 --> 00:08:37,460 Maybe I should end my dating embargo. 217 00:08:37,460 --> 00:08:39,750 Jess: Yeah, yeah, maybe you can call that girl Tammy 218 00:08:39,750 --> 00:08:40,710 as a little baby step. 219 00:08:40,710 --> 00:08:43,710 Mm, she was a good cuddle. But I barely know her. 220 00:08:43,710 --> 00:08:46,500 Yes, well, the idea is that you get to know her, 221 00:08:46,500 --> 00:08:48,620 and then she's, you know, somebody you know. 222 00:08:48,620 --> 00:08:51,710 So do it! We gotta do more things, Kara. 223 00:08:53,120 --> 00:08:54,620 Okay, what is that? 224 00:08:54,620 --> 00:08:55,830 Please tell me you're not at home 225 00:08:55,830 --> 00:08:57,960 on a Saturday night, printing. 226 00:08:57,960 --> 00:08:59,380 What could possibly be so important? 227 00:08:59,380 --> 00:09:02,290 Nothing. Well, just, I'm printing my coupons. 228 00:09:02,290 --> 00:09:03,880 It's nothing. We are talking about you. 229 00:09:03,880 --> 00:09:05,210 -(Jess' phone beeps) -(Jess gasps) 230 00:09:05,210 --> 00:09:06,420 -What? -He texted. 231 00:09:06,420 --> 00:09:08,250 Already? what did he say? 232 00:09:08,250 --> 00:09:10,670 You know, I can't talk and text and drive. 233 00:09:10,670 --> 00:09:11,710 I'll call you tomorrow. 234 00:09:11,710 --> 00:09:12,710 -Wait. -What? 235 00:09:12,710 --> 00:09:14,120 You didn't explain the baby in the bar. 236 00:09:14,120 --> 00:09:16,460 Oh! Baby of the owner's sister, 237 00:09:16,460 --> 00:09:17,830 and a really mean drunk. 238 00:09:17,830 --> 00:09:19,080 Okay, bye! 239 00:09:19,080 --> 00:09:21,420 Okay bye! 240 00:09:24,210 --> 00:09:25,210 (phone beeps) 241 00:09:36,830 --> 00:09:40,040 ♪♪ 242 00:09:49,330 --> 00:09:52,080 ♪ I'm dreaming ♪ 243 00:09:52,080 --> 00:09:56,580 ♪ Of a white Christmas ♪ 244 00:09:56,580 --> 00:10:00,830 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 245 00:10:01,920 --> 00:10:05,750 ♪ Where the treetops glisten ♪ 246 00:10:05,750 --> 00:10:08,790 ♪ And children listen ♪ 247 00:10:08,790 --> 00:10:13,620 ♪ To hear sleigh bells in the snow ♪ 248 00:10:15,920 --> 00:10:18,710 ♪ I'm dreaming ♪ 249 00:10:18,710 --> 00:10:23,040 ♪ Of a white Christmas ♪ 250 00:10:23,040 --> 00:10:27,880 ♪ With every Christmas card I write ♪ 251 00:10:27,880 --> 00:10:31,580 ♪ May your days be merry... ♪ 252 00:10:31,580 --> 00:10:33,750 Are you the parents of Jess Porter? 253 00:10:33,750 --> 00:10:36,540 We have some news about your daughter. 254 00:10:36,540 --> 00:10:40,920 ♪ And may all your Christmases be white ♪ 255 00:10:42,170 --> 00:10:48,620 ♪ And may all your Christmases be white ♪ 256 00:10:57,330 --> 00:11:00,170 I've had Jess' eulogy written for a while. 257 00:11:01,460 --> 00:11:03,540 I know that sounds weird, 258 00:11:03,540 --> 00:11:05,500 but... 259 00:11:05,500 --> 00:11:06,920 Jess had mine written too. 260 00:11:09,420 --> 00:11:11,420 We wrote them together 261 00:11:11,420 --> 00:11:13,460 years ago. 262 00:11:13,460 --> 00:11:14,790 The power was out, 263 00:11:15,830 --> 00:11:18,040 the Santa Ana winds I think, and, um... 264 00:11:19,460 --> 00:11:21,500 we took that as our cue to get 265 00:11:21,500 --> 00:11:24,540 very deep and profound. 266 00:11:24,540 --> 00:11:25,540 Um, 267 00:11:25,540 --> 00:11:30,000 and Jess got on some long speech about 268 00:11:30,000 --> 00:11:34,420 life and death and, and how we should eulogize each other, 269 00:11:34,420 --> 00:11:36,210 then and there, together. 270 00:11:40,330 --> 00:11:41,120 But... 271 00:11:42,080 --> 00:11:43,380 (sniffs) 272 00:11:43,380 --> 00:11:45,040 ...this isn't 273 00:11:45,040 --> 00:11:46,670 the Santa Ana eulogy. 274 00:11:49,420 --> 00:11:50,330 'Cause, um... 275 00:11:52,380 --> 00:11:54,210 nothing about this 276 00:11:54,210 --> 00:11:56,460 is obvious... 277 00:11:57,460 --> 00:11:58,540 or fair... 278 00:12:00,210 --> 00:12:01,330 or okay. 279 00:12:02,710 --> 00:12:03,500 (sniffs) 280 00:12:07,500 --> 00:12:09,420 We were supposed to be 100. 281 00:12:12,580 --> 00:12:15,460 (people laughing, chattering) 282 00:12:40,500 --> 00:12:42,120 Ugh. Son of a... 283 00:12:43,210 --> 00:12:44,460 Automated Voice: I'm sorry, I didn't-- 284 00:12:44,460 --> 00:12:45,790 Cancel existing reser-- 285 00:12:45,790 --> 00:12:47,670 Please select one of the following options. 286 00:12:47,670 --> 00:12:49,830 Cancel reservation. 287 00:12:49,830 --> 00:12:52,290 I'm sorry, I didn't get that. 288 00:12:52,290 --> 00:12:56,620 I need to cancel my reservation because my friend is dead. 289 00:12:56,620 --> 00:12:58,500 And she was supposed to show me snow for the first time, 290 00:12:58,500 --> 00:13:00,380 but now she can't 'cause she's dead! 291 00:13:00,380 --> 00:13:01,750 So I need to cancel. 292 00:13:02,880 --> 00:13:03,830 (exhales) 293 00:13:06,580 --> 00:13:07,540 (sighs) 294 00:13:11,040 --> 00:13:12,460 (humming) 295 00:13:18,420 --> 00:13:23,420 (both humming) 296 00:13:23,420 --> 00:13:25,210 (both screaming) 297 00:13:27,250 --> 00:13:29,330 You-- You're alive? 298 00:13:29,330 --> 00:13:32,210 What? Ar-are you really seeing me? 299 00:13:32,210 --> 00:13:35,040 Um, I think so. 300 00:13:35,040 --> 00:13:37,170 -Oh. -Are you-- 301 00:13:37,170 --> 00:13:38,460 Are you really you? 302 00:13:38,460 --> 00:13:40,460 Uh... 303 00:13:40,460 --> 00:13:41,710 yeah, I think I'm me. 304 00:13:44,330 --> 00:13:47,290 (both screaming) 305 00:13:47,290 --> 00:13:48,460 -Sorry. -Mm! 306 00:13:48,460 --> 00:13:50,120 Are you-- Did that hurt? 307 00:13:50,120 --> 00:13:52,080 What? No, no. 308 00:13:52,080 --> 00:13:53,540 No, it didn't hurt. It's just-- 309 00:13:53,540 --> 00:13:55,500 I'm just kind of freaking out right now, you know. 310 00:13:57,040 --> 00:13:58,000 Yeah. 311 00:13:58,000 --> 00:14:00,210 Huh? Didn't feel like anything. 312 00:14:01,420 --> 00:14:05,170 Didn't feel like anything 'cause I'm dead. 313 00:14:06,500 --> 00:14:07,540 But I'm seeing you? 314 00:14:08,500 --> 00:14:10,210 Hmm? Yeah. 315 00:14:12,250 --> 00:14:13,830 I know. 316 00:14:13,830 --> 00:14:15,330 But, see, 317 00:14:16,420 --> 00:14:18,250 I know I died. 318 00:14:18,250 --> 00:14:19,750 Right, and I know you died 319 00:14:19,750 --> 00:14:21,290 'cause I was literally at your funeral. 320 00:14:24,580 --> 00:14:25,540 So... 321 00:14:26,960 --> 00:14:29,040 I'm not alive. 322 00:14:29,040 --> 00:14:31,960 At least not in the way you were before. 323 00:14:33,330 --> 00:14:35,170 Then what am I, Kara? 324 00:14:36,290 --> 00:14:37,790 And why am I still here? 325 00:14:45,000 --> 00:14:47,040 So, we see if my parents can see me. 326 00:14:47,040 --> 00:14:49,210 And if they can, we ask them all the questions, 327 00:14:49,210 --> 00:14:50,670 because adults know things. 328 00:14:50,670 --> 00:14:52,380 Except these are my parents here, 329 00:14:52,380 --> 00:14:53,750 who have an annoying amount of faith in me, 330 00:14:53,750 --> 00:14:55,460 and every question I ask, they just ask it back. 331 00:14:55,460 --> 00:14:57,750 Like when you asked if Hogwarts was real. 332 00:14:57,750 --> 00:14:59,330 And they were like, "Honey, what do you think?" 333 00:14:59,330 --> 00:15:00,580 And then I applied there for college. 334 00:15:00,580 --> 00:15:01,790 No, you didn't. 335 00:15:01,790 --> 00:15:02,920 I did. 336 00:15:02,920 --> 00:15:05,080 -Kara honey, hi. -Mom, hi. 337 00:15:05,080 --> 00:15:07,750 -Kara: Hi, Deb. -Deb: So good to see you. 338 00:15:07,750 --> 00:15:09,880 Kara: To be clear, just me, right? 339 00:15:09,880 --> 00:15:13,040 Alex, Kara's here! 340 00:15:13,040 --> 00:15:14,080 Come on in, come on. 341 00:15:15,380 --> 00:15:16,080 Come on in. 342 00:15:18,750 --> 00:15:21,330 Mae: So the last thing you said was, 343 00:15:21,330 --> 00:15:22,620 "You're kinda great?" 344 00:15:22,620 --> 00:15:25,500 Okay, I appreciate the little sister concern, Mae, 345 00:15:25,500 --> 00:15:26,750 but it doesn't matter, 346 00:15:26,750 --> 00:15:29,080 I mean, things like this happen all the time. 347 00:15:29,080 --> 00:15:30,750 People meet, they have a great date. 348 00:15:30,750 --> 00:15:33,880 And then it ends. Poof. No accountability. 349 00:15:33,880 --> 00:15:35,710 -Maybe she's dead. -Definitely. 350 00:15:35,710 --> 00:15:38,330 My motto is dead until proven shitty. 351 00:15:38,330 --> 00:15:40,330 That being said, if you like her, 352 00:15:40,330 --> 00:15:42,040 why not just text her once more? 353 00:15:42,040 --> 00:15:43,620 You're making this more complicated than it is. 354 00:15:45,330 --> 00:15:48,210 Ben, you are not gonna get into LACMA with sketches 355 00:15:48,210 --> 00:15:50,250 of me doing chores in the apartment. 356 00:15:50,250 --> 00:15:53,880 Okay. So first of all, you don't "get into" LACMA. 357 00:15:53,880 --> 00:15:56,080 Second of all, I'm just messing around 358 00:15:56,080 --> 00:15:57,750 for this Christmas Eve art show that I'm doing. 359 00:15:58,790 --> 00:16:01,040 -Christmas Eve art show you're doing? -Yeah. 360 00:16:01,040 --> 00:16:04,330 "From Selfie to Soulful. What does Christmas Look Like 361 00:16:04,330 --> 00:16:05,210 Without Any Filters?" 362 00:16:06,330 --> 00:16:08,620 Uh, fix your face. 363 00:16:08,620 --> 00:16:11,830 Look, I know, it's gimmicky, but it's my first real show, 364 00:16:11,830 --> 00:16:14,290 so, you know, get on board. 365 00:16:14,290 --> 00:16:15,960 I'm on board. 366 00:16:15,960 --> 00:16:17,880 You're the one defending and critiquing it at the same time. 367 00:16:17,880 --> 00:16:21,380 Ca-can I say anything without you psychoanalyzing it? 368 00:16:21,380 --> 00:16:23,920 I'm literally getting my masters in psychology. 369 00:16:23,920 --> 00:16:26,120 Yeah, yeah, I know, I just, I just figured 370 00:16:26,120 --> 00:16:28,290 you might lay off the unsolicited shrinking 371 00:16:28,290 --> 00:16:31,080 since, you know, Ruby broke up with you for it. 372 00:16:31,080 --> 00:16:35,040 (scoffs) Well, well, now who's psychoanalyzing? 373 00:16:35,040 --> 00:16:38,080 (mimicking) Well, well, well, now who's psychoanalyzing? 374 00:16:38,080 --> 00:16:41,250 -You're not the only psychologist in the family. -(Mae laughs) 375 00:16:41,250 --> 00:16:45,210 You know, I wanted to see how you guys were doing? 376 00:16:46,250 --> 00:16:47,210 We're... 377 00:16:48,670 --> 00:16:49,460 We're okay. 378 00:16:50,580 --> 00:16:51,380 We're okay. 379 00:16:52,290 --> 00:16:54,880 Hey, hey, Dad. Dad. 380 00:16:56,120 --> 00:16:58,120 Kara: Um, you don't, like, feel 381 00:16:59,290 --> 00:17:00,500 Jess, like, 382 00:17:00,500 --> 00:17:02,000 like she's with you, like, 383 00:17:02,000 --> 00:17:04,250 maybe, like, she's sitting here or maybe-- 384 00:17:04,250 --> 00:17:06,040 Yeah, sometimes. 385 00:17:06,040 --> 00:17:09,830 Feel me now. Feel me now. 386 00:17:09,830 --> 00:17:11,710 -(cell phone beeps) -(chuckling) 387 00:17:12,710 --> 00:17:14,250 Especially when that happens. 388 00:17:14,250 --> 00:17:16,880 We haven't had the heart to turn her phone off yet. 389 00:17:16,880 --> 00:17:19,620 Oh my god! Oh my god, my phone. 390 00:17:19,620 --> 00:17:21,290 I've never been this long without it in my life! 391 00:17:21,290 --> 00:17:23,120 Or death. (chuckles) 392 00:17:23,120 --> 00:17:25,210 I probably have so many push notifications. 393 00:17:25,210 --> 00:17:28,250 Our favorite kind of notification! 394 00:17:28,250 --> 00:17:29,290 I'm sorry, what? 395 00:17:29,290 --> 00:17:31,290 Oh, um, sorry, my stomach is-- 396 00:17:31,290 --> 00:17:33,080 I just don't feel... 397 00:17:33,080 --> 00:17:35,250 Must, must have growled or something. 398 00:17:35,250 --> 00:17:36,880 Kara, a-are, are you okay? 399 00:17:36,880 --> 00:17:39,790 -Kara: Yeah, um... -We should. 400 00:17:39,790 --> 00:17:42,620 I think, I would feel better if I could go up 401 00:17:42,620 --> 00:17:45,290 to Jess' room, alone for a minute. 402 00:17:45,290 --> 00:17:47,170 So, I am the only one who can see you. 403 00:17:47,170 --> 00:17:49,170 Yeah, well. 404 00:17:49,170 --> 00:17:51,210 I mean, I don't know. 405 00:17:51,210 --> 00:17:54,120 I guess it's all your, uh, your energy healing. 406 00:17:54,120 --> 00:17:55,750 -Hmm. -Like, think of all the dates 407 00:17:55,750 --> 00:17:57,210 you didn't go on because you were busy 408 00:17:57,210 --> 00:17:58,380 opening your third eye. 409 00:17:58,380 --> 00:18:00,120 Way to take one for the team, Kar. 410 00:18:00,120 --> 00:18:02,210 I can't tell if you are complimenting me or jabbing me. 411 00:18:02,210 --> 00:18:03,620 It's a grateful-jab. Speaking of. 412 00:18:05,040 --> 00:18:06,210 I need your flesh hands. 413 00:18:06,210 --> 00:18:07,880 -Why? -My phone. 414 00:18:07,880 --> 00:18:09,380 Oh, thank god. 415 00:18:10,960 --> 00:18:12,290 -Okay. -Okay. 416 00:18:12,290 --> 00:18:13,790 Ooh! 417 00:18:13,790 --> 00:18:16,210 -You got so many things. -Oh my goodness. 418 00:18:16,210 --> 00:18:18,330 Look at all these people finally writing on my wall. 419 00:18:18,330 --> 00:18:19,830 -I know, right? -So popular. 420 00:18:19,830 --> 00:18:21,250 -All it took was dying. -(phone chimes) 421 00:18:21,250 --> 00:18:23,080 (gasps) Oh my gosh, 422 00:18:23,080 --> 00:18:24,620 that guy Ben just texted you again. 423 00:18:24,620 --> 00:18:26,540 -Oh. -Jess, that's a triple text. 424 00:18:26,540 --> 00:18:29,170 Oh! Triple text! 425 00:18:29,170 --> 00:18:31,040 Josephine Baker! 426 00:18:31,040 --> 00:18:33,080 He sent me Josephine. 427 00:18:33,080 --> 00:18:34,290 I know. 428 00:18:34,290 --> 00:18:35,880 Too bad he'll think you ghosted him. 429 00:18:35,880 --> 00:18:37,460 Mm, yeah, you're right. 430 00:18:37,460 --> 00:18:40,750 Ugh. I mean, I'm not a person who ghosts people. 431 00:18:40,750 --> 00:18:43,120 -Yeah. -I mean, 432 00:18:43,120 --> 00:18:46,120 if anything, I, like, I ghost things. 433 00:18:46,120 --> 00:18:48,500 Like, remember my soup cafe idea called-- 434 00:18:48,500 --> 00:18:49,500 Ladle. 435 00:18:49,500 --> 00:18:51,210 And then my paper shop idea called-- 436 00:18:51,210 --> 00:18:52,290 Paper. 437 00:18:52,290 --> 00:18:53,670 Yeah, I, I, 438 00:18:53,670 --> 00:18:56,080 I guess I did kinda suck at follow-through, huh? 439 00:18:56,080 --> 00:18:58,750 There's just so much I didn't get to do, or-- 440 00:18:58,750 --> 00:19:00,620 or eat or see. 441 00:19:00,620 --> 00:19:03,580 There's the big one, which we can't really do 442 00:19:03,580 --> 00:19:04,420 anything about now. 443 00:19:05,500 --> 00:19:08,170 -Madam President. Ugh! -Madam President. Ugh! 444 00:19:08,170 --> 00:19:10,790 Oh, a woman in the Oval was literally the only thing 445 00:19:10,790 --> 00:19:13,120 that I knew for sure I, like, wanted 446 00:19:13,120 --> 00:19:15,040 and needed and dreamed of. 447 00:19:15,040 --> 00:19:17,120 Well, you know what? Let's focus on the business 448 00:19:17,120 --> 00:19:18,250 that we can fix. 449 00:19:18,250 --> 00:19:20,210 Yeah, like things that I wanted to do 450 00:19:20,210 --> 00:19:22,040 but I just never got around to. 451 00:19:22,040 --> 00:19:23,670 Because maybe that's why I'm still here. 452 00:19:23,670 --> 00:19:26,120 And first, there's something we need to take back to the bakery. 453 00:19:26,120 --> 00:19:28,710 ♪ Little bit of naughty, little bit of nice ♪ 454 00:19:28,710 --> 00:19:29,960 She stole it from your desk. 455 00:19:30,960 --> 00:19:32,000 She was bitter... 456 00:19:32,960 --> 00:19:34,960 and also loved Cher. 457 00:19:34,960 --> 00:19:36,040 ♪ ... good enough for me ♪ 458 00:19:36,040 --> 00:19:37,290 ♪ Think about them goodies...♪ 459 00:19:37,290 --> 00:19:39,040 Kara: You have to learn to ride a bike. 460 00:19:39,040 --> 00:19:40,580 ♪ Stay up all night ♪ 461 00:19:40,580 --> 00:19:42,290 -I can't. -You can. 462 00:19:42,290 --> 00:19:44,120 No, I mean, like, I literally-- 463 00:19:44,120 --> 00:19:46,960 I can't grab onto the handles or, like, pedal the pedals. 464 00:19:46,960 --> 00:19:49,000 Then how are you sitting on it? 465 00:19:49,000 --> 00:19:51,500 Your tangibility is so confusing. 466 00:19:51,500 --> 00:19:52,620 Okay, I'll just steer you. 467 00:19:53,710 --> 00:19:55,460 Yeah, you got it! 468 00:19:55,460 --> 00:19:56,540 (Kara laughs) 469 00:19:57,880 --> 00:20:00,080 ♪ Wrap, wrap, wrap it up ♪ 470 00:20:00,080 --> 00:20:02,500 Oh my god! I did it! I stood up. 471 00:20:02,500 --> 00:20:04,000 Yeah! 472 00:20:04,000 --> 00:20:05,380 This class is so fun! 473 00:20:05,380 --> 00:20:07,250 I don't know why I never finished it. 474 00:20:07,250 --> 00:20:09,540 You do know you're supposed to do that in the water, right? 475 00:20:09,540 --> 00:20:12,040 Yes! Yes. 476 00:20:12,040 --> 00:20:13,460 Aww. 477 00:20:13,460 --> 00:20:14,620 -(indistinct) -(gasps) 478 00:20:15,880 --> 00:20:18,710 -Yeah! -Oh! Yeah. 479 00:20:18,710 --> 00:20:21,000 (indistinct) 480 00:20:24,710 --> 00:20:25,790 Are you tired? 481 00:20:27,000 --> 00:20:28,670 That was a lot of unfinished business. 482 00:20:28,670 --> 00:20:29,460 Hmm. 483 00:20:30,790 --> 00:20:33,040 Well, I can't tell if I'm tired or just... 484 00:20:34,120 --> 00:20:36,290 you know, dead. 485 00:20:38,710 --> 00:20:41,670 What if this is like a 24-hour layover for you? 486 00:20:42,920 --> 00:20:44,250 Like, to wherever you're going, 487 00:20:44,250 --> 00:20:47,170 and then if we fall asleep, then you disappear? 488 00:20:49,580 --> 00:20:50,540 Hmm. 489 00:20:51,500 --> 00:20:52,880 Just in case, I should smell you. 490 00:20:53,830 --> 00:20:54,920 You should what? 491 00:20:54,920 --> 00:20:56,040 What? (giggles) 492 00:20:56,040 --> 00:20:58,210 Your saffron conditioner, 493 00:20:58,210 --> 00:21:00,500 it's my favorite, and I'll miss it the most. 494 00:21:02,330 --> 00:21:03,830 -All right. -(sniffs deeply) 495 00:21:05,040 --> 00:21:06,210 You smell like nothing! 496 00:21:07,250 --> 00:21:08,380 No. 497 00:21:09,580 --> 00:21:10,670 (sniffs deeply) 498 00:21:11,880 --> 00:21:13,960 Oh! Vanilla. 499 00:21:15,170 --> 00:21:18,000 I can smell you. I didn't even realize I could smell! 500 00:21:18,000 --> 00:21:20,080 -That's not fair. -That's not fair? 501 00:21:20,080 --> 00:21:21,790 I see your point. 502 00:21:23,830 --> 00:21:25,000 Hmm. 503 00:21:29,420 --> 00:21:31,040 So, maybe this is goodbye, then? 504 00:21:32,000 --> 00:21:33,210 Yeah, but... 505 00:21:35,500 --> 00:21:36,880 for, like, ever? 506 00:21:41,710 --> 00:21:43,580 So maybe bye forever. 507 00:21:45,880 --> 00:21:47,330 Maybe bye forever. 508 00:21:47,330 --> 00:21:50,920 ♪♪ 509 00:21:55,460 --> 00:21:57,380 (birds squawking) 510 00:21:57,380 --> 00:21:59,460 (screaming, laughing) 511 00:21:59,460 --> 00:22:01,830 It wasn't just a 24-hour layover! 512 00:22:02,920 --> 00:22:04,830 Why am I still here? 513 00:22:04,830 --> 00:22:06,330 Why are any of us still here? 514 00:22:07,920 --> 00:22:09,080 Now I'm jumping alone! 515 00:22:09,080 --> 00:22:11,920 Wait, though. Like, really. Why am I still here? 516 00:22:13,040 --> 00:22:14,920 -Who cares? -Well, I-- 517 00:22:14,920 --> 00:22:15,960 You know, being a ghost yesterday 518 00:22:15,960 --> 00:22:17,380 was, like, fun and exotic, 519 00:22:17,380 --> 00:22:18,710 but today... 520 00:22:18,710 --> 00:22:19,750 (sighs) 521 00:22:19,750 --> 00:22:21,080 I'm just already feeling antsy. 522 00:22:21,080 --> 00:22:22,790 Jess! This is so like you. 523 00:22:22,790 --> 00:22:24,830 Something's all shiny and new and then you're like... 524 00:22:24,830 --> 00:22:25,830 Over it. I know. 525 00:22:25,830 --> 00:22:27,380 But what would this even be? 526 00:22:27,380 --> 00:22:30,250 Just an eternity of hanging around? 527 00:22:30,250 --> 00:22:31,960 Like, the same thing every day? 528 00:22:31,960 --> 00:22:33,750 I mean, honestly, that sounds kind of great. 529 00:22:33,750 --> 00:22:36,880 Uh, yeah. 'Cause you love that kind of monotonous stability. 530 00:22:36,880 --> 00:22:38,670 -Whoa! Jab? -Yes, it's a jab! 531 00:22:38,670 --> 00:22:40,380 Aah! Too harsh. 532 00:22:40,380 --> 00:22:41,710 -Yeah. -It's just-- 533 00:22:41,710 --> 00:22:43,880 What does it say about me if I can't even die right? 534 00:22:43,880 --> 00:22:45,670 Like, I'm failing at the one thing 535 00:22:45,670 --> 00:22:46,710 literally everyone does. 536 00:22:48,040 --> 00:22:49,460 No. 537 00:22:49,460 --> 00:22:50,880 You're not gonna fail at this. 538 00:22:51,880 --> 00:22:53,170 We just need an expert. 539 00:22:55,620 --> 00:22:58,790 How special is this? 540 00:22:58,790 --> 00:23:00,000 Oh! 541 00:23:00,000 --> 00:23:02,880 Maya. Cancel all of my appointments today, 542 00:23:02,880 --> 00:23:03,920 except for Anne... 543 00:23:03,920 --> 00:23:04,920 (mouthing) ...Hathaway. 544 00:23:04,920 --> 00:23:06,170 Very needy. 545 00:23:07,290 --> 00:23:09,710 So, Jess is here. 546 00:23:09,710 --> 00:23:11,540 Oh, actually, Chrissy, she's-- 547 00:23:11,540 --> 00:23:12,920 Oh yes, of course, of course. 548 00:23:12,920 --> 00:23:15,290 Jess, welcome. 549 00:23:15,290 --> 00:23:17,170 And just to be clear, for my notes, 550 00:23:17,170 --> 00:23:19,620 you're seeing her with your two main eyes, right, 551 00:23:19,620 --> 00:23:20,620 not your third eye? 552 00:23:20,620 --> 00:23:22,040 -Mm-hmm. -Chrissy: Oh, good for you. 553 00:23:22,040 --> 00:23:23,920 She's actually, she's stuck. 554 00:23:23,920 --> 00:23:26,170 Oh yes. Like she was when she was alive? 555 00:23:26,170 --> 00:23:27,750 What? You told her that? 556 00:23:27,750 --> 00:23:29,670 I told her we both were. 557 00:23:29,670 --> 00:23:31,960 She's my energy healer, Jess. We talk, okay? 558 00:23:31,960 --> 00:23:35,210 So, we tried looking up different types of ghosts, 559 00:23:35,210 --> 00:23:37,290 but we just got so overwhelmed. 560 00:23:37,290 --> 00:23:38,830 Ugh! It's overwhelming. 561 00:23:38,830 --> 00:23:41,210 I mean, is she a Tibetan Hungry Ghost, 562 00:23:41,210 --> 00:23:43,960 is she an Undulating Cloud of Blackness? 563 00:23:43,960 --> 00:23:45,540 Ooh! That feels like me. 564 00:23:45,540 --> 00:23:49,710 Whatever she is, what Jess really needs is to ascend. 565 00:23:49,710 --> 00:23:51,750 Okay, um... 566 00:23:51,750 --> 00:23:53,380 is that like going towards the light? 567 00:23:53,380 --> 00:23:54,750 Jess, is there a light you've been avoiding? 568 00:23:54,750 --> 00:23:57,250 -Nah. I wish. -Chrissy: When a ghost ascends, 569 00:23:57,250 --> 00:23:59,710 they leave this life behind. 570 00:23:59,710 --> 00:24:01,920 They graduate to another realm. 571 00:24:01,920 --> 00:24:03,750 It's really the only "to-do" after you die: 572 00:24:03,750 --> 00:24:05,120 live, die, ascend. 573 00:24:05,120 --> 00:24:07,080 Okay. Then why hasn't Jess ascended? 574 00:24:07,080 --> 00:24:09,750 Mm. It's likely what you said, she's... stuck. 575 00:24:09,750 --> 00:24:11,120 She needs to unstick. 576 00:24:11,120 --> 00:24:13,000 Wow. Okay, that's very clear. 577 00:24:13,000 --> 00:24:16,120 Okay. Do you have any insight into what might be keeping her stuck? 578 00:24:16,120 --> 00:24:17,420 (clears throat) 579 00:24:18,920 --> 00:24:22,710 Often the only thing impeding a ghost from ascending is... 580 00:24:23,750 --> 00:24:26,290 love. But Big Love. Big Love! 581 00:24:27,420 --> 00:24:29,170 Like either starting it, finishing it, 582 00:24:29,170 --> 00:24:31,380 or finding it for the first time. 583 00:24:33,540 --> 00:24:36,750 I didn't want to do another Tommy Bahama breathable linen for Dad, 584 00:24:36,750 --> 00:24:39,670 but the man wants what he wants. 585 00:24:43,000 --> 00:24:44,620 Why are these shirts so limp? 586 00:24:44,620 --> 00:24:47,330 -And why are you so mopey? -I'm not. 587 00:24:47,330 --> 00:24:48,710 That looks great. 588 00:24:48,710 --> 00:24:50,500 You know what you're doing? 589 00:24:50,500 --> 00:24:53,710 You, in your head, are imagining that Jess is happy. 590 00:24:53,710 --> 00:24:55,330 And that's dangerous. 591 00:24:55,330 --> 00:24:58,080 I did that with Ruby and by the end of my post-breakup fantasy, 592 00:24:58,080 --> 00:24:59,580 she was running NASA. 593 00:25:00,790 --> 00:25:03,620 I can prove Jess' life isn't better than yours. 594 00:25:03,620 --> 00:25:05,250 You don't even know her name. 595 00:25:05,250 --> 00:25:06,380 Yeah, yeah. 596 00:25:08,290 --> 00:25:09,920 (keyboard clacking) 597 00:25:14,670 --> 00:25:15,710 Is this her? 598 00:25:24,380 --> 00:25:26,000 -Oh my god. -What? 599 00:25:26,000 --> 00:25:27,080 She's married? 600 00:25:28,210 --> 00:25:31,170 Building a canal abroad? Just had brunch? 601 00:25:31,830 --> 00:25:32,830 She's dead. 602 00:25:34,620 --> 00:25:37,620 -What? -Her Facebook page is a memorial page. 603 00:25:44,620 --> 00:25:45,920 Oh my god. 604 00:25:50,080 --> 00:25:51,540 Oh my god. 605 00:25:51,540 --> 00:25:52,540 Umm... 606 00:25:52,540 --> 00:25:54,540 Okay, what would help you right now? A drink? 607 00:25:54,540 --> 00:25:56,080 Right? We should just go drink. 608 00:25:56,830 --> 00:25:59,710 Okay so, Big Love and then ascension. 609 00:25:59,710 --> 00:26:01,710 Totally. Totally. 610 00:26:01,710 --> 00:26:04,460 My only this is, with Big Love, you know, 611 00:26:04,460 --> 00:26:06,250 I don't think I ever had it. 612 00:26:06,250 --> 00:26:07,500 Really? 613 00:26:07,500 --> 00:26:08,710 You didn't like Deshaun? 614 00:26:09,540 --> 00:26:11,250 Like, wasn't he nice? 615 00:26:11,250 --> 00:26:13,620 Yeah, but also, you know... 616 00:26:13,620 --> 00:26:15,620 too nice and also not nice enough. 617 00:26:15,620 --> 00:26:18,670 Oh my god. Okay, you know what? Our brains are too cluttered. 618 00:26:18,670 --> 00:26:19,710 Let's do an energy cleanse! 619 00:26:21,330 --> 00:26:23,120 Okay. Just because you don't self-care 620 00:26:23,120 --> 00:26:24,790 doesn't mean I can't for both of us. 621 00:26:24,790 --> 00:26:26,250 Okay. 622 00:26:26,250 --> 00:26:27,790 Right. (clears throat) 623 00:26:27,790 --> 00:26:29,580 -We're gonna start at the heart... -Mm-hmm. 624 00:26:30,920 --> 00:26:32,540 ...and then we're gonna go up 625 00:26:32,540 --> 00:26:35,420 to the crown and then release. 626 00:26:35,420 --> 00:26:36,540 -(Mae gasps) -Oh my god! 627 00:26:36,540 --> 00:26:37,920 I'm so sorry! 628 00:26:37,920 --> 00:26:39,000 -I was doing... -It's okay. 629 00:26:39,000 --> 00:26:41,790 ...an energy demo on my, uh, myself, and-- 630 00:26:41,790 --> 00:26:43,170 Can I buy you another beer? 631 00:26:43,170 --> 00:26:45,210 No, no, no. It was the bottom bit of a cup of beer. 632 00:26:45,210 --> 00:26:48,000 Plus, my brother and I still have a whole half pitcher, so... 633 00:26:48,000 --> 00:26:49,580 Kara: Wow, a whole pitcher with your brother? 634 00:26:49,580 --> 00:26:52,790 Mae: I know, it's very "I'm single!" of me. 635 00:26:52,790 --> 00:26:55,290 No! It's great. 636 00:26:55,290 --> 00:26:56,460 -No, it's not. -(both laugh) 637 00:27:01,290 --> 00:27:02,460 Oh, you kept it. 638 00:27:02,460 --> 00:27:05,670 -Our first date pencil. -Wait, Jess? 639 00:27:05,670 --> 00:27:06,580 Hmm? 640 00:27:06,580 --> 00:27:07,790 Oh my god! 641 00:27:07,790 --> 00:27:09,380 Wh-- Hold on. 642 00:27:10,540 --> 00:27:12,040 -Are you serious right now? -You can see me? 643 00:27:13,170 --> 00:27:15,210 Jess, if you didn't want to hear from me again, 644 00:27:15,210 --> 00:27:17,830 you didn't have to create a fake Facebook memorial page. 645 00:27:17,830 --> 00:27:19,750 Oh, no. It's not fake! I did die! 646 00:27:19,750 --> 00:27:22,670 Oh, right. Okay. Whatever you say. 647 00:27:22,670 --> 00:27:23,670 Whatever who says? 648 00:27:23,670 --> 00:27:25,040 Kara, he can see me! 649 00:27:25,040 --> 00:27:26,670 -Who are you? -Ben/Jess: Ben! 650 00:27:26,670 --> 00:27:28,580 Oh my god, you're Ben! 651 00:27:28,580 --> 00:27:30,290 So cute in person! 652 00:27:30,290 --> 00:27:31,670 -Jess: I know. -Uh, yeah, 653 00:27:31,670 --> 00:27:33,460 this is my brother Ben. 654 00:27:33,460 --> 00:27:34,960 -Wait, who are you? -I'm Kara. 655 00:27:34,960 --> 00:27:36,420 -And I'm Mae! -My best friend, Kara. 656 00:27:36,420 --> 00:27:38,330 -Baby from the bar, Kara? -What baby? 657 00:27:38,330 --> 00:27:40,250 -And he can see me. -You can see her? 658 00:27:40,250 --> 00:27:42,040 Of course I can see her, she's right there! 659 00:27:42,040 --> 00:27:43,790 Who is right where? 660 00:27:45,920 --> 00:27:46,920 (Ben sighs) 661 00:27:50,170 --> 00:27:51,620 You really don't see her? 662 00:27:51,620 --> 00:27:55,500 Do I really not see a person who is unequivocally not there? 663 00:27:55,500 --> 00:27:57,500 No. I don't. 664 00:27:57,500 --> 00:27:59,790 This is insane. This is insane. 665 00:27:59,790 --> 00:28:02,250 All right, I know, it doesn't make any sense. 666 00:28:03,290 --> 00:28:05,540 -I believe you. -You do! 667 00:28:05,540 --> 00:28:08,000 I believe that you just got some big news about a girl 668 00:28:08,000 --> 00:28:09,880 you maybe cared about more than you thought you did, 669 00:28:09,880 --> 00:28:11,460 and your grief is causing... 670 00:28:13,460 --> 00:28:14,500 Like, remember with Mom? 671 00:28:15,250 --> 00:28:16,380 Not everything is about Mom. 672 00:28:18,080 --> 00:28:19,170 I know that. 673 00:28:20,170 --> 00:28:21,040 But this might be. 674 00:28:23,460 --> 00:28:26,750 Chrissy was right about love. About Big Love! He's it! 675 00:28:26,750 --> 00:28:29,420 Maybe we were going to fall in love, in Big Love-- 676 00:28:29,420 --> 00:28:31,460 But then you died before you could finish! 677 00:28:31,460 --> 00:28:33,960 Which means we need to finish our love story! And to do that... 678 00:28:33,960 --> 00:28:36,790 You need to keep dating and then fall in more love 679 00:28:36,790 --> 00:28:38,500 and then, ascension. 680 00:28:39,880 --> 00:28:41,750 -Mommy issues. -What? 681 00:28:43,460 --> 00:28:45,580 Oh, I just think this might have something to do 682 00:28:45,580 --> 00:28:46,710 with Ben's issues with our mom. 683 00:28:48,000 --> 00:28:49,670 I mean, I can see Jess. 684 00:28:49,670 --> 00:28:51,420 Do I have issues with your mom, too? 685 00:28:52,790 --> 00:28:55,460 (chuckles) No, actually. 686 00:28:55,460 --> 00:28:57,170 I think a cute girl from the Farmers' Market 687 00:28:57,170 --> 00:29:00,040 and my brother are having a simultaneous delusion. 688 00:29:01,000 --> 00:29:02,290 So you think I'm cute? 689 00:29:02,290 --> 00:29:03,920 (chuckles) 690 00:29:03,920 --> 00:29:06,580 Look, Ben, I mean, you can see me. 691 00:29:06,580 --> 00:29:10,120 Y-You kept the pencil. That has to mean something. 692 00:29:10,120 --> 00:29:11,000 So... 693 00:29:12,460 --> 00:29:13,580 here I am. 694 00:29:15,210 --> 00:29:17,080 I'm just a ghost 695 00:29:17,080 --> 00:29:18,880 standing in front of an alive guy, 696 00:29:19,790 --> 00:29:21,540 asking him to go on a second date. 697 00:29:25,460 --> 00:29:27,080 You're dead. 698 00:29:27,080 --> 00:29:28,080 You're dead! 699 00:29:28,080 --> 00:29:30,120 -Um, Mae can't see you. -Yep. 700 00:29:30,120 --> 00:29:31,920 Nobody else can. 701 00:29:31,920 --> 00:29:34,420 I can't say yes to something that's not... 702 00:29:35,420 --> 00:29:37,120 Uh, you're not here. 703 00:29:42,000 --> 00:29:43,170 All right, let's go. 704 00:29:44,330 --> 00:29:46,000 It was-- it was nice to meet you. 705 00:29:46,000 --> 00:29:46,960 Bye. 706 00:29:48,290 --> 00:29:50,420 ♪♪ 707 00:29:52,080 --> 00:29:54,210 (groaning) 708 00:29:57,580 --> 00:30:00,420 Well, that's not really what I meant by meditating. 709 00:30:00,420 --> 00:30:01,830 It's the only sound that will come out. 710 00:30:04,040 --> 00:30:05,540 -Kara? -Hmm? 711 00:30:05,540 --> 00:30:08,250 Should we maybe, like, try, you know, calling him? 712 00:30:08,250 --> 00:30:09,330 No. 713 00:30:09,330 --> 00:30:11,460 Or, like, maybe you can find his address. 714 00:30:11,460 --> 00:30:13,250 -That way, we can-- -Haunt him? 715 00:30:14,620 --> 00:30:17,920 I think maybe he didn't understand what I was... 716 00:30:17,920 --> 00:30:19,420 you know, asking him. 717 00:30:19,420 --> 00:30:21,000 (sighs) Here's what I think. 718 00:30:22,170 --> 00:30:25,420 I think your Big Love would meet you half-way. 719 00:30:25,420 --> 00:30:28,580 And if Ben can't wrap his head around you dying, 720 00:30:28,580 --> 00:30:31,290 coming back, and wanting to date, then he sucks. 721 00:30:31,290 --> 00:30:33,330 And honestly, it kinda makes me hate him. 722 00:30:33,330 --> 00:30:35,500 Like, "almost considering a Voodoo Doll" hate him. 723 00:30:37,830 --> 00:30:39,040 We're gonna find it, okay? 724 00:30:39,040 --> 00:30:40,330 Yeah. 725 00:30:40,330 --> 00:30:41,290 And get you ascended. 726 00:30:42,290 --> 00:30:44,170 Or ascend you. 727 00:30:45,120 --> 00:30:46,170 (chuckling) Yeah. 728 00:30:46,170 --> 00:30:47,170 -Mm-hmm. -You know what I mean. 729 00:30:48,330 --> 00:30:49,380 Thanks, Kara. 730 00:30:49,380 --> 00:30:51,040 Well, I need to go to work, but... 731 00:30:52,540 --> 00:30:54,380 Hey, just in case, 'cause kind of-- 732 00:30:54,380 --> 00:30:55,710 No idea what's going on? 733 00:30:56,540 --> 00:30:57,540 Yeah. 734 00:31:00,170 --> 00:31:02,000 -Maybe bye-- -Maybe bye forever. 735 00:31:05,670 --> 00:31:08,710 Okay, Connie, I'm adding crushed guarana for caffeine, 736 00:31:08,710 --> 00:31:12,250 so you can meet that deadline, but I also want to add turmeric, 737 00:31:12,250 --> 00:31:15,420 which is an anti-anxiety, so you don't go insane. 738 00:31:15,420 --> 00:31:17,750 -It's about balance. -You're a miracle, Kara. 739 00:31:17,750 --> 00:31:19,290 Have a good one. 740 00:31:22,250 --> 00:31:25,420 Earl's gonna be so amped to see you. 741 00:31:25,420 --> 00:31:27,670 His eczema is out of control. 742 00:31:27,670 --> 00:31:29,380 Oh. Poor Earl. 743 00:31:29,380 --> 00:31:31,330 -He's such an itchy man. -(Kane chuckles) 744 00:31:31,330 --> 00:31:35,000 Okay. So, no pressure, but... 745 00:31:35,000 --> 00:31:36,880 I still haven't received your application 746 00:31:36,880 --> 00:31:38,790 for the Global Tea Program Apprenticeship. 747 00:31:38,790 --> 00:31:42,620 Morocco would be so beautiful for you, Kara. 748 00:31:42,620 --> 00:31:46,290 The tea culture there is so essential: 749 00:31:46,290 --> 00:31:50,210 the ceremony, the mastery, the science, and-- 750 00:31:51,710 --> 00:31:56,290 I know you lost your friend, but imagine the healing. 751 00:31:56,290 --> 00:31:59,170 Imagine how essential it could be. 752 00:31:59,170 --> 00:32:01,420 So essential. 753 00:32:04,250 --> 00:32:06,500 (boy fussing) 754 00:32:11,500 --> 00:32:14,620 (babbling, screaming) 755 00:32:18,000 --> 00:32:19,290 Woman: Ben? 756 00:32:19,290 --> 00:32:21,290 Hi, I'm Jane. 757 00:32:21,290 --> 00:32:23,420 Yeah. Hi. 758 00:32:23,420 --> 00:32:24,330 Nice to meet you. 759 00:32:25,460 --> 00:32:30,250 Umm, yeah, I hope it's cool that we are, like... inside. 760 00:32:30,250 --> 00:32:32,540 Oh yeah, inside's great. Or outside, too. 761 00:32:32,540 --> 00:32:34,960 Either, or. Whatever you want! 762 00:32:37,000 --> 00:32:41,000 ♪ Before bitter before sweet ♪ 763 00:32:41,000 --> 00:32:42,120 (inhales deeply) 764 00:32:43,250 --> 00:32:46,540 ♪ Before you drifted off to sleep ♪ 765 00:32:49,460 --> 00:32:52,380 ♪ There is a part where the two ends meet... ♪ 766 00:32:52,380 --> 00:32:55,580 One. Two. Nope. 767 00:32:55,580 --> 00:32:57,290 No. Exercise is still dumb. 768 00:32:59,920 --> 00:33:02,170 ♪ No one wants to talk about between ♪ 769 00:33:02,170 --> 00:33:05,080 Oh my god, I am so bored! 770 00:33:06,330 --> 00:33:08,250 TV Host: And up next, we have a timeless classic. 771 00:33:08,250 --> 00:33:09,880 It's a Wonderful Life. 772 00:33:09,880 --> 00:33:12,210 Starring Jimmy Stewart and Donna Reed. 773 00:33:14,380 --> 00:33:16,380 The movie that will change my life. 774 00:33:16,380 --> 00:33:18,460 (door opens) 775 00:33:18,460 --> 00:33:20,330 Uh, hey, Kara. Hi. 776 00:33:20,330 --> 00:33:22,210 Well, your hair's down. You can touch your hair? 777 00:33:22,210 --> 00:33:25,620 Yeah. I guess I can touch, like, whatever's, you know, me. 778 00:33:25,620 --> 00:33:27,080 Um. Hey, question. 779 00:33:27,080 --> 00:33:28,670 Um, what day is it? 780 00:33:28,670 --> 00:33:30,210 Mm, the 21st, why? 781 00:33:30,210 --> 00:33:32,500 We have to go to the Hollywood Forever Cemetery. 782 00:33:32,500 --> 00:33:35,120 Now? I literally just got home, 783 00:33:35,120 --> 00:33:37,170 and I been working all day, and it's almost night time. 784 00:33:37,170 --> 00:33:39,210 -Please. -Why? 785 00:33:40,620 --> 00:33:41,710 -Well-- -Oh. 786 00:33:41,710 --> 00:33:43,210 'Cause cemetery means dead people, 787 00:33:43,210 --> 00:33:46,170 dead people mean ghosts who can help us with ascension. 788 00:33:46,170 --> 00:33:47,540 -Obviously. -Yeah! 789 00:33:47,540 --> 00:33:51,460 (people chattering) 790 00:33:56,580 --> 00:33:59,330 It's a bit busy for a Wednesday, no? 791 00:33:59,330 --> 00:34:00,460 Yeah. 792 00:34:01,330 --> 00:34:02,420 Unless. 793 00:34:03,620 --> 00:34:05,330 Oh my god! I'm so sorry. 794 00:34:05,330 --> 00:34:06,420 Okay, he's not a ghost. 795 00:34:06,420 --> 00:34:09,540 Uh, I'm just gonna find out what's happening. 796 00:34:09,540 --> 00:34:11,120 Okay. 797 00:34:11,120 --> 00:34:12,750 Hey, sir. 798 00:34:12,750 --> 00:34:14,250 Is this a seance or... 799 00:34:14,250 --> 00:34:15,790 Man: It's our Holiday Movie Series. 800 00:34:15,790 --> 00:34:17,170 Tonight is It's a Wonderful Life. 801 00:34:17,170 --> 00:34:18,000 Okay. Thank you. 802 00:34:20,080 --> 00:34:22,170 So I guess this is just a bunch of people 803 00:34:22,170 --> 00:34:24,380 trying to see a movie at a cemetery. 804 00:34:24,380 --> 00:34:26,210 (chuckles) 805 00:34:26,210 --> 00:34:28,040 You know what? Uh, let's just... 806 00:34:29,170 --> 00:34:30,080 Let's just go, Kar. 807 00:34:30,080 --> 00:34:33,540 ♪♪ 808 00:34:48,210 --> 00:34:49,420 Great. 809 00:34:51,170 --> 00:34:52,420 Hi. 810 00:34:52,420 --> 00:34:53,210 Hi. 811 00:34:54,580 --> 00:34:55,380 You remembered. 812 00:34:57,210 --> 00:34:58,120 Yeah, I did. 813 00:34:58,120 --> 00:35:02,080 And you're really here. 814 00:35:03,880 --> 00:35:06,000 Mm-hmm. I really, really am. 815 00:35:14,120 --> 00:35:16,960 I don't know why you couldn't just tell me why we were coming here. 816 00:35:16,960 --> 00:35:18,620 I-- Because you just gave me a whole speech 817 00:35:18,620 --> 00:35:20,880 on how he sucks and how he isn't worth it! 818 00:35:20,880 --> 00:35:24,040 Yeah, but you can't just legislate when and how I get to be there for you. 819 00:35:24,040 --> 00:35:26,210 Yes, I-- Sorry. 820 00:35:26,210 --> 00:35:29,420 Anyway! Um, I'm a terrible third wheel 821 00:35:29,420 --> 00:35:32,080 so, Jess, I can come get you in a couple hours? 822 00:35:32,080 --> 00:35:34,830 I can, I can take Jess home. 823 00:35:34,830 --> 00:35:37,040 You know, and then that way, you have the night off. 824 00:35:38,290 --> 00:35:39,580 Okay, yeah! 825 00:35:39,580 --> 00:35:42,710 Okay, so per your text, here is a date-kit, 826 00:35:42,710 --> 00:35:44,670 so you can pretend to be on a date with a ghost, 827 00:35:44,670 --> 00:35:48,250 because clearly enabling is what I do best. 828 00:35:49,500 --> 00:35:50,540 Thanks, Mae. 829 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 Night, Jess. 830 00:35:57,000 --> 00:35:58,250 Mae: Oh. 831 00:35:58,250 --> 00:36:01,120 Oh! Cute Farmer's Market Girl. 832 00:36:01,120 --> 00:36:03,170 Yeah. Oh! Please, just call me Cute. 833 00:36:03,170 --> 00:36:04,250 (both laugh) 834 00:36:04,250 --> 00:36:07,080 Um, I'm actually about to leave. 835 00:36:07,080 --> 00:36:08,000 Oh! 836 00:36:08,000 --> 00:36:09,920 Well, are you still gonna do that? 837 00:36:12,080 --> 00:36:15,380 I don't know. I mean, I kinda feel like a walk now. 838 00:36:16,500 --> 00:36:17,460 You around? 839 00:36:18,920 --> 00:36:21,000 (indistinct chatter) 840 00:36:22,120 --> 00:36:24,040 He'll be fine. Let's do it. 841 00:36:30,710 --> 00:36:33,500 You know, when you mentioned a walk, 842 00:36:33,500 --> 00:36:36,420 I never could have imagined something as enchanting as this. 843 00:36:36,420 --> 00:36:39,040 (chuckles) Well, I'm full of surprises 844 00:36:39,040 --> 00:36:40,880 and the world's tiniest bladder. 845 00:36:42,670 --> 00:36:44,040 Does anyone have hand sanitizer? 846 00:36:44,040 --> 00:36:46,210 Oh yeah. I do, actually. 847 00:36:46,210 --> 00:36:47,710 Um, hold this. 848 00:36:47,710 --> 00:36:48,880 -Oh yeah. -Thank you. 849 00:36:48,880 --> 00:36:50,290 That. 850 00:36:50,290 --> 00:36:53,540 What's this? It says you can go to Morocco for three months. 851 00:36:53,540 --> 00:36:56,000 Oh yeah. It's just a tea internship thing. 852 00:36:56,000 --> 00:36:57,710 You can just toss that. 853 00:36:57,710 --> 00:37:00,000 But isn't tea what you're focusing on right now? 854 00:37:00,000 --> 00:37:01,620 Yeah, but, you know, 855 00:37:01,620 --> 00:37:03,920 my best friend is stuck between two realms, 856 00:37:03,920 --> 00:37:05,920 so right now is kinda getting pushed to later. 857 00:37:05,920 --> 00:37:07,040 Wouldn't she want you to go? 858 00:37:07,040 --> 00:37:08,500 She doesn't know. 859 00:37:11,290 --> 00:37:14,540 We try to have big exciting things happening 860 00:37:14,540 --> 00:37:16,420 at the same time so no one feels left out, 861 00:37:16,420 --> 00:37:17,830 you know. 862 00:37:17,830 --> 00:37:19,880 And right now, she just doesn't have anything, so... 863 00:37:19,880 --> 00:37:22,380 She's... dead. 864 00:37:23,290 --> 00:37:25,000 Exactly. 865 00:37:25,000 --> 00:37:26,620 Oh, um... 866 00:37:26,620 --> 00:37:27,670 I, I have it. 867 00:37:27,670 --> 00:37:28,920 -I have it for you. -Woman: Thank you. 868 00:37:28,920 --> 00:37:31,420 ...that shoot out of your fingers and your toes 869 00:37:31,420 --> 00:37:32,790 and the ends of your hair. 870 00:37:35,250 --> 00:37:37,080 -Am I talking too much? -Yes! 871 00:37:37,080 --> 00:37:38,960 (laughter) 872 00:37:38,960 --> 00:37:41,210 Man: Why don't you kiss her instead of talking her to death? 873 00:37:41,210 --> 00:37:42,210 James Stewart: How's that? 874 00:37:42,210 --> 00:37:43,500 Man: Why don't you kiss her 875 00:37:43,500 --> 00:37:44,880 instead of talking her to death? 876 00:37:45,750 --> 00:37:46,960 Want me to kiss her, huh? 877 00:37:46,960 --> 00:37:50,500 Ah, youth is wasted on the wrong people. 878 00:37:51,750 --> 00:37:52,790 Can I ask you something? 879 00:37:54,080 --> 00:37:55,000 Hmm? 880 00:37:56,080 --> 00:37:57,330 What's it like? 881 00:38:00,120 --> 00:38:01,040 Uh... 882 00:38:02,750 --> 00:38:04,830 I don't know, it feels the same. 883 00:38:06,290 --> 00:38:07,710 Almost normal even. Except... 884 00:38:08,750 --> 00:38:13,120 like, okay, so I can sit next to you, but I can't touch you. 885 00:38:13,120 --> 00:38:14,250 And... 886 00:38:15,790 --> 00:38:17,960 I don't know, it's like I'm almost a person. 887 00:38:21,460 --> 00:38:22,540 Can I ask you a question? 888 00:38:23,250 --> 00:38:24,670 -No. -(deep voice) Please. 889 00:38:24,670 --> 00:38:25,920 (chuckles) 890 00:38:25,920 --> 00:38:26,710 Yeah. 891 00:38:27,750 --> 00:38:28,790 What changed your mind? About... 892 00:38:30,250 --> 00:38:32,920 you know, about all of this? 893 00:38:33,830 --> 00:38:34,790 I mean... 894 00:38:36,330 --> 00:38:39,710 if I'm being really honest, 895 00:38:39,710 --> 00:38:43,040 I was just on a kind of bad date. 896 00:38:43,040 --> 00:38:45,500 (gasps) Oh no! 897 00:38:45,500 --> 00:38:47,670 -Yeah. -What, what was bad? 898 00:38:47,670 --> 00:38:49,920 I mean, it-- I mean, it wasn't terrible. 899 00:38:49,920 --> 00:38:50,960 It just... 900 00:38:51,830 --> 00:38:53,330 She just... 901 00:38:54,830 --> 00:38:55,960 (stammers) 902 00:38:55,960 --> 00:38:57,080 (laughs) 903 00:38:57,080 --> 00:38:58,750 -What? -No, I can't say that. 904 00:38:59,710 --> 00:39:00,830 Say it. 905 00:39:00,830 --> 00:39:02,750 Come on. Say it! Say it! 906 00:39:02,750 --> 00:39:04,210 -Okay, all right, all right. -Say it! 907 00:39:05,540 --> 00:39:08,080 She just, she just wasn't you. 908 00:39:13,620 --> 00:39:15,040 Yeah, you're right. That was pretty lame. 909 00:39:15,040 --> 00:39:16,750 -You know... -Bet you regret that. 910 00:39:16,750 --> 00:39:20,580 I just let out my heart, and you just stomped on it. 911 00:39:20,580 --> 00:39:22,210 -Yeah. -Um... 912 00:39:23,790 --> 00:39:25,920 (both laugh) 913 00:39:25,920 --> 00:39:27,710 That's interesting. 914 00:39:27,710 --> 00:39:29,540 What? 915 00:39:29,540 --> 00:39:30,790 You can still blush. 916 00:39:32,670 --> 00:39:34,420 (giggles) 917 00:39:36,120 --> 00:39:37,540 What are you doing tomorrow? 918 00:39:40,670 --> 00:39:43,460 ♪♪ 919 00:39:53,170 --> 00:39:54,790 Oh, I wanted to ask you: 920 00:39:54,790 --> 00:39:57,000 do you think this whole 921 00:39:57,000 --> 00:39:59,540 "ghost relationship as a method for grieving" 922 00:39:59,540 --> 00:40:00,830 would make an interesting paper 923 00:40:00,830 --> 00:40:02,880 for my Abnormal Psychology class? 924 00:40:02,880 --> 00:40:05,580 I could interview you, I could interview Kara. 925 00:40:06,830 --> 00:40:10,250 Oh, or, I don't know, maybe you could just 926 00:40:10,250 --> 00:40:12,880 ask her out like a normal person, 927 00:40:12,880 --> 00:40:14,080 instead of trying to turn her into 928 00:40:14,080 --> 00:40:16,250 some sort of psychological study. 929 00:40:16,250 --> 00:40:18,540 You're the guy dating a dead person. 930 00:40:18,540 --> 00:40:20,830 Okay, I know you don't see her, but she's there. 931 00:40:20,830 --> 00:40:22,290 The same way Kara is. 932 00:40:22,290 --> 00:40:24,290 Well, not exactly the same way. 933 00:40:24,290 --> 00:40:26,380 I'm just saying, you should try it. 934 00:40:26,380 --> 00:40:27,290 Dating a ghost? 935 00:40:27,290 --> 00:40:28,330 No. 936 00:40:28,330 --> 00:40:30,670 Dating without a textbook for once. 937 00:40:34,750 --> 00:40:35,580 Hey, Ben? 938 00:40:38,290 --> 00:40:39,330 I'm here if you need me. 939 00:40:40,330 --> 00:40:41,920 You know that, right? 940 00:40:41,920 --> 00:40:43,120 Yeah, girl. 941 00:40:45,830 --> 00:40:48,830 Okay, and then this would be, like, you know, if he teases me. 942 00:40:48,830 --> 00:40:50,120 And I like it but I don't want him 943 00:40:50,120 --> 00:40:51,500 to know that I like it. 944 00:40:51,500 --> 00:40:52,830 So I'd be like. 945 00:40:52,830 --> 00:40:54,420 -Yeah, that's good. -Wha... 946 00:40:55,250 --> 00:40:56,580 You weren't even looking. 947 00:40:57,960 --> 00:41:01,670 I mean, it's just, like, if you go on this date 948 00:41:01,670 --> 00:41:04,670 and we're right about Big Love, then you might never come back. 949 00:41:05,750 --> 00:41:08,330 What? Yeah. I mean, I know, but... 950 00:41:08,330 --> 00:41:10,120 (knocking on door) 951 00:41:10,120 --> 00:41:12,460 Ah! Wait, he's here. 952 00:41:12,460 --> 00:41:13,620 And I feel like, I feel weird. 953 00:41:13,620 --> 00:41:14,790 Oh, no, no, no. Don't feel weird. 954 00:41:14,790 --> 00:41:16,960 Okay, um, we're good, we're good, we're good. 955 00:41:16,960 --> 00:41:18,750 -Okay. So you're gonna go on this date. -Okay. 956 00:41:18,750 --> 00:41:21,500 We're gonna "Maybe Bye Forever," just in case, 957 00:41:21,500 --> 00:41:23,710 and then you're gonna fall in love 958 00:41:23,710 --> 00:41:25,540 -and then you're gonna ascend. -Okay, look, 959 00:41:25,540 --> 00:41:27,540 I'm not gonna fall in love. It's the second date. 960 00:41:27,540 --> 00:41:29,000 I mean, I wouldn't be too sure. 961 00:41:29,830 --> 00:41:31,000 Okay, well... 962 00:41:31,790 --> 00:41:32,710 Just in case, 963 00:41:33,790 --> 00:41:34,830 the Maybe Bye Forever? 964 00:41:36,250 --> 00:41:37,380 That's why we say it. 965 00:41:38,210 --> 00:41:39,120 That's why we mean it. 966 00:41:39,920 --> 00:41:41,580 Together: Maybe bye forever. 967 00:41:42,380 --> 00:41:43,670 (whispers) Alright. 968 00:41:43,670 --> 00:41:45,500 (both laughing) 969 00:41:48,380 --> 00:41:50,420 Yeah, I, I just figured it'd be good 970 00:41:50,420 --> 00:41:52,500 to have some things to smell. 971 00:41:52,500 --> 00:41:53,710 Jess: Oh stop. 972 00:41:53,710 --> 00:41:54,670 You're so sweet. 973 00:41:54,670 --> 00:41:56,080 These smell great. 974 00:41:57,250 --> 00:41:58,710 Man: Sir? 975 00:41:58,710 --> 00:42:00,420 Did-- did you want to buy that? 976 00:42:00,420 --> 00:42:01,670 -Uh... -Well-- 977 00:42:01,670 --> 00:42:03,040 It's, it's cool. I-- 978 00:42:03,040 --> 00:42:04,710 No, that's great. Yeah. Let's do it. 979 00:42:04,710 --> 00:42:08,250 Well, I mean, it's just that lilies kind of remind me of-- 980 00:42:08,250 --> 00:42:09,670 Oh, um, I'm sorry. 981 00:42:09,670 --> 00:42:11,330 No, don't be sorry. 982 00:42:11,330 --> 00:42:12,620 Like a bad prom date or something? 983 00:42:12,620 --> 00:42:13,670 Uh, no. Just my funeral. 984 00:42:13,670 --> 00:42:15,670 -Oh! -From that time I died. 985 00:42:16,460 --> 00:42:19,540 -Yeah. Uh, sorry. -No, it's-- 986 00:42:19,540 --> 00:42:20,750 -Do you want us-- -Should we, 987 00:42:20,750 --> 00:42:22,250 -should we bail for something better? -Yeah. 988 00:42:22,250 --> 00:42:23,460 Yeah, bail for something. Yeah. 989 00:42:24,920 --> 00:42:27,080 And then my husband tells me that my in-laws are now staying 990 00:42:27,080 --> 00:42:28,250 through New Year's 991 00:42:28,250 --> 00:42:30,120 and I immediately have a neck spasm. 992 00:42:30,120 --> 00:42:32,880 Okay. Well, I-- I want you to let this cool. 993 00:42:34,250 --> 00:42:37,290 When you get home, I want you to sit down, breathe in... 994 00:42:37,290 --> 00:42:38,540 (inhales) 995 00:42:38,540 --> 00:42:40,000 ...breathe out... (exhales) 996 00:42:40,000 --> 00:42:42,540 ...and when you feel still, sip. 997 00:42:42,540 --> 00:42:44,580 You'll be spasm-less by Christmas. 998 00:42:44,580 --> 00:42:46,210 -You angel. -(laughs) 999 00:42:46,210 --> 00:42:47,830 Have a great Christmas! 1000 00:42:47,830 --> 00:42:48,790 You too. 1001 00:42:50,170 --> 00:42:51,210 Mae: Wow! 1002 00:42:52,540 --> 00:42:53,580 Did you just drug that lady? 1003 00:42:54,750 --> 00:42:57,000 She kind of just needed permission to slow down. 1004 00:42:57,000 --> 00:42:58,710 I mean, most people do, 1005 00:42:58,710 --> 00:43:00,420 and just a hot cup of tea does that. 1006 00:43:01,500 --> 00:43:04,000 Oh, I'm, I'm the girl who, 1007 00:43:04,000 --> 00:43:06,710 oh, is being haunted by a ghost, so... 1008 00:43:06,710 --> 00:43:09,290 Yeah. You probably just think I'm nuts. 1009 00:43:09,290 --> 00:43:11,500 You know, normally I'd agree. 1010 00:43:11,500 --> 00:43:13,040 But since I just staked out 1011 00:43:13,040 --> 00:43:15,620 three different Meridian Markets looking for you, 1012 00:43:15,620 --> 00:43:17,830 I am not one to talk. 1013 00:43:17,830 --> 00:43:18,920 You did? 1014 00:43:20,580 --> 00:43:21,620 Yeah. 1015 00:43:23,250 --> 00:43:24,170 Why? 1016 00:43:24,170 --> 00:43:26,040 (chuckles) 1017 00:43:26,040 --> 00:43:27,580 Not sure. 1018 00:43:27,580 --> 00:43:29,790 My brother is off with your mutual ghost today, 1019 00:43:29,790 --> 00:43:32,420 and it just got me thinking 1020 00:43:32,420 --> 00:43:35,670 about how not easy your life probably is right now. 1021 00:43:37,420 --> 00:43:38,500 Yeah. 1022 00:43:40,000 --> 00:43:41,500 Not really. 1023 00:43:42,880 --> 00:43:43,920 Hmm. 1024 00:43:45,460 --> 00:43:47,250 Well, first, 1025 00:43:47,250 --> 00:43:49,330 it sounds like you owe yourself some of that slow-down tea. 1026 00:43:49,330 --> 00:43:50,250 (chuckles) 1027 00:43:50,250 --> 00:43:51,460 And second, 1028 00:43:51,460 --> 00:43:55,620 since "Jess" is with Ben today, 1029 00:43:55,620 --> 00:43:56,420 you're free, right? 1030 00:43:57,960 --> 00:43:58,750 I mean... 1031 00:44:01,460 --> 00:44:02,960 -technically. -Great. 1032 00:44:02,960 --> 00:44:04,460 I live for technicalities. 1033 00:44:04,460 --> 00:44:06,120 (chuckles) 1034 00:44:06,120 --> 00:44:08,120 Just so I can emotionally prepare, 1035 00:44:08,120 --> 00:44:10,620 did you bring me here to rob this museum? 1036 00:44:10,620 --> 00:44:12,830 'Cause I'll do it. For you. 1037 00:44:12,830 --> 00:44:15,500 -I'll do it. -When items aren't on display, 1038 00:44:15,500 --> 00:44:17,330 the museum, they store them down here. 1039 00:44:18,500 --> 00:44:19,920 It's off-limits to the general public. 1040 00:44:19,920 --> 00:44:21,000 Oh! 1041 00:44:21,000 --> 00:44:22,210 So, how are we here? 1042 00:44:23,120 --> 00:44:26,040 They forgot to deactivate my intern badge 1043 00:44:26,040 --> 00:44:28,040 from the summer of 2016, 1044 00:44:28,040 --> 00:44:29,580 -so... -Oh! 1045 00:44:32,710 --> 00:44:34,210 No, do-don't touch that. 1046 00:44:34,210 --> 00:44:36,000 Right. Ghost. Yup. 1047 00:44:36,000 --> 00:44:38,670 Well, but on principle, no touching. 1048 00:44:38,670 --> 00:44:40,920 -Touch it. Touch. -No. 1049 00:44:40,920 --> 00:44:42,790 This is one of my favorites. 1050 00:44:42,790 --> 00:44:45,920 This is... So, you see how it looks from a distance. 1051 00:44:45,920 --> 00:44:47,620 It just kind of looks like normal paint. 1052 00:44:47,620 --> 00:44:49,960 -Uh-huh. -It's pastel. 1053 00:44:49,960 --> 00:44:52,380 -What? -Yeah. I mean... 1054 00:44:52,380 --> 00:44:55,580 In my opinion, pastel's underused, 1055 00:44:55,580 --> 00:44:57,420 so people should use it more. 1056 00:44:57,420 --> 00:44:58,540 I agree. 1057 00:44:58,540 --> 00:44:59,580 Um... 1058 00:44:59,580 --> 00:45:02,920 this is definitely 1059 00:45:03,960 --> 00:45:06,380 one of my least favorites. 1060 00:45:06,380 --> 00:45:08,880 But people stand in line for hours to see it. 1061 00:45:08,880 --> 00:45:11,500 So, here you are. 1062 00:45:11,500 --> 00:45:12,920 -Wow. -Art. 1063 00:45:12,920 --> 00:45:15,040 (both laugh) 1064 00:45:15,040 --> 00:45:18,380 This one over here is... 1065 00:45:21,290 --> 00:45:23,460 Kara: I didn't realize LA even had ice skating. 1066 00:45:23,460 --> 00:45:25,580 -(Mae chuckles) -Kara: It's such an oxymoron. 1067 00:45:25,580 --> 00:45:27,420 The Midwesterner in me can't do Christmas 1068 00:45:27,420 --> 00:45:30,500 without at least the suggestion of winter. 1069 00:45:30,500 --> 00:45:33,250 You know, I've actually never even seen snow. 1070 00:45:33,250 --> 00:45:35,250 Jess and I were supposed to go to Big Bear Mountain, 1071 00:45:35,250 --> 00:45:37,500 um... and I-- 1072 00:45:37,500 --> 00:45:40,420 Sorry, I don't mean to keep talking about her 1073 00:45:40,420 --> 00:45:41,540 reminding you how crazy I am. 1074 00:45:42,460 --> 00:45:44,330 -You're not crazy. -I'm not? 1075 00:45:47,620 --> 00:45:50,120 When I was seven, Ben was twelve... 1076 00:45:51,620 --> 00:45:52,790 our Mom died. 1077 00:45:54,380 --> 00:45:56,420 For the first eight months after, I ate cereal 1078 00:45:56,420 --> 00:45:58,620 for, like, every meal. 1079 00:45:58,620 --> 00:45:59,420 I was obsessed. 1080 00:46:00,540 --> 00:46:02,250 It was the last thing that she gave me, 1081 00:46:02,250 --> 00:46:05,460 and I thought if I just ate enough, 1082 00:46:05,460 --> 00:46:07,540 maybe she'd come back, 1083 00:46:07,540 --> 00:46:10,120 like I could breakfast her back to life. 1084 00:46:11,500 --> 00:46:13,580 I guess what I'm trying to say is that 1085 00:46:14,710 --> 00:46:18,460 grief is a ridiculous, 1086 00:46:18,460 --> 00:46:20,920 personal, unyielding thing. 1087 00:46:22,330 --> 00:46:24,580 And I'm not gonna get in the way of someone else's cereal. 1088 00:46:26,790 --> 00:46:29,000 -(Kara sniffs) -(cell phone rings) 1089 00:46:31,580 --> 00:46:33,120 Hey, Kane, everything okay? 1090 00:46:35,790 --> 00:46:36,920 What? 1091 00:46:38,920 --> 00:46:40,170 Okay. 1092 00:46:40,170 --> 00:46:42,380 That's-- I didn't-- 1093 00:46:44,290 --> 00:46:45,420 Okay! 1094 00:46:46,920 --> 00:46:48,210 Yeah. Okay. Bye. 1095 00:46:50,330 --> 00:46:52,000 -That was so weird. -Hmm. 1096 00:46:52,000 --> 00:46:53,960 My manager just said that I, um, 1097 00:46:53,960 --> 00:46:56,460 I got into the Morocco Tea-Off, 1098 00:46:56,460 --> 00:46:59,500 which I guess is some final step to the Morocco program, 1099 00:46:59,500 --> 00:47:01,500 but I never even applied. 1100 00:47:01,500 --> 00:47:02,380 So... 1101 00:47:02,380 --> 00:47:04,420 So don't hand me an application 1102 00:47:04,420 --> 00:47:05,710 in a cemetery bathroom line 1103 00:47:05,710 --> 00:47:07,880 if you don't want me to secretly submit it. 1104 00:47:11,670 --> 00:47:12,830 Ben: This is... 1105 00:47:14,880 --> 00:47:16,420 a chair. 1106 00:47:16,420 --> 00:47:17,420 Wow. 1107 00:47:17,420 --> 00:47:18,790 I sat in it when I was an intern 1108 00:47:18,790 --> 00:47:21,250 and, and it, obviously, it broke, 1109 00:47:21,250 --> 00:47:23,330 because it's like 300 years old. 1110 00:47:23,330 --> 00:47:24,380 Mmm. 1111 00:47:24,380 --> 00:47:25,420 Oh no. 1112 00:47:25,420 --> 00:47:27,040 Oh god, I'm now a guy, 1113 00:47:27,040 --> 00:47:29,380 like, telling you about how he sat in a chair and broke it 1114 00:47:29,380 --> 00:47:31,040 in his mid-20s, which-- 1115 00:47:31,040 --> 00:47:34,330 So are you, like, super bored? Do you, do you hate this? 1116 00:47:34,330 --> 00:47:35,420 You hate it. 1117 00:47:35,420 --> 00:47:37,170 I don't hate it. 1118 00:47:37,170 --> 00:47:38,210 I love it. 1119 00:47:39,170 --> 00:47:40,330 It's perfect. 1120 00:47:40,330 --> 00:47:41,380 Then why does your face look like that? 1121 00:47:42,330 --> 00:47:43,710 Just ignore my face. 1122 00:47:43,710 --> 00:47:45,290 My face doesn't know what it's talking about. 1123 00:47:45,290 --> 00:47:47,960 Mmm. I don't want to ignore your face, 1124 00:47:47,960 --> 00:47:48,790 is the thing. 1125 00:47:52,000 --> 00:47:53,290 I just, I-- 1126 00:47:53,290 --> 00:47:54,750 I don't know, I wanna know about... 1127 00:47:56,330 --> 00:47:59,210 all the museum chairs you broke in your 20s. 1128 00:48:00,250 --> 00:48:01,210 It's only this one. 1129 00:48:02,290 --> 00:48:04,420 I mean that there is a lot more to know about you. 1130 00:48:05,460 --> 00:48:08,880 And for you to... know about me. 1131 00:48:08,880 --> 00:48:10,170 And, uh... 1132 00:48:11,290 --> 00:48:12,880 I don't know. 1133 00:48:12,880 --> 00:48:17,250 I'm feeling like what people feel, 1134 00:48:17,250 --> 00:48:19,040 you know, 1135 00:48:19,040 --> 00:48:19,920 when they... 1136 00:48:21,120 --> 00:48:23,750 fall for people, which means that Chrissy was right, 1137 00:48:23,750 --> 00:48:26,250 which is just, like, completely insane. 1138 00:48:26,250 --> 00:48:28,500 I, I thought she had no idea what she was talking about, 1139 00:48:28,500 --> 00:48:30,620 -but she-- -So now I'm... 1140 00:48:30,620 --> 00:48:32,170 super confused. 1141 00:48:32,170 --> 00:48:33,170 -Right. -Mm-hmm. 1142 00:48:34,920 --> 00:48:37,250 Well, uh... 1143 00:48:38,330 --> 00:48:43,620 so, Kara and I went to see her energy healer, Chrissy, 1144 00:48:43,620 --> 00:48:46,290 and Chrissy said that I'm stuck between worlds 1145 00:48:46,290 --> 00:48:49,540 because, you know, Big Love is, uh, 1146 00:48:49,540 --> 00:48:50,920 it's making me unable to ascend, 1147 00:48:50,920 --> 00:48:53,290 and then, I just, 1148 00:48:53,290 --> 00:48:55,080 I-- Listen. 1149 00:48:55,080 --> 00:48:57,710 I'm not the kind of girl who falls in love on a second date. 1150 00:48:57,710 --> 00:48:59,670 I'm not crazy. 1151 00:48:59,670 --> 00:49:01,620 But this just, it feels really different, 1152 00:49:01,620 --> 00:49:04,080 and it feels really good. 1153 00:49:04,080 --> 00:49:05,420 And it also feels really terrible 1154 00:49:05,420 --> 00:49:07,750 because it's making me not want to ascend at all, 1155 00:49:07,750 --> 00:49:09,380 and I should have told you sooner 1156 00:49:09,380 --> 00:49:11,380 and maybe also... 1157 00:49:12,210 --> 00:49:14,330 your face is doing a thing, 1158 00:49:14,330 --> 00:49:16,830 and I probably shouldn't have said anything. 1159 00:49:18,330 --> 00:49:21,040 -So you're using me to ascend. -No. 1160 00:49:23,580 --> 00:49:25,080 Yes. 1161 00:49:25,080 --> 00:49:26,830 A little bit. I-- 1162 00:49:26,830 --> 00:49:29,500 Now that I'm hearing it out loud, it does kind of sound like that. 1163 00:49:29,500 --> 00:49:32,080 Um... do you wanna just go? 1164 00:49:33,380 --> 00:49:34,710 Just don't. 1165 00:49:37,210 --> 00:49:38,040 Don't ascend. 1166 00:49:38,040 --> 00:49:39,670 I mean, I can't just not. 1167 00:49:39,670 --> 00:49:41,330 Mmm. 1168 00:49:41,330 --> 00:49:42,620 And besides, you know, 1169 00:49:42,620 --> 00:49:44,000 the more time we spend together, 1170 00:49:44,000 --> 00:49:45,710 the more we're gonna fall for each other and... 1171 00:49:46,920 --> 00:49:48,170 That's presumptuous. 1172 00:49:48,170 --> 00:49:49,080 Is it, though? 1173 00:49:51,750 --> 00:49:52,880 All right. 1174 00:49:52,880 --> 00:49:54,380 Fine. 1175 00:49:54,380 --> 00:49:57,920 Then... let's make this the best ascension of all time. 1176 00:49:57,920 --> 00:49:59,040 (Jess chuckles) 1177 00:50:11,790 --> 00:50:13,380 Ben: Basically, we want to take 1178 00:50:13,380 --> 00:50:15,880 our relationship 1179 00:50:15,880 --> 00:50:18,000 to the, to the next level. 1180 00:50:18,000 --> 00:50:20,210 Ben, I think maybe just be super clear. 1181 00:50:20,210 --> 00:50:22,120 Is she talking right now? What's she saying? 1182 00:50:22,120 --> 00:50:24,670 Yeah. We wanna... 1183 00:50:25,750 --> 00:50:29,040 Jess and I, we want to be... 1184 00:50:30,170 --> 00:50:32,040 -intimate. -Oh! 1185 00:50:32,790 --> 00:50:33,580 Yeah. 1186 00:50:35,000 --> 00:50:36,880 -Oh. -Uh, is that something 1187 00:50:36,880 --> 00:50:38,210 you think maybe you could, like, 1188 00:50:38,210 --> 00:50:39,750 -help us with? -(Chrissy chuckles) 1189 00:50:39,750 --> 00:50:41,040 Yes! Of course. Don't be silly. 1190 00:50:41,040 --> 00:50:43,330 Yes! Of course. I mean, it's like-- You know, I have to, like, 1191 00:50:43,330 --> 00:50:46,080 there's, like, some work that has to be done to try and connect, like, 1192 00:50:46,080 --> 00:50:47,880 the dots and stuff, you know. 1193 00:50:47,880 --> 00:50:49,210 Let me just... (clears throat) 1194 00:50:49,210 --> 00:50:50,330 Oh, wait. 1195 00:50:50,330 --> 00:50:52,170 Yes. Yes! 1196 00:50:52,170 --> 00:50:55,880 Teachings say "inter-dimensional tangibility is possible..." 1197 00:50:55,880 --> 00:50:58,670 No, no. One moment, one moment, one moment, 1198 00:50:58,670 --> 00:50:59,500 "When the... 1199 00:51:00,460 --> 00:51:02,500 "When the couple aligns their desires 1200 00:51:03,290 --> 00:51:04,170 "with... 1201 00:51:05,170 --> 00:51:06,250 the Winter Solstice." 1202 00:51:07,210 --> 00:51:10,960 That is when the walls between the two worlds are the thinnest. 1203 00:51:10,960 --> 00:51:12,330 -Ah. -So when's that? 1204 00:51:13,210 --> 00:51:14,710 -Wh-- Uh, when's that? -When's that? 1205 00:51:14,710 --> 00:51:17,250 Oh, just, uh, one moment, one moment, let me just... 1206 00:51:17,250 --> 00:51:20,170 Whoa, that's, that's now, actually! 1207 00:51:20,170 --> 00:51:22,120 Christmas time. That's festive! 1208 00:51:22,120 --> 00:51:24,790 Says "The partners must tell their truths 1209 00:51:24,790 --> 00:51:26,500 without filter of the hearts." 1210 00:51:29,500 --> 00:51:30,500 Oh. 1211 00:51:30,500 --> 00:51:33,500 -That's it? -Chrissy: That is it. 1212 00:51:33,500 --> 00:51:35,040 -That'll work? -Oh yeah. 1213 00:51:35,040 --> 00:51:37,250 Only if it doesn't will it not. 1214 00:51:40,750 --> 00:51:43,380 Jess: Wow. You're, like, setting the scene. 1215 00:51:44,290 --> 00:51:46,290 And you have a bed in your studio? 1216 00:51:47,170 --> 00:51:48,330 Crazy. 1217 00:51:48,330 --> 00:51:50,120 You, uh, 1218 00:51:50,120 --> 00:51:51,040 you do this a lot? 1219 00:51:52,380 --> 00:51:55,880 Uh, no, I, I sleep here enough that 1220 00:51:55,880 --> 00:51:57,880 that it makes sense to have... 1221 00:51:57,880 --> 00:51:59,170 I mean, I, I don't ever do this. 1222 00:52:00,080 --> 00:52:00,960 -Um-- -I mean, no-- 1223 00:52:00,960 --> 00:52:02,000 I mean... 1224 00:52:02,000 --> 00:52:03,330 like, I do this... 1225 00:52:03,330 --> 00:52:04,170 I don't... 1226 00:52:05,120 --> 00:52:06,830 I've done it. 1227 00:52:06,830 --> 00:52:08,420 Oh, well, good for you. 1228 00:52:09,620 --> 00:52:11,250 Yeah. Yeah. 1229 00:52:11,250 --> 00:52:12,580 (both laugh) 1230 00:52:17,170 --> 00:52:19,750 Oh wow! This is ridiculous! 1231 00:52:19,750 --> 00:52:21,960 So ridiculous. 1232 00:52:21,960 --> 00:52:23,250 Um... 1233 00:52:23,250 --> 00:52:25,880 Okay, so if we were gonna do 1234 00:52:25,880 --> 00:52:28,920 what Chrissy said to do, 1235 00:52:28,920 --> 00:52:29,960 what would we... 1236 00:52:31,210 --> 00:52:32,040 do? 1237 00:52:33,960 --> 00:52:36,500 Uh, well, she said that we should 1238 00:52:37,460 --> 00:52:38,830 tell our total truths. 1239 00:52:40,000 --> 00:52:42,710 -Whatever that means. -What do you think it means? 1240 00:52:42,710 --> 00:52:44,620 I don't know. Um... 1241 00:52:46,290 --> 00:52:49,120 I guess I'm just terrified that I don't really have one. 1242 00:52:49,120 --> 00:52:51,670 I've never really been very good at knowing 1243 00:52:51,670 --> 00:52:52,830 what my truth was. 1244 00:52:53,920 --> 00:52:54,830 I'm scared, too. 1245 00:52:55,920 --> 00:52:58,210 Because, I mean, the closer we get, 1246 00:52:58,210 --> 00:53:01,420 the more gone you are, and... 1247 00:53:03,380 --> 00:53:06,120 I mean, I've never felt like this about anybody, and... 1248 00:53:07,580 --> 00:53:09,880 and I don't, don't think I ever will again. 1249 00:53:13,210 --> 00:53:14,000 Wait. 1250 00:53:15,120 --> 00:53:16,420 I just did that. Did you feel that? 1251 00:53:16,420 --> 00:53:17,420 Yeah. 1252 00:53:24,750 --> 00:53:25,920 Can you feel that? 1253 00:53:28,830 --> 00:53:29,830 Yeah. 1254 00:53:32,670 --> 00:53:34,080 Try something else. 1255 00:53:34,080 --> 00:53:37,290 ♪♪ 1256 00:54:00,210 --> 00:54:03,460 (seagulls squawking) 1257 00:54:03,460 --> 00:54:05,880 ♪♪ 1258 00:54:10,790 --> 00:54:11,790 Jess? 1259 00:54:14,920 --> 00:54:16,250 Jess? 1260 00:54:16,250 --> 00:54:22,710 ♪ Have yourself a merry little Christmas ♪ 1261 00:54:23,880 --> 00:54:27,580 ♪ Let your heart be light ♪ 1262 00:54:28,750 --> 00:54:30,120 She ascended, Kara. 1263 00:54:30,120 --> 00:54:32,460 ♪ From now on ♪ 1264 00:54:32,460 --> 00:54:36,920 ♪ Our troubles will be out of sight... ♪ 1265 00:54:41,080 --> 00:54:41,920 Okay. 1266 00:54:42,920 --> 00:54:45,120 When I woke up, 1267 00:54:45,120 --> 00:54:47,790 she was gone. 1268 00:54:47,790 --> 00:54:50,040 I think what Ben is trying to say is that, 1269 00:54:50,040 --> 00:54:52,880 he's finally starting to process Jess' death, 1270 00:54:53,920 --> 00:54:54,830 right, Ben? 1271 00:54:54,830 --> 00:54:57,710 ♪ From now on... ♪ 1272 00:54:59,330 --> 00:55:00,960 I just kind of, you know... 1273 00:55:02,830 --> 00:55:04,080 thought I would be there. 1274 00:55:04,080 --> 00:55:05,500 You were there 1275 00:55:05,500 --> 00:55:06,880 for everything else. 1276 00:55:08,250 --> 00:55:10,420 (voice breaking) Everything else wasn't enough. 1277 00:55:11,210 --> 00:55:14,580 ♪ As in olden days ♪ 1278 00:55:14,580 --> 00:55:17,540 ♪ Happy golden days... ♪ 1279 00:55:17,540 --> 00:55:21,210 (laughing) 1280 00:55:21,880 --> 00:55:24,380 ♪ Faithful friends... ♪ 1281 00:55:24,380 --> 00:55:25,790 Are you laughing? 1282 00:55:26,880 --> 00:55:29,290 ♪ Gather near to us ♪ 1283 00:55:29,290 --> 00:55:30,790 Sorry. 1284 00:55:30,790 --> 00:55:31,790 (sniffs) 1285 00:55:31,790 --> 00:55:35,750 It's like, okay, what now? You know? 1286 00:55:35,750 --> 00:55:38,830 What do you do when your ghost best friend ascends? 1287 00:55:38,830 --> 00:55:42,670 I can't just, like, la-la-la, go to work. 1288 00:55:42,670 --> 00:55:43,830 You know? Like... 1289 00:55:43,830 --> 00:55:45,670 Well, what would Jess want you to do 1290 00:55:46,670 --> 00:55:48,210 if the situations were reversed? 1291 00:55:49,290 --> 00:55:51,920 -She'd cry, obviously. -Which you've done. 1292 00:55:51,920 --> 00:55:52,880 I mean... 1293 00:55:54,830 --> 00:55:57,120 She did always love when I made her Pizza-in-a-Pot 1294 00:55:57,120 --> 00:55:58,670 -and... -Pizza in a what? 1295 00:55:58,670 --> 00:56:01,790 It's like this dish with red sauce and cheese 1296 00:56:01,790 --> 00:56:03,670 and bread and pasta 1297 00:56:03,670 --> 00:56:05,250 and just all mixed into a pot. 1298 00:56:05,250 --> 00:56:07,880 -Huh? -So... pasta? 1299 00:56:07,880 --> 00:56:09,210 Yeah. 1300 00:56:09,210 --> 00:56:10,750 -Okay. -Uh, yeah. I mean... 1301 00:56:10,750 --> 00:56:12,330 -But like-- -...I think we can manage that. 1302 00:56:15,380 --> 00:56:17,380 Jess: So, clearly, Ben wasn't my Big Love, 1303 00:56:17,380 --> 00:56:19,880 and Kara is moving on. 1304 00:56:19,880 --> 00:56:21,580 I guess it's up to me. 1305 00:56:21,580 --> 00:56:23,210 Uh, so... 1306 00:56:24,830 --> 00:56:25,710 hi, Jess. 1307 00:56:26,710 --> 00:56:29,460 Good to see you. You look great. 1308 00:56:32,420 --> 00:56:34,750 I just... I want to forgive you... 1309 00:56:36,920 --> 00:56:37,920 us... 1310 00:56:39,670 --> 00:56:40,670 me for... 1311 00:56:43,580 --> 00:56:47,120 for just constantly judging myself on... 1312 00:56:48,460 --> 00:56:50,710 how well I was doing life... 1313 00:56:52,750 --> 00:56:53,960 For all of it. 1314 00:56:57,250 --> 00:56:58,250 I think I... 1315 00:57:00,670 --> 00:57:02,420 I think I actually did do... 1316 00:57:03,290 --> 00:57:04,710 some good stuff... 1317 00:57:06,670 --> 00:57:08,250 somewhere in there... 1318 00:57:09,580 --> 00:57:11,750 even if I didn't always finish everything. 1319 00:57:13,670 --> 00:57:17,210 I see that now, and I love myself for it. 1320 00:57:17,210 --> 00:57:18,330 And maybe... 1321 00:57:19,420 --> 00:57:21,830 maybe that's exactly the kind of love that I need 1322 00:57:21,830 --> 00:57:23,040 to ascend. 1323 00:57:23,040 --> 00:57:24,080 And so... 1324 00:57:25,250 --> 00:57:27,460 (exhales) ...I love you, Jess. 1325 00:57:31,750 --> 00:57:32,750 I said... 1326 00:57:33,790 --> 00:57:35,290 I love you, Jess! 1327 00:57:35,290 --> 00:57:36,750 Hi, honey. 1328 00:57:36,750 --> 00:57:38,120 -Mama. -Hey, pumpkin. 1329 00:57:40,580 --> 00:57:41,380 Hi. 1330 00:57:46,170 --> 00:57:47,500 Hey, guys... 1331 00:57:48,750 --> 00:57:50,120 I don't know what I'm doing. 1332 00:57:52,750 --> 00:57:56,000 I know you always said that I could figure anything out, but... 1333 00:57:56,000 --> 00:57:58,670 You know, that my answer was the right answer but... 1334 00:58:00,000 --> 00:58:01,330 She liked these. 1335 00:58:03,330 --> 00:58:04,960 But... 1336 00:58:04,960 --> 00:58:07,170 well, there is a right answer. 1337 00:58:08,120 --> 00:58:10,790 There is a way to ascend, and I don't, 1338 00:58:10,790 --> 00:58:11,960 I don't know what it is, 1339 00:58:13,290 --> 00:58:15,380 and I need your help, and I can't even get you to see me! 1340 00:58:15,380 --> 00:58:16,500 I miss her. 1341 00:58:17,790 --> 00:58:18,580 (chuckles) 1342 00:58:20,500 --> 00:58:22,040 Alex: You know what I miss most about her? 1343 00:58:22,880 --> 00:58:23,920 What? 1344 00:58:24,960 --> 00:58:26,460 I miss the way she chewed. 1345 00:58:26,460 --> 00:58:27,830 (laughs) 1346 00:58:27,830 --> 00:58:29,670 Alex. 1347 00:58:29,670 --> 00:58:31,380 God, she just chewed like a monster! 1348 00:58:31,380 --> 00:58:32,880 -Wha... What? -Alex: I know. 1349 00:58:32,880 --> 00:58:34,790 She could make a stick of gum sound like a chicken wing. 1350 00:58:34,790 --> 00:58:36,420 I did not do that. 1351 00:58:36,420 --> 00:58:37,580 That was just Jess being Jess. 1352 00:58:37,580 --> 00:58:39,040 Has everyone been talking about this? 1353 00:58:39,040 --> 00:58:41,290 -All over the place, passionate... -Yeah. 1354 00:58:41,290 --> 00:58:43,880 Deb: You realize we created this just... 1355 00:58:45,290 --> 00:58:48,830 curious, complicated little being and... 1356 00:58:50,080 --> 00:58:51,710 Alex: All you want to do is watch her grow. 1357 00:58:53,210 --> 00:58:54,580 -Right? -Mm-hmm. 1358 00:58:55,960 --> 00:58:57,290 Hey, I-- 1359 00:58:59,290 --> 00:59:00,540 I'll keep growing. 1360 00:59:02,580 --> 00:59:03,500 I will. 1361 00:59:05,540 --> 00:59:07,250 Even if it's not, you know... 1362 00:59:08,670 --> 00:59:10,790 like the way we thought it was gonna be 1363 00:59:10,790 --> 00:59:12,580 and even if it's not... 1364 00:59:14,040 --> 00:59:15,330 here, I'm... 1365 00:59:21,500 --> 00:59:22,670 I'm gonna keep growing. 1366 00:59:23,580 --> 00:59:24,710 (gasps) 1367 00:59:26,460 --> 00:59:29,080 You remember what Kara said about... 1368 00:59:30,880 --> 00:59:33,880 about feeling her presence? 1369 00:59:35,540 --> 00:59:37,920 I feel her. I feel her right now. 1370 00:59:39,120 --> 00:59:41,420 -Me too. -Oh! 1371 00:59:41,420 --> 00:59:43,670 -Alex. Me too. -Deb: Yeah. 1372 00:59:43,670 --> 00:59:44,620 Oh, I feel her. 1373 00:59:44,620 --> 00:59:46,210 How is Kara, by the way? 1374 00:59:47,330 --> 00:59:48,670 -Deb: Oh yeah. -Alex: Do we know? 1375 00:59:48,670 --> 00:59:50,380 I forgot to tell you. She, um... 1376 00:59:51,620 --> 00:59:55,040 she might be doing this tea program through Meridian 1377 00:59:55,040 --> 00:59:58,380 that's, um, three months in Morocco! 1378 00:59:58,380 --> 00:59:59,670 -Alex: Oh wow! -Uh, wait, what? 1379 00:59:59,670 --> 01:00:02,620 -Wow. Do you know what? -She's doing what? 1380 01:00:02,620 --> 01:00:04,500 I think that'd be good for her, to get away. 1381 01:00:04,500 --> 01:00:06,250 -You know. -Deb: Yeah. 1382 01:00:06,250 --> 01:00:07,250 -Yeah. -Wait. 1383 01:00:07,250 --> 01:00:08,380 -I was glad she called. -Wait. 1384 01:00:08,380 --> 01:00:09,790 Not just because of the opportunity, 1385 01:00:09,790 --> 01:00:10,960 but, you know, she... 1386 01:00:11,920 --> 01:00:13,330 -she wanted us to know. -Mm-hmm. 1387 01:00:14,540 --> 01:00:16,540 -Yeah. -But why wouldn't she want me to know? 1388 01:00:20,540 --> 01:00:22,380 Kara: You guys have everything? 1389 01:00:22,380 --> 01:00:24,040 -Mae: Yeah. -Yeah. 1390 01:00:24,040 --> 01:00:25,000 All right. 1391 01:00:25,750 --> 01:00:27,920 -Thanks. -Jess? 1392 01:00:27,920 --> 01:00:29,460 How could you not tell me about Morocco? 1393 01:00:29,460 --> 01:00:31,120 I thought you said she ascended! 1394 01:00:31,120 --> 01:00:32,500 I thought she did! 1395 01:00:32,500 --> 01:00:33,960 Kara: How long have you been standing outside my door? 1396 01:00:33,960 --> 01:00:35,500 Gonna take a shot in the dark here 1397 01:00:35,500 --> 01:00:37,500 and say Jess is back. 1398 01:00:37,500 --> 01:00:39,380 You were gone when I woke up. I thought-- 1399 01:00:40,670 --> 01:00:41,540 Wait, did you ghost me? 1400 01:00:41,540 --> 01:00:43,170 What? No. 1401 01:00:43,170 --> 01:00:44,120 I didn't ghost you. 1402 01:00:45,210 --> 01:00:48,210 I mean, well, yes. Yeah, technically. 1403 01:00:48,210 --> 01:00:50,540 But it's just because when I woke up, 1404 01:00:50,540 --> 01:00:53,620 you were, you were all cute, 1405 01:00:53,620 --> 01:00:55,500 and it was like someone hit the reset button 1406 01:00:55,500 --> 01:00:56,920 and I couldn't touch you anymore. 1407 01:00:56,920 --> 01:00:59,040 And I told myself not to get upset. 1408 01:00:59,040 --> 01:01:01,540 Like, okay. All right. Maybe I didn't ascend, 1409 01:01:01,540 --> 01:01:03,540 but maybe that means we could just date... 1410 01:01:04,580 --> 01:01:05,920 forever. 1411 01:01:05,920 --> 01:01:09,170 And I thought I'd go and get us some croissants and coffee, 1412 01:01:09,170 --> 01:01:11,540 cause, you know, that's adorable, right? 1413 01:01:11,540 --> 01:01:14,330 That's adorable, except I couldn't, 1414 01:01:15,460 --> 01:01:17,620 'cause I can't do anything 'cause I'm dead. 1415 01:01:17,620 --> 01:01:18,960 And it was all a little bit too much 1416 01:01:18,960 --> 01:01:21,210 and so yes, I left. 1417 01:01:21,210 --> 01:01:24,540 I'm sorry. But right now, I need to talk to you. 1418 01:01:25,790 --> 01:01:26,920 (Ben scoffs) 1419 01:01:28,580 --> 01:01:30,330 -Kara: Mae. -Oh. Right. 1420 01:01:30,330 --> 01:01:31,420 -Guess we're leaving. -Sorry. 1421 01:01:36,210 --> 01:01:38,620 So, uh, how long have you been planning to go to Morocco? 1422 01:01:38,620 --> 01:01:40,460 -It's not even for sure. -Fine. 1423 01:01:40,460 --> 01:01:42,040 Thinking about planning to go. 1424 01:01:42,710 --> 01:01:43,960 I don't know, a month, maybe! 1425 01:01:43,960 --> 01:01:45,170 (laughs) 1426 01:01:45,170 --> 01:01:48,120 Okay. You know what, Kara, for someone who is so open 1427 01:01:48,120 --> 01:01:49,960 and honest and one with herself, 1428 01:01:49,960 --> 01:01:52,290 you are a pretty top-notch liar. 1429 01:01:52,290 --> 01:01:53,580 Are you kidding me right now? 1430 01:01:53,580 --> 01:01:55,580 I didn't lie to you, 1431 01:01:55,580 --> 01:01:58,580 I just didn't want you to feel bad about yourself! 1432 01:01:58,580 --> 01:02:00,500 'Cause you never have anything going on 1433 01:02:00,500 --> 01:02:01,750 that you actually care about. 1434 01:02:01,750 --> 01:02:03,540 And I felt like you'd resent it, 1435 01:02:03,540 --> 01:02:06,170 because you just need me to be just as stuck as you are. 1436 01:02:06,170 --> 01:02:08,540 Uh, I'm so sorry. I didn't realize I was keeping you 1437 01:02:08,540 --> 01:02:10,500 from everything you wanted in life. My bad! 1438 01:02:10,500 --> 01:02:12,170 Yeah. Your bad. 1439 01:02:12,170 --> 01:02:14,620 You know what? You're always jabbing at me 1440 01:02:14,620 --> 01:02:16,500 as like, as like a way to-- 1441 01:02:16,500 --> 01:02:19,000 -To, like, what, Kara? -Hold me back. 1442 01:02:20,000 --> 01:02:22,080 To hold you back? 1443 01:02:22,080 --> 01:02:23,880 Okay. All right. 1444 01:02:23,880 --> 01:02:26,620 Well, you know what I think, actually? 1445 01:02:26,620 --> 01:02:29,920 I think that you love that I have nothing going on. 1446 01:02:29,920 --> 01:02:32,880 I think that you love that I have no idea what I'm doing. 1447 01:02:32,880 --> 01:02:34,380 Because I think it makes you feel 1448 01:02:34,380 --> 01:02:36,040 completely better about yourself, 1449 01:02:36,040 --> 01:02:37,170 but you know what? 1450 01:02:38,170 --> 01:02:39,710 At least I try new things, you know. 1451 01:02:41,170 --> 01:02:42,880 Maybe they don't last that long, 1452 01:02:42,880 --> 01:02:45,250 but at least I'm not gonna spend my entire life 1453 01:02:45,250 --> 01:02:47,540 brewing the exact same cup of tea. 1454 01:02:47,540 --> 01:02:48,710 (scoffs) 1455 01:02:49,880 --> 01:02:53,330 You won't spend your whole life doing anything, Jess! 1456 01:02:53,330 --> 01:02:54,580 You died. 1457 01:02:54,580 --> 01:02:56,170 You left. 1458 01:02:56,170 --> 01:02:58,500 You wanted us to take baby steps and do stuff? 1459 01:02:58,500 --> 01:03:00,210 Well, guess what, now, you can't. 1460 01:03:00,210 --> 01:03:01,670 I'm the one still here, 1461 01:03:01,670 --> 01:03:03,540 and I have to do it without you. 1462 01:03:03,540 --> 01:03:05,540 Well, I'm not gonna feel bad for you 1463 01:03:05,540 --> 01:03:07,290 that you're still alive, Kara! 1464 01:03:07,290 --> 01:03:10,040 Great. No problem. 1465 01:03:10,040 --> 01:03:12,210 Then I'm done feeling bad that you're dead. 1466 01:03:12,210 --> 01:03:13,290 Great. 1467 01:03:18,380 --> 01:03:19,420 I-- 1468 01:03:20,790 --> 01:03:23,960 Ca-can you please open the door for me? Please. 1469 01:03:32,710 --> 01:03:37,290 (Chrissy chanting indistinctly) 1470 01:03:40,330 --> 01:03:42,880 (door opens, closes) 1471 01:03:42,880 --> 01:03:44,460 You were wrong. 1472 01:03:44,460 --> 01:03:46,830 Kara, I'm right in the middle of a light orb double bypass. 1473 01:03:46,830 --> 01:03:48,880 You said to trust myself. 1474 01:03:48,880 --> 01:03:51,330 You said to believe in myself. 1475 01:03:51,330 --> 01:03:53,120 But I don't know what the hell I'm doing, Chrissy, 1476 01:03:53,120 --> 01:03:55,420 because you don't know what you're talking about! 1477 01:03:55,420 --> 01:03:56,710 Uh... 1478 01:03:56,710 --> 01:03:57,920 You told me that this was gonna be 1479 01:03:57,920 --> 01:03:59,580 the biggest year of my life, 1480 01:03:59,580 --> 01:04:01,830 and it has been the worst. 1481 01:04:01,830 --> 01:04:02,920 You were wrong. 1482 01:04:02,920 --> 01:04:05,580 About Big Love, about ascension, 1483 01:04:05,580 --> 01:04:07,000 about all of it. 1484 01:04:09,000 --> 01:04:12,000 But I-- I do truly hope your light is replenished, ma'am. 1485 01:04:14,500 --> 01:04:17,120 Please don't put this on my Yelp review. 1486 01:04:17,120 --> 01:04:18,460 (door slams) 1487 01:04:20,790 --> 01:04:22,120 (sniffs) 1488 01:04:22,120 --> 01:04:23,120 (sighs) 1489 01:04:23,120 --> 01:04:24,540 (chuckles) 1490 01:04:29,670 --> 01:04:30,580 Well? 1491 01:04:30,580 --> 01:04:32,170 This one's good. 1492 01:04:32,170 --> 01:04:33,920 Minty and watery. 1493 01:04:33,920 --> 01:04:36,290 Oh my god, I'm not gonna win a trip to Morocco 1494 01:04:36,290 --> 01:04:38,750 or get my tea blend sold in stores next year 1495 01:04:38,750 --> 01:04:40,250 with minty and watery. 1496 01:04:40,250 --> 01:04:42,880 Wait, they'll sell your tea next year in actual Meridians? 1497 01:04:42,880 --> 01:04:45,170 Yeah. As part of their Holiday roll-out 1498 01:04:45,170 --> 01:04:46,330 which is why they're judging the teas 1499 01:04:46,330 --> 01:04:47,790 at this year's Christmas Eve party. 1500 01:04:47,790 --> 01:04:48,830 It's like a whole thing. 1501 01:04:48,830 --> 01:04:50,750 -Let me try this one. -No, I-- 1502 01:04:50,750 --> 01:04:52,380 I didn't even mean to brew that one. 1503 01:04:52,380 --> 01:04:54,170 -But you did. -Okay, but I must've been 1504 01:04:54,170 --> 01:04:55,790 on auto-pilot or something here. 1505 01:04:55,790 --> 01:04:57,460 Kara. That is so good! 1506 01:04:57,460 --> 01:04:59,210 -(sighs) -No, really. 1507 01:04:59,210 --> 01:05:01,210 I'm not even a tea person, which I probably should have told you sooner, 1508 01:05:01,210 --> 01:05:03,290 but that tastes, I don't know, 1509 01:05:03,290 --> 01:05:06,210 it's just perfect, like I want more immediately. 1510 01:05:06,210 --> 01:05:07,500 Well, I'm not gonna use it, okay, Mae? 1511 01:05:07,500 --> 01:05:09,460 It will literally win you the entire-- 1512 01:05:09,460 --> 01:05:10,210 I don't want to win with it! 1513 01:05:11,290 --> 01:05:14,250 It's Jess' saffron tea that I made for her, 1514 01:05:14,250 --> 01:05:17,040 because of her, and I-- I don't want anything to do with it. 1515 01:05:17,040 --> 01:05:19,290 Kara, I really think that you should-- 1516 01:05:19,290 --> 01:05:20,290 Let's just go with the watery mint. 1517 01:05:20,290 --> 01:05:21,960 -But the watery mint's not gonna-- -Win? 1518 01:05:23,120 --> 01:05:24,330 Cool. Great. 1519 01:05:25,500 --> 01:05:27,670 I didn't want to do this stupid competition anyway, 1520 01:05:27,670 --> 01:05:29,620 and, and that's why I didn't apply 1521 01:05:29,620 --> 01:05:31,460 in the first place and probably why someone 1522 01:05:31,460 --> 01:05:32,880 should have respected that. 1523 01:05:36,500 --> 01:05:37,580 Let's just forget about it. 1524 01:05:40,040 --> 01:05:40,830 That's bullshit. 1525 01:05:42,330 --> 01:05:43,580 What? 1526 01:05:43,580 --> 01:05:45,290 You think this is about Jess? 1527 01:05:46,290 --> 01:05:47,380 This is about you. 1528 01:05:47,380 --> 01:05:49,460 This is about you using Jess' death 1529 01:05:49,460 --> 01:05:51,330 as an excuse to not do anything. 1530 01:05:51,330 --> 01:05:52,420 Great, therapy time. 1531 01:05:52,420 --> 01:05:53,790 Actually, yeah. 1532 01:05:53,790 --> 01:05:55,920 You think Jess is stuck? 1533 01:05:55,920 --> 01:05:58,000 Well, guess what, she's not the only one. 1534 01:05:58,830 --> 01:06:00,670 You're so preoccupied with a ghost, 1535 01:06:00,670 --> 01:06:02,750 you're barely here, Kara. 1536 01:06:02,750 --> 01:06:04,250 And as someone who wants you here, 1537 01:06:04,250 --> 01:06:05,830 it sucks to see that, 1538 01:06:05,830 --> 01:06:07,120 and it sucks to be around it. 1539 01:06:08,120 --> 01:06:09,250 But doesn't it suck for you, too? 1540 01:06:18,540 --> 01:06:20,790 (carolers singing Silent Night) 1541 01:06:20,790 --> 01:06:22,040 Is there a presence there? 1542 01:06:23,000 --> 01:06:24,460 Hello? 1543 01:06:24,460 --> 01:06:27,040 Fill me with your presence. 1544 01:06:27,040 --> 01:06:28,420 Make yourself known to me. 1545 01:06:28,420 --> 01:06:30,330 Oh my god. Look, honey. 1546 01:06:30,330 --> 01:06:32,460 I have been saying your name for ten minutes, 1547 01:06:32,460 --> 01:06:35,290 and I don't know how much more known I can make myself-- 1548 01:06:35,290 --> 01:06:36,080 Ugh! 1549 01:06:37,080 --> 01:06:39,420 There's no presence, there's no ghost. 1550 01:06:40,420 --> 01:06:42,830 I'm just one big fat fraud. 1551 01:06:42,830 --> 01:06:46,290 But, Chrissy, I, I am here, 1552 01:06:46,290 --> 01:06:48,580 and I need to be not here. 1553 01:06:48,580 --> 01:06:50,580 And I can't keep sleeping in Bed, Bath, & Beyond! 1554 01:06:50,580 --> 01:06:52,210 -(cell phone beeping) -I can't-- 1555 01:06:52,210 --> 01:06:53,830 Go for Chrissy. 1556 01:06:53,830 --> 01:06:56,290 Ugh! Saul. 1557 01:06:56,290 --> 01:06:58,790 No, I'm fine. I... 1558 01:06:58,790 --> 01:07:02,170 One of my other clients is a little stuck. 1559 01:07:02,170 --> 01:07:05,290 I mean, her best friend is stuck and... 1560 01:07:05,290 --> 01:07:06,830 Yes, exactly! 1561 01:07:06,830 --> 01:07:08,620 Kara is, is so loyal. 1562 01:07:08,620 --> 01:07:10,080 Almost to a fault. 1563 01:07:12,080 --> 01:07:13,170 Yeah, that's true. 1564 01:07:13,170 --> 01:07:15,790 Wait. Wait! 1565 01:07:17,000 --> 01:07:18,210 (gasps) 1566 01:07:18,210 --> 01:07:19,290 Is that snow? 1567 01:07:19,290 --> 01:07:20,500 Huh, snow? 1568 01:07:22,120 --> 01:07:23,120 Chrissy: Oh! 1569 01:07:23,120 --> 01:07:25,000 We were supposed to see the snow together. 1570 01:07:25,000 --> 01:07:26,170 Chrissy: It is snow! 1571 01:07:28,750 --> 01:07:30,170 Oh my god! Oh my god! 1572 01:07:30,170 --> 01:07:32,120 Chrissy, you're a genius! You were right! 1573 01:07:32,120 --> 01:07:34,120 About Big Love. About, about all of it. 1574 01:07:34,120 --> 01:07:36,210 But I was just wrong about who it was. 1575 01:07:36,210 --> 01:07:37,710 I, I got to go. 1576 01:07:39,000 --> 01:07:40,750 Oh! Well, that's not snow. 1577 01:07:40,750 --> 01:07:43,170 That's just canyon fire ash. Ooh! 1578 01:07:48,000 --> 01:07:48,960 What's up, Jess? 1579 01:07:48,960 --> 01:07:50,420 I need your help. 1580 01:07:50,420 --> 01:07:51,880 Uh, it-it's for Kara, and-- 1581 01:07:51,880 --> 01:07:53,170 Jess, you ghosted me. 1582 01:07:54,120 --> 01:07:56,210 Yeah, I-I know. I know, but-- 1583 01:07:56,210 --> 01:07:58,620 You can't just waltz in and out of people's lives like it's nothing. 1584 01:07:59,460 --> 01:08:00,670 Well, 1585 01:08:00,670 --> 01:08:03,000 to be fair, I've barely been in your life, 1586 01:08:03,000 --> 01:08:04,920 so to be out isn't necessarily... 1587 01:08:09,290 --> 01:08:12,040 Well, I-- I guess I just thought that you'd get over me. 1588 01:08:13,540 --> 01:08:14,580 Yeah, well... 1589 01:08:15,500 --> 01:08:17,080 maybe that's not a bad idea. 1590 01:08:26,750 --> 01:08:28,460 Hey, you know I wasn't even looking forward 1591 01:08:28,460 --> 01:08:29,540 to our first date. 1592 01:08:31,330 --> 01:08:34,920 Your emoji usage alone was quite concerning. 1593 01:08:37,540 --> 01:08:40,330 And, uh, then I met you. 1594 01:08:42,000 --> 01:08:43,000 And you were... 1595 01:08:44,670 --> 01:08:45,670 you, and... 1596 01:08:47,960 --> 01:08:49,380 I just liked you... 1597 01:08:51,250 --> 01:08:52,540 so much... 1598 01:08:54,540 --> 01:08:55,790 (sighs) 1599 01:08:55,790 --> 01:08:58,670 ...and I thought, like, wow, okay, I mean... 1600 01:08:59,920 --> 01:09:02,040 this must be why people... 1601 01:09:03,460 --> 01:09:06,000 stick with things, this feeling. 1602 01:09:11,210 --> 01:09:12,250 And then I died. 1603 01:09:15,170 --> 01:09:16,250 Because... 1604 01:09:17,620 --> 01:09:20,120 I don't know, maybe the Universe was mad at me. 1605 01:09:22,120 --> 01:09:25,580 ♪♪ 1606 01:09:38,960 --> 01:09:40,830 The Universe wasn't mad at you, Jess. 1607 01:09:45,330 --> 01:09:47,000 But, I mean, really though, it... 1608 01:09:48,080 --> 01:09:49,250 it wasn't your fault. 1609 01:09:50,250 --> 01:09:52,920 I looked at my phone, you know. 1610 01:09:52,920 --> 01:09:54,120 This one's on me. 1611 01:09:54,120 --> 01:09:55,500 Yeah, it's too bad because 1612 01:09:55,500 --> 01:09:58,330 I'll probably never open up to a girl 1613 01:09:58,330 --> 01:10:00,040 the way I did with you, 1614 01:10:00,040 --> 01:10:01,500 constantly afraid she'll die. 1615 01:10:01,500 --> 01:10:04,960 Or worse, god, 1616 01:10:04,960 --> 01:10:06,420 die and not ascend. 1617 01:10:06,420 --> 01:10:08,460 Oh, hey, I-- 1618 01:10:09,920 --> 01:10:11,500 What happened with us should make you... 1619 01:10:14,710 --> 01:10:18,290 You can and you should open up to people! 1620 01:10:19,290 --> 01:10:21,250 -I was just kidding. -Right. 1621 01:10:21,250 --> 01:10:23,290 Well, let's jump on Tinder. 1622 01:10:23,290 --> 01:10:26,080 Start swiping. Time is of the essence. 1623 01:10:26,080 --> 01:10:27,670 Well, I mean, 1624 01:10:27,670 --> 01:10:30,040 before I meet anybody new, I've got to... 1625 01:10:31,170 --> 01:10:33,290 finish my third piece for the show tomorrow 1626 01:10:33,290 --> 01:10:36,420 and by finish, I mean start at all 1627 01:10:36,420 --> 01:10:38,000 -and then finish. -Mm-hmm. 1628 01:10:38,000 --> 01:10:40,380 Well, that's actually why I'm here. 1629 01:10:40,380 --> 01:10:41,920 Um... 1630 01:10:41,920 --> 01:10:42,920 I think we can help each other. 1631 01:10:47,250 --> 01:10:49,210 I'm honestly impressed with myself. 1632 01:10:49,210 --> 01:10:50,210 (Jess giggles) 1633 01:10:53,920 --> 01:10:55,750 Ben: Good morning. 1634 01:10:55,750 --> 01:10:57,500 I think I was stupid. 1635 01:10:57,500 --> 01:10:59,960 Uh, sorry, Mae, but Jess is-- 1636 01:10:59,960 --> 01:11:01,920 I Ruby-ed, Kara. 1637 01:11:01,920 --> 01:11:03,290 She didn't want to submit for Morocco, 1638 01:11:03,290 --> 01:11:05,290 and I full on analyzed her 1639 01:11:05,290 --> 01:11:07,000 and told her she was using Jess' death 1640 01:11:07,000 --> 01:11:09,540 as an excuse to stay completely paralyzed 1641 01:11:09,540 --> 01:11:12,040 and not brew her tea for the competition. 1642 01:11:12,040 --> 01:11:13,250 But who am I to decide that for her? 1643 01:11:13,250 --> 01:11:15,380 Ugh. God. Controlling Mae isn't cute. 1644 01:11:15,380 --> 01:11:17,330 It just isn't, and I need to just stop. 1645 01:11:18,210 --> 01:11:20,960 Man, I'm sorry, Mae. But maybe-- 1646 01:11:20,960 --> 01:11:22,710 Hey, Ben, I have an idea! 1647 01:11:22,710 --> 01:11:25,830 I think it might help us with Kara and also Mae. 1648 01:11:25,830 --> 01:11:28,120 Um, so, could you tell her. Just-- 1649 01:11:28,120 --> 01:11:30,710 -Maybe what? Keep talking. -Sorry. 1650 01:11:30,710 --> 01:11:33,710 Jess is here. She is saying, uh, we're working on something 1651 01:11:33,710 --> 01:11:34,790 that we need your help with, 1652 01:11:34,790 --> 01:11:38,750 but it would also help you with Kara, too. 1653 01:11:38,750 --> 01:11:40,080 "Jess is here?" 1654 01:11:40,080 --> 01:11:42,420 You know, I'm sick of your little air quotes, all right! 1655 01:11:48,830 --> 01:11:50,170 What is happening? 1656 01:11:50,170 --> 01:11:52,460 Ben: I wanna guess how many fingers. 1657 01:11:52,460 --> 01:11:53,670 -Ben, come on. -Ben: No. 1658 01:11:53,670 --> 01:11:55,920 Um, I, I can't see anything. 1659 01:11:55,920 --> 01:11:58,460 Jess will tell me how many fingers you're holding up, 1660 01:11:58,460 --> 01:12:01,330 and then I'll tell you, and then you'll believe us! 1661 01:12:01,330 --> 01:12:03,460 Oh, she's doing, like, a strangly thing. 1662 01:12:03,460 --> 01:12:05,420 Stop doing the little strangly thing. 1663 01:12:05,420 --> 01:12:06,460 That's not nice. 1664 01:12:06,460 --> 01:12:08,670 You're not slick. You know I do that. 1665 01:12:08,670 --> 01:12:09,830 Oh. 1666 01:12:13,670 --> 01:12:15,670 Jesus. 1667 01:12:15,670 --> 01:12:17,920 Four fingers. Oh, and a leg up. 1668 01:12:17,920 --> 01:12:19,210 Four fingers and a leg up. 1669 01:12:23,460 --> 01:12:24,250 Cool? 1670 01:12:25,960 --> 01:12:27,750 What the hell. 1671 01:12:27,750 --> 01:12:29,250 -How can I help you guys? -Jess: Oh-- 1672 01:12:30,290 --> 01:12:32,830 She looked right at me. What are the odds? 1673 01:12:38,790 --> 01:12:39,710 I owe you an apology. 1674 01:12:40,750 --> 01:12:42,460 -You don't have to do that. -I want to. 1675 01:12:44,960 --> 01:12:47,170 Your life is yours, Kara. 1676 01:12:48,540 --> 01:12:49,790 I was excited for you, yes, 1677 01:12:49,790 --> 01:12:52,120 but it's more important that you're excited for you. 1678 01:12:53,040 --> 01:12:55,500 I over-stepped and over-analyzed, and... 1679 01:12:56,710 --> 01:12:57,750 I'm sorry. 1680 01:13:00,380 --> 01:13:01,500 I'm sorry, too. 1681 01:13:02,500 --> 01:13:04,920 I know you were just trying to help, 1682 01:13:04,920 --> 01:13:07,540 and I'm usually the helper, so it was hard for me. 1683 01:13:09,620 --> 01:13:12,120 Anyway, I like that you over-analyze. 1684 01:13:13,620 --> 01:13:14,710 -You do? -Yeah. 1685 01:13:14,710 --> 01:13:16,460 It's hard to avoid your own shit 1686 01:13:16,460 --> 01:13:18,620 when a girl you like is putting your face in it. 1687 01:13:19,580 --> 01:13:20,790 (Kara giggles) 1688 01:13:20,790 --> 01:13:23,710 What a nice, kind of gross thing to say. 1689 01:13:26,830 --> 01:13:28,540 Come with me to Ben's show. 1690 01:13:34,040 --> 01:13:35,540 Kara: Thank you. 1691 01:13:35,540 --> 01:13:37,250 Aww, such manners. (giggles) 1692 01:13:38,880 --> 01:13:40,710 -Oh, they're here. Go. Go. -Hey, Kara. 1693 01:13:42,120 --> 01:13:43,710 Kara, hi. 1694 01:13:43,710 --> 01:13:45,620 Hi. So, um... 1695 01:13:46,710 --> 01:13:47,960 I think I figured it out! 1696 01:13:50,250 --> 01:13:51,210 Kara. 1697 01:13:53,540 --> 01:13:54,620 Wait. Hello? 1698 01:13:57,040 --> 01:13:58,080 Oh my god. 1699 01:13:59,670 --> 01:14:01,330 Oh my god. She can't see me! 1700 01:14:01,330 --> 01:14:03,750 I can see you, I just don't want to talk to you right now. 1701 01:14:03,750 --> 01:14:05,330 Oh. 1702 01:14:05,330 --> 01:14:06,580 Is that Jess? 1703 01:14:06,580 --> 01:14:08,540 -Hi, Mae. -You can hear her? 1704 01:14:08,540 --> 01:14:10,420 No, not technically but... 1705 01:14:10,420 --> 01:14:12,830 But you live for technicalities. 1706 01:14:12,830 --> 01:14:14,080 Never too late to change a little. 1707 01:14:15,830 --> 01:14:17,040 Hey, Kara. Can we please talk-- 1708 01:14:17,040 --> 01:14:17,960 Kara: Mm-mmm. 1709 01:14:18,830 --> 01:14:21,460 Good evening, all! We are ready to begin. 1710 01:14:22,290 --> 01:14:23,620 Benjamin, would you like to start? 1711 01:14:23,620 --> 01:14:25,580 (applause) 1712 01:14:33,790 --> 01:14:38,880 So, uh, yeah, when I heard about the theme for the show, 1713 01:14:38,880 --> 01:14:42,750 I started thinking about this idea of filtering 1714 01:14:42,750 --> 01:14:45,250 and how obsessed 1715 01:14:45,250 --> 01:14:46,960 we all are with, like, presenting 1716 01:14:46,960 --> 01:14:49,460 this perfect version of ourselves. 1717 01:14:49,460 --> 01:14:50,880 And I liked what the show was asking: 1718 01:14:50,880 --> 01:14:53,000 like, what happens when we remove the filters, 1719 01:14:53,000 --> 01:14:56,790 and just let ourselves be ourselves? 1720 01:14:56,790 --> 01:15:00,290 I wanted this Christmas to, to showcase just that: 1721 01:15:00,290 --> 01:15:03,580 those soulful, honest, holiday moments, 1722 01:15:03,580 --> 01:15:05,620 whether they're perfect or not. 1723 01:15:05,620 --> 01:15:07,080 That might mean... 1724 01:15:08,420 --> 01:15:09,580 being... 1725 01:15:11,540 --> 01:15:12,750 -angry. -(laughter) 1726 01:15:15,210 --> 01:15:18,250 Or, uh, it might mean being, 1727 01:15:18,250 --> 01:15:19,540 you know, super sad. 1728 01:15:20,620 --> 01:15:21,750 Kara, I-- 1729 01:15:21,750 --> 01:15:22,830 -Ben: Um... -Shh! 1730 01:15:22,830 --> 01:15:24,960 -(clears throat) -Ben: But you know, sometimes, 1731 01:15:24,960 --> 01:15:26,620 sometimes, we get lucky, 1732 01:15:26,620 --> 01:15:30,380 and our most honest moments 1733 01:15:31,380 --> 01:15:34,250 happen to be our most perfect ones. 1734 01:15:36,460 --> 01:15:37,380 Thank you. 1735 01:15:38,540 --> 01:15:41,880 (audience applauding) 1736 01:15:41,880 --> 01:15:46,120 ♪♪ 1737 01:15:50,290 --> 01:15:52,170 It's an Apology Portrait. 1738 01:15:54,920 --> 01:15:57,460 We were supposed to have... 1739 01:15:58,670 --> 01:16:00,670 the most amazing trip to Big Bear, 1740 01:16:02,000 --> 01:16:03,460 and I was supposed to be with you 1741 01:16:03,460 --> 01:16:04,670 the first time you saw snow. 1742 01:16:05,580 --> 01:16:06,580 But that couldn't happen. 1743 01:16:08,040 --> 01:16:09,830 We were supposed to have, like... 1744 01:16:11,170 --> 01:16:14,290 a million more firsts, and lasts together, 1745 01:16:14,290 --> 01:16:15,710 and all of it, uh-- 1746 01:16:17,960 --> 01:16:20,170 But we don't get any of that, anymore. 1747 01:16:21,500 --> 01:16:22,960 Jess, don't. 1748 01:16:22,960 --> 01:16:24,290 It's you, Kar. 1749 01:16:25,210 --> 01:16:26,620 I mean, I died thinking 1750 01:16:26,620 --> 01:16:28,830 that I still needed to find my soul mate, 1751 01:16:28,830 --> 01:16:33,040 still needing that Big Love that people always talk about. 1752 01:16:33,040 --> 01:16:34,080 But... 1753 01:16:34,080 --> 01:16:35,540 (chuckles) 1754 01:16:36,120 --> 01:16:37,330 I already had it. 1755 01:16:38,580 --> 01:16:39,670 I have it. 1756 01:16:40,710 --> 01:16:42,080 It's my best friend. 1757 01:16:43,500 --> 01:16:44,620 It's you. 1758 01:16:48,120 --> 01:16:51,120 And I think I, I think I... 1759 01:16:52,830 --> 01:16:56,000 maybe I always knew it deep down. 1760 01:16:59,580 --> 01:17:00,920 I think I did, too. 1761 01:17:02,290 --> 01:17:03,120 Really? 1762 01:17:04,670 --> 01:17:05,960 But I was scared. 1763 01:17:07,500 --> 01:17:09,540 You know, because that meant... 1764 01:17:10,670 --> 01:17:12,460 that you were gonna leave 1765 01:17:13,580 --> 01:17:14,830 for real, 1766 01:17:14,830 --> 01:17:15,920 forever. 1767 01:17:17,330 --> 01:17:18,460 And... 1768 01:17:20,040 --> 01:17:22,710 And I'm still scared, but... 1769 01:17:24,420 --> 01:17:28,000 But... our baby steps are going different ways. 1770 01:17:31,040 --> 01:17:33,210 And we need to take them on our own. 1771 01:17:33,210 --> 01:17:34,830 Mm-hmm. 1772 01:17:39,540 --> 01:17:40,710 (sniffles) 1773 01:17:43,210 --> 01:17:46,210 Kara, you have to go to Morocco. 1774 01:17:47,080 --> 01:17:48,120 (exhales) 1775 01:17:48,120 --> 01:17:49,620 I know, I-- 1776 01:17:49,620 --> 01:17:51,330 I mean, next year, I guess but... 1777 01:17:52,250 --> 01:17:53,830 I didn't send in my submission, 1778 01:17:53,830 --> 01:17:55,290 and they pick the winner tonight, so... 1779 01:17:55,290 --> 01:17:57,960 Oh, well, you know, I... 1780 01:17:59,040 --> 01:18:01,460 I actually just got, uh, Ben and Mae 1781 01:18:01,460 --> 01:18:05,580 to take your saffron-Jess tea to Kane earlier. 1782 01:18:05,580 --> 01:18:08,580 Jess, we literally just talked about 1783 01:18:08,580 --> 01:18:10,420 how we have to take our own baby steps! 1784 01:18:10,420 --> 01:18:12,880 Oh. Yeah. 1785 01:18:12,880 --> 01:18:14,040 Right. Well-- 1786 01:18:15,420 --> 01:18:16,670 I don't know, maybe we just think of this 1787 01:18:16,670 --> 01:18:17,830 as, like, as our last... 1788 01:18:19,500 --> 01:18:20,330 "together step." 1789 01:18:21,580 --> 01:18:24,000 And this time, it's not me holding you back, you know. 1790 01:18:24,000 --> 01:18:25,080 This time, 1791 01:18:26,210 --> 01:18:27,460 I'm just a ghost... 1792 01:18:29,120 --> 01:18:30,670 standing in front of her best friend... 1793 01:18:32,580 --> 01:18:35,420 asking her to fly. 1794 01:18:35,420 --> 01:18:36,420 (Kara chuckles) 1795 01:18:38,790 --> 01:18:40,210 (both laugh) 1796 01:18:45,540 --> 01:18:47,170 You want to come in with me? 1797 01:18:47,170 --> 01:18:48,420 No. This is all you. 1798 01:18:49,380 --> 01:18:50,330 Right. 1799 01:18:52,080 --> 01:18:54,080 Okay. Here I go. 1800 01:19:04,580 --> 01:19:06,330 Hey, uh, Kara, wait! 1801 01:19:10,580 --> 01:19:11,380 Hug me. 1802 01:19:12,540 --> 01:19:13,790 Yeah, right. 1803 01:19:13,790 --> 01:19:15,580 No, no, really! I... 1804 01:19:16,960 --> 01:19:19,250 I think we might be able to, because of what Chrissy said 1805 01:19:19,250 --> 01:19:22,540 about the thin walls and telling our truths 1806 01:19:22,540 --> 01:19:26,000 and I don't know, cause it's Christmas Eve. 1807 01:19:27,830 --> 01:19:29,420 Okay. 1808 01:19:29,420 --> 01:19:31,000 Oh! Actually, that reminds me! 1809 01:19:31,000 --> 01:19:33,790 Um, will you tell Chrissy that when she was outside her office, 1810 01:19:33,790 --> 01:19:35,750 on the phone with a client, and she felt a presence, 1811 01:19:35,750 --> 01:19:37,710 that it was me and she's not a big fat fraud? 1812 01:19:37,710 --> 01:19:39,420 Chrissy does phone sessions? 1813 01:19:39,420 --> 01:19:41,670 Yes. Will you tell her? 1814 01:19:41,670 --> 01:19:43,290 (chuckles) 1815 01:19:43,290 --> 01:19:44,250 I will. 1816 01:19:46,460 --> 01:19:47,830 Okay. 1817 01:19:50,460 --> 01:19:51,790 (Jess gasps) 1818 01:19:51,790 --> 01:19:52,750 (both laugh) 1819 01:20:16,460 --> 01:20:18,380 Woman: Kara Shafer, you're up. 1820 01:20:18,380 --> 01:20:20,330 (people chattering) 1821 01:20:20,330 --> 01:20:23,460 -Hey. Hey. -Kara! 1822 01:20:23,460 --> 01:20:25,380 Oh! You're just in time. 1823 01:20:25,380 --> 01:20:26,960 The judges are about to taste your tea. 1824 01:20:28,120 --> 01:20:31,290 This saffron component is remarkable. 1825 01:20:31,290 --> 01:20:32,880 Do we have a winner? 1826 01:20:34,420 --> 01:20:36,670 Congratulations, young lady. 1827 01:20:36,670 --> 01:20:38,670 -Oh my god. Really? -(crowd applauding) 1828 01:20:40,000 --> 01:20:41,500 Way to go, Kara! 1829 01:20:42,250 --> 01:20:43,380 Oh my god. 1830 01:20:46,330 --> 01:20:49,080 ♪♪ 1831 01:20:52,880 --> 01:20:54,460 Merry Christmas, Kara. 1832 01:20:54,460 --> 01:20:56,580 Merry Christmas, Jessie. 1833 01:20:59,620 --> 01:21:00,790 (sniffs) 1834 01:21:03,290 --> 01:21:05,500 ♪♪ 1835 01:21:17,710 --> 01:21:19,790 ♪♪ 1836 01:21:23,880 --> 01:21:26,290 ♪ Falling down ♪ 1837 01:21:28,250 --> 01:21:32,080 ♪ The snow is falling down ♪ 1838 01:21:33,380 --> 01:21:36,620 (inaudible dialogue) 1839 01:21:39,170 --> 01:21:42,000 ♪ Coming out ♪ 1840 01:21:43,880 --> 01:21:47,170 ♪ Life is coming out... ♪ 1841 01:21:51,420 --> 01:21:54,500 You know, New Year New Me, as they say. 1842 01:21:54,500 --> 01:21:57,290 They do say that, don't they? 1843 01:21:57,290 --> 01:21:59,120 -Yeah. -Mae: You sure we can't drive you? 1844 01:21:59,120 --> 01:22:02,380 It would be very easy to immediately unload that car. 1845 01:22:02,380 --> 01:22:05,000 No. Airport commutes destroy relationships, 1846 01:22:05,000 --> 01:22:06,210 -and I won't have it. -Not true. 1847 01:22:08,380 --> 01:22:09,210 Fine. 1848 01:22:10,120 --> 01:22:11,040 Bring me back a souvenir. 1849 01:22:11,040 --> 01:22:12,830 -I will. -You can give it to me 1850 01:22:12,830 --> 01:22:14,000 on our Welcome Back Kara Date. 1851 01:22:14,000 --> 01:22:18,000 Aww! The official first date. 1852 01:22:18,000 --> 01:22:20,210 How exciting and stuff! 1853 01:22:20,210 --> 01:22:22,210 I know, right? (chuckles) 1854 01:22:26,170 --> 01:22:28,290 Okay. Here I go. 1855 01:22:28,290 --> 01:22:29,960 Talk to lots of strangers. 1856 01:22:29,960 --> 01:22:31,380 Kara: I will! 1857 01:22:36,210 --> 01:22:40,080 ♪ Bells are ringing loud ♪ 1858 01:22:44,290 --> 01:22:47,420 ♪ But I'm so cold ♪ 1859 01:22:48,960 --> 01:22:50,880 -Jess: And he sent it back how many times? -Ten times. 1860 01:22:50,880 --> 01:22:52,460 What? Okay. 1861 01:22:52,460 --> 01:22:54,540 Ascended Steve Jobs sounds super particular. 1862 01:22:54,540 --> 01:22:56,500 -I mean, a martini's a martini. -Right? 1863 01:22:56,500 --> 01:22:58,080 -Right. -Ben: Jess? 1864 01:22:59,460 --> 01:23:01,460 Oh no! 1865 01:23:01,460 --> 01:23:03,460 -Oh no! -Ben: Oh no! 1866 01:23:04,580 --> 01:23:06,790 Hi, what are you doing here? 1867 01:23:06,790 --> 01:23:08,960 Um, cardiac embolism. 1868 01:23:08,960 --> 01:23:10,170 -Oh! -Yeah. 1869 01:23:10,170 --> 01:23:12,000 -I'm super dead. -Damn! 1870 01:23:12,000 --> 01:23:13,620 -Bam. -Damn, that's crazy. 1871 01:23:13,620 --> 01:23:14,880 So what is that, like, 1872 01:23:15,880 --> 01:23:17,420 is it like, a broken heart? 1873 01:23:18,330 --> 01:23:19,580 Probably that's what that is. 1874 01:23:19,580 --> 01:23:22,710 Not a broken heart. Not a broken heart. 1875 01:23:22,710 --> 01:23:23,880 -Okay. -Broken. 1876 01:23:23,880 --> 01:23:27,040 But still sad and untimely. 1877 01:23:27,040 --> 01:23:29,000 Yes. Right. Tragic. 1878 01:23:29,000 --> 01:23:31,620 Ugh, I'm sorry. And poor Mae! 1879 01:23:31,620 --> 01:23:35,500 Well, I think since her whole experience with you, 1880 01:23:35,500 --> 01:23:37,920 she's been thinking about all of this very differently. 1881 01:23:37,920 --> 01:23:39,960 You know, all this. 1882 01:23:39,960 --> 01:23:41,380 -Mm. -Trivia night. 1883 01:23:43,000 --> 01:23:44,000 Oh. (chuckles) 1884 01:23:46,330 --> 01:23:48,620 -Should we? -Oh yeah. 1885 01:23:48,620 --> 01:23:49,920 -I-- -Oh, no, wait. 1886 01:23:49,920 --> 01:23:52,250 I'm sorry. I'm having a hard time hearing you 1887 01:23:52,250 --> 01:23:54,580 over the fact that we're absolutely doing this. 1888 01:23:55,790 --> 01:23:57,250 I, I would love to, but... 1889 01:23:58,330 --> 01:23:59,710 I actually have plans. 1890 01:24:01,290 --> 01:24:03,120 No, yeah, uh... 1891 01:24:03,120 --> 01:24:05,170 Yeah. Right. Of course you do. 1892 01:24:05,170 --> 01:24:06,080 Of course you do. 1893 01:24:06,080 --> 01:24:08,040 I, uh, shouldn't have assumed. 1894 01:24:08,040 --> 01:24:09,540 Oh, no, no, no! Assume me. 1895 01:24:09,540 --> 01:24:11,250 Assume me. I love it. 1896 01:24:11,250 --> 01:24:13,620 I just, I just have something that I gotta go do. 1897 01:24:13,620 --> 01:24:17,420 But it's Trivia Night every night here, like, forever. 1898 01:24:17,420 --> 01:24:19,540 So, um, you know... 1899 01:24:21,250 --> 01:24:22,380 next game? 1900 01:24:22,380 --> 01:24:24,250 Yeah. Yeah, next game. 1901 01:24:24,250 --> 01:24:25,250 Okay. 1902 01:24:25,250 --> 01:24:27,170 ♪ Finally made it home ♪ 1903 01:24:27,170 --> 01:24:28,080 Bye. 1904 01:24:28,080 --> 01:24:31,170 ♪ Yeah, I'm back where my heart belongs ♪ 1905 01:24:31,170 --> 01:24:32,500 It's her Visiting Day. 1906 01:24:32,500 --> 01:24:34,170 She never misses it. 1907 01:24:34,170 --> 01:24:36,420 ♪ Gifts are wrapped underneath the tree ♪ 1908 01:24:36,420 --> 01:24:39,000 ♪ Fire cracks, sippin' something sweet ♪ 1909 01:24:42,500 --> 01:24:45,120 ♪ It's been forever ♪ 1910 01:24:45,120 --> 01:24:47,420 ♪ Here comes the snowfall ♪ 1911 01:24:47,420 --> 01:24:49,830 ♪ Gather together ♪ 1912 01:24:49,830 --> 01:24:53,000 ♪ Sing all the old songs... ♪ 1913 01:24:53,000 --> 01:24:54,960 The frothy top is sugar. 1914 01:24:54,960 --> 01:24:56,880 Moroccan caramelization. 1915 01:24:56,880 --> 01:24:59,250 And this... 1916 01:24:59,250 --> 01:25:01,500 -is on the house. -A woman Santa cookie. 1917 01:25:01,500 --> 01:25:02,380 Love it. 1918 01:25:02,380 --> 01:25:03,670 Happy opening week. 1919 01:25:03,670 --> 01:25:04,920 Thank you. 1920 01:25:06,170 --> 01:25:07,670 Hey, boss. 1921 01:25:07,670 --> 01:25:08,790 I was gonna take off. 1922 01:25:08,790 --> 01:25:10,830 Yeah, go. It's Christmas. 1923 01:25:10,830 --> 01:25:12,290 Okay. Are you sure you'll be good on your own? 1924 01:25:12,290 --> 01:25:14,580 Go. I'll be fine. I'll be fine. Go. 1925 01:25:14,580 --> 01:25:15,880 Merry Christmas. 1926 01:25:15,880 --> 01:25:17,120 Merry Christmas. 1927 01:25:17,120 --> 01:25:19,580 ♪ Gather together ♪ 1928 01:25:19,580 --> 01:25:22,290 ♪ Sing all the old songs ♪ 1929 01:25:22,290 --> 01:25:24,000 I got this. 1930 01:25:24,000 --> 01:25:27,170 ♪ Toss in the home town ♪ 1931 01:25:27,170 --> 01:25:28,540 Yeah, you do. 1932 01:25:28,540 --> 01:25:30,830 ♪ No matter what we're going through ♪ 1933 01:25:30,830 --> 01:25:33,920 ♪ I just wanna celebrate with you ♪ 1934 01:25:33,920 --> 01:25:38,580 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1935 01:25:40,670 --> 01:25:43,790 ♪ I just wanna celebrate with you ♪ 1936 01:25:45,420 --> 01:25:47,880 ♪♪ 134317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.