Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,272 --> 00:00:13,056
David Acosta.
2
00:00:13,100 --> 00:00:15,145
Renee Harris.
3
00:00:15,189 --> 00:00:16,886
Has he talked
to you about Julia?
4
00:00:16,929 --> 00:00:19,106
Yeah.I'm her sister.
5
00:00:19,149 --> 00:00:22,022
I'm not leaving here
until you touch me.
6
00:00:23,849 --> 00:00:26,069
Two, three.
7
00:00:49,440 --> 00:00:51,094
So do we know
what's wrong?
8
00:00:51,138 --> 00:00:53,009
No.
Seems above our pay grade.
9
00:00:53,053 --> 00:00:54,402
Does David seem
10
00:00:54,445 --> 00:00:57,187
distracted to you?
11
00:00:58,145 --> 00:01:00,712
What?Kristen, okay, what is going on?
12
00:01:00,756 --> 00:01:03,193
Both of you seem
someplace else.
13
00:01:03,237 --> 00:01:05,195
No, I just...
14
00:01:05,239 --> 00:01:07,502
Sometimes I wonder
why I'm doing this.
15
00:01:07,545 --> 00:01:09,460
Well, what would
you do instead?
16
00:01:09,504 --> 00:01:11,593
I don't know.
17
00:01:11,636 --> 00:01:13,595
My husband suggested
I go climbing again.
18
00:01:13,638 --> 00:01:16,076
Seriously?
That I do not get.
19
00:01:16,119 --> 00:01:18,687
At least here,
you're keeping David sane.
20
00:01:18,730 --> 00:01:20,428
Their parents
have been called.
21
00:01:20,471 --> 00:01:24,084
I just want to get some sense
of the school's liability.
22
00:01:24,127 --> 00:01:26,260
So, what is it?
23
00:01:31,439 --> 00:01:33,093
How long have they
been doing it?
24
00:01:33,136 --> 00:01:35,530
Two hours.Uninterrupted?
25
00:01:35,573 --> 00:01:37,532
They stop when I tell them,
but then they start up again.
26
00:01:37,575 --> 00:01:39,055
What's going on?
27
00:01:39,099 --> 00:01:41,144
These are the two
who work with David.
28
00:01:41,188 --> 00:01:43,320
I thought it best
they talk to them.
29
00:01:43,364 --> 00:01:45,366
In here.
30
00:02:00,642 --> 00:02:03,384
Emma, Olivia,
31
00:02:03,427 --> 00:02:05,168
that's enough
now, ladies.
32
00:02:05,212 --> 00:02:07,692
Stop.
33
00:02:07,736 --> 00:02:09,216
These folks are
from the rectory
34
00:02:09,259 --> 00:02:12,262
and they have some
questions for you.
35
00:02:12,306 --> 00:02:14,134
Hey. Hi.
36
00:02:15,787 --> 00:02:17,311
What's that song
you're singing?
37
00:02:19,226 --> 00:02:21,184
Ladies.I don't know.
38
00:02:28,452 --> 00:02:30,889
Ladies, we need you
to stop.
39
00:02:33,327 --> 00:02:34,632
That's enough!
40
00:02:37,940 --> 00:02:41,073
You don't know the words?
41
00:02:41,117 --> 00:02:42,466
No.
42
00:02:42,510 --> 00:02:45,077
And why don't you stop?We do stop.
43
00:02:46,209 --> 00:02:48,559
But then you just
start back up again?
44
00:02:51,301 --> 00:02:52,563
Why?
45
00:02:52,607 --> 00:02:55,218
It feels good.
46
00:02:55,262 --> 00:02:57,525
Can you stop right now?
47
00:03:00,702 --> 00:03:02,312
Are you hearing the song
in your heads?
48
00:03:02,356 --> 00:03:03,574
I do.Yeah.
49
00:03:03,618 --> 00:03:06,229
Okay, can you do this for me?
50
00:03:06,273 --> 00:03:08,536
Do you know the words
to "Jingle Bells"?
51
00:03:08,579 --> 00:03:10,364
Great.
52
00:03:10,407 --> 00:03:11,800
Can you sing it for me?
53
00:03:18,285 --> 00:03:19,373
Okay, sorry, that's not it.
54
00:03:19,416 --> 00:03:21,288
Um, it-it's like this.
55
00:03:31,907 --> 00:03:34,257
Now, stop for a second.
56
00:03:34,301 --> 00:03:35,650
Can you hear it in your head?
57
00:03:35,693 --> 00:03:37,217
Perfect.
58
00:03:37,260 --> 00:03:38,392
Sing it again.
59
00:03:38,435 --> 00:03:40,263
Go ahead, sing it.
60
00:03:47,314 --> 00:03:49,229
It's stuck song syndrome.
61
00:03:49,272 --> 00:03:51,361
An auditory form of OCD.
62
00:03:51,405 --> 00:03:53,407
These girls have OCD?Not necessarily.
63
00:03:53,450 --> 00:03:56,279
I mean, you should
talk to their parents.
64
00:03:56,323 --> 00:03:58,673
Basically,
the song is just stuck
65
00:03:58,716 --> 00:04:00,240
like an earworm in their head.
66
00:04:00,283 --> 00:04:01,893
What is the cure?
67
00:04:01,937 --> 00:04:03,112
Well, the simplest treatment
is distraction.
68
00:04:03,155 --> 00:04:04,418
I gave them gum.
69
00:04:04,461 --> 00:04:05,680
Gum? Why gum?
70
00:04:05,723 --> 00:04:07,682
Well, sometimes the distraction
of gum chewing
71
00:04:07,725 --> 00:04:08,987
can keep the mind from
obsessing on the song.
72
00:04:09,031 --> 00:04:10,293
And if it fails?
73
00:04:10,337 --> 00:04:12,252
There's ERP exposure
and response prevention."
74
00:04:12,295 --> 00:04:13,340
It's about changing the response
75
00:04:13,383 --> 00:04:15,429
when the song pops
in their head.
76
00:04:15,472 --> 00:04:17,169
But that is beyond
what I can offer.
77
00:04:17,213 --> 00:04:18,562
Kristen, was it?
78
00:04:18,606 --> 00:04:19,563
It was.
79
00:04:19,607 --> 00:04:21,130
Thank you.
80
00:04:21,173 --> 00:04:22,958
It's good to have you
involved in this.
81
00:04:23,001 --> 00:04:26,048
Okay, there's a possession
we need to discuss.
82
00:04:26,091 --> 00:04:27,310
We've been having
some difficulties...
83
00:04:27,354 --> 00:04:28,790
Teacher's pet.
84
00:04:28,833 --> 00:04:32,184
Hey, hey, slamming?
Really?
85
00:04:32,228 --> 00:04:35,144
Hi.
86
00:04:35,187 --> 00:04:38,582
Ha ha. Lexis?
87
00:04:40,976 --> 00:04:43,326
Lexis?
88
00:04:43,370 --> 00:04:45,807
What's going on?
What's the problem?
89
00:04:45,850 --> 00:04:47,330
Nothing.
90
00:04:47,374 --> 00:04:51,073
Well, you're crying, so...
something.
91
00:04:51,116 --> 00:04:52,335
What?
92
00:04:52,379 --> 00:04:54,424
A girl in school.
She lives next door.
93
00:04:54,468 --> 00:04:56,034
Who?
94
00:04:56,078 --> 00:04:57,949
Sami.
95
00:04:57,993 --> 00:05:00,778
She pushed me down
and she did this to me.
96
00:05:00,822 --> 00:05:01,866
Oh...
97
00:05:04,956 --> 00:05:07,307
Oh, baby.
98
00:05:09,570 --> 00:05:12,616
Can I give you some
grandmotherly advice?
99
00:05:12,660 --> 00:05:14,618
Uh-huh.
100
00:05:14,662 --> 00:05:17,404
You take a brick
and you hit her in the face.
101
00:05:18,405 --> 00:05:20,189
What?
102
00:05:20,232 --> 00:05:22,060
This is where it hurts
the most, right here.
103
00:05:22,104 --> 00:05:25,281
You take something heavy,
and you smack her.
104
00:05:25,325 --> 00:05:28,153
Right there.
She bigger than you?
105
00:05:28,197 --> 00:05:30,417
Yeah. That's good.
She won't expect it.
106
00:05:31,418 --> 00:05:32,506
Okay, here.
107
00:05:34,508 --> 00:05:36,988
Wrap your hand around this.
108
00:05:37,032 --> 00:05:39,469
She'll think you're just
hitting her with your fist,
109
00:05:39,513 --> 00:05:41,079
but you'll really have
the thrust of a rock.
110
00:05:41,123 --> 00:05:42,646
What's her name again?
111
00:05:42,690 --> 00:05:43,691
Sami.Sami.
112
00:05:43,734 --> 00:05:45,693
Sami's gonna bleed
just a little bit,
113
00:05:45,736 --> 00:05:48,348
but she'll think
it's just from your fist.
114
00:05:48,391 --> 00:05:51,438
Then you just drop your arm
down by your side like this,
115
00:05:51,481 --> 00:05:52,961
and let it slip out.
116
00:05:53,004 --> 00:05:55,616
And people will never know
you had a rock in there at all.
117
00:05:55,659 --> 00:05:57,792
I can't.
118
00:05:57,835 --> 00:06:01,012
Oh, sure you can, sweetheart.
119
00:06:01,056 --> 00:06:03,406
I thought I couldn't either.
120
00:06:03,450 --> 00:06:06,017
You know what I found out?
121
00:06:06,061 --> 00:06:10,021
You either make 'em your bitch
or they make you theirs.
122
00:06:38,572 --> 00:06:40,051
In the name of the Father,
123
00:06:40,095 --> 00:06:42,532
the Son, and the Holy Spirit.
124
00:06:44,752 --> 00:06:48,016
Forgive me, Father,
for I have sinned.
125
00:06:48,059 --> 00:06:51,759
It's been two weeks
since my last confession.
126
00:06:51,802 --> 00:06:54,457
These are my sins.
127
00:06:54,501 --> 00:06:56,851
I slept with a woman.
128
00:06:56,894 --> 00:06:59,462
Someone I know from my past.
129
00:07:01,899 --> 00:07:04,989
She's the sister of my fiancรฉe.
130
00:07:06,164 --> 00:07:08,471
Have you told
your fiancรฉe?
131
00:07:08,515 --> 00:07:10,430
No.
132
00:07:10,473 --> 00:07:12,997
She died.
133
00:07:13,041 --> 00:07:15,130
Some years ago.
134
00:07:17,045 --> 00:07:18,916
Do you think a relationship
might be developing
135
00:07:18,960 --> 00:07:20,701
with this other woman?
136
00:07:20,744 --> 00:07:23,486
I...
137
00:07:23,530 --> 00:07:26,489
She-she and I have
talked about it.
138
00:07:26,533 --> 00:07:29,666
But there are just
too many...
139
00:07:29,710 --> 00:07:31,102
complications.
140
00:07:33,322 --> 00:07:36,107
We've agreed
not to see each other again.
141
00:07:37,413 --> 00:07:39,023
Is there
something else?
142
00:07:42,287 --> 00:07:44,986
Yes. I...
143
00:07:47,945 --> 00:07:50,470
I'm in my third year at...
144
00:07:52,515 --> 00:07:55,475
Your third
year at...
145
00:07:55,518 --> 00:07:57,955
Nothing.
146
00:07:57,999 --> 00:08:00,131
Okay.
147
00:08:00,175 --> 00:08:02,917
Then I ask you to reflect
on the act of contrition.
148
00:08:29,900 --> 00:08:31,032
Can I help you with something?
149
00:08:34,339 --> 00:08:37,517
Hello?
150
00:09:42,669 --> 00:09:43,626
What is that?
151
00:09:43,670 --> 00:09:45,541
What?That song.
152
00:09:45,585 --> 00:09:47,151
I don't know.
It's stuck in my head.
153
00:09:47,195 --> 00:09:48,152
Yeah.
154
00:09:50,285 --> 00:09:52,156
It's familiar.
155
00:09:52,200 --> 00:09:54,245
I know, it's something
that these schoolgirls
156
00:09:54,289 --> 00:09:57,118
kept singing today. They
said they couldn't stop.
157
00:10:03,907 --> 00:10:04,908
It's "Pudsy's Christmas."
158
00:10:04,952 --> 00:10:07,650
What?It's "Pudsy's Christmas."
159
00:10:07,694 --> 00:10:08,869
What?
160
00:10:08,912 --> 00:10:10,740
What's "Putty Christmas"?
161
00:10:10,784 --> 00:10:12,220
A cartoon online.
162
00:10:12,263 --> 00:10:14,178
How do you know it?I don't. I just
know the song.
163
00:10:14,222 --> 00:10:15,615
Oh.
How do I find it?
164
00:10:15,658 --> 00:10:17,486
There's this thing called
the Internet, Mom.
165
00:11:09,320 --> 00:11:11,105
It's from an Internet
video called
166
00:11:11,148 --> 00:11:13,107
"Pudsy's Christmas."
It's an edgier version
167
00:11:13,150 --> 00:11:14,717
of Charlie Brown's Christmas.
168
00:11:14,761 --> 00:11:16,937
It's just a meme.
It'll be gone in a week.
169
00:11:16,980 --> 00:11:18,503
And you think
it's harmless?
170
00:11:18,547 --> 00:11:20,767
I do.
171
00:12:05,463 --> 00:12:07,204
How is this possible?
It starts with four girls,
172
00:12:07,248 --> 00:12:08,945
then it spreads to 50?
Is it contagious?
173
00:12:08,989 --> 00:12:11,774
I don't know. I mean, it could
be a psychogenic illness.
174
00:12:11,818 --> 00:12:12,906
What's that?
175
00:12:12,949 --> 00:12:14,472
Mass hysteria.
176
00:12:14,516 --> 00:12:16,953
Illness-like behavior
that quickly spreads
177
00:12:16,997 --> 00:12:18,215
to a whole group.
178
00:12:18,259 --> 00:12:19,695
Even behavior
like singing?
179
00:12:19,739 --> 00:12:23,177
Uh, in 1962, there was
a laughter epidemic in Tanzania.
180
00:12:23,220 --> 00:12:24,744
Three students
at a boarding school
181
00:12:24,787 --> 00:12:26,702
started laughing
uncontrollably,
182
00:12:26,746 --> 00:12:29,618
and then 159 others
seemed to catch it.
183
00:12:29,661 --> 00:12:31,881
And the school couldn't
control it. In fact,
184
00:12:31,925 --> 00:12:33,883
the more that they tried,
the worse it got.
185
00:12:33,927 --> 00:12:35,842
It spread to three villages
in the area.
186
00:12:35,885 --> 00:12:37,800
Why?
187
00:12:37,844 --> 00:12:39,019
There were a lot of theories.
188
00:12:39,062 --> 00:12:40,498
Emotions are contagious,
189
00:12:40,542 --> 00:12:43,023
so many believe it to be
an extreme emotional contagion.
190
00:12:43,066 --> 00:12:44,851
What stops it?
191
00:12:44,894 --> 00:12:46,156
Nothing.
192
00:12:46,200 --> 00:12:48,811
I mean, nothing
in Western medicine.
193
00:12:48,855 --> 00:12:51,901
It usually just dies out
on its own after a few months.
194
00:12:51,945 --> 00:12:53,120
And it's harmless?
195
00:12:53,163 --> 00:12:56,819
Well, there was
a dancing plague in 1518.
196
00:12:56,863 --> 00:12:59,213
400 people in France
could not stop dancing.
197
00:12:59,256 --> 00:13:02,782
In fact, many of them died of starvation and heart attacks
198
00:13:02,825 --> 00:13:04,827
because they couldn't stop.
199
00:13:04,871 --> 00:13:06,394
Sorry, just
200
00:13:06,437 --> 00:13:08,091
Half of the things
you talk about sound made up.
201
00:13:08,135 --> 00:13:09,527
Are we thinking there could be
202
00:13:09,571 --> 00:13:11,834
a supernatural dimension
to this? Maybe,
203
00:13:11,878 --> 00:13:14,141
but first, we should consider
the psychological.
204
00:13:14,184 --> 00:13:16,186
And the physical.What's the physical here?
205
00:13:16,230 --> 00:13:18,406
Well, it could be asbestos.I doubt that.
206
00:13:18,449 --> 00:13:19,929
Why?Because the school's
been checked.
207
00:13:19,973 --> 00:13:21,583
Never hurts to check again.
208
00:13:21,626 --> 00:13:23,280
Listen, I've worked in a
lot of these older buildings,
209
00:13:23,324 --> 00:13:25,543
and I'll tell you,
there is always some asbestos
210
00:13:25,587 --> 00:13:26,936
hiding in
the soundproofing.
211
00:13:26,980 --> 00:13:28,764
I'd rather focus
on the psychological.
212
00:13:34,596 --> 00:13:37,555
No computer, no TV.
213
00:13:37,599 --> 00:13:39,340
For a month?
214
00:13:39,383 --> 00:13:41,603
Okay. I guess.
215
00:13:41,646 --> 00:13:43,605
I mean, yeah.
216
00:13:43,648 --> 00:13:45,433
God, I hate this.
217
00:13:45,476 --> 00:13:47,261
I know.
218
00:13:47,304 --> 00:13:48,871
What?
219
00:13:48,915 --> 00:13:50,873
Parenting.
220
00:13:54,877 --> 00:13:56,836
I'll go get her.
Yeah.
221
00:14:00,100 --> 00:14:01,841
What?
222
00:14:01,884 --> 00:14:03,973
That song.
223
00:14:07,716 --> 00:14:08,848
Why are you singing that?
224
00:14:08,891 --> 00:14:10,762
What?
225
00:14:10,806 --> 00:14:12,199
"Pudsy's Christmas."
Why are you singing it?
226
00:14:12,242 --> 00:14:13,678
Lynn taught it to us. It's fun.Yeah.
227
00:14:13,722 --> 00:14:14,897
Don't you like it?Okay. I need
228
00:14:14,941 --> 00:14:16,333
you guys to stop singing it.Why?
229
00:14:16,377 --> 00:14:17,726
It's a Christmas song.
230
00:14:17,769 --> 00:14:19,728
I don't like it. Okay?
Just sing something else.
231
00:14:19,771 --> 00:14:20,947
Here. Uh...
232
00:14:25,516 --> 00:14:27,214
That's beautiful, Mom.
233
00:14:27,257 --> 00:14:28,519
Lexis,
234
00:14:28,563 --> 00:14:30,913
can we see you
for a sec?
235
00:14:30,957 --> 00:14:32,523
Good luck.
236
00:14:35,178 --> 00:14:38,007
Okay.
Why did you hit her?
237
00:14:38,051 --> 00:14:40,531
She was bullying me.
She pushed me down.
238
00:14:40,575 --> 00:14:42,925
But you don't hit, Lexis.
239
00:14:42,969 --> 00:14:44,448
You never do.
240
00:14:44,492 --> 00:14:46,146
That's not what Grandma said.
241
00:14:47,190 --> 00:14:49,062
What?
242
00:14:49,105 --> 00:14:51,325
Grandma said the only way
for her to stop bullying me
243
00:14:51,368 --> 00:14:53,588
is if I hit her back.
244
00:14:55,372 --> 00:14:57,331
Grandma said that?
245
00:14:57,374 --> 00:14:59,159
And it worked.
246
00:14:59,202 --> 00:15:00,595
Sami said sorry
and the other girls
247
00:15:00,638 --> 00:15:01,901
wanted to be my friend again.
248
00:15:04,991 --> 00:15:07,863
Yeah, but we don't hit.
249
00:15:07,907 --> 00:15:09,909
Okay? Kristen?
250
00:15:10,953 --> 00:15:12,694
Mom, you can't do that.
251
00:15:12,737 --> 00:15:14,609
Hmm? I'm sorry, what?
252
00:15:14,652 --> 00:15:16,219
Sami almost went
to the hospital.
253
00:15:16,263 --> 00:15:19,048
Okay, I-I'm confused.
Who's Sami?
254
00:15:19,092 --> 00:15:20,745
The girl Lexis hit.
255
00:15:20,789 --> 00:15:23,835
The girl you told
Lexis to hit.
256
00:15:23,879 --> 00:15:25,620
Kristen, I'm sorry,
257
00:15:25,663 --> 00:15:29,232
but I have no idea
what you're talking about.
258
00:15:29,276 --> 00:15:31,278
You didn't tell Lexis
to hit Sami?
259
00:15:31,321 --> 00:15:32,844
No!
260
00:15:32,888 --> 00:15:34,846
Of course not.
261
00:15:34,890 --> 00:15:37,066
Oh, my God.
262
00:15:37,110 --> 00:15:39,199
Look, I-I don't want
to get Lexis in trouble,
263
00:15:39,242 --> 00:15:41,505
but I didn't tell her
to hit anyone.
264
00:15:41,549 --> 00:15:43,855
Are you telling me
Lexis is lying?
265
00:15:43,899 --> 00:15:46,902
No. No, I'm not. I just
I didn't say anything.
266
00:15:46,946 --> 00:15:48,556
So...
267
00:15:51,863 --> 00:15:53,082
Ben,
268
00:15:53,126 --> 00:15:55,128
go ahead and check
for asbestos.
269
00:15:59,523 --> 00:16:01,961
Hey, let me call you back.
270
00:16:42,044 --> 00:16:43,828
Let's talk.
271
00:16:46,788 --> 00:16:49,573
So I thought we were trying
to stay away from each other.
272
00:16:49,617 --> 00:16:51,619
I thought so, too.
273
00:16:53,969 --> 00:16:55,971
So didn't you call me?
274
00:17:01,150 --> 00:17:03,022
What is this?
275
00:17:03,065 --> 00:17:05,067
Note you left
on my pillow.
276
00:17:05,111 --> 00:17:07,026
What?
277
00:17:07,069 --> 00:17:08,679
Like a high school crush?
278
00:17:08,723 --> 00:17:11,682
No. No, I did not
leave this on your pillow.
279
00:17:11,726 --> 00:17:13,510
It's not even
my handwriting.
280
00:17:13,554 --> 00:17:15,904
I know.
281
00:17:15,947 --> 00:17:17,427
So why call me?
282
00:17:17,471 --> 00:17:19,951
Because you know whose
handwriting it is.
283
00:17:23,781 --> 00:17:25,261
Julia's.
284
00:17:26,306 --> 00:17:27,829
Oh, my God.
285
00:17:27,872 --> 00:17:29,831
You think I would save
one of Julia's notes
286
00:17:29,874 --> 00:17:31,441
to put on your pillow?
287
00:17:31,485 --> 00:17:32,877
How else would it get there?Okay.
288
00:17:32,921 --> 00:17:35,097
You know why I really think
you called?
289
00:17:35,141 --> 00:17:36,664
Because you're not over this.
290
00:17:37,969 --> 00:17:39,754
Because you said
we should
291
00:17:39,797 --> 00:17:41,234
stay apart, but you're
the one who called me.
292
00:17:41,277 --> 00:17:42,887
Renee.What is the other option here?
293
00:17:42,931 --> 00:17:45,629
You thought I was teasing you
with my sister's handwriting?
294
00:17:45,673 --> 00:17:47,544
How does that even make sense?
295
00:17:47,588 --> 00:17:50,199
Okay. I should just go.
296
00:17:50,243 --> 00:17:53,072
David.
297
00:17:53,115 --> 00:17:56,684
David, some people are
not meant for the priesthood.
298
00:17:56,727 --> 00:17:58,729
Take care.
299
00:18:05,780 --> 00:18:06,911
What is this?
300
00:18:06,955 --> 00:18:08,652
The food served here.
301
00:18:08,696 --> 00:18:11,264
Okay, you were right.
There's no asbestos issue.
302
00:18:11,307 --> 00:18:15,616
But the vendor who supplies
your vegetables, DFC Veggies,
303
00:18:15,659 --> 00:18:18,619
they have some pesticide issues.
304
00:18:19,881 --> 00:18:21,448
They are
fighting off lawsuits.
305
00:18:21,491 --> 00:18:23,189
And I found traces of
306
00:18:23,232 --> 00:18:24,625
anhydrous ammonia
307
00:18:24,668 --> 00:18:25,626
on the produce.
308
00:18:25,669 --> 00:18:27,106
It's a pesticide.
309
00:18:27,149 --> 00:18:29,630
It's one of the reasons
that their produce is so cheap.
310
00:18:29,673 --> 00:18:32,807
You think the girls were
affected by the pesticides?
311
00:18:32,850 --> 00:18:33,808
Yes.
312
00:18:33,851 --> 00:18:35,592
What do you need?
313
00:18:35,636 --> 00:18:37,812
Well, we need to question the
girls who were affected again.
314
00:18:37,855 --> 00:18:40,684
Okay. Give me a minute.
315
00:18:42,121 --> 00:18:44,166
My girls aren't
at this school,
316
00:18:44,210 --> 00:18:45,950
yet they're humming
the song, too.
317
00:18:45,994 --> 00:18:46,995
Why is that?
318
00:18:47,038 --> 00:18:48,344
I don't know.
319
00:18:48,388 --> 00:18:49,998
Why do people sing
"It's a Small World"
320
00:18:50,041 --> 00:18:51,869
months after they've gone
through the ride?
321
00:18:51,913 --> 00:18:53,480
It's simple,
it's repetitive.
322
00:18:55,395 --> 00:18:56,744
Stop! Stop!
323
00:18:59,138 --> 00:19:00,400
Stop! Stop!
324
00:19:03,707 --> 00:19:04,926
Stop! Stop!Stop!
325
00:19:05,883 --> 00:19:07,320
Stop it!
326
00:19:22,509 --> 00:19:24,206
You told me to hit Sami.
327
00:19:24,250 --> 00:19:25,990
Prove it.
What?
328
00:19:26,034 --> 00:19:27,644
Prove that I told
you to do that.
329
00:19:27,688 --> 00:19:29,907
But you did.
330
00:19:29,951 --> 00:19:32,040
Mm, I think you're mistaking me
with someone else.
331
00:19:32,083 --> 00:19:35,609
Why are you doing this?
You're lying.
332
00:19:35,652 --> 00:19:38,960
Lexi. Lexi, sweetheart.
333
00:19:39,003 --> 00:19:41,354
Listen to me.
334
00:19:41,397 --> 00:19:43,225
There's snitching
and there's lying.
335
00:19:43,269 --> 00:19:46,489
And snitching
is far worse.
336
00:19:46,533 --> 00:19:48,317
Okay, I'm gonna
tell you something
337
00:19:48,361 --> 00:19:50,798
that you're gonna find
out when you're an adult.
338
00:19:50,841 --> 00:19:54,236
And it's probably
the best Christmas present
339
00:19:54,280 --> 00:19:56,499
I could ever give you.
340
00:19:56,543 --> 00:19:58,501
You ready?
341
00:19:59,676 --> 00:20:02,201
Everybody lies.
342
00:20:02,244 --> 00:20:04,855
Yeah, I lie.
343
00:20:04,899 --> 00:20:08,032
But so does your mom and your
dad and all your teachers.
344
00:20:08,076 --> 00:20:09,817
So next time,
345
00:20:09,860 --> 00:20:15,214
tell them whatever it takes to
keep you and me out of trouble.
346
00:20:16,432 --> 00:20:18,913
And here's the most
important thing
347
00:20:18,956 --> 00:20:22,308
you never, ever, ever snitch.
348
00:20:22,351 --> 00:20:24,658
You got it?
349
00:20:25,963 --> 00:20:27,922
I love you.
350
00:20:27,965 --> 00:20:29,837
Oh, I love you so much.
351
00:20:29,880 --> 00:20:32,056
Ooh. I got
to get this.
352
00:20:32,100 --> 00:20:33,754
Hi. What's going on?
353
00:20:33,797 --> 00:20:35,756
Just finishing up
with a patient here.
354
00:20:35,799 --> 00:20:37,584
I wanted to know whether
I could see you tonight.
355
00:20:37,627 --> 00:20:39,020
Yeah, yeah.
356
00:20:39,063 --> 00:20:40,630
I'm just finishing up
with my babysitting duties.
357
00:20:40,674 --> 00:20:41,892
An hour?
358
00:20:41,936 --> 00:20:43,546
Sounds good.
359
00:20:43,590 --> 00:20:45,853
Oh, how did the talk
with the granddaughter go?
360
00:20:45,896 --> 00:20:46,854
Good.
361
00:20:46,897 --> 00:20:48,725
Good. Thanks for the advice.
362
00:20:48,769 --> 00:20:51,511
No problem. Just giving back.
Love you.
363
00:20:51,554 --> 00:20:53,121
Love you, too.
364
00:20:56,385 --> 00:20:57,821
Hi.
365
00:21:05,133 --> 00:21:07,178
Can you hear me, Emma?
366
00:21:07,222 --> 00:21:09,093
Yeah.
367
00:21:09,137 --> 00:21:10,791
Why did you put scissors
in your ear?
368
00:21:10,834 --> 00:21:12,314
The noise.
369
00:21:12,358 --> 00:21:14,142
It just kept getting worse.
370
00:21:15,796 --> 00:21:19,103
Have you ever heard of anything
called "Pudsy's Christmas"?
371
00:21:19,147 --> 00:21:21,018
No.
372
00:21:21,062 --> 00:21:23,238
The school's given us
permission to check
373
00:21:23,282 --> 00:21:25,545
your browser history.
Are you okay with that?
374
00:21:25,588 --> 00:21:26,763
Mm-hmm.
375
00:21:26,807 --> 00:21:28,809
Yeah, it's in my bag.
376
00:21:30,463 --> 00:21:32,073
What about school lunches?
377
00:21:32,116 --> 00:21:34,423
Have you been eating
a lot of the salads?
378
00:21:34,467 --> 00:21:36,033
No.
379
00:21:36,077 --> 00:21:38,035
No?
380
00:21:38,079 --> 00:21:40,037
What do you eat
at the cafeteria?
381
00:21:40,081 --> 00:21:41,778
French fries.
382
00:21:41,822 --> 00:21:43,345
That's all you eat,
French fries?
383
00:21:43,389 --> 00:21:45,260
Yeah.Everything else is gross.
384
00:21:45,304 --> 00:21:47,088
Okay.
385
00:21:47,131 --> 00:21:49,308
We really need your help
386
00:21:49,351 --> 00:21:50,526
getting to the bottom
of this.
387
00:21:53,616 --> 00:21:56,097
Emma, what is Malindaz?
388
00:21:56,140 --> 00:21:58,099
"Malindaz"?
389
00:21:58,142 --> 00:22:00,231
Influencer, talks about clothes
and makeup and stuff.
390
00:22:00,275 --> 00:22:02,451
Is that where
you heard the music?
391
00:22:02,495 --> 00:22:04,323
I don't know.
392
00:22:06,150 --> 00:22:07,804
I don't know.
393
00:22:13,244 --> 00:22:17,031
Hey, guys! Today's video
is especially for you.
394
00:22:18,424 --> 00:22:22,036
Hey, guys! Today's video
is especially for you.
395
00:22:22,079 --> 00:22:24,473
I'm calling it
"Malindaz Challenge."
396
00:22:24,517 --> 00:22:27,171
This can't be the reason,
can it?
Hmm.
397
00:22:27,215 --> 00:22:29,043
It's an amazing 95 minutes long.
398
00:22:29,086 --> 00:22:31,132
And anybody who watches
the whole thing
399
00:22:31,175 --> 00:22:34,614
and says "Malindaz Challenge"
three times at the end
400
00:22:34,657 --> 00:22:37,573
will go crazy!
401
00:22:37,617 --> 00:22:39,532
No joke, girl,
completely insane.
402
00:22:39,575 --> 00:22:41,011
So don't do it!
403
00:22:41,055 --> 00:22:43,623
Only three people
have ever done it,
404
00:22:43,666 --> 00:22:46,408
and they ended up in Bellevue.
405
00:22:46,452 --> 00:22:48,062
So stop at the two mark...
406
00:22:51,457 --> 00:22:53,110
...three times.
407
00:22:53,154 --> 00:22:55,025
You have been warned.
408
00:22:55,069 --> 00:22:57,245
She's trying to make
the site sound dangerous.
409
00:22:57,288 --> 00:22:58,942
The less their parents
would approve,
410
00:22:58,986 --> 00:23:00,944
the more kids will
want to watch it.
411
00:23:00,988 --> 00:23:03,425
Listen.
Background music.
412
00:23:03,469 --> 00:23:05,558
The shade that might be
best for you...There it is.
413
00:23:05,601 --> 00:23:07,168
That's it.
414
00:23:07,211 --> 00:23:08,256
That's where they heard it.
415
00:23:08,299 --> 00:23:10,650
If you've got, like, freckles,
416
00:23:10,693 --> 00:23:12,869
you want to kind of
use it sparingly.
417
00:23:12,913 --> 00:23:14,349
Okay, all right.
418
00:23:14,393 --> 00:23:17,352
I will make the sacrifice
and watch the whole thing.
419
00:23:17,396 --> 00:23:18,919
Well, this is
no time for bravery.
420
00:23:18,962 --> 00:23:20,834
I'm gonna let you.Thank you.
421
00:23:20,877 --> 00:23:22,357
Come look for me in Bellevue.
422
00:23:22,401 --> 00:23:23,445
But, first...
423
00:23:23,489 --> 00:23:25,534
Oh, what is this?
424
00:23:25,578 --> 00:23:27,841
...presents!
425
00:23:29,059 --> 00:23:31,018
Are we supposed
to open them right now?
426
00:23:31,061 --> 00:23:32,715
You can open them after I leave.
427
00:23:32,759 --> 00:23:35,326
Merry Christmas, both of you.
428
00:23:35,370 --> 00:23:36,502
Merry Christmas.
429
00:23:39,679 --> 00:23:41,637
We should've
gotten her something.
430
00:23:44,074 --> 00:23:46,381
Okay, let's do this!
431
00:23:46,425 --> 00:23:48,427
So first, foundation.
432
00:23:49,515 --> 00:23:52,213
Ooh, this is a shade
433
00:23:52,256 --> 00:23:53,780
that might be best for you.
434
00:23:53,823 --> 00:23:57,218
It's a bit glowy, so if
you've got, like, freckles,
435
00:23:57,261 --> 00:24:00,134
you want to kind of
use it sparingly.
436
00:24:00,177 --> 00:24:03,180
'Cause you know
what I always say!
437
00:24:03,224 --> 00:24:06,532
Use what you naturally have.
438
00:24:06,575 --> 00:24:08,621
Whatever distinguishes you.
439
00:24:08,664 --> 00:24:10,971
And maybe for you,
that's freckles,
440
00:24:11,014 --> 00:24:12,625
so make sure we can see them.
441
00:24:12,668 --> 00:24:16,629
I'm not in love with the texture
of this brand as it goes on,
442
00:24:16,672 --> 00:24:19,240
but I am all about
some of their colors,
443
00:24:19,283 --> 00:24:22,809
especially when I use it
with my usual foundation.
444
00:24:22,852 --> 00:24:25,202
And that's
liquid foundation, right?
445
00:24:25,246 --> 00:24:28,075
Never Stick check it out.
446
00:24:28,118 --> 00:24:30,120
You know me;
I can sometimes be
447
00:24:30,164 --> 00:24:32,471
all about my neutral look.
448
00:24:34,081 --> 00:24:36,431
And you can go for something
more dramatic, of course,
449
00:24:36,475 --> 00:24:38,085
but remember...
450
00:24:42,263 --> 00:24:45,266
Heavier coverage concealer
can be your best of best friends
451
00:24:45,309 --> 00:24:46,876
when you've been out till dawn.
452
00:24:46,920 --> 00:24:48,617
I know you know
what I'm talking about.
453
00:24:48,661 --> 00:24:50,619
Don't overdo it.
454
00:24:50,663 --> 00:24:53,927
One dot is all it takes.
455
00:24:53,970 --> 00:24:58,845
A good concealer can
literally cover all your sins.
456
00:25:06,461 --> 00:25:07,680
Yes, you do.
457
00:25:08,768 --> 00:25:10,944
Lynn. Lynn.
Yeah, Mom?
458
00:25:10,987 --> 00:25:12,946
Do you ever visit makeup sites?
Makeup and clothes?
459
00:25:12,989 --> 00:25:14,817
You said I was too young.I know, I know.
460
00:25:14,861 --> 00:25:18,342
But have you ever heard
of the site called, um...
461
00:25:18,386 --> 00:25:20,562
Called what?
462
00:25:22,259 --> 00:25:24,044
Nothing, sweetheart.
463
00:25:24,087 --> 00:25:25,132
Never mind.
464
00:25:25,175 --> 00:25:26,307
Okay.
Good night.
465
00:25:26,350 --> 00:25:27,438
Good night.
466
00:25:32,182 --> 00:25:33,923
...a little too much.
467
00:25:33,967 --> 00:25:35,708
No, actually...
468
00:25:35,751 --> 00:25:38,145
I kind of like it.
What do you think?
469
00:25:38,188 --> 00:25:40,539
What are we hiding?
470
00:25:40,582 --> 00:25:42,149
Nothing, just something
from work.
471
00:25:42,192 --> 00:25:43,716
Porn?
472
00:25:43,759 --> 00:25:45,718
Oh, seriously?
473
00:25:45,761 --> 00:25:47,023
Yeah.
474
00:25:47,067 --> 00:25:49,025
If you listen to it
all the way to the end,
475
00:25:49,069 --> 00:25:50,287
it's supposed
to make you crazy.
476
00:25:50,331 --> 00:25:51,201
Yeah, I can
believe that.
477
00:25:52,681 --> 00:25:53,856
Then you're supposed
to say
478
00:25:53,900 --> 00:25:56,206
"Malindaz Challenge"
three times.
479
00:25:56,250 --> 00:25:57,599
I actually think
it really works...
480
00:25:57,643 --> 00:25:59,819
Your work is insane.
481
00:25:59,862 --> 00:26:03,213
My favorite new late-night club
in Williamsburg.
482
00:26:03,257 --> 00:26:05,172
Have you checked it out
yet, seriously?
483
00:26:05,215 --> 00:26:06,695
Anything dangerous?
484
00:26:06,739 --> 00:26:08,828
Okay.
485
00:26:08,871 --> 00:26:10,177
Don't overdo it.
486
00:26:10,220 --> 00:26:11,613
No, nothing
I can hear.
487
00:26:11,657 --> 00:26:14,137
Hmm, that's weird.
488
00:26:41,382 --> 00:26:43,384
What is that?
489
00:26:45,952 --> 00:26:46,996
What?
490
00:26:47,040 --> 00:26:49,259
Do you hear that?
491
00:26:51,348 --> 00:26:53,263
Yeah.
492
00:26:55,004 --> 00:26:59,313
A good concealer can literally
cover all your sins.
493
00:27:00,357 --> 00:27:02,359
It's a man.
494
00:27:02,403 --> 00:27:04,405
I don't like it.
It's scary.
495
00:27:13,501 --> 00:27:16,678
That's not Daddy's voice.
Who is it?
496
00:27:26,035 --> 00:27:27,515
That's the challenge!
497
00:27:27,558 --> 00:27:29,691
You made it all the way
to the end with me.
498
00:27:29,735 --> 00:27:32,476
You're definitely
one of the special ones.
499
00:27:32,520 --> 00:27:34,130
Only one more step.
500
00:27:34,174 --> 00:27:35,697
Are you sure you want to do it?
501
00:27:35,741 --> 00:27:37,786
You know what to say, right?
502
00:27:37,830 --> 00:27:39,962
Three times?
503
00:27:40,006 --> 00:27:42,878
Okay, but remember...
504
00:27:42,922 --> 00:27:44,924
you have been warned.
505
00:27:54,629 --> 00:27:56,022
Malindaz Challenge.
506
00:27:57,023 --> 00:27:58,459
Malindaz Challenge.
507
00:27:59,460 --> 00:28:01,375
Malindaz Challenge.
508
00:28:07,337 --> 00:28:09,165
This is insane.
509
00:28:09,209 --> 00:28:11,994
Malindaz Challenge.
510
00:28:12,038 --> 00:28:15,911
Malindaz Challenge.
Malindaz Challenge.
511
00:28:32,711 --> 00:28:34,277
But remember...
512
00:28:34,321 --> 00:28:36,976
you have been warned.
513
00:28:44,592 --> 00:28:49,075
Malindaz Challenge.
Malindaz Challenge.
514
00:28:49,118 --> 00:28:53,470
Malindaz... Challenge.
515
00:28:57,997 --> 00:29:00,390
Yes, I am an idiot.
516
00:30:32,439 --> 00:30:34,180
What the hell
are you doing, David?
517
00:30:34,223 --> 00:30:35,181
What?
518
00:30:35,224 --> 00:30:38,140
These pictures of you and me.
519
00:30:38,184 --> 00:30:39,402
You're Wi-Poking them?
520
00:30:39,446 --> 00:30:41,100
What, are you following me?
521
00:30:41,143 --> 00:30:42,753
It's not me.
522
00:30:42,797 --> 00:30:45,234
You're not doing this?
523
00:30:45,278 --> 00:30:46,888
No!
524
00:30:46,932 --> 00:30:48,890
David...
525
00:30:48,934 --> 00:30:50,631
what's happening?
526
00:30:50,674 --> 00:30:52,241
I don't know.
527
00:30:54,113 --> 00:30:55,897
We need to talk.
528
00:30:55,941 --> 00:30:58,204
I agree.
529
00:31:00,336 --> 00:31:01,511
Mom!
530
00:31:01,555 --> 00:31:04,471
Mom! Mom!
531
00:31:04,514 --> 00:31:07,169
Stop, Lila, stop! Mom!
532
00:31:07,213 --> 00:31:09,563
It's in her ear!
I don't know what to do!Oh, my God!
533
00:31:09,606 --> 00:31:11,391
What happened? What's going on?!Oh, my God!
534
00:31:14,263 --> 00:31:17,353
I don't know.The voice is in my head!
535
00:31:17,397 --> 00:31:19,399
Oh, Mommy!It's okay. It's okay.
536
00:31:19,442 --> 00:31:21,183
I'm sorry.
537
00:31:30,497 --> 00:31:33,413
Is she all right?
538
00:31:33,456 --> 00:31:34,762
Kristen?
539
00:31:34,805 --> 00:31:36,590
Lila, um...
540
00:31:36,633 --> 00:31:38,200
Yeah, she's-she's
all right.
541
00:31:38,244 --> 00:31:40,507
Doctor thinks
her eardrum will recover.
542
00:31:40,550 --> 00:31:43,945
What I don't understand
is how this happened.
543
00:31:43,989 --> 00:31:45,555
Did your daughters
hear anything
544
00:31:45,599 --> 00:31:46,905
in that Malindaz Challenge
video?
Yes.
545
00:31:46,948 --> 00:31:48,515
They said they heard a voice
546
00:31:48,558 --> 00:31:51,126
coming from my room
while I was watching the video.
547
00:31:51,170 --> 00:31:53,346
I listened to all 95 minutes
of that stupid video,
548
00:31:53,389 --> 00:31:54,564
and there was no voice.
549
00:31:54,608 --> 00:31:56,392
Yes, there was.
550
00:31:56,436 --> 00:31:58,481
Listen to this.
551
00:32:02,268 --> 00:32:03,617
You guys hear anything?
552
00:32:03,660 --> 00:32:04,705
No.
Good.
553
00:32:04,748 --> 00:32:07,186
Because that is
at 17,000 hertz range,
554
00:32:07,229 --> 00:32:10,754
which is the range that
only people under 16 can hear.
555
00:32:10,798 --> 00:32:12,582
Are you kidding?
556
00:32:12,626 --> 00:32:14,715
Those are sounds that
only teenagers can hear?
557
00:32:14,758 --> 00:32:17,022
Yep. Science is weird.
558
00:32:17,065 --> 00:32:19,633
Now, this is what
they're really hearing.
559
00:32:19,676 --> 00:32:22,941
Across for attention,
down for results.
560
00:32:22,984 --> 00:32:25,204
Across for attention, down...
561
00:32:25,247 --> 00:32:26,988
What the heck?That is a voice
562
00:32:27,032 --> 00:32:30,426
that is encouraging kids
on how to commit suicide.
563
00:32:30,470 --> 00:32:31,601
Oh, my God.
564
00:32:31,645 --> 00:32:33,647
That is a suicide
instruction meme
565
00:32:33,690 --> 00:32:35,954
that only teenagers can hear.
566
00:32:35,997 --> 00:32:37,216
Why?
567
00:32:37,259 --> 00:32:40,784
Because some people
like to do bad things.
568
00:32:42,308 --> 00:32:44,266
They're clout chasing.
569
00:32:44,310 --> 00:32:46,225
Clout?Yeah.
570
00:32:46,268 --> 00:32:48,009
Getting attention
on the Internet.
571
00:32:48,053 --> 00:32:50,664
Sometimes it comes from
being a good influence,
572
00:32:50,707 --> 00:32:52,753
sometimes it comes from
being a bad influence.
573
00:32:52,796 --> 00:32:54,494
Is Malindaz the one doing this?
574
00:32:54,537 --> 00:32:55,495
No, not necessarily.
575
00:32:55,538 --> 00:32:56,496
Can you find out?
576
00:32:56,539 --> 00:32:58,541
Yeah. Doing my best.
577
00:33:00,065 --> 00:33:02,371
Oh, um, Kristen,
578
00:33:02,415 --> 00:33:05,984
uh, I'm not sure there's
a right time to do this,
579
00:33:06,027 --> 00:33:08,595
but, um, here.
580
00:33:08,638 --> 00:33:10,814
It's from both of us.
581
00:33:10,858 --> 00:33:12,773
Aw. You didn't have to.
582
00:33:12,816 --> 00:33:14,166
I know. We'll take it back.
583
00:33:14,209 --> 00:33:15,602
No!
584
00:33:15,645 --> 00:33:16,995
Uh, look, can you, uh,
585
00:33:17,038 --> 00:33:19,562
open that when we're not here?
586
00:33:19,606 --> 00:33:21,869
Because it's too much mush.
587
00:33:24,002 --> 00:33:26,917
Merry Christmas.Merry Christmas.
588
00:33:33,054 --> 00:33:34,882
David, thank you.
589
00:33:38,929 --> 00:33:40,931
Are you okay?
590
00:33:42,368 --> 00:33:43,760
I am.
591
00:33:44,935 --> 00:33:48,200
Ben thought you...
seemed a bit sad.
592
00:33:50,637 --> 00:33:53,596
I've got some things
to figure out about my life.
593
00:33:53,640 --> 00:33:56,469
But... I'm okay.
594
00:33:56,512 --> 00:33:58,862
Good.
595
00:33:58,906 --> 00:34:00,995
I'm okay, too.
596
00:34:02,040 --> 00:34:03,867
Good.
597
00:34:03,911 --> 00:34:07,001
Merry Christmas.Merry Christmas.
598
00:34:13,138 --> 00:34:15,009
They merged together.The cats were...
599
00:34:15,053 --> 00:34:17,490
Yes.They merged a brother
and a sister together?
600
00:34:17,533 --> 00:34:19,100
No.What, like in
a test tube?
601
00:34:19,144 --> 00:34:20,754
No, they...This sounds weird to me.
602
00:34:20,797 --> 00:34:22,190
They were in
their mother's stomach.Hey.
603
00:34:22,234 --> 00:34:23,626
Hey.
Hi.
604
00:34:23,670 --> 00:34:24,801
You okay?
605
00:34:24,845 --> 00:34:27,761
Better. That was weird.Yeah?
606
00:34:27,804 --> 00:34:30,590
What did you hear?Same song,
607
00:34:30,633 --> 00:34:32,113
playing over and over.
608
00:34:32,157 --> 00:34:34,768
And there was this voice
609
00:34:34,811 --> 00:34:37,640
asking if I wanted to be
part of the army.
610
00:34:39,642 --> 00:34:41,340
What army?I don't know.
611
00:34:41,383 --> 00:34:43,864
Just someone who's strong
and could fight.
612
00:34:45,170 --> 00:34:47,650
Fight who?Other people.
613
00:34:49,957 --> 00:34:51,741
I don't want to think
about that.
614
00:34:51,785 --> 00:34:54,657
Let's see your
thumb, please.
615
00:34:54,701 --> 00:34:56,790
One, two,
three, four,
616
00:34:56,833 --> 00:34:57,921
I declare a thumb war.
617
00:35:00,315 --> 00:35:01,925
I won.No!
618
00:35:01,969 --> 00:35:02,883
And then you strike.
619
00:35:02,926 --> 00:35:04,189
No, you can't
bring this in yet.
620
00:35:04,232 --> 00:35:06,539
I can. I'm allowed.
621
00:35:08,932 --> 00:35:10,760
No.
622
00:35:50,800 --> 00:35:53,238
Across for attention,
down for results.
623
00:35:53,281 --> 00:35:55,805
Across for attention,
down for...
624
00:35:55,849 --> 00:35:58,721
Look, I'm just
an influencer.
625
00:35:58,765 --> 00:36:01,724
I didn't produce it.
I didn't do that.
626
00:36:01,768 --> 00:36:03,161
Yeah, so who produced it?
627
00:36:03,204 --> 00:36:04,727
Someone who was
given to me.
628
00:36:04,771 --> 00:36:07,774
Some guy named... Mike.
629
00:36:07,817 --> 00:36:09,428
You know this is
going to ruin you.
630
00:36:09,471 --> 00:36:11,995
You're encouraging kids
to kill themselves.
631
00:36:12,039 --> 00:36:13,823
No, I'm just
showing them makeup.
632
00:36:13,867 --> 00:36:15,042
Not my daughter.
633
00:36:15,085 --> 00:36:17,784
My daughter almost
destroyed her eardrum.
634
00:36:17,827 --> 00:36:19,089
Yeah, because there's
a tone in there,
635
00:36:19,133 --> 00:36:21,004
along with the voice
it's annoying as hell.
636
00:36:21,048 --> 00:36:22,876
Honestly, if you listen
to that thing long enough,
637
00:36:22,919 --> 00:36:25,792
you'd want to poke out
your own eardrums.But that wasn't me.
638
00:36:25,835 --> 00:36:27,315
Mm. It was Mike.I just want girls
639
00:36:27,359 --> 00:36:29,709
to have more power
through their looks.
640
00:36:29,752 --> 00:36:31,624
I like your earrings.
641
00:36:31,667 --> 00:36:34,148
Yeah, thank you.
642
00:36:34,192 --> 00:36:35,497
We need you to
take down that video.
643
00:36:35,541 --> 00:36:37,499
Because our next stop
is to the police.
644
00:36:37,543 --> 00:36:40,023
Girls are hurting themselves.
645
00:36:44,593 --> 00:36:47,292
It's just so horrible.
646
00:36:47,335 --> 00:36:49,946
I don't know what to do,
but they're threatening me.
647
00:36:49,990 --> 00:36:53,515
Did you tell them that
a producer did it and not you?
648
00:36:53,559 --> 00:36:57,084
Yeah. I said Mike did it, but
they're forcing me to shut down
649
00:36:57,127 --> 00:36:58,694
my site.
650
00:36:58,738 --> 00:37:00,522
Even if they could
force you to take it down,
651
00:37:00,566 --> 00:37:02,263
you'd have it back up
in two months
652
00:37:02,307 --> 00:37:03,264
under a different name.
653
00:37:03,308 --> 00:37:04,700
But they'll embarrass me.
654
00:37:04,744 --> 00:37:06,963
They'll say that I was using
that track you gave me
655
00:37:07,007 --> 00:37:09,009
to make people crazy.
656
00:37:11,272 --> 00:37:13,622
That track Igave you?
657
00:37:17,409 --> 00:37:19,715
Are you threatening me?
658
00:37:21,456 --> 00:37:22,979
What? No.
659
00:37:23,023 --> 00:37:25,721
Sounded like you were
preparing a defense.
660
00:37:25,765 --> 00:37:27,201
No, I was just saying...
661
00:37:27,245 --> 00:37:28,594
Because when you first
came to me,
662
00:37:28,637 --> 00:37:29,812
how many followers did you have?
663
00:37:29,856 --> 00:37:31,988
I don't know.
664
00:37:32,032 --> 00:37:33,207
2,000.
665
00:37:33,251 --> 00:37:35,775
You were a micro-influencer.
666
00:37:35,818 --> 00:37:38,473
And now how many do you have?
Two million.
667
00:37:38,517 --> 00:37:40,388
Let's not lose track of that.
668
00:37:40,432 --> 00:37:41,824
I won't.
Good.
669
00:37:41,868 --> 00:37:43,522
Now, here's what you're
going to do.
670
00:37:43,565 --> 00:37:45,437
Take down the site
and apologize.
671
00:37:45,480 --> 00:37:47,221
What? But that's what they want.
672
00:37:47,265 --> 00:37:48,353
And that's what they'll get.
673
00:37:52,705 --> 00:37:55,273
In 1785,
the king of France found
674
00:37:55,316 --> 00:37:57,187
that potatoes were
the most economical way
675
00:37:57,231 --> 00:37:58,493
to feed the peasantry.
676
00:37:58,537 --> 00:38:02,454
The problem was
peasants hated potatoes.
677
00:38:02,497 --> 00:38:05,283
So the king has his servants
build a big brick wall,
678
00:38:05,326 --> 00:38:10,244
and behind it he plants potatoes
in his secret garden.
679
00:38:10,288 --> 00:38:14,640
The peasants grow curious
and then upset.
680
00:38:14,683 --> 00:38:16,381
They climb over the wall
and steal
681
00:38:16,424 --> 00:38:19,122
all the food planted there.
682
00:38:19,166 --> 00:38:21,647
And that's how potatoes
became a staple
683
00:38:21,690 --> 00:38:24,040
of the French peasantry.
684
00:38:26,956 --> 00:38:28,697
What does that mean?
685
00:38:31,309 --> 00:38:35,574
The forbidden is
always desirable.
686
00:38:42,537 --> 00:38:44,626
I'm just so sorry, guys.
687
00:38:44,670 --> 00:38:47,499
I want you to know
I'm better than this.
688
00:38:50,328 --> 00:38:53,983
One of my producers
uploaded my challenge online
689
00:38:54,027 --> 00:38:57,465
and added something.
690
00:38:57,509 --> 00:39:00,947
Something that can
make it dangerous.
691
00:39:00,990 --> 00:39:03,732
I don't want any trouble
with the police or anything,
692
00:39:03,776 --> 00:39:07,040
so I'm gonna take it down
by the end of the day.
693
00:39:07,083 --> 00:39:11,174
But please, please, please
don't share this video.
694
00:39:11,218 --> 00:39:12,872
Oh, come on.
695
00:39:12,915 --> 00:39:14,569
Don't download it.
Don't share it.
696
00:39:14,613 --> 00:39:17,790
Oh, this video is
gonna be everywhere
697
00:39:17,833 --> 00:39:20,227
by this time tomorrow.Just like she wants.
698
00:39:20,270 --> 00:39:22,838
I will not abandon you ever.
699
00:39:22,882 --> 00:39:24,318
For you.
700
00:39:35,373 --> 00:39:37,200
Forgive me, Father,
for I have sinned.
701
00:39:37,244 --> 00:39:39,681
It's been four days
since my last confession.
702
00:39:39,725 --> 00:39:42,162
Four days?Yes.
703
00:39:42,205 --> 00:39:44,556
You know, you don't need
to come every day, son.
704
00:39:44,599 --> 00:39:46,862
I know.
705
00:39:46,906 --> 00:39:48,864
It's been four days
since my last confession,
706
00:39:48,908 --> 00:39:51,301
but I didn't
tell you everything.
707
00:39:51,345 --> 00:39:52,607
Okay.
708
00:39:54,653 --> 00:39:57,612
I confessed that
I slept with a woman...
709
00:39:57,656 --> 00:39:59,266
but there's something else.
710
00:40:01,964 --> 00:40:05,707
I'm in my third year
of seminary.
711
00:40:05,751 --> 00:40:07,927
And I'm training
to be a priest.
712
00:40:12,322 --> 00:40:14,847
I don't want to hide
anything anymore.
713
00:40:14,890 --> 00:40:17,284
I'm sorry.
714
00:40:17,327 --> 00:40:19,286
Anything else?
715
00:40:19,329 --> 00:40:21,288
No.
716
00:40:21,331 --> 00:40:23,943
Will you avoid
any situation
717
00:40:23,986 --> 00:40:26,075
that might lead you
to temptation again?
718
00:40:27,642 --> 00:40:29,035
Yes.
719
00:40:29,078 --> 00:40:30,428
Good.
720
00:40:32,342 --> 00:40:34,693
Then you are forgiven.
721
00:41:57,471 --> 00:41:59,429
No.
722
00:41:59,473 --> 00:42:01,475
No, please.
723
00:42:15,663 --> 00:42:19,058
Captioning sponsored by
CBS
45661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.