Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,725 --> 00:00:35,735
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:42,002 --> 00:01:45,537
Oh my god!
3
00:01:45,539 --> 00:01:47,005
Oh my god!
4
00:02:26,380 --> 00:02:28,881
No!
5
00:02:28,883 --> 00:02:30,082
Get away!
6
00:02:40,127 --> 00:02:41,793
My uncle passed
away and he left behind
7
00:02:41,795 --> 00:02:42,928
this sketch book.
8
00:02:42,930 --> 00:02:44,997
He wrote about Harker Island,
9
00:02:44,999 --> 00:02:48,167
and some sort of creature
they stumbled upon.
10
00:02:51,071 --> 00:02:52,704
I want to know what I've found.
11
00:02:56,410 --> 00:02:57,843
There was this one sketch
12
00:02:57,845 --> 00:02:59,378
that was a little bit strange.
13
00:03:01,282 --> 00:03:02,414
It was this figure.
14
00:03:17,865 --> 00:03:18,964
You know,
I got a couple guys
15
00:03:18,966 --> 00:03:20,666
that might be interested.
16
00:03:20,668 --> 00:03:21,967
One is already too many.
17
00:03:23,237 --> 00:03:24,469
It sounded like a monster.
18
00:03:24,471 --> 00:03:25,470
Just like a monster of some kind,
19
00:03:25,472 --> 00:03:27,439
just like a monster.
20
00:03:27,441 --> 00:03:29,341
Is it all right if I bring
my girlfriend along?
21
00:03:37,117 --> 00:03:39,418
What was that, what was that?
22
00:03:39,420 --> 00:03:41,119
What was that?
23
00:04:45,352 --> 00:04:47,319
Be 32 bucks.
24
00:04:47,321 --> 00:04:49,755
$32 for four beers?
25
00:04:49,757 --> 00:04:52,891
Look buddy, I pour the
drinks, I don't make the prices.
26
00:04:52,893 --> 00:04:55,093
Yeah, well, that's robbery,
so you know.
27
00:04:57,998 --> 00:05:00,666
We got ourselves a regular
Frank Sinatra over here.
28
00:05:00,668 --> 00:05:02,134
I totally could.
29
00:05:03,037 --> 00:05:03,869
What?
30
00:05:03,871 --> 00:05:05,003
Serenade a girl.
31
00:05:05,005 --> 00:05:06,872
I've been practicing, check it out.
32
00:05:06,874 --> 00:05:08,173
Light up the volume.
Oh god.
33
00:05:08,175 --> 00:05:10,075
Mic check.
34
00:05:10,077 --> 00:05:12,344
¶ Oh girl, you have
a nice backside ¶
35
00:05:13,514 --> 00:05:14,780
¶ Baby please
don't turn around ¶
36
00:05:14,782 --> 00:05:16,982
Dude, you totally suck,
like big time.
37
00:05:16,984 --> 00:05:18,116
Yeah, coming from the virgin.
38
00:05:18,118 --> 00:05:19,251
- Oh.
- What?
39
00:05:19,253 --> 00:05:20,952
- What, me?
- Ho, ho, ho, ho.
40
00:05:20,954 --> 00:05:22,087
- No, no, no.
- Hang on a second.
41
00:05:22,089 --> 00:05:23,021
- Don't listen to him.
- No, no, no.
42
00:05:23,023 --> 00:05:24,456
No what?
43
00:05:24,458 --> 00:05:25,557
Let's look.
44
00:05:25,559 --> 00:05:26,825
Oh, he is.
45
00:05:26,827 --> 00:05:28,060
No, no, get up, dude.
46
00:05:28,062 --> 00:05:29,261
Hey, I was a virgin
when I was like 14.
47
00:05:29,263 --> 00:05:30,362
- 14?
- No seriously,
48
00:05:30,364 --> 00:05:31,163
you are a virgin?
Dude.
49
00:05:31,165 --> 00:05:32,664
Even I've gotten laid.
50
00:05:32,666 --> 00:05:34,366
Hookers do not count.
51
00:05:34,368 --> 00:05:35,667
You bought a hooker?
52
00:05:35,669 --> 00:05:36,668
Look, that's not how it went down.
53
00:05:36,670 --> 00:05:37,936
I didn't pay her, not a dime.
54
00:05:37,938 --> 00:05:39,338
He gave he an Applebee's gift card,
55
00:05:39,340 --> 00:05:40,472
and begged for an hour.
56
00:05:40,474 --> 00:05:41,740
Still, not a hooker.
57
00:05:41,742 --> 00:05:42,641
Gentlemen.
58
00:05:45,446 --> 00:05:46,712
We got a bet, or what?
59
00:05:46,714 --> 00:05:47,979
You and this stupid bet, man.
60
00:05:47,981 --> 00:05:49,514
- Yeah, what is this--
- This guy was parked
61
00:05:49,516 --> 00:05:50,782
outside of a Chuck E. Cheese,
62
00:05:50,784 --> 00:05:53,118
luring kids into his cars
with Twizzlers.
63
00:05:54,888 --> 00:05:56,455
I'm up for a good bet every
now and then.
64
00:05:56,457 --> 00:05:57,689
- You are?
- No, you're not.
65
00:05:57,691 --> 00:06:00,125
Yes, I am, as a matter of fact.
66
00:06:00,127 --> 00:06:01,593
Okay, well listen.
67
00:06:01,595 --> 00:06:03,462
When you're good and ready
to show me some money,
68
00:06:03,464 --> 00:06:04,796
I'll be happy to oblige.
69
00:06:07,134 --> 00:06:08,667
Ooh.
70
00:06:08,669 --> 00:06:09,735
- Quite a bit of money, man.
- You're nuts man.
71
00:06:09,737 --> 00:06:10,969
You're nuts.
72
00:06:10,971 --> 00:06:13,472
So, us three verse
them two in the woods.
73
00:06:13,474 --> 00:06:14,740
Why do I get stuck with Ethan?
74
00:06:14,742 --> 00:06:16,375
Would you rather the virgin?
75
00:06:16,377 --> 00:06:18,143
- I'm not a damn virgin.
- Oh you are so a virgin.
76
00:06:18,145 --> 00:06:19,411
Enough already.
77
00:06:19,413 --> 00:06:20,679
All right, hey, what's
wrong with those teams?
78
00:06:20,681 --> 00:06:22,347
I mean, it's just.
79
00:06:22,349 --> 00:06:25,417
Whoa, whoa, let's get one
thing straight right now, okay.
80
00:06:25,419 --> 00:06:27,319
I have more survival
skills in this pinky
81
00:06:27,321 --> 00:06:28,487
than these three
clowns combined.
82
00:06:28,489 --> 00:06:29,721
Whoa, says who?
83
00:06:29,723 --> 00:06:31,523
Seriously buddy, I mean,
you stub your toe
84
00:06:31,525 --> 00:06:32,958
and you need a doctor.
85
00:06:32,960 --> 00:06:34,359
That was one time,
there was booze involved,
86
00:06:34,361 --> 00:06:36,194
and it was a hot redhead, okay?
87
00:06:36,196 --> 00:06:38,630
Let's make it interesting,
Harker Island.
88
00:06:40,734 --> 00:06:43,735
Whoa, no way, look,
it's closed and off limits
89
00:06:43,737 --> 00:06:45,270
for a reason.
90
00:06:45,272 --> 00:06:46,705
You guys know the stuff they
say about Harker Island's BS,
91
00:06:46,707 --> 00:06:47,539
I mean, come on.
92
00:06:47,541 --> 00:06:48,907
Yeah, urban legends.
93
00:06:48,909 --> 00:06:49,875
How do you know?
94
00:06:49,877 --> 00:06:51,109
What, you believe it?
95
00:06:51,111 --> 00:06:51,910
I mean, can't we do
this somewhere else,
96
00:06:51,912 --> 00:06:53,145
like, anywhere else?
97
00:06:53,147 --> 00:06:55,113
Sure, let's just do it
in someone's backyard.
98
00:06:56,049 --> 00:06:57,582
Screw it, I'm in, let's go.
99
00:06:57,584 --> 00:06:58,884
Yeah, you would.
100
00:06:58,886 --> 00:07:00,919
Can I help it if I got
a bigger sack than you?
101
00:07:00,921 --> 00:07:02,988
Oh, so it's gonna be like that?
102
00:07:02,990 --> 00:07:04,723
All right, Mr. Elephant Balls.
103
00:07:04,725 --> 00:07:06,858
Count me in, too, that's three.
104
00:07:06,860 --> 00:07:08,960
I think majority rules on this one.
105
00:07:08,962 --> 00:07:09,795
Says who?
106
00:07:09,797 --> 00:07:10,962
Says me, come on.
107
00:07:12,966 --> 00:07:16,802
Tell you what, first team
to record more wins,
108
00:07:18,372 --> 00:07:19,471
simple as that.
109
00:07:22,409 --> 00:07:23,909
You know how to use
that thing, right?
110
00:07:23,911 --> 00:07:24,810
Yeah.
111
00:07:24,812 --> 00:07:25,877
All right.
112
00:07:29,516 --> 00:07:31,850
Hey, did you see
what we have to do?
113
00:07:31,852 --> 00:07:32,818
I sure did.
114
00:07:33,987 --> 00:07:36,154
You realize I can't do any of these,
right?
115
00:07:36,156 --> 00:07:39,224
Yeah, tell me something I don't know.
116
00:07:40,661 --> 00:07:41,960
Hey, Kyle.
117
00:07:41,962 --> 00:07:42,894
Yeah.
118
00:07:42,896 --> 00:07:43,829
How we gettin' to the island?
119
00:07:43,831 --> 00:07:44,963
I brought my buddy Ian's boat.
120
00:07:44,965 --> 00:07:46,364
Yo, buddy?
121
00:07:46,366 --> 00:07:47,499
- A buddy.
- You just said buddy.
122
00:07:47,501 --> 00:07:48,433
I got buddies,
123
00:07:48,435 --> 00:07:50,235
I, I got guys, I've got friends.
124
00:07:50,237 --> 00:07:51,670
And how big is this boat?
125
00:07:53,941 --> 00:07:54,973
Big enough.
126
00:07:54,975 --> 00:07:57,075
It's not gonna sink, right?
127
00:07:57,077 --> 00:07:58,543
Look, it's not gonna sink,
okay,
128
00:07:58,545 --> 00:08:02,647
and we're not gonna go in the
ocean, it's gonna be fine.
129
00:08:02,649 --> 00:08:04,616
Brandon, catch.
130
00:08:04,618 --> 00:08:05,884
Sweet.
131
00:08:05,886 --> 00:08:08,920
All right, listen, one
more thing before we go.
132
00:08:08,922 --> 00:08:10,355
Cell phones.
133
00:08:10,357 --> 00:08:12,324
- What, no, dude come on.
- Cell phones?
134
00:08:12,326 --> 00:08:14,159
Look, there's money at stake,
okay.
135
00:08:14,161 --> 00:08:16,828
I can't have you guys calling
your sisters or your wives.
136
00:08:16,830 --> 00:08:19,097
Fork 'em up, fork 'em up,
you'll get 'em when we get back.
137
00:08:19,099 --> 00:08:21,099
- All right.
- Okay.
138
00:08:21,101 --> 00:08:22,400
I only use it for emergencies.
139
00:08:22,402 --> 00:08:23,335
- That's what I'm saying.
- You sure?
140
00:08:23,337 --> 00:08:24,369
What is this, 2001?
141
00:08:24,371 --> 00:08:26,104
- Hey, what?
- Okay, give me,
142
00:08:26,106 --> 00:08:28,006
I'll take a message.
143
00:08:28,008 --> 00:08:28,840
All right.
144
00:08:28,842 --> 00:08:30,175
All right, come on.
145
00:08:30,177 --> 00:08:31,643
- To call aliens.
- Why are we even still here?
146
00:08:31,645 --> 00:08:32,878
If we're gonna do this
man, we need to leave now.
147
00:08:32,880 --> 00:08:34,646
Okay, all right,
fine, we'll go.
148
00:08:34,648 --> 00:08:35,881
Let's do it.
149
00:09:03,911 --> 00:09:08,713
Hey, turn that thing off,
don't waste the battery.
150
00:09:22,663 --> 00:09:24,262
I can't do this.
151
00:09:24,264 --> 00:09:25,497
What is your freakin' deal?
152
00:09:25,499 --> 00:09:27,232
You've been freakin'
out since we left.
153
00:09:27,234 --> 00:09:28,833
I'm not doin' it, bet's off!
154
00:09:28,835 --> 00:09:30,969
So are we good, or what?
155
00:09:30,971 --> 00:09:32,971
Yeah, yeah, we're good,
we're good.
156
00:09:32,973 --> 00:09:35,273
Look, everything is going
to be fine, all right?
157
00:09:35,275 --> 00:09:38,643
Trust me, okay, just stop.
158
00:09:40,881 --> 00:09:41,780
Okay?
159
00:09:48,355 --> 00:09:49,654
What's his deal?
160
00:09:49,656 --> 00:09:51,856
I don't know, I really don't know.
161
00:09:51,858 --> 00:09:55,527
Hey, you can't talk to him
anymore, he's the enemy now.
162
00:09:56,630 --> 00:09:59,464
Okay, okay, I see how
it is, screw you guys.
163
00:09:59,466 --> 00:10:01,466
Have fun spooning
each other later on.
164
00:10:01,468 --> 00:10:05,537
Spooning, what's spooning?
165
00:10:05,539 --> 00:10:06,438
Oh, god.
166
00:10:10,444 --> 00:10:12,243
Hey you, would you stop
screwin' around, come on,
167
00:10:12,245 --> 00:10:13,745
we got work to do.
168
00:10:13,747 --> 00:10:16,147
Oh, I hate my life.
169
00:11:37,164 --> 00:11:39,130
Brandon's not back yet?
170
00:11:39,132 --> 00:11:41,966
Nope, he probably got lost,
knowing him.
171
00:11:46,506 --> 00:11:49,207
Hey um, you know how to do like,
172
00:11:49,209 --> 00:11:53,178
you know, the knots,
the cub scout knots?
173
00:11:53,180 --> 00:11:54,646
Cub scout?
174
00:11:54,648 --> 00:11:55,847
- Yeah.
- You mean boy scout.
175
00:11:55,849 --> 00:11:57,449
Yeah sure, whatever.
176
00:12:10,697 --> 00:12:13,331
Oh, oh, oh, stay.
177
00:12:13,333 --> 00:12:15,467
Think it's trying to
get away right here.
178
00:12:15,469 --> 00:12:18,503
There we go, pal, this is
number four on the list.
179
00:12:18,505 --> 00:12:20,171
Ah, seriously?
180
00:12:20,173 --> 00:12:21,573
See, take that one.
181
00:12:24,778 --> 00:12:27,545
I mean it's just a worm,
right, I mean, it's harmless.
182
00:12:30,817 --> 00:12:31,716
Watch.
183
00:12:38,425 --> 00:12:42,293
Ah, uh-huh, I can chew that.
184
00:12:42,295 --> 00:12:44,963
I mean, it's a little slimy,
but it's full of protein, man.
185
00:12:44,965 --> 00:12:46,331
You can do it, huh?
186
00:12:46,333 --> 00:12:47,565
It's there.
187
00:12:47,567 --> 00:12:51,169
Uh-huh, come on,
come on, just do it.
188
00:12:52,706 --> 00:12:56,274
Just eat it, man,
it's a frickin' worm.
189
00:13:03,784 --> 00:13:08,653
Yeah, that-a boy, there we go.
190
00:13:09,890 --> 00:13:11,055
You're fine, think happy thoughts.
191
00:13:11,057 --> 00:13:11,990
- It's disgusting.
- Think happy thoughts,
192
00:13:11,992 --> 00:13:13,057
come on, think happy thoughts.
193
00:13:13,059 --> 00:13:13,992
You're good,
194
00:13:13,994 --> 00:13:15,360
you're fine, you're fine.
195
00:13:15,362 --> 00:13:16,361
That sucked.
196
00:13:18,398 --> 00:13:21,099
It's a little gritty, but I mean.
197
00:15:40,340 --> 00:15:41,539
Dude, what?
198
00:15:41,541 --> 00:15:43,975
Everything, it's like
nothing rattles you.
199
00:15:43,977 --> 00:15:45,576
It's kinda like you're
playing Grand Theft Auto
200
00:15:45,578 --> 00:15:48,379
and you have all the cheat
codes on, it's kind of annoying.
201
00:15:50,317 --> 00:15:53,751
Ah, I just like a challenge I guess,
202
00:15:53,753 --> 00:15:55,086
that's all really.
203
00:15:55,088 --> 00:15:56,888
I hate challenges.
204
00:15:56,890 --> 00:16:00,124
What was that all about
back there, earlier today?
205
00:16:00,126 --> 00:16:01,793
It's nothin', don't worry about it.
206
00:16:01,795 --> 00:16:03,227
You sure, because I mean,
you seemed
207
00:16:03,229 --> 00:16:05,129
pretty bent outta shape
and I've honestly
208
00:16:05,131 --> 00:16:07,298
really never seen you
like that before, so.
209
00:16:12,172 --> 00:16:13,738
What was that?
210
00:16:13,740 --> 00:16:15,540
Nothin', it's nothin'.
211
00:16:16,609 --> 00:16:18,643
No, it didn't sound like nothin'.
212
00:16:18,645 --> 00:16:20,845
It's just the guys
messin' with us, man.
213
00:16:22,582 --> 00:16:23,815
Why would they do that?
214
00:16:23,817 --> 00:16:25,583
Because they're pricks,
that's why.
215
00:16:26,786 --> 00:16:27,819
So you were sayin'?
216
00:16:29,823 --> 00:16:30,521
I can't.
217
00:16:33,727 --> 00:16:35,293
What?
218
00:16:35,295 --> 00:16:36,928
Can't what?
219
00:16:38,164 --> 00:16:39,831
Okay, seriously.
220
00:16:39,833 --> 00:16:41,899
Hey, would you cut
the crap, you guys?
221
00:16:43,003 --> 00:16:45,103
Dude, it's not cool,
it's not cool, man.
222
00:16:51,945 --> 00:16:53,778
Whoa, where are you going?
223
00:16:53,780 --> 00:16:55,847
Hey listen, just hang tight
for a minute, all right.
224
00:16:55,849 --> 00:16:58,850
I'm not going far, just,
just hold on, all right.
225
00:17:16,903 --> 00:17:18,536
Ethan.
226
00:17:26,846 --> 00:17:27,779
Ethan!
227
00:17:27,781 --> 00:17:29,847
Hey, sh, quiet!
228
00:18:19,099 --> 00:18:20,298
Ah!
229
00:18:20,300 --> 00:18:21,933
Oh, Jesus Christ, what's
the matter with you?
230
00:18:21,935 --> 00:18:24,769
Nothing, I was just
checkin' things out, what?
231
00:18:25,972 --> 00:18:27,472
That sounded really loud.
232
00:18:27,474 --> 00:18:28,873
Man, it's just the guys
trying to freak you out,
233
00:18:28,875 --> 00:18:29,774
I told you.
234
00:18:31,211 --> 00:18:32,677
Come on, come on.
235
00:18:35,982 --> 00:18:40,885
You know, and by the looks of
it they're succeeding at it.
236
00:18:42,322 --> 00:18:45,556
But what they can successfully
do is kiss my ass,
237
00:18:45,558 --> 00:18:47,024
is what they can do.
238
00:18:47,026 --> 00:18:48,392
Think just 'cause you're
cracking some stupid sticks,
239
00:18:48,394 --> 00:18:49,627
you're gonna scare me?
240
00:18:49,629 --> 00:18:51,295
I ain't scared of you
punks, I ain't scared--
241
00:18:51,297 --> 00:18:52,130
Ah!
242
00:18:52,132 --> 00:18:52,964
Son of a, mother.
243
00:18:54,601 --> 00:18:56,601
I'm sorry, I'm sorry.
244
00:18:58,071 --> 00:18:59,871
It was just too perfect, I mean.
245
00:18:59,873 --> 00:19:02,740
Ah, this sucks, why'd
I even agree to do this?
246
00:19:02,742 --> 00:19:05,776
It's a horrible decision on
my part, horrible decision.
247
00:19:05,778 --> 00:19:07,378
Oh, come on, would you
stop your complaining?
248
00:19:07,380 --> 00:19:08,279
It's not even that bad.
249
00:19:08,281 --> 00:19:09,547
Oh, not that bad.
250
00:19:09,549 --> 00:19:11,115
I'm in the middle of
the freakin' woods,
251
00:19:11,117 --> 00:19:13,050
eating freakin' worms,
freezing my freakin' ass off
252
00:19:13,052 --> 00:19:14,719
in the freakin' rain.
253
00:19:14,721 --> 00:19:16,220
Look, let me
show you something.
254
00:19:18,825 --> 00:19:20,358
You see the thing about
a fire bundle, right,
255
00:19:20,360 --> 00:19:23,227
is to make sure it's tightly
packed with the right wood.
256
00:19:25,798 --> 00:19:27,131
Look it, you see
the different layers
257
00:19:27,133 --> 00:19:28,399
I got goin' on here.
258
00:19:28,401 --> 00:19:29,667
'Cause this way when
you go to light it,
259
00:19:29,669 --> 00:19:32,904
you know it has to--
260
00:19:38,378 --> 00:19:39,877
Wh-wh-where you goin', man?
261
00:19:39,879 --> 00:19:41,612
Look, I'm not, I'm not,
I'm not playin' around.
262
00:19:45,451 --> 00:19:46,284
Goddammit.
263
00:20:03,203 --> 00:20:04,302
Close, stay close.
264
00:20:12,612 --> 00:20:14,078
Mind gettin' off of me?
265
00:20:14,080 --> 00:20:14,979
My bad.
266
00:20:29,796 --> 00:20:32,129
I just wanna go on record
and say this is a dumb idea,
267
00:20:32,131 --> 00:20:33,364
dumber than dumb.
268
00:20:33,366 --> 00:20:34,765
Hey listen, all you
gotta do it get my back,
269
00:20:34,767 --> 00:20:36,400
that's all you gotta do.
270
00:20:36,402 --> 00:20:38,169
You get my back.
271
00:20:38,171 --> 00:20:39,070
Sh-sh.
272
00:20:47,780 --> 00:20:48,646
Who's there?
273
00:20:55,321 --> 00:20:56,187
Hello?
274
00:21:09,936 --> 00:21:10,968
Don't ever leave me like that!
275
00:21:10,970 --> 00:21:12,036
Sh, shut up.
276
00:21:12,038 --> 00:21:13,271
Did you hear what I just said?
277
00:21:13,273 --> 00:21:14,538
Yeah, I heard you, now shut up.
278
00:21:20,680 --> 00:21:23,547
Get down, get down,
get down, get down.
279
00:21:25,485 --> 00:21:26,384
Get down.
280
00:21:28,554 --> 00:21:30,421
What, why would you?
281
00:21:31,257 --> 00:21:32,590
What?
282
00:21:34,160 --> 00:21:36,961
All right, listen, I need
you to stay real close.
283
00:21:36,963 --> 00:21:38,863
All right, stay low.
284
00:21:38,865 --> 00:21:39,764
You don't have to tell me twice.
285
00:21:39,766 --> 00:21:40,831
Follow me.
286
00:21:52,312 --> 00:21:53,678
Sh, sh-sh-sh.
287
00:21:53,680 --> 00:21:55,046
Why you always shushing me?
288
00:21:55,048 --> 00:21:57,515
Just chill it, man.
289
00:22:27,146 --> 00:22:30,414
What I just saw, I just saw.
290
00:22:30,416 --> 00:22:33,317
Stay real low, stay quiet
all right, come on, come on.
291
00:22:33,319 --> 00:22:35,720
We gotta go, make our way
to the camp.
292
00:22:35,722 --> 00:22:37,822
All right, come on, I got ya.
293
00:22:44,097 --> 00:22:46,597
All right, now here we are.
294
00:22:46,599 --> 00:22:47,832
I need you to help me
find my bag, all right.
295
00:22:47,834 --> 00:22:49,066
Yeah, that's gonna be so easy,
296
00:22:49,068 --> 00:22:51,001
especially when I can't see anything.
297
00:22:51,003 --> 00:22:52,236
Listen, just hurry up.
298
00:22:52,238 --> 00:22:55,172
Hurry up, what else would I be doing?
299
00:22:55,174 --> 00:22:57,641
Uh, I can't believe this, man.
300
00:22:59,479 --> 00:23:01,011
All right, all right,
301
00:23:01,013 --> 00:23:03,147
never mind, never mind, I
got it, I got it, I got it.
302
00:23:03,149 --> 00:23:04,248
All right, all right.
303
00:23:04,250 --> 00:23:06,117
Here go, here go, here go.
304
00:23:09,355 --> 00:23:12,990
Man I really don't know,
I just don't know.
305
00:23:16,195 --> 00:23:17,395
Shoot, that was Brandon.
306
00:23:17,397 --> 00:23:19,797
Now come on, come on.
Ethan, wait.
307
00:23:19,799 --> 00:23:21,565
Let's hurry up,
let's hurry up, come on.
308
00:23:42,688 --> 00:23:43,821
Just hang on, just
hang on, just hang on.
309
00:23:44,957 --> 00:23:46,457
Can you turn on the light,
please?
310
00:23:46,459 --> 00:23:47,658
No, not a chance.
311
00:23:47,660 --> 00:23:50,394
Why, I can't freaking
see where I'm going.
312
00:23:55,067 --> 00:23:55,900
Just get down, get down,
get down, get down.
313
00:23:55,902 --> 00:23:57,635
Then what?
314
00:23:57,637 --> 00:23:59,303
Just wait, wait.
315
00:23:59,305 --> 00:24:01,105
What're we waiting for?
316
00:24:01,107 --> 00:24:02,373
We're staying still.
317
00:24:06,612 --> 00:24:09,413
We need to move and
we need to move now.
318
00:24:09,415 --> 00:24:10,781
Look at, don't you move.
319
00:24:12,385 --> 00:24:14,185
Staying here doesn't
do us any damn good.
320
00:24:14,187 --> 00:24:15,886
It does if you shut up!
321
00:24:18,424 --> 00:24:19,323
Screw you!
322
00:24:20,626 --> 00:24:22,526
Josh, Josh, no Josh!
323
00:24:23,496 --> 00:24:24,862
Wait, Josh!
324
00:24:43,182 --> 00:24:45,115
Josh, Josh!
Get off!
325
00:24:45,117 --> 00:24:46,851
Eric, what're you
doing, what're doing?
326
00:24:46,853 --> 00:24:47,685
Give me this, give me this.
327
00:24:47,687 --> 00:24:49,386
Forget it, man.
328
00:24:49,388 --> 00:24:52,056
Josh, are you all right, man?
329
00:24:52,925 --> 00:24:55,192
What is going on here?
Sh.
330
00:25:01,100 --> 00:25:01,999
Go, go.
331
00:25:09,509 --> 00:25:10,608
Sh!
332
00:25:17,149 --> 00:25:18,015
Okay.
333
00:25:21,954 --> 00:25:24,355
Keep it off, look, let's go.
334
00:25:24,357 --> 00:25:25,756
What was that?
335
00:25:27,026 --> 00:25:27,858
I don't know, it's just frickin' scary.
336
00:25:27,860 --> 00:25:28,692
I said, keep it off!
337
00:25:28,694 --> 00:25:29,960
All right, all right.
338
00:25:29,962 --> 00:25:31,495
Guys, what was that?
339
00:25:31,497 --> 00:25:32,396
Hey, where to?
340
00:25:33,499 --> 00:25:34,565
Will somebody tell
me what the fuck
341
00:25:34,567 --> 00:25:35,499
is going on?
Hey!
342
00:25:35,501 --> 00:25:37,301
Keep your damn mouth shut.
343
00:25:42,341 --> 00:25:44,475
Hey, what the hell are you doin'?
344
00:25:44,477 --> 00:25:45,809
What does it look like?
345
00:25:47,113 --> 00:25:48,212
Are you serious?
346
00:25:49,582 --> 00:25:50,981
Yeah, I mean, I just ate
a worm like 30 minutes ago,
347
00:25:50,983 --> 00:25:54,018
so maybe we should wait
30 minutes, or days,
348
00:25:54,020 --> 00:25:55,219
before we start swimming.
349
00:25:55,221 --> 00:25:58,055
Hey, what about Brandon and Justin,
huh?
350
00:25:58,057 --> 00:25:59,857
What're you just gonna
leave them behind?
351
00:26:02,762 --> 00:26:03,661
Answer me!
352
00:26:04,797 --> 00:26:06,764
What do you want
me to say, huh?
353
00:26:06,766 --> 00:26:08,098
I'm here, you're here.
354
00:26:08,100 --> 00:26:11,035
Them, we don't know about them.
355
00:26:11,037 --> 00:26:11,936
I'm not goin'.
356
00:26:15,474 --> 00:26:16,891
Are you serious?
357
00:26:16,892 --> 00:26:18,309
I'm not leaving until
I know for sure, okay.
358
00:26:19,312 --> 00:26:20,678
What if it was you, huh?
359
00:26:20,680 --> 00:26:22,479
What if it was you in there?
360
00:26:22,481 --> 00:26:26,083
You know what,
fine, Josh, let's go.
361
00:26:26,085 --> 00:26:28,819
Hey look, you don't have to
stay just because I'm staying.
362
00:26:28,821 --> 00:26:30,054
I know.
363
00:26:30,056 --> 00:26:32,356
What the hell is the
matter with you two?
364
00:26:32,358 --> 00:26:33,190
God!
365
00:26:33,192 --> 00:26:34,358
You can't swim.
366
00:26:35,461 --> 00:26:37,661
Yeah, so what,
so freakin' what?
367
00:26:37,663 --> 00:26:39,463
That's why you were
tweakin' on the boat.
368
00:26:39,465 --> 00:26:40,931
That's why you're staying.
369
00:26:40,933 --> 00:26:42,666
So you can't swim, or you won't?
370
00:26:42,668 --> 00:26:43,901
Screw you.
371
00:26:43,903 --> 00:26:45,035
Hey, you know what,
you're a freakin' pussy,
372
00:26:45,037 --> 00:26:46,303
you know that?
Oh, come on,
373
00:26:46,305 --> 00:26:48,005
come on, come on, ease
up, ease up, will ya.
374
00:26:49,241 --> 00:26:53,510
Here, take my knife,
take my light,
375
00:26:53,512 --> 00:26:55,613
go make some spears, all right.
376
00:26:55,615 --> 00:26:58,515
You hear anything,
and I mean anything,
377
00:26:58,517 --> 00:27:00,184
come right back here, all right?
378
00:27:01,520 --> 00:27:02,987
You guys aren't gonna
leave me or anything, right?
379
00:27:02,989 --> 00:27:04,355
No, we'll be right here.
380
00:27:42,795 --> 00:27:44,695
Did you see it coming?
381
00:27:54,206 --> 00:27:55,105
No.
382
00:27:58,477 --> 00:27:59,443
Because I mean,
383
00:27:59,445 --> 00:28:00,644
if you saw it. I said no.
384
00:28:12,224 --> 00:28:17,294
After I heard Justin scream,
I went to go look for him.
385
00:28:20,900 --> 00:28:22,566
I told Brandon to run but.
386
00:28:31,944 --> 00:28:33,711
What the hell was
I suppose to do?
387
00:28:42,354 --> 00:28:45,189
Then I went looking
for you guys.
388
00:28:53,599 --> 00:28:55,766
Look, first light
we gotta find Brandon.
389
00:29:00,906 --> 00:29:03,207
You think he's all right?
390
00:29:06,512 --> 00:29:09,747
We can't leave until we know,
right?
391
00:29:23,129 --> 00:29:25,362
I'm gonna go check
on Josh, all right.
392
00:31:08,667 --> 00:31:09,666
Josh, Josh.
393
00:31:12,071 --> 00:31:13,437
Yeah, I'm here.
394
00:31:13,439 --> 00:31:14,705
What the hell are you doin',
man?
395
00:31:14,707 --> 00:31:16,340
I'm just hanging out.
396
00:31:16,342 --> 00:31:17,507
Listen, turn off the flashlight.
397
00:31:17,509 --> 00:31:18,742
What?
398
00:31:18,744 --> 00:31:20,110
I said turn off
the damn flashlight!
399
00:31:23,682 --> 00:31:26,383
I cannot believe I'm in
here with you right now.
400
00:31:26,385 --> 00:31:27,951
Yeah, tell me about it.
401
00:31:29,088 --> 00:31:32,289
The spears Josh,
did you make the spears?
402
00:31:32,291 --> 00:31:33,457
I didn't have a chance to.
403
00:31:33,459 --> 00:31:34,992
I've been here trying to,
you know.
404
00:31:36,462 --> 00:31:39,863
Oh, we gotta get
outta here, let's go.
405
00:31:39,865 --> 00:31:41,832
Wait, wait, wait,
do we have to, I mean,
406
00:31:41,834 --> 00:31:45,602
it's cozy, I figured we could
just spend the night in here.
407
00:31:45,604 --> 00:31:47,304
Josh, what you figured, is wrong.
408
00:31:47,306 --> 00:31:49,406
All right, you have no
idea what you're doing.
409
00:31:49,408 --> 00:31:53,043
You have no idea what we're
up against right now, okay.
410
00:31:53,045 --> 00:31:55,712
Now we gotta go, all right?
411
00:31:55,714 --> 00:31:56,947
All right, all right, jeez.
412
00:31:56,949 --> 00:32:01,585
Sh, sh, sh-sh.
413
00:32:24,944 --> 00:32:26,143
Oh!
414
00:32:26,145 --> 00:32:27,344
Fuck.
415
00:32:36,855 --> 00:32:38,055
Josh.
416
00:32:39,758 --> 00:32:42,926
Stay back, stay back, stay back.
417
00:32:42,928 --> 00:32:45,729
Okay, it's not gonna be able
to reach us, so stay back.
418
00:33:05,384 --> 00:33:07,951
I think it's gone, we gotta go.
419
00:33:21,300 --> 00:33:25,469
No, no, no, no, what're you
doing, what're you doing?
420
00:33:29,708 --> 00:33:32,009
Just come on, let's go.
421
00:33:34,546 --> 00:33:36,079
Look, you cannot just go
running off like that,
422
00:33:36,081 --> 00:33:37,514
all right, you need
to use your damn head.
423
00:33:37,516 --> 00:33:38,782
I was, I just figured that it was--
424
00:33:38,784 --> 00:33:41,084
What you figured was
wrong Josh, all right?
425
00:33:42,554 --> 00:33:43,887
It can't get you in the trees.
426
00:33:43,889 --> 00:33:45,322
It can't get you in the trees.
427
00:33:45,324 --> 00:33:46,823
It can't get you in the trees.
428
00:33:46,825 --> 00:33:48,625
It can't get you in the trees.
What is that?
429
00:33:48,627 --> 00:33:49,526
It can't get you in the trees.
430
00:33:49,528 --> 00:33:50,761
Give me my light.
431
00:33:50,763 --> 00:33:52,796
No, I'm capable of holding it,
all right.
432
00:33:52,798 --> 00:33:55,132
Give me my damn light.
433
00:33:55,134 --> 00:33:57,401
It can't get you in the trees.
434
00:33:57,403 --> 00:33:58,735
It can't get you in the trees.
435
00:33:58,737 --> 00:34:00,203
It can't get you in the trees.
436
00:34:00,205 --> 00:34:01,705
It can't get you in the trees.
437
00:34:01,707 --> 00:34:03,273
It can't get you in the trees.
438
00:34:03,275 --> 00:34:04,474
It can't get you in the trees.
439
00:34:04,476 --> 00:34:05,742
Brandon.
440
00:34:05,744 --> 00:34:06,777
It can't
get you in the trees.
441
00:34:06,779 --> 00:34:07,611
It can't get you in the trees.
442
00:34:07,613 --> 00:34:08,745
What're you gonna do?
443
00:34:08,747 --> 00:34:10,380
It can't get you in the trees.
444
00:34:10,382 --> 00:34:12,015
It can't get you in the trees.
445
00:34:12,017 --> 00:34:13,884
It can't get you in the trees.
446
00:34:13,886 --> 00:34:16,319
It can't get you in the trees.
447
00:34:16,321 --> 00:34:17,754
It can't get you in the trees.
Hey B, you all right?
448
00:34:17,756 --> 00:34:18,688
What're you doin', man?
449
00:34:18,690 --> 00:34:20,157
It can't get you in the trees.
450
00:34:20,159 --> 00:34:23,060
Brandon, tell me what
happened, talk to me.
451
00:34:23,062 --> 00:34:23,960
It can't get you
452
00:34:23,962 --> 00:34:24,895
in the trees. Hello.
453
00:34:24,897 --> 00:34:26,096
It can't get you in the trees.
454
00:34:26,098 --> 00:34:27,030
It can't get you in the trees.
455
00:34:27,032 --> 00:34:28,198
Josh is here too,
456
00:34:28,200 --> 00:34:28,865
Josh, say hey, will you?
It can't get you
457
00:34:28,867 --> 00:34:30,000
in the trees.
458
00:34:30,002 --> 00:34:31,168
- Hey, B.
- It can't get you
459
00:34:31,170 --> 00:34:32,669
in the trees. We need to get you
460
00:34:32,671 --> 00:34:33,904
down from there, we need
to get you down like now.
461
00:34:33,906 --> 00:34:34,838
Get
you in the trees.
462
00:34:34,840 --> 00:34:36,139
It can't get you in the trees.
463
00:34:36,141 --> 00:34:37,774
It can't get you in the trees.
464
00:34:37,776 --> 00:34:40,277
Hey, listen, I know
what happened, all right.
465
00:34:40,279 --> 00:34:41,912
I've seen it.
466
00:34:41,914 --> 00:34:43,580
It can't get you in the trees.
467
00:34:43,582 --> 00:34:44,815
It can't get you in the trees.
468
00:34:44,817 --> 00:34:47,551
Did you hear what
I said, I've seen it.
469
00:35:05,737 --> 00:35:07,571
We've all seen it.
470
00:35:07,573 --> 00:35:10,607
You have?
471
00:35:10,609 --> 00:35:11,508
Yes.
472
00:35:16,748 --> 00:35:18,448
I gotta tell you, you gettin'
way up there though,
473
00:35:18,450 --> 00:35:20,117
that's pretty damn impressive.
474
00:35:21,720 --> 00:35:23,420
The quicker you get down
the better off we all are.
475
00:35:23,422 --> 00:35:24,988
So, just hurry up, all right.
476
00:35:24,990 --> 00:35:26,123
Yeah, I'm coming.
477
00:35:28,727 --> 00:35:30,160
Josh, what the
hell are you doing?
478
00:35:30,162 --> 00:35:32,162
Checkin' to see if
still had some juice.
479
00:35:32,164 --> 00:35:33,530
Shut off the flashlight.
480
00:35:34,666 --> 00:35:37,234
Shut off the damn flashlight.
481
00:35:37,236 --> 00:35:38,401
Brandon.
482
00:35:47,613 --> 00:35:49,412
Brandon, we don't have
time to waste, man.
483
00:35:49,414 --> 00:35:51,548
You need to come down
right now, come on.
484
00:35:53,619 --> 00:35:54,518
Ah!
485
00:36:03,529 --> 00:36:04,761
Run Josh, run.
486
00:36:05,964 --> 00:36:08,231
Brandon, Brandon, come on man.
487
00:36:08,233 --> 00:36:09,499
It can't get you
488
00:36:09,501 --> 00:36:10,433
in the trees.
You gotta come now, come on!
489
00:36:10,435 --> 00:36:11,968
It can't get you in the trees.
490
00:36:11,970 --> 00:36:12,736
Look, let's go, you need to
come down right now, Brandon.
491
00:36:12,738 --> 00:36:13,770
Come on.
492
00:36:13,772 --> 00:36:15,138
It can't get you in the trees.
493
00:36:15,140 --> 00:36:15,972
It can't get you in the trees.
All right, fine,
494
00:36:15,974 --> 00:36:16,907
it's fine already.
495
00:36:16,909 --> 00:36:18,408
You wanna stay up there, fine.
496
00:36:18,410 --> 00:36:19,676
I'll come back for you in
the morning, all right.
497
00:36:53,879 --> 00:36:55,278
- Ethan!
- Josh!
498
00:36:57,616 --> 00:37:00,684
Ethan!
499
00:37:00,686 --> 00:37:02,219
No!
500
00:37:04,756 --> 00:37:06,356
Where do I go?
501
00:37:06,358 --> 00:37:07,791
I'm coming, Josh!
502
00:37:11,763 --> 00:37:12,929
Josh!
503
00:37:26,712 --> 00:37:28,245
Josh!
504
00:37:28,247 --> 00:37:30,213
Ethan, where are you?
505
00:37:31,516 --> 00:37:33,016
Ethan!
506
00:37:33,018 --> 00:37:34,351
I'm coming!
507
00:37:42,961 --> 00:37:43,960
Josh, Josh.
508
00:37:46,965 --> 00:37:48,798
Hey! Help me, down!
509
00:37:48,800 --> 00:37:50,467
- Help!
- Hey!
510
00:37:52,838 --> 00:37:53,737
Hey!
511
00:37:54,706 --> 00:37:55,605
Hey!
512
00:37:59,244 --> 00:38:00,877
Oh shit.
513
00:38:02,414 --> 00:38:04,914
Hey Josh, Josh we
have to go man.
514
00:38:04,916 --> 00:38:06,816
Getting close.
515
00:38:06,818 --> 00:38:09,386
Come on, what you waiting
for, come and get me.
516
00:38:46,124 --> 00:38:49,359
What's wrong you son
of a bitch, come on!
517
00:39:01,573 --> 00:39:02,906
Ethan, Ethan.
518
00:39:12,184 --> 00:39:13,516
Ethan!
519
00:39:35,140 --> 00:39:38,608
Oh, Eric, Eric, I need you
to help me out.
520
00:39:38,610 --> 00:39:39,509
The hell I do.
521
00:39:40,912 --> 00:39:42,011
I'm fine, thanks.
522
00:39:43,782 --> 00:39:44,848
Come on.
523
00:40:14,179 --> 00:40:16,413
What were you thinking?
524
00:40:16,415 --> 00:40:17,547
I had to do something, didn't I?
525
00:40:17,549 --> 00:40:19,549
Yeah, but let it chase you?
526
00:40:19,551 --> 00:40:21,951
Are you freaking nuts?
527
00:40:21,953 --> 00:40:23,086
Look, If you have
any better ideas,
528
00:40:23,088 --> 00:40:24,087
I'm all ears, all right?
529
00:40:26,658 --> 00:40:28,725
What's wrong with your side?
530
00:40:28,727 --> 00:40:30,260
Nothing.
531
00:40:30,262 --> 00:40:32,095
Sorry I gave a shit.
532
00:40:32,097 --> 00:40:33,530
Oh!
533
00:40:33,532 --> 00:40:34,731
Hey, how 'bout a little less lip,
534
00:40:34,733 --> 00:40:36,232
and a little more trying
to help me out, huh?
535
00:40:36,234 --> 00:40:38,535
I can't help you out if you
won't tell me what's wrong.
536
00:40:38,537 --> 00:40:40,770
Look, for now, I just need
to get up this damn ridge,
537
00:40:40,772 --> 00:40:41,671
will you help me?
538
00:40:42,874 --> 00:40:44,274
Come on.
539
00:40:47,312 --> 00:40:49,879
Oh Ethan, Jesus
Christ, are you okay?
540
00:40:49,881 --> 00:40:50,847
I've been better.
541
00:40:52,617 --> 00:40:53,716
Careful, just put me down.
542
00:40:53,718 --> 00:40:54,684
All right, where?
543
00:40:54,686 --> 00:40:57,053
Right here's good.
544
00:41:02,761 --> 00:41:04,427
Ah, that's disgusting.
545
00:41:07,566 --> 00:41:08,631
I'm fine, thanks.
546
00:41:08,633 --> 00:41:09,666
You're not fine.
547
00:41:12,137 --> 00:41:13,069
I need a shirt.
548
00:41:15,073 --> 00:41:16,122
What?
549
00:41:16,123 --> 00:41:17,172
A shirt, I need somebody's shirt.
550
00:41:18,076 --> 00:41:20,677
Ah, Jesus, fine already.
551
00:41:24,349 --> 00:41:25,248
Here.
552
00:41:39,564 --> 00:41:42,298
That's it, that's all you're gonna do?
553
00:41:42,300 --> 00:41:43,399
You got any better ideas?
554
00:41:43,401 --> 00:41:45,368
Yeah, leave, like now.
555
00:41:45,370 --> 00:41:46,269
We can't.
556
00:41:46,271 --> 00:41:47,136
Still?
557
00:41:47,138 --> 00:41:48,705
We found Brandon.
558
00:41:48,707 --> 00:41:50,673
Brandon, where?
559
00:41:50,675 --> 00:41:51,708
He's up in a tree.
560
00:41:52,878 --> 00:41:54,410
The kid can barely
wipe his own ass,
561
00:41:54,412 --> 00:41:56,145
and you left him in a tree?
562
00:41:56,147 --> 00:41:57,347
What was I suppose to do,
563
00:41:57,349 --> 00:41:58,581
push him down so
he'll break his neck.
564
00:41:58,583 --> 00:42:00,116
Come on, guys.
565
00:42:00,118 --> 00:42:01,084
No, but I'd expect you to do more
than leave him behind
566
00:42:01,086 --> 00:42:02,485
in a goddamn tree!
567
00:42:02,487 --> 00:42:03,853
Leave him behind?
568
00:42:03,855 --> 00:42:05,121
Coming from the asshole
569
00:42:05,123 --> 00:42:06,022
that wants to leave
everybody behind?
570
00:42:06,024 --> 00:42:07,156
Hey, screw you, prick!
571
00:42:07,158 --> 00:42:08,558
- Oh hell no!
- Hey, hey, hey, hey.
572
00:42:08,560 --> 00:42:09,859
Hey, hey, hey.
573
00:42:09,861 --> 00:42:10,793
- What was I suppose to do?
- Whoa, whoa,
574
00:42:10,795 --> 00:42:12,028
he did all he could, all right?
575
00:42:14,232 --> 00:42:17,467
You know what, I don't see
you trying to save anybody.
576
00:42:17,469 --> 00:42:18,434
You son of a--
577
00:42:18,436 --> 00:42:19,269
- Whoa, whoa.
- Back up!
578
00:42:19,271 --> 00:42:21,170
Stop that, separate!
579
00:42:21,172 --> 00:42:22,238
Relax!
580
00:42:26,411 --> 00:42:27,977
Where, where you goin'?
581
00:42:27,979 --> 00:42:30,580
Going to cut some damn spears.
582
00:43:25,704 --> 00:43:28,438
You don't think I know what
you're trying to do, huh?
583
00:43:29,808 --> 00:43:33,443
Well what you don't realize
is that I'm smarter than you.
584
00:43:33,445 --> 00:43:35,011
And I'm more capable than you.
585
00:43:36,314 --> 00:43:38,982
And I'm gonna beat
you at your own game.
586
00:43:38,984 --> 00:43:40,083
Just you watch.
587
00:43:51,896 --> 00:43:53,463
Rise and shine, ladies.
588
00:43:55,467 --> 00:43:57,834
Oh, the was the
worst night's sleep ever.
589
00:43:57,836 --> 00:43:59,802
I'd rather sleep in someone's trunk.
590
00:44:03,608 --> 00:44:05,541
When'd you do all this?
591
00:44:05,543 --> 00:44:07,343
Do I look like I slept?
592
00:44:07,345 --> 00:44:10,146
Yeah well, what you look
like is a bag of monkey parts,
593
00:44:10,148 --> 00:44:12,682
but hey, who's judging?
594
00:44:12,684 --> 00:44:14,317
What is this all about?
595
00:44:14,319 --> 00:44:16,619
This is called saving
our asses, all right?
596
00:44:19,557 --> 00:44:21,157
Good call.
597
00:44:21,159 --> 00:44:22,525
Well hey, what about me?
598
00:44:23,595 --> 00:44:25,028
Well, I made you a special one.
599
00:44:26,965 --> 00:44:27,897
Wow, how sweet.
600
00:44:29,300 --> 00:44:30,767
You're welcome.
601
00:44:31,636 --> 00:44:33,636
Here though, keep that running.
602
00:44:36,241 --> 00:44:37,140
Let's go.
603
00:45:14,012 --> 00:45:15,178
It got us again.
604
00:45:15,180 --> 00:45:17,480
Okay, you guys stay back, all right.
605
00:45:17,482 --> 00:45:19,515
You see anything move,
you let me know.
606
00:45:50,248 --> 00:45:53,382
Hey, hey, no, no, no, I told
you to stay back, didn't I?
607
00:45:53,384 --> 00:45:55,985
His face, there's
like half of his face left.
608
00:45:55,987 --> 00:45:57,053
Look, when I tell you
to do something,
609
00:45:57,055 --> 00:45:58,287
you gotta do it, okay.
610
00:45:58,289 --> 00:46:00,156
I don't say it because
it's fun for me to say.
611
00:46:02,093 --> 00:46:04,727
Oh come on, man, the
hell's the matter with you?
612
00:46:07,632 --> 00:46:09,766
You two need to
listen, and listen right now,
613
00:46:09,768 --> 00:46:11,634
because it's hearing
and it is listening.
614
00:46:11,636 --> 00:46:13,302
What I need you to do is listen.
615
00:46:15,106 --> 00:46:17,006
We need to go.
616
00:46:17,008 --> 00:46:18,508
Yeah, we know.
617
00:46:18,510 --> 00:46:20,643
No, you don't know.
618
00:46:20,645 --> 00:46:22,078
Look, we're leaving, we just--
619
00:46:22,080 --> 00:46:24,413
Build a raft, build a
bridge, send a carrier pigeon,
620
00:46:24,415 --> 00:46:25,915
I don't care.
621
00:46:26,885 --> 00:46:28,084
Everything's okay.
622
00:46:28,086 --> 00:46:30,987
Everything's not okay,
we're far from okay.
623
00:46:32,557 --> 00:46:34,824
Look, I don't care what
we do or how we do it,
624
00:46:34,826 --> 00:46:36,058
just do something!
625
00:46:37,495 --> 00:46:38,795
- Josh.
- What?
626
00:46:38,797 --> 00:46:41,330
Don't.
627
00:46:41,332 --> 00:46:43,099
What is it?
628
00:47:27,946 --> 00:47:29,245
Did you see what I saw?
629
00:47:30,281 --> 00:47:33,416
How could you miss it?
630
00:47:33,418 --> 00:47:36,185
All right, look.,
631
00:47:36,187 --> 00:47:38,054
we gotta go check
it out, all right?
632
00:47:38,957 --> 00:47:39,856
What?
633
00:47:41,159 --> 00:47:42,325
We have to.
634
00:47:44,128 --> 00:47:45,027
After you.
635
00:47:46,965 --> 00:47:49,999
All right, come on,
stay close, all right.
636
00:48:16,527 --> 00:48:17,393
So.
637
00:48:18,696 --> 00:48:20,296
Do you have a death wish?
638
00:48:22,901 --> 00:48:25,034
This isn't funny anymore.
639
00:48:25,036 --> 00:48:25,968
You guys aren't thinking about
640
00:48:25,970 --> 00:48:28,404
the big picture here, you know?
641
00:48:28,406 --> 00:48:31,207
Whatever is in there,
whatever that thing is,
642
00:48:31,209 --> 00:48:32,675
it's never been seen before.
643
00:48:34,045 --> 00:48:36,679
All right, I mean, what if
we're the first ones to find it?
644
00:48:36,681 --> 00:48:38,915
To see it, to talk about it.
645
00:48:40,018 --> 00:48:41,350
You know, maybe it's
some unknown species,
646
00:48:41,352 --> 00:48:43,185
the last of its kind.
647
00:48:43,187 --> 00:48:45,021
And you guys just wanna
walk away from that?
648
00:48:46,090 --> 00:48:47,990
Think about the
possibilities here.
649
00:48:47,992 --> 00:48:49,659
Have fun guys, good luck.
650
00:48:54,899 --> 00:48:56,632
Are you gonna sack up, or what?
651
00:49:11,582 --> 00:49:15,051
Careful, careful,
it's a little slippery.
652
00:49:17,855 --> 00:49:19,956
Did you bring the flashlight?
653
00:49:19,958 --> 00:49:21,991
Of course I brought the flashlight.
654
00:49:38,643 --> 00:49:42,945
Careful, careful,
it's a little slippery.
655
00:49:46,284 --> 00:49:48,718
Please, don't do anything stupid.
656
00:49:51,089 --> 00:49:53,356
Just make sure you keep
that spear handy, all right?
657
00:49:53,358 --> 00:49:54,590
Okay.
658
00:50:00,465 --> 00:50:04,800
I hate the fact that you
think this is a good idea.
659
00:50:06,170 --> 00:50:08,838
All you really have to do
is follow my lead, that's it.
660
00:50:15,313 --> 00:50:16,812
First, sh-sh-sh--
661
00:50:16,814 --> 00:50:17,747
What?
662
00:50:17,749 --> 00:50:19,248
Did you hear that?
663
00:50:19,250 --> 00:50:20,383
These rocks we're
stepping all over?
664
00:50:20,385 --> 00:50:21,384
Sh-sh-sh.
665
00:50:31,562 --> 00:50:32,795
Are we good?
666
00:50:36,434 --> 00:50:40,002
Are you happy now, are
we good, can we go?
667
00:50:53,751 --> 00:50:56,085
Dude, we're getting really,
really deep now.
668
00:51:00,158 --> 00:51:01,023
Ah, dude!
669
00:51:02,727 --> 00:51:06,095
Josh is right, you
do have a death wish.
670
00:53:17,361 --> 00:53:18,961
We gotta get out of here.
671
00:53:54,265 --> 00:53:55,164
Ethan.
672
00:53:57,235 --> 00:53:58,534
Dude, what happened?
673
00:53:58,536 --> 00:54:01,637
Ah, nothin', nothin',
we gotta find Brandon.
674
00:54:01,639 --> 00:54:03,906
We gotta find Brandon, let's go.
675
00:54:12,116 --> 00:54:13,549
Hey, asshole.
676
00:54:13,551 --> 00:54:15,951
Dude, calm down, I'm
sure he didn't do anything.
677
00:54:15,953 --> 00:54:17,486
What'd you do with the tape?
678
00:54:20,758 --> 00:54:22,558
What're you talking about?
679
00:54:22,560 --> 00:54:25,261
You know exactly what I'm
talking about, the tape.
680
00:54:25,263 --> 00:54:26,262
The goddamn tape.
681
00:54:26,264 --> 00:54:28,030
Wh-what tape?
682
00:54:28,032 --> 00:54:30,399
I don't, I don't even know
what you're sayin'.
683
00:54:31,335 --> 00:54:32,468
Don't play me, man.
684
00:54:32,470 --> 00:54:33,902
Hey, chillax.
685
00:54:33,904 --> 00:54:36,639
The tape from the video camera,
do you know where it is?
686
00:54:36,641 --> 00:54:38,774
Why would I know where it is?
687
00:54:38,776 --> 00:54:40,142
That's it.
688
00:54:40,144 --> 00:54:41,043
- Hey, dude stop, come on!
- Get off of me,
689
00:54:41,045 --> 00:54:42,278
get off of me!
Hey!
690
00:54:42,280 --> 00:54:43,812
Hey, hey, I don't think he has it.
691
00:54:43,814 --> 00:54:45,814
Hey, hey, why don't you go
work on the raft, huh, hey!
692
00:54:45,816 --> 00:54:47,249
- This is some bullshit.
693
00:54:47,251 --> 00:54:48,884
Hey, I'll get him down,
we'll figure it out.
694
00:54:48,886 --> 00:54:51,320
Why don't you go take
a walk or something.
695
00:54:51,322 --> 00:54:52,187
Want some help?
696
00:54:52,189 --> 00:54:53,822
Piss off.
697
00:54:53,824 --> 00:54:55,190
What was that all about?
698
00:54:56,794 --> 00:54:58,494
Are you going to come down now?
699
00:55:00,898 --> 00:55:02,031
Yeah, well,
700
00:55:04,368 --> 00:55:05,968
I'm just a little high up here.
701
00:55:07,371 --> 00:55:09,305
So, is that a no?
702
00:55:12,710 --> 00:55:13,942
I could use a little help.
703
00:55:18,049 --> 00:55:18,947
Hey.
704
00:55:20,017 --> 00:55:21,350
Let me go.
705
00:55:21,352 --> 00:55:23,519
When's the last time
you went to the gym?
706
00:55:23,521 --> 00:55:24,420
Last week.
707
00:55:25,856 --> 00:55:27,456
Okay, last month, whatever.
708
00:55:27,458 --> 00:55:28,357
Yeah.
709
00:55:51,182 --> 00:55:52,081
Whoa!
710
00:55:55,453 --> 00:55:56,985
God damn him.
711
00:55:57,922 --> 00:55:58,887
Brandon, get down here.
712
00:55:59,990 --> 00:56:01,190
Man, don't touch it,
don't touch it.
713
00:56:01,192 --> 00:56:02,624
All right, all right.
714
00:56:02,626 --> 00:56:04,026
All right, what do you
want me to do, let me know.
715
00:56:04,028 --> 00:56:06,628
Son of a bitch!
716
00:56:06,630 --> 00:56:08,430
Brandon, any day now.
717
00:56:08,432 --> 00:56:09,365
All right, I'm trying,
718
00:56:09,367 --> 00:56:11,333
I'm coming down right now.
719
00:56:13,070 --> 00:56:14,036
All right, Josh, use your head,
720
00:56:14,038 --> 00:56:15,537
use your head, Josh.
721
00:56:15,539 --> 00:56:16,438
Look out!
722
00:56:19,043 --> 00:56:22,344
Oh Eric, oh man, I'm so sorry.
723
00:56:22,346 --> 00:56:24,213
It's okay, I need,
I need a minute.
724
00:56:24,215 --> 00:56:25,047
I need a minute. I gotta look at
725
00:56:25,049 --> 00:56:25,981
his leg already.
726
00:56:25,983 --> 00:56:26,915
Don't worry about it.
727
00:56:26,917 --> 00:56:28,050
No, dude you can't help him.
728
00:56:28,052 --> 00:56:29,385
- Hey man.
- Don't touch him.
729
00:56:29,387 --> 00:56:30,619
- Hey man, get outta my face.
- Don't touch him.
730
00:56:30,621 --> 00:56:31,820
- Get outta my face!
- Don't touch him.
731
00:56:31,822 --> 00:56:32,554
- No, get outta my face.
- We can't move him.
732
00:56:32,556 --> 00:56:34,156
- Hey.
- Hey!
733
00:56:34,158 --> 00:56:35,057
Shut up!
734
00:56:35,860 --> 00:56:36,892
Josh, help me up.
735
00:56:39,029 --> 00:56:40,229
Ah, dude.
736
00:56:40,231 --> 00:56:42,364
Get, get, get
up, get up, get up.
737
00:56:45,269 --> 00:56:46,602
Oh, I'm here.
738
00:56:47,471 --> 00:56:49,805
Keeps on walking.
739
00:56:49,807 --> 00:56:50,639
Watch your leg there.
740
00:56:50,641 --> 00:56:51,640
I got you, you okay?
741
00:56:51,642 --> 00:56:53,609
Yes, I'm fine.
742
00:56:56,914 --> 00:56:58,213
- Watch his leg.
- Okay, okay.
743
00:56:58,215 --> 00:56:59,715
Don't touch it, don't touch it.
744
00:56:59,717 --> 00:57:03,519
Okay, all right,
almost there, almost there.
745
00:57:05,222 --> 00:57:06,321
What the hell happened?
746
00:57:07,792 --> 00:57:08,924
He fell from the tree.
747
00:57:10,060 --> 00:57:11,727
That's it, this is all you've got?
748
00:57:11,729 --> 00:57:12,961
You call this a raft?
749
00:57:12,963 --> 00:57:14,430
Like all I gotta do
is blink and it's done?
750
00:57:16,400 --> 00:57:18,434
At this rate, we're never
getting off this island!
751
00:57:18,436 --> 00:57:19,635
Let's see you build
a four-person raft.
752
00:57:19,637 --> 00:57:21,403
Will you two just work together
753
00:57:21,405 --> 00:57:23,172
so we can get the
hell outta here!
754
00:57:24,642 --> 00:57:25,607
Fix that.
755
00:57:25,609 --> 00:57:27,075
You fix it yourself.
756
00:57:29,880 --> 00:57:30,779
Come on.
757
00:57:37,488 --> 00:57:40,088
Eric, what's next?
758
00:57:40,090 --> 00:57:40,923
Stabilize it.
759
00:57:40,925 --> 00:57:41,824
Uh.
760
00:57:42,593 --> 00:57:43,525
Just give it to me.
761
00:57:43,527 --> 00:57:44,593
- All right.
- Okay.
762
00:57:44,595 --> 00:57:45,961
Take my shoe lace.
763
00:57:45,963 --> 00:57:46,895
Yeah.
764
00:57:50,100 --> 00:57:51,366
Tie the sticks together.
765
00:57:51,368 --> 00:57:53,602
All right, one second.
766
00:57:53,604 --> 00:57:54,803
Don't, don't do it until I say.
767
00:57:54,805 --> 00:57:56,305
- Okay.
- 'Kay?
768
00:57:56,307 --> 00:57:57,773
Okay. All right.
769
00:57:59,276 --> 00:58:00,175
All right.
Go ahead, tie it tight.
770
00:58:00,177 --> 00:58:01,009
You okay?
771
00:58:01,011 --> 00:58:01,910
Count to three.
772
00:58:04,882 --> 00:58:07,449
One, two, three.
773
00:58:12,256 --> 00:58:13,155
Come on, man.
774
00:58:19,763 --> 00:58:21,129
We got a problem.
775
00:58:21,131 --> 00:58:22,898
What is it now, what's wrong?
776
00:58:24,935 --> 00:58:26,502
I can't get us out of here.
777
00:58:29,373 --> 00:58:30,205
And why the hell not?
778
00:58:30,207 --> 00:58:31,273
What about that raft?
779
00:58:33,511 --> 00:58:37,579
Do you see that, that is
the sun going down, okay?
780
00:58:37,581 --> 00:58:40,048
We got like maybe two to
three hours of daylight left.
781
00:58:40,050 --> 00:58:42,284
It's not like I can just
make a four-person raft
782
00:58:42,286 --> 00:58:45,087
in four minutes, all right,
it takes time, lots of time.
783
00:58:45,089 --> 00:58:46,588
Time we don't have.
784
00:58:46,590 --> 00:58:49,725
So the more time we waste,
the less chances we have.
785
00:58:49,727 --> 00:58:51,593
We won't finish it by nightfall.
786
00:58:51,595 --> 00:58:53,161
Do you understand
what I'm saying?
787
00:58:53,163 --> 00:58:54,863
Look, Eric needs a doctor.
788
00:58:54,865 --> 00:58:56,632
Not tonight, not tomorrow,
not next week.
789
00:58:56,634 --> 00:58:58,534
He needs one right now.
790
00:58:58,536 --> 00:59:00,102
And then what, if we don't finish it
791
00:59:00,104 --> 00:59:01,403
by the time it gets dark?
792
00:59:02,273 --> 00:59:03,739
Hm?
793
00:59:03,741 --> 00:59:06,074
Then, not only are we
stuck here another night,
794
00:59:06,076 --> 00:59:07,809
but we're stuck here unprepared.
795
00:59:07,811 --> 00:59:09,044
Is that what you want?
796
00:59:11,348 --> 00:59:12,047
How long?
797
00:59:12,048 --> 00:59:12,747
Who knows, I mean,
it could take up--
798
00:59:12,750 --> 00:59:14,049
Look, you're not
answering my question,
799
00:59:14,051 --> 00:59:15,417
I said, how long?
800
00:59:17,021 --> 00:59:19,187
Three hours, at best.
801
00:59:20,558 --> 00:59:22,591
Well that's better than
staying here all night.
802
00:59:31,268 --> 00:59:32,768
Come on, you all right?
803
00:59:32,770 --> 00:59:35,270
Yeah man, I'm coming.
804
00:59:44,682 --> 00:59:46,982
How you feeling over there?
805
00:59:46,984 --> 00:59:48,450
Great.
806
00:59:48,452 --> 00:59:49,618
I'm doing great too.
807
00:59:50,788 --> 00:59:52,120
Shut up.
808
00:59:52,122 --> 00:59:55,390
Hey uh, I think
we need another log.
809
01:00:04,501 --> 01:00:07,603
I think you're right.
810
01:00:07,605 --> 01:00:08,470
Come on and give me a hand.
811
01:00:08,472 --> 01:00:09,504
Yeah, let's go.
812
01:00:09,506 --> 01:00:12,140
We'll be right back you guys.
813
01:00:13,243 --> 01:00:15,711
I'm a little cold,
can you make me a fire?
814
01:00:15,713 --> 01:00:16,745
Yeah, sure thing.
815
01:00:31,095 --> 01:00:32,894
You've got the flint, right?
816
01:00:32,896 --> 01:00:33,762
Yeah.
817
01:00:46,176 --> 01:00:49,378
So how's Eric's ankle doing?
818
01:00:50,547 --> 01:00:51,913
It's broken.
819
01:00:55,419 --> 01:00:57,085
How do you know?
820
01:00:57,087 --> 01:00:58,654
How do I know?
821
01:00:58,656 --> 01:01:01,590
I just spent the last hour
cleaning it, wrapping it,
822
01:01:01,592 --> 01:01:03,058
putting it into a splint.
823
01:01:03,060 --> 01:01:06,061
I'm not a doctor, I don't
know what I'm doin'?
824
01:01:06,063 --> 01:01:06,895
Yeah, I know.
825
01:01:08,766 --> 01:01:10,932
So you're saying he
can't walk on it at all?
826
01:01:13,070 --> 01:01:16,038
It snapped in two!
827
01:01:20,878 --> 01:01:22,244
I think the flint's broken.
828
01:01:22,246 --> 01:01:24,513
You can't break a flint,
it's a flint.
829
01:01:27,317 --> 01:01:29,017
Don't slice your hand open, please.
830
01:01:29,019 --> 01:01:31,219
Look, I'm husky, not incompetent.
831
01:01:35,993 --> 01:01:37,359
I don't think you're doing it right.
832
01:01:37,361 --> 01:01:38,894
I think you should shut up.
833
01:01:45,335 --> 01:01:48,570
That thing hunts at night,
you know.
834
01:01:49,640 --> 01:01:52,808
It's not if it finds us, it's when.
835
01:01:52,810 --> 01:01:55,911
And right now, we're unprepared
and ill-equipped.
836
01:01:55,913 --> 01:01:58,246
So what I need you
to do is help me
837
01:01:58,248 --> 01:01:59,781
to finish that goddamn raft
838
01:01:59,783 --> 01:02:01,083
so we can get the hell
out of here, you follow?
839
01:02:01,085 --> 01:02:03,518
Yeah, yeah, yeah,
I follow, I follow.
840
01:02:03,520 --> 01:02:05,487
I'm gonna go take that
pile of sticks over there
841
01:02:05,489 --> 01:02:07,489
and I'm gonna wrap it
all up into a boat.
842
01:02:07,491 --> 01:02:10,859
And assuming that it does float,
843
01:02:11,962 --> 01:02:13,895
how do you know that
thing can't swim?
844
01:02:19,069 --> 01:02:21,369
Land or sea, take your pick.
845
01:02:39,423 --> 01:02:40,756
Almost got it.
846
01:02:51,001 --> 01:02:52,100
That was Eric, come on, here.
847
01:02:52,102 --> 01:02:52,968
Come on, that was Eric.
848
01:02:52,970 --> 01:02:54,269
Where?
849
01:02:55,105 --> 01:02:56,772
Eric, Eric!
850
01:02:56,774 --> 01:02:58,507
Eric, Eric!
851
01:03:10,721 --> 01:03:12,888
Brandon, finish that.
852
01:03:17,427 --> 01:03:18,426
I'll be back.
853
01:03:19,663 --> 01:03:20,729
Get it done!
854
01:03:27,638 --> 01:03:29,171
No, no.
855
01:03:52,062 --> 01:03:53,895
I had it, oh-ho-ho.
856
01:03:58,001 --> 01:03:58,900
Oh.
857
01:04:09,479 --> 01:04:10,378
Josh!
858
01:04:12,015 --> 01:04:13,548
I'm coming.
859
01:04:15,819 --> 01:04:17,052
Oh, man, Ethan.
860
01:04:17,054 --> 01:04:18,086
What're you doing?
861
01:04:18,088 --> 01:04:19,254
I thought you were Josh.
862
01:04:19,256 --> 01:04:20,255
I heard him scream.
863
01:04:21,358 --> 01:04:22,490
Did you finish the raft?
864
01:04:22,492 --> 01:04:24,025
It's not gonna float, okay?
865
01:04:25,495 --> 01:04:26,928
But did you try to put it in the water?
866
01:04:26,930 --> 01:04:28,163
It's not gonna float!
867
01:04:28,165 --> 01:04:29,998
Listen, go finish the fucking raft,
868
01:04:30,000 --> 01:04:31,266
I'll worry about Josh.
869
01:04:31,268 --> 01:04:33,001
You meet me back there then,
okay?
870
01:04:47,284 --> 01:04:49,417
Oh, oh.
871
01:04:49,419 --> 01:04:50,318
Shit.
872
01:04:54,324 --> 01:04:55,223
Ah!
873
01:04:56,093 --> 01:04:57,292
Shit, where is it?
874
01:04:57,294 --> 01:04:59,261
Oh, come on.
875
01:04:59,263 --> 01:05:00,095
Ethan!
876
01:05:00,097 --> 01:05:00,929
Josh.
877
01:05:00,931 --> 01:05:02,731
Ethan!
878
01:05:02,733 --> 01:05:04,466
Josh, I'm
coming, Josh, hang on!
879
01:05:04,468 --> 01:05:05,767
Ethan!
880
01:05:08,939 --> 01:05:09,838
Help!
881
01:05:12,109 --> 01:05:13,174
Help, Ethan!
882
01:05:16,246 --> 01:05:17,145
Ethan!
883
01:05:30,761 --> 01:05:32,093
Josh!
884
01:05:33,630 --> 01:05:35,163
Josh!
885
01:05:55,719 --> 01:05:56,618
Josh!
886
01:06:02,459 --> 01:06:06,294
Josh, I'm coming
for ya, hang on!
887
01:06:37,060 --> 01:06:40,328
Josh, I'm comin' for ya,
hang on, hang on, Josh!
888
01:06:40,330 --> 01:06:42,630
Ethan!
889
01:06:42,632 --> 01:06:43,465
Hang on, Josh!
890
01:06:54,745 --> 01:06:56,044
Josh, I'm coming!
891
01:07:01,785 --> 01:07:03,251
Help!
892
01:07:50,000 --> 01:07:50,999
Help me too!
893
01:07:54,037 --> 01:07:54,869
Oh, no!
894
01:08:05,315 --> 01:08:06,648
Shit, oh shit.
895
01:08:26,837 --> 01:08:27,735
Oh.
896
01:08:33,376 --> 01:08:34,275
Oh, oh.
897
01:10:25,288 --> 01:10:26,387
Where are you?
898
01:10:41,504 --> 01:10:43,738
Are your friends gonna be game,
or what?
899
01:10:46,543 --> 01:10:47,875
Where'd
you find this guy?
900
01:10:47,877 --> 01:10:49,177
We got a bet, or what?
901
01:10:49,179 --> 01:10:50,979
Yeah, soon as you
show them the money.
902
01:10:52,315 --> 01:10:57,352
When you get there,
find the dead body.
903
01:10:58,755 --> 01:11:00,021
You know I got a couple guys
that might be interested.
904
01:11:00,023 --> 01:11:01,356
One is already too many.
905
01:11:02,892 --> 01:11:04,492
Is it all right if I bring
my girlfriend along?
906
01:11:24,881 --> 01:11:26,047
Make it look like you.
907
01:11:31,054 --> 01:11:32,220
All right, come on.
908
01:11:32,222 --> 01:11:32,887
- To call aliens.
- Yeah, why are we even
909
01:11:32,889 --> 01:11:33,588
still here?
910
01:11:42,299 --> 01:11:43,564
I know what you're trying to do.
911
01:11:43,566 --> 01:11:45,333
What'd you do with the
tape, the goddamn tape!
912
01:11:45,335 --> 01:11:48,903
And then get the hell out,
no evidence.
913
01:11:48,905 --> 01:11:50,672
Hey, turn that thing off.
914
01:11:50,674 --> 01:11:51,639
Don't screw around.
915
01:11:51,641 --> 01:11:52,507
I won't.
916
01:11:54,377 --> 01:11:55,710
Why would you leave both tapes?
917
01:11:55,712 --> 01:11:57,879
That doesn't make any sense.
918
01:11:57,881 --> 01:12:00,381
The tapes are the key
to this whole thing.
919
01:12:00,383 --> 01:12:03,217
If we prove that thing exists.
920
01:12:16,333 --> 01:12:18,166
Does it work, or what?
921
01:12:18,168 --> 01:12:21,769
Uh, red light's still
on and tape's in it.
922
01:12:21,771 --> 01:12:23,504
Yep, it's good, works.
923
01:12:23,506 --> 01:12:26,374
All right, let's get the hell
out of here, huh?
924
01:12:41,124 --> 01:12:43,057
You had one thing
to do, one thing.
925
01:12:43,059 --> 01:12:44,559
And I did it.
926
01:12:44,561 --> 01:12:47,695
Everything in the plan I
followed through exactly.
927
01:12:47,697 --> 01:12:48,529
Josh had-
928
01:12:48,531 --> 01:12:50,465
Sh, sh, sh-sh-sh-sh.
929
01:13:15,692 --> 01:13:17,525
Maybe if you'd planned
this out a little bit better,
930
01:13:17,527 --> 01:13:19,994
we wouldn't be in this
predicament right now.
931
01:13:21,431 --> 01:13:23,264
Shut your goddamn filth hole.
932
01:13:25,001 --> 01:13:26,534
Okay?
933
01:13:29,939 --> 01:13:30,838
Now get up.
934
01:13:53,797 --> 01:13:54,829
Well, go ahead.
935
01:13:54,831 --> 01:13:57,598
Me, why me, you have a gun.
936
01:13:57,600 --> 01:14:00,568
You're the one that
forgot the damn tape.
937
01:14:26,329 --> 01:14:27,395
Come here.
938
01:14:31,768 --> 01:14:34,235
I can't, it smells too
bad, I can't do it.
939
01:14:34,237 --> 01:14:35,069
Are you serious?
940
01:14:35,071 --> 01:14:36,237
Yeah.
941
01:14:36,239 --> 01:14:37,071
Pathetic.
942
01:14:37,073 --> 01:14:38,473
Go on, please.
943
01:14:54,023 --> 01:14:57,258
What're you gonna
do with that, huh?
944
01:14:59,829 --> 01:15:01,562
I'm gonna give you two choices.
945
01:15:03,500 --> 01:15:05,299
Handcuff yourself to
that tree over there,
946
01:15:05,301 --> 01:15:08,402
or I'm gonna splatter your
fuckin' brains behind that one.
947
01:15:34,163 --> 01:15:35,530
Give me the keys.
948
01:15:37,967 --> 01:15:39,333
Keys, keys, keys.
949
01:15:41,070 --> 01:15:43,971
Oh, the tape, that's
where it went.
950
01:15:48,878 --> 01:15:50,778
I wouldn't be so loud
if I were you.
951
01:16:43,232 --> 01:16:44,465
Help!
952
01:16:46,603 --> 01:16:47,501
Help!
953
01:16:47,538 --> 01:16:57,538
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
64059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.