Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,660 --> 00:02:00,912
[Choramingando]
2
00:02:07,753 --> 00:02:09,838
[GASPING]
3
00:02:13,675 --> 00:02:15,927
[MULHER GRITANDO]
4
00:02:19,181 --> 00:02:22,059
[GRILLING]
5
00:02:56,218 --> 00:02:58,595
Homem: É EU,
OU É O CHEIRO
6
00:02:58,595 --> 00:03:00,013
PIORANDO
AQUI EMBAIXO?
7
00:03:00,013 --> 00:03:01,181
Segundo homem:
EU TE DISSE ANTES,
8
00:03:01,181 --> 00:03:03,642
MUDANÇA DE UMA ÁREA
PARA O PRÓXIMO.
9
00:03:03,642 --> 00:03:05,811
ISTO É REALMENTE
A parte fresca.
10
00:03:05,811 --> 00:03:07,854
- FRESCO?
- MM-HMM.
11
00:03:07,854 --> 00:03:10,232
É COMO MUITOS
JEITOS DIFERENTES
12
00:03:10,232 --> 00:03:11,733
A MERDA PODE FEDER?
13
00:03:11,733 --> 00:03:13,902
DEPENDE QUE ÁREA
VOCÊ ESTÁ DENTRO.
14
00:03:13,902 --> 00:03:16,613
Se você está nos esgotos
SOB CHINATOWN,
15
00:03:16,613 --> 00:03:18,073
HÁ UMA ESTRANHA
MAIS OU MENOS...
16
00:03:18,073 --> 00:03:20,075
FRUTOS DO MAR PARA TODOS.
17
00:03:20,075 --> 00:03:22,119
CONSIDERANDO QUE SOHO,
VOCÊ TEM--
18
00:03:22,119 --> 00:03:23,703
WHOA, WHOA, WHOA.
PARE À DIREITA LÁ.
19
00:03:23,703 --> 00:03:25,956
ESTE NÃO É O PORRA
DISCOVERY CHANNEL.
20
00:03:25,956 --> 00:03:28,125
Eu só preciso saber
O BÁSICO, HOMEM.
21
00:03:28,125 --> 00:03:29,918
HEH Bem, eu era apenas
TENTANDO EDUCAR VOCÊ.
22
00:03:29,918 --> 00:03:31,169
CONFIE EM MIM,
23
00:03:31,169 --> 00:03:34,089
NÃO HÁ NADA QUE EU QUERO
CONHECER A MERDA.
24
00:03:35,298 --> 00:03:36,883
AGORA...
25
00:03:36,883 --> 00:03:39,845
ESTE É O TIPO DE COISA
ESTAMOS À PROCURA.
26
00:03:39,845 --> 00:03:41,930
ENTENDE...
27
00:03:41,930 --> 00:03:44,182
Se isso não estiver claro,
28
00:03:44,182 --> 00:03:45,809
AS PESSOAS EM CIMA
29
00:03:45,809 --> 00:03:47,978
ESTÃO INDO
SEJA TURDAS DE NEGOCIAÇÃO
30
00:03:47,978 --> 00:03:49,354
ATRAVÉS DE
A COZINHA AFIRMA.
31
00:03:51,440 --> 00:03:52,941
O QUE É ISSO?
32
00:03:52,941 --> 00:03:54,943
É MERDA.
33
00:03:54,943 --> 00:03:57,404
UH, tampões, condomínios ...
34
00:03:57,404 --> 00:03:59,948
MUITO MUITO ALGO
Isso vai caber no vaso sanitário.
35
00:03:59,948 --> 00:04:02,033
E desde que você esteja
O NOVO MENINO--
36
00:04:02,033 --> 00:04:04,327
SIM SIM SIM. TUDO CERTO,
TUDO BEM, TUDO BEM.
37
00:04:04,327 --> 00:04:05,871
DEIXA COMIGO.
38
00:04:05,871 --> 00:04:07,289
[Suspira]
39
00:04:09,332 --> 00:04:10,917
JURO POR DEUS, HOMEM.
40
00:04:10,917 --> 00:04:13,962
SE NÃO FOI PARA
MINHA MENINA ...
41
00:04:13,962 --> 00:04:15,797
Eu diria para eles ...
42
00:04:15,797 --> 00:04:18,133
SHOVE THE PAROLE
EM SEU BURRO.
43
00:04:18,133 --> 00:04:19,342
AAH!
44
00:04:19,342 --> 00:04:21,803
[RINDO]
45
00:04:22,888 --> 00:04:24,347
MOTHERFUCKER!
46
00:04:24,347 --> 00:04:25,849
[SNORTS]
47
00:04:25,849 --> 00:04:27,309
DO QUE VOCÊ ESTÁ RINDO
AT, HOMEM?
48
00:04:27,309 --> 00:04:29,728
Eu poderia pegar a praga
OU ALGUMA COISA!
49
00:04:29,728 --> 00:04:31,062
Você pode.
50
00:04:31,062 --> 00:04:32,314
[GRITO DISTANTE]
51
00:04:37,402 --> 00:04:40,030
O QUE É QUE FOI ISSO?
52
00:04:41,740 --> 00:04:43,158
O QUE É QUE FOI ISSO?
53
00:04:43,158 --> 00:04:45,076
São apenas ecos.
54
00:04:45,076 --> 00:04:48,330
Ecos?
DE QUE?
55
00:04:48,330 --> 00:04:50,081
O ZOOLÓGICO?
56
00:04:50,081 --> 00:04:51,917
[Uiva zombando]
57
00:04:51,917 --> 00:04:53,710
MUITO ENGRAÇADO.
58
00:04:53,710 --> 00:04:56,838
ENTÃO, O QUE VOCÊ CONSEGUIU
ENVIADO À PRISÃO POR
59
00:04:56,838 --> 00:04:58,256
EM PRIMEIRO LUGAR?
60
00:04:58,256 --> 00:04:59,883
O QUE?
61
00:04:59,883 --> 00:05:02,928
Eu disse o que você
ENVIAR PARA BAIXO?
62
00:05:02,928 --> 00:05:06,348
UMA PORRA TRAVESTADE,
ISSO É O QUE.
63
00:05:06,348 --> 00:05:09,017
Eu quero dizer, eu sou enviado
PARA LIDAR A ERVA,
64
00:05:09,017 --> 00:05:10,936
E ISSO É
JURÍDICO AGORA.
65
00:05:10,936 --> 00:05:12,229
SE EU OBREI AGORA
66
00:05:12,229 --> 00:05:13,730
Pelo que eu tinha
EM MIM ENTÃO,
67
00:05:13,730 --> 00:05:15,815
ELES JOGARAM
ELE NO DRENO
68
00:05:15,815 --> 00:05:17,275
E NÃO EU.
69
00:05:17,275 --> 00:05:18,944
OH, você é um revendedor de drogas.
70
00:05:18,944 --> 00:05:20,362
CAPÍTULO I NA ÚLTIMA SEMANA
Era um cafetão.
71
00:05:34,793 --> 00:05:36,378
Primeiro Homem: E AGORA?
72
00:05:36,378 --> 00:05:38,129
EU NÃO SEI.
73
00:05:38,129 --> 00:05:39,548
O QUE VOCÊ QUER DIZER,
VOCÊ NÃO SABE?
74
00:05:39,548 --> 00:05:41,049
EU NÃO SEI.
75
00:05:41,049 --> 00:05:43,301
Eu quero dizer, eu não tenho
ABAIXO ESTE TÚNEL
76
00:05:43,301 --> 00:05:46,221
POR UM ANO,
Mas isso não estava aqui.
77
00:05:46,221 --> 00:05:48,056
Eu o relatei.
78
00:05:50,809 --> 00:05:52,769
Isso é incrível.
79
00:05:52,769 --> 00:05:54,563
Estou perdendo
ALGO AQUI?
80
00:05:54,563 --> 00:05:57,315
- TENHO UM NOVO TÚNEL.
- ENTÃO?
81
00:05:57,315 --> 00:06:00,068
Bem, então eu estive
CAMINHANDO ESTES TÚNELOS
82
00:06:00,068 --> 00:06:01,861
POR 20 ANOS,
83
00:06:01,861 --> 00:06:05,407
E agora eu tenho
UM NOVO.
84
00:06:05,407 --> 00:06:08,410
BEM, SE É O QUE
FAZ POR VOCÊ,
85
00:06:08,410 --> 00:06:09,869
EU ESTOU ASSUSTADO.
86
00:06:09,869 --> 00:06:12,080
VAMOS.
VAMOS DAR UMA OLHADA.
87
00:06:12,080 --> 00:06:13,415
Eu não vou descer lá!
88
00:06:13,415 --> 00:06:15,250
ISSO É MUITO PROFUNDO.
89
00:06:15,250 --> 00:06:17,085
QUAL É O PROBLEMA
CONTIGO?
90
00:06:17,085 --> 00:06:18,920
NÃO POSSO Nadar ...
91
00:06:18,920 --> 00:06:21,006
E EU NÃO
COMPARTILHE SEU INTERESSE
92
00:06:21,006 --> 00:06:22,882
EM TUBOS E TÚNELOS.
93
00:06:22,882 --> 00:06:25,427
TUDO CERTO,
Você fica lá.
94
00:06:27,262 --> 00:06:30,015
Você vai em frente, SHERLOCK.
95
00:06:30,015 --> 00:06:32,267
[CHUCKLING]
96
00:07:02,505 --> 00:07:04,466
Primeiro Homem: ARTHUR?
97
00:07:06,051 --> 00:07:07,969
Você está bem, Arthur?
98
00:07:13,016 --> 00:07:14,559
É MELHOR NÃO
ESTÁ FODENDO COMIGO.
99
00:07:14,559 --> 00:07:16,478
[SCOFFS]
100
00:07:19,064 --> 00:07:21,358
MERDA.
101
00:07:42,253 --> 00:07:43,838
ARTHUR?
102
00:07:48,593 --> 00:07:50,679
OH SIM.
103
00:07:50,679 --> 00:07:54,099
OK, EU ENTENDI. ENTENDI.
104
00:07:54,099 --> 00:07:57,852
- ME PERDOE--
- [MULHER GRITANDO]
105
00:08:11,116 --> 00:08:14,285
ARTHUR?
106
00:08:14,285 --> 00:08:15,870
ARTHUR!
107
00:08:18,373 --> 00:08:20,041
ARTHUR, MATE ...
108
00:08:20,041 --> 00:08:21,376
ARTHUR?
109
00:08:31,720 --> 00:08:35,974
O que você viu?
110
00:08:35,974 --> 00:08:38,268
[MULHER GASPING E SOBBING]
111
00:08:43,148 --> 00:08:44,607
[GRITANDO]
112
00:08:44,607 --> 00:08:47,068
[MÚSICA DO ROCK TOCANDO]
113
00:08:51,281 --> 00:08:52,991
Ei, você parece
LINDA.
114
00:08:52,991 --> 00:08:54,576
VOCÊ VIU JEMMA?
115
00:08:57,120 --> 00:08:58,455
OI.
OLÁ DOCE.
116
00:08:58,455 --> 00:08:59,581
Ei, KATE,
COMO VAI?
117
00:08:59,581 --> 00:09:02,083
[MÚSICA CONTINUA]
118
00:09:12,552 --> 00:09:14,679
OLÁ KATE.
OI.
119
00:09:14,679 --> 00:09:16,973
EI.
120
00:09:16,973 --> 00:09:19,017
Ei, meninos.
VOCÊ VIU JEMMA?
121
00:09:19,017 --> 00:09:21,352
Sim, sim, eu tenho.
122
00:09:21,352 --> 00:09:23,021
ELA ESTÁ DENTRO
O ESCRITÓRIO.
123
00:09:23,021 --> 00:09:24,606
AGORA POR QUE EU TENHO
UM SENTIMENTO QUE SABERIA?
124
00:09:24,606 --> 00:09:28,359
PORQUE VOCÊ TEM
MUITOS SENTIMENTOS
PARA MIM, KATE.
125
00:09:28,359 --> 00:09:30,987
NÃO, EU TENHO DOIS--
Piedade e desgosto.
126
00:09:30,987 --> 00:09:32,113
BOM, EU ESPERO
VOCÊ LEMBRA DISSO
127
00:09:32,113 --> 00:09:33,615
QUANDO VOCÊ ESTÁ TENTANDO
PONTUAR MAIS TARDE.
128
00:09:33,615 --> 00:09:36,367
O QUE VOCÊ QUER DIZER?
Tenho que flertar com
VOCÊ PRECISA DE UMA LINHA?
129
00:09:36,367 --> 00:09:38,119
NÃO, APENAS ALGUNS
COMPLICAÇÕES, TALVEZ.
130
00:09:38,119 --> 00:09:40,622
Cara, eu preferia
COLA SNIFF.
131
00:09:40,622 --> 00:09:42,582
ONDE VOCÊ VAI
Depois disso, KATE?
132
00:09:42,582 --> 00:09:43,792
PORQUE? O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO?
133
00:09:43,792 --> 00:09:45,460
EU NÃO ESQUECI
MINHA MENTE AINDA.
134
00:09:45,460 --> 00:09:48,254
BEM, POR QUE VOCÊ NÃO FAZ
UMA LISTA DE POSSIBILIDADES
135
00:09:48,254 --> 00:09:50,340
Então eu sei onde evitar?
136
00:09:50,340 --> 00:09:52,217
Ela voltará.
137
00:09:52,217 --> 00:09:55,512
Sim, parece com você
PREGUIU ESSE, companheiro.
138
00:10:00,266 --> 00:10:01,601
Mulher: OH, MEU DEUS.
139
00:10:01,601 --> 00:10:03,645
- EI!
- Esse vestido é incrível.
140
00:10:03,645 --> 00:10:06,147
COMO VOCÊ ESTÁ?
141
00:10:06,147 --> 00:10:08,066
ONDE ESTÁ A FESTA E
POR QUE NÃO CONVIDEI?
142
00:10:08,066 --> 00:10:10,276
JEMMA e eu estamos
UMA MISSÃO SECRETA hoje à noite.
143
00:10:10,276 --> 00:10:12,153
CONTINUE.
144
00:10:12,153 --> 00:10:14,030
DUAS PALAVRAS--
145
00:10:14,030 --> 00:10:15,615
George Clooney.
146
00:10:15,615 --> 00:10:17,158
O QUE, ELE ESTÁ NA CIDADE?
147
00:10:17,158 --> 00:10:20,203
Sim, e eu sei onde
Ele está saindo esta noite.
148
00:10:20,203 --> 00:10:22,455
VOCÊ VAI
TENTAR PUXÁ-LO?
149
00:10:22,455 --> 00:10:25,291
MEU DEUS, NÃO.
Eu só vou
PERGUNTE-LHE SEU AUTOGRAFO.
150
00:10:25,291 --> 00:10:26,584
O QUE VOCÊ ACHA?
151
00:10:26,584 --> 00:10:28,545
Então, o que você é
VAI DIZER?
152
00:10:28,545 --> 00:10:29,671
Kate: Eu ainda não sei.
153
00:10:29,671 --> 00:10:31,256
Eu não cheguei tão longe
COM O PLANO.
154
00:10:31,256 --> 00:10:33,633
MAS VOCÊ SABE O QUE?
No final, ele é um homem.
155
00:10:33,633 --> 00:10:34,801
OS HOMENS SÃO CRIATURAS SIMPLES.
156
00:10:34,801 --> 00:10:37,679
VÊ ISTO. CARA!
157
00:10:40,139 --> 00:10:41,516
VEJO? TÃO SIMPLES.
158
00:10:41,516 --> 00:10:42,684
Ei, KAREN,
159
00:10:42,684 --> 00:10:44,269
KATE'S GONNA SHAG
George Clooney.
160
00:10:44,269 --> 00:10:45,478
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
161
00:10:45,478 --> 00:10:46,771
Eu sei onde ele está
PENDURANDO ESTA NOITE,
162
00:10:46,771 --> 00:10:50,066
E JEMMA TEM BILHETES
PARA A V.I.P. SALÃO.
163
00:10:50,066 --> 00:10:52,527
E, SABE, ESPERANÇA
A NATUREZA VAI EXECUTAR SEU CURSO.
164
00:10:52,527 --> 00:10:54,195
MAS JEMMA'S
JÁ SE FOI.
165
00:10:54,195 --> 00:10:55,363
O QUE VOCÊ É
FALANDO SOBRE?
166
00:10:55,363 --> 00:10:57,365
Eu a coloco em uma cabine.
167
00:10:57,365 --> 00:10:59,784
- Não brinque.
- EU JURO POR DEUS.
168
00:10:59,784 --> 00:11:03,079
KATE, POR FAVOR, ME DIZ
Você ainda está indo.
169
00:11:08,084 --> 00:11:09,711
TÁXI!
170
00:11:14,841 --> 00:11:17,594
TÁXI.
171
00:11:22,307 --> 00:11:24,392
POUPE ALGUMAS MUDANÇAS,
POR FAVOR?
172
00:11:25,768 --> 00:11:27,562
ESTA MÁQUINA
NOTAS DE DISPENSAS.
173
00:11:27,562 --> 00:11:29,564
SE VOCÊ ESTÁ OLHANDO
PARA MUDAR,
174
00:11:29,564 --> 00:11:31,733
POR QUE VOCÊ NÃO PODE
EM TORNO DE UMA CAIXA DE TELEFONE?
175
00:11:37,739 --> 00:11:40,325
P.A .:
NA LINHA DO NORTE
176
00:11:40,325 --> 00:11:42,744
ENTRE CRUZ DE CARREGAMENTO
E GOLDERS VERDE
177
00:11:42,744 --> 00:11:44,913
E ENTRE EUSTON
E East Finchley,
178
00:11:44,913 --> 00:11:47,248
AMBAS DIRECOES.
179
00:11:58,927 --> 00:12:00,929
É APENAS DINHEIRO EXATO.
180
00:12:00,929 --> 00:12:02,430
NÃO ESTÁ MUDANDO,
181
00:12:02,430 --> 00:12:04,515
Então você terá
PARA IR À CABINE.
182
00:12:04,515 --> 00:12:07,143
UH ... VOCÊ TEM
QUALQUER MUDANÇA?
183
00:12:07,143 --> 00:12:09,354
NÃO ME IMPORTO SE É
O VALOR CORRETO.
Estou em uma corrida real.
184
00:12:09,354 --> 00:12:12,315
NÃO, DESCULPE, VOCÊ TERÁ
PARA IR À CABINE.
185
00:12:12,315 --> 00:12:14,442
VOCÊ ESTÁ APROVANDO ISSO?
186
00:12:14,442 --> 00:12:16,527
Eu só quero chegar
À MÁQUINA.
187
00:12:16,527 --> 00:12:17,820
DESCULPE-ME. VOCÊ PRECISA
UM CARTÃO DE VIAGEM?
188
00:12:17,820 --> 00:12:19,572
SIM EU QUERO.
QUANTOS?
189
00:12:19,572 --> 00:12:21,783
- Mulher: LIBRA 50.
- EU DAREI 20.
190
00:12:21,783 --> 00:12:22,867
VOCÊ ESTÁ FALANDO SÉRIO?
191
00:12:22,867 --> 00:12:24,619
ABSOLUTAMENTE, 100%.
192
00:12:24,619 --> 00:12:27,872
É ilegal comprar
DESLIGAR TRAMPS DE QUALQUER FORMA.
193
00:12:27,872 --> 00:12:29,666
MUITO OBRIGADO.
194
00:13:33,980 --> 00:13:36,524
[TREINOS]
195
00:15:07,740 --> 00:15:09,325
OLÁ?
196
00:15:22,046 --> 00:15:24,048
[PORTA RETORNO]
197
00:15:24,048 --> 00:15:25,758
OLÁ?
198
00:15:25,758 --> 00:15:27,510
OLÁ!
199
00:15:32,932 --> 00:15:34,976
[DISCAGEM]
200
00:15:36,102 --> 00:15:38,813
MERDA.
201
00:15:46,612 --> 00:15:48,364
OLÁ!
202
00:15:51,617 --> 00:15:52,994
OLÁ?
203
00:16:03,129 --> 00:16:05,047
[RETRATO DE METAL]
204
00:17:23,876 --> 00:17:25,461
OLÁ?
205
00:17:28,172 --> 00:17:29,966
OLÁ?
206
00:17:34,136 --> 00:17:36,931
Kate: ALGUÉM LÁ?
207
00:17:40,559 --> 00:17:43,104
OLÁ?
208
00:17:43,104 --> 00:17:45,690
OLÁ?
209
00:18:00,997 --> 00:18:02,540
DESCULPE-ME.
210
00:18:02,540 --> 00:18:05,001
ADORMECI
NA PLATAFORMA.
211
00:18:07,795 --> 00:18:10,131
NÃO OS VERIFICA
ANTES DE BLOQUEAR?
212
00:18:12,091 --> 00:18:13,592
HÃ?
213
00:18:13,592 --> 00:18:15,636
QUERO DIZER,
É um pouco estranho para mim.
214
00:18:15,636 --> 00:18:17,847
NÃO HÁ NINGUÉM
A CARGA AQUI?
215
00:18:20,725 --> 00:18:22,518
DESCULPE-ME.
Você pensa em me responder?
216
00:18:22,518 --> 00:18:26,981
VOCÊ ESTÁ INICIANDO
Para me libertar.
217
00:18:26,981 --> 00:18:29,317
BEM, MUITO BEM. MEUS NAMORADOS
NA FRENTE.
218
00:18:29,317 --> 00:18:30,943
Eu vou buscá-lo.
219
00:18:30,943 --> 00:18:32,194
UNH! AAH!
220
00:18:32,194 --> 00:18:35,531
KATE, sou eu.
É CARA.
221
00:18:35,531 --> 00:18:37,199
CARA? VOCÊ ME ASSUSTOU
MORRER.
222
00:18:39,285 --> 00:18:41,662
HEH HEH. EU SINTO MUITO.
223
00:18:41,662 --> 00:18:45,207
Eu estava apenas tocando
CONTIGO. ISSO É TUDO.
224
00:18:45,207 --> 00:18:49,170
ESPERE.
O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO AQUI?
225
00:18:49,170 --> 00:18:50,338
O QUE SIGNIFICA O QUE
EU ESTOU FAZENDO AQUI?
226
00:18:50,338 --> 00:18:51,964
Isto é o que você queria.
227
00:18:51,964 --> 00:18:53,090
O QUE?
228
00:18:53,090 --> 00:18:54,884
VAMOS.
229
00:18:54,884 --> 00:18:58,054
VOCÊ ME QUISIA
Para vir hoje à noite.
230
00:18:58,054 --> 00:18:59,764
DO QUE VOCÊ ESTÁ FALANDO?
231
00:18:59,764 --> 00:19:01,265
VOCÊ SABE EXATAMENTE O QUE
ESTOU FALANDO SOBRE.
232
00:19:03,267 --> 00:19:05,770
Cara, você está mentindo mentalmente.
233
00:19:05,770 --> 00:19:07,605
VOCÊ CONHECE ISSO?
234
00:19:07,605 --> 00:19:08,689
FREAK.
235
00:19:08,689 --> 00:19:09,774
KATE,
AONDE VOCÊ VAI?
236
00:19:09,774 --> 00:19:11,067
FORA DAQUI.
237
00:19:11,067 --> 00:19:12,318
BOA SORTE.
238
00:19:12,318 --> 00:19:15,029
AGORA, O QUE É ISSO
DEVERIA SIGNIFICAR?
239
00:19:15,029 --> 00:19:17,615
EU PENSO QUE PODEMOS SER
AQUI ATÉ A MANHÃ.
240
00:19:17,615 --> 00:19:18,908
ISSO É TUDO.
241
00:19:18,908 --> 00:19:20,951
NÃO. VOCÊ PODE, NÃO VAMOS.
242
00:19:20,951 --> 00:19:22,870
VOCÊ PODERIA SEMPRE OLHAR
NO LADO BRILHANTE.
243
00:19:24,705 --> 00:19:27,124
QUANTO DISSO
Você teve?
244
00:19:27,124 --> 00:19:28,125
NÃO MUITO.
245
00:19:28,125 --> 00:19:29,251
Há muita esquerda.
246
00:19:29,251 --> 00:19:31,087
[SNIFFS] QUER ALGUM?
247
00:19:31,087 --> 00:19:32,296
NÃO, NÃO FAÇO.
248
00:19:34,965 --> 00:19:37,718
OLÁ.
249
00:19:37,718 --> 00:19:39,220
VOCÊ MATOU O MOTORISTA?
250
00:19:39,220 --> 00:19:40,805
[SNIFFS]
251
00:19:43,099 --> 00:19:45,101
EU NÃO PENSO NENHUM CAVALEIRO
NA ARMADURA BRILHANTE
252
00:19:45,101 --> 00:19:46,894
VAI VIR E
SALVAR VOCÊ, KATE.
253
00:19:50,147 --> 00:19:52,566
AGORA, O QUE DIZER
Tire esse vestido?
254
00:19:55,861 --> 00:19:57,363
O QUE VOCÊ ACABOU DE DIZER?
255
00:19:57,363 --> 00:20:00,741
VAMOS.
VOCÊ ME OUVIU.
256
00:20:00,741 --> 00:20:02,368
Ah, sim,
Eu ouvi você,
257
00:20:02,368 --> 00:20:04,120
MAS ESTOU ESQUECENDO
Sobre o que você acabou de dizer
258
00:20:04,120 --> 00:20:06,247
PORQUE VOCÊ NÃO ESTÁ
PENSANDO EM LINHA RETA--
259
00:20:06,247 --> 00:20:07,415
EU ESTOU PENSANDO
EM LINHA RETA.
260
00:20:07,415 --> 00:20:09,583
É VOCÊ QUE É
Confuso, Kate.
261
00:20:12,169 --> 00:20:14,672
UAU. UAU.
O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO?
262
00:20:14,672 --> 00:20:16,632
Estou apenas quebrando
O GELO.
263
00:20:16,632 --> 00:20:18,426
VAMOS.
264
00:20:18,426 --> 00:20:21,262
ADMITA
VOCÊ QUER MEU PAU.
265
00:20:21,262 --> 00:20:23,681
VOCÊ ESTÁ BRINCANDO CERTO?
266
00:20:23,681 --> 00:20:25,724
MAS TU GOSTAS DISSO,
NÃO VOCÊ?
267
00:20:28,352 --> 00:20:30,771
EU NÃO SEI O QUE DIZER.
268
00:20:32,356 --> 00:20:34,150
UH ...
269
00:20:34,150 --> 00:20:38,737
É como um pênis,
APENAS MENOR.
270
00:20:38,737 --> 00:20:40,114
[SQUEALS]
271
00:20:40,114 --> 00:20:42,658
- CARA, O QUE VOCÊ É--
- NÃO FODA COMIGO.
272
00:20:42,658 --> 00:20:43,784
O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO?
273
00:20:43,784 --> 00:20:45,035
AAH!
274
00:20:45,035 --> 00:20:46,287
SAIA DE MIM!
275
00:20:46,287 --> 00:20:47,288
UGH.
276
00:20:47,288 --> 00:20:48,456
CADELA DO CARALHO!
277
00:20:48,456 --> 00:20:50,082
UHH.
278
00:20:50,082 --> 00:20:52,418
AAH! PARE! AAH!
279
00:20:52,418 --> 00:20:55,004
[GRITANDO]
280
00:20:58,257 --> 00:20:59,758
CARA!
281
00:21:00,843 --> 00:21:02,970
Cara: AAH!
282
00:21:02,970 --> 00:21:03,971
NÃO NÃO NÃO!
283
00:21:03,971 --> 00:21:06,140
AAH!
284
00:21:06,140 --> 00:21:08,392
Ah! NÃO!
285
00:21:08,392 --> 00:21:10,811
[BAQUE]
286
00:21:18,110 --> 00:21:19,320
CARA?
287
00:21:22,907 --> 00:21:24,658
CARA?
288
00:21:29,455 --> 00:21:31,707
CORRE.
289
00:21:31,707 --> 00:21:33,167
O QUE?
290
00:22:56,500 --> 00:22:58,377
VAMOS.
291
00:22:58,377 --> 00:23:00,170
NÃO.
292
00:23:18,439 --> 00:23:19,982
OLÁ?
293
00:23:19,982 --> 00:23:21,525
Estou preso aqui!
294
00:23:21,525 --> 00:23:24,945
[GRILLING]
295
00:23:27,573 --> 00:23:30,034
[RESPIRANDO PROFUNDAMENTE]
296
00:24:23,170 --> 00:24:24,963
[RANGIDO]
297
00:24:41,438 --> 00:24:44,274
[LATIDOS]
298
00:24:44,274 --> 00:24:45,526
OH.
- [LATIDOS]
299
00:24:45,526 --> 00:24:46,527
EU CONHEÇO VOCÊ.
300
00:24:46,527 --> 00:24:48,028
OI.
301
00:24:48,028 --> 00:24:50,239
OH ESPERE!
ESPERE UM SEGUNDO!
302
00:24:50,239 --> 00:24:52,700
ESPERAR.
303
00:24:52,700 --> 00:24:54,201
ESPERAR!
304
00:25:12,177 --> 00:25:14,221
OLÁ?
305
00:25:14,221 --> 00:25:17,224
[TALHANDO]
306
00:25:19,518 --> 00:25:21,228
OLÁ?
307
00:25:28,652 --> 00:25:31,613
OLÁ?
308
00:25:33,657 --> 00:25:35,576
- OLÁ?
- AAH!
309
00:25:35,576 --> 00:25:37,161
- QUEM ESTÁ AÍ?
- Jim, o que está acontecendo?
310
00:25:37,161 --> 00:25:38,203
- EU SINTO MUITO.
- QUEM É ESSE?
311
00:25:38,203 --> 00:25:39,288
GANHE O FUCKIN '
LUZES LIGADAS.
312
00:25:39,288 --> 00:25:41,415
EU SINTO MUITO. EU ESTOU
FICAR AQUI.
313
00:25:41,415 --> 00:25:42,666
QUEM É, JIM?
314
00:25:42,666 --> 00:25:44,084
Eu sou a menina
Que lhe deram £ 20
315
00:25:44,084 --> 00:25:45,419
PARA O CARTÃO DE VIAGEM,
LEMBRAR?
316
00:25:47,087 --> 00:25:49,214
O QUE, VOCÊ QUER
DINHEIRO DE VOLTA OU ALGO?
317
00:25:49,214 --> 00:25:51,383
OH, NÃO, NÃO, NÃO, NÃO.
318
00:25:51,383 --> 00:25:52,968
Estou preso aqui.
Eu fiquei preso.
319
00:25:52,968 --> 00:25:55,137
DE ALGUÉM
ME CAÇANDO.
320
00:25:56,138 --> 00:25:57,264
Ela está fodida.
321
00:25:57,264 --> 00:25:58,515
Você não vai conseguir
QUALQUER SENTIDO FORA DELA.
322
00:25:58,515 --> 00:26:00,726
VOCÊ VAI TER SORTE
QUALQUER SENTIDO FORA DE MIM.
323
00:26:00,726 --> 00:26:03,395
OLHE, ALGUÉM
FOI ATACADO, OK?
324
00:26:03,395 --> 00:26:05,189
Sobre o que você está falando?
325
00:26:05,189 --> 00:26:06,315
ENTREI EM UM TREM
326
00:26:06,315 --> 00:26:07,566
Com esse cara do trabalho,
DIREITA,
327
00:26:07,566 --> 00:26:09,526
E ELE
ESTAVA ME ATACANDO--
328
00:26:09,526 --> 00:26:10,611
O QUE, O INDIVÍDUO
DO TRABALHO?
329
00:26:10,611 --> 00:26:12,654
Sim, ele ficou louco
E ELE--
330
00:26:12,654 --> 00:26:15,157
ELE FOI-- ELE FOI
Tentando me estuprar.
331
00:26:15,157 --> 00:26:17,075
E ENTÃO O TREM
PORTAS ABERTAS,
332
00:26:17,075 --> 00:26:18,619
E ALGUÉM
PEGUEI ELE.
333
00:26:18,619 --> 00:26:20,621
BEM, O QUE SIGNIFICA
Eles o pegaram?
334
00:26:20,621 --> 00:26:22,206
Tirou-o de mim.
335
00:26:22,206 --> 00:26:24,041
E ... NÃO SEI.
VEJA--
336
00:26:24,041 --> 00:26:25,292
Ei, tudo bem. TUDO CERTO.
337
00:26:25,292 --> 00:26:26,794
QUAL O SEU NOME?
338
00:26:26,794 --> 00:26:28,045
KATE.
339
00:26:28,045 --> 00:26:29,171
KATE. TUDO CERTO, KATE.
340
00:26:29,171 --> 00:26:30,422
Bem, olha, eu sou Jimmy,
TUDO CERTO.
341
00:26:30,422 --> 00:26:31,632
MEU PEQUENO BONITO
PEQUENA SENHORA AQUI--
342
00:26:31,632 --> 00:26:33,759
ISTO É MANDY.
343
00:26:33,759 --> 00:26:36,178
VOCÊ TEM UM CIGARRO?
344
00:26:36,178 --> 00:26:37,554
SIM MAS...
345
00:26:37,554 --> 00:26:38,764
NÃO NÃO NÃO.
SEM COMPRA, TUDO CERTO?
346
00:26:38,764 --> 00:26:41,558
Vamos apenas ter
UM CIGARRO, TUDO CERTO?
347
00:26:41,558 --> 00:26:44,812
- SENTE-SE.
- OK. Eu vou sentar.
348
00:26:44,812 --> 00:26:47,314
OK.
349
00:27:11,213 --> 00:27:13,090
Agora, primeiro,
350
00:27:13,090 --> 00:27:14,383
VOCÊ NÃO PODE SAIR
AQUI À NOITE.
351
00:27:14,383 --> 00:27:16,343
- O QUE?
- É VERDADE.
352
00:27:16,343 --> 00:27:17,344
Uma vez que você estiver dentro,
VOCÊ ESTÁ DENTRO.
353
00:27:17,344 --> 00:27:19,304
Está totalmente bloqueado.
354
00:27:20,639 --> 00:27:22,182
MAS...
355
00:27:22,182 --> 00:27:23,350
NÃO HÁ UM GUARDA?
356
00:27:23,350 --> 00:27:24,852
HÁ UM QUE FUNCIONA
A SALA DE CONTROLE,
357
00:27:24,852 --> 00:27:26,687
MAS NÃO ESTAMOS MESSIN '
COM ELE.
358
00:27:26,687 --> 00:27:28,063
O QUE VOCÊ QUER DIZER?
POR QUE NÃO?
359
00:27:28,063 --> 00:27:29,648
Porque ele não
Confesse conosco.
360
00:27:29,648 --> 00:27:31,108
VOCÊ NÃO OUVE?
361
00:27:31,108 --> 00:27:32,359
HÁ UM MANÍACO
LÁ FORA!
362
00:27:32,359 --> 00:27:34,194
NÃO, VOCÊ NÃO SABE ISSO.
363
00:27:34,194 --> 00:27:37,072
Parece-me
COMO ALGUM VIGILANTE
MOTORISTA DE TREM
364
00:27:37,072 --> 00:27:38,407
GANHOU UM POUCO DE SEMANA
ARREBATADO.
365
00:27:38,407 --> 00:27:39,616
O jeito que eu vejo isso,
366
00:27:39,616 --> 00:27:40,742
VOCÊ DEVE ESTAR AGRADECENDO
O HOMEM,
367
00:27:40,742 --> 00:27:42,077
NÃO CORRENDO '
LONGE DELE.
368
00:27:42,077 --> 00:27:43,120
NÃO NÃO NÃO,
NÃO NÃO NÃO.
369
00:27:43,120 --> 00:27:44,288
VOCÊ NÃO TEM IDEIA.
370
00:27:44,288 --> 00:27:46,373
VOCÊ NÃO VIU
O que ele fez?
371
00:27:46,373 --> 00:27:47,624
O RAPISTA?
372
00:27:47,624 --> 00:27:49,793
VOCÊ TEM UMA BAGA, JIM?
373
00:27:51,211 --> 00:27:52,296
EU ESTOU DIZENDO A VOCÊ.
374
00:27:52,296 --> 00:27:56,717
ALGO NÃO É
À DIREITA AQUI.
375
00:27:56,717 --> 00:27:59,052
Há muitas coisas que não
À direita aqui, querida.
376
00:28:00,596 --> 00:28:01,763
UM FAG, JIM.
377
00:28:01,763 --> 00:28:05,058
VOCÊ TEM UM
EM SEUS DEDOS, BEBÊ.
378
00:28:07,102 --> 00:28:08,562
Agora, se você não pensa,
379
00:28:08,562 --> 00:28:11,690
QUERO FICAR BOM E MESSY
COM MINHA SENHORA PEQUENA AQUI.
380
00:28:11,690 --> 00:28:13,150
VOCÊ É BEM-VINDO PARA FICAR
381
00:28:13,150 --> 00:28:14,735
SE VOCÊ NÃO
MENTE MEU HÁBITO.
382
00:28:15,736 --> 00:28:17,613
SO, UH,
383
00:28:17,613 --> 00:28:20,240
Você está indo
FAZER NADA?
384
00:28:20,240 --> 00:28:22,784
Bem, eu não diria isso.
385
00:28:22,784 --> 00:28:25,412
AQUI. MOVER.
386
00:28:25,412 --> 00:28:28,665
QUE SACOS DE DORMIR
Não é tão úmido quanto parece.
387
00:28:28,665 --> 00:28:30,083
SENTE-SE LÁ.
388
00:28:33,337 --> 00:28:34,671
TUDO CERTO. VEJA.
389
00:28:34,671 --> 00:28:36,381
Vou pagar você,
TUDO CERTO?
390
00:28:36,381 --> 00:28:37,466
Vou pagar você
Se você me pegar
391
00:28:37,466 --> 00:28:38,675
À SALA DE CONTROLE.
OK?
392
00:28:38,675 --> 00:28:40,344
EU JÁ TE DISSE,
393
00:28:40,344 --> 00:28:41,637
NÃO ESTAMOS MESSIN '
COM ELE.
394
00:28:45,223 --> 00:28:46,683
QUANTOS?
395
00:28:49,853 --> 00:28:52,272
£ 50.
396
00:28:52,272 --> 00:28:53,941
BEM...
397
00:28:53,941 --> 00:28:55,943
AHH.
398
00:28:55,943 --> 00:28:57,152
HMM.
399
00:28:57,152 --> 00:28:59,821
VOCÊ SABE...
400
00:28:59,821 --> 00:29:02,616
Acho que as regras são significativas
PARA SER QUEBRADO, EH?
401
00:29:02,616 --> 00:29:03,659
OBRIGADO.
402
00:29:03,659 --> 00:29:05,410
Jimmy: BABE?
403
00:29:05,410 --> 00:29:08,622
MANDY?
404
00:29:08,622 --> 00:29:11,708
VAI IR E AJUDAR
A pequena senhora aqui.
405
00:29:11,708 --> 00:29:12,918
QUEM?
406
00:29:12,918 --> 00:29:14,753
VAI AJUDAR NOSSA
AMIGO KATE AQUI.
407
00:29:14,753 --> 00:29:17,756
Eu vou levá-la
PARA VER O GUARDA.
408
00:29:17,756 --> 00:29:20,300
VOCÊ A GOSTA?
409
00:29:20,300 --> 00:29:22,761
NÃO, EU GOSTO DE VOCÊ.
410
00:29:27,683 --> 00:29:29,434
Jimmy: ASSIM, O QUE
VOCÊ É FRANCÊS?
411
00:29:29,434 --> 00:29:30,644
Kate: Não, sou alemã.
412
00:29:30,644 --> 00:29:31,937
ALEMÃO.
413
00:29:31,937 --> 00:29:33,563
APOIO A ALEMANHA
QUANDO ESTÃO JOGANDO
414
00:29:33,563 --> 00:29:36,233
CONTRA A INGLATERRA
NO FUTEBOL.
415
00:29:36,233 --> 00:29:37,526
PENSANDO BEM,
APOIO A TODOS
416
00:29:37,526 --> 00:29:39,277
QUEM ESTÁ JOGANDO CONTRA
INGLATERRA NO FUTEBOL.
417
00:29:39,277 --> 00:29:40,696
QUANTO MAIS ADICIONAL
PARA O GUARDA?
418
00:29:40,696 --> 00:29:41,863
OH, É MUITO
A MANEIRA AINDA.
419
00:29:41,863 --> 00:29:44,449
ESTE LUGAR É
UM COELHO WARREN.
420
00:29:44,449 --> 00:29:46,660
VOCÊ SABE QUE EXISTE
400 milhas de trilha aqui em baixo?
421
00:29:46,660 --> 00:29:48,245
MAIS CARGA MAIS
QUE NÃO ESTÁ EM USO.
422
00:29:48,245 --> 00:29:50,998
MESMO?
423
00:29:50,998 --> 00:29:54,668
Sim, realmente.
424
00:30:17,024 --> 00:30:18,483
[THUMP]
425
00:30:25,782 --> 00:30:27,868
[THUMPING]
426
00:30:36,251 --> 00:30:38,003
JIM?
427
00:30:38,003 --> 00:30:40,297
PENSE QUE EU POSSO SABER O QUE
ACONTECEU COM O SEU AMIGO.
428
00:30:40,297 --> 00:30:41,506
O QUE?
429
00:30:41,506 --> 00:30:42,591
BEM, QUANDO VOLTAR
430
00:30:42,591 --> 00:30:44,509
ALGUMAS PESSOAS SEM ABRIGO
DESAPARECEU.
431
00:30:44,509 --> 00:30:45,510
O que você quer dizer com falta?
432
00:30:45,510 --> 00:30:46,636
DESAPARECENDO.
433
00:30:46,636 --> 00:30:47,846
Havia esses rumores
QUE ALGO
434
00:30:47,846 --> 00:30:48,972
Estava subindo
NELOS À NOITE
435
00:30:48,972 --> 00:30:50,974
E levá-los.
436
00:30:50,974 --> 00:30:53,226
VOCÊ ESTÁ BRINCANDO?
437
00:30:56,063 --> 00:30:57,773
É CLARO QUE ESTOU
PORRA DO JOKING.
438
00:30:57,773 --> 00:30:59,441
PESSOAS SEM-TETO
NÃO VAI PERDER.
439
00:30:59,441 --> 00:31:01,693
PESSOAS SEM-TETO
SÃO MISSIN '.
440
00:31:02,819 --> 00:31:04,446
JIM?
441
00:31:08,867 --> 00:31:10,911
[BATIDA]
442
00:31:14,915 --> 00:31:17,250
JIM?
443
00:31:27,761 --> 00:31:29,429
MERDA!
444
00:31:29,429 --> 00:31:30,931
- RAY!
- [LATIDOS]
445
00:31:30,931 --> 00:31:32,891
- RAY, venha aqui.
- [LATIDOS]
446
00:31:37,395 --> 00:31:38,939
RAY, venha aqui.
447
00:31:41,775 --> 00:31:43,985
VENHA AQUI.
448
00:31:43,985 --> 00:31:45,445
[SQUAKING]
449
00:31:50,617 --> 00:31:53,036
[MANDY GRITA]
450
00:31:57,791 --> 00:32:00,585
EU ESTIVE TENTANDO
PARA ME OBTER E MANDY
EM UM HOSTEL
451
00:32:00,585 --> 00:32:01,795
CAUSA O TEMPO
Ficando frio,
452
00:32:01,795 --> 00:32:02,963
MAS O HABITAÇÃO,
453
00:32:02,963 --> 00:32:04,756
ELE NÃO ESTÁ AO REDOR
POR MESES.
454
00:32:04,756 --> 00:32:06,133
MAS ELE NÃO PODE OBTER
EM TOQUE COMIGO
455
00:32:06,133 --> 00:32:08,927
NA CAUSA DO TELEFONE
Eu não tenho telefone.
456
00:32:08,927 --> 00:32:10,387
Estávamos indo ficar
NO MY MATE TOMMY'S,
457
00:32:10,387 --> 00:32:11,805
Mas ele foi arrebatado.
458
00:32:11,805 --> 00:32:13,807
ELE FOI FEITO
PARA NEGOCIAR.
459
00:32:13,807 --> 00:32:14,933
OK, OUÇA, SWEETIE.
EU SINTO MUITO.
460
00:32:14,933 --> 00:32:16,476
EU REALMENTE NÃO SIGNIFICO
SER RUDE,
461
00:32:16,476 --> 00:32:18,478
MAS NÃO ME IMPORTO
462
00:32:18,478 --> 00:32:20,355
SOBRE SUA VIDA
HISTÓRIA AGORA, OK?
463
00:32:20,355 --> 00:32:21,815
TEMOS DE CHEGAR
O PROTETOR DE SEGURANÇA
464
00:32:21,815 --> 00:32:23,650
O MAIS CEDO POSSÍVEL.
465
00:32:23,650 --> 00:32:24,943
VOCÊ É UM CHEEKY
CADELA DO CARALHO.
466
00:32:24,943 --> 00:32:26,820
VOCÊ CONHECE ISSO?
467
00:32:26,820 --> 00:32:27,988
Cara: KATE.
468
00:32:29,990 --> 00:32:30,991
CARA?
469
00:32:30,991 --> 00:32:33,660
OH MEU DEUS.
É CARA.
470
00:32:33,660 --> 00:32:36,121
[TREINOS]
471
00:32:36,121 --> 00:32:37,497
Nós apenas conseguimos
OBTER AJUDA.
472
00:32:37,497 --> 00:32:38,999
ESTAMOS CERTOS
VOLTAR, OK?
473
00:32:38,999 --> 00:32:41,835
[SOBBING]
474
00:32:43,378 --> 00:32:45,922
O QUE VOCÊ OLHA
EM MIM PARA?
475
00:32:45,922 --> 00:32:47,465
EU NÃO SEI.
476
00:32:47,465 --> 00:32:49,134
NÃO PODEMOS CHEGAR
ELE FORA DOS TRILHOS?
477
00:32:49,134 --> 00:32:51,428
Ele tentou te estuprar.
478
00:32:51,428 --> 00:32:52,679
DEIXE-O ROTAR.
479
00:32:52,679 --> 00:32:53,930
Cara: POR FAVOR, ME AJUDE.
480
00:32:53,930 --> 00:32:55,515
FODA-SE.
481
00:32:58,768 --> 00:33:00,687
OK, ouça.
482
00:33:00,687 --> 00:33:02,564
OUÇO.
483
00:33:03,565 --> 00:33:06,359
OUTRA
50 FAZ, HUH?
484
00:33:10,447 --> 00:33:13,033
VOCÊ É SORTE ELA
UM TOQUE MACIO, VOCÊ SABE.
485
00:33:13,033 --> 00:33:14,743
Se você tentou fazer isso
À MINHA MENINA,
486
00:33:14,743 --> 00:33:17,370
Eu corto o seu
Fodendo bolas fora.
487
00:33:18,788 --> 00:33:20,373
OH, PORRA DO CARALHO.
488
00:33:21,750 --> 00:33:23,043
[GENTE GANHA]
489
00:33:24,753 --> 00:33:27,172
TUDO CERTO. COLOQUE SEUS BRAÇOS
EM TORNO DO MEU PESCOÇO.
490
00:33:27,172 --> 00:33:29,883
AAH!
491
00:33:32,010 --> 00:33:33,053
[Geme]
492
00:33:33,053 --> 00:33:35,138
PORRA.
493
00:33:45,023 --> 00:33:47,067
[GRUNTS]
494
00:33:48,235 --> 00:33:52,113
JIMMY, É SEU CÃO?
495
00:33:54,741 --> 00:33:56,576
MANDY.
496
00:33:58,119 --> 00:34:01,581
JIMMY? DEVERÍAMOS
FICAR JUNTOS!
497
00:34:03,124 --> 00:34:05,835
AH ...
498
00:34:05,835 --> 00:34:08,088
- CARA ...
- [GROANING]
499
00:34:08,088 --> 00:34:10,757
QUEM FEZ ISTO PARA VOCE?
500
00:34:12,175 --> 00:34:14,511
Sinto muito, KATE.
501
00:34:14,511 --> 00:34:16,680
EU SINTO MUITO.
502
00:34:16,680 --> 00:34:18,765
MANDY!
503
00:34:29,192 --> 00:34:30,777
MANDY!
504
00:34:35,657 --> 00:34:37,450
ONDE ELA ESTÁ?!
505
00:34:42,289 --> 00:34:44,791
[Gemidos]
506
00:34:45,792 --> 00:34:47,794
[GRITOS]
507
00:34:47,794 --> 00:34:49,546
MANDY!
508
00:35:05,812 --> 00:35:08,023
MANDY!
509
00:35:10,233 --> 00:35:12,819
PORRA!
510
00:35:19,618 --> 00:35:22,287
Cara, ouça.
511
00:35:22,287 --> 00:35:24,039
EU VOU
E SEJA JIMMY, OK?
512
00:35:24,039 --> 00:35:25,999
E então eu vou
E OBTENHA A SEGURANÇA,
513
00:35:25,999 --> 00:35:28,668
E então nós vamos
Fora daqui, ok?
514
00:35:28,668 --> 00:35:30,003
APENAS FIQUE AQUI.
VOCÊ VAI FICAR BEM.
515
00:35:30,003 --> 00:35:31,212
VOCÊ VAI FICAR BEM.
516
00:35:34,716 --> 00:35:35,842
FIQUE ACORDADO.
517
00:35:35,842 --> 00:35:37,844
VOCÊ VAI FICAR BEM.
518
00:35:37,844 --> 00:35:40,138
KATE.
519
00:35:40,138 --> 00:35:42,015
VOCÊ VAI SER
BEM.
520
00:35:42,015 --> 00:35:43,850
VOCÊ IRÁ.
521
00:35:51,024 --> 00:35:52,859
[ZUMBIDO]
522
00:35:53,902 --> 00:35:55,987
- Kate: Vamos lá.
- [BUZZ]
523
00:35:55,987 --> 00:36:00,867
[Música clássica tocando]
524
00:36:00,867 --> 00:36:02,952
[ZUMBIDO]
525
00:36:03,995 --> 00:36:06,122
[ZUMBIDO]
526
00:36:09,292 --> 00:36:11,294
[ZUMBIDO]
527
00:36:15,799 --> 00:36:17,801
- OLÁ?
- OLÁ?
528
00:36:17,801 --> 00:36:19,052
QUE É AQUELE?
529
00:36:19,052 --> 00:36:21,137
OLÁ? VOCÊ ESTÁ
O PROTETOR DE SEGURANÇA?
530
00:36:21,137 --> 00:36:24,224
Eu sou o supervisor de segurança.
AGORA, QUEM É VOCÊ?
531
00:36:24,224 --> 00:36:26,309
EU ESTOU BEM,
Eu fiquei preso aqui,
532
00:36:26,309 --> 00:36:28,311
E, OLHE, VOCÊ TEM
PARA ME AJUDAR.
533
00:36:28,311 --> 00:36:31,106
ALGUÉM É MUITO MAU
Dói aqui,
534
00:36:31,106 --> 00:36:32,607
E ... ele está morrendo.
535
00:36:32,607 --> 00:36:34,275
VOCÊ PARTE
DA MULTIDÃO SEM HOMEM?
536
00:36:34,275 --> 00:36:36,069
O QUE? NÃO NÃO.
537
00:36:36,069 --> 00:36:37,237
Bem, sim, mas não.
538
00:36:37,237 --> 00:36:39,072
Bem, o que é isso?
539
00:36:39,072 --> 00:36:40,657
QUE DIFERENÇA
FAZ?
540
00:36:40,657 --> 00:36:42,075
CHAME UMA AMBULÂNCIA.
541
00:36:42,075 --> 00:36:44,744
ONDE ESTÁ ESTA PESSOA?
Eu não o vejo.
542
00:36:44,744 --> 00:36:45,912
ONDE ESTÁ VOCE?
543
00:36:45,912 --> 00:36:47,664
É VOCÊ?
544
00:36:47,664 --> 00:36:48,998
Bem, ele está aqui embaixo.
545
00:36:48,998 --> 00:36:51,251
ENTÃO VOCÊ TEM QUE
Coloque-o na vista.
546
00:36:51,251 --> 00:36:53,044
VOCÊ ESTÁ BRINCANDO COMIGO?
547
00:36:53,044 --> 00:36:55,630
APENAS CHAME UMA AMBULÂNCIA
PELO AMOR DE DEUS.
548
00:36:55,630 --> 00:36:58,383
Eu não estou chamando ninguém até
ESTABELECIDO EXATAMENTE
549
00:36:58,383 --> 00:37:00,427
O que é que estou tratando
COM AQUI.
550
00:37:00,427 --> 00:37:02,637
POR TUDO QUE SEI,
Poderia haver um
GANGUE DE CABEÇAS DE RACHADURA
551
00:37:02,637 --> 00:37:04,139
Lá embaixo com você.
552
00:37:04,139 --> 00:37:07,267
Eu pareço um
CRACK HEAD PARA VOCÊ? HÃ?
553
00:37:07,267 --> 00:37:08,768
É DIFÍCIL DIZER.
554
00:37:08,768 --> 00:37:10,770
ESTOU TE OBSERVANDO
EM UM MONITOR PRETO E BRANCO
555
00:37:10,770 --> 00:37:12,230
EM UM TIRO LONGO.
556
00:37:12,230 --> 00:37:15,358
OUÇA, APENAS LIGUE
UMA PORRA AMBULÂNCIA.
557
00:37:15,358 --> 00:37:17,277
O sangramento do indivíduo
MORRER.
558
00:37:17,277 --> 00:37:20,155
E ASSIM QUE VOCÊ
CONFIRME QUE, EU VOU.
559
00:37:20,155 --> 00:37:21,948
- IDIOTA.
- Ouço isso.
560
00:37:21,948 --> 00:37:23,867
BOM, BOM.
561
00:37:25,118 --> 00:37:26,911
Eu vou ir buscar
ELE, OK?
562
00:37:26,911 --> 00:37:28,121
[Suspira]
563
00:37:28,121 --> 00:37:29,956
TUDO BEM CARA. EU SINTO MUITO.
564
00:37:29,956 --> 00:37:31,416
Vou ter que te mover
MAIS UMA VEZ.
565
00:37:31,416 --> 00:37:33,126
Você ficará bem, ok?
566
00:37:33,126 --> 00:37:36,212
CARA? O QUE VOCÊ É...
567
00:37:36,212 --> 00:37:37,380
CARA?
568
00:37:38,840 --> 00:37:40,675
CARA?
569
00:37:48,308 --> 00:37:50,894
ESTÁ BEM, ESTÁ BEM.
570
00:37:50,894 --> 00:37:53,980
ESTÁ BEM, ESTÁ BEM.
571
00:37:53,980 --> 00:37:55,231
[FALANDO ALEMÃO]
572
00:37:55,231 --> 00:37:57,025
ONDE O FUCKER
PODE VÊ-LO.
573
00:37:57,025 --> 00:37:58,902
OLHA ASSHOLE.
574
00:37:58,902 --> 00:38:00,320
ISSO É BASTANTE?
575
00:38:00,320 --> 00:38:02,113
ELE ESTÁ MORTO!
576
00:38:03,323 --> 00:38:06,701
Agora me tire
DAQUI.
577
00:38:06,701 --> 00:38:08,077
Ok, espere aí.
578
00:38:12,207 --> 00:38:14,334
O QUE...
579
00:38:14,334 --> 00:38:15,919
SAI FORA.
580
00:38:15,919 --> 00:38:18,963
CONTINUE. SAIA, VOCÊ ...
581
00:38:18,963 --> 00:38:20,340
SHOO. CAI FORA.
582
00:38:22,717 --> 00:38:24,677
[GURGLING]
583
00:38:36,940 --> 00:38:38,316
OH, FODA.
584
00:39:08,054 --> 00:39:10,056
JIMMY.
585
00:39:21,568 --> 00:39:23,152
JIMMY.
586
00:39:23,152 --> 00:39:24,904
ONDE ESTÁ O MANDY?
587
00:39:26,239 --> 00:39:28,408
Ele conseguiu o Mandy?
588
00:39:28,408 --> 00:39:31,369
O guarda de segurança morto,
E cara está morto.
589
00:39:31,369 --> 00:39:34,163
NÓS TEMOS QUE IR
AGORA MESMO.
590
00:39:34,163 --> 00:39:36,541
JIMMY.
591
00:39:36,541 --> 00:39:38,167
NÃO.
592
00:39:38,167 --> 00:39:40,378
NÃO!
593
00:39:40,378 --> 00:39:42,005
Ouça, você pode me ouvir?
594
00:39:42,005 --> 00:39:44,090
VOCÊ PODE ME OUVIR?
595
00:39:44,090 --> 00:39:45,258
ESTOU FAZENDO MUITO SIMPLES
PARA VOCÊ, OK?
596
00:39:45,258 --> 00:39:48,261
SE ... SE EU PASSAR POR
O PRÓXIMO TÚNEL
597
00:39:48,261 --> 00:39:50,888
À PRÓXIMA ESTAÇÃO,
598
00:39:50,888 --> 00:39:52,181
EXISTIRÁ SER
OUTRO GUARDA?
599
00:39:52,181 --> 00:39:54,434
HÃ?
600
00:39:54,434 --> 00:39:56,185
ME RESPONDA POR FAVOR!
601
00:39:59,480 --> 00:40:02,275
Foda-se, eu vou fazer isso
POR MIM MESMO.
602
00:40:02,275 --> 00:40:04,110
VOCÊ JÁ TERMINOU?
603
00:40:07,822 --> 00:40:09,282
HÁ UMA TOCHA
LÁ.
604
00:40:09,282 --> 00:40:11,909
VOCÊ PRECISA DE UM PAR
DE BOTAS.
605
00:40:14,037 --> 00:40:16,456
[SQUAKING]
606
00:40:40,605 --> 00:40:42,482
JIMMY?
607
00:40:42,482 --> 00:40:44,609
QUANTO TEMPO É
PARA A PRÓXIMA ESTAÇÃO?
608
00:40:44,609 --> 00:40:46,903
HÃ?
609
00:40:48,112 --> 00:40:51,407
JIMMY,
QUANTO TEMPO É?
610
00:40:51,407 --> 00:40:54,869
UH ... NÃO SEI.
611
00:40:54,869 --> 00:40:56,329
SOBRE O QUÊ
A faixa ao vivo?
612
00:40:56,329 --> 00:40:58,247
Uh, você ficará bem
613
00:40:58,247 --> 00:41:03,002
SE VOCÊ NÃO TOCAR
Aquele, aquele.
614
00:41:03,002 --> 00:41:05,171
ESPERAR. ESPERAR.
QUAL ... QUAL?
615
00:41:05,171 --> 00:41:07,090
UM ...
616
00:41:07,090 --> 00:41:09,258
NÃO TOQUE EM NENHUM
DELES.
617
00:41:09,258 --> 00:41:11,260
OK.
618
00:41:11,260 --> 00:41:12,929
ESPERAR.
619
00:41:15,306 --> 00:41:17,850
ESPERAR.
620
00:41:39,497 --> 00:41:41,249
Jimmy: Eu estava indo
LEVÁ-LA PARA CASA.
621
00:41:41,249 --> 00:41:44,335
Eu ia levá-la
VOLTAR À ESCÓCIA
622
00:41:44,335 --> 00:41:46,671
E tire-a da engrenagem.
623
00:41:46,671 --> 00:41:49,465
Eu ia deixar minha mãe
CUIDE DELA,
624
00:41:49,465 --> 00:41:50,675
Mas eu não.
625
00:41:50,675 --> 00:41:52,510
[RETRATO DE METAL]
626
00:41:52,510 --> 00:41:53,928
O QUE É QUE FOI ISSO?
627
00:41:53,928 --> 00:41:55,304
JIMMY,
O QUE É QUE FOI ISSO?
628
00:42:01,978 --> 00:42:03,396
UM TREM.
629
00:42:03,396 --> 00:42:05,064
Não brinque.
630
00:42:05,064 --> 00:42:07,608
Eu não brinco
EM LINHAS FERROVIÁRIAS.
631
00:42:07,608 --> 00:42:10,528
VENHA, ENTÃO. MERDA.
632
00:42:10,528 --> 00:42:12,989
[RETRATO DE METAL]
633
00:42:30,757 --> 00:42:32,550
Está parando.
Está parando!
634
00:42:32,550 --> 00:42:33,593
E SE É ELE?
635
00:42:33,593 --> 00:42:35,094
SÓ SERÁ UM MOTORISTA.
636
00:42:35,094 --> 00:42:36,095
NÃO SABEMOS ISSO,
NÓS?
637
00:42:36,095 --> 00:42:37,096
O QUE VOCÊ VAI
SOBRE?
638
00:42:37,096 --> 00:42:38,514
Eles dirigem trens
A NOITE TODA.
639
00:42:38,514 --> 00:42:40,600
ELES TEM QUE PARAR SE ELES
VEJA ALGUÉM NA LINHA.
640
00:42:40,600 --> 00:42:43,144
KATE, VOCÊ NÃO ESTÁ
OUVINDO?
641
00:42:43,144 --> 00:42:44,604
O motorista não vai conseguir
EU FORA AQUI.
642
00:42:44,604 --> 00:42:46,063
NÃO, EU NÃO SOU
ESCUTANDO VOCÊ
643
00:42:46,063 --> 00:42:47,106
Porque você não é
PENSANDO EM LINHA RETA.
644
00:42:47,106 --> 00:42:48,191
VOCÊ FOI FODIDO
FORA DA SUA CABEÇA.
645
00:42:48,191 --> 00:42:49,484
TEMOS DE ASSUMIR
É ELE,
646
00:42:49,484 --> 00:42:51,360
VOCE ENTENDE?
TALVEZ VOCÊ ESTEJA CERTO,
647
00:42:51,360 --> 00:42:52,737
MAS NÓS
TEM QUE ASSUMIR.
648
00:42:52,737 --> 00:42:54,530
Olha, tem um
PASSAGEWAY VOLTAR AQUI.
649
00:42:54,530 --> 00:42:56,449
VAMOS LÁ.
650
00:42:58,159 --> 00:43:01,204
VOCÊ PENSA EM TODOS OS
CONDUZIR O COMBOIO MATOU MANDY?
651
00:43:01,204 --> 00:43:02,455
EU NÃO SEI,
652
00:43:02,455 --> 00:43:05,041
MAS EU REALMENTE NÃO QUERO
Fique e descubra.
653
00:43:05,041 --> 00:43:06,209
EU ACHO QUE EU FAÇO.
654
00:43:06,209 --> 00:43:07,460
Não, vamos lá.
655
00:43:07,460 --> 00:43:08,753
Sério, vamos lá.
656
00:43:08,753 --> 00:43:11,422
VOCÊ NÃO ENTENDE.
Eu quero conhecê-lo.
657
00:43:11,422 --> 00:43:12,799
NÃO SEJA ESTÚPIDO.
658
00:43:12,799 --> 00:43:14,300
VENHA COMIGO.
659
00:43:15,468 --> 00:43:17,595
OLHE, SE ESTIVER
O MOTORISTA,
660
00:43:17,595 --> 00:43:19,722
Vou ligar para você,
TUDO CERTO?
661
00:43:19,722 --> 00:43:21,599
SE NÃO É ...
662
00:43:21,599 --> 00:43:23,309
Eu não.
663
00:43:23,309 --> 00:43:25,478
NÃO. NÃO ESTOU DEIXANDO
VOCÊ AQUI.
664
00:43:25,478 --> 00:43:26,729
É exatamente isso que
VOCÊ VAI FAZER.
665
00:43:26,729 --> 00:43:29,607
FAÇA RAY E VÁ.
666
00:43:29,607 --> 00:43:31,484
VAI!
667
00:43:31,484 --> 00:43:33,653
OK. OK.
668
00:43:33,653 --> 00:43:35,530
BEM.
669
00:43:38,407 --> 00:43:40,660
[RESPIRANDO PROFUNDAMENTE]
670
00:43:53,256 --> 00:43:55,508
Jimmy: AQUI ESTOU!
671
00:43:59,679 --> 00:44:01,722
ONDE ESTÁ VOCE,
VOCÊ FODA?
672
00:44:06,435 --> 00:44:08,521
[THUMPING]
673
00:44:12,567 --> 00:44:15,069
AQUI, VOCÊ FODA!
674
00:44:19,532 --> 00:44:21,701
VAMOS!
675
00:44:21,701 --> 00:44:23,786
PORRA COMEÇAM!
676
00:44:37,675 --> 00:44:40,469
COMPANHEIRO? COMPANHEIRO?
677
00:44:45,725 --> 00:44:47,101
Kate: Jimmy?
678
00:44:48,519 --> 00:44:49,770
JIMMY!
679
00:44:49,770 --> 00:44:52,481
[GRITANDO]
680
00:44:54,567 --> 00:44:56,360
[SPLAT]
681
00:44:56,360 --> 00:44:58,571
[KATE GRITANDO]
682
00:45:05,369 --> 00:45:06,662
[RESPIRANDO PROFUNDAMENTE]
683
00:45:25,723 --> 00:45:28,184
AAH!
684
00:45:36,275 --> 00:45:37,652
[GASPING]
685
00:46:21,654 --> 00:46:23,864
[GRITANDO]
686
00:46:34,625 --> 00:46:36,836
[PANTING]
687
00:46:48,681 --> 00:46:50,266
OLÁ?
688
00:47:17,626 --> 00:47:20,337
[METAL CLANGING]
689
00:47:20,337 --> 00:47:21,630
[PASSO A PASSO]
690
00:47:22,882 --> 00:47:25,676
AAH!
691
00:47:25,676 --> 00:47:28,262
[TUDO]
692
00:47:28,262 --> 00:47:30,556
UNH ...
693
00:47:30,556 --> 00:47:31,932
UHH ...
694
00:47:42,693 --> 00:47:44,904
[PANTING]
695
00:47:50,367 --> 00:47:52,578
[WHIMPERS]
696
00:47:52,578 --> 00:47:54,413
AAH!
697
00:47:54,413 --> 00:47:55,748
AAH! AAH!
698
00:47:55,748 --> 00:47:57,666
[CRESCER]
699
00:48:00,753 --> 00:48:02,922
[CRIAÇÃO DE METAL]
700
00:48:20,439 --> 00:48:21,774
[CRIAÇÃO DE METAL]
701
00:48:47,800 --> 00:48:50,344
[SCRAPES]
702
00:48:56,142 --> 00:48:58,602
[SERRANDO]
703
00:49:03,774 --> 00:49:06,819
[PANTING]
704
00:49:08,946 --> 00:49:10,406
[CLANK]
705
00:49:10,406 --> 00:49:11,740
[Rachaduras no pescoço]
706
00:49:15,661 --> 00:49:17,621
[SQUISHING]
707
00:49:17,621 --> 00:49:19,081
[PANTING]
708
00:49:31,594 --> 00:49:33,345
[GRITOS]
709
00:49:34,555 --> 00:49:36,432
[SPLAT]
710
00:49:41,604 --> 00:49:43,480
[SQUEAKS]
711
00:49:46,025 --> 00:49:48,485
[GOTEJAMENTO DE ÁGUA]
712
00:49:52,489 --> 00:49:53,782
[Raspagem de metais]
713
00:50:05,794 --> 00:50:08,047
[ÁGUA CORRENTE]
714
00:50:57,471 --> 00:51:00,099
OBTENHA ISSO
LONGE DE MIM.
715
00:51:00,099 --> 00:51:02,017
Eu não estou morto.
716
00:51:11,777 --> 00:51:13,946
[SUCATA E ESTABILIDADE DE METAL]
717
00:51:27,251 --> 00:51:31,130
[Geme]
718
00:51:31,130 --> 00:51:33,007
UNH.
719
00:51:33,007 --> 00:51:36,593
[PANTING]
720
00:51:36,593 --> 00:51:37,886
UNH!
721
00:51:37,886 --> 00:51:38,887
[CLANGS]
722
00:51:38,887 --> 00:51:40,806
UGH.
723
00:51:41,932 --> 00:51:43,517
[GRUNTS]
724
00:52:03,912 --> 00:52:06,165
Kate: [TREINANDO]
725
00:52:10,836 --> 00:52:13,047
[PANTING]
726
00:52:13,047 --> 00:52:15,841
OH! [GASPS]
727
00:52:21,638 --> 00:52:23,265
UGH!
728
00:52:24,558 --> 00:52:25,976
UNH.
729
00:52:29,646 --> 00:52:31,565
UNH.
730
00:52:37,279 --> 00:52:39,031
Eu pensei que você estava morto
Quando ele trouxe você.
731
00:52:42,576 --> 00:52:43,744
VEJA...
732
00:52:43,744 --> 00:52:46,038
VOCÊ ESTÁ FERIDO?
733
00:52:46,038 --> 00:52:48,707
NÃO PENSE ASSIM.
734
00:52:48,707 --> 00:52:50,709
BEM, VERIFIQUE-SE.
735
00:52:56,715 --> 00:52:58,884
OH, EU PENSO
ESTOU BEM.
736
00:52:58,884 --> 00:53:00,177
[Geme]
737
00:53:01,970 --> 00:53:03,972
O QUE É ESTE LUGAR?
738
00:53:03,972 --> 00:53:05,974
UNH. OH
739
00:53:05,974 --> 00:53:06,975
SISTEMA DE ESGOTO.
740
00:53:06,975 --> 00:53:09,061
[Suspira]
741
00:53:09,061 --> 00:53:12,147
[RECONHECENDO]
742
00:53:20,989 --> 00:53:23,242
QUAL O SEU NOME?
743
00:53:23,242 --> 00:53:25,244
GEORGE.
744
00:53:25,244 --> 00:53:27,287
GEORGE? MESMO?
745
00:53:27,287 --> 00:53:28,622
[Risos]
746
00:53:28,622 --> 00:53:31,291
O QUE É TÃO ENGRAÇADO?
747
00:53:31,291 --> 00:53:35,587
Eu ... eu deveria
ENCONTRE UMA GEORGE ESTA NOITE.
748
00:53:36,922 --> 00:53:38,841
ISTO NÃO É MUITO
O que eu tinha em mente.
749
00:53:38,841 --> 00:53:40,384
- [gemidos]
- [FOLHAS DE METAL]
750
00:53:40,384 --> 00:53:42,594
[EERIE MUSIC PLAYING]
751
00:53:55,441 --> 00:53:58,152
OH! [TREINOS]
752
00:53:58,152 --> 00:53:59,278
UGH.
753
00:53:59,278 --> 00:54:02,156
[CALÇADO E
Cuspir]
754
00:54:02,156 --> 00:54:05,033
[MULHER GRITA]
755
00:54:05,033 --> 00:54:07,202
O QUE É QUE FOI ISSO?
756
00:54:07,202 --> 00:54:09,079
HÃ?
757
00:54:09,079 --> 00:54:10,247
IGNORE ISTO.
758
00:54:10,247 --> 00:54:12,374
O QUE VOCÊ QUER DIZER,
IGNORE ISTO?
759
00:54:12,374 --> 00:54:14,293
TEM UMA MENINA
JÁ ESTIVE AQUI? HÃ?
760
00:54:14,293 --> 00:54:16,295
EU NÃO SEI.
761
00:54:21,800 --> 00:54:23,260
OH DEUS!
762
00:54:23,260 --> 00:54:24,303
O QUE, O QUE?
763
00:54:24,303 --> 00:54:25,888
TH-HÁ ALGO
AQUI!
764
00:54:25,888 --> 00:54:26,889
ALGO APENAS
TOQUE NA MINHA PERNA!
765
00:54:26,889 --> 00:54:28,056
HÁ ALGUMA COISA
AQUI!
766
00:54:28,056 --> 00:54:29,057
O QUE É ISSO?
767
00:54:29,057 --> 00:54:30,642
NÃO SEI.
768
00:54:32,144 --> 00:54:35,939
É APENAS ALGUM BLOQUEIO
DA PLANTA.
769
00:54:35,939 --> 00:54:38,275
COMO OBTER
DENTRO DA GAIOLA?
770
00:54:38,275 --> 00:54:40,319
COMO EU DEVERIA SABER?
771
00:54:40,319 --> 00:54:43,322
TALVEZ FLUTUAR
POR BAIXO.
772
00:54:43,322 --> 00:54:44,907
ENTÃO?
773
00:54:44,907 --> 00:54:46,116
TALVEZ OS BARES
ENTRE AS GAIOLAS
774
00:54:46,116 --> 00:54:48,827
NÃO TOQUE
O CHÃO.
775
00:54:48,827 --> 00:54:50,329
ENTÃO?
776
00:54:50,329 --> 00:54:52,331
ENTÃO TALVEZ
777
00:54:52,331 --> 00:54:54,082
NÓS PODEMOS NADAR
POR BAIXO,
778
00:54:54,082 --> 00:54:57,836
PUXE-NOS
FORA,
779
00:54:57,836 --> 00:55:00,088
E SAIR.
780
00:55:00,088 --> 00:55:04,301
Você vê lá,
HÁ UMA GAIOLA ABERTA.
781
00:55:04,301 --> 00:55:07,888
NADAR ATRAVÉS,
PUXE-SE PARA FORA,
782
00:55:07,888 --> 00:55:09,431
ENTÃO ABRA MINHA.
783
00:55:10,516 --> 00:55:12,100
NÃO POSSO.
784
00:55:12,100 --> 00:55:14,102
PORQUE?
785
00:55:14,102 --> 00:55:15,395
NÃO PODE Nadar.
786
00:55:15,395 --> 00:55:17,105
VOCÊ NÃO PRECISA
NADAR.
787
00:55:17,105 --> 00:55:18,106
APENAS PUXE-SE
SOB, OK?
788
00:55:18,106 --> 00:55:19,983
NÃO POSSO FAZER ISSO,
OU.
789
00:55:19,983 --> 00:55:21,109
- VOCÊ ESTÁ BRINCANDO COMIGO?
- NÃO!
790
00:55:21,109 --> 00:55:22,945
Eu não aguento
MINHA RESPIRAÇÃO SUBAQUÁTICA!
791
00:55:22,945 --> 00:55:25,155
OUÇO--
792
00:55:25,155 --> 00:55:27,741
VOCÊ MELHOR APRENDE AGORA,
Porque se você não,
793
00:55:27,741 --> 00:55:29,034
O ÚNICO JEITO
VOCÊ VAI SAIR
794
00:55:29,034 --> 00:55:30,369
É SE ELE PUXA VOCÊ.
795
00:55:31,453 --> 00:55:32,871
DESCULPE.
796
00:55:32,871 --> 00:55:34,873
ESTE NÃO HÁ TEMPO
PARA LIÇÕES DE NATAÇÃO,
797
00:55:34,873 --> 00:55:36,291
TUDO CERTO, SENHORA?
798
00:55:40,337 --> 00:55:41,964
[INALA]
799
00:55:55,227 --> 00:55:56,353
[LANÇA DISTANTE]
800
00:55:56,353 --> 00:55:58,814
[GASPING]
801
00:56:01,233 --> 00:56:02,818
Apenas mais uma gaiola.
802
00:56:02,818 --> 00:56:05,195
CONTINUE!
803
00:56:05,195 --> 00:56:08,073
[EERIE MUSIC PLAYING]
804
00:57:02,252 --> 00:57:04,504
[GRITANDO]
805
00:57:08,508 --> 00:57:10,302
[GRITOS]
806
00:57:10,302 --> 00:57:13,305
[GRITANDO]
807
00:57:13,305 --> 00:57:15,641
[GROANING]
808
00:57:15,641 --> 00:57:18,268
UNH! UGH!
809
00:57:18,268 --> 00:57:20,228
VAMOS!
VAMOS!
810
00:57:27,152 --> 00:57:30,155
[PANTING]
811
00:57:30,155 --> 00:57:33,283
- [Ambas as calças]
- [RATS SQUEAKING]
812
00:57:33,283 --> 00:57:35,535
[Ambas as calças]
813
00:57:38,455 --> 00:57:40,082
UNH!
814
00:57:45,087 --> 00:57:47,339
[GRITOS]
815
00:57:48,590 --> 00:57:50,092
VAMOS!
816
00:57:51,343 --> 00:57:53,970
AQUI, TOMA ISTO!
817
00:57:55,222 --> 00:57:58,475
[Música dramática tocando]
818
00:58:01,061 --> 00:58:02,354
[PANTING]
819
00:58:12,656 --> 00:58:14,074
OH!
820
00:58:14,074 --> 00:58:15,242
[Geme]
821
00:58:15,242 --> 00:58:17,494
UNH!
822
00:58:17,494 --> 00:58:19,955
[PANTING]
823
00:58:47,441 --> 00:58:49,943
O QUE É ESTE LUGAR?
824
00:58:50,986 --> 00:58:53,238
[JOGANDO XILOFONE]
825
00:59:20,056 --> 00:59:22,392
ISSO É MANDY.
826
00:59:22,392 --> 00:59:24,019
VOCÊ CONHECE ELA?
827
00:59:24,019 --> 00:59:25,437
SIM.
828
00:59:26,605 --> 00:59:27,689
Você acha que ela está viva?
829
00:59:27,689 --> 00:59:28,982
O QUE?
830
00:59:28,982 --> 00:59:31,568
- VOCÊ PODERIA--?
- NÃO.
831
00:59:31,568 --> 00:59:35,322
VOCÊ PODE VERIFICAR
Se ela está respirando?
832
00:59:35,322 --> 00:59:38,450
- OLHA PARA ELA.
- POR FAVOR! POR FAVOR, VERIFIQUE.
833
00:59:52,672 --> 00:59:54,341
VOCÊ ESTÁ BEM?
834
01:00:09,314 --> 01:00:10,982
ELA ESTÁ MORTA.
835
01:00:12,734 --> 01:00:14,277
[SOBBING]
836
01:00:14,277 --> 01:00:15,403
NÃO! [SOBBING]
837
01:00:15,403 --> 01:00:17,405
VAMOS! VAMOS!
VAMOS!
838
01:00:17,405 --> 01:00:19,366
OH!
- SHH. SHH.
839
01:00:19,366 --> 01:00:21,493
Ohh!
- SHH!
840
01:00:21,493 --> 01:00:22,744
SHH!
841
01:00:22,744 --> 01:00:25,038
- É MINHA CULPA!
- ESCUTE, ESCUTE--
842
01:00:25,038 --> 01:00:26,164
EU PAGO JIMMY
Para vir comigo.
843
01:00:26,164 --> 01:00:27,499
Não é culpa de ninguém.
TUDO O QUE TEMOS
844
01:00:27,499 --> 01:00:29,334
PENSAR SOBRE É
Saindo daqui.
845
01:00:29,334 --> 01:00:30,627
ELE TERIA
PROTEJA-A!
846
01:00:30,627 --> 01:00:31,795
ELA NÃO FARIA
SEJA MORTO!
847
01:00:31,795 --> 01:00:34,089
OUÇO! OUÇA!
EU TENHO UMA FILHA!
848
01:00:36,341 --> 01:00:39,219
E eu realmente quero
Para vê-la novamente.
849
01:00:41,555 --> 01:00:45,559
TUDO CERTO? SHH.
OUÇO.
850
01:00:45,559 --> 01:00:48,770
ESTAVAM INDO
PARA SAIR.
851
01:00:48,770 --> 01:00:50,814
George: OK?
852
01:00:50,814 --> 01:00:52,732
SIM? VAMOS.
853
01:00:59,406 --> 01:01:02,409
P - S--
854
01:01:30,854 --> 01:01:32,230
ESPERE.
855
01:01:32,230 --> 01:01:33,773
DÊ-ME SUA TOCHA.
856
01:01:42,866 --> 01:01:44,743
HÁ UM TÚNEL
ATRÁS DESTA PAREDE.
857
01:01:44,743 --> 01:01:46,703
[BALANÇO METÁLICO DISTANTE]
858
01:01:46,703 --> 01:01:48,538
Os tijolos estão soltos.
ME DÊ UMA MÃO.
859
01:01:48,538 --> 01:01:49,748
OH, CERTO.
860
01:01:49,748 --> 01:01:53,126
FODA OS TIJOLOS.
MEXA MEXA MEXA!
861
01:01:53,126 --> 01:01:54,502
OOF!
862
01:01:54,502 --> 01:01:55,795
UNH!
863
01:01:55,795 --> 01:01:57,297
- SIM!
- UGH!
864
01:01:57,297 --> 01:01:58,423
OOF!
865
01:01:58,423 --> 01:01:59,716
- UNH!
- OK! OK!
866
01:01:59,716 --> 01:02:01,301
ESPERE.
ESTÁ TUDO BEM.
867
01:02:01,301 --> 01:02:03,553
ESPERE. ESPERE.
ESPERE.
868
01:02:04,554 --> 01:02:07,265
[STALKER RI]
869
01:02:07,265 --> 01:02:08,433
George: RÁPIDO!
870
01:02:08,433 --> 01:02:09,768
[Risos]
871
01:02:09,768 --> 01:02:11,811
RÁPIDO RÁPIDO!
MEXA-SE!
872
01:02:14,147 --> 01:02:16,608
[Ambas as calças]
873
01:02:16,608 --> 01:02:19,819
[GRITOS]
874
01:02:25,283 --> 01:02:28,745
[GRITOS]
875
01:02:28,745 --> 01:02:31,206
[MANDY SOBBING]
876
01:02:54,312 --> 01:02:55,605
[SOBBING]
877
01:03:16,251 --> 01:03:18,211
[CRIES]
878
01:03:21,589 --> 01:03:24,676
[SOBBING]
879
01:03:33,727 --> 01:03:36,563
JIMMY!
880
01:03:36,563 --> 01:03:38,606
JIMMY!
881
01:03:42,444 --> 01:03:43,695
[CHORO]
882
01:03:55,749 --> 01:03:58,835
[SOBBING]
883
01:03:58,835 --> 01:04:00,712
JIMMY ...
884
01:04:00,712 --> 01:04:04,007
JIMMY!
885
01:04:04,007 --> 01:04:05,925
NÃO.
886
01:04:05,925 --> 01:04:07,385
POR FAVOR.
887
01:04:07,385 --> 01:04:09,262
NÃO.
888
01:04:09,262 --> 01:04:11,556
POR FAVOR.
POR FAVOR!
889
01:04:11,556 --> 01:04:15,560
NÃO ME DANIFIQUE!
[CRIES]
890
01:04:15,560 --> 01:04:17,604
EU FAREI QUALQUER COISA
VOCÊ QUER.
891
01:04:18,855 --> 01:04:20,482
POR FAVOR.
892
01:04:23,818 --> 01:04:25,945
EU FAREI QUALQUER COISA.
893
01:04:27,739 --> 01:04:30,492
POR FAVOR.
894
01:04:32,911 --> 01:04:35,497
POR FAVOR NÃO.
895
01:04:37,874 --> 01:04:40,001
Se você me deixar ir,
896
01:04:40,001 --> 01:04:43,463
Eu não vou contar a ninguém,
EU PROMETO.
897
01:04:43,463 --> 01:04:45,799
POR FAVOR,
Não me machuque.
898
01:04:50,678 --> 01:04:52,764
NÃO. NÃO!
899
01:04:56,518 --> 01:04:57,769
NÃO!
900
01:05:00,605 --> 01:05:02,524
JIMMY!
901
01:05:06,778 --> 01:05:08,571
JIMMY.
902
01:05:10,448 --> 01:05:11,866
JIMMY.
903
01:05:13,451 --> 01:05:15,537
JIMMY!
904
01:05:17,622 --> 01:05:19,040
JIMMY ...
[CHORO]
905
01:05:20,625 --> 01:05:22,669
[EERIE MUSIC PLAYING]
906
01:05:32,470 --> 01:05:33,721
[FERRAMENTAS CLANGING]
907
01:05:43,857 --> 01:05:46,317
[CRIES]
908
01:05:59,747 --> 01:06:01,374
[GOTAS DE MÁSCARA]
909
01:06:16,055 --> 01:06:17,807
NÃO. NÃO!
910
01:06:20,393 --> 01:06:22,896
NÃO.
911
01:06:22,896 --> 01:06:24,522
[GASPS]
912
01:06:25,899 --> 01:06:29,027
[GASPING]
POR FAVOR.
913
01:06:31,863 --> 01:06:33,072
NÃO!
914
01:06:33,072 --> 01:06:34,699
POR FAVOR.
915
01:06:36,993 --> 01:06:38,494
[GRITOS]
916
01:06:41,039 --> 01:06:43,917
O QUE É QUE FOI ISSO?
917
01:06:43,917 --> 01:06:45,877
FOI MANDY
CONTINUA VIVO?
918
01:06:45,877 --> 01:06:47,712
HÃ?
919
01:06:47,712 --> 01:06:50,715
NÃO. Não, ela não era.
920
01:06:50,715 --> 01:06:53,468
ESPERAR! UNH!
921
01:06:53,468 --> 01:06:54,886
Ela estava viva?
922
01:06:54,886 --> 01:06:56,179
NÃO!
923
01:06:56,179 --> 01:06:58,932
E eu não vou
VOLTAR LÁ PARA ENCONTRAR!
924
01:07:04,896 --> 01:07:07,148
[ESMAGAMENTO DE ESTÔMAGO]
925
01:08:02,537 --> 01:08:04,789
[BEBÊS CHORANDO]
926
01:08:53,838 --> 01:08:55,798
[BATIDA]
927
01:09:27,705 --> 01:09:28,915
Kate: O QUE
VOCÊ VÊ?
928
01:09:28,915 --> 01:09:31,584
George: UM CÃO
EM UMA BIRDCAGE.
929
01:09:36,923 --> 01:09:38,800
RAIO.
930
01:09:45,598 --> 01:09:48,559
VOCÊ ESTÁ BEM? VAMOS.
931
01:10:02,031 --> 01:10:04,117
VEJA ISSO.
932
01:10:04,117 --> 01:10:07,078
[BAQUE]
933
01:10:07,078 --> 01:10:08,579
Uh!
934
01:10:25,304 --> 01:10:26,389
QUE É AQUELE?
935
01:10:26,389 --> 01:10:28,015
[Cachorro grita]
936
01:10:30,935 --> 01:10:33,396
ONDE VOCÊ ESTÁ, HUH?
937
01:10:33,396 --> 01:10:35,815
HÃ?
938
01:10:37,150 --> 01:10:39,444
ONDE VOCÊ ESTÁ CARA?
SAIR!
939
01:10:39,444 --> 01:10:40,820
MOSTRE-SE!
940
01:10:40,820 --> 01:10:42,822
PARE, GEORGE!
PARE!
941
01:10:42,822 --> 01:10:44,782
NÃO POSSO TOMAR
ESTA MERDA NÃO MAIS!
942
01:10:44,782 --> 01:10:46,784
ACALME-SE,
ACALME-SE.
943
01:10:46,784 --> 01:10:48,911
[GRITANDO]
944
01:10:48,911 --> 01:10:51,747
O QUE SÃO
VOCÊ ESTÁ FAZENDO?
945
01:10:58,296 --> 01:10:59,755
[PEGANDO A RESPIRAÇÃO]
946
01:11:04,010 --> 01:11:06,679
Eu não aguento essa merda
NÃO MAIS, HOMEM.
947
01:11:06,679 --> 01:11:07,889
VOCÊ SABE O QUE?
948
01:11:07,889 --> 01:11:10,099
Eu diria, vamos lá
A merda daqui.
949
01:11:10,099 --> 01:11:12,143
TUDO CERTO. OK.
950
01:11:18,816 --> 01:11:20,693
[GRITOS]
951
01:11:31,996 --> 01:11:36,834
NÃO TÃO MAIS INTELIGENTE AGORA,
VOCÊ É, MOTHERFUCKER?
952
01:11:36,834 --> 01:11:38,002
ESPERE, ESPERE, ESPERE!
953
01:11:38,002 --> 01:11:39,253
Você fica do lado de fora.
Eu vou pegá-lo com isso!
954
01:11:39,253 --> 01:11:40,796
EU VOU MATÁ-LO!
955
01:11:40,796 --> 01:11:43,049
POR FAVOR.
956
01:11:43,049 --> 01:11:45,134
POR FAVOR ... NÃO ...
957
01:11:45,134 --> 01:11:48,971
ME MACHUQUE.
958
01:11:48,971 --> 01:11:51,307
EU FAREI QUALQUER COISA
959
01:11:51,307 --> 01:11:55,019
VOCÊ QUER.
960
01:11:55,019 --> 01:11:57,980
George: MATE-O, KATE!
961
01:11:57,980 --> 01:12:00,066
Se você me deixar ir,
962
01:12:00,066 --> 01:12:04,904
Eu não vou dizer
Qualquer um, eu prometo.
963
01:12:08,533 --> 01:12:11,494
ME MATA.
964
01:12:11,494 --> 01:12:13,955
ME MATA.
965
01:12:13,955 --> 01:12:16,249
ME MATA.
966
01:12:17,542 --> 01:12:19,794
ME MATA.
967
01:12:19,794 --> 01:12:22,213
AHHH!
968
01:12:23,506 --> 01:12:25,007
AHHH!
969
01:13:53,179 --> 01:13:55,473
[GASPING]
970
01:14:06,025 --> 01:14:08,110
UHHH!
971
01:14:09,987 --> 01:14:12,907
[GROANING]
972
01:14:50,069 --> 01:14:52,530
[GROANING]
973
01:15:03,541 --> 01:15:05,960
CRAIG?
974
01:15:05,960 --> 01:15:08,421
É AQUELE
SEU NOME DO CARALHO?
975
01:15:08,421 --> 01:15:10,381
Ah!
976
01:15:18,389 --> 01:15:20,391
[SPUTTERING]
977
01:15:25,563 --> 01:15:28,065
[SHRIEKING]
978
01:15:37,450 --> 01:15:40,953
[ALTO PITCHED
SHRIEKING]
979
01:16:14,445 --> 01:16:16,572
[GRILLING]
980
01:17:00,574 --> 01:17:01,659
NÃO NÃO NÃO!
981
01:17:01,659 --> 01:17:03,494
AHHH!
982
01:17:06,539 --> 01:17:08,666
[SHRIEKING]
983
01:17:22,680 --> 01:17:25,182
[MOANING]
984
01:17:30,563 --> 01:17:33,649
[ALTO PISTOLAMENTO]
985
01:17:36,527 --> 01:17:38,779
[PEGANDO A RESPIRAÇÃO]
986
01:17:49,164 --> 01:17:51,667
[MOANING]
987
01:20:31,869 --> 01:20:35,539
[RINDO]
988
01:20:39,543 --> 01:20:42,713
[CHORO]
989
01:21:07,905 --> 01:21:10,324
[EERIE MUSIC PLAYING]
57261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.