Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,159 --> 00:00:29,159
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:33,458 --> 00:00:34,959
NEWSREEL: We call on all those
3
00:00:34,961 --> 00:00:36,431
who were born with
special abilities.
4
00:00:36,433 --> 00:00:39,439
Come register your powers
and help make a difference.
5
00:00:39,441 --> 00:00:40,750
(crowd cheering)
6
00:00:40,752 --> 00:00:41,775
REPORTER: Lincoln City,
7
00:00:41,777 --> 00:00:43,183
America's
fastest-growing economy
8
00:00:43,185 --> 00:00:44,655
is opening its doors
9
00:00:44,657 --> 00:00:46,095
to hundreds of
special-ability individuals
10
00:00:46,097 --> 00:00:48,175
to help build the
city of the future.
11
00:00:48,177 --> 00:00:49,903
FEMALE: Certainly,
power-enabled people
12
00:00:49,905 --> 00:00:51,792
were invited to
Lincoln City to help
13
00:00:51,794 --> 00:00:53,487
with manufacturing
and construction.
14
00:00:53,489 --> 00:00:55,182
MAN: I suppose,
yes, this was a time
15
00:00:55,184 --> 00:00:57,070
when the usefulness
of those skills
16
00:00:57,072 --> 00:00:58,575
outweighed the
potential dangers.
17
00:00:58,577 --> 00:01:00,431
MAN: Nobody knew why
some people had powers,
18
00:01:00,433 --> 00:01:02,318
but as long as they
were effective workers,
19
00:01:02,320 --> 00:01:03,311
it didn't matter.
20
00:01:03,313 --> 00:01:05,678
FEMALE: We were fire
fighters, police officers.
21
00:01:05,680 --> 00:01:07,183
We were doctors,
for heaven's sake.
22
00:01:07,185 --> 00:01:09,774
We used our powers
to help people.
23
00:01:09,776 --> 00:01:11,727
ANNOUNCER: This is automation.
24
00:01:11,729 --> 00:01:13,455
Today's way of manufacturing.
25
00:01:13,457 --> 00:01:15,630
MAN: But economically
speaking, over time,
26
00:01:15,632 --> 00:01:17,839
those with powers were
no longer in demand.
27
00:01:17,841 --> 00:01:20,079
Machines could do
what they could do.
28
00:01:20,081 --> 00:01:21,134
REPORTER: Hundreds
are out of work
29
00:01:21,136 --> 00:01:22,510
and more layoffs are expected.
30
00:01:22,512 --> 00:01:23,534
MAN: No, no, no, I didn't say
31
00:01:23,536 --> 00:01:25,166
we wouldn't hire
a powered person.
32
00:01:25,168 --> 00:01:27,310
I said we wouldn't hire an
unregistered powered person.
33
00:01:27,312 --> 00:01:28,878
Big difference.
34
00:01:28,880 --> 00:01:30,030
DJ: We're talking powered
on LC Radio, 88 FM.
35
00:01:30,032 --> 00:01:31,247
You're on the air.
36
00:01:31,249 --> 00:01:32,174
I can't get a job
cleaning toilets.
37
00:01:32,176 --> 00:01:33,966
- It's pretty fucking bad...
- (sirens blaring)
38
00:01:33,968 --> 00:01:34,958
DJ: Whoa, whoa, you can't
say that on the radio.
39
00:01:34,960 --> 00:01:36,621
REPORTER: The new
highly-addictive street drug
40
00:01:36,623 --> 00:01:37,453
is called Psyke.
41
00:01:37,455 --> 00:01:38,479
REPORTER: Newest
deadly narcotic.
42
00:01:38,481 --> 00:01:41,712
REPORTER: America's latest
and most vicious drug.
43
00:01:44,816 --> 00:01:46,446
REPORTER: The main
ingredient in Psyke,
44
00:01:46,448 --> 00:01:48,527
spinal fluid extracted from
individuals with power.
45
00:01:48,529 --> 00:01:50,478
REPORTER: With drug
dealers paying handsomely
46
00:01:50,480 --> 00:01:52,077
for their spinal...
47
00:01:52,079 --> 00:01:53,262
Making tapping illegal
isn't gonna solve anything.
48
00:01:53,264 --> 00:01:54,317
These people already
can't get jobs.
49
00:01:54,319 --> 00:01:55,470
It'll make them more
desperate and more dangerous.
50
00:01:55,472 --> 00:01:57,645
REPORTER: The leader of this
drug ring pleaded guilty...
51
00:01:57,647 --> 00:01:58,734
REPORTER: Cartel
called "The Trust"
52
00:01:58,736 --> 00:01:59,694
is running a major
Psyke operation.
53
00:01:59,696 --> 00:02:00,717
In many ways,
54
00:02:00,719 --> 00:02:02,830
it is as sophisticated
as a Fortune 500 Company.
55
00:02:02,832 --> 00:02:04,877
REPORTER: Psyke is
seeing a massive spread
56
00:02:04,879 --> 00:02:07,309
into non-powered communities
across the state.
57
00:02:07,311 --> 00:02:08,654
WOMAN: My daughter
is a drug addict!
58
00:02:08,656 --> 00:02:10,414
REPORTER: All eyes are
on the mayor today...
59
00:02:10,416 --> 00:02:11,310
REPORTER: Officials
announced a new,
60
00:02:11,312 --> 00:02:13,038
comprehensive power
registration policy.
61
00:02:13,040 --> 00:02:15,085
REPORTER: As pressure mounts
for an outright power...
62
00:02:15,087 --> 00:02:16,045
REPORTER: Some
police departments
63
00:02:16,047 --> 00:02:17,134
are using new technology...
64
00:02:17,136 --> 00:02:19,341
REPORTER: Thermal cameras
so sensitive it detects...
65
00:02:19,343 --> 00:02:21,869
MAN: I get scanned
every single day.
66
00:02:21,871 --> 00:02:23,564
ANNOUNCER: Protect your
family from unwanted...
67
00:02:23,566 --> 00:02:25,869
REPORTER: The new fleets of
automated robotic officers
68
00:02:25,871 --> 00:02:27,789
called Guardians...
69
00:02:27,791 --> 00:02:29,677
MAN: I can hear these
things flying above my house
70
00:02:29,679 --> 00:02:31,821
all night, it's
fucking terrifying!
71
00:02:31,823 --> 00:02:33,677
WOMAN: They need
to leave us alone.
72
00:02:33,679 --> 00:02:36,336
(dramatic music)
73
00:02:47,566 --> 00:02:51,598
(television playing
in background)
74
00:03:01,230 --> 00:03:02,414
CONNOR: Hey.
75
00:03:04,366 --> 00:03:05,902
Mom.
76
00:03:06,798 --> 00:03:09,006
Fell asleep in
your uniform again.
77
00:03:11,534 --> 00:03:12,877
Oh, yeah.
78
00:03:13,903 --> 00:03:16,173
Guess I'm ready to go to work.
79
00:03:17,774 --> 00:03:19,308
Yeah.
80
00:03:19,310 --> 00:03:20,685
Make you a hot cup of coffee.
81
00:03:20,687 --> 00:03:21,997
Okay, thanks, hon.
82
00:03:30,253 --> 00:03:32,238
(sizzling)
83
00:03:40,974 --> 00:03:43,726
(water running)
84
00:03:45,774 --> 00:03:47,853
(gasps)
85
00:03:53,677 --> 00:03:55,083
So, answer the question.
86
00:03:55,085 --> 00:03:56,267
If you were a vegetable,
87
00:03:56,269 --> 00:03:57,292
what kind of vegetable
would you be?
88
00:03:57,294 --> 00:03:58,698
We're really gonna
do this right now?
89
00:03:58,700 --> 00:03:59,693
We are doing this.
90
00:04:01,420 --> 00:04:02,765
Okay, fine.
91
00:04:06,797 --> 00:04:07,755
A tomato.
92
00:04:07,757 --> 00:04:10,058
A tomato.
93
00:04:10,060 --> 00:04:12,491
It's a fruit and a
vegetable, so it's versatile.
94
00:04:12,493 --> 00:04:13,451
Like me, you know?
95
00:04:13,453 --> 00:04:15,114
I can do different things.
96
00:04:15,116 --> 00:04:18,027
Is that what you're gonna
say if they ask you that?
97
00:04:18,029 --> 00:04:20,267
Tough crowd, okay, how
would you answer it?
98
00:04:20,269 --> 00:04:21,226
I would be an onion.
99
00:04:21,228 --> 00:04:22,186
- An onion.
- Mm-hmm.
100
00:04:22,188 --> 00:04:23,179
Why?
101
00:04:23,181 --> 00:04:25,131
Because, they have
so many layers.
102
00:04:25,133 --> 00:04:26,091
And so do I.
103
00:04:26,093 --> 00:04:27,467
(chuckles)
104
00:04:27,469 --> 00:04:28,522
It's good.
105
00:04:28,524 --> 00:04:29,738
Wow.
106
00:04:29,740 --> 00:04:31,114
It's a good thing I'm
the one interviewing,
107
00:04:31,116 --> 00:04:33,066
'cause that is a brutal answer.
108
00:04:33,068 --> 00:04:35,309
(chuckling)
109
00:04:37,613 --> 00:04:39,405
Mom, they're getting worse.
110
00:04:41,420 --> 00:04:42,220
They're fine.
111
00:04:44,844 --> 00:04:46,893
Mom, if anything were
to happen to you...
112
00:04:47,756 --> 00:04:49,036
Nothing's gonna happen to me.
113
00:04:50,795 --> 00:04:51,756
Hey.
114
00:04:52,972 --> 00:04:54,828
I'm not going anywhere.
115
00:04:57,549 --> 00:04:58,507
Eat.
116
00:04:58,509 --> 00:05:00,460
You don't wanna be late.
117
00:05:07,596 --> 00:05:11,403
(telephone ringing
in background)
118
00:05:15,980 --> 00:05:17,353
Connor Reed?
119
00:05:17,355 --> 00:05:18,890
Yeah.
120
00:05:18,892 --> 00:05:21,452
(ringing phone)
121
00:05:26,315 --> 00:05:27,881
MAN ON RADIO: We be the
ones to run and hide?
122
00:05:27,883 --> 00:05:29,992
They commit the crimes,
let them run and hide.
123
00:05:29,994 --> 00:05:31,338
How about that for an idea?
124
00:05:31,340 --> 00:05:33,577
I don't care if they're
born with powers.
125
00:05:33,579 --> 00:05:34,761
WOMAN ON RADIO: I agree,
they're dangerous.
126
00:05:34,763 --> 00:05:37,098
MAN ON RADIO: I'm sick of
them, I'm not afraid to say it.
127
00:05:37,100 --> 00:05:38,601
Get moving.
128
00:05:38,603 --> 00:05:41,193
Tommy, for Christ's
sake, every time.
129
00:05:41,195 --> 00:05:42,601
I got another load coming in 15,
130
00:05:42,603 --> 00:05:43,562
let's go, you're killing me!
131
00:05:43,564 --> 00:05:44,521
CONNOR: Joe.
132
00:05:44,523 --> 00:05:45,481
You need another one?
133
00:05:45,483 --> 00:05:46,697
I did, an hour ago.
134
00:05:46,699 --> 00:05:48,969
CONNOR: Oh man, I
could really use this.
135
00:05:48,971 --> 00:05:50,856
JOE: Yeah, well, life
is about timing, Conner,
136
00:05:50,858 --> 00:05:52,203
and today yours is for shit.
137
00:05:53,675 --> 00:05:56,586
You got another load coming
in 15, truck's pretty full.
138
00:05:57,514 --> 00:05:59,496
I'm only giving you a half day.
139
00:05:59,498 --> 00:06:00,329
I missed an hour.
140
00:06:00,331 --> 00:06:02,378
Take it or leave it,
I'm good either way.
141
00:06:03,979 --> 00:06:04,937
CONNOR: Yo.
142
00:06:04,939 --> 00:06:06,601
Sup, how'd the job interview go?
143
00:06:06,603 --> 00:06:08,520
Oh, crushed it,
yeah, start Monday,
144
00:06:08,522 --> 00:06:09,962
full benefits, corner office.
145
00:06:10,666 --> 00:06:12,552
MALE: Sounds like a dream.
146
00:06:12,554 --> 00:06:15,050
(smooth music)
147
00:06:29,899 --> 00:06:33,512
(engine running)
148
00:06:33,514 --> 00:06:36,616
PILOT: D-1-0-6, arriving
at 162 West Lake.
149
00:06:36,618 --> 00:06:38,984
Three workers spotted out front
150
00:06:38,986 --> 00:06:40,392
Guardians standing by.
151
00:06:40,394 --> 00:06:42,408
TOWER: 10 Alpha 20,
drone support has landed.
152
00:06:42,410 --> 00:06:44,296
You are clear to approach.
153
00:06:44,298 --> 00:06:45,960
MEGAPHONE: Attention.
154
00:06:45,962 --> 00:06:47,976
This is the LCPD.
155
00:06:47,978 --> 00:06:50,410
All workers are to come
outside for identification.
156
00:06:51,530 --> 00:06:53,385
10 Alpha 20 at 162 West Lake.
157
00:06:55,273 --> 00:06:56,232
You the foreman?
158
00:06:56,234 --> 00:06:57,511
JOE: Yes, can I help you?
159
00:06:57,513 --> 00:06:59,303
We got a call about
powers being used.
160
00:06:59,305 --> 00:07:01,800
Uh, it'd be the first time
I heard anything about that.
161
00:07:03,817 --> 00:07:05,063
All right!
162
00:07:05,065 --> 00:07:06,025
Everyone line up.
163
00:07:06,953 --> 00:07:07,912
Let's go!
164
00:07:11,049 --> 00:07:13,416
All right, caps off,
chins to the sky.
165
00:07:21,450 --> 00:07:23,015
PILOT: Yeah, half of
these guys are enabled.
166
00:07:23,017 --> 00:07:25,159
Anybody with ability
can pack up your shit,
167
00:07:25,161 --> 00:07:26,344
you're done for the day.
168
00:07:26,346 --> 00:07:28,264
You wanna use powers,
get a permit next time.
169
00:07:28,266 --> 00:07:30,055
Yeah, who's got
money for that shit?
170
00:07:30,057 --> 00:07:31,015
I don't know.
171
00:07:31,017 --> 00:07:31,785
Not my problem.
172
00:07:34,185 --> 00:07:36,391
PILOT: Guy at the
end won't look up.
173
00:07:36,393 --> 00:07:37,353
Hey, asshole.
174
00:07:38,761 --> 00:07:42,759
Hey! Chin up.
175
00:07:42,761 --> 00:07:43,529
Now!
176
00:07:47,016 --> 00:07:49,991
- (beeping)
- PILOT: He's got a warrant!
177
00:07:49,993 --> 00:07:51,238
COP: Hands away
from your body, now!
178
00:07:51,240 --> 00:07:52,329
Do not move!
179
00:07:55,656 --> 00:07:57,126
PILOT: Guardians ready to drop.
180
00:07:57,128 --> 00:07:58,088
Turn around!
181
00:07:59,432 --> 00:08:01,480
Now slowly put your
hands behind your back.
182
00:08:03,272 --> 00:08:06,119
(dramatic music)
183
00:08:08,360 --> 00:08:10,695
CONNOR: Great job, really
making a difference.
184
00:08:10,697 --> 00:08:11,848
What's that?
185
00:08:12,392 --> 00:08:13,927
You got something you wanna say?
186
00:08:15,209 --> 00:08:17,768
(radio chatter)
187
00:08:20,105 --> 00:08:22,791
(dramatic music)
188
00:08:27,976 --> 00:08:29,286
(cop cries out)
189
00:08:29,288 --> 00:08:31,625
(whimpering)
190
00:08:32,488 --> 00:08:35,144
(dramatic music)
191
00:08:37,063 --> 00:08:39,367
(rapid gunfire)
192
00:08:40,935 --> 00:08:42,213
Back up!
193
00:08:42,215 --> 00:08:43,237
Back up now!
194
00:08:43,239 --> 00:08:44,677
Yeah, okay, okay.
195
00:08:44,679 --> 00:08:47,815
Everybody, face down
on the pavement, now!
196
00:08:49,479 --> 00:08:52,292
Shots fired at 162 West
Lake, one officer is down.
197
00:08:52,294 --> 00:08:54,183
I need additional ground
units and medical.
198
00:08:55,463 --> 00:08:58,600
(muffled police radio)
199
00:09:05,095 --> 00:09:06,053
TOWER: Stand by for drop,
200
00:09:06,055 --> 00:09:07,973
maintain 500 feet until cleared
201
00:09:07,975 --> 00:09:10,181
Target is a Psyke
op in apartment 106.
202
00:09:10,183 --> 00:09:14,532
Drug unit says it's one
of Marcus Sutcliffe's.
203
00:09:14,534 --> 00:09:17,542
Visual on target,
ground team coming in.
204
00:09:20,742 --> 00:09:23,044
PILOT: D-1-1-8, 40
meters, ready to drop.
205
00:09:23,046 --> 00:09:26,533
TOWER: Cleared to drop.
206
00:09:26,535 --> 00:09:27,876
PILOT: Dropping.
207
00:09:27,878 --> 00:09:30,117
(thuds)
208
00:09:30,119 --> 00:09:32,711
TOWER: Guardians are
online at Riverton Towers.
209
00:09:34,758 --> 00:09:36,484
Class four Brawn
with multiple priors
210
00:09:36,486 --> 00:09:37,861
spotted in the building.
211
00:09:37,863 --> 00:09:40,326
Considered armed and dangerous.
212
00:09:42,630 --> 00:09:44,195
FEMALE: Come on.
213
00:09:44,197 --> 00:09:46,244
COP: Clear the hall!
214
00:09:46,246 --> 00:09:48,806
Get back inside, lock your door.
215
00:09:50,086 --> 00:09:52,614
(muffled music)
216
00:10:03,750 --> 00:10:04,710
Execute.
217
00:10:06,598 --> 00:10:08,068
(crashing)
218
00:10:08,070 --> 00:10:09,315
- (music blares)
- (screaming)
219
00:10:09,317 --> 00:10:10,372
Show your fucking hands!
220
00:10:10,374 --> 00:10:12,997
(breaking glass)
221
00:10:15,270 --> 00:10:16,835
(breaking glass)
222
00:10:16,837 --> 00:10:17,797
Don't!
223
00:10:18,790 --> 00:10:20,869
Get on the fucking ground!
224
00:10:23,206 --> 00:10:24,163
You good?
225
00:10:24,165 --> 00:10:25,539
Yeah.
226
00:10:25,541 --> 00:10:26,949
Check that hall.
227
00:10:31,301 --> 00:10:33,349
Show me your fucking hands!
228
00:10:37,093 --> 00:10:39,971
If it were me I would've
lit your ass up.
229
00:10:39,973 --> 00:10:41,669
COP: I got a room!
230
00:10:42,756 --> 00:10:45,637
(suspenseful music)
231
00:10:51,588 --> 00:10:52,548
Go.
232
00:10:56,357 --> 00:10:57,413
Oh, Christ.
233
00:11:06,884 --> 00:11:07,844
We got it.
234
00:11:10,565 --> 00:11:12,514
REPORTER: Eight are
hospitalized after police raid
235
00:11:12,516 --> 00:11:14,530
another Psyke farm in
the lower East Side.
236
00:11:14,532 --> 00:11:15,393
The debate continues
237
00:11:15,395 --> 00:11:17,187
whether those giving
up their spinal fluid
238
00:11:17,189 --> 00:11:20,162
should be treated as
victims or traffickers.
239
00:11:20,164 --> 00:11:22,274
Thanks to the courageous
work of our drug unit,
240
00:11:22,276 --> 00:11:24,194
we are winning the war on Psyke.
241
00:11:24,196 --> 00:11:26,978
While it is easy to celebrate
the success of this operation
242
00:11:26,980 --> 00:11:29,762
we must not forget
that violent cartels
243
00:11:29,764 --> 00:11:31,810
continue to poison
our neighborhoods.
244
00:11:31,812 --> 00:11:34,689
The LCPD have also released
the following video,
245
00:11:34,691 --> 00:11:36,866
of which they've come
to call the Psyke run,
246
00:11:36,868 --> 00:11:40,002
a monthly trip to a facility
where the drug is incinerated.
247
00:11:40,004 --> 00:11:41,922
It's their way of saying,
the more you make,
248
00:11:41,924 --> 00:11:43,396
the more we burn.
249
00:12:02,564 --> 00:12:04,898
Mary, why is this frozen?
250
00:12:04,900 --> 00:12:06,721
This can't keep happening.
251
00:12:06,723 --> 00:12:09,313
Your episodes, or whatever
it is you call this,
252
00:12:09,315 --> 00:12:11,297
it's costing me money,
okay, so from here on out,
253
00:12:11,299 --> 00:12:13,345
this is coming out of
your goddamn paycheck.
254
00:12:13,347 --> 00:12:15,457
Hey, don't talk to
my mom that way.
255
00:12:15,459 --> 00:12:16,417
Connor, hey.
256
00:12:16,419 --> 00:12:17,377
You okay?
257
00:12:17,379 --> 00:12:18,817
Yeah, I'm okay.
258
00:12:18,819 --> 00:12:19,841
Go wait in the car, honey.
259
00:12:19,843 --> 00:12:21,601
MANAGER: Yeah, go
wait in the car.
260
00:12:21,603 --> 00:12:22,913
What was that?
261
00:12:22,915 --> 00:12:24,641
I'm talking to Mommy, you
should go wait in the car.
262
00:12:24,643 --> 00:12:25,601
You should shut the fuck up.
263
00:12:25,603 --> 00:12:26,564
Connor, stop it.
264
00:12:27,651 --> 00:12:28,611
Stop it!
265
00:12:30,756 --> 00:12:32,098
You need to leave.
266
00:12:33,251 --> 00:12:34,243
Right now.
267
00:12:35,203 --> 00:12:36,195
Go.
268
00:12:40,738 --> 00:12:41,825
I'm so sorry, I'll
clean this up.
269
00:12:41,827 --> 00:12:42,787
You, too.
270
00:12:53,570 --> 00:12:55,744
How many times do
I have to tell you,
271
00:12:55,746 --> 00:12:58,112
never show anyone your power?
272
00:12:58,114 --> 00:12:59,297
What about you?
273
00:12:59,299 --> 00:13:01,506
Frozen sauce on the
ground, how'd that happen?
274
00:13:07,650 --> 00:13:09,567
You need to start chemo.
275
00:13:09,569 --> 00:13:10,560
We don't have the money.
276
00:13:10,562 --> 00:13:11,520
I'll sell the truck.
277
00:13:11,522 --> 00:13:12,672
MARY: It's not gonna be enough.
278
00:13:12,674 --> 00:13:14,464
Then I'll get more
money, whatever it takes.
279
00:13:14,466 --> 00:13:15,616
You sound exactly
like your father.
280
00:13:15,618 --> 00:13:16,737
Oh my god, please don't
bring him into this.
281
00:13:16,739 --> 00:13:18,786
Well then quit acting like him!
282
00:13:21,601 --> 00:13:22,561
I was five.
283
00:13:23,394 --> 00:13:24,993
I barely remember.
284
00:13:29,729 --> 00:13:32,098
(distant siren)
285
00:13:33,537 --> 00:13:35,519
CONNOR: Did you know
that guy yesterday?
286
00:13:35,521 --> 00:13:36,800
Nah.
287
00:13:36,802 --> 00:13:38,592
I never seen him before.
288
00:13:38,594 --> 00:13:39,554
Me neither.
289
00:13:40,642 --> 00:13:41,761
Here we go, all right.
290
00:13:44,737 --> 00:13:46,271
Get shot, you fucking loser!
291
00:13:46,273 --> 00:13:47,615
(indistinct yelling)
292
00:13:47,617 --> 00:13:50,975
- Punk ass bitch.
- You gonna throw and run?
293
00:13:50,977 --> 00:13:52,321
God damn.
294
00:13:53,153 --> 00:13:55,297
(clattering)
295
00:13:58,817 --> 00:14:00,769
What the hell's Lincoln
Power doing here?
296
00:14:02,624 --> 00:14:04,417
Nah, you don't wanna
fuck with them.
297
00:14:05,313 --> 00:14:06,625
Buddy, that's Sutcliffe's crew.
298
00:14:08,257 --> 00:14:10,112
Bunch of Psyke runners.
299
00:14:12,289 --> 00:14:15,104
(dramatic music)
300
00:14:17,057 --> 00:14:19,200
I need an Electric,
class two at least.
301
00:14:23,073 --> 00:14:24,864
So nobody wants
to get paid today?
302
00:14:25,761 --> 00:14:26,815
Okay.
303
00:14:26,817 --> 00:14:28,352
All right.
304
00:14:30,337 --> 00:14:31,680
I'm an Electric.
305
00:14:40,767 --> 00:14:42,047
Need 200 up front, though.
306
00:14:42,049 --> 00:14:43,262
(chuckles)
307
00:14:43,264 --> 00:14:44,222
Is that so?
308
00:14:44,224 --> 00:14:45,568
Yo, fuck this guy.
309
00:14:47,008 --> 00:14:48,544
Class two.
310
00:14:51,744 --> 00:14:53,280
Okay.
311
00:14:53,536 --> 00:14:54,593
200 up front.
312
00:14:55,680 --> 00:14:57,216
Get in the van.
313
00:14:57,664 --> 00:15:00,320
(upbeat music)
314
00:15:21,472 --> 00:15:22,494
What?
315
00:15:22,496 --> 00:15:23,456
GARRETT: He wants
you to put it on.
316
00:15:24,543 --> 00:15:26,269
Fine, just say it, then.
317
00:15:26,271 --> 00:15:28,703
He can't speak, dick.
318
00:15:34,590 --> 00:15:36,863
(upbeat music)
319
00:15:50,142 --> 00:15:52,830
10 thousand volts, you
better be worth the money.
320
00:15:55,135 --> 00:15:57,980
I'm on a clock,
come on, come on.
321
00:15:57,982 --> 00:16:00,574
(tense music)
322
00:16:05,599 --> 00:16:07,581
(zaps)
323
00:16:07,583 --> 00:16:09,023
Son of a bitch.
324
00:16:12,094 --> 00:16:13,438
Giving up?
325
00:16:28,702 --> 00:16:31,647
(zapping, crackling)
326
00:16:34,078 --> 00:16:37,083
- (explosion)
- (Connor yells)
327
00:16:37,085 --> 00:16:38,431
Yo-ho.
328
00:16:39,230 --> 00:16:41,118
(panting)
329
00:16:44,959 --> 00:16:45,919
Class two?
330
00:16:49,438 --> 00:16:51,515
- (sizzling)
- (clattering)
331
00:16:51,517 --> 00:16:53,724
All right, let's do it.
332
00:16:53,726 --> 00:16:56,541
(dramatic music)
333
00:17:03,741 --> 00:17:05,052
GARRETT: Maddy, get us six.
334
00:17:05,054 --> 00:17:06,110
New guy, help Freddie.
335
00:17:08,189 --> 00:17:09,469
CONNOR: Fuck.
336
00:17:11,517 --> 00:17:12,861
Idiot.
337
00:17:19,389 --> 00:17:20,733
MAN: Hey!
338
00:17:22,429 --> 00:17:23,995
How you doing?
339
00:17:23,997 --> 00:17:25,882
What the hell's going on here?
340
00:17:25,884 --> 00:17:27,901
Fence was shorted,
got called to fix it.
341
00:17:29,853 --> 00:17:31,996
I'm gonna need to see some ID.
342
00:17:31,998 --> 00:17:33,083
Yeah of course,
we'll be right back.
343
00:17:33,085 --> 00:17:35,642
Just hold it right there,
please. I need some back up...
344
00:17:35,644 --> 00:17:36,861
No, no no no.
345
00:17:37,917 --> 00:17:39,836
RADIO: What was that?
346
00:17:42,781 --> 00:17:44,188
I didn't see anything.
347
00:17:47,324 --> 00:17:48,282
No.
348
00:17:48,284 --> 00:17:49,242
Now.
349
00:17:49,244 --> 00:17:50,395
I'll just go...
350
00:17:50,397 --> 00:17:51,354
My friend's gonna
squash your head.
351
00:17:51,356 --> 00:17:52,668
Get in the fucking dumpster.
352
00:17:58,557 --> 00:17:59,738
You're just gonna
leave him in there?
353
00:17:59,740 --> 00:18:01,818
Yeah, I mean, he has
a flashlight, so.
354
00:18:01,820 --> 00:18:02,811
(muffled calls)
355
00:18:02,813 --> 00:18:04,347
Let's go, in the van!
356
00:18:09,565 --> 00:18:11,099
TOWER: All units in zone nine,
357
00:18:11,101 --> 00:18:13,434
got a report of a break
in at Jones Chemical.
358
00:18:13,436 --> 00:18:15,194
Suspects last seen
in a red cargo van
359
00:18:15,196 --> 00:18:16,667
headed east on Short Avenue.
360
00:18:19,324 --> 00:18:20,859
Just pay me out.
361
00:18:21,180 --> 00:18:22,202
Drop me off.
362
00:18:22,204 --> 00:18:23,578
Job's not done.
363
00:18:23,580 --> 00:18:24,924
Sit tight.
364
00:18:27,772 --> 00:18:30,618
MADDY: Fuck, these
things are everywhere.
365
00:18:30,620 --> 00:18:32,348
PILOT: 1-1-3, no
sign of vehicle.
366
00:18:33,403 --> 00:18:35,354
TOWER: I need additional
eyes in zone nine.
367
00:18:35,356 --> 00:18:39,196
PILOT: D-1-0-8, responding,
entering zone nine.
368
00:18:40,187 --> 00:18:41,081
MADDY: Garret?
369
00:18:41,083 --> 00:18:43,579
GARRETT: Relax, you'll
scare the new guy.
370
00:18:45,947 --> 00:18:48,346
(tense music)
371
00:18:52,219 --> 00:18:53,403
Start peeling, let's go.
372
00:18:58,491 --> 00:19:01,147
(distant alarms)
373
00:19:04,059 --> 00:19:06,875
(squealing brakes)
374
00:19:08,251 --> 00:19:09,785
PILOT: I got a cargo van
heading south on Franklin.
375
00:19:09,787 --> 00:19:11,003
Descending below 100.
376
00:19:12,027 --> 00:19:12,986
- (propellers)
- MADDY: Fuck.
377
00:19:12,988 --> 00:19:14,234
GARRETT: Stay calm.
378
00:19:15,803 --> 00:19:17,467
TOWER: 1-1-3, what's the call?
379
00:19:18,778 --> 00:19:21,371
(tense music)
380
00:19:23,930 --> 00:19:25,113
PILOT: Negative.
381
00:19:25,115 --> 00:19:26,393
Vehicle doesn't
match description.
382
00:19:26,395 --> 00:19:27,930
Moving on.
383
00:19:28,347 --> 00:19:31,194
(dramatic music)
384
00:19:32,122 --> 00:19:35,003
(drone accelerates)
385
00:19:37,851 --> 00:19:39,321
MADDY: Fuck, that was close.
386
00:20:00,954 --> 00:20:02,520
We got it.
387
00:20:02,522 --> 00:20:03,642
Where's Sutcliffe?
388
00:20:07,450 --> 00:20:08,985
Let's go.
389
00:20:11,194 --> 00:20:13,434
(footsteps)
390
00:20:17,945 --> 00:20:19,128
You saw the news, right?
391
00:20:19,130 --> 00:20:21,783
(coughing)
392
00:20:21,785 --> 00:20:24,890
It was my farm in Riverton
that got raided two days ago.
393
00:20:25,946 --> 00:20:26,871
I mean, the cops
grabbed all my shit...
394
00:20:26,873 --> 00:20:29,719
You read minds, do you
not, Mr. Sutcliffe?
395
00:20:29,721 --> 00:20:32,118
(techno music)
396
00:20:32,120 --> 00:20:33,466
Read theirs.
397
00:20:35,545 --> 00:20:37,433
Tell me what they're thinking.
398
00:20:40,858 --> 00:20:43,513
(music distorts)
399
00:20:47,001 --> 00:20:49,753
She's thinking of different
ways of slitting my throat.
400
00:20:50,616 --> 00:20:52,791
You have one week to pay.
401
00:20:52,793 --> 00:20:54,839
Otherwise we will be forced
to make alternate plans
402
00:20:54,841 --> 00:20:56,024
for ourselves.
403
00:20:57,721 --> 00:20:58,968
And for you.
404
00:21:02,456 --> 00:21:05,337
(techno hip hop music)
405
00:21:18,232 --> 00:21:21,462
They have enough hyrdo
to make Psyke for a year.
406
00:21:21,464 --> 00:21:22,997
Who's the new kid?
407
00:21:22,999 --> 00:21:25,783
Connor, this is
Marcus Sutcliffe.
408
00:21:26,392 --> 00:21:27,928
Connor.
409
00:21:32,664 --> 00:21:34,230
Anger.
410
00:21:34,232 --> 00:21:35,543
No, no, no, no.
411
00:21:36,439 --> 00:21:37,784
Useful.
412
00:21:38,616 --> 00:21:41,143
Nia, will you show this
young man around, please?
413
00:21:42,136 --> 00:21:43,287
You and I need to talk.
414
00:21:45,079 --> 00:21:47,832
(hip hop music)
415
00:21:53,879 --> 00:21:55,925
NIA: What do you want?
416
00:21:55,927 --> 00:21:57,974
Nothing, I'm good.
417
00:21:57,976 --> 00:21:59,125
(Nia coughs)
418
00:21:59,127 --> 00:22:00,886
You sure?
It's on Marcus.
419
00:22:00,888 --> 00:22:02,870
Booze, girls.
420
00:22:02,872 --> 00:22:03,958
Psyke.
421
00:22:03,960 --> 00:22:05,528
Nah, just passing through.
422
00:22:07,447 --> 00:22:08,727
Passing through, right.
423
00:22:13,879 --> 00:22:15,831
I can't pay you, not right now.
424
00:22:17,144 --> 00:22:18,677
I've got three drums
in the back of my van.
425
00:22:18,679 --> 00:22:21,685
Head office said that
they are done waiting.
426
00:22:21,687 --> 00:22:23,703
We need money to keep
those wolves at bay.
427
00:22:24,792 --> 00:22:25,845
If we don't get
them something soon,
428
00:22:25,847 --> 00:22:27,191
they are gonna come calling.
429
00:22:28,311 --> 00:22:31,191
And not just for me,
do you understand?
430
00:22:33,751 --> 00:22:36,181
How good is that Electric?
The kid?
431
00:22:36,183 --> 00:22:38,549
Yeah, he's strong, he
doesn't know how strong yet.
432
00:22:38,551 --> 00:22:41,206
Look, I've got a lead
on something real.
433
00:22:41,208 --> 00:22:42,742
Something good.
434
00:22:43,255 --> 00:22:44,629
I need time to work him.
435
00:22:44,631 --> 00:22:46,198
Get on him now.
436
00:22:46,200 --> 00:22:46,996
You do this job for me
437
00:22:46,998 --> 00:22:48,919
and you are right
back where you were.
438
00:22:49,943 --> 00:22:51,511
Right back where I was,
439
00:22:52,727 --> 00:22:54,262
and more.
440
00:22:55,607 --> 00:22:57,942
(coughing)
441
00:22:59,958 --> 00:23:01,303
Get them back.
442
00:23:02,870 --> 00:23:04,468
What about you?
443
00:23:04,470 --> 00:23:05,974
What do you do here?
444
00:23:08,310 --> 00:23:09,718
He needs you.
445
00:23:12,630 --> 00:23:13,974
He needs you now.
446
00:23:18,262 --> 00:23:20,502
NIA: I'll see you around.
447
00:23:36,597 --> 00:23:37,590
Okay.
448
00:23:43,221 --> 00:23:44,181
Connor.
449
00:23:46,390 --> 00:23:47,956
We got another job coming up.
450
00:23:49,173 --> 00:23:51,190
Make a lot more money
than you made today.
451
00:23:53,398 --> 00:23:54,580
300 bucks.
452
00:23:55,669 --> 00:23:57,013
Consider it a bonus for tonight.
453
00:23:58,613 --> 00:24:02,291
You wanna make more, we'll
see you tomorrow morning.
454
00:24:02,293 --> 00:24:03,285
You got talent.
455
00:24:05,236 --> 00:24:06,581
Don't waste it.
456
00:24:17,749 --> 00:24:19,187
(knocking)
457
00:24:19,189 --> 00:24:20,723
Just get in?
458
00:24:20,725 --> 00:24:23,507
Yeah, got picked
up late for a job.
459
00:24:23,509 --> 00:24:25,618
Wow, didn't know
you were working.
460
00:24:25,620 --> 00:24:28,434
Yeah, uh, it was construction.
461
00:24:28,436 --> 00:24:30,771
Job's behind so the
pay was pretty good.
462
00:24:30,773 --> 00:24:32,308
Great.
463
00:24:42,069 --> 00:24:44,626
I went back to the store
today and got my old job back.
464
00:24:44,628 --> 00:24:46,546
Mom, that guy's an asshole.
465
00:24:46,548 --> 00:24:48,818
He is, but we need the money.
466
00:24:48,820 --> 00:24:51,569
I know, I just, I don't
like you working there.
467
00:24:51,571 --> 00:24:54,290
I don't like it either, but
'til that money tree blooms
468
00:24:54,292 --> 00:24:57,170
in the backyard, we don't
have much of a choice.
469
00:24:57,172 --> 00:24:59,027
Yeah, yeah, wouldn't
that be nice.
470
00:25:05,811 --> 00:25:07,156
It's gonna be okay.
471
00:25:08,628 --> 00:25:10,932
I know it doesn't seem
like that right now, but,
472
00:25:12,660 --> 00:25:13,811
it's all gonna work out.
473
00:25:16,243 --> 00:25:21,043
Yeah.
474
00:25:30,964 --> 00:25:34,067
(low voices, giggling)
475
00:25:36,851 --> 00:25:38,513
Come on.
476
00:25:38,515 --> 00:25:40,305
I want some more.
477
00:25:40,307 --> 00:25:42,644
(woman laughs)
478
00:25:45,203 --> 00:25:47,313
MARCUS: What do you want?
479
00:25:47,315 --> 00:25:48,851
I'm out.
480
00:25:50,195 --> 00:25:51,377
MARCUS: Get out.
481
00:25:51,379 --> 00:25:53,203
- Why, we're having...
- Get the fuck out!
482
00:25:56,818 --> 00:25:58,162
WOMAN: Bitch.
483
00:26:02,003 --> 00:26:03,218
Is this what you want?
484
00:26:05,267 --> 00:26:06,354
Come and get it.
485
00:26:11,154 --> 00:26:12,147
No, no.
486
00:26:14,802 --> 00:26:16,147
Come on.
487
00:26:18,706 --> 00:26:19,794
Me first.
488
00:26:22,513 --> 00:26:23,859
Mm-hmm.
489
00:26:26,418 --> 00:26:28,402
(sniffs)
490
00:26:37,202 --> 00:26:40,047
No cams but it's
definitely Psyke related.
491
00:26:40,049 --> 00:26:42,673
Why he took the
Hydro, 200 gallons.
492
00:26:43,794 --> 00:26:45,136
Sutcliffe's watering
down his shit that bad
493
00:26:45,138 --> 00:26:46,991
and you know he's hurting.
494
00:26:46,993 --> 00:26:48,463
What else we got?
495
00:26:48,465 --> 00:26:49,263
Yeah.
496
00:26:49,265 --> 00:26:52,400
Guard was attacked
by a TK and a Brawn.
497
00:26:52,402 --> 00:26:55,279
Pyro blew the lock, and
Electric fried the whole fence.
498
00:26:55,281 --> 00:26:57,424
PARK: How many Electrics
in town that strong?
499
00:26:57,426 --> 00:26:59,407
Let's see who fits the profile.
500
00:26:59,409 --> 00:27:00,977
DAVIS: I'll work up some names.
501
00:27:05,937 --> 00:27:08,496
So how was your job
yesterday?
502
00:27:09,138 --> 00:27:10,096
It was fine.
503
00:27:10,098 --> 00:27:12,687
It was weird, I don't know.
504
00:27:12,689 --> 00:27:13,999
Pay was good.
505
00:27:14,001 --> 00:27:15,504
Yeah?
506
00:27:15,506 --> 00:27:18,159
You gotta be careful
with those guys.
507
00:27:18,161 --> 00:27:19,505
I know.
508
00:27:20,368 --> 00:27:21,391
(light honking)
509
00:27:21,393 --> 00:27:23,183
TRAVIS: Let's do this.
510
00:27:23,185 --> 00:27:26,128
(indistinct yelling)
511
00:27:28,146 --> 00:27:29,935
Gentlemen, listen up.
512
00:27:29,937 --> 00:27:33,967
I need a full day, six crew,
two Brawn, two Electric.
513
00:27:33,969 --> 00:27:37,710
(indistinct yelling)
514
00:27:37,712 --> 00:27:38,927
Let's go.
515
00:27:38,929 --> 00:27:39,887
WORKER: Come on, man, what
are you talking about,
516
00:27:39,889 --> 00:27:41,262
you can always use one.
517
00:27:41,264 --> 00:27:43,375
WORKER: I was good
in the last one.
518
00:27:43,377 --> 00:27:44,688
See you tomorrow.
519
00:27:48,625 --> 00:27:50,286
JOE: Not using you, understand?
520
00:27:50,288 --> 00:27:51,854
WORKER: Come on, man.
521
00:27:51,856 --> 00:27:54,128
(bluesy music)
522
00:27:59,760 --> 00:28:01,102
I don't know what that means.
523
00:28:01,104 --> 00:28:02,062
He wants your bacon.
524
00:28:02,064 --> 00:28:03,504
Yeah, yeah, it's fine.
525
00:28:05,328 --> 00:28:07,439
You know, I'm wondering
why a guy like you
526
00:28:07,441 --> 00:28:10,094
is associating himself with a
group of degenerates like us.
527
00:28:10,096 --> 00:28:12,335
Who you calling degenerates?
528
00:28:12,337 --> 00:28:14,030
Fred, you hear this shit?
529
00:28:14,032 --> 00:28:15,374
You found me.
530
00:28:15,376 --> 00:28:16,655
You got in the van.
531
00:28:17,840 --> 00:28:18,798
Why?
532
00:28:18,800 --> 00:28:19,757
I need money.
533
00:28:19,759 --> 00:28:20,782
Could've got in any other truck.
534
00:28:20,784 --> 00:28:22,702
Paid a semi-honest day's work.
535
00:28:22,704 --> 00:28:23,662
They don't pay enough.
536
00:28:23,664 --> 00:28:24,622
For what?
537
00:28:24,624 --> 00:28:25,582
Doesn't matter.
538
00:28:25,584 --> 00:28:26,576
It matters to me.
539
00:28:29,807 --> 00:28:31,664
We need to know who
we're working with.
540
00:28:34,191 --> 00:28:35,536
My mom's sick.
541
00:28:41,935 --> 00:28:42,927
Okay.
542
00:28:43,984 --> 00:28:45,807
We'll see what you can do.
543
00:28:46,831 --> 00:28:48,368
Let's go.
544
00:28:54,415 --> 00:28:55,822
He says good luck.
545
00:28:55,824 --> 00:28:57,359
Thanks.
546
00:29:01,103 --> 00:29:02,765
See this car?
547
00:29:02,767 --> 00:29:03,885
We need it.
548
00:29:03,887 --> 00:29:05,389
Short the alarm.
549
00:29:05,391 --> 00:29:06,957
What?
550
00:29:06,959 --> 00:29:08,205
What you looking down there
for, car's right here.
551
00:29:08,207 --> 00:29:09,165
(alarm blaring)
552
00:29:09,167 --> 00:29:10,127
Fuck.
553
00:29:13,007 --> 00:29:14,637
What the hell's going on,
I thought there was a job.
554
00:29:14,639 --> 00:29:16,332
Yeah, there is, in three days
we're knocking over a bank,
555
00:29:16,334 --> 00:29:17,484
and you're nowhere near ready.
556
00:29:17,486 --> 00:29:19,147
So until then,
you stick with me,
557
00:29:19,149 --> 00:29:22,221
you do what I do,
and you do as I say.
558
00:29:22,223 --> 00:29:23,822
Short the alarm.
559
00:29:26,030 --> 00:29:27,436
What's my cut of the bank?
560
00:29:27,438 --> 00:29:29,421
25K.
561
00:29:29,423 --> 00:29:32,111
(alarm continues)
562
00:29:33,903 --> 00:29:36,045
- (zapping)
- (Conner grunts)
563
00:29:36,047 --> 00:29:37,452
(clicks)
564
00:29:37,454 --> 00:29:39,501
GARRETT: Your mother
raised you on her own?
565
00:29:39,503 --> 00:29:40,623
Dad died when I was young.
566
00:29:41,582 --> 00:29:44,075
Safe to assume he was one of us.
567
00:29:44,077 --> 00:29:45,423
Yeah, Electric.
568
00:29:46,383 --> 00:29:49,163
Got shot holding
up a liquor store.
569
00:29:49,165 --> 00:29:50,988
So your mom raised
you without powers
570
00:29:50,990 --> 00:29:52,910
to make sure you
didn't end up like him.
571
00:29:55,085 --> 00:29:58,126
(inspirational music)
572
00:30:10,925 --> 00:30:12,270
Light it.
573
00:30:13,198 --> 00:30:14,222
And keep it lit.
574
00:30:16,174 --> 00:30:18,891
(sparking)
575
00:30:18,893 --> 00:30:20,523
(zaps)
576
00:30:20,525 --> 00:30:21,964
Come on, man, I just need a
little bit more time, alright?
577
00:30:21,966 --> 00:30:23,563
GARRETT: Not a fucking clock.
578
00:30:23,565 --> 00:30:24,780
Where's the money?
579
00:30:24,782 --> 00:30:25,963
Nobody wants to buy
that hydro shit, man!
580
00:30:25,965 --> 00:30:28,365
(screaming)
581
00:30:29,550 --> 00:30:31,467
You know we built
this city, right?
582
00:30:31,469 --> 00:30:34,476
Ran the mills, we built the
buildings, we built the roads.
583
00:30:34,478 --> 00:30:36,140
Then they brought
in these machines,
584
00:30:36,142 --> 00:30:38,733
not to drive the profit line,
they did it to drive us out.
585
00:30:39,917 --> 00:30:43,147
Because normal people
have always hated us.
586
00:30:43,149 --> 00:30:45,485
They just used to do it
with a smile on their face.
587
00:30:52,621 --> 00:30:53,613
Okay.
588
00:30:54,542 --> 00:30:56,076
Where's the rest?
589
00:30:57,453 --> 00:30:59,242
- That's what he gave me.
- Did you count it?
590
00:30:59,244 --> 00:31:00,459
I'm just supposed to
count it, right there?
591
00:31:00,461 --> 00:31:02,379
I don't give a fuck
where you count it,
592
00:31:02,381 --> 00:31:03,724
you always count it!
593
00:31:04,877 --> 00:31:06,220
Okay.
594
00:31:07,052 --> 00:31:09,901
(dramatic music)
595
00:31:16,557 --> 00:31:18,732
(sparking)
596
00:31:21,227 --> 00:31:23,466
Okay, the guy over there's
the guy who shorted you.
597
00:31:23,468 --> 00:31:25,996
I don't fuck with
Electrics, so you be ready.
598
00:31:27,116 --> 00:31:28,809
How do you wanna
live in this life?
599
00:31:28,811 --> 00:31:30,602
Do what they want us to
do, live by their rules,
600
00:31:30,604 --> 00:31:32,841
hide our powers, fuck that.
601
00:31:32,843 --> 00:31:35,788
You are and always will
be a class five Electric.
602
00:31:36,812 --> 00:31:37,866
Mikey!
603
00:31:37,868 --> 00:31:39,594
I want my money.
604
00:31:39,596 --> 00:31:40,842
Things have changed, man.
605
00:31:40,844 --> 00:31:42,538
The Trust came to me
directly,
606
00:31:42,540 --> 00:31:44,747
and they told me
you guys are dead.
607
00:31:44,749 --> 00:31:46,921
This is my territory now, so
why don't you get the fuck...
608
00:31:46,923 --> 00:31:48,332
Get the fuck off.
609
00:31:49,964 --> 00:31:51,819
(zaps)
610
00:31:54,666 --> 00:31:57,036
(explosive zap)
611
00:31:57,963 --> 00:31:59,178
Be who you are.
612
00:31:59,180 --> 00:32:01,676
And if you see something
that you want, take it.
613
00:32:05,195 --> 00:32:07,275
(humming)
614
00:32:12,171 --> 00:32:16,235
Mary's not working tonight,
so, if you'll excuse...
615
00:32:18,315 --> 00:32:19,723
Keep focused.
616
00:32:20,940 --> 00:32:21,995
Hold it, Connor.
617
00:32:26,700 --> 00:32:27,497
Surge!
618
00:32:27,499 --> 00:32:30,569
- (yelling)
- (explosive electricity)
619
00:32:30,571 --> 00:32:32,651
(panting)
620
00:33:02,410 --> 00:33:03,945
Hey.
621
00:33:04,202 --> 00:33:05,160
You okay?
622
00:33:05,162 --> 00:33:06,282
MARY: Yeah.
623
00:33:07,914 --> 00:33:09,866
You know that
interview I went for?
624
00:33:11,690 --> 00:33:12,873
Yeah.
625
00:33:12,875 --> 00:33:13,930
They called me back.
626
00:33:15,530 --> 00:33:16,490
And?
627
00:33:20,618 --> 00:33:21,671
You got the job?
628
00:33:21,673 --> 00:33:23,368
I got the job.
629
00:33:23,370 --> 00:33:24,395
MARY: You got the job!
630
00:33:25,354 --> 00:33:27,304
(laughs)
631
00:33:27,306 --> 00:33:28,743
If it goes well, you know,
632
00:33:28,745 --> 00:33:31,176
maybe we can get you
in to see someone.
633
00:33:31,178 --> 00:33:32,999
Okay, okay.
634
00:33:33,001 --> 00:33:34,024
See?
635
00:33:34,026 --> 00:33:35,465
Things will work out.
636
00:33:36,457 --> 00:33:37,802
I know.
637
00:33:40,777 --> 00:33:42,471
PARK: This one's a class five.
638
00:33:42,473 --> 00:33:45,095
26, no record, still
living at home.
639
00:33:45,097 --> 00:33:48,231
No job, knee deep
in medical bills.
640
00:33:48,233 --> 00:33:49,320
DAVIS: What are you thinking?
641
00:33:49,322 --> 00:33:50,344
Life hits you hard enough,
642
00:33:50,346 --> 00:33:52,074
you're gonna start hitting back.
643
00:33:53,353 --> 00:33:55,145
Seems to me that
certain people do.
644
00:33:59,465 --> 00:34:01,831
PARK: Pin his face to the wall.
645
00:34:01,833 --> 00:34:04,232
(tense music)
646
00:34:10,249 --> 00:34:11,463
TELLER: I can take you here.
647
00:34:11,465 --> 00:34:12,423
Thank you.
648
00:34:12,425 --> 00:34:14,278
Emily, that's a lovely name.
649
00:34:14,280 --> 00:34:15,495
What can I do for you today?
650
00:34:15,497 --> 00:34:16,905
Tell them what you saw.
651
00:34:17,960 --> 00:34:19,911
CONNOR: Two guards
watching our every move,
652
00:34:19,913 --> 00:34:22,055
with SMGs, cameras
in every corner.
653
00:34:22,057 --> 00:34:24,967
And the vault's being controlled
somewhere outside the bank.
654
00:34:24,969 --> 00:34:26,375
It's a two part lock.
655
00:34:26,377 --> 00:34:27,718
First part is combination,
656
00:34:27,720 --> 00:34:30,120
second part is someone
offsite verifying who gets in.
657
00:34:31,241 --> 00:34:32,422
They control the
power to the door,
658
00:34:32,424 --> 00:34:33,703
but you can short
it with a surge.
659
00:34:33,705 --> 00:34:35,048
And trigger the alarm.
660
00:34:36,200 --> 00:34:38,790
Drone's best time
is seven minutes?
661
00:34:38,792 --> 00:34:40,710
We're out of there in five.
662
00:34:40,712 --> 00:34:43,815
(dramatic music)
663
00:34:43,817 --> 00:34:44,775
Hey.
664
00:34:44,777 --> 00:34:46,022
I'm all done in aisle three,
665
00:34:46,024 --> 00:34:47,750
do you want me to start
loading in from the back?
666
00:34:47,752 --> 00:34:49,640
No, I'll get someone
else to do that.
667
00:34:51,016 --> 00:34:53,670
But, there is nobody else.
668
00:34:53,672 --> 00:34:55,593
Look, I don't want
any problems, okay?
669
00:34:56,712 --> 00:34:57,864
I'll do it.
670
00:35:07,816 --> 00:35:11,046
Now, on cash advances,
your rate of 19.99%
671
00:35:11,048 --> 00:35:12,679
becomes effective immediately.
672
00:35:13,800 --> 00:35:15,942
MADDY: A lot of people seen
inside.
673
00:35:15,944 --> 00:35:18,245
GARRETT: Nothing
we can't handle.
674
00:35:18,247 --> 00:35:19,592
Let's go.
675
00:35:23,559 --> 00:35:26,820
- (gunfire)
- (electricity)
676
00:35:26,822 --> 00:35:29,765
- (grunting)
- (indistinct talking)
677
00:35:29,767 --> 00:35:30,917
FEMALE: You're okay.
678
00:35:30,919 --> 00:35:32,262
GARRETT: Everybody
on the ground!
679
00:35:32,264 --> 00:35:33,735
Right fucking now!
680
00:35:34,919 --> 00:35:36,008
- (squealing)
- If you move, we hurt you.
681
00:35:37,831 --> 00:35:39,014
Get to work.
682
00:35:39,016 --> 00:35:41,768
(intense music)
683
00:35:49,895 --> 00:35:51,493
Get the fuck down!
684
00:35:51,495 --> 00:35:53,413
(whimpering)
685
00:35:53,415 --> 00:35:56,517
(electricity)
686
00:35:56,519 --> 00:35:59,428
- (Connor yells)
- (explosive electricity)
687
00:35:59,430 --> 00:36:02,533
(alarm blaring)
688
00:36:02,535 --> 00:36:04,740
GARRETT: We know who you
are, we know where you live.
689
00:36:04,742 --> 00:36:07,108
- (alarm continues)
- Don't fuck around.
690
00:36:07,110 --> 00:36:08,612
TOWER: We got an alarm
at Lincoln Dominion Bank
691
00:36:08,614 --> 00:36:10,084
in zone seven.
692
00:36:10,086 --> 00:36:11,493
Possible robbery in progress.
693
00:36:11,495 --> 00:36:12,581
PILOT: Copy.
694
00:36:12,583 --> 00:36:14,118
D-1-1-2 is four minutes out.
695
00:36:14,534 --> 00:36:17,254
(alarm continues)
696
00:36:18,630 --> 00:36:21,604
GARRETT: This is not the time
to get forgetful, let's go!
697
00:36:21,606 --> 00:36:22,692
I'm sorry, I'm sorry.
698
00:36:22,694 --> 00:36:24,101
CONNOR: It's okay, it's okay.
699
00:36:24,103 --> 00:36:26,052
Okay, you're okay,
deep breaths.
700
00:36:26,054 --> 00:36:27,236
All right?
701
00:36:27,238 --> 00:36:28,292
Deep breaths.
702
00:36:28,294 --> 00:36:29,861
One number at a time.
703
00:36:29,863 --> 00:36:31,205
Then you get to go home.
704
00:36:32,774 --> 00:36:35,174
(tense music)
705
00:36:36,294 --> 00:36:39,014
(alarm continues)
706
00:36:45,127 --> 00:36:45,956
(locks into place)
707
00:36:45,958 --> 00:36:49,092
GARRETT: Get on the
ground, don't move.
708
00:36:49,094 --> 00:36:52,740
(dramatic music)
709
00:36:52,742 --> 00:36:54,179
What the
fuck?
710
00:36:54,181 --> 00:36:55,268
CONNOR: What?
711
00:36:55,270 --> 00:36:56,995
GARRETT: Start packing.
712
00:36:56,997 --> 00:36:57,955
Get up!
713
00:36:57,957 --> 00:36:59,524
(teller gasps)
714
00:36:59,526 --> 00:37:00,484
Where's the
rest?
715
00:37:00,486 --> 00:37:01,827
Rest of what?
716
00:37:01,829 --> 00:37:03,332
GARRETT: The 500
thousand dollars
717
00:37:03,334 --> 00:37:05,731
that's supposed to be
in your fucking vault!
718
00:37:05,733 --> 00:37:07,300
They cleared the vault
before the weekend.
719
00:37:07,302 --> 00:37:08,259
GARRETT: When!
720
00:37:08,261 --> 00:37:10,467
Four o'clock today.
721
00:37:10,469 --> 00:37:13,411
(alarm continues)
722
00:37:13,413 --> 00:37:14,563
Fuck!
723
00:37:14,565 --> 00:37:16,195
TOWER: Confirmed
robbery in progress.
724
00:37:16,197 --> 00:37:18,403
All units in zone seven
to Lincoln Dominion Bank,
725
00:37:18,405 --> 00:37:19,395
code eight.
726
00:37:19,397 --> 00:37:20,677
PILOT: 20 seconds to target.
727
00:37:21,605 --> 00:37:22,564
GARRETT: Fucking...
728
00:37:22,566 --> 00:37:23,906
MADDY: Hey!
729
00:37:23,908 --> 00:37:25,219
We gotta go.
730
00:37:25,221 --> 00:37:27,749
(tense music)
731
00:37:29,125 --> 00:37:30,595
GARRETT: Fuck!
732
00:37:30,597 --> 00:37:32,803
CONNOR: We gotta go,
shit.
733
00:37:32,805 --> 00:37:34,019
GARRETT: Back door.
734
00:37:34,021 --> 00:37:35,618
Keep your fucking heads down.
735
00:37:35,620 --> 00:37:37,284
CONNOR: It's over.
736
00:37:39,013 --> 00:37:41,634
Where'd all the
goddamn money go?
737
00:37:41,636 --> 00:37:43,426
(propellers)
738
00:37:43,428 --> 00:37:45,155
ANNOUNCER: This is the police!
739
00:37:45,157 --> 00:37:46,690
Stop where you are
and do not move.
740
00:37:46,692 --> 00:37:48,866
Get down on the ground with
your hands behind your head.
741
00:37:48,868 --> 00:37:49,826
If you do not...
742
00:37:49,828 --> 00:37:50,786
- Connor, do it.
- We'll be shot.
743
00:37:50,788 --> 00:37:51,746
What?
744
00:37:51,748 --> 00:37:53,187
Remote surge.
745
00:37:53,189 --> 00:37:56,195
ANNOUNCER: Get down now,
this is your final warning.
746
00:37:56,197 --> 00:37:58,754
Do it right now,
or we're fucked.
747
00:37:58,756 --> 00:38:02,754
MEGAPHONE: If you do not
comply you will be shot.
748
00:38:02,756 --> 00:38:05,826
- Guardian's ready.
- What's he doing?
749
00:38:05,828 --> 00:38:07,330
PILOT: He's gonna hit the drone
750
00:38:07,332 --> 00:38:08,418
FEMALE: Deploy, now!
751
00:38:08,420 --> 00:38:09,668
GARRETT: Do it!
752
00:38:11,108 --> 00:38:14,850
- (Connor yells)
- (explosive electricity)
753
00:38:14,852 --> 00:38:17,154
PILOT: Losing control,
engine one is down.
754
00:38:17,156 --> 00:38:18,114
Losing engine three...
755
00:38:18,116 --> 00:38:19,330
(dramatic noise)
756
00:38:19,332 --> 00:38:22,529
Two is going down, I
repeat, two is going down.
757
00:38:22,531 --> 00:38:24,676
(crashing)
758
00:38:27,812 --> 00:38:28,898
Drone down,
drone town!
759
00:38:28,900 --> 00:38:30,209
TOWER: Drone down.
760
00:38:30,211 --> 00:38:31,170
- All my controls...
- EMP fired at...
761
00:38:31,172 --> 00:38:32,353
MALE: Anyone else hearing this?
762
00:38:32,355 --> 00:38:33,569
FEMALE: All units to
Lincoln Dominion Bank.
763
00:38:33,571 --> 00:38:34,658
FEMALE: Suspect is a
high level Electric.
764
00:38:34,660 --> 00:38:36,418
MALE: We're 50 kilometers out.
765
00:38:36,420 --> 00:38:39,905
(multiple indistinct
radio calls)
766
00:38:39,907 --> 00:38:41,025
Fuck!
767
00:38:41,027 --> 00:38:43,044
Fuck, fuck,
fuck!
768
00:38:45,476 --> 00:38:47,683
(tense music)
769
00:38:56,995 --> 00:38:57,953
Where's the rest?
770
00:38:57,955 --> 00:38:59,169
The vault was cleared out.
771
00:38:59,171 --> 00:39:00,484
MARCUS: What the
fuck do you mean?
772
00:39:03,363 --> 00:39:05,153
That's only 50 thousand dollars.
773
00:39:05,155 --> 00:39:06,976
Those pick up times
are on you to know.
774
00:39:06,978 --> 00:39:09,028
Now how the fuck do
we pay back the Trust?
775
00:39:10,115 --> 00:39:12,322
This is 10% of what we wanted.
776
00:39:13,411 --> 00:39:15,360
Okay, so the job's a bust.
777
00:39:15,362 --> 00:39:16,609
Boo fucking hoo.
778
00:39:16,611 --> 00:39:18,176
You cleared the fucking
job!
779
00:39:18,178 --> 00:39:19,171
Tone it down, boy.
780
00:39:21,058 --> 00:39:22,307
Tread very carefully, Garrett.
781
00:39:30,947 --> 00:39:31,904
(smack)
782
00:39:31,906 --> 00:39:33,568
What the hell!
783
00:39:33,570 --> 00:39:35,104
Get the fuck away from me.
784
00:39:35,106 --> 00:39:36,800
Fucking piece of shit,
get out!
785
00:39:36,802 --> 00:39:40,255
(indistinct yelling)
786
00:39:40,257 --> 00:39:43,106
(dramatic music)
787
00:39:46,563 --> 00:39:49,152
Use your fucking head, figure
out a way to fill this out!
788
00:39:49,154 --> 00:39:50,112
Gun.
789
00:39:50,114 --> 00:39:51,071
Gun!
790
00:39:51,073 --> 00:39:54,849
- (gunfire)
- (crying out)
791
00:39:54,851 --> 00:39:58,559
- (yells)
- (electricity)
792
00:39:58,561 --> 00:40:00,512
- (grunts)
- (slashes)
793
00:40:00,514 --> 00:40:03,008
(gunshot)
794
00:40:03,010 --> 00:40:05,634
(dramatic music)
795
00:40:12,290 --> 00:40:13,791
(gunshot)
796
00:40:13,793 --> 00:40:17,729
- (gunshot)
- (gunshot)
797
00:40:25,376 --> 00:40:27,682
(clattering)
798
00:40:31,521 --> 00:40:33,442
(thuds)
799
00:40:36,929 --> 00:40:39,871
Make sure it's done cleanly.
800
00:40:39,873 --> 00:40:42,689
Talk like that again, it'll
be you going in that van.
801
00:40:44,705 --> 00:40:45,761
Get your hand off me.
802
00:40:59,521 --> 00:41:00,927
Look, I know where
these guys are.
803
00:41:00,929 --> 00:41:02,942
We gotta move on them
before they hit us again.
804
00:41:02,944 --> 00:41:05,185
It's a fucking easy target,
I can hit it tonight.
805
00:41:06,049 --> 00:41:07,678
Oh, Garrett,
806
00:41:07,680 --> 00:41:10,814
you don't seem to get how
fucked we are, do you?
807
00:41:10,816 --> 00:41:12,961
You don't go to
war with The Trust.
808
00:41:13,888 --> 00:41:15,806
We can't take this lying down.
809
00:41:15,808 --> 00:41:17,310
We're gonna lost
our entire business.
810
00:41:17,312 --> 00:41:19,039
It's my business!
811
00:41:24,895 --> 00:41:26,240
Go do what I say.
812
00:41:41,248 --> 00:41:43,999
(distorted music)
813
00:41:59,648 --> 00:42:00,991
Nia.
814
00:42:02,912 --> 00:42:04,448
Nia.
815
00:42:08,640 --> 00:42:10,174
You okay?
816
00:42:10,656 --> 00:42:12,191
Yeah.
817
00:42:27,519 --> 00:42:29,407
That was fucking insane.
818
00:42:32,191 --> 00:42:34,143
Wasn't the first time
I've had a gun on me.
819
00:42:35,934 --> 00:42:37,343
Going after Marcus I get.
820
00:42:39,263 --> 00:42:40,732
Why go after his girl?
821
00:42:40,734 --> 00:42:42,079
I'm not his girl.
822
00:42:43,231 --> 00:42:44,636
Not like that.
823
00:42:44,638 --> 00:42:47,422
That's not what
I mean, I just...
824
00:42:58,111 --> 00:42:59,069
Give me your arm.
825
00:42:59,071 --> 00:43:01,215
I'm fine, it was nothing.
826
00:43:12,734 --> 00:43:14,524
What are you doing?
827
00:43:14,526 --> 00:43:15,518
Trust me.
828
00:43:20,253 --> 00:43:23,102
(dramatic music)
829
00:43:29,022 --> 00:43:30,782
CONNOR: Oh, my God.
830
00:43:31,966 --> 00:43:35,101
(high frequency noise)
831
00:43:47,422 --> 00:43:48,541
You're a Healer.
832
00:43:53,214 --> 00:43:54,971
That's why they went after me.
833
00:43:54,973 --> 00:43:56,093
Why do you heal him?
834
00:43:59,516 --> 00:44:00,797
I have my reasons.
835
00:44:03,292 --> 00:44:04,250
For Psyke?
836
00:44:04,252 --> 00:44:05,819
It's not just that.
837
00:44:05,821 --> 00:44:07,260
I'm paying off a debt.
838
00:44:10,941 --> 00:44:12,285
Hey.
839
00:44:13,852 --> 00:44:15,069
He wants to go.
840
00:44:18,012 --> 00:44:18,970
NIA: Don't touch me.
841
00:44:18,972 --> 00:44:19,933
Fucking junkie.
842
00:44:31,324 --> 00:44:33,915
(lock clicks)
843
00:44:37,084 --> 00:44:38,076
Connor?
844
00:44:51,580 --> 00:44:52,605
Where'd you get this?
845
00:44:53,820 --> 00:44:54,778
It's overtime at
work.
846
00:44:54,780 --> 00:44:56,220
Don't lie to me!
847
00:45:01,788 --> 00:45:04,891
I called over there, and
they'd never even heard of you.
848
00:45:07,132 --> 00:45:08,092
We need the money.
849
00:45:09,468 --> 00:45:10,843
After everything
I've taught you,
850
00:45:10,845 --> 00:45:12,058
how could you be so stupid?
851
00:45:12,060 --> 00:45:14,297
Mom, I tried it your way,
it doesn't work, okay?
852
00:45:14,299 --> 00:45:15,578
They're not giving us
a chance out there.
853
00:45:15,580 --> 00:45:16,602
You sound just like your father.
854
00:45:16,604 --> 00:45:18,842
So what, at least
he did something.
855
00:45:18,844 --> 00:45:21,529
Hey, at least he was trying,
what do you expect me to do?
856
00:45:21,531 --> 00:45:24,888
You are running out of
time, okay, look at you.
857
00:45:24,890 --> 00:45:27,801
I'm not just gonna sit
around and watch you die.
858
00:45:27,803 --> 00:45:30,523
(distorted music)
859
00:45:31,900 --> 00:45:34,651
(ice crackling)
860
00:45:40,347 --> 00:45:42,523
(shatters)
861
00:45:43,386 --> 00:45:45,115
Mom, Mom, no, no.
862
00:45:46,171 --> 00:45:47,193
Mom.
863
00:45:47,195 --> 00:45:48,856
Come on, come on, come on.
864
00:45:48,858 --> 00:45:50,204
Mom, please!
865
00:45:52,795 --> 00:45:54,904
It's spreading faster
than we thought.
866
00:45:54,906 --> 00:45:57,657
The tumor's pressing her
brain up against the skull.
867
00:45:57,659 --> 00:46:00,699
That's what's causing her to
lose control of her abilities.
868
00:46:01,947 --> 00:46:03,833
Frankly it's good
that she's here.
869
00:46:03,835 --> 00:46:06,424
She could've been very
dangerous in public.
870
00:46:06,426 --> 00:46:07,483
And it's treatable?
871
00:46:08,474 --> 00:46:10,520
Well, her condition's been
neglected for too long.
872
00:46:10,522 --> 00:46:13,179
If we're gonna beat this, we
need to operate right away.
873
00:46:16,986 --> 00:46:19,866
I'll leave you to
think about it.
874
00:46:23,610 --> 00:46:24,984
Here's the total
for the surgery.
875
00:46:24,986 --> 00:46:26,520
It doesn't include
the recovery room,
876
00:46:26,522 --> 00:46:27,800
which is seven
thousand for the week.
877
00:46:27,802 --> 00:46:29,240
And the anesthesia's
only covered
878
00:46:29,242 --> 00:46:31,063
up to first five
thousand dollars.
879
00:46:31,065 --> 00:46:33,944
Once we get the down payment,
we can move her into pre-op.
880
00:46:33,946 --> 00:46:36,314
If you require a loan,
you'll need to -.
881
00:46:42,585 --> 00:46:43,930
Connor Reed.
882
00:46:45,050 --> 00:46:47,415
I'm Officer Park and
this is Officer Davis.
883
00:46:47,417 --> 00:46:48,763
Got a minute?
884
00:46:50,010 --> 00:46:51,545
No.
885
00:46:53,146 --> 00:46:55,354
Can't say you come from
great stock, Connor.
886
00:46:56,442 --> 00:46:58,425
Your old man wasn't
exactly a model citizen.
887
00:47:01,306 --> 00:47:03,479
Chemical plant up on East Fifth.
888
00:47:03,481 --> 00:47:05,687
Lincoln Dominion Bank.
889
00:47:05,689 --> 00:47:07,608
You know anything
about these robberies?
890
00:47:08,889 --> 00:47:10,455
No.
891
00:47:10,457 --> 00:47:12,503
Word has it you're running
with Garrett Kelton.
892
00:47:12,505 --> 00:47:14,839
He's got a rap sheet
roughly the size of my dick.
893
00:47:14,841 --> 00:47:16,152
So, short and thin?
894
00:47:17,177 --> 00:47:18,487
Garrett Kelton
happens to be working
895
00:47:18,489 --> 00:47:20,503
for the biggest piece
of shit in Lincoln City.
896
00:47:20,505 --> 00:47:22,615
DAVIS: You ever hear
of Marcus Sutcliffe?
897
00:47:22,617 --> 00:47:23,959
PARK: We burn more of his Psyke
898
00:47:23,961 --> 00:47:26,296
than any other dealer in LC.
899
00:47:26,298 --> 00:47:28,151
DAVIS: How much we
lighting up next week?
900
00:47:28,153 --> 00:47:29,849
PARK: Four million dollars.
901
00:47:31,833 --> 00:47:34,454
Just a matter of time before
that asshole goes down.
902
00:47:34,456 --> 00:47:36,953
Mm-hmm, and everybody
who works for him.
903
00:47:40,440 --> 00:47:41,657
Look, Connor.
904
00:47:42,521 --> 00:47:43,481
We know about your mom.
905
00:47:45,145 --> 00:47:46,489
I know she's sick.
906
00:47:47,160 --> 00:47:49,177
You know you got mixed
up with some bad people.
907
00:47:51,288 --> 00:47:53,113
I'd do the same for my family.
908
00:47:55,160 --> 00:47:57,528
But you gotta give me
something on Sutcliffe.
909
00:47:59,833 --> 00:48:01,367
I can help you.
910
00:48:07,481 --> 00:48:10,358
Do you wanna spend
your Mom's last days
911
00:48:10,360 --> 00:48:12,438
taking it in the ass from
every Brawn in the pen?
912
00:48:12,440 --> 00:48:13,431
Don't talk about my mom.
913
00:48:13,433 --> 00:48:15,702
Ooh, you hear that, Park?
914
00:48:15,704 --> 00:48:16,854
I think he got real
attached to her
915
00:48:16,856 --> 00:48:19,062
ever since we put his
daddy on his back.
916
00:48:19,064 --> 00:48:19,990
PARK: Davis.
917
00:48:19,992 --> 00:48:21,846
There he is, come on,
do something tough guy,
918
00:48:21,848 --> 00:48:23,861
because I would love nothing
more than to bury you
919
00:48:23,863 --> 00:48:25,397
next to your
failure of a father.
920
00:48:25,399 --> 00:48:26,744
Davis.
921
00:48:32,504 --> 00:48:34,615
I'd double-check that footage.
922
00:48:35,895 --> 00:48:37,143
You got the wrong guy.
923
00:48:49,720 --> 00:48:51,349
DAVIS: All right, let's do it,
924
00:48:51,351 --> 00:48:52,790
let's get back in there,
I'm gonna give him the slip.
925
00:48:52,792 --> 00:48:54,104
I think we let him go.
926
00:48:54,807 --> 00:48:56,343
What?
927
00:48:56,728 --> 00:48:59,349
Sorry, it sounded like
you said let him go.
928
00:48:59,351 --> 00:49:00,917
We gave him our offer.
929
00:49:00,919 --> 00:49:03,093
Yeah, he spit it
back in our face!
930
00:49:03,095 --> 00:49:05,333
All we have is a class five
with shaky surveillance.
931
00:49:05,335 --> 00:49:07,093
DA won't touch it.
932
00:49:07,095 --> 00:49:10,677
Then, we go to his house,
933
00:49:10,679 --> 00:49:13,909
and we make sure that we
find a whole bunch of Psyke,
934
00:49:13,911 --> 00:49:15,733
and we get this done.
935
00:49:15,735 --> 00:49:18,583
You cross that line, Davis,
there's no coming back.
936
00:49:19,703 --> 00:49:21,239
Look, man.
937
00:49:22,006 --> 00:49:24,213
I get you wanna cut
deals and turn informants
938
00:49:24,215 --> 00:49:25,941
and build a case,
I'm all for that,
939
00:49:25,943 --> 00:49:27,189
but don't forget for one second
940
00:49:27,191 --> 00:49:29,335
how dangerous these
people can be.
941
00:49:35,959 --> 00:49:36,918
She's blinding you.
942
00:49:58,742 --> 00:49:59,988
What did you say in there?
943
00:49:59,990 --> 00:50:01,396
We need to see Marcus.
944
00:50:01,398 --> 00:50:02,740
Nah, you don't get to
walk out of a cop shop
945
00:50:02,742 --> 00:50:03,700
and ask for a meeting.
946
00:50:03,702 --> 00:50:05,109
I didn't say shit.
947
00:50:06,230 --> 00:50:07,668
You don't believe me,
I'll see him myself.
948
00:50:07,670 --> 00:50:09,205
About what?
949
00:50:10,550 --> 00:50:12,085
A job.
950
00:50:12,374 --> 00:50:14,933
(cartoon music)
951
00:50:18,678 --> 00:50:20,853
(giggling)
952
00:50:34,517 --> 00:50:35,540
Ah.
953
00:50:35,542 --> 00:50:36,821
Look who it is.
954
00:50:42,741 --> 00:50:44,085
Don't blink.
955
00:50:47,894 --> 00:50:51,156
(distorted whispering)
956
00:50:52,341 --> 00:50:53,301
Kid's the real deal.
957
00:50:54,164 --> 00:50:55,509
Kept his mouth shut.
958
00:50:57,493 --> 00:51:01,299
How much pure did the cops
pull off you last month?
959
00:51:01,301 --> 00:51:02,355
Four sleeves.
960
00:51:02,357 --> 00:51:04,819
Four sleeves off you, three
sleeves off the East Side,
961
00:51:04,821 --> 00:51:06,035
two off the South?
962
00:51:06,037 --> 00:51:07,538
We take nine sleeves,
we step it down,
963
00:51:07,540 --> 00:51:09,521
what's that worth on the street?
964
00:51:09,523 --> 00:51:10,869
10 million?
965
00:51:11,541 --> 00:51:13,428
10 million dollars.
966
00:51:14,452 --> 00:51:15,763
And in three days,
967
00:51:15,765 --> 00:51:18,164
these motherfuckers are
gonna incinerate it.
968
00:51:20,148 --> 00:51:21,523
You're gonna hit the Psyke run.
969
00:51:21,525 --> 00:51:24,116
You get the Psyke, I get her.
970
00:51:28,020 --> 00:51:29,555
Oh.
971
00:51:29,876 --> 00:51:31,220
That's sweet.
972
00:51:33,523 --> 00:51:35,060
Someone has a poor dying Mommy.
973
00:51:37,748 --> 00:51:38,836
We got a deal?
974
00:51:43,412 --> 00:51:45,172
Yeah, we got a deal.
975
00:51:47,987 --> 00:51:49,460
Don't worry, I'll
get her to behave.
976
00:51:50,900 --> 00:51:52,370
Um.
977
00:51:52,372 --> 00:51:53,908
One more thing.
978
00:51:55,700 --> 00:51:57,106
What's that?
979
00:51:57,108 --> 00:51:58,705
We're partners.
980
00:51:58,707 --> 00:52:00,852
(chuckles)
981
00:52:04,788 --> 00:52:06,162
50/50.
982
00:52:08,307 --> 00:52:10,259
Do you remember when
I first found you?
983
00:52:11,636 --> 00:52:13,105
You were eating out of a
dumpster like a little
984
00:52:13,107 --> 00:52:15,825
stray dog.
985
00:52:15,827 --> 00:52:17,233
Do you remember that, Garrett?
986
00:52:17,235 --> 00:52:19,825
How I took you in,
I cleaned you up,
987
00:52:19,827 --> 00:52:23,601
and I gave you all the
things you didn't have?
988
00:52:23,603 --> 00:52:24,913
I'm grateful.
989
00:52:24,915 --> 00:52:26,609
But let me explain something.
990
00:52:26,611 --> 00:52:29,169
There's too much territory,
and there's too much product,
991
00:52:29,171 --> 00:52:31,762
to lay it all at the
feet of one person.
992
00:52:31,764 --> 00:52:33,361
We work this together.
993
00:52:33,363 --> 00:52:35,891
We pay off the Trust,
then you and me,
994
00:52:36,915 --> 00:52:38,419
we won't be answering to anyone.
995
00:52:40,851 --> 00:52:42,194
You and me.
996
00:52:44,147 --> 00:52:45,682
You and me.
997
00:52:52,498 --> 00:52:54,034
Okay, Garrett.
998
00:52:54,674 --> 00:52:56,210
You have a deal.
999
00:52:57,715 --> 00:53:00,400
You earned it.
1000
00:53:00,402 --> 00:53:01,939
Yeah.
1001
00:53:03,698 --> 00:53:06,545
(contemplative music)
1002
00:53:17,778 --> 00:53:20,338
(distant siren)
1003
00:53:22,001 --> 00:53:24,016
No fly zone starts right
there, Main and 5th.
1004
00:53:24,018 --> 00:53:25,809
Then that's where we should go.
1005
00:53:28,081 --> 00:53:29,232
This whole thing's going down
1006
00:53:29,234 --> 00:53:30,896
right in the middle
of Lincoln City.
1007
00:53:30,898 --> 00:53:33,872
Because of the towers, drones
are restricted from downtown.
1008
00:53:33,874 --> 00:53:36,080
That means we do this quietly.
1009
00:53:36,082 --> 00:53:38,287
The longer it stays that
way, the longer we have,
1010
00:53:38,289 --> 00:53:40,239
so nobody pop off.
1011
00:53:40,241 --> 00:53:41,423
Truck comes down this street.
1012
00:53:41,425 --> 00:53:43,600
We can't do it here,
way too many cameras.
1013
00:53:43,602 --> 00:53:45,295
Main Street's gonna be worse.
1014
00:53:45,297 --> 00:53:47,567
What if we send it
down there?
1015
00:53:47,569 --> 00:53:48,335
When it's at the cutoff,
1016
00:53:48,337 --> 00:53:50,094
we're gonna put
Connor in the alley.
1017
00:53:50,096 --> 00:53:51,726
We secure the area.
1018
00:53:51,728 --> 00:53:53,327
Anyone calls in an attack,
restrictions get lifted,
1019
00:53:53,329 --> 00:53:55,312
and they'll be on us in seconds.
1020
00:53:55,314 --> 00:53:57,455
We take down the Guardians
and we round up the cops.
1021
00:53:57,457 --> 00:53:59,375
Okay, we tie them
up, we get the Psyke,
1022
00:53:59,377 --> 00:54:00,367
we get out, we
don't kill anyone.
1023
00:54:00,369 --> 00:54:01,327
It's different
this time, Connor.
1024
00:54:01,329 --> 00:54:02,382
CONNOR: It doesn't matter.
1025
00:54:02,384 --> 00:54:03,887
Nobody has to die.
1026
00:54:03,889 --> 00:54:05,487
This truck has four
Guardians on it.
1027
00:54:05,489 --> 00:54:07,953
It has 10 times the surge
protection of a drone.
1028
00:54:09,104 --> 00:54:11,887
Only way that we make it
work is if we get you close,
1029
00:54:11,889 --> 00:54:13,838
you have one shot.
1030
00:54:13,840 --> 00:54:15,695
You hit it, and we
have the window.
1031
00:54:15,697 --> 00:54:16,943
Yeah, yeah, yeah, I
know he's classified,
1032
00:54:16,945 --> 00:54:18,767
but he's still
only one Electric.
1033
00:54:18,769 --> 00:54:20,526
What's the plan if the
fucking kid misses?
1034
00:54:20,528 --> 00:54:21,520
I won't.
1035
00:54:23,153 --> 00:54:24,689
He won't.
1036
00:54:26,353 --> 00:54:29,262
Guess we're gonna see how
badly he wants to save his mom.
1037
00:54:29,264 --> 00:54:32,080
(dramatic music)
1038
00:54:36,879 --> 00:54:39,374
(muffled speech)
1039
00:54:39,376 --> 00:54:41,872
Shit, don't fucking touch me!
1040
00:54:42,800 --> 00:54:43,889
Back in a sec.
1041
00:54:51,792 --> 00:54:53,328
Hey, can we talk?
1042
00:54:53,841 --> 00:54:55,085
(scoffs)
1043
00:54:55,087 --> 00:54:56,206
Wait, wait wait.
1044
00:54:56,208 --> 00:54:57,582
Nia.
1045
00:54:57,584 --> 00:55:01,101
You heal my mom, you can go.
1046
00:55:01,103 --> 00:55:02,797
I'm not bringing you back here.
1047
00:55:02,799 --> 00:55:05,741
The only reason I matter to
you is because I'm a Healer.
1048
00:55:05,743 --> 00:55:07,214
That's all anyone
gives a fuck about
1049
00:55:07,216 --> 00:55:08,559
once they see what I can do.
1050
00:55:09,616 --> 00:55:11,343
Don't act like
you're any different.
1051
00:55:20,015 --> 00:55:22,831
(dramatic music)
1052
00:55:27,280 --> 00:55:29,839
(traffic noise)
1053
00:55:56,943 --> 00:56:00,270
(muffled police radio)
1054
00:56:04,175 --> 00:56:05,100
Looking good in
those cuffs, Mikey.
1055
00:56:05,102 --> 00:56:07,661
MIKEY: That's what your
wife said last night.
1056
00:56:07,663 --> 00:56:09,198
Probably.
1057
00:56:11,886 --> 00:56:12,877
Clear.
1058
00:56:13,934 --> 00:56:16,047
TOWER: Escort drone in
position, go when ready.
1059
00:56:24,526 --> 00:56:25,774
They're on the move.
1060
00:56:27,438 --> 00:56:30,092
PILOT: L to 1-1-8
and 1-0-9 in zone two,
1061
00:56:30,094 --> 00:56:31,340
heading northbound on Main.
1062
00:56:31,342 --> 00:56:32,654
TOWER: Copy, we see you.
1063
00:56:36,302 --> 00:56:38,797
(ticking clock)
1064
00:56:40,270 --> 00:56:42,668
PILOT: Escort is half
a click to zone one.
1065
00:56:42,670 --> 00:56:45,036
TOWER: No fly in
effect, do not enter.
1066
00:56:45,038 --> 00:56:46,638
PILOT: Copy that.
1067
00:56:50,926 --> 00:56:52,622
MADDY: 30 seconds.
1068
00:56:53,774 --> 00:56:56,172
PILOT: C-1-5, now
entering zone one.
1069
00:56:56,174 --> 00:56:58,187
TOWER: C-1-5 has
entered the no fly zone.
1070
00:56:58,189 --> 00:57:00,171
Escort drones, move to
zone three for pickup.
1071
00:57:00,173 --> 00:57:01,131
PILOT: Copy.
1072
00:57:01,133 --> 00:57:03,372
See you boys on the other side.
1073
00:57:03,374 --> 00:57:04,747
TOWER: Drones are off escort.
1074
00:57:04,749 --> 00:57:06,637
C-1-5, you're solo
'til zone three.
1075
00:57:07,981 --> 00:57:09,643
They're in the no fly.
1076
00:57:09,645 --> 00:57:10,507
All right.
1077
00:57:10,509 --> 00:57:12,877
Nobody moves until
Conner fries the truck.
1078
00:57:22,925 --> 00:57:24,907
Ah, fuck, construction.
1079
00:57:24,909 --> 00:57:27,117
Hang a left on 3rd,
we'll go up Liberty.
1080
00:57:34,669 --> 00:57:36,396
TOWER: 1-5, why did you turn?
1081
00:57:37,037 --> 00:57:38,507
COP: We hit a roadblock.
1082
00:57:38,509 --> 00:57:40,683
We're now east
bound on 3rd street.
1083
00:57:40,685 --> 00:57:41,645
PILOT: Copy that.
1084
00:57:53,900 --> 00:57:55,754
MADDY: They're coming to you.
1085
00:57:55,756 --> 00:57:57,805
(crackling)
1086
00:58:00,876 --> 00:58:02,699
COP: Whoa, whoa, what the hell.
1087
00:58:02,701 --> 00:58:06,154
- (brakes squeal)
- (crashing)
1088
00:58:06,156 --> 00:58:06,955
Unbelievable.
1089
00:58:06,957 --> 00:58:08,266
TOWER: 1-5, why
have you stopped?
1090
00:58:08,268 --> 00:58:10,122
Some idiot's blocked the road.
1091
00:58:10,124 --> 00:58:12,106
Move your ass!
1092
00:58:12,108 --> 00:58:13,802
Come on!
1093
00:58:13,804 --> 00:58:15,946
PILOT: The D-1-1-8 has
arrived in zone three.
1094
00:58:15,948 --> 00:58:17,708
Stand by for escort.
1095
00:58:21,675 --> 00:58:23,562
COP: Move your
vehicle immediately!
1096
00:58:23,564 --> 00:58:25,676
Hang on, one minute please!
1097
00:58:26,635 --> 00:58:29,193
COP: Clear off the road.
1098
00:58:29,195 --> 00:58:30,314
Yep!
1099
00:58:30,316 --> 00:58:32,042
Come on, come on, come on.
1100
00:58:32,044 --> 00:58:34,059
COP: Clear the road, or
you will be detained.
1101
00:58:36,428 --> 00:58:37,964
Move, now.
1102
00:58:41,003 --> 00:58:42,283
Fuck's he doing?
1103
00:58:44,684 --> 00:58:46,763
This is your last warning!
1104
00:58:47,627 --> 00:58:49,578
(dramatic music)
1105
00:58:49,580 --> 00:58:53,385
MADDY: What the fuck
is he waiting for?
1106
00:58:53,387 --> 00:58:54,761
- Guys...
- Your vehicle.
1107
00:58:54,763 --> 00:58:56,170
GARRETT: All right.
1108
00:58:56,172 --> 00:58:57,386
COP: You don't move
or you will be shot.
1109
00:58:57,388 --> 00:58:59,081
No no, no, hang on.
1110
00:58:59,083 --> 00:59:01,291
COP: You're being detained.
1111
00:59:02,251 --> 00:59:05,672
(electricity builds)
1112
00:59:05,674 --> 00:59:09,480
- (yells)
- (explosive electricity)
1113
00:59:09,482 --> 00:59:11,627
(clattering)
1114
00:59:13,643 --> 00:59:15,595
Code eight, I
repeat, code eight.
1115
00:59:17,194 --> 00:59:18,281
TOWER: 1-5 just went dark,
someone get over there!
1116
00:59:18,283 --> 00:59:20,553
PILOT: D-1-1-8, requesting
clearance of zone one.
1117
00:59:20,555 --> 00:59:22,539
TOWER: I need ground
units in zone one.
1118
00:59:24,074 --> 00:59:25,419
Connor!
1119
00:59:29,195 --> 00:59:31,083
(grunts)
1120
00:59:32,971 --> 00:59:34,825
(brakes squeal)
1121
00:59:34,827 --> 00:59:37,736
(clattering)
1122
00:59:37,738 --> 00:59:39,400
(sizzling)
1123
00:59:39,402 --> 00:59:41,545
(tense music)
1124
00:59:41,547 --> 00:59:43,561
PILOT: 1-1-8 is
requesting clearance.
1125
00:59:43,563 --> 00:59:46,473
TOWER: Stand by 1-1-8, no
fly is still in effect.
1126
00:59:46,475 --> 00:59:48,138
How long on those ground units?
1127
00:59:52,042 --> 00:59:55,722
1-5 under attack, 1-5
under attack, do you copy?
1128
00:59:56,906 --> 00:59:58,888
They're burning a hole!
1129
00:59:58,890 --> 01:00:01,672
(dramatic music)
1130
01:00:01,674 --> 01:00:03,273
They're coming in, get ready!
1131
01:00:07,434 --> 01:00:09,639
(hissing)
1132
01:00:09,641 --> 01:00:12,010
(coughing)
1133
01:00:14,186 --> 01:00:16,040
MALE: Fucking move it!
1134
01:00:16,042 --> 01:00:19,719
(indistinct yelling)
1135
01:00:19,721 --> 01:00:22,121
(dramatic music)
1136
01:00:25,513 --> 01:00:26,952
PILOT: Fuck this.
1137
01:00:26,954 --> 01:00:29,544
1-1-8 is entering zone one,
path cleared to target.
1138
01:00:29,546 --> 01:00:32,199
TOWER: 1-1-8 is into the no fly
1139
01:00:32,201 --> 01:00:34,153
(coughing)
1140
01:00:35,977 --> 01:00:38,185
(tense music)
1141
01:00:40,137 --> 01:00:42,630
You got what you wanted, okay?
1142
01:00:42,632 --> 01:00:44,263
Just let us go, yeah?
1143
01:00:44,265 --> 01:00:45,705
Stay by the car.
1144
01:00:50,472 --> 01:00:52,424
I just wanna see my
family again, okay?
1145
01:00:52,426 --> 01:00:53,863
- I just wanna see my family...
- (gunshot)
1146
01:00:53,865 --> 01:00:56,201
(gunshots)
1147
01:00:58,185 --> 01:00:59,529
Maddy!
1148
01:01:00,233 --> 01:01:02,121
(gunshot)
1149
01:01:03,176 --> 01:01:05,928
(distorted sound)
1150
01:01:09,832 --> 01:01:11,721
(gunfire)
1151
01:01:13,545 --> 01:01:16,104
(rapid gunfire)
1152
01:01:30,088 --> 01:01:34,888
PILOT: This is the LCPD, drop
your weapons immediately.
1153
01:01:35,720 --> 01:01:37,509
TOWER: Deploying Guardians.
1154
01:01:37,511 --> 01:01:39,432
(thuds)
1155
01:01:43,400 --> 01:01:46,280
GARRETT: Go, come on, come on!
1156
01:01:47,207 --> 01:01:49,959
(rapid gunfire)
1157
01:01:51,080 --> 01:01:53,991
(distorted music)
1158
01:01:59,624 --> 01:02:01,637
(gunfire)
1159
01:02:01,639 --> 01:02:04,485
PILOT: Four officers
down, I need medical!
1160
01:02:04,487 --> 01:02:06,373
TOWER: All units, looking
for three powered suspects
1161
01:02:06,375 --> 01:02:09,255
on foot between
3rd and 2nd Street.
1162
01:02:13,031 --> 01:02:14,376
Shit.
1163
01:02:14,983 --> 01:02:17,256
Get in the car, get
in the fucking car.
1164
01:02:18,631 --> 01:02:20,903
(somber music)
1165
01:02:21,863 --> 01:02:23,302
Okay, come on.
1166
01:02:24,711 --> 01:02:26,277
PILOT: 1-0-6 is southbound
on 2nd Street,
1167
01:02:26,279 --> 01:02:27,237
no sign of suspects.
1168
01:02:27,239 --> 01:02:28,421
Garrett, where am I going?
1169
01:02:28,423 --> 01:02:30,341
Hey, hey, look at
me, look at me,
1170
01:02:30,343 --> 01:02:31,653
you're gonna be
okay, just hold on.
1171
01:02:31,655 --> 01:02:33,061
He needs a hospital, man.
1172
01:02:33,063 --> 01:02:34,885
I fucking know that
he needs a hospital.
1173
01:02:34,887 --> 01:02:35,844
(gasping)
1174
01:02:35,846 --> 01:02:36,804
You gotta go to the hospital.
1175
01:02:36,806 --> 01:02:37,959
You are gonna bleed out.
1176
01:02:39,046 --> 01:02:41,604
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
1177
01:02:41,606 --> 01:02:44,071
(sirens blaring)
1178
01:02:57,958 --> 01:02:59,908
(smacking)
1179
01:02:59,910 --> 01:03:01,255
Oh!
1180
01:03:02,342 --> 01:03:05,316
Oh, it's so thick, look at that.
1181
01:03:05,318 --> 01:03:07,142
Where are the others?
1182
01:03:18,566 --> 01:03:20,102
Mm.
1183
01:03:24,006 --> 01:03:25,989
I have a present for you.
1184
01:03:28,103 --> 01:03:29,094
Like it?
1185
01:03:30,822 --> 01:03:32,166
Hm?
1186
01:03:32,549 --> 01:03:33,894
Yeah?
1187
01:03:36,838 --> 01:03:40,291
Your daddy still owes
me a lot of money,
1188
01:03:40,293 --> 01:03:42,788
but maybe I should just
have someone cut him open
1189
01:03:42,790 --> 01:03:44,645
and we'll call it even.
1190
01:03:51,781 --> 01:03:52,997
Start cutting that out.
1191
01:03:55,686 --> 01:03:57,989
(somber music)
1192
01:04:37,252 --> 01:04:39,204
(vomiting)
1193
01:04:48,868 --> 01:04:51,842
What the fuck just happened?
1194
01:04:51,844 --> 01:04:56,645
- Fuck!
- (electricity)
1195
01:04:57,924 --> 01:04:59,490
Marcus fucked us.
1196
01:04:59,492 --> 01:05:01,218
No.
1197
01:05:01,220 --> 01:05:02,178
No, you fucked us.
1198
01:05:02,180 --> 01:05:04,258
That's bullshit.
1199
01:05:04,260 --> 01:05:07,074
This was your plan, do not
fucking put this on me.
1200
01:05:07,076 --> 01:05:09,827
The plan was fine
until you got greedy.
1201
01:05:12,804 --> 01:05:14,819
He fucking played you, Garrett.
1202
01:05:17,155 --> 01:05:18,692
Now we have nothing.
1203
01:05:22,340 --> 01:05:23,875
Where you going?
1204
01:05:29,187 --> 01:05:30,784
I've been tracking
this one Electric
1205
01:05:30,786 --> 01:05:31,938
across multiple crimes,
1206
01:05:31,940 --> 01:05:34,081
he's the only one
who's powerful enough
1207
01:05:34,083 --> 01:05:36,866
and desperate enough to pull
something like this off.
1208
01:05:36,868 --> 01:05:38,658
Reed is just the pawn.
1209
01:05:38,660 --> 01:05:40,513
CAPTAIN: What makes you so sure?
1210
01:05:40,515 --> 01:05:41,826
We interviewed him.
1211
01:05:41,828 --> 01:05:43,554
He's not a killer.
1212
01:05:43,556 --> 01:05:45,474
You had this
Electric in custody?
1213
01:05:45,476 --> 01:05:47,425
Why didn't you charge him?
1214
01:05:47,427 --> 01:05:49,057
Because what you know
and what you can prove
1215
01:05:49,059 --> 01:05:51,329
are two different things,
sir, so I let him go.
1216
01:05:51,331 --> 01:05:53,121
And then what happened?
1217
01:05:53,123 --> 01:05:55,105
Look at the fucking board.
1218
01:05:55,107 --> 01:05:56,706
That enough evidence for you?
1219
01:05:59,043 --> 01:06:00,003
None of this gets out.
1220
01:06:01,635 --> 01:06:03,553
This goes south and it's
your heads on the block,
1221
01:06:03,555 --> 01:06:05,346
I will make goddamn
sure of that.
1222
01:06:07,043 --> 01:06:09,571
Now find the bastards
that did this.
1223
01:06:14,978 --> 01:06:16,642
Where's that line of yours now?
1224
01:06:22,625 --> 01:06:24,962
(somber music)
1225
01:06:27,682 --> 01:06:29,376
(gasps)
1226
01:06:29,378 --> 01:06:30,337
CONNOR: Hi.
1227
01:06:30,339 --> 01:06:31,299
Hi.
1228
01:06:34,531 --> 01:06:36,322
Mom, I'm so sorry.
1229
01:06:45,890 --> 01:06:47,329
Where were you?
1230
01:06:49,954 --> 01:06:51,490
I...
1231
01:06:52,322 --> 01:06:54,081
I was just figuring
some things out.
1232
01:06:56,610 --> 01:07:01,280
You're gonna be okay,
okay, I can fix this.
1233
01:07:01,282 --> 01:07:02,817
Connor.
1234
01:07:04,034 --> 01:07:05,185
You have to stop.
1235
01:07:06,657 --> 01:07:08,128
No.
1236
01:07:08,130 --> 01:07:10,752
No, there is a way, okay?
1237
01:07:10,754 --> 01:07:12,577
You just need to trust me.
1238
01:07:14,786 --> 01:07:16,705
You need to let me go.
1239
01:07:17,761 --> 01:07:19,297
I can't do that.
1240
01:07:25,442 --> 01:07:27,361
(sighs)
1241
01:07:32,929 --> 01:07:35,649
(sobbing quietly)
1242
01:07:45,570 --> 01:07:47,134
RADIO: Women in uniform.
1243
01:07:47,136 --> 01:07:49,374
So when we talk about
imposing a complete power ban,
1244
01:07:49,376 --> 01:07:51,135
we're talking about a
public safety issue.
1245
01:07:51,137 --> 01:07:52,830
WOMAN: How will that stop
criminals from using them?
1246
01:07:52,832 --> 01:07:54,207
They don't care about the law.
1247
01:07:54,209 --> 01:07:56,094
A ban affects innocent
people with power, that's it.
1248
01:07:56,096 --> 01:07:57,054
MAN: Fact is...
1249
01:07:57,056 --> 01:07:59,041
(knocks)
1250
01:08:05,792 --> 01:08:07,710
Lina, your father's here.
1251
01:08:07,712 --> 01:08:08,928
LINA: Coming!
1252
01:08:12,192 --> 01:08:14,048
She was a real handful today.
1253
01:08:15,200 --> 01:08:18,207
Stuff falling off the
walls and the counter.
1254
01:08:18,209 --> 01:08:20,639
The kids at school
are scared of her.
1255
01:08:20,641 --> 01:08:21,758
LINA: Hi, Dad!
1256
01:08:21,760 --> 01:08:23,296
Hey, sweetie.
1257
01:08:25,471 --> 01:08:26,912
We'll talk about
this later, okay?
1258
01:08:34,336 --> 01:08:35,424
How's the cotton candy?
1259
01:08:37,440 --> 01:08:38,687
What's wrong, sweetie?
1260
01:08:40,192 --> 01:08:42,560
Are you and mom
gonna give me away?
1261
01:08:46,176 --> 01:08:48,093
What makes you think that?
1262
01:08:48,095 --> 01:08:50,784
I know some parents do that
when their kid is like me.
1263
01:08:52,543 --> 01:08:54,365
PARK: Who told you that?
1264
01:08:54,367 --> 01:08:55,583
I heard it on the news.
1265
01:09:01,759 --> 01:09:03,103
Hey!
1266
01:09:03,391 --> 01:09:04,926
You Officer Park?
1267
01:09:06,655 --> 01:09:08,542
Please, just take it.
1268
01:09:12,959 --> 01:09:14,941
LINA: Daddy, who was that?
1269
01:09:14,943 --> 01:09:17,150
He's just a friend,
sweetie, come on.
1270
01:09:20,318 --> 01:09:23,039
(50s music plays)
1271
01:09:27,007 --> 01:09:31,807
♪ Promise I'll never,
I'll never let you go ♪
1272
01:09:34,399 --> 01:09:39,198
♪ No matter, no matter,
no matter what you do ♪
1273
01:09:41,470 --> 01:09:46,302
♪ I'll always, I'll always,
I'll always love you true ♪
1274
01:09:49,470 --> 01:09:52,573
♪ Always love you true
1275
01:09:54,110 --> 01:09:58,524
PARK: It's a little too
late for a deal, Connor.
1276
01:09:58,526 --> 01:09:59,900
You oughta bring yourself in.
1277
01:09:59,902 --> 01:10:01,595
Once this is finished.
1278
01:10:01,597 --> 01:10:02,812
I'm not asking you.
1279
01:10:02,814 --> 01:10:04,187
If you don't move now,
the Psyke will be gone,
1280
01:10:04,189 --> 01:10:05,564
and so will Sutcliffe.
1281
01:10:05,566 --> 01:10:08,477
- Four cops are dead.
- (cup clatters)
1282
01:10:09,981 --> 01:10:14,110
♪ I love you, I do,
pretend you love me too ♪
1283
01:10:18,014 --> 01:10:21,469
You know, maybe your
partner was right.
1284
01:10:22,142 --> 01:10:24,381
I am just another
criminal like my father.
1285
01:10:27,517 --> 01:10:29,660
He paid for what he
did and so will I,
1286
01:10:29,662 --> 01:10:34,109
but my mom is the only good
thing I've ever had in my life.
1287
01:10:38,749 --> 01:10:40,027
I can give you Sutcliffe,
1288
01:10:40,029 --> 01:10:41,115
but if that's not
good enough for you
1289
01:10:41,117 --> 01:10:43,546
then just fucking shoot me.
1290
01:10:43,548 --> 01:10:46,333
If I lose her I got
nothing left anyways.
1291
01:10:57,533 --> 01:10:59,837
(jet engine)
1292
01:11:01,310 --> 01:11:02,907
TOWER: Surveillance
drones in zone 11
1293
01:11:02,909 --> 01:11:04,762
cleared to 500 feet.
1294
01:11:04,764 --> 01:11:07,291
PILOT: 1-0-9 are in position.
1295
01:11:07,293 --> 01:11:09,083
We have eyes on location.
1296
01:11:09,085 --> 01:11:11,005
Multiple bogies spotted
by the entrance.
1297
01:11:14,653 --> 01:11:16,890
CAPTAIN: D-1-0-9, punch in.
1298
01:11:16,892 --> 01:11:19,034
PILOT: Psyke runners have
been going in and out all day,
1299
01:11:19,036 --> 01:11:21,084
no sign of Sutcliffe yet.
1300
01:11:25,756 --> 01:11:26,779
Call it in!
1301
01:11:29,788 --> 01:11:31,964
Better be right about this.
1302
01:11:39,388 --> 01:11:42,204
(muffled shouting)
1303
01:11:43,196 --> 01:11:45,628
MAN: Let's get these fucks!
1304
01:11:47,324 --> 01:11:50,266
PILOT: 1-0-8 to tower
two, taking off.
1305
01:11:50,268 --> 01:11:51,899
TOWER: Tower two, you're clear.
1306
01:11:53,020 --> 01:11:56,187
1-0-8's in the sky, ground
units on the move.
1307
01:12:07,420 --> 01:12:10,361
(coughing)
1308
01:12:10,363 --> 01:12:11,993
Nia, come here.
1309
01:12:11,995 --> 01:12:14,170
(coughing)
1310
01:12:14,172 --> 01:12:15,707
Nia!
1311
01:12:18,011 --> 01:12:20,187
(coughing)
1312
01:12:22,811 --> 01:12:24,376
Do it.
1313
01:12:24,378 --> 01:12:26,555
(coughing)
1314
01:12:29,371 --> 01:12:30,716
Do it.
1315
01:12:33,627 --> 01:12:35,896
PILOT: This is 1-0-8,
30 meters to target.
1316
01:12:35,898 --> 01:12:37,946
TOWER: Guardians
are clear to drop.
1317
01:12:39,163 --> 01:12:40,313
PILOT: Copy that.
1318
01:12:40,315 --> 01:12:41,979
Guardians, coming in.
1319
01:12:43,130 --> 01:12:45,464
TOWER: Guardians are
live on 32nd street.
1320
01:12:45,466 --> 01:12:46,617
COP: Show me your fucking hands!
1321
01:12:46,619 --> 01:12:47,576
Move, move, move!
1322
01:12:47,578 --> 01:12:49,464
Against the wall, right now!
1323
01:12:49,466 --> 01:12:51,192
Show them your hands
right fucking now!
1324
01:12:51,194 --> 01:12:54,136
TOWER: At the perimeter
at 34th and 8th.
1325
01:12:54,138 --> 01:12:56,729
PILOT: Area is secure,
ground units in position.
1326
01:12:56,731 --> 01:12:58,935
TOWER: Stand by for breach.
1327
01:12:58,937 --> 01:13:01,114
(coughing)
1328
01:13:07,163 --> 01:13:08,184
GUARD: You two, front door.
1329
01:13:08,186 --> 01:13:09,495
You, get up, go!
1330
01:13:09,497 --> 01:13:10,455
Look out the back!
1331
01:13:10,457 --> 01:13:13,433
(explosion)
1332
01:13:13,435 --> 01:13:15,322
(gunfire)
1333
01:13:18,618 --> 01:13:20,184
Go!
1334
01:13:20,186 --> 01:13:22,554
MARCUS: Get the fucking door!
1335
01:13:26,330 --> 01:13:29,274
(continuous gunfire)
1336
01:13:34,554 --> 01:13:36,762
(tense music)
1337
01:13:44,089 --> 01:13:47,065
(indistinct yelling)
1338
01:13:58,585 --> 01:13:59,929
Marcus!
1339
01:14:00,409 --> 01:14:02,936
(gunfire)
1340
01:14:02,938 --> 01:14:04,759
(grunts)
1341
01:14:04,761 --> 01:14:07,033
(gunfire)
1342
01:14:08,345 --> 01:14:11,097
(yells in pain)
1343
01:14:14,169 --> 01:14:16,249
(choking)
1344
01:14:28,570 --> 01:14:30,133
(yells)
1345
01:14:30,135 --> 01:14:32,280
(grunting)
1346
01:14:34,008 --> 01:14:36,089
(yelling)
1347
01:14:37,049 --> 01:14:38,230
Connor, now!
1348
01:14:38,232 --> 01:14:40,343
- (yells)
- (electricity)
1349
01:14:40,345 --> 01:14:42,712
(grunting)
1350
01:14:44,217 --> 01:14:47,512
(electricity crackles)
1351
01:14:50,872 --> 01:14:52,408
Nia.
1352
01:14:53,592 --> 01:14:55,128
Fix me.
1353
01:14:55,641 --> 01:15:00,184
- (grunting)
- (tense music)
1354
01:15:02,040 --> 01:15:05,111
(electricity zapping)
1355
01:15:08,696 --> 01:15:09,688
Hurry.
1356
01:15:12,888 --> 01:15:14,808
(gasps)
1357
01:15:15,863 --> 01:15:18,199
(grunting)
1358
01:15:19,640 --> 01:15:22,997
- (yells)
- (squelching)
1359
01:15:22,999 --> 01:15:25,079
(panting)
1360
01:15:26,135 --> 01:15:28,824
(Electric zap)
1361
01:15:34,967 --> 01:15:37,688
(Marcus wheezing)
1362
01:15:57,111 --> 01:15:58,454
For Freddie and Maddy.
1363
01:15:59,542 --> 01:16:00,567
Fuck you.
1364
01:16:02,423 --> 01:16:05,430
(gasping, choking)
1365
01:16:07,990 --> 01:16:10,423
(dramatic music)
1366
01:16:26,710 --> 01:16:30,420
You just heal my mom
and you're free to go.
1367
01:16:30,422 --> 01:16:32,405
Connor, it's not that simple.
1368
01:16:32,407 --> 01:16:33,941
Why not?
1369
01:16:52,438 --> 01:16:53,429
Hey.
1370
01:16:55,317 --> 01:16:57,269
Take what you came here for.
1371
01:17:12,758 --> 01:17:13,941
NIA: Please.
1372
01:17:14,742 --> 01:17:16,309
It could kill me.
1373
01:17:26,101 --> 01:17:28,757
(somber music)
1374
01:18:08,980 --> 01:18:10,325
Save her.
1375
01:18:22,868 --> 01:18:25,652
(hopeful music)
1376
01:18:37,107 --> 01:18:38,708
She's beautiful.
1377
01:18:49,747 --> 01:18:51,635
(gasping)
1378
01:18:55,187 --> 01:18:57,907
(beautiful music)
1379
01:19:09,683 --> 01:19:11,795
(whimpering)
1380
01:19:12,723 --> 01:19:14,803
(sobbing)
1381
01:19:24,243 --> 01:19:27,122
(shuddering)
1382
01:19:27,124 --> 01:19:29,970
(heavenly music)
1383
01:19:36,850 --> 01:19:39,410
(Nia sobbing)
1384
01:19:43,666 --> 01:19:45,426
Stop, stop, stop.
1385
01:19:51,218 --> 01:19:52,211
Stop.
1386
01:20:02,546 --> 01:20:03,663
Connor.
1387
01:20:03,665 --> 01:20:04,658
Hey.
1388
01:20:05,489 --> 01:20:06,610
Hey, I'm here.
1389
01:20:07,730 --> 01:20:09,265
I'm here.
1390
01:20:10,033 --> 01:20:13,362
(gentle instrumental music)
1391
01:20:37,201 --> 01:20:40,049
(sobbing quietly)
1392
01:20:41,649 --> 01:20:44,688
(contemplative music)
1393
01:21:29,647 --> 01:21:33,646
There's, uh,
(sniffles)
1394
01:21:33,648 --> 01:21:34,864
almost a full tank.
1395
01:21:35,792 --> 01:21:37,744
It should help you get
wherever you need to go.
1396
01:21:49,103 --> 01:21:51,663
I'm sorry for what I did to you.
1397
01:22:04,560 --> 01:22:05,743
What about you?
1398
01:22:09,135 --> 01:22:10,479
I'm...
1399
01:22:13,263 --> 01:22:18,063
I'm just gonna go in there,
see how to make things right.
1400
01:22:33,934 --> 01:22:36,301
(cheering, chanting)
1401
01:22:36,303 --> 01:22:37,261
For the first time,
1402
01:22:37,263 --> 01:22:39,309
City Hall will vote on
an outright power ban
1403
01:22:39,311 --> 01:22:40,621
in Lincoln City.
1404
01:22:40,623 --> 01:22:42,093
Proponents have pushed
through the bill
1405
01:22:42,095 --> 01:22:44,013
since four officers were killed
1406
01:22:44,015 --> 01:22:46,031
five weeks ago while
transporting Psyke.
1407
01:22:47,438 --> 01:22:49,582
(applause)
1408
01:22:50,542 --> 01:22:51,535
Smile, Park.
1409
01:22:53,326 --> 01:22:55,212
Thanks to these brave officers,
1410
01:22:55,214 --> 01:22:58,572
who tirelessly put in
good, honest police work,
1411
01:22:58,574 --> 01:23:01,327
our streets are cleaner and
safer than they've ever been.
1412
01:23:02,287 --> 01:23:04,654
(applause)
1413
01:23:06,638 --> 01:23:09,966
(gentle instrumental music)
1414
01:23:14,894 --> 01:23:17,740
That's double what Marcus owed.
1415
01:23:17,742 --> 01:23:19,629
The Trust appreciates
your generosity.
1416
01:23:19,631 --> 01:23:21,359
There's still
business to be done.
1417
01:23:22,286 --> 01:23:23,500
The cops are leaning on us now,
1418
01:23:23,502 --> 01:23:25,771
but demand for Psyke
is higher than ever.
1419
01:23:25,773 --> 01:23:27,119
Hmm.
1420
01:23:28,206 --> 01:23:29,934
I'll find out if
they're interested.
1421
01:23:30,861 --> 01:23:32,367
Okay.
1422
01:23:40,429 --> 01:23:42,606
(chirping)
1423
01:23:51,981 --> 01:23:53,517
Hey, Mom.
1424
01:23:54,861 --> 01:23:59,051
May not be able to
visit for a while,
1425
01:23:59,053 --> 01:24:02,669
but I know you'll be
checking in on me, so,
1426
01:24:04,813 --> 01:24:09,612
if you see me drifting, just
give me a little nudge, okay?
1427
01:24:10,893 --> 01:24:12,140
Promise I won't freak out.
1428
01:24:19,692 --> 01:24:21,037
Love you.
1429
01:24:25,773 --> 01:24:28,749
(inspirational music)
1430
01:25:09,932 --> 01:25:13,290
♪ And if I sleep
1431
01:25:13,292 --> 01:25:16,361
♪ I couldn't help
but lie awake ♪
1432
01:25:16,363 --> 01:25:19,722
♪ 'Cause it's not you
1433
01:25:19,724 --> 01:25:22,857
♪ It's just a dream,
it's only fake ♪
1434
01:25:22,859 --> 01:25:27,402
♪ I just gotta leave
1435
01:25:27,404 --> 01:25:32,395
♪ I gotta leave
1436
01:25:36,875 --> 01:25:39,209
♪ Turn the key
1437
01:25:39,211 --> 01:25:44,010
♪ I try I try to drive
away into the night ♪
1438
01:25:45,675 --> 01:25:47,945
♪ Try to keep
1439
01:25:47,947 --> 01:25:52,747
♪ I try to keep between
the lines on either side ♪
1440
01:25:54,795 --> 01:25:58,440
♪ But when I look beside me
where you should've been ♪
1441
01:25:58,442 --> 01:26:03,242
♪ I started drifting
1442
01:26:04,170 --> 01:26:07,080
♪ Tried to stare into
your eyes and realize ♪
1443
01:26:07,082 --> 01:26:11,882
♪ That there was
something missing ♪
1444
01:26:12,810 --> 01:26:15,144
♪ And if I stay
1445
01:26:15,146 --> 01:26:18,697
♪ I couldn't help
but lie awake ♪
1446
01:26:18,699 --> 01:26:21,704
♪ 'Cause it's not you
1447
01:26:21,706 --> 01:26:25,320
♪ It's just a dream,
it's only fake ♪
1448
01:26:25,322 --> 01:26:29,832
♪ I just gotta leave
1449
01:26:29,834 --> 01:26:32,395
♪ I gotta leave
1450
01:26:43,626 --> 01:26:47,463
♪ I gotta get out
1451
01:26:47,465 --> 01:26:52,265
♪ I gotta get out
1452
01:26:53,194 --> 01:26:57,066
♪ I gotta get out
1453
01:26:57,994 --> 01:27:01,448
♪ I gotta get out
1454
01:27:01,450 --> 01:27:04,712
♪ 'Cause when I turned to look
at where you should've been ♪
1455
01:27:04,714 --> 01:27:09,513
♪ I started drifting
1456
01:27:10,730 --> 01:27:12,807
♪ Tried to stare
into your eyes ♪
1457
01:27:12,809 --> 01:27:17,258
♪ and realized that
there was something ♪
1458
01:27:20,522 --> 01:27:24,105
(dramatic instrumental music)
1459
01:27:24,107 --> 01:27:29,107
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
100467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.