All language subtitles for Christmas.Reservations.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,023 --> 00:00:03,676 - The Treeline Lodge Resort 2 00:00:03,807 --> 00:00:05,504 is nestled in the Adirondack Mountains. 3 00:00:05,635 --> 00:00:07,115 It is one of a few 4 00:00:07,245 --> 00:00:09,726 family-owned ski resorts still running. 5 00:00:09,856 --> 00:00:12,511 Legend has it Great-Grandpa was bathing in a river, 6 00:00:12,642 --> 00:00:14,470 much to the relief of his family, 7 00:00:14,600 --> 00:00:16,385 when he found a rare gold nugget, 8 00:00:16,515 --> 00:00:19,127 which he used to buy up the land and the mountain. 9 00:00:19,257 --> 00:00:21,433 He built the first part of the lodge himself from timber. 10 00:00:21,564 --> 00:00:24,088 In truth, Grandma did most of the work. 11 00:00:24,219 --> 00:00:27,178 He opened the ski lodge in 1936. 12 00:00:27,309 --> 00:00:30,094 Why? He missed skiing and sledding. 13 00:00:30,225 --> 00:00:31,748 He was Norwegian. 14 00:00:31,878 --> 00:00:33,271 I know all of this, 15 00:00:33,402 --> 00:00:35,534 because my family owns the lodge. 16 00:00:35,665 --> 00:00:37,884 It's been passed down generation to generation, 17 00:00:38,015 --> 00:00:39,321 each year getting a little older. 18 00:00:41,366 --> 00:00:43,020 Anyone who ever stays at the Treeline Resort 19 00:00:43,151 --> 00:00:44,761 will tell you it's always been special. 20 00:00:44,891 --> 00:00:46,980 All kinds of people meet here. 21 00:00:47,111 --> 00:00:49,809 It's where my mom and dad met. It's where they got married. 22 00:00:49,940 --> 00:00:51,681 I was actually born here. 23 00:00:51,811 --> 00:00:54,075 Now I work as the events coordinator with my dad. 24 00:00:54,205 --> 00:00:55,859 I help him manage the lodge. 25 00:00:55,989 --> 00:00:57,730 Welcome to the Treeline. Do you have a reservation? 26 00:00:57,861 --> 00:00:58,949 How may I help you? 27 00:00:59,080 --> 00:01:00,777 And some people, like me, 28 00:01:00,907 --> 00:01:02,605 have other reservations. 29 00:01:02,735 --> 00:01:05,216 Reservations about love. 30 00:01:05,347 --> 00:01:07,436 I checked out of that room a long time ago 31 00:01:07,566 --> 00:01:09,568 and somehow lost the key. 32 00:01:22,538 --> 00:01:23,539 - Hello. 33 00:01:28,674 --> 00:01:31,286 - Whoo-hoo! We made it! 34 00:01:31,416 --> 00:01:32,896 Winners have arrived. 35 00:01:33,026 --> 00:01:37,292 Oh, Tay-Tay, look at those slopes. 36 00:01:37,422 --> 00:01:39,120 - Yeah, I'll be looking at them from the lodge, 37 00:01:39,250 --> 00:01:40,904 because as you know, I don't ski. 38 00:01:41,034 --> 00:01:42,949 - Yeah, so you relax, I'll ski, 39 00:01:43,080 --> 00:01:45,300 we'll both have a great time. 40 00:01:47,040 --> 00:01:49,130 Hey! 41 00:01:49,260 --> 00:01:50,957 You're standing in the middle of the road. 42 00:01:51,088 --> 00:01:52,263 If we're going to get run over, 43 00:01:52,394 --> 00:01:53,743 let the snowboarders do it. 44 00:01:53,873 --> 00:01:55,136 - Enjoy your stay. 45 00:01:55,266 --> 00:01:57,181 - We're all booked up, sir. 46 00:01:57,312 --> 00:01:59,444 I'm sorry. 47 00:01:59,575 --> 00:02:02,752 I'm not sorry at all. We are sold out. 48 00:02:02,882 --> 00:02:04,406 Yeah! 49 00:02:04,536 --> 00:02:07,191 And my new Room Reserve software is doing great. 50 00:02:07,322 --> 00:02:08,845 Told you it was worth it. 51 00:02:08,975 --> 00:02:11,804 - I'm so excited that Duffy Johnson 52 00:02:11,935 --> 00:02:13,241 is coming back. 53 00:02:13,371 --> 00:02:15,417 I remember his silver run at Calgary. 54 00:02:15,547 --> 00:02:16,896 You know where he learned to ski? 55 00:02:17,027 --> 00:02:18,550 - Here. 56 00:02:18,681 --> 00:02:23,338 - Right here on our mountain. 57 00:02:23,468 --> 00:02:25,340 The prodigal son returning. I can't wait till he gets here. 58 00:02:25,470 --> 00:02:27,733 - Oh, well he got here yesterday. 59 00:02:27,864 --> 00:02:29,692 He's probably out on the mountain right now. 60 00:02:29,822 --> 00:02:33,391 - I mean, skiing is my life, right? 61 00:02:33,522 --> 00:02:35,350 Going down the mountain, 62 00:02:35,480 --> 00:02:37,439 that is the life rushing at you. 63 00:02:37,569 --> 00:02:39,702 Boom, boom, boom. 64 00:02:39,832 --> 00:02:41,965 You can't be afraid of the twists and turns 65 00:02:42,095 --> 00:02:43,227 and the gnarly moguls. 66 00:02:43,358 --> 00:02:46,361 You just got to power through. 67 00:02:46,491 --> 00:02:47,710 Right? 68 00:02:47,840 --> 00:02:49,538 You got to enjoy the ride. 69 00:02:51,061 --> 00:02:52,889 You got to enjoy the ride. 70 00:02:54,586 --> 00:02:58,111 Well, it's been great talking to you. 71 00:02:58,242 --> 00:03:00,070 I've always been a good listener. 72 00:03:00,201 --> 00:03:01,593 See you on the slopes. 73 00:03:03,595 --> 00:03:04,857 - Are you going to make the trees tonight? 74 00:03:06,642 --> 00:03:08,513 Oh. 75 00:03:08,644 --> 00:03:10,385 I'll check us in. - Okay. 76 00:03:11,951 --> 00:03:13,997 - Hello. Welcome. - Hi. 77 00:03:14,127 --> 00:03:16,304 How can I help you? - I'm Kay Griffin, checking in. 78 00:03:26,270 --> 00:03:28,533 - Okay. Okay, Kay? - Yes. 79 00:03:32,624 --> 00:03:36,106 - Welcome to the Treeline. I'm Tom, the hotel manager. 80 00:03:36,237 --> 00:03:38,239 - Oh, hi. I'm Tay. Nice to meet you. 81 00:03:38,369 --> 00:03:40,589 This tree is beautiful. 82 00:03:40,719 --> 00:03:42,243 Is it a balsam fir? 83 00:03:42,373 --> 00:03:44,854 - It is, in fact, a balsam. 84 00:03:44,984 --> 00:03:47,639 Scientific name: Abies balsamea. 85 00:03:47,770 --> 00:03:49,641 It's one of my favorite conifers. 86 00:03:49,772 --> 00:03:53,341 Curious fact: most conifers are evergreens, but not-- 87 00:03:53,471 --> 00:03:55,604 - Not all evergreens are conifers. 88 00:03:55,734 --> 00:03:57,388 - Conifers. Exactly. 89 00:03:59,216 --> 00:04:01,610 - I won the package on Winner Winner. 90 00:04:01,740 --> 00:04:03,525 - Oh, I love that game show-- oh, you were the one 91 00:04:03,655 --> 00:04:04,961 that jumped in the ball pit with the kids. 92 00:04:05,091 --> 00:04:06,832 That was amazing. - Yeah. 93 00:04:06,963 --> 00:04:08,617 - I don't mean to babble. 94 00:04:08,747 --> 00:04:11,010 If there is anything you need 95 00:04:11,141 --> 00:04:12,751 while you're here, let me know. 96 00:04:14,318 --> 00:04:15,667 - Maybe a little hot water. 97 00:04:15,798 --> 00:04:17,190 - Oh, we have it in every room. 98 00:04:17,321 --> 00:04:18,931 Replaced the water heater last summer. 99 00:04:19,062 --> 00:04:20,846 It set us back a little, 100 00:04:20,977 --> 00:04:22,065 but that's to be expected. 101 00:04:22,195 --> 00:04:23,588 - I meant for tea. 102 00:04:25,416 --> 00:04:27,288 Of course. It's over there. 103 00:04:27,418 --> 00:04:29,028 I'll show you. - Oh, thanks. 104 00:04:30,813 --> 00:04:32,728 - These are our signature teas. 105 00:04:32,858 --> 00:04:35,383 We have sugar cookie sleigh ride, 106 00:04:35,513 --> 00:04:37,385 snow day, 107 00:04:37,515 --> 00:04:41,084 a sugar plum spice, candy cane lane, 108 00:04:41,214 --> 00:04:42,564 and cranberry vanilla wonderland. 109 00:04:42,694 --> 00:04:45,262 - Hmm. 110 00:04:45,393 --> 00:04:46,872 I think I'm babbling again. - Oh, no, I don't mind. 111 00:04:47,003 --> 00:04:48,352 You have a very nice voice. 112 00:04:48,483 --> 00:04:49,484 - Oh, well... 113 00:04:49,614 --> 00:04:52,487 - Hey, let's move that bottom. 114 00:04:52,617 --> 00:04:54,402 I got to hit the slopes. 115 00:04:54,532 --> 00:04:56,621 - I'm sorry. It was so nice to meet you. 116 00:04:56,752 --> 00:04:57,970 - Likewise. 117 00:05:00,669 --> 00:05:03,019 - Hey, looks like you met somebody. 118 00:05:03,149 --> 00:05:04,629 - We were just talking. 119 00:05:04,760 --> 00:05:06,152 - Yeah, well, that's how it starts, sis. 120 00:05:14,030 --> 00:05:16,728 - Dadi, it's beautiful. 121 00:05:16,859 --> 00:05:19,340 - Preena, it's freezing. - I'm fine. 122 00:05:19,470 --> 00:05:20,689 Looks just like the picture. 123 00:05:23,692 --> 00:05:26,172 - This is not a college. 124 00:05:26,303 --> 00:05:29,350 - They have a ski school here. 125 00:05:29,480 --> 00:05:32,135 - Preena, you told me we were visiting another college. 126 00:05:32,265 --> 00:05:34,964 - No college is open, Dadi. 127 00:05:35,094 --> 00:05:37,270 - We are going to experience a nice American Christmas. 128 00:05:37,401 --> 00:05:39,142 - We should have gone back to India. 129 00:05:39,272 --> 00:05:41,492 - It'll be fun. 130 00:05:41,623 --> 00:05:43,189 Do you really want to fly back 17 hours to India, 131 00:05:43,320 --> 00:05:44,974 then fly back a week later? 132 00:05:45,104 --> 00:05:46,671 - Pass me the heavy ones, son. 133 00:05:46,802 --> 00:05:48,543 - Oh, I got the bags. 134 00:05:48,673 --> 00:05:51,023 Mom, why don't you and Dad head inside and check in. 135 00:05:51,154 --> 00:05:52,764 - Thank you, Leo. 136 00:05:53,852 --> 00:05:54,940 - Okay. 137 00:05:57,247 --> 00:05:58,683 Stay here. 138 00:05:58,814 --> 00:06:01,033 I'll get someone to help with the luggage. 139 00:06:03,079 --> 00:06:04,123 Can you help with the luggage? 140 00:06:04,254 --> 00:06:06,648 - Me? 141 00:06:06,778 --> 00:06:08,432 - Do you go to Dartmouth? 142 00:06:08,563 --> 00:06:10,434 - Yeah, I'm a freshman. 143 00:06:10,565 --> 00:06:12,393 - That's at the top of my list. 144 00:06:12,523 --> 00:06:14,830 I'm here because I'm touring colleges with my grandmother. 145 00:06:14,960 --> 00:06:17,006 I'd love to talk with you about it. 146 00:06:17,136 --> 00:06:18,442 - You want to talk to me? 147 00:06:22,838 --> 00:06:24,187 - Okay. 148 00:06:26,015 --> 00:06:27,495 - Dadi, 149 00:06:27,625 --> 00:06:29,932 this boy goes to Dartmouth. 150 00:06:30,062 --> 00:06:31,237 It's one of the colleges on my list. 151 00:06:33,457 --> 00:06:35,503 - Load the bags. - Yes, ma'am. 152 00:06:43,162 --> 00:06:44,599 - Oh, hi. Welcome to the Treeline. 153 00:06:44,729 --> 00:06:45,948 How can I help you? 154 00:06:46,078 --> 00:06:47,428 - Well, you can help me 155 00:06:47,558 --> 00:06:49,125 by telling my granddaughter to stay home 156 00:06:49,255 --> 00:06:51,736 and not come to America for her education. 157 00:06:53,216 --> 00:06:54,652 - Okay. 158 00:06:54,783 --> 00:06:56,306 - Maybe we can talk later about Dartmouth. 159 00:06:56,437 --> 00:06:57,960 Give me the inside scoop. 160 00:06:58,090 --> 00:07:00,049 - Uh... 161 00:07:00,179 --> 00:07:02,007 - Let's meet at Trivia. - Trivia? 162 00:07:02,138 --> 00:07:03,269 - Christmas Trivia. 163 00:07:03,400 --> 00:07:05,358 It's an online brochure. 164 00:07:05,489 --> 00:07:07,273 Don't you know about your own activities? 165 00:07:07,404 --> 00:07:09,885 - Oh, that Trivia. Sure. 166 00:07:10,015 --> 00:07:11,495 Unless you have to work. 167 00:07:11,626 --> 00:07:13,192 - Work? 168 00:07:13,323 --> 00:07:14,455 - Yes, work. 169 00:07:14,585 --> 00:07:15,934 More hip, less lip. 170 00:07:34,300 --> 00:07:36,520 - I want a Lab. - A poodle. 171 00:07:36,651 --> 00:07:38,130 Hey, Dad? 172 00:07:38,261 --> 00:07:39,871 - Yes, Miles. 173 00:07:40,002 --> 00:07:41,873 - Since our birthdays are coming up, 174 00:07:42,004 --> 00:07:44,006 we thought we could have more responsibilities with a dog. 175 00:07:44,136 --> 00:07:45,964 - Aviana, the problem is, I'm going to be turning 176 00:07:46,095 --> 00:07:47,749 the big 4-0, and I don't want to be chasing a dog 177 00:07:47,879 --> 00:07:51,143 all over the place, so we are not getting a dog. 178 00:07:52,884 --> 00:07:54,277 Okay. 179 00:07:54,407 --> 00:07:55,844 I will think about it. 180 00:07:55,974 --> 00:07:57,672 - Are you done thinking about it? 181 00:07:57,802 --> 00:08:00,239 No, not yet. 182 00:08:00,370 --> 00:08:02,590 - Well, hurry up. - Hey. 183 00:08:02,720 --> 00:08:05,027 - Come on, Dad. Think faster. 184 00:08:05,157 --> 00:08:07,725 - I'm trying, I'm trying. Here comes the valet. Hold on. 185 00:08:07,856 --> 00:08:09,510 - What about the dog? 186 00:08:09,640 --> 00:08:10,772 - Hold on a second. 187 00:08:10,902 --> 00:08:12,164 I'm thinking about something else. 188 00:08:14,906 --> 00:08:17,387 Hey, how much snow do you get here a year? 189 00:08:17,518 --> 00:08:18,954 - Uh, I don't know. 190 00:08:20,782 --> 00:08:22,784 - Sure do get a lot of sunlight. 191 00:08:22,914 --> 00:08:24,046 What's the average temperature? 192 00:08:24,176 --> 00:08:26,004 - Cold. 193 00:08:26,135 --> 00:08:27,789 - Nice. 194 00:08:29,486 --> 00:08:31,053 Fill it up. Electric. 195 00:08:31,183 --> 00:08:33,055 For you. 196 00:08:33,185 --> 00:08:34,143 Come on, kids. Thank you. 197 00:08:40,932 --> 00:08:42,978 - Bye-bye. 198 00:08:43,108 --> 00:08:45,110 - Hey, Dad, did you remember to confirm the Santa Claus 199 00:08:45,241 --> 00:08:46,329 to ski down the mountain on Christmas Eve? 200 00:08:48,287 --> 00:08:49,550 - How could I forget a thing like that? 201 00:08:51,639 --> 00:08:53,075 - Oh, no. No. 202 00:08:53,205 --> 00:08:54,685 Room Reserve is crashing. 203 00:08:54,816 --> 00:08:56,252 - Don't worry-- 204 00:08:56,382 --> 00:08:57,688 - The screen is frozen. 205 00:08:57,819 --> 00:08:59,516 - I have a backup. 206 00:08:59,647 --> 00:09:00,735 Unlimited hard drive, 207 00:09:00,865 --> 00:09:02,214 infinite memory. 208 00:09:02,345 --> 00:09:04,826 No password required. 209 00:09:04,956 --> 00:09:06,784 - Okay, well, you continue to check the guests in old-school, 210 00:09:06,915 --> 00:09:08,307 I'm going to go to the office and see if I can reboot it. 211 00:09:08,438 --> 00:09:10,048 - Okay. 212 00:09:10,179 --> 00:09:11,920 Hello, and welcome-- 213 00:09:12,050 --> 00:09:14,052 - Paper. Do you have any paper? 214 00:09:14,183 --> 00:09:16,011 Do you mind? 215 00:09:16,141 --> 00:09:18,535 - Well, be my guest, which you are. 216 00:09:22,408 --> 00:09:25,411 - Does that look right to you? - I'm not sure what that is. 217 00:09:25,542 --> 00:09:27,109 - It's thermoelectric. Snow power's go power. 218 00:09:27,239 --> 00:09:29,590 I'm into renewable energy. 219 00:09:29,720 --> 00:09:31,504 Kevin Portillo checking in. 220 00:09:31,635 --> 00:09:32,941 - Portillo. 221 00:09:33,071 --> 00:09:34,769 You have my register book. 222 00:09:34,899 --> 00:09:35,944 - Sorry. 223 00:09:38,033 --> 00:09:41,079 - Yes, well, you're Room 345. Baggage? 224 00:09:41,210 --> 00:09:43,865 - Just my kids, which...? 225 00:09:43,995 --> 00:09:45,606 - Come on. Give it to me. - Let me see. 226 00:09:45,736 --> 00:09:46,781 - Oh, great. Thank you. - Room 345. 227 00:09:46,911 --> 00:09:48,043 And you have my-- 228 00:09:48,173 --> 00:09:49,914 - Kids. Hey. 229 00:09:51,524 --> 00:09:53,352 - You wrote on the back of next December. 230 00:10:11,936 --> 00:10:13,677 - Daddy, are you okay? 231 00:10:15,244 --> 00:10:16,419 - I'm okay. 232 00:10:18,247 --> 00:10:19,640 I think. 233 00:10:19,770 --> 00:10:21,903 - Here. 234 00:10:22,033 --> 00:10:24,253 - We'll just put-- 235 00:10:24,383 --> 00:10:25,776 - You don't need to help him. 236 00:10:25,907 --> 00:10:27,299 That is his job. 237 00:10:27,430 --> 00:10:28,605 - So I'll see you later? 238 00:10:28,736 --> 00:10:30,476 - Yeah, sure. 239 00:10:30,607 --> 00:10:31,956 - Thank you. 240 00:10:32,087 --> 00:10:33,436 What? 241 00:10:33,566 --> 00:10:35,046 It's not enough? 242 00:10:35,177 --> 00:10:36,744 - Leo, your father wants to go skiing. 243 00:10:36,874 --> 00:10:37,832 - Right there, Mom. 244 00:10:37,962 --> 00:10:39,660 - You don't work here? 245 00:10:39,790 --> 00:10:41,923 - Uh, no, I just wanted to help. 246 00:10:42,053 --> 00:10:43,707 - Out! 247 00:10:45,143 --> 00:10:46,405 Why are you smiling? 248 00:10:46,536 --> 00:10:48,059 - He's cute. 249 00:10:48,190 --> 00:10:49,670 And he goes to Dartmouth. 250 00:10:49,800 --> 00:10:51,062 We're going to meet him at trivia. 251 00:10:51,193 --> 00:10:54,675 - Oh, this was a mistake. 252 00:10:57,416 --> 00:10:58,548 - Come on, wake up. 253 00:10:58,679 --> 00:10:59,941 Come on. 254 00:11:00,071 --> 00:11:01,333 - Holly, you okay? 255 00:11:01,464 --> 00:11:03,640 - I'm okay, I think. 256 00:11:03,771 --> 00:11:05,076 Who just checked in? 257 00:11:05,207 --> 00:11:06,861 - I'll have to check my database. 258 00:11:15,521 --> 00:11:17,523 Kevin Portillo is here. 259 00:11:17,654 --> 00:11:18,873 - Who's Kevin Portillo? 260 00:11:26,271 --> 00:11:27,925 - Daddy, look at all the Christmas things we get to do. 261 00:11:29,666 --> 00:11:30,841 - Yeah. 262 00:11:32,451 --> 00:11:33,626 That's great. 263 00:11:39,197 --> 00:11:40,459 Holly? 264 00:12:08,749 --> 00:12:10,228 - Hey. 265 00:12:12,056 --> 00:12:13,928 I got one for you too. Here. 266 00:12:14,058 --> 00:12:15,277 - Thank you. 267 00:12:17,148 --> 00:12:18,671 Okay, I'm going to put it on. 268 00:12:27,289 --> 00:12:28,725 It looks great on you. 269 00:12:28,856 --> 00:12:31,249 - Thank you. 270 00:12:31,380 --> 00:12:33,556 - We're going to have so much fun. 271 00:12:33,686 --> 00:12:35,297 Are you sure you don't want to hit the slopes? 272 00:12:35,427 --> 00:12:36,559 You can take a lesson. 273 00:12:36,689 --> 00:12:38,213 - Nah. I'm good. 274 00:12:38,343 --> 00:12:40,302 I think I'm just going to take a shower 275 00:12:40,432 --> 00:12:42,565 and go sit down by the fireplace and read. 276 00:12:44,436 --> 00:12:46,047 Enjoy your skiing. 277 00:12:46,177 --> 00:12:47,613 - Oh, I will. 278 00:13:02,541 --> 00:13:04,935 - Hi. This is Tay Griffin for Dr. Fulichen. 279 00:13:06,545 --> 00:13:09,070 Oh. Oh, she's not in. Okay. 280 00:13:09,200 --> 00:13:11,899 All right, yeah, I'll call back later. 281 00:13:12,029 --> 00:13:13,030 Thanks. 282 00:13:15,641 --> 00:13:17,469 - Seven days of Christmas. 283 00:13:17,600 --> 00:13:20,081 This is so exciting. They do everything here. 284 00:13:20,211 --> 00:13:23,084 Dadi, look, there's a snowman contest, 285 00:13:23,214 --> 00:13:24,650 Build a gingerbread house. 286 00:13:24,781 --> 00:13:26,827 Wreath-making. 287 00:13:26,957 --> 00:13:28,741 Santa skis down the mountain on Christmas Eve. 288 00:13:32,093 --> 00:13:33,572 I know you didn't want to come here, 289 00:13:33,703 --> 00:13:35,487 but look how much fun it's going to be. 290 00:13:39,448 --> 00:13:41,537 - What is this? 291 00:13:41,667 --> 00:13:43,234 - That's my bathing suit. 292 00:13:43,365 --> 00:13:46,020 - Did you leave the rest of it in India? 293 00:13:46,150 --> 00:13:47,456 - We're not in India. 294 00:13:47,586 --> 00:13:49,284 - We shouldn't even be here. 295 00:13:49,414 --> 00:13:51,286 I told your father 296 00:13:51,416 --> 00:13:54,028 I had reservations about bringing you here. 297 00:13:54,158 --> 00:13:55,638 - I'm going to college here. 298 00:13:55,768 --> 00:13:57,118 That is what I want. 299 00:13:59,250 --> 00:14:00,773 Let's embrace American traditions. 300 00:14:02,297 --> 00:14:03,689 - Sledding? 301 00:14:03,820 --> 00:14:06,954 Oh, this was a mistake. 302 00:14:10,871 --> 00:14:13,874 - You two are very quiet. 303 00:14:14,004 --> 00:14:16,528 - We didn't want to disturb you when you were thinking. 304 00:14:16,659 --> 00:14:17,921 - You know, about the-- 305 00:14:18,052 --> 00:14:20,228 - Oh, yes, yes, yes. Right. 306 00:14:20,358 --> 00:14:23,274 Hmm, I have given that some thought. 307 00:14:23,405 --> 00:14:26,582 So you both know how to speak Spanish with your abuela. 308 00:14:26,712 --> 00:14:29,063 Mm-hmm. 309 00:14:29,193 --> 00:14:31,195 You both know how to speak English, obviously. 310 00:14:31,326 --> 00:14:33,241 So I think that it's important that you both know 311 00:14:33,371 --> 00:14:34,677 how to speak dog 312 00:14:34,807 --> 00:14:36,418 before we can get a dog. 313 00:14:36,548 --> 00:14:38,507 For example, what does this mean? 314 00:14:46,863 --> 00:14:48,299 - You're hungry. 315 00:14:48,430 --> 00:14:50,867 - You want to play ball. 316 00:14:50,998 --> 00:14:52,956 - No. Sorry. 317 00:14:53,087 --> 00:14:55,089 That meant I needed to go for a walk. 318 00:14:55,219 --> 00:14:57,918 But you two keep working on those language skills, okay? 319 00:14:58,048 --> 00:14:59,832 Hold on. 320 00:15:06,709 --> 00:15:08,058 - I heard that. 321 00:15:08,189 --> 00:15:09,799 You're angry. 322 00:15:09,930 --> 00:15:12,019 - See? We can speak dog. 323 00:15:22,246 --> 00:15:23,334 Have a great day, guys. 324 00:15:25,032 --> 00:15:26,903 Hey! 325 00:15:27,034 --> 00:15:29,384 I saw you shredding on Eagle's Nest. 326 00:15:29,514 --> 00:15:30,907 You really look like you own that run. 327 00:15:31,038 --> 00:15:32,778 - Duffy Johnson. 328 00:15:32,909 --> 00:15:35,390 I recognize you. 329 00:15:36,652 --> 00:15:39,698 Wow. How are you, silver boy? 330 00:15:39,829 --> 00:15:42,005 That's right. 331 00:15:42,136 --> 00:15:44,268 That's right, silver, '88, Calgary. 332 00:15:44,399 --> 00:15:45,922 I'm not saying I set the world record 333 00:15:46,053 --> 00:15:47,750 or anything, but... 334 00:15:47,880 --> 00:15:49,404 - Yeah, 'cause then you would have won the gold. 335 00:15:51,319 --> 00:15:53,190 Besides, I was just talking about your beard. 336 00:15:53,321 --> 00:15:54,626 Oh. 337 00:15:54,757 --> 00:15:55,976 Single? 338 00:15:56,106 --> 00:15:57,499 - Not by choice. 339 00:15:57,629 --> 00:15:59,283 After my husband passed, 340 00:15:59,414 --> 00:16:02,417 I just couldn't find a guy who could keep up with me. 341 00:16:02,547 --> 00:16:04,027 - I was talking about the ski lift line, 342 00:16:04,158 --> 00:16:05,681 but that's good to know. 343 00:16:05,811 --> 00:16:07,335 - Single? 344 00:16:07,465 --> 00:16:08,640 - Here! 345 00:16:08,771 --> 00:16:10,512 - Hey, what's your name? 346 00:16:12,775 --> 00:16:14,603 - See you on the slopes! 347 00:16:14,733 --> 00:16:16,257 - That's a funny name. 348 00:16:22,524 --> 00:16:24,787 - Hey, Dad. I got here early and started setting up. 349 00:16:24,917 --> 00:16:27,268 I'll do the trivia and you do the s'mores, Dad. 350 00:16:27,398 --> 00:16:29,400 - You still burn the marshmallows? 351 00:16:31,576 --> 00:16:32,969 Hello, Holly. 352 00:16:34,275 --> 00:16:35,363 - Hello, Kevin. 353 00:16:35,493 --> 00:16:36,668 - How are you? 354 00:16:36,799 --> 00:16:38,975 - I'm good. You? 355 00:16:39,106 --> 00:16:42,239 - Doing okay. 356 00:16:42,370 --> 00:16:44,328 - I never thought I'd see you again. 357 00:16:44,459 --> 00:16:45,982 - Neither did I. I mean, last I heard 358 00:16:46,113 --> 00:16:48,376 you were working at the Marriott on Marco Island. 359 00:16:48,506 --> 00:16:50,334 I had no idea you were working here. 360 00:16:52,815 --> 00:16:54,382 - Well, I came up here to help my dad run the place 361 00:16:54,512 --> 00:16:56,514 when my mom died. 362 00:16:56,645 --> 00:16:58,864 It's been eight years. Never left. 363 00:16:58,995 --> 00:17:01,563 - So sorry. I didn't know. 364 00:17:01,693 --> 00:17:04,087 - Yeah, well, we haven't really spoken much since college. 365 00:17:04,218 --> 00:17:06,698 - I tried to find you online. 366 00:17:06,829 --> 00:17:09,962 You have zero social media footprint. 367 00:17:10,093 --> 00:17:11,660 - Yeah, well, the Wi-Fi here is really bad 368 00:17:11,790 --> 00:17:14,054 I've got to finish setting up, so-- 369 00:17:14,184 --> 00:17:15,490 - Well, here, let me help you. 370 00:17:15,620 --> 00:17:16,795 - No, no, no. I can't let you do that. 371 00:17:16,926 --> 00:17:18,232 You're a guest, you know? 372 00:17:18,362 --> 00:17:19,624 You know, what if I accidentally 373 00:17:19,755 --> 00:17:20,799 drop a table on your head? 374 00:17:20,930 --> 00:17:22,453 - Hmm. 375 00:17:22,584 --> 00:17:24,499 Now that's the Holly I remember. 376 00:17:26,283 --> 00:17:28,894 I think I'll take my chances with her. Come on. 377 00:17:35,336 --> 00:17:37,077 - Did you hear that? 378 00:17:37,207 --> 00:17:38,643 Something's over there. 379 00:17:39,949 --> 00:17:41,472 - Aah! 380 00:17:41,603 --> 00:17:43,648 Did you see that reindeer? 381 00:17:43,779 --> 00:17:45,433 - That wasn't a reindeer. It was a dog. 382 00:17:45,563 --> 00:17:47,130 With a stick. 383 00:17:47,261 --> 00:17:48,740 Our dog. 384 00:17:48,871 --> 00:17:50,046 Santa must have brought it early. 385 00:17:53,223 --> 00:17:55,530 - So, last time we saw each other...? 386 00:17:55,660 --> 00:17:57,923 - May 12, 2002. 387 00:17:58,054 --> 00:17:59,273 Graduation. 388 00:17:59,403 --> 00:18:00,622 - Seen anyone from school? 389 00:18:00,752 --> 00:18:02,406 - Not really. You? 390 00:18:02,537 --> 00:18:04,016 - Went to a few reunions. 391 00:18:04,147 --> 00:18:06,236 - Oh, I went to the tenth. 392 00:18:06,367 --> 00:18:07,629 - I missed that one. 393 00:18:07,759 --> 00:18:08,978 That was when my wife died. 394 00:18:11,328 --> 00:18:13,113 - Oh, I'm so sorry. I had no idea. 395 00:18:14,679 --> 00:18:16,899 - It was six months after our son was born. 396 00:18:17,029 --> 00:18:18,640 The only mother they know is me. 397 00:18:20,381 --> 00:18:21,686 I don't make them clean their rooms. 398 00:18:21,817 --> 00:18:23,514 They have no set bedtimes. 399 00:18:23,645 --> 00:18:25,212 And they have to eat what I like, which is great, 400 00:18:25,342 --> 00:18:27,562 because I make the best huevos rancheros. 401 00:18:27,692 --> 00:18:29,041 - Yum. 402 00:18:29,172 --> 00:18:32,654 So you live nearby? 403 00:18:32,784 --> 00:18:35,004 - Yeah, down the hall. Room 111. 404 00:18:35,135 --> 00:18:36,484 - Ah. 405 00:18:36,614 --> 00:18:38,268 With your husband? 406 00:18:38,399 --> 00:18:40,488 - No. 407 00:18:42,751 --> 00:18:44,535 - Boyfriend? 408 00:18:44,666 --> 00:18:45,710 - No. 409 00:18:48,017 --> 00:18:49,410 So tell me more about your kids. 410 00:18:51,194 --> 00:18:52,891 - Oh, my kids. 411 00:18:53,022 --> 00:18:54,502 Where did they go? 412 00:18:54,632 --> 00:18:56,634 I told them not to go outside. 413 00:18:56,765 --> 00:18:57,896 - How old are they? 414 00:18:58,027 --> 00:18:59,855 - 11 and 12. 415 00:18:59,985 --> 00:19:01,726 - They're outside. Come on. 416 00:19:02,945 --> 00:19:04,816 - Aviana? Miles? 417 00:19:07,036 --> 00:19:09,734 Aviana? Miles? 418 00:19:09,865 --> 00:19:11,606 - Don't tell Dad about the dog. 419 00:19:11,736 --> 00:19:13,651 We stick to the plan. - Business as usual. 420 00:19:13,782 --> 00:19:14,826 - Miles? 421 00:19:18,961 --> 00:19:20,354 - You know, I can't believe you lost your kids. 422 00:19:20,484 --> 00:19:21,703 - I didn't lose them. 423 00:19:21,833 --> 00:19:23,270 They're probably hiding somewhere. 424 00:19:23,400 --> 00:19:24,532 - This is like that time we went camping 425 00:19:24,662 --> 00:19:25,620 and you lost the keys, 426 00:19:25,750 --> 00:19:27,012 and then we got stuck out there. 427 00:19:27,143 --> 00:19:28,623 - Okay, I can admit this now. 428 00:19:28,753 --> 00:19:30,320 The keys weren't really lost. 429 00:19:30,451 --> 00:19:32,322 I was just trying to spend more time with you. 430 00:19:32,453 --> 00:19:33,802 - What? You made us walk 431 00:19:33,932 --> 00:19:35,760 five miles to the nearest service station. 432 00:19:37,501 --> 00:19:38,589 That was so sweet. 433 00:19:40,200 --> 00:19:41,288 - I'm really happy to see you. 434 00:19:43,507 --> 00:19:45,379 Oh, no. Quick, now. 435 00:19:45,509 --> 00:19:47,076 Oh, you-- 436 00:19:47,207 --> 00:19:48,643 Hey, I could use a little help here. 437 00:19:48,773 --> 00:19:51,123 - Yeah, no, I'm on their side. 438 00:19:51,254 --> 00:19:52,690 - Oh, you did not. 439 00:19:59,262 --> 00:20:00,568 Okay, okay, okay. 440 00:20:00,698 --> 00:20:02,178 Aviana, Miles, come here. 441 00:20:05,573 --> 00:20:08,140 This is my friend, Holly. 442 00:20:08,271 --> 00:20:09,838 We went to college together. 443 00:20:09,968 --> 00:20:11,883 - Nice to meet you guys. 444 00:20:22,894 --> 00:20:24,896 - Hey. 445 00:20:25,027 --> 00:20:26,898 I'm starting to get these weather advisories. 446 00:20:27,029 --> 00:20:29,074 Winter Storm Megan is on its way. 447 00:20:29,205 --> 00:20:30,772 - Oh, that's nice. 448 00:20:30,902 --> 00:20:33,296 - Not if three feet of snow close our roads. 449 00:20:33,427 --> 00:20:34,906 Sorry, Dad. 450 00:20:35,037 --> 00:20:36,952 I have a lot on my mind. 451 00:20:37,082 --> 00:20:39,041 - I can be a pretty good listener if you want to dish. 452 00:20:39,171 --> 00:20:41,435 - Don't say "dish", Dad. 453 00:20:44,220 --> 00:20:46,135 - I'm all yours. 454 00:20:46,266 --> 00:20:48,485 - You know that guest that came in with his kids? 455 00:20:48,616 --> 00:20:50,487 Kevin Portillo? - Mm. 456 00:20:50,618 --> 00:20:53,011 - Well, he and I used to know each other in college. 457 00:20:53,142 --> 00:20:54,796 - So you guys were buddies? 458 00:20:54,926 --> 00:20:57,364 - We were a bit more than buddies. 459 00:20:59,191 --> 00:21:00,280 - You must be happy to see him. 460 00:21:00,410 --> 00:21:03,021 - No! I mean, yes. 461 00:21:03,152 --> 00:21:05,067 I don't know. 462 00:21:06,677 --> 00:21:08,505 What happened between you two? 463 00:21:08,636 --> 00:21:11,726 - And that is the ultimate trivia question. 464 00:21:11,856 --> 00:21:13,336 Oh, which I have to get ready for. 465 00:21:13,467 --> 00:21:14,642 - Yeah. 466 00:21:18,123 --> 00:21:19,168 - Hello. 467 00:21:20,996 --> 00:21:22,737 My granddaughter would like to talk to you 468 00:21:22,867 --> 00:21:25,130 about your Dartmouth shirt. 469 00:21:25,261 --> 00:21:26,828 - Give me your phone number so we can meet up... 470 00:21:26,958 --> 00:21:28,917 to talk about college. 471 00:21:29,047 --> 00:21:30,571 - You can text me for the meet-up. 472 00:21:47,152 --> 00:21:48,328 - Ah. 473 00:21:48,458 --> 00:21:49,894 - Yeah--yes, right. - Right? 474 00:21:50,025 --> 00:21:51,679 - Because I've already read a whole book. 475 00:21:51,809 --> 00:21:53,985 - Duffy Johnson. 476 00:21:54,116 --> 00:21:56,684 Tom Anderson. Welcome back to the Treeline. 477 00:21:56,814 --> 00:21:58,250 You might not know this, 478 00:21:58,381 --> 00:22:00,557 but my grandfather gave you your first lesson. 479 00:22:00,688 --> 00:22:01,819 We were in ski school together. 480 00:22:01,950 --> 00:22:02,994 You dropped out and went to the Olympics 481 00:22:03,125 --> 00:22:04,735 and, well, I didn't. 482 00:22:04,866 --> 00:22:06,694 - Yeah, good for you. 483 00:22:08,043 --> 00:22:09,479 I got it. 484 00:22:09,610 --> 00:22:10,698 Hey, Tim-- - Tom. 485 00:22:10,828 --> 00:22:12,264 - Tom, Tom, Tommy. 486 00:22:12,395 --> 00:22:14,266 Listen, you see that woman over there? 487 00:22:14,397 --> 00:22:15,703 - Which one? - The hot one. 488 00:22:15,833 --> 00:22:17,792 - Oh, yeah? Tom. - Tommy, you know, the manager. 489 00:22:17,922 --> 00:22:19,968 - Tommy, I need you to be my wingman. 490 00:22:20,098 --> 00:22:21,361 I want to go over there and sit with her, 491 00:22:21,491 --> 00:22:22,927 but she's with her sister. 492 00:22:23,058 --> 00:22:24,407 That's where you come in. 493 00:22:24,538 --> 00:22:26,322 - I met her sister earlier. 494 00:22:26,453 --> 00:22:28,150 I'll be your wingman 495 00:22:28,280 --> 00:22:30,892 if you play Santa Claus on Christmas Eve 496 00:22:31,022 --> 00:22:32,372 and ski down the mountain 497 00:22:32,502 --> 00:22:33,895 with a bag full of presents. 498 00:22:34,025 --> 00:22:35,200 The guests would love it. 499 00:22:35,331 --> 00:22:36,593 - Why? 500 00:22:36,724 --> 00:22:37,768 - I forgot to hire a Santa. 501 00:22:39,291 --> 00:22:40,728 Whatever. Deal. Let's do it. 502 00:22:40,858 --> 00:22:42,686 - All right. Thank you. 503 00:22:44,384 --> 00:22:45,733 - Hello. 504 00:22:45,863 --> 00:22:47,474 Hello, nice to... 505 00:22:47,604 --> 00:22:49,084 nice to see you again, Tay. 506 00:22:49,214 --> 00:22:50,868 I love your matching sweaters. 507 00:22:50,999 --> 00:22:52,392 - Oh, thank you. 508 00:22:52,522 --> 00:22:54,045 My sister Kay got these for us. 509 00:22:54,176 --> 00:22:55,307 - Pleasure, Kay. 510 00:22:57,005 --> 00:22:58,136 - So... 511 00:22:59,355 --> 00:23:01,662 your name... 512 00:23:01,792 --> 00:23:03,446 is Kay. 513 00:23:03,577 --> 00:23:05,970 It's so nice to see you again. 514 00:23:06,101 --> 00:23:08,233 - I hope you don't mind our joining you. 515 00:23:08,364 --> 00:23:09,583 - Oh, no. Of course not. 516 00:23:09,713 --> 00:23:10,888 More, the merrier. 517 00:23:11,019 --> 00:23:12,586 - Oh, great. 518 00:23:12,716 --> 00:23:13,804 Right, Kay? 519 00:23:17,678 --> 00:23:20,158 - I just love how you've decorated. 520 00:23:20,289 --> 00:23:23,335 I think I counted 25 nutcrackers in this room. 521 00:23:23,466 --> 00:23:24,728 - Uh-uh, 26. 522 00:23:26,382 --> 00:23:27,644 - ♪ Kay, Kay, Kay, Kay 523 00:23:27,775 --> 00:23:29,211 - I didn't even put up a tree this year. 524 00:23:29,341 --> 00:23:31,431 It doesn't feel right not being at home. 525 00:23:31,561 --> 00:23:33,433 - Well, I live here, 526 00:23:33,563 --> 00:23:37,088 so I guess you're spending Christmas at my home. 527 00:23:37,219 --> 00:23:38,873 - I usually go all out at Christmas. 528 00:23:39,003 --> 00:23:41,528 My niece and nephews love it. 529 00:23:41,658 --> 00:23:43,181 - Let me guess: real tree, 530 00:23:43,312 --> 00:23:44,966 no lights, 531 00:23:45,096 --> 00:23:46,794 handcrafted ornaments, 532 00:23:46,924 --> 00:23:49,492 and...an angel on top. 533 00:23:49,623 --> 00:23:51,799 - You know me so well. 534 00:23:51,929 --> 00:23:54,279 And we just met. 535 00:23:54,410 --> 00:23:56,368 - You know all those 536 00:23:56,499 --> 00:23:58,370 "make this the best Christmas ever" magazines 537 00:23:58,501 --> 00:24:00,372 they sell by the checkout at the supermarket? 538 00:24:00,503 --> 00:24:02,244 - I love those. 539 00:24:04,812 --> 00:24:06,944 We need a 12-step program. 540 00:24:12,472 --> 00:24:14,256 - Hey, guys, are you ready for trivia? 541 00:24:14,386 --> 00:24:15,997 - Our dad's really good at it. 542 00:24:16,127 --> 00:24:18,303 - Oh, she knows. I used to beat her all the time 543 00:24:18,434 --> 00:24:20,436 in Trivial Pursuit. 544 00:24:20,567 --> 00:24:21,916 Got some Christmas trivia questions? 545 00:24:22,046 --> 00:24:23,308 Bring them on. 546 00:24:23,439 --> 00:24:25,136 - Oh, I'm bringing them. 547 00:24:25,267 --> 00:24:26,486 - That's good. She's going to lose. 548 00:24:26,616 --> 00:24:29,140 - You guys can sit right there. 549 00:24:29,271 --> 00:24:30,968 Welcome, ladies and gentlemen, to Christmas Trivia. 550 00:24:31,099 --> 00:24:32,274 Are you ready to rumble? 551 00:24:32,404 --> 00:24:34,189 all: Whoo! 552 00:24:34,319 --> 00:24:37,061 - Okay, all right, so each question is worth ten points. 553 00:24:37,192 --> 00:24:39,237 The first person to get ten right wins. 554 00:24:39,368 --> 00:24:41,065 So just make sure you ring your little 555 00:24:41,196 --> 00:24:42,893 Christmas bell, okay? 556 00:24:44,155 --> 00:24:45,461 All right, here we go. 557 00:24:45,592 --> 00:24:47,115 When was the first Christmas card sent, 558 00:24:47,245 --> 00:24:48,943 and who designed it? 559 00:24:49,073 --> 00:24:50,118 - The first Christmas card 560 00:24:50,248 --> 00:24:51,728 was sent in 1843, 561 00:24:51,859 --> 00:24:54,383 and was designed by John Horsley. 562 00:24:54,514 --> 00:24:56,646 - How do you say "Merry Christmas" in Spanish? 563 00:24:56,777 --> 00:24:58,039 - Feliz Navidad. 564 00:24:58,169 --> 00:24:59,214 - Who invented Christmas lights? 565 00:25:01,999 --> 00:25:04,524 - Thomas Edison, 1880. 566 00:25:04,654 --> 00:25:05,916 - In the song "Frosty the Snowman," 567 00:25:06,047 --> 00:25:08,615 what made Frosty come to life? 568 00:25:08,745 --> 00:25:10,355 - An old silk hat. 569 00:25:10,486 --> 00:25:12,923 - In the New York Sun... - Charles Dickens. 570 00:25:13,054 --> 00:25:15,535 - In 1858... - Dancer, Dasher, Prancer, 571 00:25:15,665 --> 00:25:17,449 Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 572 00:25:17,580 --> 00:25:19,495 - He hasn't missed one yet. 573 00:25:19,626 --> 00:25:22,280 - She's setting him up. - Mm-hmm. 574 00:25:22,411 --> 00:25:23,586 - What country began the tradition 575 00:25:23,717 --> 00:25:25,370 of kissing under the mistletoe? 576 00:25:25,501 --> 00:25:29,679 - England, and mistletoe is actually a parasitic plant. 577 00:25:29,810 --> 00:25:31,551 It grows as a parasite on the branches of trees, 578 00:25:31,681 --> 00:25:33,378 and its berries are poisonous. 579 00:25:33,509 --> 00:25:35,511 - Ten points for the correct answer, 580 00:25:35,642 --> 00:25:37,165 loss of 20 points for the "parasitic plant" part. 581 00:25:37,295 --> 00:25:38,819 - What? - This Christmas villain 582 00:25:38,949 --> 00:25:40,560 lived in the mountains above Whoville. 583 00:25:41,996 --> 00:25:43,127 - Bigfoot! 584 00:25:43,258 --> 00:25:44,564 - Bigfoot? 585 00:25:44,694 --> 00:25:46,740 - Bigfoot? 586 00:25:46,870 --> 00:25:50,570 - Did he say Bigfoot? - Grinch. 587 00:25:50,700 --> 00:25:52,093 You know, you're not going to stump me. 588 00:25:52,223 --> 00:25:53,834 Give me something hard. 589 00:25:53,964 --> 00:25:56,924 - In what country did "Silent Night" originate? 590 00:25:57,054 --> 00:25:58,447 - Austria. 591 00:25:58,578 --> 00:26:00,101 - The French word noel 592 00:26:00,231 --> 00:26:01,493 is often used around Christmas, 593 00:26:01,624 --> 00:26:03,104 but what is its original meaning in Latin? 594 00:26:03,234 --> 00:26:04,845 - "Birth". 595 00:26:04,975 --> 00:26:06,673 - Who is the most famous reindeer of all? 596 00:26:06,803 --> 00:26:08,500 - Rudolph. - Who sang the original song, 597 00:26:08,631 --> 00:26:09,763 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer"? 598 00:26:09,893 --> 00:26:11,242 - Gene Autry. - In what year? 599 00:26:11,373 --> 00:26:12,983 - 1949. - Why did we ever break up? 600 00:26:15,203 --> 00:26:17,684 That's not a Christmas question. 601 00:26:19,294 --> 00:26:21,905 - Um, and that... 602 00:26:22,036 --> 00:26:24,778 that concludes our Christmas trivia. 603 00:26:27,041 --> 00:26:28,869 Fa-la-la-la-la. 604 00:26:37,399 --> 00:26:41,142 Holly, what was that Christmas trivia about? 605 00:26:42,360 --> 00:26:43,840 - I don't know. 606 00:26:43,971 --> 00:26:46,103 You know, I thought I was over him. 607 00:26:46,234 --> 00:26:47,888 - Who is he? 608 00:26:48,018 --> 00:26:51,021 - He's the one who got away. 609 00:27:00,465 --> 00:27:01,858 - Wow, that was some trivia contest. 610 00:27:03,904 --> 00:27:05,166 - Are you okay? 611 00:27:09,344 --> 00:27:11,259 I thought I was over her. 612 00:27:11,389 --> 00:27:13,348 - Who was she? 613 00:27:13,478 --> 00:27:16,177 - The one who got away. 614 00:27:16,307 --> 00:27:19,223 - Hmm. 615 00:27:36,850 --> 00:27:41,463 - My map and the leftovers will lead the dog right to us. 616 00:27:41,593 --> 00:27:43,334 Maybe we should have made the path more direct. 617 00:27:46,337 --> 00:27:47,904 Then we can sneak the dog in. 618 00:27:48,035 --> 00:27:49,253 Sounds like a plan. 619 00:27:50,690 --> 00:27:52,387 - I knew it would work! 620 00:27:52,517 --> 00:27:54,128 Come on, boy. Come on. 621 00:27:54,258 --> 00:27:55,564 Come on, boy. 622 00:27:57,044 --> 00:27:58,393 - What is this puzzle? 623 00:27:58,523 --> 00:28:00,569 - Oh, it's for the guests. 624 00:28:00,700 --> 00:28:02,136 Sit down, make some new friends 625 00:28:02,266 --> 00:28:04,094 and try to figure out the puzzle together. 626 00:28:04,225 --> 00:28:06,096 - Why? 627 00:28:06,227 --> 00:28:08,490 - It's supposed to be fun. 628 00:28:08,620 --> 00:28:10,579 - I'll let you know if it's fun. 629 00:28:12,146 --> 00:28:13,451 - Okay. 630 00:28:15,410 --> 00:28:16,977 - You stumped that man. 631 00:28:17,107 --> 00:28:18,369 Good for you. 632 00:28:18,500 --> 00:28:20,067 Hard man to stump. 633 00:28:20,197 --> 00:28:22,460 Smart man, like you. 634 00:28:22,591 --> 00:28:24,593 - We went to college together. 635 00:28:24,724 --> 00:28:25,855 - Where did you go to college? 636 00:28:25,986 --> 00:28:27,683 - Syracuse. 637 00:28:27,814 --> 00:28:29,119 - Not on our list. 638 00:28:44,047 --> 00:28:45,962 - I wanted to see if we might get a coffee. 639 00:28:46,093 --> 00:28:48,051 Both my kids are in ski school. 640 00:28:48,182 --> 00:28:49,357 I'd like to talk about last night. 641 00:28:49,487 --> 00:28:51,185 - I can't right now. 642 00:28:51,315 --> 00:28:53,100 I'm waiting to talk to technical support. 643 00:28:55,319 --> 00:28:57,757 - I'm actually pretty good at that kind of stuff. 644 00:28:57,887 --> 00:28:59,236 Mind if I give it a shot? 645 00:29:00,672 --> 00:29:02,544 - Well, be my guest. 646 00:29:02,674 --> 00:29:04,589 - Technically, I am. 647 00:29:06,809 --> 00:29:08,071 - Let's see. 648 00:29:09,333 --> 00:29:10,204 Okay... - Oh. 649 00:29:12,119 --> 00:29:13,816 What are you doing? 650 00:29:13,947 --> 00:29:15,600 - You asked me to help. 651 00:29:15,731 --> 00:29:16,906 - Yeah. 652 00:29:17,037 --> 00:29:18,778 Maybe... - Sorry. 653 00:29:20,431 --> 00:29:21,824 - Sorry. 654 00:29:21,955 --> 00:29:23,130 Okay. 655 00:29:23,260 --> 00:29:24,914 Sorry. 656 00:29:33,575 --> 00:29:35,316 - Guess who's been in the office for 30 minutes. 657 00:29:35,446 --> 00:29:37,448 - Who? 658 00:29:37,579 --> 00:29:39,929 - That smiley lady who runs the place, 659 00:29:40,060 --> 00:29:43,150 and that smart, handsome, absentminded professor. 660 00:29:43,280 --> 00:29:45,326 - Oh. 661 00:29:45,456 --> 00:29:47,328 - They're a puzzle to me, 662 00:29:47,458 --> 00:29:48,764 but I'll figure it out. 663 00:29:48,895 --> 00:29:50,940 - I'm sure you will. 664 00:29:51,071 --> 00:29:53,377 - It's very cold here. 665 00:29:53,508 --> 00:29:55,118 This was a mistake to come. 666 00:29:56,554 --> 00:29:58,034 - My sister says 667 00:29:58,165 --> 00:29:59,949 if you sit in the Jacuzzi for seven minutes, 668 00:30:00,080 --> 00:30:01,908 it'll warm your blood 669 00:30:02,038 --> 00:30:03,779 and you'll be warm for the rest of the time. 670 00:30:03,910 --> 00:30:05,476 - Oh. Okay. 671 00:30:05,607 --> 00:30:06,651 I'll try that. 672 00:30:06,782 --> 00:30:08,436 - Do it. 673 00:30:10,655 --> 00:30:12,179 - I love him. 674 00:30:12,309 --> 00:30:13,528 But... 675 00:30:15,660 --> 00:30:17,184 Dad said we can't have a dog. 676 00:30:17,314 --> 00:30:18,315 We could get in trouble. 677 00:30:23,407 --> 00:30:25,453 - He never said we can't have one of Santa's reindeers. 678 00:30:53,785 --> 00:30:55,613 - And you're all up and running. 679 00:30:55,744 --> 00:30:58,442 It all looks good. 680 00:30:58,573 --> 00:31:00,444 So...about last night. 681 00:31:02,577 --> 00:31:04,231 - I'm so sorry I said that. 682 00:31:04,361 --> 00:31:05,797 I forgot my microphone was on. 683 00:31:05,928 --> 00:31:07,712 - It's okay. 684 00:31:07,843 --> 00:31:09,758 We should be able to talk about it. 685 00:31:09,889 --> 00:31:11,325 I thought about this. 686 00:31:11,455 --> 00:31:13,936 I think we broke up with each other. 687 00:31:14,067 --> 00:31:16,721 It's not like you broke up with me, 688 00:31:16,852 --> 00:31:19,681 or I broke up with you, or whatever. 689 00:31:19,811 --> 00:31:22,423 - Yeah, it's just all so sudden seeing you again. 690 00:31:22,553 --> 00:31:25,165 You know, it's bringing up memories, 691 00:31:25,295 --> 00:31:26,993 things I haven't thought about in a long time. 692 00:31:28,429 --> 00:31:29,517 - I feel the same way-- 693 00:31:29,647 --> 00:31:32,085 Oh, our yearbook. 694 00:31:32,215 --> 00:31:35,610 You have been looking at my senior class photo. 695 00:31:35,740 --> 00:31:37,829 - Well, no. I mean, how do you know I wasn't looking at... 696 00:31:37,960 --> 00:31:39,266 David Poe? 697 00:31:41,311 --> 00:31:43,357 - Nah. 698 00:31:43,487 --> 00:31:44,924 - Okay, you got me. 699 00:31:45,054 --> 00:31:46,490 I wanted to see if you had changed. 700 00:31:46,621 --> 00:31:47,709 - And have I? 701 00:31:49,798 --> 00:31:51,626 - Yes. - Hmm. 702 00:31:51,756 --> 00:31:53,367 - But you still look good. 703 00:31:54,716 --> 00:31:55,673 - Well, so do you. 704 00:31:57,806 --> 00:32:00,069 Wow. 705 00:32:00,200 --> 00:32:02,506 Hey, do you still take pictures? 706 00:32:02,637 --> 00:32:05,118 - No, no, not in years. I just--I don't have the time. 707 00:32:05,248 --> 00:32:07,033 - That's too bad. 708 00:32:08,686 --> 00:32:10,036 You had a really good eye. 709 00:32:10,166 --> 00:32:12,690 - Hmm. Thanks. 710 00:32:12,821 --> 00:32:14,431 - You know, I always thought it was weird 711 00:32:14,562 --> 00:32:16,868 that people would sign yearbooks in high school, 712 00:32:16,999 --> 00:32:18,609 but they wouldn't do it in college. 713 00:32:23,963 --> 00:32:25,660 - You know I got a C in Spanish. 714 00:32:29,055 --> 00:32:30,491 - Oh, I know. 715 00:33:17,146 --> 00:33:18,278 - Smile. 716 00:33:26,155 --> 00:33:27,852 Say cheese. 717 00:33:29,550 --> 00:33:31,334 All right, you guys. Smile. 718 00:33:31,465 --> 00:33:33,119 - Why don't you come help us? 719 00:33:33,249 --> 00:33:34,555 - Okay. 720 00:33:37,297 --> 00:33:40,474 And I think I know the perfect scarf. 721 00:33:40,604 --> 00:33:42,302 - Whoa, I like that. 722 00:33:44,260 --> 00:33:47,002 - Let's go, orange. - Let's go, orange. 723 00:33:47,133 --> 00:33:48,482 - Let's go, orange. 724 00:33:48,612 --> 00:33:49,874 - Dad? 725 00:33:50,005 --> 00:33:52,399 Did you date Holly in college? 726 00:33:54,705 --> 00:33:55,880 - Well... 727 00:33:56,011 --> 00:33:59,014 - Just for one week. 728 00:33:59,145 --> 00:34:00,581 - When did you realize you liked her? 729 00:34:00,711 --> 00:34:02,409 - Well, I always liked her. 730 00:34:02,539 --> 00:34:03,671 But you know who really liked her? 731 00:34:03,801 --> 00:34:05,325 Your abuelita. 732 00:34:05,455 --> 00:34:07,109 I mean, after our graduation, 733 00:34:07,240 --> 00:34:09,068 she couldn't stop talking about her. 734 00:34:09,198 --> 00:34:12,636 - Well, maybe you should have listened to your mother. 735 00:34:12,767 --> 00:34:14,290 - Is that why we came to the Treeline? 736 00:34:14,421 --> 00:34:16,858 So you can visit your old friend Holly? 737 00:34:16,988 --> 00:34:18,773 - You know what, Miles? That is a very good question. 738 00:34:20,383 --> 00:34:21,471 Why did you come to the Treeline? 739 00:34:26,302 --> 00:34:27,521 I never expected you'd be here. 740 00:34:29,566 --> 00:34:30,785 But I'm glad you are. 741 00:34:33,266 --> 00:34:35,616 - May I have your attention, please? 742 00:34:35,746 --> 00:34:37,661 I have never before seen 743 00:34:37,792 --> 00:34:40,577 such an impressive display of snowmen. 744 00:34:40,708 --> 00:34:42,101 And snow-women. 745 00:34:44,407 --> 00:34:46,714 I have to declare you all winners. 746 00:34:46,844 --> 00:34:50,109 So check in your snowman's hat for your prize. 747 00:34:50,239 --> 00:34:51,980 Merry Christmas. 748 00:34:53,982 --> 00:34:55,810 - A gift certificate to the souvenir shop. 749 00:34:55,940 --> 00:34:58,421 - Wonderful. That's great. 750 00:35:00,467 --> 00:35:03,034 - A ski lesson with a pro! 751 00:35:05,254 --> 00:35:07,691 - A romantic Dickens Christmas dinner for two 752 00:35:07,822 --> 00:35:09,954 by the fireplace? 753 00:35:11,913 --> 00:35:13,523 - Don't worry, I'll make sure it's for all three of you. 754 00:35:13,654 --> 00:35:15,003 - No, no, no. You can join us. 755 00:35:15,134 --> 00:35:16,744 - Oh, no, I can't do that. 756 00:35:16,874 --> 00:35:19,138 I work here. I'm not a guest. 757 00:35:19,268 --> 00:35:20,617 - Technically, you are a guest. 758 00:35:20,748 --> 00:35:22,880 You stay in one of the hotel rooms. 759 00:35:23,011 --> 00:35:24,230 - You two go. 760 00:35:24,360 --> 00:35:25,970 Merry Christmas. It's our present. 761 00:35:26,101 --> 00:35:28,582 - You are in the hospitality business. 762 00:35:28,712 --> 00:35:30,061 Forcing your guest to eat alone 763 00:35:30,192 --> 00:35:31,454 would be very inhospitable. 764 00:35:34,544 --> 00:35:35,589 - It's a date. 765 00:35:37,852 --> 00:35:39,027 - Good. 766 00:35:48,906 --> 00:35:50,517 - You got to admit, 767 00:35:50,647 --> 00:35:54,085 Duffy Johnson was something special back in 1988. 768 00:35:54,216 --> 00:35:56,697 Now he's just a local hero, hanging around. 769 00:35:56,827 --> 00:35:58,916 Acts like he's this big thing, and he only won the bronze. 770 00:36:03,660 --> 00:36:04,661 - Okay... 771 00:36:06,185 --> 00:36:08,056 I won the silver. The silver. 772 00:36:09,884 --> 00:36:11,364 Like my beard. 773 00:36:19,937 --> 00:36:21,461 - Maybe your girlfriend would like a sweatshirt. 774 00:36:23,593 --> 00:36:25,595 What size is she? 775 00:36:25,726 --> 00:36:27,380 - He doesn't have a girlfriend. 776 00:36:27,510 --> 00:36:28,816 - Well-- - It's okay 777 00:36:28,946 --> 00:36:30,121 that you don't have a girlfriend. 778 00:36:30,252 --> 00:36:32,211 Not in college. You need to study. 779 00:36:32,341 --> 00:36:33,429 - Dadi, look. 780 00:36:35,910 --> 00:36:37,694 You shake it and the snow falls. 781 00:36:37,825 --> 00:36:39,305 - Ooh. 782 00:36:39,435 --> 00:36:41,785 The snow is nice if it stays here. 783 00:36:41,916 --> 00:36:43,570 - I want to try out the Jacuzzi. 784 00:36:43,700 --> 00:36:45,180 I've never been in one before. 785 00:36:45,311 --> 00:36:47,182 Give me your phone. 786 00:36:49,706 --> 00:36:51,142 - Yeah, here. 787 00:36:53,144 --> 00:36:55,016 - I'll text you. We'll meet there. 788 00:36:56,757 --> 00:36:58,541 Okay. 789 00:37:10,858 --> 00:37:12,990 - Wow. 790 00:37:13,121 --> 00:37:15,297 Great seeing you out here. 791 00:37:15,428 --> 00:37:16,994 Let's see what you got. 792 00:37:17,125 --> 00:37:19,170 - Oh, no, I'm waiting for the instructor. 793 00:37:19,301 --> 00:37:21,129 I won a private with a pro. 794 00:37:22,739 --> 00:37:24,567 - Well, you're looking at him. 795 00:37:26,439 --> 00:37:27,831 I found out you won, 796 00:37:27,962 --> 00:37:29,268 so I made a little deal with the resort. 797 00:37:29,398 --> 00:37:31,879 Who knows? Might be my second career. 798 00:37:32,009 --> 00:37:33,707 - Let's see what you got first. 799 00:37:33,837 --> 00:37:35,404 - Oh, you ready for this? 800 00:38:02,039 --> 00:38:03,302 - Hi 801 00:38:05,042 --> 00:38:07,349 - This is a long way from the dining hall. 802 00:38:07,480 --> 00:38:09,351 Reminds me of your Kappa formal. 803 00:38:09,482 --> 00:38:11,701 You went with that Chris guy from the yearbook committee. 804 00:38:11,832 --> 00:38:13,442 - No, I went with Derek. 805 00:38:13,573 --> 00:38:15,749 And you went with Liz, my roommate. 806 00:38:15,879 --> 00:38:17,838 - Why did we always go out with each other's friends 807 00:38:17,968 --> 00:38:19,361 but never each other? 808 00:38:21,363 --> 00:38:22,799 - We did go on that one date. 809 00:38:22,930 --> 00:38:25,324 - We did? - Yeah. We went river rafting. 810 00:38:25,454 --> 00:38:27,151 Remember? We sat in the same boat? 811 00:38:27,282 --> 00:38:29,240 - That wasn't a date. 812 00:38:29,371 --> 00:38:31,417 - But you had your arms around me. 813 00:38:31,547 --> 00:38:33,332 - I was petrified of drowning. 814 00:38:38,249 --> 00:38:39,468 - You forgot your prize. 815 00:38:39,599 --> 00:38:42,210 - No, Kay won a lesson with a pro, 816 00:38:42,341 --> 00:38:43,646 but I didn't win anything. 817 00:38:43,777 --> 00:38:45,431 - Oh, yes, you did. 818 00:38:45,561 --> 00:38:47,128 - What is it? 819 00:38:48,869 --> 00:38:50,610 - Christmas. 820 00:38:50,740 --> 00:38:52,263 Now you can decorate like at home. 821 00:38:54,004 --> 00:38:55,571 - Oh, only if you help. 822 00:39:01,316 --> 00:39:02,752 It's beautiful. 823 00:39:02,883 --> 00:39:04,798 - Oh, my late wife made those. 824 00:39:04,928 --> 00:39:07,583 We used to run the lodge together. 825 00:39:07,714 --> 00:39:09,716 Well, truth is, she mostly ran the lodge, 826 00:39:09,846 --> 00:39:11,761 and I did whatever she said. 827 00:39:11,892 --> 00:39:15,504 She was a force of nature. 828 00:39:15,635 --> 00:39:18,812 More than any other holiday, she loved Christmas. 829 00:39:18,942 --> 00:39:21,336 It was her favorite time of year. 830 00:39:21,467 --> 00:39:25,514 She would start decorating in mid-November. 831 00:39:25,645 --> 00:39:27,864 Our daughter Holly was almost a Christmas baby, 832 00:39:27,995 --> 00:39:31,390 but she came two weeks... two weeks early. 833 00:39:31,520 --> 00:39:33,740 I'm babbling again. 834 00:39:33,870 --> 00:39:36,090 - No, I like your babbling. 835 00:39:36,220 --> 00:39:37,657 It's nice to have someone here. 836 00:39:37,787 --> 00:39:38,962 I usually decorate alone. 837 00:39:40,964 --> 00:39:42,575 - Always alone? 838 00:39:42,705 --> 00:39:45,534 - Yeah, well, it never really worked out for me. 839 00:39:45,665 --> 00:39:48,450 I wanted to have children, but I never did. 840 00:39:48,581 --> 00:39:51,192 But I am a great aunt. 841 00:39:51,322 --> 00:39:54,935 And I've taught a lot of kids how to play the piano. 842 00:39:55,065 --> 00:39:56,937 Okay...angel? Star? 843 00:39:57,067 --> 00:39:58,417 - Angel. 844 00:40:00,331 --> 00:40:01,507 Definitely an angel. 845 00:40:01,637 --> 00:40:02,986 - Got it. 846 00:40:03,117 --> 00:40:05,206 Okay. 847 00:40:05,336 --> 00:40:06,512 Let's see if I can... 848 00:40:06,642 --> 00:40:07,817 oh. 849 00:40:07,948 --> 00:40:09,079 - No, I got it, I got it. 850 00:40:09,210 --> 00:40:10,254 - Sorry. - Got it. 851 00:40:10,385 --> 00:40:12,648 - Thank you. Thank you. 852 00:40:17,740 --> 00:40:19,350 - So... 853 00:40:19,481 --> 00:40:21,527 where do you stand on stringing popcorn? 854 00:40:23,224 --> 00:40:24,443 - Favorite college memory? 855 00:40:24,573 --> 00:40:26,009 - Oh, that's easy. Senior week. 856 00:40:26,140 --> 00:40:27,750 - Why did we wait so long? 857 00:40:27,881 --> 00:40:31,275 I mean, we flirted with each other for years. 858 00:40:31,406 --> 00:40:32,581 - That was a pretty great week. 859 00:40:34,975 --> 00:40:36,411 - Kind of like this week. 860 00:40:52,079 --> 00:40:53,689 - I love this show. 861 00:40:55,735 --> 00:40:57,301 Tay... 862 00:40:58,999 --> 00:41:00,174 - What? 863 00:41:03,525 --> 00:41:05,309 - I never expected to feel like this again. 864 00:41:08,182 --> 00:41:10,010 - Oh. 865 00:41:10,140 --> 00:41:13,492 I'm feeling oddly warm and fuzzy around you too. 866 00:41:19,323 --> 00:41:20,281 - Do you--? 867 00:41:20,411 --> 00:41:21,717 Sorry. 868 00:41:21,848 --> 00:41:24,111 Yes? 869 00:41:24,241 --> 00:41:26,505 Oh, no. I'm late. 870 00:41:28,289 --> 00:41:30,247 Where do you stand on Charles Dickens? 871 00:41:36,123 --> 00:41:38,473 - Mm. Figgy pudding is awful. You can have mine. 872 00:41:38,604 --> 00:41:40,649 - No. Have mine. 873 00:41:40,780 --> 00:41:42,608 So, why don't you come to this every year? 874 00:41:46,263 --> 00:41:49,005 "Marley was dead to begin with." 875 00:41:49,136 --> 00:41:51,399 - Is that your dad? 876 00:41:51,530 --> 00:41:52,792 - Every year he dresses as Charles Dickens 877 00:41:52,922 --> 00:41:54,663 and reads "A Christmas Carol." 878 00:41:54,794 --> 00:41:56,665 - That's fantastic. 879 00:41:56,796 --> 00:41:59,668 - "The undertaker and the chief mourner. 880 00:41:59,799 --> 00:42:01,583 Scrooge signed it." 881 00:42:08,416 --> 00:42:11,288 - Well, Miles and Aviana are very sweet. 882 00:42:13,073 --> 00:42:14,465 - You ever think about leaving the Treeline? 883 00:42:14,596 --> 00:42:17,033 - Every year I apply for jobs. 884 00:42:17,164 --> 00:42:18,992 I get them, and then I turn them down. 885 00:42:19,122 --> 00:42:20,689 I just--I can't leave my dad. 886 00:42:20,820 --> 00:42:23,039 You know, I just worry about him being alone. 887 00:42:23,170 --> 00:42:25,433 - Hmm. Family first. 888 00:42:26,956 --> 00:42:28,349 When my wife died, 889 00:42:28,479 --> 00:42:30,917 I got this great work opportunity. 890 00:42:31,047 --> 00:42:32,396 But it was out of town, 891 00:42:32,527 --> 00:42:34,224 so I couldn't take it. 892 00:42:34,355 --> 00:42:36,749 I needed the kids to be close to their grandparents. 893 00:42:36,879 --> 00:42:38,838 So I started my own company, 894 00:42:38,968 --> 00:42:40,927 and now I am stuck with a business partner 895 00:42:41,057 --> 00:42:42,885 who keeps trying to buy me out. 896 00:42:44,191 --> 00:42:45,235 - Family first. 897 00:42:45,366 --> 00:42:46,497 - Family first. 898 00:42:48,064 --> 00:42:50,110 We still have a lot in common. 899 00:42:50,240 --> 00:42:53,200 - Hey, since Miles and Aviana will be in ski school, 900 00:42:53,330 --> 00:42:54,810 what do you say we hit the slopes 901 00:42:54,941 --> 00:42:55,855 and I finally teach you how to ski? 902 00:42:55,985 --> 00:42:57,552 - Hmm. 903 00:42:57,683 --> 00:42:59,380 So it's a date. 904 00:42:59,510 --> 00:43:01,948 - Well, a planned event we'll be at together. 905 00:43:02,078 --> 00:43:04,080 - A date. 906 00:43:13,176 --> 00:43:15,222 - You were really good. 907 00:43:15,352 --> 00:43:17,616 No, you were. You really were. 908 00:43:19,182 --> 00:43:20,575 I love "A Christmas Carol." 909 00:43:20,706 --> 00:43:23,012 Always touches me. 910 00:43:23,143 --> 00:43:26,494 What is that line about laughter? 911 00:43:26,625 --> 00:43:29,628 - "There's nothing in the world so irresistibly contagious 912 00:43:29,758 --> 00:43:32,195 as laughter and good humor." 913 00:43:32,326 --> 00:43:34,241 - That's it, yeah. 914 00:43:34,371 --> 00:43:36,591 Wish I had a little more of that. 915 00:43:36,722 --> 00:43:39,725 I've always had such reservations about my life. 916 00:43:39,855 --> 00:43:41,640 - I can help you with that. 917 00:43:41,770 --> 00:43:43,293 I do work at a hotel, 918 00:43:43,424 --> 00:43:46,253 and I am very good at canceling reservations. 919 00:43:48,124 --> 00:43:49,386 - Well, I'd like that. 920 00:44:03,792 --> 00:44:04,750 - I'll see you in the morning. 921 00:44:07,187 --> 00:44:08,492 - I look forward to that. 922 00:44:56,366 --> 00:44:57,585 - Boo. 923 00:44:59,674 --> 00:45:01,545 I brought something. 924 00:45:04,070 --> 00:45:05,811 - Oh. - Told my Dadi 925 00:45:05,941 --> 00:45:07,160 I was going to look at classes 926 00:45:07,290 --> 00:45:08,248 first-years could take at Dartmouth. 927 00:45:08,378 --> 00:45:09,902 - In the Jacuzzi? 928 00:45:10,032 --> 00:45:12,469 - I never told her where I was looking. 929 00:45:12,600 --> 00:45:15,081 - Right. - What's your major? 930 00:45:15,211 --> 00:45:17,257 - Dad wants me to go for engineering. 931 00:45:17,387 --> 00:45:18,649 - My dad wants me to be a lawyer. 932 00:45:18,780 --> 00:45:20,521 - My mom's a lawyer. 933 00:45:20,651 --> 00:45:21,914 - Smart family. 934 00:45:22,044 --> 00:45:23,654 - I want to be a scientist. 935 00:45:23,785 --> 00:45:26,832 - Are you good at chemistry? 936 00:45:26,962 --> 00:45:29,443 Ooh, it's... 937 00:45:29,573 --> 00:45:30,618 it's a little hot in here. 938 00:45:30,749 --> 00:45:31,793 - Preena? 939 00:45:32,968 --> 00:45:34,274 - It's Dadi. 940 00:45:34,404 --> 00:45:35,710 If she catches me in here with you, 941 00:45:35,841 --> 00:45:37,016 she's gonna tell my dad and then he's never let me 942 00:45:37,146 --> 00:45:38,582 go to college in America. Get out! 943 00:45:38,713 --> 00:45:39,932 - It's freezing! - Go! 944 00:45:48,767 --> 00:45:50,333 Hi, Dadi. 945 00:45:50,464 --> 00:45:52,727 What are you doing here? 946 00:45:55,643 --> 00:45:57,166 The tea lady said 947 00:45:57,297 --> 00:45:59,212 if I put my feet in the water, 948 00:45:59,342 --> 00:46:00,691 I will feel warmer for a week. 949 00:46:00,822 --> 00:46:02,258 - Hmm. 950 00:46:05,740 --> 00:46:07,350 - Oh. 951 00:46:07,481 --> 00:46:09,352 This was a mistake. 952 00:46:09,483 --> 00:46:10,963 - Are your hands cold? 953 00:46:11,093 --> 00:46:12,312 - Here, boy! 954 00:46:12,442 --> 00:46:13,792 - Whoa! 955 00:46:13,922 --> 00:46:16,011 - What is that? 956 00:46:16,142 --> 00:46:18,187 It's a reindeer. 957 00:46:18,318 --> 00:46:20,320 - No more Jacuzzi for you. 958 00:46:20,450 --> 00:46:22,888 - Oh, I like this class. 959 00:46:23,018 --> 00:46:24,541 - Dadi, can't we just enjoy Christmas? 960 00:46:24,672 --> 00:46:26,282 - Oh, please. 961 00:46:26,413 --> 00:46:28,850 American holidays are always overblown. 962 00:46:28,981 --> 00:46:31,984 Santa Claus, Rudolph and his... 963 00:46:32,114 --> 00:46:33,550 reindeer! 964 00:46:33,681 --> 00:46:35,117 Preena, look. It's a reindeer. 965 00:46:35,248 --> 00:46:37,467 - What? 966 00:46:39,382 --> 00:46:41,515 - Front desk. 967 00:46:41,645 --> 00:46:44,126 No, sir, there is no reindeer in the hotel. 968 00:46:45,519 --> 00:46:46,607 Yeah, mm-hmm. 969 00:46:48,304 --> 00:46:50,785 Reindeer? 970 00:46:50,916 --> 00:46:52,482 - Hot chocolate. 971 00:46:54,484 --> 00:46:57,357 - Yes, right this way. 972 00:46:59,141 --> 00:47:00,316 Follow me. 973 00:47:14,853 --> 00:47:15,897 - Oh! 974 00:47:20,554 --> 00:47:22,686 - It's beginning to look a lot like Christmas. 975 00:47:35,221 --> 00:47:39,268 - I am so glad we came here. I love the snow! 976 00:47:46,275 --> 00:47:48,190 - I know. 977 00:47:48,321 --> 00:47:49,670 It's going to be perfect! 978 00:48:03,118 --> 00:48:04,772 - You're making dog bones? 979 00:48:04,903 --> 00:48:07,035 - No, they're for Santa's reindeer. 980 00:48:07,166 --> 00:48:08,689 - Santa's reindeer? 981 00:48:08,819 --> 00:48:10,821 - I saw Santa's reindeer. 982 00:48:10,952 --> 00:48:12,998 He was outside, by the Jacuzzi. 983 00:48:17,437 --> 00:48:19,569 Preena, 984 00:48:19,700 --> 00:48:22,442 put the icing under the foundation walls. 985 00:48:22,572 --> 00:48:26,011 Use the candy canes as support beams. 986 00:48:26,141 --> 00:48:29,405 Leo, I need gummy bears for insulation. 987 00:48:29,536 --> 00:48:31,930 - Okay. Yeah. Here. 988 00:48:36,935 --> 00:48:38,937 - Do you like the windows here? 989 00:48:39,067 --> 00:48:40,677 - Good idea. 990 00:48:40,808 --> 00:48:42,244 - And over here, we have the triple-car garage 991 00:48:42,375 --> 00:48:43,637 and your electric charging station. 992 00:48:43,767 --> 00:48:45,291 - I like that. 993 00:48:45,421 --> 00:48:48,381 - Yeah, and here is your photography studio. 994 00:48:50,426 --> 00:48:51,906 - You built that for me? - Said you always wanted one. 995 00:49:16,887 --> 00:49:18,498 - Morning. 996 00:49:18,628 --> 00:49:20,456 - Oh, good morning. 997 00:49:20,587 --> 00:49:23,764 - I brought you some tea. - Oh. Thanks. 998 00:49:23,894 --> 00:49:26,027 I've got to grab something from the office. 999 00:49:26,158 --> 00:49:27,333 Holly's not here this morning. 1000 00:49:27,463 --> 00:49:28,551 Cover for me? 1001 00:49:31,511 --> 00:49:32,686 - Sure. 1002 00:49:42,739 --> 00:49:44,915 - Okay, so french fries to go forward, 1003 00:49:45,046 --> 00:49:46,439 pizza to stop. 1004 00:49:46,569 --> 00:49:48,441 French fries going forward, pizza to stop. 1005 00:49:48,571 --> 00:49:49,572 - You're making me very hungry. 1006 00:49:52,314 --> 00:49:53,359 - You could always make me laugh. 1007 00:49:53,489 --> 00:49:54,925 - Could I? 1008 00:49:56,797 --> 00:49:57,841 All right, let's do this. 1009 00:49:59,626 --> 00:50:01,149 Follow me and do what I do. - Okay. 1010 00:50:03,064 --> 00:50:04,544 Pizza. 1011 00:50:06,154 --> 00:50:07,590 French fries? 1012 00:50:07,721 --> 00:50:10,941 No, no. French fries, then pizza. 1013 00:50:16,382 --> 00:50:17,861 - Hi, Dad. - Looking good. 1014 00:50:17,992 --> 00:50:19,646 - Ha! Yeah, you too. 1015 00:50:22,518 --> 00:50:23,911 Okay. 1016 00:50:24,042 --> 00:50:25,043 Pizza. 1017 00:50:31,788 --> 00:50:33,268 Hello, Treeline. May I help you? 1018 00:50:35,270 --> 00:50:36,793 Do you have a reservation? 1019 00:50:36,924 --> 00:50:37,968 And your name? 1020 00:50:38,099 --> 00:50:39,579 - That was fun. - Yeah? 1021 00:50:39,709 --> 00:50:40,971 You look good out there. 1022 00:50:41,102 --> 00:50:42,712 - Oh, yeah. 1023 00:50:42,843 --> 00:50:44,584 So, what are your plans after Christmas? 1024 00:50:44,714 --> 00:50:46,542 - Well, I'm going to take down the Christmas decorations. 1025 00:50:46,673 --> 00:50:48,370 - No, seriously. 1026 00:50:48,501 --> 00:50:50,633 Your plans? 1027 00:50:50,764 --> 00:50:54,550 - You know, I'm going to stay at the lodge and help Dad. 1028 00:50:54,681 --> 00:50:55,769 - I can see why you never want to leave here. 1029 00:50:55,899 --> 00:50:57,205 It's pretty beautiful. 1030 00:51:01,731 --> 00:51:03,342 - Whoa. - Just relax. 1031 00:51:03,472 --> 00:51:05,866 It's going to be okay. - You sure? 1032 00:51:05,996 --> 00:51:07,563 - Yeah, chairlifts do this all the time. 1033 00:51:07,694 --> 00:51:10,218 - If you had a wind turbine powering these lifts, 1034 00:51:10,349 --> 00:51:12,351 you would save a fortune on your energy costs. 1035 00:51:12,481 --> 00:51:14,657 And you'd be helping the environment. 1036 00:51:14,788 --> 00:51:17,007 - Renewable energy. - Mm-hmm. 1037 00:51:20,446 --> 00:51:22,143 - So how's the company going? 1038 00:51:22,274 --> 00:51:24,276 - I'm thinking about taking a buyout 1039 00:51:24,406 --> 00:51:25,451 and starting over. 1040 00:51:27,496 --> 00:51:29,672 - Starting over is a good thing. 1041 00:51:29,803 --> 00:51:31,457 - Yeah? 1042 00:51:31,587 --> 00:51:33,807 - Oh, hold on. - Okay. 1043 00:51:38,290 --> 00:51:39,726 - You know dogs aren't allowed at the lodge, right? 1044 00:51:39,856 --> 00:51:41,336 - He's not mine. The kids found him 1045 00:51:41,467 --> 00:51:43,164 and have been hiding him in their room. 1046 00:51:43,295 --> 00:51:45,079 They didn't want me to know. 1047 00:51:45,210 --> 00:51:48,082 - Well, they're very cute and very creative. 1048 00:51:48,213 --> 00:51:50,258 - So are you going to turn us in? 1049 00:51:50,389 --> 00:51:52,521 - Lodge policy is no dogs or cats. 1050 00:51:52,652 --> 00:51:53,740 Nothing about reindeer. 1051 00:51:56,003 --> 00:51:58,658 - So, where did they get the reindeer? 1052 00:51:58,788 --> 00:51:59,789 - I tracked down the owners. 1053 00:51:59,920 --> 00:52:01,574 Older couple. 1054 00:52:01,704 --> 00:52:03,532 They didn't even realize he'd gotten out. 1055 00:52:03,663 --> 00:52:05,273 They couldn't take care of him anymore. 1056 00:52:05,404 --> 00:52:07,406 They were going to put him in a kennel. 1057 00:52:07,536 --> 00:52:10,496 - Are you going to bring him back to the kennel? 1058 00:52:10,626 --> 00:52:13,238 - I don't know. 1059 00:52:13,368 --> 00:52:15,153 I don't know what's going to happen to him. 1060 00:52:17,155 --> 00:52:18,199 Or to us. 1061 00:52:23,683 --> 00:52:25,380 - Being with you again feels like no time has passed. 1062 00:52:27,991 --> 00:52:29,732 Yeah, it's like we're back in college. 1063 00:52:32,082 --> 00:52:33,693 - We did it again. 1064 00:52:33,823 --> 00:52:35,825 - Just like senior week. 1065 00:52:35,956 --> 00:52:37,523 - Hanging out. - Dinners. 1066 00:52:37,653 --> 00:52:39,002 - Staying up all night. 1067 00:52:39,133 --> 00:52:40,656 - Watching the sunrise. 1068 00:52:44,094 --> 00:52:46,836 - We're really good at falling in love, aren't we? 1069 00:52:50,188 --> 00:52:51,928 We're kind of great at it. 1070 00:53:01,982 --> 00:53:03,853 - So, what do we do now? 1071 00:53:05,290 --> 00:53:06,378 - Hmm. 1072 00:53:08,945 --> 00:53:11,296 We're never going to finish this thing. 1073 00:53:11,426 --> 00:53:13,167 - Maybe we'll surprise ourselves. 1074 00:53:17,127 --> 00:53:18,390 That's the house. 1075 00:53:37,235 --> 00:53:39,280 - Hey. - Hey, Santa. 1076 00:53:39,411 --> 00:53:41,804 - You want me to carry that? 1077 00:53:41,935 --> 00:53:43,632 I'm an elf. I'm supposed to help Santa. 1078 00:53:43,763 --> 00:53:46,461 - Well, that's very sweet. 1079 00:53:46,592 --> 00:53:49,247 but this Santa doesn't need your help. 1080 00:53:49,377 --> 00:53:50,422 He'll carry the sack. 1081 00:53:51,553 --> 00:53:52,598 Ho-ho-ho-ho-ho! 1082 00:53:52,728 --> 00:53:53,990 - Ciao! 1083 00:53:55,296 --> 00:53:56,689 - Ho-ho-ho-ho-ho! 1084 00:54:03,739 --> 00:54:05,654 - Duffy, what happened? 1085 00:54:05,785 --> 00:54:07,352 - He was showing off. 1086 00:54:07,482 --> 00:54:09,484 - No, I was not showing off--ow! 1087 00:54:09,615 --> 00:54:12,705 Okay, okay, maybe I was just a little. 1088 00:54:12,835 --> 00:54:15,142 Ow! 1089 00:54:15,273 --> 00:54:17,100 Could you get Santa a hot cocoa? 1090 00:54:20,365 --> 00:54:22,845 - All I want for Christmas is for Dadi to be okay 1091 00:54:22,976 --> 00:54:24,586 when I go away to college. 1092 00:54:24,717 --> 00:54:27,241 That's an honorable wish. 1093 00:54:27,372 --> 00:54:29,199 You got it. 1094 00:54:29,330 --> 00:54:31,506 - Dadi, what did you ask for? 1095 00:54:31,637 --> 00:54:33,639 - That is my Christmas secret. 1096 00:54:33,769 --> 00:54:36,511 If I tell you, it won't happen. 1097 00:54:38,252 --> 00:54:39,993 - All I wish for Christmas is Preena. 1098 00:54:41,951 --> 00:54:44,737 - Dude, you got to quit wishing. 1099 00:54:44,867 --> 00:54:47,479 Santa didn't get Mrs. Claus by wishing. 1100 00:54:47,609 --> 00:54:49,437 Put the hammer down. 1101 00:54:51,483 --> 00:54:54,877 - All I want for Christmas is to get some good news. 1102 00:54:55,008 --> 00:54:56,096 Really soon. 1103 00:54:58,968 --> 00:55:00,753 - A dog that I can keep. 1104 00:55:03,451 --> 00:55:05,453 - I already got my Christmas wish. 1105 00:55:05,584 --> 00:55:07,237 I wanted Santa to help my dad fall in love again, 1106 00:55:07,368 --> 00:55:08,587 and find someone who will make him happy. 1107 00:55:08,717 --> 00:55:09,675 And he did. 1108 00:55:11,633 --> 00:55:13,679 - That's great, honey, that's great. 1109 00:55:26,431 --> 00:55:27,867 - Hi. 1110 00:55:29,825 --> 00:55:31,610 Dadi's working on the puzzle. 1111 00:55:31,740 --> 00:55:33,525 She's made it her mission to finish it. 1112 00:55:33,655 --> 00:55:35,396 - I'm glad you got my message. 1113 00:55:35,527 --> 00:55:37,529 - How could I turn down a date with a cute American boy? 1114 00:55:40,532 --> 00:55:41,750 - Let me show you how to make a s'more. 1115 00:55:44,144 --> 00:55:46,102 Just get it into the-- 1116 00:55:46,233 --> 00:55:48,888 no, okay, you got to be careful not to burn the marshmallow. 1117 00:55:50,280 --> 00:55:51,630 Get it to a nice golden brown. 1118 00:55:54,067 --> 00:55:55,198 - Like this? 1119 00:55:56,983 --> 00:55:58,071 - That's perfect. 1120 00:56:08,124 --> 00:56:09,212 - I'm going to make a call. 1121 00:56:09,343 --> 00:56:10,779 Be right back. 1122 00:56:10,910 --> 00:56:12,215 - So... 1123 00:56:14,566 --> 00:56:17,830 - Hi, this is Tay Griffin returning Dr. Fulichen's call. 1124 00:56:17,960 --> 00:56:20,528 - I'm sorry, but Dr. Fulichen has gone home for the day. 1125 00:56:22,661 --> 00:56:25,359 - Okay. I'll call her back. Thanks. 1126 00:56:27,535 --> 00:56:28,928 - Are you okay? 1127 00:56:29,058 --> 00:56:30,669 No. 1128 00:56:30,799 --> 00:56:32,148 I'm not. 1129 00:56:34,890 --> 00:56:37,023 I can't do this. 1130 00:56:37,153 --> 00:56:38,677 I have to be honest. 1131 00:56:40,548 --> 00:56:42,681 I might not be well. 1132 00:56:42,811 --> 00:56:45,988 I-I can't get involved. I can't do that to you. 1133 00:56:46,119 --> 00:56:48,164 You've been through this once already. 1134 00:56:48,295 --> 00:56:50,123 - Why did you keep a secret from me? 1135 00:56:53,518 --> 00:56:55,694 I had such reservations about telling you 1136 00:56:55,824 --> 00:56:58,131 because I didn't want to spoil your vacation. 1137 00:56:59,524 --> 00:57:01,003 I'm so scared. 1138 00:57:04,529 --> 00:57:06,400 - I'm here for you. 1139 00:57:06,531 --> 00:57:08,141 - I know. Thank you. 1140 00:57:22,416 --> 00:57:23,809 - Melancholy song, yeah. 1141 00:57:23,939 --> 00:57:26,289 - Hmm, that is not dancing. 1142 00:57:26,420 --> 00:57:29,031 In Bollywood, we know dancing. 1143 00:57:36,474 --> 00:57:38,563 - What are we thinking? 1144 00:57:38,693 --> 00:57:39,868 - I don't know. 1145 00:57:41,609 --> 00:57:43,481 This is dancing. No thinking. 1146 00:57:45,178 --> 00:57:46,788 - Good idea. - Okay. 1147 00:57:55,362 --> 00:57:57,146 Don't leave me. 1148 00:57:57,277 --> 00:57:58,931 Not even for an hour. 1149 00:58:06,852 --> 00:58:08,375 - Because then the little drops of anguish 1150 00:58:08,506 --> 00:58:10,420 will all run together. 1151 00:58:10,551 --> 00:58:12,248 - Your Spanish has really improved. 1152 00:58:12,379 --> 00:58:14,816 - Well, I love Pablo Neruda. 1153 00:58:14,947 --> 00:58:15,991 - Me too. 1154 00:58:18,341 --> 00:58:19,952 - You know, I never thought I'd find the one who got away. 1155 00:58:20,082 --> 00:58:21,388 - Oh, well... 1156 00:58:22,911 --> 00:58:25,566 - But now, the day after Christmas, 1157 00:58:25,697 --> 00:58:28,003 the one who got away is going away again. 1158 00:58:32,268 --> 00:58:33,618 We can make this work. 1159 00:58:36,229 --> 00:58:37,491 - We both know we can't. 1160 00:58:39,406 --> 00:58:40,712 And I can't leave my dad. 1161 00:58:40,842 --> 00:58:42,583 And you are a great father. 1162 00:58:42,714 --> 00:58:44,542 You know you can't uproot your kids. 1163 00:58:44,672 --> 00:58:45,934 - So... 1164 00:58:48,633 --> 00:58:50,286 is this really over? 1165 00:58:53,768 --> 00:58:55,291 - Miles, grab him. 1166 00:58:55,422 --> 00:58:56,902 - Look out. 1167 00:59:00,122 --> 00:59:02,342 - Whoa! Oh! Ha-ha! 1168 00:59:03,691 --> 00:59:05,432 - Hey! Hey, what's going on? 1169 00:59:06,868 --> 00:59:09,436 - Here, boy. - Come on. 1170 00:59:10,480 --> 00:59:13,135 Hey! No dogs allowed. 1171 00:59:13,266 --> 00:59:15,224 - Come on, kids. 1172 00:59:15,355 --> 00:59:18,401 Come on. No dogs allowed. 1173 00:59:18,532 --> 00:59:19,925 Easy, Prancer. 1174 00:59:22,101 --> 00:59:24,320 You guys. 1175 00:59:33,982 --> 00:59:36,158 - Where were you? 1176 00:59:36,289 --> 00:59:38,857 - I was with Leo, making s'mores. 1177 00:59:38,987 --> 00:59:41,816 - I called you. The reindeer got loose. 1178 00:59:41,947 --> 00:59:43,992 - I left my phone in the room. 1179 00:59:44,123 --> 00:59:46,299 - I was so worried. 1180 00:59:46,429 --> 00:59:48,170 - I was only gone an hour. 1181 00:59:48,301 --> 00:59:50,999 - Coming to America, wanting to go to school here... 1182 00:59:51,130 --> 00:59:53,915 oh, this is a mistake. 1183 00:59:56,570 --> 00:59:58,833 - Dadi, it's okay. 1184 00:59:58,964 --> 01:00:01,140 I'm going to be fine here. 1185 01:00:01,270 --> 01:00:02,837 I'll miss you too. 1186 01:00:02,968 --> 01:00:05,840 - I will miss you more. 1187 01:00:05,971 --> 01:00:08,756 - You can visit me as often as you like. 1188 01:00:08,887 --> 01:00:11,150 And even though we'll be far apart, 1189 01:00:11,280 --> 01:00:13,239 you'll always be in here. 1190 01:00:16,808 --> 01:00:18,331 Yeah. Oh. 1191 01:00:19,985 --> 01:00:21,334 You are such a good girl. 1192 01:00:21,464 --> 01:00:23,205 And you'll always call me? 1193 01:00:23,336 --> 01:00:24,859 - Every Sunday. 1194 01:00:28,384 --> 01:00:29,255 - Do you feel better? 1195 01:00:29,385 --> 01:00:30,735 - A little bit. 1196 01:00:33,041 --> 01:00:34,390 What's a s'more? 1197 01:00:34,521 --> 01:00:35,740 - Here. 1198 01:00:40,832 --> 01:00:42,660 - Mm, it's very good. 1199 01:00:45,793 --> 01:00:47,403 - Do you want to watch a Christmas movie? 1200 01:00:47,534 --> 01:00:50,711 - Not tonight. We need to go to bed. 1201 01:00:50,842 --> 01:00:52,670 Santa Claus is coming. 1202 01:00:58,937 --> 01:01:00,155 - I'll tell you... 1203 01:01:01,853 --> 01:01:05,073 I came back here... 1204 01:01:05,204 --> 01:01:07,641 because this is where it all began. 1205 01:01:07,772 --> 01:01:12,037 This is where the silver was forged. 1206 01:01:12,167 --> 01:01:14,866 This is where I learned to ski. 1207 01:01:14,996 --> 01:01:16,650 It's like my fountain of youth. 1208 01:01:18,304 --> 01:01:20,959 I'm going to tell you something. 1209 01:01:21,089 --> 01:01:23,788 But you have to promise never to tell another soul. 1210 01:01:23,918 --> 01:01:25,093 Promise? 1211 01:01:27,095 --> 01:01:28,183 Right now... 1212 01:01:30,620 --> 01:01:33,014 I don't even care about skiing. 1213 01:01:36,061 --> 01:01:39,107 I never thought I could love anyone... 1214 01:01:40,761 --> 01:01:41,762 but me. 1215 01:01:44,678 --> 01:01:46,332 She never reveals herself. 1216 01:01:48,769 --> 01:01:51,424 I don't even know if she likes me. 1217 01:01:53,208 --> 01:01:54,340 What do you think? 1218 01:01:55,994 --> 01:01:57,386 Huh? 1219 01:02:02,435 --> 01:02:03,436 You might be right. 1220 01:02:04,654 --> 01:02:06,221 You might be right. 1221 01:02:15,883 --> 01:02:16,884 What are you doing? 1222 01:02:18,886 --> 01:02:19,931 - Just eating my dreams. 1223 01:02:22,063 --> 01:02:25,327 I got us some peppermint candy Christmas ice cream. 1224 01:02:27,329 --> 01:02:30,289 - Oh, you are the best dad ever. 1225 01:02:33,727 --> 01:02:34,946 - After you. 1226 01:02:39,864 --> 01:02:41,300 - Hmm? - Mm-hmm. 1227 01:02:42,997 --> 01:02:44,782 - Holly... 1228 01:02:46,261 --> 01:02:48,742 ...it's been a long time. 1229 01:02:48,873 --> 01:02:50,048 since your mom's gone. 1230 01:02:52,964 --> 01:02:54,530 I'd forgotten what love feels like. 1231 01:02:56,489 --> 01:02:58,404 But I see Tay, 1232 01:02:58,534 --> 01:02:59,797 I remember. 1233 01:03:02,321 --> 01:03:03,931 I remember how much I love love. 1234 01:03:09,719 --> 01:03:11,286 - I love love too. 1235 01:03:13,462 --> 01:03:15,769 But Kevin is going back to Buffalo. 1236 01:03:19,947 --> 01:03:20,948 Hello? 1237 01:03:23,385 --> 01:03:24,430 The heat is out. 1238 01:03:25,779 --> 01:03:27,563 - Oh, thank you. 1239 01:03:35,963 --> 01:03:37,443 I should have told you. 1240 01:03:37,573 --> 01:03:38,879 I'm sorry. 1241 01:03:46,800 --> 01:03:49,803 - I am always going to be here for you, 1242 01:03:49,934 --> 01:03:52,240 no matter what. 1243 01:03:52,371 --> 01:03:55,853 You're my sister. You're my best friend. 1244 01:03:55,983 --> 01:03:58,464 We'll get through this together. 1245 01:03:58,594 --> 01:04:00,509 - Yeah. Okay. 1246 01:04:00,640 --> 01:04:02,816 - Okay. 1247 01:04:04,426 --> 01:04:05,906 I'll get that. 1248 01:04:12,260 --> 01:04:15,524 - I wanted to make sure you-you two were warm. 1249 01:04:15,655 --> 01:04:17,483 We're working on getting the heat fixed. 1250 01:04:17,613 --> 01:04:18,963 - Oh, thank you. Thank you. 1251 01:04:20,355 --> 01:04:21,617 - Are you feeling okay? 1252 01:04:23,663 --> 01:04:24,969 - Yeah. Yeah, I'm fine. 1253 01:04:25,099 --> 01:04:27,319 I feel okay. 1254 01:04:27,449 --> 01:04:28,711 I'm feeling much warmer now. 1255 01:04:30,626 --> 01:04:32,454 Thank you for taking care of us. 1256 01:04:38,721 --> 01:04:39,897 - Hey. Are the kids okay? 1257 01:04:40,027 --> 01:04:41,246 - Yeah. 1258 01:04:41,376 --> 01:04:43,465 But it's freezing in the room. 1259 01:04:43,596 --> 01:04:44,771 - Yeah, it's freezing everywhere. 1260 01:04:44,902 --> 01:04:46,251 The furnace is broken. 1261 01:04:47,992 --> 01:04:49,515 - Maybe I can fix it. 1262 01:04:49,645 --> 01:04:52,126 - Yeah, well, my dad's in the basement. 1263 01:04:53,606 --> 01:04:54,563 - Okay. 1264 01:05:02,354 --> 01:05:05,487 - "Did you make your decision yet?" 1265 01:05:05,618 --> 01:05:07,489 - Well, the igniter seems to be rusted. 1266 01:05:07,620 --> 01:05:08,838 Might be able to clean it off. 1267 01:05:08,969 --> 01:05:10,231 - Oh, let's see. 1268 01:05:10,362 --> 01:05:12,755 Yeah, here you go. 1269 01:05:12,886 --> 01:05:15,062 So hard to keep this place running. 1270 01:05:15,193 --> 01:05:17,456 Furnace. Ski lifts. 1271 01:05:17,586 --> 01:05:18,979 Want to buy a ski resort? 1272 01:05:21,242 --> 01:05:23,375 - Treeline's packed. You must be doing well. 1273 01:05:23,505 --> 01:05:27,857 - Oh, it makes enough each year to stay open, with repairs. 1274 01:05:27,988 --> 01:05:29,337 I've had offers. 1275 01:05:29,468 --> 01:05:30,382 Never wanted to give it up. 1276 01:05:32,819 --> 01:05:35,256 This might be the last year to try to keep things going. 1277 01:05:35,387 --> 01:05:37,737 I love it here. 1278 01:05:39,173 --> 01:05:40,958 - Treeline is a special place. 1279 01:05:42,916 --> 01:05:44,918 - How's it going? - I'll get it clean. 1280 01:05:45,049 --> 01:05:46,702 But it might be time to replace this thing. 1281 01:05:46,833 --> 01:05:48,878 - Oh. 1282 01:05:49,009 --> 01:05:52,317 My great-grandfather found a golden nugget 1283 01:05:52,447 --> 01:05:53,927 to start this place. 1284 01:05:54,058 --> 01:05:55,233 I need a gold nugget to keep it going. 1285 01:05:57,452 --> 01:05:59,324 - Ah, it'll work out. 1286 01:06:01,065 --> 01:06:02,327 - How do you know? 1287 01:06:04,633 --> 01:06:06,070 - My wife always used to tell me 1288 01:06:06,200 --> 01:06:07,114 you shouldn't overthink things. 1289 01:06:09,464 --> 01:06:11,510 You can't go through life with all these reservations. 1290 01:06:11,640 --> 01:06:12,815 You have to cancel them. 1291 01:06:15,862 --> 01:06:18,560 - I have reservations about being a good dad right now. 1292 01:06:18,691 --> 01:06:20,519 - Hmm! We all do. 1293 01:06:22,477 --> 01:06:24,827 They say you're only as happy as your most unhappy child. 1294 01:06:26,351 --> 01:06:27,569 - Life isn't happy all the time. 1295 01:06:27,700 --> 01:06:28,831 Everyone needs to know that. 1296 01:06:28,962 --> 01:06:31,269 Especially dads. 1297 01:06:31,399 --> 01:06:32,574 - My kids are about to become teenagers. 1298 01:06:34,054 --> 01:06:35,229 - Good kids. 1299 01:06:35,360 --> 01:06:38,058 - I hope. 1300 01:06:38,189 --> 01:06:40,669 I'm worried about holding on to a business 1301 01:06:40,800 --> 01:06:41,975 I'm not sure I even want. 1302 01:06:43,846 --> 01:06:46,023 All right, let's give it a try. 1303 01:06:53,508 --> 01:06:54,727 - Whoa. 1304 01:06:54,857 --> 01:06:56,642 - Bingo. 1305 01:06:56,772 --> 01:06:58,557 If you can fix that, you can probably fix anything. 1306 01:06:58,687 --> 01:06:59,993 - Not sure about that. 1307 01:07:00,124 --> 01:07:02,778 But when you do replace this thing... 1308 01:07:02,909 --> 01:07:04,389 maybe try solar. 1309 01:07:04,519 --> 01:07:06,826 - I don't think I get enough sun. 1310 01:07:06,956 --> 01:07:08,349 But I do know I get enough snow. 1311 01:07:08,480 --> 01:07:11,048 Wish the furnace could run on that. 1312 01:07:39,946 --> 01:07:41,426 - Thanks again. - Merry Christmas. 1313 01:07:41,556 --> 01:07:42,601 - Stay here. I want to give you something. 1314 01:07:42,731 --> 01:07:44,255 - Okay. 1315 01:07:44,385 --> 01:07:45,952 - Don't think you're getting away that easily. 1316 01:07:48,215 --> 01:07:50,174 - We fixed the furnace. 1317 01:07:50,304 --> 01:07:52,001 - Thank you. 1318 01:07:52,132 --> 01:07:54,091 The old lodge is showing signs of age. 1319 01:07:54,221 --> 01:07:56,136 - Hmm. I don't see any. 1320 01:07:56,267 --> 01:07:57,442 I think it's lovely as is. 1321 01:07:58,791 --> 01:08:00,227 - Oh, you... 1322 01:08:00,358 --> 01:08:01,750 you left your phone here. 1323 01:08:01,881 --> 01:08:03,839 You got a text from someone named Maggie. 1324 01:08:03,970 --> 01:08:06,494 - Oh. - Hey, Merry Christmas, friend. 1325 01:08:06,625 --> 01:08:10,281 Here you are, your very own reindeer. 1326 01:08:13,632 --> 01:08:15,851 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1327 01:08:15,982 --> 01:08:17,505 - Come on. Kids are going to love you. 1328 01:08:22,858 --> 01:08:24,599 - I had a nice chat with Kevin. 1329 01:08:24,730 --> 01:08:26,862 Apart from being an excellent repairman, 1330 01:08:26,993 --> 01:08:29,865 he seems a very thoughtful guy, good dad... 1331 01:08:31,780 --> 01:08:33,304 and I can see you two together. 1332 01:08:33,434 --> 01:08:35,610 - Dad, please don't get involved in my love life. 1333 01:08:38,439 --> 01:08:40,180 - Oh, no. 1334 01:08:40,311 --> 01:08:42,791 The band we hired for Christmas can't make it. 1335 01:08:42,922 --> 01:08:44,619 Their flight was canceled because of Winter Storm Megan. 1336 01:08:44,750 --> 01:08:45,838 - Oh, boy. 1337 01:08:53,715 --> 01:08:54,847 - Hmm. 1338 01:08:58,590 --> 01:09:00,940 You're up late. 1339 01:09:01,070 --> 01:09:02,463 - Couldn't sleep. 1340 01:09:02,594 --> 01:09:03,812 - Me neither. 1341 01:09:03,943 --> 01:09:05,553 The s'mores. 1342 01:09:05,684 --> 01:09:07,686 Come on. 1343 01:09:15,737 --> 01:09:17,174 There's a piece missing. We can't finish it. 1344 01:09:17,304 --> 01:09:18,784 - Look under the table. 1345 01:09:22,135 --> 01:09:25,138 - It's not there. It's not anywhere. It's lost. 1346 01:09:25,269 --> 01:09:26,879 - Just because something is missing, 1347 01:09:27,009 --> 01:09:28,533 it doesn't mean it's lost. 1348 01:09:28,663 --> 01:09:31,623 One day, you might find it. 1349 01:09:31,753 --> 01:09:34,321 And then everything will fit the way it should. 1350 01:09:46,115 --> 01:09:47,508 - Merry Christmas, Preena. 1351 01:09:47,639 --> 01:09:48,640 - Merry Christmas, Dadi. 1352 01:09:50,076 --> 01:09:52,078 Aww. 1353 01:09:54,167 --> 01:09:56,343 - Just in case things work out. 1354 01:09:56,474 --> 01:09:59,520 You and Leo could have matching outfits. 1355 01:09:59,651 --> 01:10:01,043 - Dadi. I'm not going to pick a college 1356 01:10:01,174 --> 01:10:02,654 just because of a boy I met. 1357 01:10:02,784 --> 01:10:06,919 But it is a good school, and Leo is nice. 1358 01:10:07,049 --> 01:10:09,182 - I like Ivy League boys. 1359 01:10:09,313 --> 01:10:12,664 But next time he's running away from the Jacuzzi, 1360 01:10:12,794 --> 01:10:14,796 tell him to put a robe on. 1361 01:10:14,927 --> 01:10:16,668 - You saw? 1362 01:10:16,798 --> 01:10:20,280 Oh, Dadi. Thank you. 1363 01:10:22,848 --> 01:10:24,241 I have something for you too. - Oh. 1364 01:10:30,551 --> 01:10:32,640 I'll never forget our week here at the Treeline. 1365 01:10:32,771 --> 01:10:34,120 You made this all happen. 1366 01:10:37,558 --> 01:10:40,169 - This is what I asked Santa for. 1367 01:10:40,300 --> 01:10:41,649 That man delivers. 1368 01:10:48,526 --> 01:10:50,049 - Leo. Merry Christmas. 1369 01:10:50,179 --> 01:10:51,442 Dadi likes you. 1370 01:10:51,572 --> 01:10:52,791 - That's so great. 1371 01:10:52,921 --> 01:10:54,009 - Wow. 1372 01:10:57,926 --> 01:10:59,058 Those marshmallows are so stale. 1373 01:10:59,188 --> 01:11:00,233 - Give me one. 1374 01:11:02,757 --> 01:11:03,802 - Hmm. 1375 01:11:16,858 --> 01:11:17,946 Thank you. 1376 01:11:19,339 --> 01:11:20,514 Thank you. 1377 01:11:20,645 --> 01:11:22,864 And I have something for you. 1378 01:11:25,606 --> 01:11:26,825 - Daddy! - Daddy! 1379 01:11:26,955 --> 01:11:29,044 Merry Christmas. 1380 01:11:29,175 --> 01:11:31,656 Oh, and he told me he doesn't want to be a reindeer anymore. 1381 01:11:31,786 --> 01:11:33,222 He wants to be a dog. 1382 01:11:33,353 --> 01:11:34,441 And he likes the name Teddy. 1383 01:11:34,572 --> 01:11:36,269 - That's a great name! 1384 01:11:36,400 --> 01:11:38,880 - I know. And you get to keep him. 1385 01:11:39,011 --> 01:11:40,186 Oh... 1386 01:11:41,579 --> 01:11:42,884 I got to take this. 1387 01:11:59,248 --> 01:12:00,772 - Oh. 1388 01:12:00,902 --> 01:12:02,991 - Can we please, please, please open gifts now? 1389 01:12:04,515 --> 01:12:05,603 - Sure. 1390 01:12:07,431 --> 01:12:09,346 - Okay, you first. 1391 01:12:19,921 --> 01:12:22,924 A memento for this Christmas, so that we always remember it. 1392 01:12:23,055 --> 01:12:24,926 - Thank you. 1393 01:12:29,322 --> 01:12:30,715 - Okay, my turn. 1394 01:12:36,764 --> 01:12:38,375 - I don't think you have that one. 1395 01:12:38,505 --> 01:12:40,115 - I don't think I do either! 1396 01:12:41,987 --> 01:12:43,423 Oh... 1397 01:12:43,554 --> 01:12:45,338 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1398 01:12:56,567 --> 01:12:58,264 - Merry Christmas, everyone. 1399 01:12:58,395 --> 01:12:59,831 Merry Christmas. 1400 01:12:59,961 --> 01:13:01,702 - So unfortunately, Winter Storm Megan 1401 01:13:01,833 --> 01:13:03,661 has kept away the band that we hired, 1402 01:13:03,791 --> 01:13:05,706 so we are going to have to fend for ourselves. 1403 01:13:05,837 --> 01:13:07,882 But we can find something fun to do. 1404 01:13:08,013 --> 01:13:10,407 - What can we do? We have to come up with something. 1405 01:13:10,537 --> 01:13:12,234 - I got to take this. 1406 01:13:12,365 --> 01:13:14,498 Hello? Dr. Fulichen? 1407 01:13:14,628 --> 01:13:15,977 Yes, this is she. 1408 01:13:16,108 --> 01:13:18,023 Yes. 1409 01:13:18,153 --> 01:13:19,590 Is that good? 1410 01:13:19,720 --> 01:13:21,243 That's good, right? 1411 01:13:21,374 --> 01:13:23,376 Oh, God. Thank you. 1412 01:13:23,507 --> 01:13:26,901 Yes, and Merry Christmas to you too. 1413 01:13:27,032 --> 01:13:28,729 Such good news! 1414 01:13:28,860 --> 01:13:30,427 I'm fine! 1415 01:13:34,866 --> 01:13:37,346 all: ♪ Deck the halls With boughs of holly ♪ 1416 01:13:37,477 --> 01:13:39,784 ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 1417 01:13:39,914 --> 01:13:42,308 ♪ 'Tis the season To be jolly ♪ 1418 01:13:42,439 --> 01:13:45,180 ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 1419 01:13:45,311 --> 01:13:47,313 ♪ Don we now Our gay apparel ♪ 1420 01:13:47,444 --> 01:13:50,577 ♪ Fa-la-la, la-la-la la-la-la ♪ 1421 01:13:50,708 --> 01:13:52,884 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 1422 01:13:53,014 --> 01:13:55,626 ♪ Fa-la-la-la-la La-la-la-la ♪ 1423 01:13:55,756 --> 01:13:57,410 - I'm so happy for you. 1424 01:13:59,020 --> 01:14:00,369 - Oh! - Uh-oh. 1425 01:14:00,500 --> 01:14:01,893 - The lights went out. - What happened? 1426 01:14:02,023 --> 01:14:03,416 - Somebody didn't pay the electric bill. 1427 01:14:09,814 --> 01:14:11,772 - Merry Christmas, everybody. 1428 01:14:11,903 --> 01:14:13,731 Let's dance. 1429 01:14:16,211 --> 01:14:17,343 Come on, Leo. 1430 01:14:23,915 --> 01:14:25,786 - Here, here, take this. 1431 01:14:35,317 --> 01:14:36,405 - Whoo. 1432 01:14:43,282 --> 01:14:45,197 - Hey, hey! 1433 01:14:57,339 --> 01:14:58,863 - Whoo! 1434 01:15:25,759 --> 01:15:28,022 - Well, that was a very nice Christmas, Dad. 1435 01:15:28,153 --> 01:15:29,371 - Did you get everything you wanted? 1436 01:15:29,502 --> 01:15:30,634 - Not quite. 1437 01:15:33,637 --> 01:15:35,769 - Oh, thanks for the Bollywood dance. 1438 01:15:35,900 --> 01:15:37,641 It was fantastic. - Yeah. 1439 01:15:37,771 --> 01:15:39,207 You really saved Christmas. - You're welcome. 1440 01:15:39,338 --> 01:15:40,861 But I have a complaint. 1441 01:15:42,602 --> 01:15:44,299 - Happy to help. - After the dance, 1442 01:15:44,430 --> 01:15:46,867 why did you not kiss that nice young man? 1443 01:15:49,087 --> 01:15:50,654 - That's your complaint? 1444 01:15:50,784 --> 01:15:53,657 I thought maybe the heat wasn't working again. 1445 01:15:53,787 --> 01:15:55,049 - Oh, there's heat between the two of you. 1446 01:15:55,180 --> 01:15:57,182 But I don't think you're feeling it. 1447 01:15:57,312 --> 01:15:59,750 - We live in two different worlds, you know? 1448 01:15:59,880 --> 01:16:01,926 We live too far apart. 1449 01:16:02,056 --> 01:16:04,058 - Oh, like Preena and Leo live in two different worlds? 1450 01:16:06,104 --> 01:16:08,193 - I wish it was that simple. 1451 01:16:08,323 --> 01:16:10,935 - What is stopping you leaving here? 1452 01:16:11,065 --> 01:16:12,589 - Well... 1453 01:16:13,981 --> 01:16:15,374 I just--I can't leave my dad. 1454 01:16:15,504 --> 01:16:17,550 - Your dad is fine. 1455 01:16:17,681 --> 01:16:19,291 He's going to end up with the music teacher. 1456 01:16:19,421 --> 01:16:22,729 He stopped being lonely the moment he met her. 1457 01:16:22,860 --> 01:16:24,688 Now it's your turn to stop being lonely. 1458 01:16:26,777 --> 01:16:29,214 - I can't just uproot my whole life. 1459 01:16:29,344 --> 01:16:31,303 - Don't make excuses when there aren't any. 1460 01:16:31,433 --> 01:16:33,522 Tomorrow, we return to our lives. 1461 01:16:33,653 --> 01:16:35,133 Where will you go? 1462 01:16:39,267 --> 01:16:41,705 I'm going to take another one of these chewy candies. 1463 01:16:41,835 --> 01:16:44,969 I very much enjoyed my stay here. 1464 01:16:45,099 --> 01:16:47,275 I rated it on the Internet. 1465 01:16:47,406 --> 01:16:49,626 - Oh, thank you. 1466 01:17:04,162 --> 01:17:06,251 - So... 1467 01:17:06,381 --> 01:17:10,951 just grab your pink leopard bag and roll away? 1468 01:17:12,692 --> 01:17:15,260 - Duffy, thanks for a great week. 1469 01:17:15,390 --> 01:17:17,044 I had a blast. 1470 01:17:19,481 --> 01:17:22,267 - I thought we had something. 1471 01:17:22,397 --> 01:17:24,617 - We did! We had fun! 1472 01:17:27,533 --> 01:17:30,362 - I'd like to come visit you. 1473 01:17:32,277 --> 01:17:34,758 - My daughter and my grandkids live with me. 1474 01:17:34,888 --> 01:17:37,064 - You're a grandma? 1475 01:17:37,195 --> 01:17:39,676 Don't look so surprised. 1476 01:17:42,635 --> 01:17:44,028 - I came to the Tree-- 1477 01:17:44,158 --> 01:17:45,333 you're really a grandma? 1478 01:17:45,464 --> 01:17:46,552 - Yeah! 1479 01:17:50,164 --> 01:17:54,212 - Look, I came to the Treeline to say good-bye to my old life. 1480 01:17:56,344 --> 01:17:59,608 Try to discover something new. 1481 01:18:01,872 --> 01:18:03,787 And I thought I found that with you. 1482 01:18:06,833 --> 01:18:08,705 - I made a pact with myself 1483 01:18:08,835 --> 01:18:10,794 to enjoy my life this past week. 1484 01:18:10,924 --> 01:18:13,971 And you were a big part of that, so thank you. 1485 01:18:20,891 --> 01:18:22,066 - That's it? A hug? 1486 01:18:25,678 --> 01:18:27,419 Wow. Really? 1487 01:18:28,899 --> 01:18:31,249 - Hey! 1488 01:18:31,379 --> 01:18:32,859 If this is going to work, hot shot, 1489 01:18:32,990 --> 01:18:35,906 you got to keep your sense of humor. 1490 01:18:36,036 --> 01:18:37,516 Get your luggage, hop on in. 1491 01:18:37,646 --> 01:18:39,170 Hi-ho, Silver. 1492 01:18:40,432 --> 01:18:41,781 - Away! 1493 01:18:41,912 --> 01:18:43,478 By the way, that's not funny. 1494 01:18:54,228 --> 01:18:56,013 - We're going to miss our flight. 1495 01:18:56,143 --> 01:18:58,798 You'll see each other in the fall. 1496 01:18:58,929 --> 01:19:00,408 - What if I don't get into Dartmouth? 1497 01:19:00,539 --> 01:19:01,801 - Oh, please. 1498 01:19:01,932 --> 01:19:05,413 Everything always works out. 1499 01:19:05,544 --> 01:19:07,241 Give him a hug good-bye 1500 01:19:07,372 --> 01:19:09,069 and let's get going. 1501 01:19:34,268 --> 01:19:36,314 - Thank you. - You're welcome. 1502 01:19:38,577 --> 01:19:40,448 - We are checking out. 1503 01:19:41,972 --> 01:19:43,408 - Good-bye, Aviana. 1504 01:19:45,497 --> 01:19:46,498 - Bye, Miles. 1505 01:19:49,022 --> 01:19:51,198 - Maybe we can come back next year. 1506 01:19:51,329 --> 01:19:52,373 - I'll be right here. 1507 01:19:54,245 --> 01:19:56,595 - Go on. Go on. 1508 01:19:56,725 --> 01:19:58,902 - Bye. - Bye. 1509 01:20:10,217 --> 01:20:11,958 - Holly. 1510 01:20:12,089 --> 01:20:13,960 I forgot to give you this yesterday. 1511 01:20:15,570 --> 01:20:17,094 - What is this? 1512 01:20:18,965 --> 01:20:20,662 You're firing me? 1513 01:20:21,968 --> 01:20:24,405 - I'm liberating you. 1514 01:20:26,233 --> 01:20:29,019 - You can't run this place by yourself. 1515 01:20:29,149 --> 01:20:30,455 - He won't be by himself. 1516 01:20:30,585 --> 01:20:32,674 He'll have me. 1517 01:20:32,805 --> 01:20:34,241 - Tay and I talked about this last night. 1518 01:20:34,372 --> 01:20:36,722 She's going to be taking over as events coordinator. 1519 01:20:36,853 --> 01:20:39,725 I want you to live your life, Holly. 1520 01:20:39,856 --> 01:20:41,335 Not mine. 1521 01:20:43,207 --> 01:20:44,643 - Are you going to be okay? 1522 01:20:46,253 --> 01:20:48,168 - He'll be fine. 1523 01:20:48,299 --> 01:20:49,996 - Oh, uh... 1524 01:20:50,127 --> 01:20:52,477 - Oh, yeah. - I found this on the floor. 1525 01:20:55,697 --> 01:20:57,177 Don't let the one who got away once 1526 01:20:57,308 --> 01:20:59,092 get away twice. 1527 01:20:59,223 --> 01:21:00,833 Tell him how you feel. 1528 01:21:08,580 --> 01:21:10,103 - When people check out, 1529 01:21:10,234 --> 01:21:11,539 sometimes they forget things. 1530 01:21:11,670 --> 01:21:13,454 Leave things behind. 1531 01:21:13,585 --> 01:21:15,326 My job, my old job, 1532 01:21:15,456 --> 01:21:17,284 was to make sure what they leave behind 1533 01:21:17,415 --> 01:21:19,417 finds its way back to them. 1534 01:21:26,250 --> 01:21:27,991 - Seat belts? - Check. 1535 01:21:28,121 --> 01:21:29,993 - Yes. 1536 01:21:31,951 --> 01:21:33,387 - He said yes. 1537 01:21:33,518 --> 01:21:35,085 - Miles, you learned how to speak dog? 1538 01:21:37,652 --> 01:21:39,393 - "Contract signed. Money transferred. 1539 01:21:39,524 --> 01:21:40,873 Great doing business with you, Kevin." 1540 01:21:41,004 --> 01:21:42,005 Wow. 1541 01:21:42,135 --> 01:21:43,920 Yes. 1542 01:21:44,050 --> 01:21:45,747 - What? - Wait right here. 1543 01:21:45,878 --> 01:21:48,011 I forgot something. - Holly! 1544 01:21:50,622 --> 01:21:52,972 - Dadi, look, he's going back for her. 1545 01:21:54,539 --> 01:21:57,063 - That is a man in love. 1546 01:21:58,282 --> 01:21:59,370 Let's go. 1547 01:22:01,328 --> 01:22:02,460 - Come on, Miles, let's go get her. 1548 01:22:02,590 --> 01:22:03,809 - We're coming, Holly. 1549 01:22:03,940 --> 01:22:05,463 - Hey, wait, just a second. 1550 01:22:05,593 --> 01:22:07,552 There is no way I'm missing this. 1551 01:22:07,682 --> 01:22:09,119 Duffy, come on. 1552 01:22:11,295 --> 01:22:13,123 - Oh, I wonder what she'll say. 1553 01:22:13,253 --> 01:22:14,254 - This is so exciting! 1554 01:22:15,995 --> 01:22:17,475 - All right, this way. Let's go. 1555 01:22:17,605 --> 01:22:19,303 - They're so right for each other. 1556 01:22:19,433 --> 01:22:21,609 - Wait a minute! She went this way. 1557 01:22:21,740 --> 01:22:23,176 Come on, come on, come on. - Let's go, let's go. 1558 01:22:40,106 --> 01:22:41,281 - Holly. 1559 01:22:42,717 --> 01:22:43,762 - Hey. What did you forget? 1560 01:22:43,892 --> 01:22:45,459 - You. 1561 01:22:45,590 --> 01:22:47,722 I came back for you. 1562 01:22:47,853 --> 01:22:49,942 I sold my company. 1563 01:22:50,073 --> 01:22:52,118 That's who Maggie is. 1564 01:22:54,991 --> 01:22:56,427 - I just got fired. 1565 01:22:57,994 --> 01:23:00,474 - You don't work here anymore? 1566 01:23:00,605 --> 01:23:02,302 What are you saying? 1567 01:23:05,479 --> 01:23:06,872 - What are you saying? 1568 01:23:11,137 --> 01:23:12,530 - Come to Buffalo with me. 1569 01:23:15,011 --> 01:23:16,186 - I want to come with you. 1570 01:23:16,316 --> 01:23:18,318 I want my photo studio 1571 01:23:18,449 --> 01:23:21,495 in a solar-powered gingerbread house in Buffalo, 1572 01:23:21,626 --> 01:23:23,758 so I can take pictures of your two beautiful children, 1573 01:23:23,889 --> 01:23:26,587 and always, always stump you at trivia. 1574 01:23:26,718 --> 01:23:28,763 - Oh, yeah? - Yeah. 1575 01:23:28,894 --> 01:23:30,374 - All right. 1576 01:23:30,504 --> 01:23:31,766 I got a trivia question for you. 1577 01:23:33,681 --> 01:23:35,074 Why did the couple get hitched on Christmas Eve? 1578 01:23:35,205 --> 01:23:37,598 - Why? 1579 01:23:37,729 --> 01:23:40,471 - So they could have a "married" Christmas. 1580 01:23:44,344 --> 01:23:45,780 - Well, that is the best trivia question ever. 1581 01:23:45,911 --> 01:23:48,218 - I know. 1582 01:23:48,348 --> 01:23:49,567 - And my answer is yes. 1583 01:23:49,697 --> 01:23:51,612 - Good. 1584 01:23:58,706 --> 01:24:00,099 - Sweet. 1585 01:24:12,851 --> 01:24:14,331 - As promised, 1586 01:24:14,461 --> 01:24:16,289 next December, back to you. 1587 01:24:16,420 --> 01:24:18,900 - Ah. 1588 01:24:19,031 --> 01:24:22,339 "Snow power is go power"? 1589 01:24:22,469 --> 01:24:24,863 - Yeah, I wrote that when I first got here. 1590 01:24:24,993 --> 01:24:27,039 I was thinking about investing in the Treeline. 1591 01:24:27,170 --> 01:24:28,780 I'd like to make a diverse, sustainable ski lodge. 1592 01:24:30,521 --> 01:24:32,523 Solar panels, snow-driven turbines, 1593 01:24:32,653 --> 01:24:34,090 wind power for the ski lifts. 1594 01:24:34,220 --> 01:24:36,135 If that's okay with you. 1595 01:24:38,877 --> 01:24:40,357 Oh. 1596 01:24:45,275 --> 01:24:46,580 Oh, my. 1597 01:24:46,711 --> 01:24:48,104 - That's a great idea. 1598 01:24:51,063 --> 01:24:52,456 - Bye. 1599 01:24:57,548 --> 01:24:58,462 You got everything? 1600 01:25:00,377 --> 01:25:01,639 - I do now. 1601 01:25:19,135 --> 01:25:20,832 - Well, I think I'm going to like my newest employee. 1602 01:25:22,355 --> 01:25:24,096 I know. 1603 01:25:25,445 --> 01:25:26,751 Oh... 1604 01:25:34,019 --> 01:25:35,586 - Oh, hello. 1605 01:25:35,716 --> 01:25:37,327 - Welcome to the Treeline. 108797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.