Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,023 --> 00:00:03,676
- The Treeline Lodge Resort
2
00:00:03,807 --> 00:00:05,504
is nestled in
the Adirondack Mountains.
3
00:00:05,635 --> 00:00:07,115
It is one of a few
4
00:00:07,245 --> 00:00:09,726
family-owned ski resorts
still running.
5
00:00:09,856 --> 00:00:12,511
Legend has it Great-Grandpa
was bathing in a river,
6
00:00:12,642 --> 00:00:14,470
much to the relief
of his family,
7
00:00:14,600 --> 00:00:16,385
when he found
a rare gold nugget,
8
00:00:16,515 --> 00:00:19,127
which he used to buy up
the land and the mountain.
9
00:00:19,257 --> 00:00:21,433
He built the first part of
the lodge himself from timber.
10
00:00:21,564 --> 00:00:24,088
In truth, Grandma did most
of the work.
11
00:00:24,219 --> 00:00:27,178
He opened the ski lodge
in 1936.
12
00:00:27,309 --> 00:00:30,094
Why? He missed skiing
and sledding.
13
00:00:30,225 --> 00:00:31,748
He was Norwegian.
14
00:00:31,878 --> 00:00:33,271
I know all of this,
15
00:00:33,402 --> 00:00:35,534
because my family
owns the lodge.
16
00:00:35,665 --> 00:00:37,884
It's been passed down
generation to generation,
17
00:00:38,015 --> 00:00:39,321
each year getting
a little older.
18
00:00:41,366 --> 00:00:43,020
Anyone who ever stays
at the Treeline Resort
19
00:00:43,151 --> 00:00:44,761
will tell you
it's always been special.
20
00:00:44,891 --> 00:00:46,980
All kinds of people
meet here.
21
00:00:47,111 --> 00:00:49,809
It's where my mom and dad met.
It's where they got married.
22
00:00:49,940 --> 00:00:51,681
I was actually born here.
23
00:00:51,811 --> 00:00:54,075
Now I work as the events
coordinator with my dad.
24
00:00:54,205 --> 00:00:55,859
I help him manage the lodge.
25
00:00:55,989 --> 00:00:57,730
Welcome to the Treeline.
Do you have a reservation?
26
00:00:57,861 --> 00:00:58,949
How may I help you?
27
00:00:59,080 --> 00:01:00,777
And some people, like me,
28
00:01:00,907 --> 00:01:02,605
have other reservations.
29
00:01:02,735 --> 00:01:05,216
Reservations about love.
30
00:01:05,347 --> 00:01:07,436
I checked out of that room
a long time ago
31
00:01:07,566 --> 00:01:09,568
and somehow lost the key.
32
00:01:22,538 --> 00:01:23,539
- Hello.
33
00:01:28,674 --> 00:01:31,286
- Whoo-hoo!
We made it!
34
00:01:31,416 --> 00:01:32,896
Winners have arrived.
35
00:01:33,026 --> 00:01:37,292
Oh, Tay-Tay,
look at those slopes.
36
00:01:37,422 --> 00:01:39,120
- Yeah, I'll be looking at them
from the lodge,
37
00:01:39,250 --> 00:01:40,904
because as you know,
I don't ski.
38
00:01:41,034 --> 00:01:42,949
- Yeah, so you relax,
I'll ski,
39
00:01:43,080 --> 00:01:45,300
we'll both have a great time.
40
00:01:47,040 --> 00:01:49,130
Hey!
41
00:01:49,260 --> 00:01:50,957
You're standing
in the middle of the road.
42
00:01:51,088 --> 00:01:52,263
If we're going
to get run over,
43
00:01:52,394 --> 00:01:53,743
let the snowboarders
do it.
44
00:01:53,873 --> 00:01:55,136
- Enjoy your stay.
45
00:01:55,266 --> 00:01:57,181
- We're all booked up, sir.
46
00:01:57,312 --> 00:01:59,444
I'm sorry.
47
00:01:59,575 --> 00:02:02,752
I'm not sorry at all.
We are sold out.
48
00:02:02,882 --> 00:02:04,406
Yeah!
49
00:02:04,536 --> 00:02:07,191
And my new Room Reserve
software is doing great.
50
00:02:07,322 --> 00:02:08,845
Told you it was worth it.
51
00:02:08,975 --> 00:02:11,804
- I'm so excited
that Duffy Johnson
52
00:02:11,935 --> 00:02:13,241
is coming back.
53
00:02:13,371 --> 00:02:15,417
I remember his silver run
at Calgary.
54
00:02:15,547 --> 00:02:16,896
You know where
he learned to ski?
55
00:02:17,027 --> 00:02:18,550
- Here.
56
00:02:18,681 --> 00:02:23,338
- Right here on our mountain.
57
00:02:23,468 --> 00:02:25,340
The prodigal son returning.
I can't wait till he gets here.
58
00:02:25,470 --> 00:02:27,733
- Oh, well he got here
yesterday.
59
00:02:27,864 --> 00:02:29,692
He's probably out
on the mountain right now.
60
00:02:29,822 --> 00:02:33,391
- I mean, skiing is my life,
right?
61
00:02:33,522 --> 00:02:35,350
Going down the mountain,
62
00:02:35,480 --> 00:02:37,439
that is the life
rushing at you.
63
00:02:37,569 --> 00:02:39,702
Boom, boom, boom.
64
00:02:39,832 --> 00:02:41,965
You can't be afraid
of the twists and turns
65
00:02:42,095 --> 00:02:43,227
and the gnarly moguls.
66
00:02:43,358 --> 00:02:46,361
You just got to power through.
67
00:02:46,491 --> 00:02:47,710
Right?
68
00:02:47,840 --> 00:02:49,538
You got to enjoy the ride.
69
00:02:51,061 --> 00:02:52,889
You got to enjoy the ride.
70
00:02:54,586 --> 00:02:58,111
Well, it's been great
talking to you.
71
00:02:58,242 --> 00:03:00,070
I've always been
a good listener.
72
00:03:00,201 --> 00:03:01,593
See you on the slopes.
73
00:03:03,595 --> 00:03:04,857
- Are you going to make
the trees tonight?
74
00:03:06,642 --> 00:03:08,513
Oh.
75
00:03:08,644 --> 00:03:10,385
I'll check us in.
- Okay.
76
00:03:11,951 --> 00:03:13,997
- Hello. Welcome.
- Hi.
77
00:03:14,127 --> 00:03:16,304
How can I help you?
- I'm Kay Griffin, checking in.
78
00:03:26,270 --> 00:03:28,533
- Okay. Okay, Kay?
- Yes.
79
00:03:32,624 --> 00:03:36,106
- Welcome to the Treeline.
I'm Tom, the hotel manager.
80
00:03:36,237 --> 00:03:38,239
- Oh, hi. I'm Tay.
Nice to meet you.
81
00:03:38,369 --> 00:03:40,589
This tree is beautiful.
82
00:03:40,719 --> 00:03:42,243
Is it a balsam fir?
83
00:03:42,373 --> 00:03:44,854
- It is, in fact,
a balsam.
84
00:03:44,984 --> 00:03:47,639
Scientific name:
Abies balsamea.
85
00:03:47,770 --> 00:03:49,641
It's one of my favorite
conifers.
86
00:03:49,772 --> 00:03:53,341
Curious fact: most conifers
are evergreens, but not--
87
00:03:53,471 --> 00:03:55,604
- Not all evergreens
are conifers.
88
00:03:55,734 --> 00:03:57,388
- Conifers. Exactly.
89
00:03:59,216 --> 00:04:01,610
- I won the package
on Winner Winner.
90
00:04:01,740 --> 00:04:03,525
- Oh, I love that game show--
oh, you were the one
91
00:04:03,655 --> 00:04:04,961
that jumped in the ball pit
with the kids.
92
00:04:05,091 --> 00:04:06,832
That was amazing.
- Yeah.
93
00:04:06,963 --> 00:04:08,617
- I don't mean to babble.
94
00:04:08,747 --> 00:04:11,010
If there is anything
you need
95
00:04:11,141 --> 00:04:12,751
while you're here,
let me know.
96
00:04:14,318 --> 00:04:15,667
- Maybe a little hot water.
97
00:04:15,798 --> 00:04:17,190
- Oh, we have it
in every room.
98
00:04:17,321 --> 00:04:18,931
Replaced the water heater
last summer.
99
00:04:19,062 --> 00:04:20,846
It set us back a little,
100
00:04:20,977 --> 00:04:22,065
but that's to be expected.
101
00:04:22,195 --> 00:04:23,588
- I meant for tea.
102
00:04:25,416 --> 00:04:27,288
Of course.
It's over there.
103
00:04:27,418 --> 00:04:29,028
I'll show you.
- Oh, thanks.
104
00:04:30,813 --> 00:04:32,728
- These are our
signature teas.
105
00:04:32,858 --> 00:04:35,383
We have sugar cookie
sleigh ride,
106
00:04:35,513 --> 00:04:37,385
snow day,
107
00:04:37,515 --> 00:04:41,084
a sugar plum spice,
candy cane lane,
108
00:04:41,214 --> 00:04:42,564
and cranberry vanilla
wonderland.
109
00:04:42,694 --> 00:04:45,262
- Hmm.
110
00:04:45,393 --> 00:04:46,872
I think I'm babbling again.
- Oh, no, I don't mind.
111
00:04:47,003 --> 00:04:48,352
You have a very nice voice.
112
00:04:48,483 --> 00:04:49,484
- Oh, well...
113
00:04:49,614 --> 00:04:52,487
- Hey, let's move that bottom.
114
00:04:52,617 --> 00:04:54,402
I got to hit the slopes.
115
00:04:54,532 --> 00:04:56,621
- I'm sorry.
It was so nice to meet you.
116
00:04:56,752 --> 00:04:57,970
- Likewise.
117
00:05:00,669 --> 00:05:03,019
- Hey, looks like
you met somebody.
118
00:05:03,149 --> 00:05:04,629
- We were just talking.
119
00:05:04,760 --> 00:05:06,152
- Yeah, well,
that's how it starts, sis.
120
00:05:14,030 --> 00:05:16,728
- Dadi, it's beautiful.
121
00:05:16,859 --> 00:05:19,340
- Preena, it's freezing.
- I'm fine.
122
00:05:19,470 --> 00:05:20,689
Looks just like the picture.
123
00:05:23,692 --> 00:05:26,172
- This is not a college.
124
00:05:26,303 --> 00:05:29,350
- They have a ski school here.
125
00:05:29,480 --> 00:05:32,135
- Preena, you told me we were
visiting another college.
126
00:05:32,265 --> 00:05:34,964
- No college is open, Dadi.
127
00:05:35,094 --> 00:05:37,270
- We are going to experience
a nice American Christmas.
128
00:05:37,401 --> 00:05:39,142
- We should have gone back
to India.
129
00:05:39,272 --> 00:05:41,492
- It'll be fun.
130
00:05:41,623 --> 00:05:43,189
Do you really want
to fly back 17 hours to India,
131
00:05:43,320 --> 00:05:44,974
then fly back
a week later?
132
00:05:45,104 --> 00:05:46,671
- Pass me
the heavy ones, son.
133
00:05:46,802 --> 00:05:48,543
- Oh, I got the bags.
134
00:05:48,673 --> 00:05:51,023
Mom, why don't you and Dad
head inside and check in.
135
00:05:51,154 --> 00:05:52,764
- Thank you, Leo.
136
00:05:53,852 --> 00:05:54,940
- Okay.
137
00:05:57,247 --> 00:05:58,683
Stay here.
138
00:05:58,814 --> 00:06:01,033
I'll get someone
to help with the luggage.
139
00:06:03,079 --> 00:06:04,123
Can you help
with the luggage?
140
00:06:04,254 --> 00:06:06,648
- Me?
141
00:06:06,778 --> 00:06:08,432
- Do you go
to Dartmouth?
142
00:06:08,563 --> 00:06:10,434
- Yeah, I'm a freshman.
143
00:06:10,565 --> 00:06:12,393
- That's at the top
of my list.
144
00:06:12,523 --> 00:06:14,830
I'm here because I'm touring
colleges with my grandmother.
145
00:06:14,960 --> 00:06:17,006
I'd love to talk with you
about it.
146
00:06:17,136 --> 00:06:18,442
- You want to talk to me?
147
00:06:22,838 --> 00:06:24,187
- Okay.
148
00:06:26,015 --> 00:06:27,495
- Dadi,
149
00:06:27,625 --> 00:06:29,932
this boy goes to Dartmouth.
150
00:06:30,062 --> 00:06:31,237
It's one of the colleges
on my list.
151
00:06:33,457 --> 00:06:35,503
- Load the bags.
- Yes, ma'am.
152
00:06:43,162 --> 00:06:44,599
- Oh, hi.
Welcome to the Treeline.
153
00:06:44,729 --> 00:06:45,948
How can I help you?
154
00:06:46,078 --> 00:06:47,428
- Well, you can help me
155
00:06:47,558 --> 00:06:49,125
by telling my granddaughter
to stay home
156
00:06:49,255 --> 00:06:51,736
and not come to America
for her education.
157
00:06:53,216 --> 00:06:54,652
- Okay.
158
00:06:54,783 --> 00:06:56,306
- Maybe we can talk
later about Dartmouth.
159
00:06:56,437 --> 00:06:57,960
Give me the inside scoop.
160
00:06:58,090 --> 00:07:00,049
- Uh...
161
00:07:00,179 --> 00:07:02,007
- Let's meet at Trivia.
- Trivia?
162
00:07:02,138 --> 00:07:03,269
- Christmas Trivia.
163
00:07:03,400 --> 00:07:05,358
It's an online brochure.
164
00:07:05,489 --> 00:07:07,273
Don't you know
about your own activities?
165
00:07:07,404 --> 00:07:09,885
- Oh, that Trivia. Sure.
166
00:07:10,015 --> 00:07:11,495
Unless you have to work.
167
00:07:11,626 --> 00:07:13,192
- Work?
168
00:07:13,323 --> 00:07:14,455
- Yes, work.
169
00:07:14,585 --> 00:07:15,934
More hip, less lip.
170
00:07:34,300 --> 00:07:36,520
- I want a Lab.
- A poodle.
171
00:07:36,651 --> 00:07:38,130
Hey, Dad?
172
00:07:38,261 --> 00:07:39,871
- Yes, Miles.
173
00:07:40,002 --> 00:07:41,873
- Since our birthdays
are coming up,
174
00:07:42,004 --> 00:07:44,006
we thought we could have more
responsibilities with a dog.
175
00:07:44,136 --> 00:07:45,964
- Aviana, the problem is,
I'm going to be turning
176
00:07:46,095 --> 00:07:47,749
the big 4-0, and I don't want
to be chasing a dog
177
00:07:47,879 --> 00:07:51,143
all over the place,
so we are not getting a dog.
178
00:07:52,884 --> 00:07:54,277
Okay.
179
00:07:54,407 --> 00:07:55,844
I will think about it.
180
00:07:55,974 --> 00:07:57,672
- Are you done
thinking about it?
181
00:07:57,802 --> 00:08:00,239
No, not yet.
182
00:08:00,370 --> 00:08:02,590
- Well, hurry up.
- Hey.
183
00:08:02,720 --> 00:08:05,027
- Come on, Dad.
Think faster.
184
00:08:05,157 --> 00:08:07,725
- I'm trying, I'm trying.
Here comes the valet. Hold on.
185
00:08:07,856 --> 00:08:09,510
- What about the dog?
186
00:08:09,640 --> 00:08:10,772
- Hold on a second.
187
00:08:10,902 --> 00:08:12,164
I'm thinking about
something else.
188
00:08:14,906 --> 00:08:17,387
Hey, how much snow
do you get here a year?
189
00:08:17,518 --> 00:08:18,954
- Uh, I don't know.
190
00:08:20,782 --> 00:08:22,784
- Sure do get a lot
of sunlight.
191
00:08:22,914 --> 00:08:24,046
What's the average
temperature?
192
00:08:24,176 --> 00:08:26,004
- Cold.
193
00:08:26,135 --> 00:08:27,789
- Nice.
194
00:08:29,486 --> 00:08:31,053
Fill it up.
Electric.
195
00:08:31,183 --> 00:08:33,055
For you.
196
00:08:33,185 --> 00:08:34,143
Come on, kids.
Thank you.
197
00:08:40,932 --> 00:08:42,978
- Bye-bye.
198
00:08:43,108 --> 00:08:45,110
- Hey, Dad, did you remember
to confirm the Santa Claus
199
00:08:45,241 --> 00:08:46,329
to ski down the mountain
on Christmas Eve?
200
00:08:48,287 --> 00:08:49,550
- How could I forget
a thing like that?
201
00:08:51,639 --> 00:08:53,075
- Oh, no. No.
202
00:08:53,205 --> 00:08:54,685
Room Reserve
is crashing.
203
00:08:54,816 --> 00:08:56,252
- Don't worry--
204
00:08:56,382 --> 00:08:57,688
- The screen is frozen.
205
00:08:57,819 --> 00:08:59,516
- I have a backup.
206
00:08:59,647 --> 00:09:00,735
Unlimited hard drive,
207
00:09:00,865 --> 00:09:02,214
infinite memory.
208
00:09:02,345 --> 00:09:04,826
No password required.
209
00:09:04,956 --> 00:09:06,784
- Okay, well, you continue to
check the guests in old-school,
210
00:09:06,915 --> 00:09:08,307
I'm going to go to the office
and see if I can reboot it.
211
00:09:08,438 --> 00:09:10,048
- Okay.
212
00:09:10,179 --> 00:09:11,920
Hello, and welcome--
213
00:09:12,050 --> 00:09:14,052
- Paper. Do you have
any paper?
214
00:09:14,183 --> 00:09:16,011
Do you mind?
215
00:09:16,141 --> 00:09:18,535
- Well, be my guest,
which you are.
216
00:09:22,408 --> 00:09:25,411
- Does that look right to you?
- I'm not sure what that is.
217
00:09:25,542 --> 00:09:27,109
- It's thermoelectric.
Snow power's go power.
218
00:09:27,239 --> 00:09:29,590
I'm into renewable energy.
219
00:09:29,720 --> 00:09:31,504
Kevin Portillo checking in.
220
00:09:31,635 --> 00:09:32,941
- Portillo.
221
00:09:33,071 --> 00:09:34,769
You have my register book.
222
00:09:34,899 --> 00:09:35,944
- Sorry.
223
00:09:38,033 --> 00:09:41,079
- Yes, well, you're Room 345.
Baggage?
224
00:09:41,210 --> 00:09:43,865
- Just my kids, which...?
225
00:09:43,995 --> 00:09:45,606
- Come on. Give it to me.
- Let me see.
226
00:09:45,736 --> 00:09:46,781
- Oh, great. Thank you.
- Room 345.
227
00:09:46,911 --> 00:09:48,043
And you have my--
228
00:09:48,173 --> 00:09:49,914
- Kids. Hey.
229
00:09:51,524 --> 00:09:53,352
- You wrote on the back
of next December.
230
00:10:11,936 --> 00:10:13,677
- Daddy, are you okay?
231
00:10:15,244 --> 00:10:16,419
- I'm okay.
232
00:10:18,247 --> 00:10:19,640
I think.
233
00:10:19,770 --> 00:10:21,903
- Here.
234
00:10:22,033 --> 00:10:24,253
- We'll just put--
235
00:10:24,383 --> 00:10:25,776
- You don't need
to help him.
236
00:10:25,907 --> 00:10:27,299
That is his job.
237
00:10:27,430 --> 00:10:28,605
- So I'll see you later?
238
00:10:28,736 --> 00:10:30,476
- Yeah, sure.
239
00:10:30,607 --> 00:10:31,956
- Thank you.
240
00:10:32,087 --> 00:10:33,436
What?
241
00:10:33,566 --> 00:10:35,046
It's not enough?
242
00:10:35,177 --> 00:10:36,744
- Leo, your father
wants to go skiing.
243
00:10:36,874 --> 00:10:37,832
- Right there, Mom.
244
00:10:37,962 --> 00:10:39,660
- You don't work here?
245
00:10:39,790 --> 00:10:41,923
- Uh, no, I just wanted
to help.
246
00:10:42,053 --> 00:10:43,707
- Out!
247
00:10:45,143 --> 00:10:46,405
Why are you smiling?
248
00:10:46,536 --> 00:10:48,059
- He's cute.
249
00:10:48,190 --> 00:10:49,670
And he goes to Dartmouth.
250
00:10:49,800 --> 00:10:51,062
We're going to meet him
at trivia.
251
00:10:51,193 --> 00:10:54,675
- Oh, this was a mistake.
252
00:10:57,416 --> 00:10:58,548
- Come on, wake up.
253
00:10:58,679 --> 00:10:59,941
Come on.
254
00:11:00,071 --> 00:11:01,333
- Holly, you okay?
255
00:11:01,464 --> 00:11:03,640
- I'm okay, I think.
256
00:11:03,771 --> 00:11:05,076
Who just checked in?
257
00:11:05,207 --> 00:11:06,861
- I'll have to check
my database.
258
00:11:15,521 --> 00:11:17,523
Kevin Portillo is here.
259
00:11:17,654 --> 00:11:18,873
- Who's Kevin Portillo?
260
00:11:26,271 --> 00:11:27,925
- Daddy, look at all the
Christmas things we get to do.
261
00:11:29,666 --> 00:11:30,841
- Yeah.
262
00:11:32,451 --> 00:11:33,626
That's great.
263
00:11:39,197 --> 00:11:40,459
Holly?
264
00:12:08,749 --> 00:12:10,228
- Hey.
265
00:12:12,056 --> 00:12:13,928
I got one for you too. Here.
266
00:12:14,058 --> 00:12:15,277
- Thank you.
267
00:12:17,148 --> 00:12:18,671
Okay, I'm going
to put it on.
268
00:12:27,289 --> 00:12:28,725
It looks great on you.
269
00:12:28,856 --> 00:12:31,249
- Thank you.
270
00:12:31,380 --> 00:12:33,556
- We're going to have
so much fun.
271
00:12:33,686 --> 00:12:35,297
Are you sure you don't want
to hit the slopes?
272
00:12:35,427 --> 00:12:36,559
You can take a lesson.
273
00:12:36,689 --> 00:12:38,213
- Nah. I'm good.
274
00:12:38,343 --> 00:12:40,302
I think I'm just going
to take a shower
275
00:12:40,432 --> 00:12:42,565
and go sit down
by the fireplace and read.
276
00:12:44,436 --> 00:12:46,047
Enjoy your skiing.
277
00:12:46,177 --> 00:12:47,613
- Oh, I will.
278
00:13:02,541 --> 00:13:04,935
- Hi. This is Tay Griffin
for Dr. Fulichen.
279
00:13:06,545 --> 00:13:09,070
Oh. Oh, she's not in. Okay.
280
00:13:09,200 --> 00:13:11,899
All right, yeah,
I'll call back later.
281
00:13:12,029 --> 00:13:13,030
Thanks.
282
00:13:15,641 --> 00:13:17,469
- Seven days of Christmas.
283
00:13:17,600 --> 00:13:20,081
This is so exciting.
They do everything here.
284
00:13:20,211 --> 00:13:23,084
Dadi, look,
there's a snowman contest,
285
00:13:23,214 --> 00:13:24,650
Build a gingerbread house.
286
00:13:24,781 --> 00:13:26,827
Wreath-making.
287
00:13:26,957 --> 00:13:28,741
Santa skis down the mountain
on Christmas Eve.
288
00:13:32,093 --> 00:13:33,572
I know you didn't want
to come here,
289
00:13:33,703 --> 00:13:35,487
but look how much fun
it's going to be.
290
00:13:39,448 --> 00:13:41,537
- What is this?
291
00:13:41,667 --> 00:13:43,234
- That's my bathing suit.
292
00:13:43,365 --> 00:13:46,020
- Did you leave
the rest of it in India?
293
00:13:46,150 --> 00:13:47,456
- We're not in India.
294
00:13:47,586 --> 00:13:49,284
- We shouldn't even be here.
295
00:13:49,414 --> 00:13:51,286
I told your father
296
00:13:51,416 --> 00:13:54,028
I had reservations
about bringing you here.
297
00:13:54,158 --> 00:13:55,638
- I'm going to college here.
298
00:13:55,768 --> 00:13:57,118
That is what I want.
299
00:13:59,250 --> 00:14:00,773
Let's embrace
American traditions.
300
00:14:02,297 --> 00:14:03,689
- Sledding?
301
00:14:03,820 --> 00:14:06,954
Oh, this was a mistake.
302
00:14:10,871 --> 00:14:13,874
- You two are very quiet.
303
00:14:14,004 --> 00:14:16,528
- We didn't want to disturb you
when you were thinking.
304
00:14:16,659 --> 00:14:17,921
- You know, about the--
305
00:14:18,052 --> 00:14:20,228
- Oh, yes, yes, yes.
Right.
306
00:14:20,358 --> 00:14:23,274
Hmm, I have given that
some thought.
307
00:14:23,405 --> 00:14:26,582
So you both know how to speak
Spanish with your abuela.
308
00:14:26,712 --> 00:14:29,063
Mm-hmm.
309
00:14:29,193 --> 00:14:31,195
You both know how
to speak English, obviously.
310
00:14:31,326 --> 00:14:33,241
So I think that it's important
that you both know
311
00:14:33,371 --> 00:14:34,677
how to speak dog
312
00:14:34,807 --> 00:14:36,418
before we can get a dog.
313
00:14:36,548 --> 00:14:38,507
For example,
what does this mean?
314
00:14:46,863 --> 00:14:48,299
- You're hungry.
315
00:14:48,430 --> 00:14:50,867
- You want to play ball.
316
00:14:50,998 --> 00:14:52,956
- No. Sorry.
317
00:14:53,087 --> 00:14:55,089
That meant I needed to go
for a walk.
318
00:14:55,219 --> 00:14:57,918
But you two keep working
on those language skills, okay?
319
00:14:58,048 --> 00:14:59,832
Hold on.
320
00:15:06,709 --> 00:15:08,058
- I heard that.
321
00:15:08,189 --> 00:15:09,799
You're angry.
322
00:15:09,930 --> 00:15:12,019
- See? We can speak dog.
323
00:15:22,246 --> 00:15:23,334
Have a great day, guys.
324
00:15:25,032 --> 00:15:26,903
Hey!
325
00:15:27,034 --> 00:15:29,384
I saw you shredding
on Eagle's Nest.
326
00:15:29,514 --> 00:15:30,907
You really look like
you own that run.
327
00:15:31,038 --> 00:15:32,778
- Duffy Johnson.
328
00:15:32,909 --> 00:15:35,390
I recognize you.
329
00:15:36,652 --> 00:15:39,698
Wow. How are you, silver boy?
330
00:15:39,829 --> 00:15:42,005
That's right.
331
00:15:42,136 --> 00:15:44,268
That's right, silver,
'88, Calgary.
332
00:15:44,399 --> 00:15:45,922
I'm not saying I set
the world record
333
00:15:46,053 --> 00:15:47,750
or anything, but...
334
00:15:47,880 --> 00:15:49,404
- Yeah, 'cause then
you would have won the gold.
335
00:15:51,319 --> 00:15:53,190
Besides, I was just
talking about your beard.
336
00:15:53,321 --> 00:15:54,626
Oh.
337
00:15:54,757 --> 00:15:55,976
Single?
338
00:15:56,106 --> 00:15:57,499
- Not by choice.
339
00:15:57,629 --> 00:15:59,283
After my husband passed,
340
00:15:59,414 --> 00:16:02,417
I just couldn't find a guy
who could keep up with me.
341
00:16:02,547 --> 00:16:04,027
- I was talking about
the ski lift line,
342
00:16:04,158 --> 00:16:05,681
but that's good to know.
343
00:16:05,811 --> 00:16:07,335
- Single?
344
00:16:07,465 --> 00:16:08,640
- Here!
345
00:16:08,771 --> 00:16:10,512
- Hey, what's your name?
346
00:16:12,775 --> 00:16:14,603
- See you on the slopes!
347
00:16:14,733 --> 00:16:16,257
- That's a funny name.
348
00:16:22,524 --> 00:16:24,787
- Hey, Dad. I got here early
and started setting up.
349
00:16:24,917 --> 00:16:27,268
I'll do the trivia
and you do the s'mores, Dad.
350
00:16:27,398 --> 00:16:29,400
- You still burn
the marshmallows?
351
00:16:31,576 --> 00:16:32,969
Hello, Holly.
352
00:16:34,275 --> 00:16:35,363
- Hello, Kevin.
353
00:16:35,493 --> 00:16:36,668
- How are you?
354
00:16:36,799 --> 00:16:38,975
- I'm good. You?
355
00:16:39,106 --> 00:16:42,239
- Doing okay.
356
00:16:42,370 --> 00:16:44,328
- I never thought
I'd see you again.
357
00:16:44,459 --> 00:16:45,982
- Neither did I.
I mean, last I heard
358
00:16:46,113 --> 00:16:48,376
you were working at
the Marriott on Marco Island.
359
00:16:48,506 --> 00:16:50,334
I had no idea
you were working here.
360
00:16:52,815 --> 00:16:54,382
- Well, I came up here
to help my dad run the place
361
00:16:54,512 --> 00:16:56,514
when my mom died.
362
00:16:56,645 --> 00:16:58,864
It's been eight years.
Never left.
363
00:16:58,995 --> 00:17:01,563
- So sorry.
I didn't know.
364
00:17:01,693 --> 00:17:04,087
- Yeah, well, we haven't really
spoken much since college.
365
00:17:04,218 --> 00:17:06,698
- I tried to find you online.
366
00:17:06,829 --> 00:17:09,962
You have zero social media
footprint.
367
00:17:10,093 --> 00:17:11,660
- Yeah, well, the Wi-Fi here
is really bad
368
00:17:11,790 --> 00:17:14,054
I've got to finish
setting up, so--
369
00:17:14,184 --> 00:17:15,490
- Well, here,
let me help you.
370
00:17:15,620 --> 00:17:16,795
- No, no, no.
I can't let you do that.
371
00:17:16,926 --> 00:17:18,232
You're a guest,
you know?
372
00:17:18,362 --> 00:17:19,624
You know, what if
I accidentally
373
00:17:19,755 --> 00:17:20,799
drop a table
on your head?
374
00:17:20,930 --> 00:17:22,453
- Hmm.
375
00:17:22,584 --> 00:17:24,499
Now that's the Holly
I remember.
376
00:17:26,283 --> 00:17:28,894
I think I'll take my chances
with her. Come on.
377
00:17:35,336 --> 00:17:37,077
- Did you hear that?
378
00:17:37,207 --> 00:17:38,643
Something's over there.
379
00:17:39,949 --> 00:17:41,472
- Aah!
380
00:17:41,603 --> 00:17:43,648
Did you see that reindeer?
381
00:17:43,779 --> 00:17:45,433
- That wasn't a reindeer.
It was a dog.
382
00:17:45,563 --> 00:17:47,130
With a stick.
383
00:17:47,261 --> 00:17:48,740
Our dog.
384
00:17:48,871 --> 00:17:50,046
Santa must have
brought it early.
385
00:17:53,223 --> 00:17:55,530
- So, last time
we saw each other...?
386
00:17:55,660 --> 00:17:57,923
- May 12, 2002.
387
00:17:58,054 --> 00:17:59,273
Graduation.
388
00:17:59,403 --> 00:18:00,622
- Seen anyone
from school?
389
00:18:00,752 --> 00:18:02,406
- Not really. You?
390
00:18:02,537 --> 00:18:04,016
- Went to a few reunions.
391
00:18:04,147 --> 00:18:06,236
- Oh, I went to the tenth.
392
00:18:06,367 --> 00:18:07,629
- I missed that one.
393
00:18:07,759 --> 00:18:08,978
That was when
my wife died.
394
00:18:11,328 --> 00:18:13,113
- Oh, I'm so sorry.
I had no idea.
395
00:18:14,679 --> 00:18:16,899
- It was six months
after our son was born.
396
00:18:17,029 --> 00:18:18,640
The only mother
they know is me.
397
00:18:20,381 --> 00:18:21,686
I don't make them
clean their rooms.
398
00:18:21,817 --> 00:18:23,514
They have no set bedtimes.
399
00:18:23,645 --> 00:18:25,212
And they have to eat
what I like, which is great,
400
00:18:25,342 --> 00:18:27,562
because I make the best
huevos rancheros.
401
00:18:27,692 --> 00:18:29,041
- Yum.
402
00:18:29,172 --> 00:18:32,654
So you live nearby?
403
00:18:32,784 --> 00:18:35,004
- Yeah, down the hall.
Room 111.
404
00:18:35,135 --> 00:18:36,484
- Ah.
405
00:18:36,614 --> 00:18:38,268
With your husband?
406
00:18:38,399 --> 00:18:40,488
- No.
407
00:18:42,751 --> 00:18:44,535
- Boyfriend?
408
00:18:44,666 --> 00:18:45,710
- No.
409
00:18:48,017 --> 00:18:49,410
So tell me more
about your kids.
410
00:18:51,194 --> 00:18:52,891
- Oh, my kids.
411
00:18:53,022 --> 00:18:54,502
Where did they go?
412
00:18:54,632 --> 00:18:56,634
I told them not
to go outside.
413
00:18:56,765 --> 00:18:57,896
- How old are they?
414
00:18:58,027 --> 00:18:59,855
- 11 and 12.
415
00:18:59,985 --> 00:19:01,726
- They're outside.
Come on.
416
00:19:02,945 --> 00:19:04,816
- Aviana? Miles?
417
00:19:07,036 --> 00:19:09,734
Aviana? Miles?
418
00:19:09,865 --> 00:19:11,606
- Don't tell Dad
about the dog.
419
00:19:11,736 --> 00:19:13,651
We stick to the plan.
- Business as usual.
420
00:19:13,782 --> 00:19:14,826
- Miles?
421
00:19:18,961 --> 00:19:20,354
- You know, I can't believe
you lost your kids.
422
00:19:20,484 --> 00:19:21,703
- I didn't lose them.
423
00:19:21,833 --> 00:19:23,270
They're probably
hiding somewhere.
424
00:19:23,400 --> 00:19:24,532
- This is like that time
we went camping
425
00:19:24,662 --> 00:19:25,620
and you lost the keys,
426
00:19:25,750 --> 00:19:27,012
and then we got stuck
out there.
427
00:19:27,143 --> 00:19:28,623
- Okay, I can admit this now.
428
00:19:28,753 --> 00:19:30,320
The keys weren't really lost.
429
00:19:30,451 --> 00:19:32,322
I was just trying to spend
more time with you.
430
00:19:32,453 --> 00:19:33,802
- What? You made us walk
431
00:19:33,932 --> 00:19:35,760
five miles to the nearest
service station.
432
00:19:37,501 --> 00:19:38,589
That was so sweet.
433
00:19:40,200 --> 00:19:41,288
- I'm really happy
to see you.
434
00:19:43,507 --> 00:19:45,379
Oh, no.
Quick, now.
435
00:19:45,509 --> 00:19:47,076
Oh, you--
436
00:19:47,207 --> 00:19:48,643
Hey, I could use
a little help here.
437
00:19:48,773 --> 00:19:51,123
- Yeah, no,
I'm on their side.
438
00:19:51,254 --> 00:19:52,690
- Oh, you did not.
439
00:19:59,262 --> 00:20:00,568
Okay, okay, okay.
440
00:20:00,698 --> 00:20:02,178
Aviana, Miles, come here.
441
00:20:05,573 --> 00:20:08,140
This is my friend, Holly.
442
00:20:08,271 --> 00:20:09,838
We went to college together.
443
00:20:09,968 --> 00:20:11,883
- Nice to meet you guys.
444
00:20:22,894 --> 00:20:24,896
- Hey.
445
00:20:25,027 --> 00:20:26,898
I'm starting to get
these weather advisories.
446
00:20:27,029 --> 00:20:29,074
Winter Storm Megan
is on its way.
447
00:20:29,205 --> 00:20:30,772
- Oh, that's nice.
448
00:20:30,902 --> 00:20:33,296
- Not if three feet of snow
close our roads.
449
00:20:33,427 --> 00:20:34,906
Sorry, Dad.
450
00:20:35,037 --> 00:20:36,952
I have a lot on my mind.
451
00:20:37,082 --> 00:20:39,041
- I can be a pretty good
listener if you want to dish.
452
00:20:39,171 --> 00:20:41,435
- Don't say "dish", Dad.
453
00:20:44,220 --> 00:20:46,135
- I'm all yours.
454
00:20:46,266 --> 00:20:48,485
- You know that guest
that came in with his kids?
455
00:20:48,616 --> 00:20:50,487
Kevin Portillo?
- Mm.
456
00:20:50,618 --> 00:20:53,011
- Well, he and I used to know
each other in college.
457
00:20:53,142 --> 00:20:54,796
- So you guys were buddies?
458
00:20:54,926 --> 00:20:57,364
- We were a bit more
than buddies.
459
00:20:59,191 --> 00:21:00,280
- You must be happy
to see him.
460
00:21:00,410 --> 00:21:03,021
- No! I mean, yes.
461
00:21:03,152 --> 00:21:05,067
I don't know.
462
00:21:06,677 --> 00:21:08,505
What happened between
you two?
463
00:21:08,636 --> 00:21:11,726
- And that is the ultimate
trivia question.
464
00:21:11,856 --> 00:21:13,336
Oh, which I have
to get ready for.
465
00:21:13,467 --> 00:21:14,642
- Yeah.
466
00:21:18,123 --> 00:21:19,168
- Hello.
467
00:21:20,996 --> 00:21:22,737
My granddaughter would
like to talk to you
468
00:21:22,867 --> 00:21:25,130
about your Dartmouth shirt.
469
00:21:25,261 --> 00:21:26,828
- Give me your phone number
so we can meet up...
470
00:21:26,958 --> 00:21:28,917
to talk about college.
471
00:21:29,047 --> 00:21:30,571
- You can text me
for the meet-up.
472
00:21:47,152 --> 00:21:48,328
- Ah.
473
00:21:48,458 --> 00:21:49,894
- Yeah--yes, right.
- Right?
474
00:21:50,025 --> 00:21:51,679
- Because I've already
read a whole book.
475
00:21:51,809 --> 00:21:53,985
- Duffy Johnson.
476
00:21:54,116 --> 00:21:56,684
Tom Anderson.
Welcome back to the Treeline.
477
00:21:56,814 --> 00:21:58,250
You might not know this,
478
00:21:58,381 --> 00:22:00,557
but my grandfather gave you
your first lesson.
479
00:22:00,688 --> 00:22:01,819
We were in ski school together.
480
00:22:01,950 --> 00:22:02,994
You dropped out
and went to the Olympics
481
00:22:03,125 --> 00:22:04,735
and, well, I didn't.
482
00:22:04,866 --> 00:22:06,694
- Yeah, good for you.
483
00:22:08,043 --> 00:22:09,479
I got it.
484
00:22:09,610 --> 00:22:10,698
Hey, Tim--
- Tom.
485
00:22:10,828 --> 00:22:12,264
- Tom, Tom, Tommy.
486
00:22:12,395 --> 00:22:14,266
Listen, you see
that woman over there?
487
00:22:14,397 --> 00:22:15,703
- Which one?
- The hot one.
488
00:22:15,833 --> 00:22:17,792
- Oh, yeah? Tom.
- Tommy, you know, the manager.
489
00:22:17,922 --> 00:22:19,968
- Tommy, I need you
to be my wingman.
490
00:22:20,098 --> 00:22:21,361
I want to go over there
and sit with her,
491
00:22:21,491 --> 00:22:22,927
but she's with
her sister.
492
00:22:23,058 --> 00:22:24,407
That's where you
come in.
493
00:22:24,538 --> 00:22:26,322
- I met her sister earlier.
494
00:22:26,453 --> 00:22:28,150
I'll be your wingman
495
00:22:28,280 --> 00:22:30,892
if you play Santa Claus
on Christmas Eve
496
00:22:31,022 --> 00:22:32,372
and ski down
the mountain
497
00:22:32,502 --> 00:22:33,895
with a bag full of presents.
498
00:22:34,025 --> 00:22:35,200
The guests would love it.
499
00:22:35,331 --> 00:22:36,593
- Why?
500
00:22:36,724 --> 00:22:37,768
- I forgot
to hire a Santa.
501
00:22:39,291 --> 00:22:40,728
Whatever. Deal.
Let's do it.
502
00:22:40,858 --> 00:22:42,686
- All right.
Thank you.
503
00:22:44,384 --> 00:22:45,733
- Hello.
504
00:22:45,863 --> 00:22:47,474
Hello, nice to...
505
00:22:47,604 --> 00:22:49,084
nice to see you again, Tay.
506
00:22:49,214 --> 00:22:50,868
I love your matching sweaters.
507
00:22:50,999 --> 00:22:52,392
- Oh, thank you.
508
00:22:52,522 --> 00:22:54,045
My sister Kay
got these for us.
509
00:22:54,176 --> 00:22:55,307
- Pleasure, Kay.
510
00:22:57,005 --> 00:22:58,136
- So...
511
00:22:59,355 --> 00:23:01,662
your name...
512
00:23:01,792 --> 00:23:03,446
is Kay.
513
00:23:03,577 --> 00:23:05,970
It's so nice
to see you again.
514
00:23:06,101 --> 00:23:08,233
- I hope you don't mind
our joining you.
515
00:23:08,364 --> 00:23:09,583
- Oh, no.
Of course not.
516
00:23:09,713 --> 00:23:10,888
More, the merrier.
517
00:23:11,019 --> 00:23:12,586
- Oh, great.
518
00:23:12,716 --> 00:23:13,804
Right, Kay?
519
00:23:17,678 --> 00:23:20,158
- I just love
how you've decorated.
520
00:23:20,289 --> 00:23:23,335
I think I counted
25 nutcrackers in this room.
521
00:23:23,466 --> 00:23:24,728
- Uh-uh, 26.
522
00:23:26,382 --> 00:23:27,644
- ♪ Kay, Kay, Kay, Kay
523
00:23:27,775 --> 00:23:29,211
- I didn't even
put up a tree this year.
524
00:23:29,341 --> 00:23:31,431
It doesn't feel right
not being at home.
525
00:23:31,561 --> 00:23:33,433
- Well, I live here,
526
00:23:33,563 --> 00:23:37,088
so I guess you're spending
Christmas at my home.
527
00:23:37,219 --> 00:23:38,873
- I usually go all out
at Christmas.
528
00:23:39,003 --> 00:23:41,528
My niece and nephews
love it.
529
00:23:41,658 --> 00:23:43,181
- Let me guess:
real tree,
530
00:23:43,312 --> 00:23:44,966
no lights,
531
00:23:45,096 --> 00:23:46,794
handcrafted ornaments,
532
00:23:46,924 --> 00:23:49,492
and...an angel on top.
533
00:23:49,623 --> 00:23:51,799
- You know me so well.
534
00:23:51,929 --> 00:23:54,279
And we just met.
535
00:23:54,410 --> 00:23:56,368
- You know all those
536
00:23:56,499 --> 00:23:58,370
"make this the best
Christmas ever" magazines
537
00:23:58,501 --> 00:24:00,372
they sell by the checkout
at the supermarket?
538
00:24:00,503 --> 00:24:02,244
- I love those.
539
00:24:04,812 --> 00:24:06,944
We need a 12-step program.
540
00:24:12,472 --> 00:24:14,256
- Hey, guys, are you
ready for trivia?
541
00:24:14,386 --> 00:24:15,997
- Our dad's really
good at it.
542
00:24:16,127 --> 00:24:18,303
- Oh, she knows. I used to beat
her all the time
543
00:24:18,434 --> 00:24:20,436
in Trivial Pursuit.
544
00:24:20,567 --> 00:24:21,916
Got some Christmas
trivia questions?
545
00:24:22,046 --> 00:24:23,308
Bring them on.
546
00:24:23,439 --> 00:24:25,136
- Oh, I'm bringing them.
547
00:24:25,267 --> 00:24:26,486
- That's good.
She's going to lose.
548
00:24:26,616 --> 00:24:29,140
- You guys can sit
right there.
549
00:24:29,271 --> 00:24:30,968
Welcome, ladies and gentlemen,
to Christmas Trivia.
550
00:24:31,099 --> 00:24:32,274
Are you ready to rumble?
551
00:24:32,404 --> 00:24:34,189
all: Whoo!
552
00:24:34,319 --> 00:24:37,061
- Okay, all right, so each
question is worth ten points.
553
00:24:37,192 --> 00:24:39,237
The first person
to get ten right wins.
554
00:24:39,368 --> 00:24:41,065
So just make sure you ring
your little
555
00:24:41,196 --> 00:24:42,893
Christmas bell, okay?
556
00:24:44,155 --> 00:24:45,461
All right, here we go.
557
00:24:45,592 --> 00:24:47,115
When was the first
Christmas card sent,
558
00:24:47,245 --> 00:24:48,943
and who designed it?
559
00:24:49,073 --> 00:24:50,118
- The first Christmas card
560
00:24:50,248 --> 00:24:51,728
was sent in 1843,
561
00:24:51,859 --> 00:24:54,383
and was designed
by John Horsley.
562
00:24:54,514 --> 00:24:56,646
- How do you say
"Merry Christmas" in Spanish?
563
00:24:56,777 --> 00:24:58,039
- Feliz Navidad.
564
00:24:58,169 --> 00:24:59,214
- Who invented
Christmas lights?
565
00:25:01,999 --> 00:25:04,524
- Thomas Edison, 1880.
566
00:25:04,654 --> 00:25:05,916
- In the song
"Frosty the Snowman,"
567
00:25:06,047 --> 00:25:08,615
what made Frosty
come to life?
568
00:25:08,745 --> 00:25:10,355
- An old silk hat.
569
00:25:10,486 --> 00:25:12,923
- In the New York Sun...
- Charles Dickens.
570
00:25:13,054 --> 00:25:15,535
- In 1858...
- Dancer, Dasher, Prancer,
571
00:25:15,665 --> 00:25:17,449
Vixen, Comet, Cupid,
Donner, Blitzen.
572
00:25:17,580 --> 00:25:19,495
- He hasn't missed one yet.
573
00:25:19,626 --> 00:25:22,280
- She's setting him up.
- Mm-hmm.
574
00:25:22,411 --> 00:25:23,586
- What country began
the tradition
575
00:25:23,717 --> 00:25:25,370
of kissing under the mistletoe?
576
00:25:25,501 --> 00:25:29,679
- England, and mistletoe
is actually a parasitic plant.
577
00:25:29,810 --> 00:25:31,551
It grows as a parasite
on the branches of trees,
578
00:25:31,681 --> 00:25:33,378
and its berries
are poisonous.
579
00:25:33,509 --> 00:25:35,511
- Ten points
for the correct answer,
580
00:25:35,642 --> 00:25:37,165
loss of 20 points
for the "parasitic plant" part.
581
00:25:37,295 --> 00:25:38,819
- What?
- This Christmas villain
582
00:25:38,949 --> 00:25:40,560
lived in the mountains
above Whoville.
583
00:25:41,996 --> 00:25:43,127
- Bigfoot!
584
00:25:43,258 --> 00:25:44,564
- Bigfoot?
585
00:25:44,694 --> 00:25:46,740
- Bigfoot?
586
00:25:46,870 --> 00:25:50,570
- Did he say Bigfoot?
- Grinch.
587
00:25:50,700 --> 00:25:52,093
You know, you're not
going to stump me.
588
00:25:52,223 --> 00:25:53,834
Give me something hard.
589
00:25:53,964 --> 00:25:56,924
- In what country
did "Silent Night" originate?
590
00:25:57,054 --> 00:25:58,447
- Austria.
591
00:25:58,578 --> 00:26:00,101
- The French word noel
592
00:26:00,231 --> 00:26:01,493
is often used
around Christmas,
593
00:26:01,624 --> 00:26:03,104
but what is its original
meaning in Latin?
594
00:26:03,234 --> 00:26:04,845
- "Birth".
595
00:26:04,975 --> 00:26:06,673
- Who is the most famous
reindeer of all?
596
00:26:06,803 --> 00:26:08,500
- Rudolph.
- Who sang the original song,
597
00:26:08,631 --> 00:26:09,763
"Rudolph the Red-Nosed
Reindeer"?
598
00:26:09,893 --> 00:26:11,242
- Gene Autry.
- In what year?
599
00:26:11,373 --> 00:26:12,983
- 1949.
- Why did we ever break up?
600
00:26:15,203 --> 00:26:17,684
That's not
a Christmas question.
601
00:26:19,294 --> 00:26:21,905
- Um, and that...
602
00:26:22,036 --> 00:26:24,778
that concludes
our Christmas trivia.
603
00:26:27,041 --> 00:26:28,869
Fa-la-la-la-la.
604
00:26:37,399 --> 00:26:41,142
Holly, what was that
Christmas trivia about?
605
00:26:42,360 --> 00:26:43,840
- I don't know.
606
00:26:43,971 --> 00:26:46,103
You know, I thought I was
over him.
607
00:26:46,234 --> 00:26:47,888
- Who is he?
608
00:26:48,018 --> 00:26:51,021
- He's the one
who got away.
609
00:27:00,465 --> 00:27:01,858
- Wow, that was some
trivia contest.
610
00:27:03,904 --> 00:27:05,166
- Are you okay?
611
00:27:09,344 --> 00:27:11,259
I thought I was over her.
612
00:27:11,389 --> 00:27:13,348
- Who was she?
613
00:27:13,478 --> 00:27:16,177
- The one who got away.
614
00:27:16,307 --> 00:27:19,223
- Hmm.
615
00:27:36,850 --> 00:27:41,463
- My map and the leftovers
will lead the dog right to us.
616
00:27:41,593 --> 00:27:43,334
Maybe we should have made
the path more direct.
617
00:27:46,337 --> 00:27:47,904
Then we can sneak
the dog in.
618
00:27:48,035 --> 00:27:49,253
Sounds like a plan.
619
00:27:50,690 --> 00:27:52,387
- I knew it would work!
620
00:27:52,517 --> 00:27:54,128
Come on, boy.
Come on.
621
00:27:54,258 --> 00:27:55,564
Come on, boy.
622
00:27:57,044 --> 00:27:58,393
- What is this puzzle?
623
00:27:58,523 --> 00:28:00,569
- Oh, it's for the guests.
624
00:28:00,700 --> 00:28:02,136
Sit down, make some new friends
625
00:28:02,266 --> 00:28:04,094
and try to figure out
the puzzle together.
626
00:28:04,225 --> 00:28:06,096
- Why?
627
00:28:06,227 --> 00:28:08,490
- It's supposed to be fun.
628
00:28:08,620 --> 00:28:10,579
- I'll let you know
if it's fun.
629
00:28:12,146 --> 00:28:13,451
- Okay.
630
00:28:15,410 --> 00:28:16,977
- You stumped that man.
631
00:28:17,107 --> 00:28:18,369
Good for you.
632
00:28:18,500 --> 00:28:20,067
Hard man to stump.
633
00:28:20,197 --> 00:28:22,460
Smart man, like you.
634
00:28:22,591 --> 00:28:24,593
- We went to college together.
635
00:28:24,724 --> 00:28:25,855
- Where did you go to college?
636
00:28:25,986 --> 00:28:27,683
- Syracuse.
637
00:28:27,814 --> 00:28:29,119
- Not on our list.
638
00:28:44,047 --> 00:28:45,962
- I wanted to see
if we might get a coffee.
639
00:28:46,093 --> 00:28:48,051
Both my kids
are in ski school.
640
00:28:48,182 --> 00:28:49,357
I'd like to talk
about last night.
641
00:28:49,487 --> 00:28:51,185
- I can't right now.
642
00:28:51,315 --> 00:28:53,100
I'm waiting to talk
to technical support.
643
00:28:55,319 --> 00:28:57,757
- I'm actually pretty good
at that kind of stuff.
644
00:28:57,887 --> 00:28:59,236
Mind if I give it a shot?
645
00:29:00,672 --> 00:29:02,544
- Well, be my guest.
646
00:29:02,674 --> 00:29:04,589
- Technically, I am.
647
00:29:06,809 --> 00:29:08,071
- Let's see.
648
00:29:09,333 --> 00:29:10,204
Okay...
- Oh.
649
00:29:12,119 --> 00:29:13,816
What are you doing?
650
00:29:13,947 --> 00:29:15,600
- You asked me to help.
651
00:29:15,731 --> 00:29:16,906
- Yeah.
652
00:29:17,037 --> 00:29:18,778
Maybe...
- Sorry.
653
00:29:20,431 --> 00:29:21,824
- Sorry.
654
00:29:21,955 --> 00:29:23,130
Okay.
655
00:29:23,260 --> 00:29:24,914
Sorry.
656
00:29:33,575 --> 00:29:35,316
- Guess who's been
in the office for 30 minutes.
657
00:29:35,446 --> 00:29:37,448
- Who?
658
00:29:37,579 --> 00:29:39,929
- That smiley lady
who runs the place,
659
00:29:40,060 --> 00:29:43,150
and that smart, handsome,
absentminded professor.
660
00:29:43,280 --> 00:29:45,326
- Oh.
661
00:29:45,456 --> 00:29:47,328
- They're a puzzle to me,
662
00:29:47,458 --> 00:29:48,764
but I'll figure it out.
663
00:29:48,895 --> 00:29:50,940
- I'm sure you will.
664
00:29:51,071 --> 00:29:53,377
- It's very cold here.
665
00:29:53,508 --> 00:29:55,118
This was a mistake to come.
666
00:29:56,554 --> 00:29:58,034
- My sister says
667
00:29:58,165 --> 00:29:59,949
if you sit in the Jacuzzi
for seven minutes,
668
00:30:00,080 --> 00:30:01,908
it'll warm your blood
669
00:30:02,038 --> 00:30:03,779
and you'll be warm
for the rest of the time.
670
00:30:03,910 --> 00:30:05,476
- Oh. Okay.
671
00:30:05,607 --> 00:30:06,651
I'll try that.
672
00:30:06,782 --> 00:30:08,436
- Do it.
673
00:30:10,655 --> 00:30:12,179
- I love him.
674
00:30:12,309 --> 00:30:13,528
But...
675
00:30:15,660 --> 00:30:17,184
Dad said we can't
have a dog.
676
00:30:17,314 --> 00:30:18,315
We could get
in trouble.
677
00:30:23,407 --> 00:30:25,453
- He never said we can't have
one of Santa's reindeers.
678
00:30:53,785 --> 00:30:55,613
- And you're all up
and running.
679
00:30:55,744 --> 00:30:58,442
It all looks good.
680
00:30:58,573 --> 00:31:00,444
So...about last night.
681
00:31:02,577 --> 00:31:04,231
- I'm so sorry
I said that.
682
00:31:04,361 --> 00:31:05,797
I forgot my microphone
was on.
683
00:31:05,928 --> 00:31:07,712
- It's okay.
684
00:31:07,843 --> 00:31:09,758
We should be able
to talk about it.
685
00:31:09,889 --> 00:31:11,325
I thought about this.
686
00:31:11,455 --> 00:31:13,936
I think we broke up
with each other.
687
00:31:14,067 --> 00:31:16,721
It's not like you
broke up with me,
688
00:31:16,852 --> 00:31:19,681
or I broke up with you,
or whatever.
689
00:31:19,811 --> 00:31:22,423
- Yeah, it's just all so sudden
seeing you again.
690
00:31:22,553 --> 00:31:25,165
You know,
it's bringing up memories,
691
00:31:25,295 --> 00:31:26,993
things I haven't thought about
in a long time.
692
00:31:28,429 --> 00:31:29,517
- I feel the same way--
693
00:31:29,647 --> 00:31:32,085
Oh, our yearbook.
694
00:31:32,215 --> 00:31:35,610
You have been looking
at my senior class photo.
695
00:31:35,740 --> 00:31:37,829
- Well, no. I mean, how do you
know I wasn't looking at...
696
00:31:37,960 --> 00:31:39,266
David Poe?
697
00:31:41,311 --> 00:31:43,357
- Nah.
698
00:31:43,487 --> 00:31:44,924
- Okay, you got me.
699
00:31:45,054 --> 00:31:46,490
I wanted to see
if you had changed.
700
00:31:46,621 --> 00:31:47,709
- And have I?
701
00:31:49,798 --> 00:31:51,626
- Yes.
- Hmm.
702
00:31:51,756 --> 00:31:53,367
- But you still look good.
703
00:31:54,716 --> 00:31:55,673
- Well, so do you.
704
00:31:57,806 --> 00:32:00,069
Wow.
705
00:32:00,200 --> 00:32:02,506
Hey, do you still
take pictures?
706
00:32:02,637 --> 00:32:05,118
- No, no, not in years.
I just--I don't have the time.
707
00:32:05,248 --> 00:32:07,033
- That's too bad.
708
00:32:08,686 --> 00:32:10,036
You had a really good eye.
709
00:32:10,166 --> 00:32:12,690
- Hmm. Thanks.
710
00:32:12,821 --> 00:32:14,431
- You know, I always
thought it was weird
711
00:32:14,562 --> 00:32:16,868
that people would sign
yearbooks in high school,
712
00:32:16,999 --> 00:32:18,609
but they wouldn't
do it in college.
713
00:32:23,963 --> 00:32:25,660
- You know I got a C
in Spanish.
714
00:32:29,055 --> 00:32:30,491
- Oh, I know.
715
00:33:17,146 --> 00:33:18,278
- Smile.
716
00:33:26,155 --> 00:33:27,852
Say cheese.
717
00:33:29,550 --> 00:33:31,334
All right, you guys.
Smile.
718
00:33:31,465 --> 00:33:33,119
- Why don't you come help us?
719
00:33:33,249 --> 00:33:34,555
- Okay.
720
00:33:37,297 --> 00:33:40,474
And I think I know
the perfect scarf.
721
00:33:40,604 --> 00:33:42,302
- Whoa, I like that.
722
00:33:44,260 --> 00:33:47,002
- Let's go, orange.
- Let's go, orange.
723
00:33:47,133 --> 00:33:48,482
- Let's go, orange.
724
00:33:48,612 --> 00:33:49,874
- Dad?
725
00:33:50,005 --> 00:33:52,399
Did you date Holly in college?
726
00:33:54,705 --> 00:33:55,880
- Well...
727
00:33:56,011 --> 00:33:59,014
- Just for one week.
728
00:33:59,145 --> 00:34:00,581
- When did you realize
you liked her?
729
00:34:00,711 --> 00:34:02,409
- Well, I always liked her.
730
00:34:02,539 --> 00:34:03,671
But you know who really
liked her?
731
00:34:03,801 --> 00:34:05,325
Your abuelita.
732
00:34:05,455 --> 00:34:07,109
I mean, after our graduation,
733
00:34:07,240 --> 00:34:09,068
she couldn't stop
talking about her.
734
00:34:09,198 --> 00:34:12,636
- Well, maybe you should have
listened to your mother.
735
00:34:12,767 --> 00:34:14,290
- Is that why we came
to the Treeline?
736
00:34:14,421 --> 00:34:16,858
So you can visit
your old friend Holly?
737
00:34:16,988 --> 00:34:18,773
- You know what, Miles?
That is a very good question.
738
00:34:20,383 --> 00:34:21,471
Why did you come
to the Treeline?
739
00:34:26,302 --> 00:34:27,521
I never expected
you'd be here.
740
00:34:29,566 --> 00:34:30,785
But I'm glad you are.
741
00:34:33,266 --> 00:34:35,616
- May I have your attention,
please?
742
00:34:35,746 --> 00:34:37,661
I have never before seen
743
00:34:37,792 --> 00:34:40,577
such an impressive display
of snowmen.
744
00:34:40,708 --> 00:34:42,101
And snow-women.
745
00:34:44,407 --> 00:34:46,714
I have to declare you all
winners.
746
00:34:46,844 --> 00:34:50,109
So check in your snowman's hat
for your prize.
747
00:34:50,239 --> 00:34:51,980
Merry Christmas.
748
00:34:53,982 --> 00:34:55,810
- A gift certificate
to the souvenir shop.
749
00:34:55,940 --> 00:34:58,421
- Wonderful.
That's great.
750
00:35:00,467 --> 00:35:03,034
- A ski lesson
with a pro!
751
00:35:05,254 --> 00:35:07,691
- A romantic Dickens
Christmas dinner for two
752
00:35:07,822 --> 00:35:09,954
by the fireplace?
753
00:35:11,913 --> 00:35:13,523
- Don't worry, I'll make sure
it's for all three of you.
754
00:35:13,654 --> 00:35:15,003
- No, no, no.
You can join us.
755
00:35:15,134 --> 00:35:16,744
- Oh, no,
I can't do that.
756
00:35:16,874 --> 00:35:19,138
I work here.
I'm not a guest.
757
00:35:19,268 --> 00:35:20,617
- Technically,
you are a guest.
758
00:35:20,748 --> 00:35:22,880
You stay in one
of the hotel rooms.
759
00:35:23,011 --> 00:35:24,230
- You two go.
760
00:35:24,360 --> 00:35:25,970
Merry Christmas.
It's our present.
761
00:35:26,101 --> 00:35:28,582
- You are in
the hospitality business.
762
00:35:28,712 --> 00:35:30,061
Forcing your guest
to eat alone
763
00:35:30,192 --> 00:35:31,454
would be very
inhospitable.
764
00:35:34,544 --> 00:35:35,589
- It's a date.
765
00:35:37,852 --> 00:35:39,027
- Good.
766
00:35:48,906 --> 00:35:50,517
- You got to admit,
767
00:35:50,647 --> 00:35:54,085
Duffy Johnson was something
special back in 1988.
768
00:35:54,216 --> 00:35:56,697
Now he's just a local hero,
hanging around.
769
00:35:56,827 --> 00:35:58,916
Acts like he's this big thing,
and he only won the bronze.
770
00:36:03,660 --> 00:36:04,661
- Okay...
771
00:36:06,185 --> 00:36:08,056
I won the silver.
The silver.
772
00:36:09,884 --> 00:36:11,364
Like my beard.
773
00:36:19,937 --> 00:36:21,461
- Maybe your girlfriend
would like a sweatshirt.
774
00:36:23,593 --> 00:36:25,595
What size is she?
775
00:36:25,726 --> 00:36:27,380
- He doesn't have
a girlfriend.
776
00:36:27,510 --> 00:36:28,816
- Well--
- It's okay
777
00:36:28,946 --> 00:36:30,121
that you don't
have a girlfriend.
778
00:36:30,252 --> 00:36:32,211
Not in college.
You need to study.
779
00:36:32,341 --> 00:36:33,429
- Dadi, look.
780
00:36:35,910 --> 00:36:37,694
You shake it
and the snow falls.
781
00:36:37,825 --> 00:36:39,305
- Ooh.
782
00:36:39,435 --> 00:36:41,785
The snow is nice
if it stays here.
783
00:36:41,916 --> 00:36:43,570
- I want to try out
the Jacuzzi.
784
00:36:43,700 --> 00:36:45,180
I've never been
in one before.
785
00:36:45,311 --> 00:36:47,182
Give me your phone.
786
00:36:49,706 --> 00:36:51,142
- Yeah, here.
787
00:36:53,144 --> 00:36:55,016
- I'll text you.
We'll meet there.
788
00:36:56,757 --> 00:36:58,541
Okay.
789
00:37:10,858 --> 00:37:12,990
- Wow.
790
00:37:13,121 --> 00:37:15,297
Great seeing you out here.
791
00:37:15,428 --> 00:37:16,994
Let's see what you got.
792
00:37:17,125 --> 00:37:19,170
- Oh, no, I'm waiting
for the instructor.
793
00:37:19,301 --> 00:37:21,129
I won a private
with a pro.
794
00:37:22,739 --> 00:37:24,567
- Well, you're looking at him.
795
00:37:26,439 --> 00:37:27,831
I found out you won,
796
00:37:27,962 --> 00:37:29,268
so I made a little deal
with the resort.
797
00:37:29,398 --> 00:37:31,879
Who knows?
Might be my second career.
798
00:37:32,009 --> 00:37:33,707
- Let's see what you got first.
799
00:37:33,837 --> 00:37:35,404
- Oh, you ready for this?
800
00:38:02,039 --> 00:38:03,302
- Hi
801
00:38:05,042 --> 00:38:07,349
- This is a long way
from the dining hall.
802
00:38:07,480 --> 00:38:09,351
Reminds me
of your Kappa formal.
803
00:38:09,482 --> 00:38:11,701
You went with that Chris guy
from the yearbook committee.
804
00:38:11,832 --> 00:38:13,442
- No, I went with Derek.
805
00:38:13,573 --> 00:38:15,749
And you went with Liz,
my roommate.
806
00:38:15,879 --> 00:38:17,838
- Why did we always go out
with each other's friends
807
00:38:17,968 --> 00:38:19,361
but never each other?
808
00:38:21,363 --> 00:38:22,799
- We did go on that one date.
809
00:38:22,930 --> 00:38:25,324
- We did?
- Yeah. We went river rafting.
810
00:38:25,454 --> 00:38:27,151
Remember?
We sat in the same boat?
811
00:38:27,282 --> 00:38:29,240
- That wasn't a date.
812
00:38:29,371 --> 00:38:31,417
- But you had your arms
around me.
813
00:38:31,547 --> 00:38:33,332
- I was petrified of drowning.
814
00:38:38,249 --> 00:38:39,468
- You forgot your prize.
815
00:38:39,599 --> 00:38:42,210
- No, Kay won a lesson
with a pro,
816
00:38:42,341 --> 00:38:43,646
but I didn't win anything.
817
00:38:43,777 --> 00:38:45,431
- Oh, yes, you did.
818
00:38:45,561 --> 00:38:47,128
- What is it?
819
00:38:48,869 --> 00:38:50,610
- Christmas.
820
00:38:50,740 --> 00:38:52,263
Now you can decorate
like at home.
821
00:38:54,004 --> 00:38:55,571
- Oh, only if you help.
822
00:39:01,316 --> 00:39:02,752
It's beautiful.
823
00:39:02,883 --> 00:39:04,798
- Oh, my late wife
made those.
824
00:39:04,928 --> 00:39:07,583
We used to run
the lodge together.
825
00:39:07,714 --> 00:39:09,716
Well, truth is,
she mostly ran the lodge,
826
00:39:09,846 --> 00:39:11,761
and I did whatever she said.
827
00:39:11,892 --> 00:39:15,504
She was a force of nature.
828
00:39:15,635 --> 00:39:18,812
More than any other holiday,
she loved Christmas.
829
00:39:18,942 --> 00:39:21,336
It was her favorite
time of year.
830
00:39:21,467 --> 00:39:25,514
She would start decorating
in mid-November.
831
00:39:25,645 --> 00:39:27,864
Our daughter Holly
was almost a Christmas baby,
832
00:39:27,995 --> 00:39:31,390
but she came two weeks...
two weeks early.
833
00:39:31,520 --> 00:39:33,740
I'm babbling again.
834
00:39:33,870 --> 00:39:36,090
- No, I like your babbling.
835
00:39:36,220 --> 00:39:37,657
It's nice to have
someone here.
836
00:39:37,787 --> 00:39:38,962
I usually decorate alone.
837
00:39:40,964 --> 00:39:42,575
- Always alone?
838
00:39:42,705 --> 00:39:45,534
- Yeah, well, it never really
worked out for me.
839
00:39:45,665 --> 00:39:48,450
I wanted to have children,
but I never did.
840
00:39:48,581 --> 00:39:51,192
But I am a great aunt.
841
00:39:51,322 --> 00:39:54,935
And I've taught a lot of kids
how to play the piano.
842
00:39:55,065 --> 00:39:56,937
Okay...angel? Star?
843
00:39:57,067 --> 00:39:58,417
- Angel.
844
00:40:00,331 --> 00:40:01,507
Definitely an angel.
845
00:40:01,637 --> 00:40:02,986
- Got it.
846
00:40:03,117 --> 00:40:05,206
Okay.
847
00:40:05,336 --> 00:40:06,512
Let's see if I can...
848
00:40:06,642 --> 00:40:07,817
oh.
849
00:40:07,948 --> 00:40:09,079
- No, I got it, I got it.
850
00:40:09,210 --> 00:40:10,254
- Sorry.
- Got it.
851
00:40:10,385 --> 00:40:12,648
- Thank you. Thank you.
852
00:40:17,740 --> 00:40:19,350
- So...
853
00:40:19,481 --> 00:40:21,527
where do you stand
on stringing popcorn?
854
00:40:23,224 --> 00:40:24,443
- Favorite college memory?
855
00:40:24,573 --> 00:40:26,009
- Oh, that's easy. Senior week.
856
00:40:26,140 --> 00:40:27,750
- Why did we wait so long?
857
00:40:27,881 --> 00:40:31,275
I mean, we flirted
with each other for years.
858
00:40:31,406 --> 00:40:32,581
- That was a pretty great week.
859
00:40:34,975 --> 00:40:36,411
- Kind of like this week.
860
00:40:52,079 --> 00:40:53,689
- I love this show.
861
00:40:55,735 --> 00:40:57,301
Tay...
862
00:40:58,999 --> 00:41:00,174
- What?
863
00:41:03,525 --> 00:41:05,309
- I never expected
to feel like this again.
864
00:41:08,182 --> 00:41:10,010
- Oh.
865
00:41:10,140 --> 00:41:13,492
I'm feeling oddly warm
and fuzzy around you too.
866
00:41:19,323 --> 00:41:20,281
- Do you--?
867
00:41:20,411 --> 00:41:21,717
Sorry.
868
00:41:21,848 --> 00:41:24,111
Yes?
869
00:41:24,241 --> 00:41:26,505
Oh, no. I'm late.
870
00:41:28,289 --> 00:41:30,247
Where do you stand
on Charles Dickens?
871
00:41:36,123 --> 00:41:38,473
- Mm. Figgy pudding is awful.
You can have mine.
872
00:41:38,604 --> 00:41:40,649
- No. Have mine.
873
00:41:40,780 --> 00:41:42,608
So, why don't you come to this
every year?
874
00:41:46,263 --> 00:41:49,005
"Marley was dead
to begin with."
875
00:41:49,136 --> 00:41:51,399
- Is that your dad?
876
00:41:51,530 --> 00:41:52,792
- Every year he dresses
as Charles Dickens
877
00:41:52,922 --> 00:41:54,663
and reads "A Christmas Carol."
878
00:41:54,794 --> 00:41:56,665
- That's fantastic.
879
00:41:56,796 --> 00:41:59,668
- "The undertaker
and the chief mourner.
880
00:41:59,799 --> 00:42:01,583
Scrooge signed it."
881
00:42:08,416 --> 00:42:11,288
- Well, Miles and Aviana
are very sweet.
882
00:42:13,073 --> 00:42:14,465
- You ever think about
leaving the Treeline?
883
00:42:14,596 --> 00:42:17,033
- Every year
I apply for jobs.
884
00:42:17,164 --> 00:42:18,992
I get them,
and then I turn them down.
885
00:42:19,122 --> 00:42:20,689
I just--I can't
leave my dad.
886
00:42:20,820 --> 00:42:23,039
You know, I just worry
about him being alone.
887
00:42:23,170 --> 00:42:25,433
- Hmm. Family first.
888
00:42:26,956 --> 00:42:28,349
When my wife died,
889
00:42:28,479 --> 00:42:30,917
I got this great
work opportunity.
890
00:42:31,047 --> 00:42:32,396
But it was out of town,
891
00:42:32,527 --> 00:42:34,224
so I couldn't take it.
892
00:42:34,355 --> 00:42:36,749
I needed the kids to be close
to their grandparents.
893
00:42:36,879 --> 00:42:38,838
So I started my own company,
894
00:42:38,968 --> 00:42:40,927
and now I am stuck
with a business partner
895
00:42:41,057 --> 00:42:42,885
who keeps trying
to buy me out.
896
00:42:44,191 --> 00:42:45,235
- Family first.
897
00:42:45,366 --> 00:42:46,497
- Family first.
898
00:42:48,064 --> 00:42:50,110
We still have
a lot in common.
899
00:42:50,240 --> 00:42:53,200
- Hey, since Miles and
Aviana will be in ski school,
900
00:42:53,330 --> 00:42:54,810
what do you say
we hit the slopes
901
00:42:54,941 --> 00:42:55,855
and I finally teach you
how to ski?
902
00:42:55,985 --> 00:42:57,552
- Hmm.
903
00:42:57,683 --> 00:42:59,380
So it's a date.
904
00:42:59,510 --> 00:43:01,948
- Well, a planned event
we'll be at together.
905
00:43:02,078 --> 00:43:04,080
- A date.
906
00:43:13,176 --> 00:43:15,222
- You were really good.
907
00:43:15,352 --> 00:43:17,616
No, you were.
You really were.
908
00:43:19,182 --> 00:43:20,575
I love "A Christmas Carol."
909
00:43:20,706 --> 00:43:23,012
Always touches me.
910
00:43:23,143 --> 00:43:26,494
What is that line
about laughter?
911
00:43:26,625 --> 00:43:29,628
- "There's nothing in the world
so irresistibly contagious
912
00:43:29,758 --> 00:43:32,195
as laughter and good humor."
913
00:43:32,326 --> 00:43:34,241
- That's it, yeah.
914
00:43:34,371 --> 00:43:36,591
Wish I had a little
more of that.
915
00:43:36,722 --> 00:43:39,725
I've always had such
reservations about my life.
916
00:43:39,855 --> 00:43:41,640
- I can help you with that.
917
00:43:41,770 --> 00:43:43,293
I do work at a hotel,
918
00:43:43,424 --> 00:43:46,253
and I am very good
at canceling reservations.
919
00:43:48,124 --> 00:43:49,386
- Well, I'd like that.
920
00:44:03,792 --> 00:44:04,750
- I'll see you
in the morning.
921
00:44:07,187 --> 00:44:08,492
- I look forward to that.
922
00:44:56,366 --> 00:44:57,585
- Boo.
923
00:44:59,674 --> 00:45:01,545
I brought something.
924
00:45:04,070 --> 00:45:05,811
- Oh.
- Told my Dadi
925
00:45:05,941 --> 00:45:07,160
I was going to look at classes
926
00:45:07,290 --> 00:45:08,248
first-years
could take at Dartmouth.
927
00:45:08,378 --> 00:45:09,902
- In the Jacuzzi?
928
00:45:10,032 --> 00:45:12,469
- I never told her
where I was looking.
929
00:45:12,600 --> 00:45:15,081
- Right.
- What's your major?
930
00:45:15,211 --> 00:45:17,257
- Dad wants me to go
for engineering.
931
00:45:17,387 --> 00:45:18,649
- My dad wants me
to be a lawyer.
932
00:45:18,780 --> 00:45:20,521
- My mom's a lawyer.
933
00:45:20,651 --> 00:45:21,914
- Smart family.
934
00:45:22,044 --> 00:45:23,654
- I want to be a scientist.
935
00:45:23,785 --> 00:45:26,832
- Are you good at chemistry?
936
00:45:26,962 --> 00:45:29,443
Ooh, it's...
937
00:45:29,573 --> 00:45:30,618
it's a little
hot in here.
938
00:45:30,749 --> 00:45:31,793
- Preena?
939
00:45:32,968 --> 00:45:34,274
- It's Dadi.
940
00:45:34,404 --> 00:45:35,710
If she catches me
in here with you,
941
00:45:35,841 --> 00:45:37,016
she's gonna tell my dad
and then he's never let me
942
00:45:37,146 --> 00:45:38,582
go to college in America.
Get out!
943
00:45:38,713 --> 00:45:39,932
- It's freezing!
- Go!
944
00:45:48,767 --> 00:45:50,333
Hi, Dadi.
945
00:45:50,464 --> 00:45:52,727
What are you doing here?
946
00:45:55,643 --> 00:45:57,166
The tea lady said
947
00:45:57,297 --> 00:45:59,212
if I put my feet
in the water,
948
00:45:59,342 --> 00:46:00,691
I will feel warmer
for a week.
949
00:46:00,822 --> 00:46:02,258
- Hmm.
950
00:46:05,740 --> 00:46:07,350
- Oh.
951
00:46:07,481 --> 00:46:09,352
This was a mistake.
952
00:46:09,483 --> 00:46:10,963
- Are your hands cold?
953
00:46:11,093 --> 00:46:12,312
- Here, boy!
954
00:46:12,442 --> 00:46:13,792
- Whoa!
955
00:46:13,922 --> 00:46:16,011
- What is that?
956
00:46:16,142 --> 00:46:18,187
It's a reindeer.
957
00:46:18,318 --> 00:46:20,320
- No more Jacuzzi for you.
958
00:46:20,450 --> 00:46:22,888
- Oh, I like this class.
959
00:46:23,018 --> 00:46:24,541
- Dadi, can't we just
enjoy Christmas?
960
00:46:24,672 --> 00:46:26,282
- Oh, please.
961
00:46:26,413 --> 00:46:28,850
American holidays
are always overblown.
962
00:46:28,981 --> 00:46:31,984
Santa Claus, Rudolph and his...
963
00:46:32,114 --> 00:46:33,550
reindeer!
964
00:46:33,681 --> 00:46:35,117
Preena, look.
It's a reindeer.
965
00:46:35,248 --> 00:46:37,467
- What?
966
00:46:39,382 --> 00:46:41,515
- Front desk.
967
00:46:41,645 --> 00:46:44,126
No, sir, there is no reindeer
in the hotel.
968
00:46:45,519 --> 00:46:46,607
Yeah, mm-hmm.
969
00:46:48,304 --> 00:46:50,785
Reindeer?
970
00:46:50,916 --> 00:46:52,482
- Hot chocolate.
971
00:46:54,484 --> 00:46:57,357
- Yes, right this way.
972
00:46:59,141 --> 00:47:00,316
Follow me.
973
00:47:14,853 --> 00:47:15,897
- Oh!
974
00:47:20,554 --> 00:47:22,686
- It's beginning to look
a lot like Christmas.
975
00:47:35,221 --> 00:47:39,268
- I am so glad we came here.
I love the snow!
976
00:47:46,275 --> 00:47:48,190
- I know.
977
00:47:48,321 --> 00:47:49,670
It's going to be perfect!
978
00:48:03,118 --> 00:48:04,772
- You're making dog bones?
979
00:48:04,903 --> 00:48:07,035
- No, they're for
Santa's reindeer.
980
00:48:07,166 --> 00:48:08,689
- Santa's reindeer?
981
00:48:08,819 --> 00:48:10,821
- I saw Santa's reindeer.
982
00:48:10,952 --> 00:48:12,998
He was outside,
by the Jacuzzi.
983
00:48:17,437 --> 00:48:19,569
Preena,
984
00:48:19,700 --> 00:48:22,442
put the icing under
the foundation walls.
985
00:48:22,572 --> 00:48:26,011
Use the candy canes
as support beams.
986
00:48:26,141 --> 00:48:29,405
Leo, I need gummy bears
for insulation.
987
00:48:29,536 --> 00:48:31,930
- Okay. Yeah. Here.
988
00:48:36,935 --> 00:48:38,937
- Do you like the windows here?
989
00:48:39,067 --> 00:48:40,677
- Good idea.
990
00:48:40,808 --> 00:48:42,244
- And over here,
we have the triple-car garage
991
00:48:42,375 --> 00:48:43,637
and your electric
charging station.
992
00:48:43,767 --> 00:48:45,291
- I like that.
993
00:48:45,421 --> 00:48:48,381
- Yeah, and here is your
photography studio.
994
00:48:50,426 --> 00:48:51,906
- You built that for me?
- Said you always wanted one.
995
00:49:16,887 --> 00:49:18,498
- Morning.
996
00:49:18,628 --> 00:49:20,456
- Oh, good morning.
997
00:49:20,587 --> 00:49:23,764
- I brought you some tea.
- Oh. Thanks.
998
00:49:23,894 --> 00:49:26,027
I've got to grab something
from the office.
999
00:49:26,158 --> 00:49:27,333
Holly's not here
this morning.
1000
00:49:27,463 --> 00:49:28,551
Cover for me?
1001
00:49:31,511 --> 00:49:32,686
- Sure.
1002
00:49:42,739 --> 00:49:44,915
- Okay, so french fries
to go forward,
1003
00:49:45,046 --> 00:49:46,439
pizza to stop.
1004
00:49:46,569 --> 00:49:48,441
French fries going forward,
pizza to stop.
1005
00:49:48,571 --> 00:49:49,572
- You're making me
very hungry.
1006
00:49:52,314 --> 00:49:53,359
- You could always
make me laugh.
1007
00:49:53,489 --> 00:49:54,925
- Could I?
1008
00:49:56,797 --> 00:49:57,841
All right, let's do this.
1009
00:49:59,626 --> 00:50:01,149
Follow me and do what I do.
- Okay.
1010
00:50:03,064 --> 00:50:04,544
Pizza.
1011
00:50:06,154 --> 00:50:07,590
French fries?
1012
00:50:07,721 --> 00:50:10,941
No, no. French fries,
then pizza.
1013
00:50:16,382 --> 00:50:17,861
- Hi, Dad.
- Looking good.
1014
00:50:17,992 --> 00:50:19,646
- Ha! Yeah, you too.
1015
00:50:22,518 --> 00:50:23,911
Okay.
1016
00:50:24,042 --> 00:50:25,043
Pizza.
1017
00:50:31,788 --> 00:50:33,268
Hello, Treeline.
May I help you?
1018
00:50:35,270 --> 00:50:36,793
Do you have
a reservation?
1019
00:50:36,924 --> 00:50:37,968
And your name?
1020
00:50:38,099 --> 00:50:39,579
- That was fun.
- Yeah?
1021
00:50:39,709 --> 00:50:40,971
You look good out there.
1022
00:50:41,102 --> 00:50:42,712
- Oh, yeah.
1023
00:50:42,843 --> 00:50:44,584
So, what are your plans
after Christmas?
1024
00:50:44,714 --> 00:50:46,542
- Well, I'm going to take down
the Christmas decorations.
1025
00:50:46,673 --> 00:50:48,370
- No, seriously.
1026
00:50:48,501 --> 00:50:50,633
Your plans?
1027
00:50:50,764 --> 00:50:54,550
- You know, I'm going to stay
at the lodge and help Dad.
1028
00:50:54,681 --> 00:50:55,769
- I can see why you never
want to leave here.
1029
00:50:55,899 --> 00:50:57,205
It's pretty beautiful.
1030
00:51:01,731 --> 00:51:03,342
- Whoa.
- Just relax.
1031
00:51:03,472 --> 00:51:05,866
It's going to be okay.
- You sure?
1032
00:51:05,996 --> 00:51:07,563
- Yeah, chairlifts do this
all the time.
1033
00:51:07,694 --> 00:51:10,218
- If you had a wind turbine
powering these lifts,
1034
00:51:10,349 --> 00:51:12,351
you would save a fortune
on your energy costs.
1035
00:51:12,481 --> 00:51:14,657
And you'd be helping
the environment.
1036
00:51:14,788 --> 00:51:17,007
- Renewable energy.
- Mm-hmm.
1037
00:51:20,446 --> 00:51:22,143
- So how's the company going?
1038
00:51:22,274 --> 00:51:24,276
- I'm thinking
about taking a buyout
1039
00:51:24,406 --> 00:51:25,451
and starting over.
1040
00:51:27,496 --> 00:51:29,672
- Starting over
is a good thing.
1041
00:51:29,803 --> 00:51:31,457
- Yeah?
1042
00:51:31,587 --> 00:51:33,807
- Oh, hold on.
- Okay.
1043
00:51:38,290 --> 00:51:39,726
- You know dogs aren't allowed
at the lodge, right?
1044
00:51:39,856 --> 00:51:41,336
- He's not mine.
The kids found him
1045
00:51:41,467 --> 00:51:43,164
and have been hiding him
in their room.
1046
00:51:43,295 --> 00:51:45,079
They didn't want me to know.
1047
00:51:45,210 --> 00:51:48,082
- Well, they're very cute
and very creative.
1048
00:51:48,213 --> 00:51:50,258
- So are you going
to turn us in?
1049
00:51:50,389 --> 00:51:52,521
- Lodge policy
is no dogs or cats.
1050
00:51:52,652 --> 00:51:53,740
Nothing about reindeer.
1051
00:51:56,003 --> 00:51:58,658
- So, where did they
get the reindeer?
1052
00:51:58,788 --> 00:51:59,789
- I tracked down
the owners.
1053
00:51:59,920 --> 00:52:01,574
Older couple.
1054
00:52:01,704 --> 00:52:03,532
They didn't even realize
he'd gotten out.
1055
00:52:03,663 --> 00:52:05,273
They couldn't take care
of him anymore.
1056
00:52:05,404 --> 00:52:07,406
They were going
to put him in a kennel.
1057
00:52:07,536 --> 00:52:10,496
- Are you going to bring him
back to the kennel?
1058
00:52:10,626 --> 00:52:13,238
- I don't know.
1059
00:52:13,368 --> 00:52:15,153
I don't know what's going
to happen to him.
1060
00:52:17,155 --> 00:52:18,199
Or to us.
1061
00:52:23,683 --> 00:52:25,380
- Being with you again
feels like no time has passed.
1062
00:52:27,991 --> 00:52:29,732
Yeah, it's like
we're back in college.
1063
00:52:32,082 --> 00:52:33,693
- We did it again.
1064
00:52:33,823 --> 00:52:35,825
- Just like senior week.
1065
00:52:35,956 --> 00:52:37,523
- Hanging out.
- Dinners.
1066
00:52:37,653 --> 00:52:39,002
- Staying up all night.
1067
00:52:39,133 --> 00:52:40,656
- Watching the sunrise.
1068
00:52:44,094 --> 00:52:46,836
- We're really good
at falling in love, aren't we?
1069
00:52:50,188 --> 00:52:51,928
We're kind of great at it.
1070
00:53:01,982 --> 00:53:03,853
- So, what do we do now?
1071
00:53:05,290 --> 00:53:06,378
- Hmm.
1072
00:53:08,945 --> 00:53:11,296
We're never going
to finish this thing.
1073
00:53:11,426 --> 00:53:13,167
- Maybe we'll
surprise ourselves.
1074
00:53:17,127 --> 00:53:18,390
That's the house.
1075
00:53:37,235 --> 00:53:39,280
- Hey.
- Hey, Santa.
1076
00:53:39,411 --> 00:53:41,804
- You want me to carry that?
1077
00:53:41,935 --> 00:53:43,632
I'm an elf.
I'm supposed to help Santa.
1078
00:53:43,763 --> 00:53:46,461
- Well, that's very sweet.
1079
00:53:46,592 --> 00:53:49,247
but this Santa
doesn't need your help.
1080
00:53:49,377 --> 00:53:50,422
He'll carry the sack.
1081
00:53:51,553 --> 00:53:52,598
Ho-ho-ho-ho-ho!
1082
00:53:52,728 --> 00:53:53,990
- Ciao!
1083
00:53:55,296 --> 00:53:56,689
- Ho-ho-ho-ho-ho!
1084
00:54:03,739 --> 00:54:05,654
- Duffy, what happened?
1085
00:54:05,785 --> 00:54:07,352
- He was showing off.
1086
00:54:07,482 --> 00:54:09,484
- No, I was not
showing off--ow!
1087
00:54:09,615 --> 00:54:12,705
Okay, okay, maybe I was
just a little.
1088
00:54:12,835 --> 00:54:15,142
Ow!
1089
00:54:15,273 --> 00:54:17,100
Could you get Santa
a hot cocoa?
1090
00:54:20,365 --> 00:54:22,845
- All I want for Christmas is
for Dadi to be okay
1091
00:54:22,976 --> 00:54:24,586
when I go away to college.
1092
00:54:24,717 --> 00:54:27,241
That's an honorable wish.
1093
00:54:27,372 --> 00:54:29,199
You got it.
1094
00:54:29,330 --> 00:54:31,506
- Dadi, what did you
ask for?
1095
00:54:31,637 --> 00:54:33,639
- That is my
Christmas secret.
1096
00:54:33,769 --> 00:54:36,511
If I tell you,
it won't happen.
1097
00:54:38,252 --> 00:54:39,993
- All I wish for Christmas
is Preena.
1098
00:54:41,951 --> 00:54:44,737
- Dude, you got
to quit wishing.
1099
00:54:44,867 --> 00:54:47,479
Santa didn't get Mrs. Claus
by wishing.
1100
00:54:47,609 --> 00:54:49,437
Put the hammer down.
1101
00:54:51,483 --> 00:54:54,877
- All I want for Christmas
is to get some good news.
1102
00:54:55,008 --> 00:54:56,096
Really soon.
1103
00:54:58,968 --> 00:55:00,753
- A dog that I can keep.
1104
00:55:03,451 --> 00:55:05,453
- I already got
my Christmas wish.
1105
00:55:05,584 --> 00:55:07,237
I wanted Santa to help my dad
fall in love again,
1106
00:55:07,368 --> 00:55:08,587
and find someone
who will make him happy.
1107
00:55:08,717 --> 00:55:09,675
And he did.
1108
00:55:11,633 --> 00:55:13,679
- That's great,
honey, that's great.
1109
00:55:26,431 --> 00:55:27,867
- Hi.
1110
00:55:29,825 --> 00:55:31,610
Dadi's working
on the puzzle.
1111
00:55:31,740 --> 00:55:33,525
She's made it her mission
to finish it.
1112
00:55:33,655 --> 00:55:35,396
- I'm glad you got
my message.
1113
00:55:35,527 --> 00:55:37,529
- How could I turn down a date
with a cute American boy?
1114
00:55:40,532 --> 00:55:41,750
- Let me show you
how to make a s'more.
1115
00:55:44,144 --> 00:55:46,102
Just get it into the--
1116
00:55:46,233 --> 00:55:48,888
no, okay, you got to be careful
not to burn the marshmallow.
1117
00:55:50,280 --> 00:55:51,630
Get it to a nice
golden brown.
1118
00:55:54,067 --> 00:55:55,198
- Like this?
1119
00:55:56,983 --> 00:55:58,071
- That's perfect.
1120
00:56:08,124 --> 00:56:09,212
- I'm going
to make a call.
1121
00:56:09,343 --> 00:56:10,779
Be right back.
1122
00:56:10,910 --> 00:56:12,215
- So...
1123
00:56:14,566 --> 00:56:17,830
- Hi, this is Tay Griffin
returning Dr. Fulichen's call.
1124
00:56:17,960 --> 00:56:20,528
- I'm sorry, but Dr. Fulichen
has gone home for the day.
1125
00:56:22,661 --> 00:56:25,359
- Okay. I'll call her back.
Thanks.
1126
00:56:27,535 --> 00:56:28,928
- Are you okay?
1127
00:56:29,058 --> 00:56:30,669
No.
1128
00:56:30,799 --> 00:56:32,148
I'm not.
1129
00:56:34,890 --> 00:56:37,023
I can't do this.
1130
00:56:37,153 --> 00:56:38,677
I have to be honest.
1131
00:56:40,548 --> 00:56:42,681
I might not be well.
1132
00:56:42,811 --> 00:56:45,988
I-I can't get involved.
I can't do that to you.
1133
00:56:46,119 --> 00:56:48,164
You've been through this
once already.
1134
00:56:48,295 --> 00:56:50,123
- Why did you keep
a secret from me?
1135
00:56:53,518 --> 00:56:55,694
I had such reservations
about telling you
1136
00:56:55,824 --> 00:56:58,131
because I didn't want
to spoil your vacation.
1137
00:56:59,524 --> 00:57:01,003
I'm so scared.
1138
00:57:04,529 --> 00:57:06,400
- I'm here for you.
1139
00:57:06,531 --> 00:57:08,141
- I know. Thank you.
1140
00:57:22,416 --> 00:57:23,809
- Melancholy song, yeah.
1141
00:57:23,939 --> 00:57:26,289
- Hmm, that is not dancing.
1142
00:57:26,420 --> 00:57:29,031
In Bollywood,
we know dancing.
1143
00:57:36,474 --> 00:57:38,563
- What are we thinking?
1144
00:57:38,693 --> 00:57:39,868
- I don't know.
1145
00:57:41,609 --> 00:57:43,481
This is dancing.
No thinking.
1146
00:57:45,178 --> 00:57:46,788
- Good idea.
- Okay.
1147
00:57:55,362 --> 00:57:57,146
Don't leave me.
1148
00:57:57,277 --> 00:57:58,931
Not even for an hour.
1149
00:58:06,852 --> 00:58:08,375
- Because then the little
drops of anguish
1150
00:58:08,506 --> 00:58:10,420
will all run together.
1151
00:58:10,551 --> 00:58:12,248
- Your Spanish
has really improved.
1152
00:58:12,379 --> 00:58:14,816
- Well, I love Pablo Neruda.
1153
00:58:14,947 --> 00:58:15,991
- Me too.
1154
00:58:18,341 --> 00:58:19,952
- You know, I never thought
I'd find the one who got away.
1155
00:58:20,082 --> 00:58:21,388
- Oh, well...
1156
00:58:22,911 --> 00:58:25,566
- But now,
the day after Christmas,
1157
00:58:25,697 --> 00:58:28,003
the one who got away
is going away again.
1158
00:58:32,268 --> 00:58:33,618
We can make this work.
1159
00:58:36,229 --> 00:58:37,491
- We both know we can't.
1160
00:58:39,406 --> 00:58:40,712
And I can't
leave my dad.
1161
00:58:40,842 --> 00:58:42,583
And you are a great father.
1162
00:58:42,714 --> 00:58:44,542
You know you can't
uproot your kids.
1163
00:58:44,672 --> 00:58:45,934
- So...
1164
00:58:48,633 --> 00:58:50,286
is this really over?
1165
00:58:53,768 --> 00:58:55,291
- Miles, grab him.
1166
00:58:55,422 --> 00:58:56,902
- Look out.
1167
00:59:00,122 --> 00:59:02,342
- Whoa! Oh! Ha-ha!
1168
00:59:03,691 --> 00:59:05,432
- Hey! Hey, what's going on?
1169
00:59:06,868 --> 00:59:09,436
- Here, boy.
- Come on.
1170
00:59:10,480 --> 00:59:13,135
Hey! No dogs allowed.
1171
00:59:13,266 --> 00:59:15,224
- Come on, kids.
1172
00:59:15,355 --> 00:59:18,401
Come on.
No dogs allowed.
1173
00:59:18,532 --> 00:59:19,925
Easy, Prancer.
1174
00:59:22,101 --> 00:59:24,320
You guys.
1175
00:59:33,982 --> 00:59:36,158
- Where were you?
1176
00:59:36,289 --> 00:59:38,857
- I was with Leo,
making s'mores.
1177
00:59:38,987 --> 00:59:41,816
- I called you.
The reindeer got loose.
1178
00:59:41,947 --> 00:59:43,992
- I left my phone in the room.
1179
00:59:44,123 --> 00:59:46,299
- I was so worried.
1180
00:59:46,429 --> 00:59:48,170
- I was only gone an hour.
1181
00:59:48,301 --> 00:59:50,999
- Coming to America,
wanting to go to school here...
1182
00:59:51,130 --> 00:59:53,915
oh, this is a mistake.
1183
00:59:56,570 --> 00:59:58,833
- Dadi, it's okay.
1184
00:59:58,964 --> 01:00:01,140
I'm going to be fine here.
1185
01:00:01,270 --> 01:00:02,837
I'll miss you too.
1186
01:00:02,968 --> 01:00:05,840
- I will miss you more.
1187
01:00:05,971 --> 01:00:08,756
- You can visit me
as often as you like.
1188
01:00:08,887 --> 01:00:11,150
And even though
we'll be far apart,
1189
01:00:11,280 --> 01:00:13,239
you'll always be in here.
1190
01:00:16,808 --> 01:00:18,331
Yeah. Oh.
1191
01:00:19,985 --> 01:00:21,334
You are such a good girl.
1192
01:00:21,464 --> 01:00:23,205
And you'll always call me?
1193
01:00:23,336 --> 01:00:24,859
- Every Sunday.
1194
01:00:28,384 --> 01:00:29,255
- Do you feel better?
1195
01:00:29,385 --> 01:00:30,735
- A little bit.
1196
01:00:33,041 --> 01:00:34,390
What's a s'more?
1197
01:00:34,521 --> 01:00:35,740
- Here.
1198
01:00:40,832 --> 01:00:42,660
- Mm, it's very good.
1199
01:00:45,793 --> 01:00:47,403
- Do you want to watch
a Christmas movie?
1200
01:00:47,534 --> 01:00:50,711
- Not tonight.
We need to go to bed.
1201
01:00:50,842 --> 01:00:52,670
Santa Claus is coming.
1202
01:00:58,937 --> 01:01:00,155
- I'll tell you...
1203
01:01:01,853 --> 01:01:05,073
I came back here...
1204
01:01:05,204 --> 01:01:07,641
because this is where
it all began.
1205
01:01:07,772 --> 01:01:12,037
This is where the silver
was forged.
1206
01:01:12,167 --> 01:01:14,866
This is where
I learned to ski.
1207
01:01:14,996 --> 01:01:16,650
It's like my fountain of youth.
1208
01:01:18,304 --> 01:01:20,959
I'm going to tell you
something.
1209
01:01:21,089 --> 01:01:23,788
But you have to promise
never to tell another soul.
1210
01:01:23,918 --> 01:01:25,093
Promise?
1211
01:01:27,095 --> 01:01:28,183
Right now...
1212
01:01:30,620 --> 01:01:33,014
I don't even care
about skiing.
1213
01:01:36,061 --> 01:01:39,107
I never thought
I could love anyone...
1214
01:01:40,761 --> 01:01:41,762
but me.
1215
01:01:44,678 --> 01:01:46,332
She never reveals herself.
1216
01:01:48,769 --> 01:01:51,424
I don't even know
if she likes me.
1217
01:01:53,208 --> 01:01:54,340
What do you think?
1218
01:01:55,994 --> 01:01:57,386
Huh?
1219
01:02:02,435 --> 01:02:03,436
You might be right.
1220
01:02:04,654 --> 01:02:06,221
You might be right.
1221
01:02:15,883 --> 01:02:16,884
What are you doing?
1222
01:02:18,886 --> 01:02:19,931
- Just eating my dreams.
1223
01:02:22,063 --> 01:02:25,327
I got us some peppermint candy
Christmas ice cream.
1224
01:02:27,329 --> 01:02:30,289
- Oh, you are
the best dad ever.
1225
01:02:33,727 --> 01:02:34,946
- After you.
1226
01:02:39,864 --> 01:02:41,300
- Hmm?
- Mm-hmm.
1227
01:02:42,997 --> 01:02:44,782
- Holly...
1228
01:02:46,261 --> 01:02:48,742
...it's been a long time.
1229
01:02:48,873 --> 01:02:50,048
since your mom's gone.
1230
01:02:52,964 --> 01:02:54,530
I'd forgotten
what love feels like.
1231
01:02:56,489 --> 01:02:58,404
But I see Tay,
1232
01:02:58,534 --> 01:02:59,797
I remember.
1233
01:03:02,321 --> 01:03:03,931
I remember how much
I love love.
1234
01:03:09,719 --> 01:03:11,286
- I love love too.
1235
01:03:13,462 --> 01:03:15,769
But Kevin is going
back to Buffalo.
1236
01:03:19,947 --> 01:03:20,948
Hello?
1237
01:03:23,385 --> 01:03:24,430
The heat is out.
1238
01:03:25,779 --> 01:03:27,563
- Oh, thank you.
1239
01:03:35,963 --> 01:03:37,443
I should have
told you.
1240
01:03:37,573 --> 01:03:38,879
I'm sorry.
1241
01:03:46,800 --> 01:03:49,803
- I am always going
to be here for you,
1242
01:03:49,934 --> 01:03:52,240
no matter what.
1243
01:03:52,371 --> 01:03:55,853
You're my sister.
You're my best friend.
1244
01:03:55,983 --> 01:03:58,464
We'll get through
this together.
1245
01:03:58,594 --> 01:04:00,509
- Yeah. Okay.
1246
01:04:00,640 --> 01:04:02,816
- Okay.
1247
01:04:04,426 --> 01:04:05,906
I'll get that.
1248
01:04:12,260 --> 01:04:15,524
- I wanted to make sure
you-you two were warm.
1249
01:04:15,655 --> 01:04:17,483
We're working on
getting the heat fixed.
1250
01:04:17,613 --> 01:04:18,963
- Oh, thank you. Thank you.
1251
01:04:20,355 --> 01:04:21,617
- Are you feeling okay?
1252
01:04:23,663 --> 01:04:24,969
- Yeah. Yeah, I'm fine.
1253
01:04:25,099 --> 01:04:27,319
I feel okay.
1254
01:04:27,449 --> 01:04:28,711
I'm feeling much warmer now.
1255
01:04:30,626 --> 01:04:32,454
Thank you for taking care
of us.
1256
01:04:38,721 --> 01:04:39,897
- Hey. Are the kids okay?
1257
01:04:40,027 --> 01:04:41,246
- Yeah.
1258
01:04:41,376 --> 01:04:43,465
But it's freezing
in the room.
1259
01:04:43,596 --> 01:04:44,771
- Yeah, it's freezing
everywhere.
1260
01:04:44,902 --> 01:04:46,251
The furnace is broken.
1261
01:04:47,992 --> 01:04:49,515
- Maybe I can fix it.
1262
01:04:49,645 --> 01:04:52,126
- Yeah, well,
my dad's in the basement.
1263
01:04:53,606 --> 01:04:54,563
- Okay.
1264
01:05:02,354 --> 01:05:05,487
- "Did you make
your decision yet?"
1265
01:05:05,618 --> 01:05:07,489
- Well, the igniter
seems to be rusted.
1266
01:05:07,620 --> 01:05:08,838
Might be able
to clean it off.
1267
01:05:08,969 --> 01:05:10,231
- Oh, let's see.
1268
01:05:10,362 --> 01:05:12,755
Yeah, here you go.
1269
01:05:12,886 --> 01:05:15,062
So hard to keep
this place running.
1270
01:05:15,193 --> 01:05:17,456
Furnace. Ski lifts.
1271
01:05:17,586 --> 01:05:18,979
Want to buy a ski resort?
1272
01:05:21,242 --> 01:05:23,375
- Treeline's packed.
You must be doing well.
1273
01:05:23,505 --> 01:05:27,857
- Oh, it makes enough each year
to stay open, with repairs.
1274
01:05:27,988 --> 01:05:29,337
I've had offers.
1275
01:05:29,468 --> 01:05:30,382
Never wanted
to give it up.
1276
01:05:32,819 --> 01:05:35,256
This might be the last year
to try to keep things going.
1277
01:05:35,387 --> 01:05:37,737
I love it here.
1278
01:05:39,173 --> 01:05:40,958
- Treeline is a special place.
1279
01:05:42,916 --> 01:05:44,918
- How's it going?
- I'll get it clean.
1280
01:05:45,049 --> 01:05:46,702
But it might be time
to replace this thing.
1281
01:05:46,833 --> 01:05:48,878
- Oh.
1282
01:05:49,009 --> 01:05:52,317
My great-grandfather
found a golden nugget
1283
01:05:52,447 --> 01:05:53,927
to start this place.
1284
01:05:54,058 --> 01:05:55,233
I need a gold nugget
to keep it going.
1285
01:05:57,452 --> 01:05:59,324
- Ah, it'll work out.
1286
01:06:01,065 --> 01:06:02,327
- How do you know?
1287
01:06:04,633 --> 01:06:06,070
- My wife always
used to tell me
1288
01:06:06,200 --> 01:06:07,114
you shouldn't
overthink things.
1289
01:06:09,464 --> 01:06:11,510
You can't go through life
with all these reservations.
1290
01:06:11,640 --> 01:06:12,815
You have to cancel them.
1291
01:06:15,862 --> 01:06:18,560
- I have reservations about
being a good dad right now.
1292
01:06:18,691 --> 01:06:20,519
- Hmm! We all do.
1293
01:06:22,477 --> 01:06:24,827
They say you're only as happy
as your most unhappy child.
1294
01:06:26,351 --> 01:06:27,569
- Life isn't happy
all the time.
1295
01:06:27,700 --> 01:06:28,831
Everyone needs to know that.
1296
01:06:28,962 --> 01:06:31,269
Especially dads.
1297
01:06:31,399 --> 01:06:32,574
- My kids are about
to become teenagers.
1298
01:06:34,054 --> 01:06:35,229
- Good kids.
1299
01:06:35,360 --> 01:06:38,058
- I hope.
1300
01:06:38,189 --> 01:06:40,669
I'm worried about holding on
to a business
1301
01:06:40,800 --> 01:06:41,975
I'm not sure I even want.
1302
01:06:43,846 --> 01:06:46,023
All right,
let's give it a try.
1303
01:06:53,508 --> 01:06:54,727
- Whoa.
1304
01:06:54,857 --> 01:06:56,642
- Bingo.
1305
01:06:56,772 --> 01:06:58,557
If you can fix that,
you can probably fix anything.
1306
01:06:58,687 --> 01:06:59,993
- Not sure about that.
1307
01:07:00,124 --> 01:07:02,778
But when you do
replace this thing...
1308
01:07:02,909 --> 01:07:04,389
maybe try solar.
1309
01:07:04,519 --> 01:07:06,826
- I don't think
I get enough sun.
1310
01:07:06,956 --> 01:07:08,349
But I do know I get
enough snow.
1311
01:07:08,480 --> 01:07:11,048
Wish the furnace
could run on that.
1312
01:07:39,946 --> 01:07:41,426
- Thanks again.
- Merry Christmas.
1313
01:07:41,556 --> 01:07:42,601
- Stay here.
I want to give you something.
1314
01:07:42,731 --> 01:07:44,255
- Okay.
1315
01:07:44,385 --> 01:07:45,952
- Don't think you're getting
away that easily.
1316
01:07:48,215 --> 01:07:50,174
- We fixed the furnace.
1317
01:07:50,304 --> 01:07:52,001
- Thank you.
1318
01:07:52,132 --> 01:07:54,091
The old lodge
is showing signs of age.
1319
01:07:54,221 --> 01:07:56,136
- Hmm. I don't see any.
1320
01:07:56,267 --> 01:07:57,442
I think it's lovely as is.
1321
01:07:58,791 --> 01:08:00,227
- Oh, you...
1322
01:08:00,358 --> 01:08:01,750
you left your phone here.
1323
01:08:01,881 --> 01:08:03,839
You got a text
from someone named Maggie.
1324
01:08:03,970 --> 01:08:06,494
- Oh.
- Hey, Merry Christmas, friend.
1325
01:08:06,625 --> 01:08:10,281
Here you are,
your very own reindeer.
1326
01:08:13,632 --> 01:08:15,851
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1327
01:08:15,982 --> 01:08:17,505
- Come on.
Kids are going to love you.
1328
01:08:22,858 --> 01:08:24,599
- I had a nice chat with Kevin.
1329
01:08:24,730 --> 01:08:26,862
Apart from being
an excellent repairman,
1330
01:08:26,993 --> 01:08:29,865
he seems a very thoughtful guy,
good dad...
1331
01:08:31,780 --> 01:08:33,304
and I can see
you two together.
1332
01:08:33,434 --> 01:08:35,610
- Dad, please don't get
involved in my love life.
1333
01:08:38,439 --> 01:08:40,180
- Oh, no.
1334
01:08:40,311 --> 01:08:42,791
The band we hired
for Christmas can't make it.
1335
01:08:42,922 --> 01:08:44,619
Their flight was canceled
because of Winter Storm Megan.
1336
01:08:44,750 --> 01:08:45,838
- Oh, boy.
1337
01:08:53,715 --> 01:08:54,847
- Hmm.
1338
01:08:58,590 --> 01:09:00,940
You're up late.
1339
01:09:01,070 --> 01:09:02,463
- Couldn't sleep.
1340
01:09:02,594 --> 01:09:03,812
- Me neither.
1341
01:09:03,943 --> 01:09:05,553
The s'mores.
1342
01:09:05,684 --> 01:09:07,686
Come on.
1343
01:09:15,737 --> 01:09:17,174
There's a piece missing.
We can't finish it.
1344
01:09:17,304 --> 01:09:18,784
- Look under the table.
1345
01:09:22,135 --> 01:09:25,138
- It's not there.
It's not anywhere. It's lost.
1346
01:09:25,269 --> 01:09:26,879
- Just because
something is missing,
1347
01:09:27,009 --> 01:09:28,533
it doesn't mean
it's lost.
1348
01:09:28,663 --> 01:09:31,623
One day, you might find it.
1349
01:09:31,753 --> 01:09:34,321
And then everything will fit
the way it should.
1350
01:09:46,115 --> 01:09:47,508
- Merry Christmas,
Preena.
1351
01:09:47,639 --> 01:09:48,640
- Merry Christmas, Dadi.
1352
01:09:50,076 --> 01:09:52,078
Aww.
1353
01:09:54,167 --> 01:09:56,343
- Just in case
things work out.
1354
01:09:56,474 --> 01:09:59,520
You and Leo could
have matching outfits.
1355
01:09:59,651 --> 01:10:01,043
- Dadi. I'm not going
to pick a college
1356
01:10:01,174 --> 01:10:02,654
just because of a boy I met.
1357
01:10:02,784 --> 01:10:06,919
But it is a good school,
and Leo is nice.
1358
01:10:07,049 --> 01:10:09,182
- I like Ivy League boys.
1359
01:10:09,313 --> 01:10:12,664
But next time he's running away
from the Jacuzzi,
1360
01:10:12,794 --> 01:10:14,796
tell him to put a robe on.
1361
01:10:14,927 --> 01:10:16,668
- You saw?
1362
01:10:16,798 --> 01:10:20,280
Oh, Dadi. Thank you.
1363
01:10:22,848 --> 01:10:24,241
I have something for you too.
- Oh.
1364
01:10:30,551 --> 01:10:32,640
I'll never forget our week
here at the Treeline.
1365
01:10:32,771 --> 01:10:34,120
You made this all happen.
1366
01:10:37,558 --> 01:10:40,169
- This is what
I asked Santa for.
1367
01:10:40,300 --> 01:10:41,649
That man delivers.
1368
01:10:48,526 --> 01:10:50,049
- Leo. Merry Christmas.
1369
01:10:50,179 --> 01:10:51,442
Dadi likes you.
1370
01:10:51,572 --> 01:10:52,791
- That's so great.
1371
01:10:52,921 --> 01:10:54,009
- Wow.
1372
01:10:57,926 --> 01:10:59,058
Those marshmallows
are so stale.
1373
01:10:59,188 --> 01:11:00,233
- Give me one.
1374
01:11:02,757 --> 01:11:03,802
- Hmm.
1375
01:11:16,858 --> 01:11:17,946
Thank you.
1376
01:11:19,339 --> 01:11:20,514
Thank you.
1377
01:11:20,645 --> 01:11:22,864
And I have
something for you.
1378
01:11:25,606 --> 01:11:26,825
- Daddy!
- Daddy!
1379
01:11:26,955 --> 01:11:29,044
Merry Christmas.
1380
01:11:29,175 --> 01:11:31,656
Oh, and he told me he doesn't
want to be a reindeer anymore.
1381
01:11:31,786 --> 01:11:33,222
He wants to be a dog.
1382
01:11:33,353 --> 01:11:34,441
And he likes the name Teddy.
1383
01:11:34,572 --> 01:11:36,269
- That's a great name!
1384
01:11:36,400 --> 01:11:38,880
- I know. And you get
to keep him.
1385
01:11:39,011 --> 01:11:40,186
Oh...
1386
01:11:41,579 --> 01:11:42,884
I got to take this.
1387
01:11:59,248 --> 01:12:00,772
- Oh.
1388
01:12:00,902 --> 01:12:02,991
- Can we please, please,
please open gifts now?
1389
01:12:04,515 --> 01:12:05,603
- Sure.
1390
01:12:07,431 --> 01:12:09,346
- Okay, you first.
1391
01:12:19,921 --> 01:12:22,924
A memento for this Christmas,
so that we always remember it.
1392
01:12:23,055 --> 01:12:24,926
- Thank you.
1393
01:12:29,322 --> 01:12:30,715
- Okay, my turn.
1394
01:12:36,764 --> 01:12:38,375
- I don't think
you have that one.
1395
01:12:38,505 --> 01:12:40,115
- I don't think
I do either!
1396
01:12:41,987 --> 01:12:43,423
Oh...
1397
01:12:43,554 --> 01:12:45,338
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1398
01:12:56,567 --> 01:12:58,264
- Merry Christmas, everyone.
1399
01:12:58,395 --> 01:12:59,831
Merry Christmas.
1400
01:12:59,961 --> 01:13:01,702
- So unfortunately,
Winter Storm Megan
1401
01:13:01,833 --> 01:13:03,661
has kept away the band
that we hired,
1402
01:13:03,791 --> 01:13:05,706
so we are going to have
to fend for ourselves.
1403
01:13:05,837 --> 01:13:07,882
But we can find
something fun to do.
1404
01:13:08,013 --> 01:13:10,407
- What can we do? We have
to come up with something.
1405
01:13:10,537 --> 01:13:12,234
- I got to take this.
1406
01:13:12,365 --> 01:13:14,498
Hello? Dr. Fulichen?
1407
01:13:14,628 --> 01:13:15,977
Yes, this is she.
1408
01:13:16,108 --> 01:13:18,023
Yes.
1409
01:13:18,153 --> 01:13:19,590
Is that good?
1410
01:13:19,720 --> 01:13:21,243
That's good, right?
1411
01:13:21,374 --> 01:13:23,376
Oh, God. Thank you.
1412
01:13:23,507 --> 01:13:26,901
Yes, and Merry Christmas
to you too.
1413
01:13:27,032 --> 01:13:28,729
Such good news!
1414
01:13:28,860 --> 01:13:30,427
I'm fine!
1415
01:13:34,866 --> 01:13:37,346
all: ♪ Deck the halls
With boughs of holly ♪
1416
01:13:37,477 --> 01:13:39,784
♪ Fa-la-la-la-la
la-la-la-la ♪
1417
01:13:39,914 --> 01:13:42,308
♪ 'Tis the season
To be jolly ♪
1418
01:13:42,439 --> 01:13:45,180
♪ Fa-la-la-la-la
la-la-la-la ♪
1419
01:13:45,311 --> 01:13:47,313
♪ Don we now
Our gay apparel ♪
1420
01:13:47,444 --> 01:13:50,577
♪ Fa-la-la, la-la-la
la-la-la ♪
1421
01:13:50,708 --> 01:13:52,884
♪ Troll the ancient
Yuletide carol ♪
1422
01:13:53,014 --> 01:13:55,626
♪ Fa-la-la-la-la
La-la-la-la ♪
1423
01:13:55,756 --> 01:13:57,410
- I'm so happy for you.
1424
01:13:59,020 --> 01:14:00,369
- Oh!
- Uh-oh.
1425
01:14:00,500 --> 01:14:01,893
- The lights went out.
- What happened?
1426
01:14:02,023 --> 01:14:03,416
- Somebody didn't pay
the electric bill.
1427
01:14:09,814 --> 01:14:11,772
- Merry Christmas, everybody.
1428
01:14:11,903 --> 01:14:13,731
Let's dance.
1429
01:14:16,211 --> 01:14:17,343
Come on, Leo.
1430
01:14:23,915 --> 01:14:25,786
- Here, here, take this.
1431
01:14:35,317 --> 01:14:36,405
- Whoo.
1432
01:14:43,282 --> 01:14:45,197
- Hey, hey!
1433
01:14:57,339 --> 01:14:58,863
- Whoo!
1434
01:15:25,759 --> 01:15:28,022
- Well, that was a very nice
Christmas, Dad.
1435
01:15:28,153 --> 01:15:29,371
- Did you get
everything you wanted?
1436
01:15:29,502 --> 01:15:30,634
- Not quite.
1437
01:15:33,637 --> 01:15:35,769
- Oh, thanks for
the Bollywood dance.
1438
01:15:35,900 --> 01:15:37,641
It was fantastic.
- Yeah.
1439
01:15:37,771 --> 01:15:39,207
You really saved Christmas.
- You're welcome.
1440
01:15:39,338 --> 01:15:40,861
But I have a complaint.
1441
01:15:42,602 --> 01:15:44,299
- Happy to help.
- After the dance,
1442
01:15:44,430 --> 01:15:46,867
why did you not kiss
that nice young man?
1443
01:15:49,087 --> 01:15:50,654
- That's your complaint?
1444
01:15:50,784 --> 01:15:53,657
I thought maybe the heat
wasn't working again.
1445
01:15:53,787 --> 01:15:55,049
- Oh, there's heat between
the two of you.
1446
01:15:55,180 --> 01:15:57,182
But I don't think
you're feeling it.
1447
01:15:57,312 --> 01:15:59,750
- We live in two
different worlds, you know?
1448
01:15:59,880 --> 01:16:01,926
We live too far apart.
1449
01:16:02,056 --> 01:16:04,058
- Oh, like Preena and Leo
live in two different worlds?
1450
01:16:06,104 --> 01:16:08,193
- I wish it was that simple.
1451
01:16:08,323 --> 01:16:10,935
- What is stopping you
leaving here?
1452
01:16:11,065 --> 01:16:12,589
- Well...
1453
01:16:13,981 --> 01:16:15,374
I just--I can't leave my dad.
1454
01:16:15,504 --> 01:16:17,550
- Your dad is fine.
1455
01:16:17,681 --> 01:16:19,291
He's going to end up
with the music teacher.
1456
01:16:19,421 --> 01:16:22,729
He stopped being lonely
the moment he met her.
1457
01:16:22,860 --> 01:16:24,688
Now it's your turn
to stop being lonely.
1458
01:16:26,777 --> 01:16:29,214
- I can't just uproot
my whole life.
1459
01:16:29,344 --> 01:16:31,303
- Don't make excuses
when there aren't any.
1460
01:16:31,433 --> 01:16:33,522
Tomorrow, we return
to our lives.
1461
01:16:33,653 --> 01:16:35,133
Where will you go?
1462
01:16:39,267 --> 01:16:41,705
I'm going to take another one
of these chewy candies.
1463
01:16:41,835 --> 01:16:44,969
I very much enjoyed
my stay here.
1464
01:16:45,099 --> 01:16:47,275
I rated it on the Internet.
1465
01:16:47,406 --> 01:16:49,626
- Oh, thank you.
1466
01:17:04,162 --> 01:17:06,251
- So...
1467
01:17:06,381 --> 01:17:10,951
just grab your pink leopard bag
and roll away?
1468
01:17:12,692 --> 01:17:15,260
- Duffy, thanks for
a great week.
1469
01:17:15,390 --> 01:17:17,044
I had a blast.
1470
01:17:19,481 --> 01:17:22,267
- I thought we had something.
1471
01:17:22,397 --> 01:17:24,617
- We did! We had fun!
1472
01:17:27,533 --> 01:17:30,362
- I'd like to come
visit you.
1473
01:17:32,277 --> 01:17:34,758
- My daughter and my grandkids
live with me.
1474
01:17:34,888 --> 01:17:37,064
- You're a grandma?
1475
01:17:37,195 --> 01:17:39,676
Don't look so surprised.
1476
01:17:42,635 --> 01:17:44,028
- I came to the Tree--
1477
01:17:44,158 --> 01:17:45,333
you're really a grandma?
1478
01:17:45,464 --> 01:17:46,552
- Yeah!
1479
01:17:50,164 --> 01:17:54,212
- Look, I came to the Treeline
to say good-bye to my old life.
1480
01:17:56,344 --> 01:17:59,608
Try to discover
something new.
1481
01:18:01,872 --> 01:18:03,787
And I thought I found that
with you.
1482
01:18:06,833 --> 01:18:08,705
- I made a pact with myself
1483
01:18:08,835 --> 01:18:10,794
to enjoy my life
this past week.
1484
01:18:10,924 --> 01:18:13,971
And you were a big part
of that, so thank you.
1485
01:18:20,891 --> 01:18:22,066
- That's it? A hug?
1486
01:18:25,678 --> 01:18:27,419
Wow. Really?
1487
01:18:28,899 --> 01:18:31,249
- Hey!
1488
01:18:31,379 --> 01:18:32,859
If this is going to work,
hot shot,
1489
01:18:32,990 --> 01:18:35,906
you got to keep
your sense of humor.
1490
01:18:36,036 --> 01:18:37,516
Get your luggage,
hop on in.
1491
01:18:37,646 --> 01:18:39,170
Hi-ho, Silver.
1492
01:18:40,432 --> 01:18:41,781
- Away!
1493
01:18:41,912 --> 01:18:43,478
By the way,
that's not funny.
1494
01:18:54,228 --> 01:18:56,013
- We're going to miss
our flight.
1495
01:18:56,143 --> 01:18:58,798
You'll see each other
in the fall.
1496
01:18:58,929 --> 01:19:00,408
- What if I don't
get into Dartmouth?
1497
01:19:00,539 --> 01:19:01,801
- Oh, please.
1498
01:19:01,932 --> 01:19:05,413
Everything always works out.
1499
01:19:05,544 --> 01:19:07,241
Give him a hug good-bye
1500
01:19:07,372 --> 01:19:09,069
and let's get going.
1501
01:19:34,268 --> 01:19:36,314
- Thank you.
- You're welcome.
1502
01:19:38,577 --> 01:19:40,448
- We are checking out.
1503
01:19:41,972 --> 01:19:43,408
- Good-bye, Aviana.
1504
01:19:45,497 --> 01:19:46,498
- Bye, Miles.
1505
01:19:49,022 --> 01:19:51,198
- Maybe we can
come back next year.
1506
01:19:51,329 --> 01:19:52,373
- I'll be right here.
1507
01:19:54,245 --> 01:19:56,595
- Go on. Go on.
1508
01:19:56,725 --> 01:19:58,902
- Bye.
- Bye.
1509
01:20:10,217 --> 01:20:11,958
- Holly.
1510
01:20:12,089 --> 01:20:13,960
I forgot to give you this
yesterday.
1511
01:20:15,570 --> 01:20:17,094
- What is this?
1512
01:20:18,965 --> 01:20:20,662
You're firing me?
1513
01:20:21,968 --> 01:20:24,405
- I'm liberating you.
1514
01:20:26,233 --> 01:20:29,019
- You can't run this place
by yourself.
1515
01:20:29,149 --> 01:20:30,455
- He won't be by himself.
1516
01:20:30,585 --> 01:20:32,674
He'll have me.
1517
01:20:32,805 --> 01:20:34,241
- Tay and I talked
about this last night.
1518
01:20:34,372 --> 01:20:36,722
She's going to be taking over
as events coordinator.
1519
01:20:36,853 --> 01:20:39,725
I want you to live
your life, Holly.
1520
01:20:39,856 --> 01:20:41,335
Not mine.
1521
01:20:43,207 --> 01:20:44,643
- Are you going to be okay?
1522
01:20:46,253 --> 01:20:48,168
- He'll be fine.
1523
01:20:48,299 --> 01:20:49,996
- Oh, uh...
1524
01:20:50,127 --> 01:20:52,477
- Oh, yeah.
- I found this on the floor.
1525
01:20:55,697 --> 01:20:57,177
Don't let the one
who got away once
1526
01:20:57,308 --> 01:20:59,092
get away twice.
1527
01:20:59,223 --> 01:21:00,833
Tell him how you feel.
1528
01:21:08,580 --> 01:21:10,103
- When people check out,
1529
01:21:10,234 --> 01:21:11,539
sometimes they forget things.
1530
01:21:11,670 --> 01:21:13,454
Leave things behind.
1531
01:21:13,585 --> 01:21:15,326
My job, my old job,
1532
01:21:15,456 --> 01:21:17,284
was to make sure
what they leave behind
1533
01:21:17,415 --> 01:21:19,417
finds its way back to them.
1534
01:21:26,250 --> 01:21:27,991
- Seat belts?
- Check.
1535
01:21:28,121 --> 01:21:29,993
- Yes.
1536
01:21:31,951 --> 01:21:33,387
- He said yes.
1537
01:21:33,518 --> 01:21:35,085
- Miles, you learned
how to speak dog?
1538
01:21:37,652 --> 01:21:39,393
- "Contract signed.
Money transferred.
1539
01:21:39,524 --> 01:21:40,873
Great doing business with you,
Kevin."
1540
01:21:41,004 --> 01:21:42,005
Wow.
1541
01:21:42,135 --> 01:21:43,920
Yes.
1542
01:21:44,050 --> 01:21:45,747
- What?
- Wait right here.
1543
01:21:45,878 --> 01:21:48,011
I forgot something.
- Holly!
1544
01:21:50,622 --> 01:21:52,972
- Dadi, look, he's going back
for her.
1545
01:21:54,539 --> 01:21:57,063
- That is a man in love.
1546
01:21:58,282 --> 01:21:59,370
Let's go.
1547
01:22:01,328 --> 01:22:02,460
- Come on, Miles,
let's go get her.
1548
01:22:02,590 --> 01:22:03,809
- We're coming, Holly.
1549
01:22:03,940 --> 01:22:05,463
- Hey, wait,
just a second.
1550
01:22:05,593 --> 01:22:07,552
There is no way
I'm missing this.
1551
01:22:07,682 --> 01:22:09,119
Duffy, come on.
1552
01:22:11,295 --> 01:22:13,123
- Oh, I wonder
what she'll say.
1553
01:22:13,253 --> 01:22:14,254
- This is so exciting!
1554
01:22:15,995 --> 01:22:17,475
- All right, this way.
Let's go.
1555
01:22:17,605 --> 01:22:19,303
- They're so right
for each other.
1556
01:22:19,433 --> 01:22:21,609
- Wait a minute!
She went this way.
1557
01:22:21,740 --> 01:22:23,176
Come on, come on, come on.
- Let's go, let's go.
1558
01:22:40,106 --> 01:22:41,281
- Holly.
1559
01:22:42,717 --> 01:22:43,762
- Hey. What did you forget?
1560
01:22:43,892 --> 01:22:45,459
- You.
1561
01:22:45,590 --> 01:22:47,722
I came back for you.
1562
01:22:47,853 --> 01:22:49,942
I sold my company.
1563
01:22:50,073 --> 01:22:52,118
That's who Maggie is.
1564
01:22:54,991 --> 01:22:56,427
- I just got fired.
1565
01:22:57,994 --> 01:23:00,474
- You don't work here anymore?
1566
01:23:00,605 --> 01:23:02,302
What are you saying?
1567
01:23:05,479 --> 01:23:06,872
- What are you saying?
1568
01:23:11,137 --> 01:23:12,530
- Come to Buffalo with me.
1569
01:23:15,011 --> 01:23:16,186
- I want to come with you.
1570
01:23:16,316 --> 01:23:18,318
I want my photo studio
1571
01:23:18,449 --> 01:23:21,495
in a solar-powered
gingerbread house in Buffalo,
1572
01:23:21,626 --> 01:23:23,758
so I can take pictures
of your two beautiful children,
1573
01:23:23,889 --> 01:23:26,587
and always, always
stump you at trivia.
1574
01:23:26,718 --> 01:23:28,763
- Oh, yeah?
- Yeah.
1575
01:23:28,894 --> 01:23:30,374
- All right.
1576
01:23:30,504 --> 01:23:31,766
I got a trivia question
for you.
1577
01:23:33,681 --> 01:23:35,074
Why did the couple get hitched
on Christmas Eve?
1578
01:23:35,205 --> 01:23:37,598
- Why?
1579
01:23:37,729 --> 01:23:40,471
- So they could have
a "married" Christmas.
1580
01:23:44,344 --> 01:23:45,780
- Well, that is the best
trivia question ever.
1581
01:23:45,911 --> 01:23:48,218
- I know.
1582
01:23:48,348 --> 01:23:49,567
- And my answer is yes.
1583
01:23:49,697 --> 01:23:51,612
- Good.
1584
01:23:58,706 --> 01:24:00,099
- Sweet.
1585
01:24:12,851 --> 01:24:14,331
- As promised,
1586
01:24:14,461 --> 01:24:16,289
next December,
back to you.
1587
01:24:16,420 --> 01:24:18,900
- Ah.
1588
01:24:19,031 --> 01:24:22,339
"Snow power is go power"?
1589
01:24:22,469 --> 01:24:24,863
- Yeah, I wrote that
when I first got here.
1590
01:24:24,993 --> 01:24:27,039
I was thinking about investing
in the Treeline.
1591
01:24:27,170 --> 01:24:28,780
I'd like to make a diverse,
sustainable ski lodge.
1592
01:24:30,521 --> 01:24:32,523
Solar panels,
snow-driven turbines,
1593
01:24:32,653 --> 01:24:34,090
wind power for the ski lifts.
1594
01:24:34,220 --> 01:24:36,135
If that's okay with you.
1595
01:24:38,877 --> 01:24:40,357
Oh.
1596
01:24:45,275 --> 01:24:46,580
Oh, my.
1597
01:24:46,711 --> 01:24:48,104
- That's a great idea.
1598
01:24:51,063 --> 01:24:52,456
- Bye.
1599
01:24:57,548 --> 01:24:58,462
You got everything?
1600
01:25:00,377 --> 01:25:01,639
- I do now.
1601
01:25:19,135 --> 01:25:20,832
- Well, I think I'm going
to like my newest employee.
1602
01:25:22,355 --> 01:25:24,096
I know.
1603
01:25:25,445 --> 01:25:26,751
Oh...
1604
01:25:34,019 --> 01:25:35,586
- Oh, hello.
1605
01:25:35,716 --> 01:25:37,327
- Welcome to the Treeline.
108797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.