Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,016 --> 00:00:04,141
Something big is going on, I know it.
2
00:00:04,142 --> 00:00:05,433
Are they gossiping?
3
00:00:05,434 --> 00:00:07,025
Is it about that jerk in Pediatrics
4
00:00:07,026 --> 00:00:09,222
that yelled at a really
nice girl named Lexie?
5
00:00:10,741 --> 00:00:12,000
Doubtful. Oh!
6
00:00:12,001 --> 00:00:13,793
Maybe Mrs. Dempsey
woke up from her coma.
7
00:00:13,794 --> 00:00:15,228
Well, if that's the
case, we'll have to pool
8
00:00:15,229 --> 00:00:17,521
our knowledge to catch
her up on the last year.
9
00:00:17,522 --> 00:00:19,314
I'll take arts and literature.
10
00:00:19,315 --> 00:00:21,573
Lexie, you take reality TV.
11
00:00:21,574 --> 00:00:23,165
Ooh, docuseries and competition?
12
00:00:23,166 --> 00:00:24,954
I'm on it.
13
00:00:24,955 --> 00:00:26,417
Guys, it's not Mrs. Dempsey.
14
00:00:26,418 --> 00:00:28,819
If it is, obviously, I'd
take health and beauty.
15
00:00:30,040 --> 00:00:32,341
But I think it might be a zebra.
16
00:00:32,342 --> 00:00:34,177
- A zebra?
- Ooh.
17
00:00:34,178 --> 00:00:36,546
- That'd be awesome.
- I don't know.
18
00:00:36,547 --> 00:00:39,382
Zebras appear cute, but
they're notorious kickers.
19
00:00:39,383 --> 00:00:42,451
No, no, no, Caleb,
"zebra" as in a nickname
20
00:00:42,452 --> 00:00:45,621
for a patient with an
extremely rare condition.
21
00:00:45,622 --> 00:00:46,622
You know that old saying,
22
00:00:46,623 --> 00:00:47,690
if you hear hooves coming,
23
00:00:47,691 --> 00:00:48,858
you can assume it's a horse,
24
00:00:48,859 --> 00:00:50,893
but every once in a while, it's a zebra.
25
00:00:50,894 --> 00:00:51,937
Dennis.
26
00:00:52,762 --> 00:00:54,430
So? Do they have a diagnosis?
27
00:00:54,431 --> 00:00:55,731
What are the signs? Symptoms?
28
00:00:55,732 --> 00:00:57,066
Well, a headache
29
00:00:57,067 --> 00:00:59,135
is something you're giving me right now.
30
00:01:00,971 --> 00:01:02,205
Ladies and gentlemen,
31
00:01:02,206 --> 00:01:03,806
I have some intriguing news.
32
00:01:03,807 --> 00:01:05,808
It seems that here today
33
00:01:05,809 --> 00:01:07,410
we may have a zebra.
34
00:01:07,411 --> 00:01:08,468
- Ooh!
- Yes!
35
00:01:08,469 --> 00:01:09,879
A probable zebra.
36
00:01:09,880 --> 00:01:11,814
Yes. Yes, thank you, Dr. Jacobs.
37
00:01:13,383 --> 00:01:15,451
This could be...
38
00:01:15,452 --> 00:01:17,987
a career-defining experience.
39
00:01:18,755 --> 00:01:19,755
Let's be professional.
40
00:01:19,756 --> 00:01:20,756
Don't get your hopes up.
41
00:01:21,927 --> 00:01:24,393
Oh, who am I kidding? I'm fired up!
42
00:01:25,195 --> 00:01:26,596
Usually it's pneumonia, pneumonia,
43
00:01:26,597 --> 00:01:28,219
pneumonia, but not today!
44
00:01:31,646 --> 00:01:34,146
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
45
00:01:37,305 --> 00:01:39,773
All right, everyone, patient
is Margaret Hamden.
46
00:01:39,774 --> 00:01:41,241
Female, age 40.
47
00:01:41,242 --> 00:01:43,187
Admitted with symptoms of meningitis
48
00:01:43,188 --> 00:01:45,379
but has since developed
physiologic tremors
49
00:01:45,380 --> 00:01:47,881
and unexplained abdominal cramps.
50
00:01:47,882 --> 00:01:49,230
Finally, someone's taking
51
00:01:49,231 --> 00:01:51,885
a woman's cramps seriously. Am I right?
52
00:01:51,886 --> 00:01:54,088
Where my ladies at?
53
00:01:55,890 --> 00:01:57,891
Sorry.
54
00:01:57,892 --> 00:01:59,661
I want you all to study up
55
00:01:59,662 --> 00:02:01,562
and get ready to present theories.
56
00:02:01,563 --> 00:02:03,430
Already have four. Five.
57
00:02:03,431 --> 00:02:05,265
Ten.
58
00:02:05,266 --> 00:02:08,115
If our patient does indeed
turn out to be a zebra,
59
00:02:08,116 --> 00:02:09,570
Dr. Frost and I
60
00:02:09,571 --> 00:02:11,772
will choose one of you
to assist us in treatment
61
00:02:11,773 --> 00:02:14,942
and write up the case for
publication in a journal.
62
00:02:14,943 --> 00:02:16,799
Oh, I've already published twice,
63
00:02:16,800 --> 00:02:18,167
so I can definitely handle it.
64
00:02:19,271 --> 00:02:20,622
Daniel's not the only one
65
00:02:20,623 --> 00:02:21,890
that's been published.
66
00:02:21,891 --> 00:02:24,226
I wrote a very successful advice column
67
00:02:24,227 --> 00:02:26,061
in our school's science journal.
68
00:02:26,062 --> 00:02:29,197
My nom de plume was Pipette.
69
00:02:29,198 --> 00:02:31,566
Just to throw my hat in the ring,
70
00:02:31,567 --> 00:02:33,602
I have traveled to many countries
71
00:02:33,603 --> 00:02:35,704
where I've both treated and contracted
72
00:02:35,705 --> 00:02:37,806
a number of rare diseases.
73
00:02:38,736 --> 00:02:40,502
Word of advice? When the locals say
74
00:02:40,503 --> 00:02:43,841
don't let a chicken
in your tent, listen.
75
00:02:43,842 --> 00:02:45,876
Dr. Jacobs.
76
00:02:45,877 --> 00:02:46,910
A word?
77
00:02:46,911 --> 00:02:49,046
Before I go, I need someone
78
00:02:49,047 --> 00:02:51,548
to take the lead on
the new admit in 510.
79
00:02:51,549 --> 00:02:53,183
Just to check, the person
who takes this new admit
80
00:02:53,184 --> 00:02:55,009
will not be in the running
to work on the zebra?
81
00:02:55,010 --> 00:02:57,187
- Correct.
- Uh, and therefore will not be eligible
82
00:02:57,188 --> 00:02:58,722
- to publish the case?
- That's right.
83
00:02:58,723 --> 00:03:01,290
A-And this new patient
has something cool
84
00:03:01,291 --> 00:03:02,526
- or... ?
- The flu.
85
00:03:07,269 --> 00:03:08,899
Thanks for volunteering, Dr. Kenney.
86
00:03:08,900 --> 00:03:09,933
Oh.
87
00:03:09,934 --> 00:03:12,536
What the heck, you guys?
88
00:03:12,537 --> 00:03:14,805
You know I love a medical mystery.
89
00:03:14,806 --> 00:03:16,707
- Or any mystery.
- Murder?
90
00:03:16,708 --> 00:03:18,075
- Yes.
- Murder on a train?
91
00:03:18,076 --> 00:03:19,610
- Yes, of course.
- Murder in a castle?
92
00:03:19,611 --> 00:03:21,879
That's my fa... Stop distracting me.
93
00:03:23,114 --> 00:03:26,116
What you just did was terrible.
94
00:03:26,117 --> 00:03:28,218
I deserved a shot at the zebra.
95
00:03:28,219 --> 00:03:31,088
Sorry, Carol. Sometimes
medicine isn't fair.
96
00:03:31,089 --> 00:03:32,723
Really?
97
00:03:32,724 --> 00:03:34,925
And you two weasels agree with this?
98
00:03:34,926 --> 00:03:38,161
Yes, because it serves my
immediate self-interest.
99
00:03:39,331 --> 00:03:41,247
I'm sorry, Carol, but if I can publish,
100
00:03:41,248 --> 00:03:42,636
maybe I'll be known as something other
101
00:03:42,637 --> 00:03:45,005
than Dr. Frost's former
pickleball partner.
102
00:03:46,107 --> 00:03:47,774
I should not have revealed that.
103
00:03:47,775 --> 00:03:50,239
Pickleball, cornhole.
104
00:03:50,240 --> 00:03:52,946
White people games are wild.
105
00:03:52,947 --> 00:03:55,615
I would never have expected this kind
106
00:03:55,616 --> 00:03:58,351
of self-centered thinking
from... two of you.
107
00:04:00,654 --> 00:04:02,923
Being a doctor is not
about personal glory.
108
00:04:02,924 --> 00:04:05,125
We are a team. A win for one of us
109
00:04:05,126 --> 00:04:06,851
- is a win for all of us.
- Hmm.
110
00:04:06,852 --> 00:04:08,347
Perfect. When I publish my article,
111
00:04:08,348 --> 00:04:09,755
I'll make sure to acknowledge you.
112
00:04:10,331 --> 00:04:12,933
Not in the journal, obvi.
113
00:04:12,934 --> 00:04:15,936
In a later Instagram post.
114
00:04:15,937 --> 00:04:18,638
You know, whatever. I'll bet my patient
115
00:04:18,639 --> 00:04:22,275
has some sort of really
cool, exotic bird flu.
116
00:04:22,276 --> 00:04:25,211
"Patient showing symptoms
of the common flu."
117
00:04:25,212 --> 00:04:26,646
Don't read my chart.
118
00:04:30,818 --> 00:04:32,352
What do you think you're doing?
119
00:04:32,353 --> 00:04:34,020
My scrubs?
120
00:04:34,021 --> 00:04:36,022
See, I thought if I tucked
the top into the pants,
121
00:04:36,023 --> 00:04:37,923
it might give 'em more of
a fitted, fashiony look.
122
00:04:37,924 --> 00:04:40,360
No.
123
00:04:40,361 --> 00:04:44,197
What are you doing eating
my blueberry muffin?
124
00:04:44,198 --> 00:04:47,367
Oh, th-this muffin is your muffin?
125
00:04:47,368 --> 00:04:48,668
I-I didn't know.
126
00:04:48,669 --> 00:04:50,070
I'm sorry. I-I...
127
00:04:50,071 --> 00:04:52,038
It wa... it was right by the apples.
128
00:04:52,039 --> 00:04:54,040
Dennis didn't tell me it was yours.
129
00:04:54,041 --> 00:04:55,175
It's his fault.
130
00:04:55,176 --> 00:04:56,977
Excuse me?
131
00:04:56,978 --> 00:04:59,479
Just 'cause you're drowning,
don't drag me in the pool.
132
00:05:01,349 --> 00:05:03,383
Would you, uh, would you
like an apple instead?
133
00:05:03,384 --> 00:05:05,051
Honestly, muffins aren't
even that good for you.
134
00:05:05,052 --> 00:05:09,022
A blueberry muffin
is my Wednesday treat.
135
00:05:10,057 --> 00:05:12,258
Totally. Apple was a bad idea.
136
00:05:12,259 --> 00:05:14,394
I will replace this muffin for you.
137
00:05:14,395 --> 00:05:17,197
As soon as we figure out the zebra.
138
00:05:17,198 --> 00:05:18,698
Or now. Perfect. I'll go now.
139
00:05:25,373 --> 00:05:27,173
I mean, would I prefer to work
140
00:05:27,174 --> 00:05:29,175
on a rare, interesting illness? Sure.
141
00:05:29,176 --> 00:05:31,678
Do I feel betrayed by
my best friends? You bet.
142
00:05:31,679 --> 00:05:34,080
Is it too soon to call
them my best friends?
143
00:05:34,081 --> 00:05:35,949
I am starting to think so.
144
00:05:37,018 --> 00:05:38,718
But then I remember
145
00:05:38,719 --> 00:05:42,889
that each individual patient
is fascinating in his own way.
146
00:05:42,890 --> 00:05:45,625
Have you seen Driving Miss Daisy?
147
00:05:51,346 --> 00:05:53,066
I-It's about a black man
148
00:05:53,067 --> 00:05:55,201
who has to tolerate an old white lady.
149
00:06:00,708 --> 00:06:03,543
Hello, Mr. Lewis. I'm Dr. Kenney.
150
00:06:03,544 --> 00:06:05,945
So, what seems to be bothering you?
151
00:06:05,946 --> 00:06:08,948
And, please, spare no gory detail.
152
00:06:08,949 --> 00:06:11,451
Well, I guess to start, I'd
have to say my head hurts
153
00:06:11,452 --> 00:06:14,587
and I have a stomachache and... yep.
154
00:06:14,588 --> 00:06:16,222
That's about it.
155
00:06:19,126 --> 00:06:21,127
Fascinating.
156
00:06:25,266 --> 00:06:27,233
The cafeteria sold out
of blueberry muffins.
157
00:06:28,803 --> 00:06:31,304
Wow, I can't wait to watch
the movie based on this.
158
00:06:32,273 --> 00:06:33,606
If you're hungry, I have a bowl
159
00:06:33,607 --> 00:06:35,360
of vegan chili in my locker.
160
00:06:35,361 --> 00:06:37,010
Aah, you guys are no help!
161
00:06:38,446 --> 00:06:40,447
I always assumed residency
would break one of us,
162
00:06:40,448 --> 00:06:42,849
but, honestly, I had my money on me.
163
00:06:44,558 --> 00:06:46,210
Hey, I know we both want this,
164
00:06:46,211 --> 00:06:48,845
but you're not gonna use your
relationship with Dr. Frost
165
00:06:48,846 --> 00:06:50,423
to get picked for the zebra, are you?
166
00:06:50,424 --> 00:06:52,959
Of course not. We'll
compete on medicine alone.
167
00:06:52,960 --> 00:06:55,095
So no country club shenanigans?
168
00:06:55,096 --> 00:06:56,664
The Irish have shenanigans.
169
00:06:56,665 --> 00:06:58,264
Country clubs have ballyhoo.
170
00:07:01,802 --> 00:07:05,605
Dr. Gilani. Dr. Sommers.
171
00:07:05,606 --> 00:07:08,641
The zebra hunt continues.
172
00:07:08,642 --> 00:07:11,611
Perhaps you two could
contribute your thoughts
173
00:07:11,612 --> 00:07:13,179
to Mrs. Hamden's scans.
174
00:07:13,180 --> 00:07:17,350
Well, uh, the MRI shows
minimal meningeal enhancement,
175
00:07:17,351 --> 00:07:19,119
so the patient's symptoms
are unlikely to be
176
00:07:19,120 --> 00:07:20,206
meningitis-related.
177
00:07:20,207 --> 00:07:21,521
Spot-on. What else?
178
00:07:21,522 --> 00:07:22,989
Uh...
179
00:07:22,990 --> 00:07:25,992
Oh, I am seeing some
enlargement of the liver.
180
00:07:25,993 --> 00:07:27,451
We might want to test copper levels
181
00:07:27,452 --> 00:07:28,676
to rule out Wilson's Disease.
182
00:07:28,677 --> 00:07:30,563
Excellent observations, Dr. Gilani.
183
00:07:30,564 --> 00:07:32,832
But what Dr. Gilani missed
184
00:07:32,833 --> 00:07:34,825
was this region of discoloration.
185
00:07:34,826 --> 00:07:38,238
Appears to be damaged tissue.
Possibly pulmonary fibrosis.
186
00:07:38,239 --> 00:07:40,340
Good instincts, Dr. Sommers.
187
00:07:40,341 --> 00:07:42,675
However, on closer examination,
188
00:07:42,676 --> 00:07:45,478
that appears to be a thumbprint.
189
00:07:45,479 --> 00:07:47,413
Excuse me?
190
00:07:47,414 --> 00:07:50,750
The scan tech was mid-burrito.
191
00:07:50,751 --> 00:07:53,253
I suspect that's less
pulmonary fibrosis,
192
00:07:53,254 --> 00:07:54,754
more pico de gallo.
193
00:07:56,323 --> 00:07:59,467
What an embarrassing
and disqualifying mistake
194
00:07:59,468 --> 00:08:00,526
to have made.
195
00:08:01,662 --> 00:08:04,998
Caleb, you know what that reminds me of?
196
00:08:04,999 --> 00:08:07,834
That time your father and
I were about to compete
197
00:08:07,835 --> 00:08:10,003
for the Southampton tennis championship.
198
00:08:10,004 --> 00:08:12,997
Oh, uh, no, I-I don't remember that.
199
00:08:12,998 --> 00:08:14,741
What? Of course you do.
200
00:08:14,742 --> 00:08:17,677
I spilled gazpacho all over my whites.
201
00:08:19,046 --> 00:08:21,205
You know, I did have one
more thought on that liver.
202
00:08:21,206 --> 00:08:22,582
- I'm interested.
- Uh, y-you know what?
203
00:08:22,583 --> 00:08:24,517
It just came back to me.
204
00:08:24,518 --> 00:08:27,720
I-I do remember telling you
not to eat in your whites.
205
00:08:27,721 --> 00:08:31,250
But if I know Dr. Stephen Frost,
he can't resist a cold soup
206
00:08:31,251 --> 00:08:33,793
on a hot day.
207
00:08:33,794 --> 00:08:35,862
That's right.
208
00:08:35,863 --> 00:08:39,132
He can't!
209
00:08:39,133 --> 00:08:41,701
I-I never spilled soup in the Hamptons,
210
00:08:41,702 --> 00:08:43,903
but I did spill red wine in the bathtub
211
00:08:43,904 --> 00:08:45,038
- at a Hampton Inn.
- Hmm.
212
00:08:45,039 --> 00:08:46,940
Uh, I still drank it.
213
00:08:48,943 --> 00:08:50,944
Dr. Sommers, come with me.
214
00:08:52,313 --> 00:08:54,047
We'll run a test for copper levels.
215
00:08:54,048 --> 00:08:56,649
On it.
216
00:08:56,650 --> 00:09:00,553
Okay, sir, your IV is
successfully inserted.
217
00:09:00,554 --> 00:09:02,255
And they say treating the flu
218
00:09:02,256 --> 00:09:04,057
isn't as interesting
as some rare disease.
219
00:09:04,058 --> 00:09:07,327
As if. I love the flu.
220
00:09:07,328 --> 00:09:09,629
I don't know, I might
be too close to it.
221
00:09:09,630 --> 00:09:12,498
Let's just check your vitals.
222
00:09:12,499 --> 00:09:15,101
Blood pressure 120/70.
223
00:09:15,102 --> 00:09:17,428
- That's extremely interesting.
- Really?
224
00:09:17,429 --> 00:09:19,072
In as much as how normal it is.
225
00:09:19,073 --> 00:09:20,340
I mean, people aren't
gonna be talking about it
226
00:09:20,341 --> 00:09:22,742
around the water cooler,
but I don't know, I like it.
227
00:09:24,745 --> 00:09:26,679
Gary...
228
00:09:26,680 --> 00:09:29,449
how long have you had
these spots on your hands?
229
00:09:29,450 --> 00:09:31,317
I don't know.
230
00:09:31,318 --> 00:09:33,486
Huh. That's interesting.
231
00:09:33,487 --> 00:09:35,955
Like normal interesting,
232
00:09:35,956 --> 00:09:37,957
or interesting interesting?
233
00:09:37,958 --> 00:09:40,126
Have you had any bug bites recently?
234
00:09:40,127 --> 00:09:41,995
A few, when I went camping.
235
00:09:44,549 --> 00:09:47,500
Oh, and more spots on your ankles.
236
00:09:47,501 --> 00:09:50,803
Oh, Gary, now we're talking.
237
00:09:51,939 --> 00:09:53,973
Dr. Jacobs, look what I found.
238
00:09:53,974 --> 00:09:55,708
I am ready to get back on that zebra.
239
00:09:55,709 --> 00:09:56,709
What is that?
240
00:09:56,710 --> 00:09:59,312
It looks like it has smallpox.
241
00:09:59,313 --> 00:10:00,980
Very astute eyes, Dr. Jacobs,
242
00:10:00,981 --> 00:10:04,384
- but, no, those are cranberries.
- Cranberries?
243
00:10:04,385 --> 00:10:05,585
The cafeteria was out of blueberry,
244
00:10:05,586 --> 00:10:07,954
but this one's a bran
base with cranberries.
245
00:10:07,955 --> 00:10:10,290
It's a... cran-bran.
246
00:10:10,291 --> 00:10:12,525
A cran-bran?
247
00:10:13,494 --> 00:10:14,894
I'm impressed.
248
00:10:16,363 --> 00:10:18,031
You managed to find a muffin
249
00:10:18,032 --> 00:10:20,633
that's actually worse than no muffin.
250
00:10:23,170 --> 00:10:24,871
What is the deal with this muffin?
251
00:10:24,872 --> 00:10:26,406
Loud and clear.
252
00:10:26,407 --> 00:10:28,675
I did have a backup plan.
253
00:10:28,676 --> 00:10:31,488
If I could just jam these bluebies
254
00:10:31,489 --> 00:10:34,414
into this regular muffin
without smushing 'em...
255
00:10:34,415 --> 00:10:36,482
You know what. I'll just
toss this one myself.
256
00:10:39,486 --> 00:10:40,827
Lexie, I'm sorry.
257
00:10:40,828 --> 00:10:43,323
I'm not proud that I used
my connection with Dr. Frost,
258
00:10:43,324 --> 00:10:47,593
but if I can say one thing
in my defense... I panicked.
259
00:10:47,594 --> 00:10:49,783
When he picks you to assist
with the zebra, just remember
260
00:10:49,784 --> 00:10:52,732
you are a card-carrying
member of the patriarchy.
261
00:10:52,733 --> 00:10:54,934
All right, listen up, you two.
262
00:10:54,935 --> 00:10:58,271
Unfortunately, I have some
bad news about Mrs. Hamden.
263
00:10:58,272 --> 00:11:00,773
- She's not a zebra.
- Oh.
264
00:11:00,774 --> 00:11:02,891
Turns out it's meningitis.
265
00:11:02,892 --> 00:11:06,045
Just regular, vanilla, viral meningitis.
266
00:11:06,046 --> 00:11:08,514
The cramping and tremors
were nicotine withdrawal.
267
00:11:08,515 --> 00:11:10,116
She lied about being a smoker.
268
00:11:10,117 --> 00:11:12,085
Ugh. A liar and a smoker?
269
00:11:12,086 --> 00:11:15,221
Who is this lady, my stepmom?
270
00:11:15,222 --> 00:11:17,724
Look, I know we were all
excited about the zebra.
271
00:11:17,725 --> 00:11:20,259
And I may not be
around for the next one,
272
00:11:20,260 --> 00:11:24,464
so I want you youngsters,
always remember...
273
00:11:24,465 --> 00:11:26,299
Ooh, fresh pot of coffee.
274
00:11:28,469 --> 00:11:30,470
Mm.
275
00:11:30,471 --> 00:11:32,238
Good news is, you didn't win.
276
00:11:32,239 --> 00:11:33,807
The bad news is, neither did I.
277
00:11:33,808 --> 00:11:35,853
Yeah. Maybe it's for the best.
278
00:11:35,854 --> 00:11:36,975
I mean, Carol was right.
279
00:11:36,976 --> 00:11:40,146
Medicine should not be about
your own personal glory.
280
00:11:40,147 --> 00:11:43,549
Listen up, ordinary boring doctors.
281
00:11:46,195 --> 00:11:49,322
Test results from my
"flu patient" came in.
282
00:11:49,323 --> 00:11:52,725
Ladies and gentlemen,
Mama's got a zebra!
283
00:11:58,852 --> 00:12:01,054
Welcome, everyone. This is Gary.
284
00:12:01,055 --> 00:12:03,888
or as I like to call him,
Carol's medical miracle.
285
00:12:03,889 --> 00:12:05,556
Miracle? I'm cured?
286
00:12:05,557 --> 00:12:06,877
Gary, don't be rude. I'm talking.
287
00:12:08,227 --> 00:12:11,095
Now, I first noticed these unique spots
288
00:12:11,096 --> 00:12:13,231
on Gary's wrists and ankles.
289
00:12:13,232 --> 00:12:15,233
Let's see those tootsies, Gare Bear.
290
00:12:16,368 --> 00:12:17,786
And, you know, another doctor
291
00:12:17,787 --> 00:12:19,379
might have brushed off his rash
292
00:12:19,380 --> 00:12:21,172
as eczema or psoriasis.
293
00:12:21,173 --> 00:12:24,887
However, a thorough examination led me
294
00:12:24,888 --> 00:12:28,970
to what I'm calling the
keystone of my diagnosis.
295
00:12:30,916 --> 00:12:32,083
Tell us!
296
00:12:34,286 --> 00:12:36,120
His recent camping trip.
297
00:12:36,121 --> 00:12:38,058
- Ah.
- It made me suspect
298
00:12:38,059 --> 00:12:39,590
an insect-borne disease.
299
00:12:39,591 --> 00:12:42,093
Now, tick-borne illnesses
are notoriously difficult
300
00:12:42,094 --> 00:12:43,127
to differentiate.
301
00:12:43,128 --> 00:12:44,796
- The worst.
- Yes.
302
00:12:45,764 --> 00:12:47,131
Yeah.
303
00:12:47,132 --> 00:12:49,347
Conventional wisdom would
dictate that we go straight
304
00:12:49,348 --> 00:12:51,102
to the Western blot
test, but in the absence
305
00:12:51,103 --> 00:12:53,471
of the distinctive
Erythema Migrans rash,
306
00:12:53,472 --> 00:12:55,819
I immediately tested for
Rickettsia rickettsii.
307
00:12:55,820 --> 00:12:57,708
And, guys, I nailed it.
308
00:13:01,213 --> 00:13:03,214
Gary has a case
309
00:13:03,215 --> 00:13:05,391
of Rocky Mountain Spotted Fever.
310
00:13:05,392 --> 00:13:06,484
Ah.
311
00:13:06,485 --> 00:13:07,952
Oh!
312
00:13:07,953 --> 00:13:10,788
Thank you.
313
00:13:10,789 --> 00:13:12,924
We expect a full recovery.
314
00:13:12,925 --> 00:13:15,293
Obviously, this illness
is extremely rare.
315
00:13:15,294 --> 00:13:17,756
There are probably more actual zebras
316
00:13:17,757 --> 00:13:19,931
in Southern California
than cases like this.
317
00:13:21,146 --> 00:13:22,904
Usually I'd discourage
318
00:13:22,905 --> 00:13:25,670
that kind of glib wordplay, but...
319
00:13:25,671 --> 00:13:28,150
- this zebra is pretty exciting.
- No kidding.
320
00:13:28,151 --> 00:13:29,876
Dr. Kenney, would you like
321
00:13:29,877 --> 00:13:31,761
the assistance of either
of your fellow interns
322
00:13:31,762 --> 00:13:32,910
to monitor treatment?
323
00:13:32,911 --> 00:13:34,136
I'm generally pleasant
324
00:13:34,137 --> 00:13:36,147
and willing to be a beta,
so maybe pick me?
325
00:13:37,282 --> 00:13:39,150
Or keep in mind who always helps you
326
00:13:39,151 --> 00:13:40,918
connect to the printer.
327
00:13:40,919 --> 00:13:42,987
Ah.
328
00:13:42,988 --> 00:13:45,590
Such a difficult decision.
329
00:13:45,591 --> 00:13:47,258
Who should I take with me
330
00:13:47,259 --> 00:13:49,660
on this medical journey of a lifetime?
331
00:13:50,929 --> 00:13:52,497
You know what? I couldn't possibly
332
00:13:52,498 --> 00:13:54,665
take either of you away
from your regular patients.
333
00:13:54,666 --> 00:13:56,467
Oh, th-they won't miss us.
334
00:13:56,468 --> 00:13:59,604
Someone once told me...
and he was right...
335
00:13:59,605 --> 00:14:02,773
sometimes medicine just isn't fair.
336
00:14:04,050 --> 00:14:05,543
It's a personal goal
337
00:14:05,544 --> 00:14:08,746
to never know the context
of this. Let's move.
338
00:14:09,948 --> 00:14:11,949
Sorry it didn't work out.
339
00:14:13,986 --> 00:14:15,987
I'm not sorry.
340
00:14:17,656 --> 00:14:19,223
Listen, Dennis,
341
00:14:19,224 --> 00:14:21,459
you seem to know how to
get things around here.
342
00:14:21,460 --> 00:14:23,617
Now, I know we're not
exactly best friends...
343
00:14:23,618 --> 00:14:24,662
Whoa.
344
00:14:24,663 --> 00:14:26,197
Where is this coming from?
345
00:14:27,633 --> 00:14:29,834
I consider us pretty good friends.
346
00:14:29,835 --> 00:14:31,569
Yo, for real?
347
00:14:31,570 --> 00:14:34,038
That's so great to hear, especially...
348
00:14:36,408 --> 00:14:38,476
Okay, not nice.
349
00:14:38,477 --> 00:14:41,261
Look, Dr. Jacobs holds
my professional future
350
00:14:41,262 --> 00:14:42,480
in her muffin-less hands.
351
00:14:42,481 --> 00:14:44,215
The only way I can placate her is
352
00:14:44,216 --> 00:14:46,717
to get her a cafeteria blueberry muffin.
353
00:14:46,718 --> 00:14:48,252
Now, can you help me?
354
00:14:48,253 --> 00:14:50,721
Easy.
355
00:14:50,722 --> 00:14:53,357
And I don't have to do
anything weird for it?
356
00:14:59,998 --> 00:15:02,900
So now I have to think about
which medical journal to target.
357
00:15:02,901 --> 00:15:04,835
Obviously, you have your
New England, which is,
358
00:15:04,836 --> 00:15:07,271
you know, your Harvard of journals.
359
00:15:07,272 --> 00:15:09,540
But maybe I go indie?
360
00:15:09,541 --> 00:15:11,663
I don't know, I've heard
there's some pretty cool journals
361
00:15:11,664 --> 00:15:13,044
coming out of Portland these days.
362
00:15:14,521 --> 00:15:16,313
Hey, Carol. Didn't realize
363
00:15:16,314 --> 00:15:18,115
there'd be a line for
the meet-and-greet.
364
00:15:19,685 --> 00:15:22,727
Hi. Guys, this is Dr.
Gilani and Dr. Sommers.
365
00:15:22,728 --> 00:15:25,046
They crushed it today on
their meningitis patient.
366
00:15:25,047 --> 00:15:27,454
- Bacterial?
- No, no, standard viral.
367
00:15:27,455 --> 00:15:28,907
Pretty basic, but they're good.
368
00:15:31,563 --> 00:15:33,030
Anyway, can you give us a minute?
369
00:15:33,031 --> 00:15:35,066
I got to give these
cuties a little face time.
370
00:15:38,036 --> 00:15:40,037
Oh, my gosh. Sorry about that.
371
00:15:40,038 --> 00:15:43,138
They were just all
congratulating me on the zebra.
372
00:15:43,139 --> 00:15:46,110
I don't know, it's kind of embarrassing.
373
00:15:46,111 --> 00:15:47,912
Carol, I don't mean to be harsh,
374
00:15:47,913 --> 00:15:50,353
but with all this grandstanding,
you're acting like a surgeon.
375
00:15:52,618 --> 00:15:54,523
Yeah, I would expect
this kind of behavior
376
00:15:54,524 --> 00:15:58,055
from Daniel, but you,
Carol? What a shame.
377
00:15:58,056 --> 00:16:01,125
So, are you guys mad?
378
00:16:01,126 --> 00:16:02,994
It's just, you're the one who said
379
00:16:02,995 --> 00:16:05,396
you were all about teamwork
over personal glory.
380
00:16:05,397 --> 00:16:07,598
But then you didn't share your zebra.
381
00:16:07,599 --> 00:16:11,268
Oh. So I guess what's happening here
382
00:16:11,269 --> 00:16:12,987
is, you're jealous because I'm getting
383
00:16:12,988 --> 00:16:14,171
all the praise and attention
384
00:16:14,172 --> 00:16:15,673
that you tried to steal from me.
385
00:16:15,674 --> 00:16:18,409
Well, you certainly seem to
be enjoying the spotlight.
386
00:16:18,410 --> 00:16:21,418
I am. I'm loving it.
387
00:16:21,419 --> 00:16:23,911
I haven't spent much
time in the spotlight,
388
00:16:23,912 --> 00:16:25,616
'cause you know who doesn't
get enough attention?
389
00:16:25,617 --> 00:16:27,318
Moms. And teachers.
390
00:16:27,319 --> 00:16:29,386
And people who run small bookstores.
391
00:16:29,387 --> 00:16:30,421
I'm not that third thing,
392
00:16:30,422 --> 00:16:32,089
but I think they deserve more attention.
393
00:16:33,492 --> 00:16:35,526
What is it?
394
00:16:35,527 --> 00:16:36,994
My patient. He's crashing.
395
00:16:38,497 --> 00:16:39,697
We're coming with you.
396
00:16:42,467 --> 00:16:45,603
Hives. I think he's
allergic to the doxycycline.
397
00:16:45,604 --> 00:16:48,103
- Okay, everybody, he's in anaphylactic shock.
- Tell us what you need.
398
00:16:48,104 --> 00:16:50,141
- Start a new IV, bolus him with saline.
- On it.
399
00:16:50,142 --> 00:16:51,609
Dr. Sommers, you need to intubate
400
00:16:51,610 --> 00:16:53,277
before we lose the
airways. No sedatives.
401
00:16:53,278 --> 00:16:55,060
We don't want to risk
paralysis of the throat muscles.
402
00:16:55,061 --> 00:16:56,847
- You got it.
- Nurse, I need one of epi.
403
00:16:56,848 --> 00:16:58,015
IV's in.
404
00:17:00,318 --> 00:17:02,019
Patient is stabilizing.
405
00:17:02,020 --> 00:17:03,988
All right, keep bagging him.
Let's get him to the ICU.
406
00:17:03,989 --> 00:17:05,489
Great work, team.
407
00:17:07,059 --> 00:17:09,860
Now, I give you this muffin,
408
00:17:09,861 --> 00:17:13,330
you meet me outside the
men's room at 5:30 p.m.
409
00:17:13,331 --> 00:17:16,422
I'm not just agreeing to whatever...
410
00:17:16,423 --> 00:17:18,335
- Mmm...
- Okay, fine, I'll see you at 5:30.
411
00:17:18,336 --> 00:17:20,071
Dr. Jacobs.
412
00:17:24,200 --> 00:17:27,202
Thank you, Dr. Kutcher. As you were.
413
00:17:28,914 --> 00:17:30,748
What?! That's it?
414
00:17:30,749 --> 00:17:32,049
I-I-I have to know.
415
00:17:32,050 --> 00:17:33,684
Wha-What is so special
about this muffin?
416
00:17:33,685 --> 00:17:36,654
- Please.
- Dr. Kutcher...
417
00:17:36,655 --> 00:17:37,855
medicine is not a field
418
00:17:37,856 --> 00:17:39,657
where one has a lot of control.
419
00:17:39,658 --> 00:17:43,027
I rarely know what will happen
from one hour to the next.
420
00:17:43,028 --> 00:17:45,362
But no matter who dies or who lives
421
00:17:45,363 --> 00:17:47,998
or who vomits in my hair,
422
00:17:47,999 --> 00:17:50,835
every Wednesday morning I enjoy
423
00:17:50,836 --> 00:17:53,204
a cafeteria blueberry muffin.
424
00:17:53,205 --> 00:17:55,039
It's my anchor.
425
00:17:55,040 --> 00:17:57,208
In a sea of unpredictability,
426
00:17:57,209 --> 00:17:59,910
it's the one thing I can depend on.
427
00:18:00,712 --> 00:18:02,279
I suggest you find one.
428
00:18:02,280 --> 00:18:04,915
Thank you.
429
00:18:04,916 --> 00:18:06,851
That's very wise.
430
00:18:06,852 --> 00:18:08,886
Maybe my anchor is
you. Your advice is...
431
00:18:08,887 --> 00:18:10,955
- Go get me some milk!
- Okay.
432
00:18:13,525 --> 00:18:15,598
Carol, you were amazing in there.
433
00:18:15,599 --> 00:18:17,059
You were like a general
434
00:18:17,060 --> 00:18:18,381
or a quarterback
435
00:18:18,382 --> 00:18:21,065
or a mom at a pool with three kids.
436
00:18:22,234 --> 00:18:24,235
I mean, I couldn't have
done it without you guys.
437
00:18:24,236 --> 00:18:26,435
And I'm sorry I waited
till a real emergency
438
00:18:26,436 --> 00:18:28,105
to let you help me out with the zebra.
439
00:18:28,106 --> 00:18:30,741
Oh, come on, Carol, we
always got your back.
440
00:18:30,742 --> 00:18:32,476
I mean, not this morning, obviously.
441
00:18:32,477 --> 00:18:34,044
Threw you under the bus pretty hard.
442
00:18:34,045 --> 00:18:35,746
But, uh, almost always.
443
00:18:36,815 --> 00:18:38,949
Excellent work, Dr. Kenney.
444
00:18:38,950 --> 00:18:40,417
Now, go find yourself a typewriter
445
00:18:40,418 --> 00:18:42,453
because you've got an article to write.
446
00:18:44,222 --> 00:18:46,257
Hey, Dr. Frost, would it be okay
447
00:18:46,258 --> 00:18:48,392
if the three of us wrote
up the article together?
448
00:18:48,393 --> 00:18:50,127
As co-authors?
449
00:18:50,128 --> 00:18:52,329
I mean, I'll be the first name, obvi.
450
00:18:52,330 --> 00:18:54,732
Then me, obvi.
451
00:18:54,733 --> 00:18:57,168
And then Dr. Jacobs,
then some other people,
452
00:18:57,169 --> 00:18:58,240
and then you guys.
453
00:18:58,241 --> 00:19:01,772
And I'll acknowledge Daniel
in a later Instagram post.
454
00:19:01,773 --> 00:19:03,374
Excellent plan.
455
00:19:04,743 --> 00:19:06,410
Are you even on Instagram?
456
00:19:06,411 --> 00:19:07,611
Yeah, she is.
457
00:19:07,612 --> 00:19:09,613
She has four followers, zero posts,
458
00:19:09,614 --> 00:19:11,182
and her account is private.
459
00:19:11,183 --> 00:19:13,488
And I forgot my password.
460
00:19:17,660 --> 00:19:21,354
And here we have another snake.
461
00:19:23,390 --> 00:19:25,258
Seriously.
462
00:19:25,259 --> 00:19:28,060
I don't think these teenagers
really like having a clown.
463
00:19:28,061 --> 00:19:30,897
Yeah, doesn't look like it.
464
00:19:30,898 --> 00:19:32,480
Seems a bit young for them.
465
00:19:32,481 --> 00:19:34,400
Then why do you hire clowns?
466
00:19:34,401 --> 00:19:35,635
Oh, we don't.
467
00:19:35,636 --> 00:19:38,104
- So I'm not filling in for anybody?
- No.
468
00:19:38,105 --> 00:19:39,572
Then what am I doing here?
469
00:19:39,573 --> 00:19:43,910
Oh, this is just for me.
470
00:19:43,911 --> 00:19:45,478
Damn it, Dennis!
471
00:19:47,448 --> 00:19:50,490
Daniel, oh, are you a clown?
472
00:19:50,491 --> 00:19:52,051
Yes. Long story.
473
00:19:52,052 --> 00:19:53,085
Who got the zebra?
474
00:19:53,086 --> 00:19:55,455
Carol did, but we got to help.
475
00:19:55,456 --> 00:19:56,622
Great. Everyone but me.
476
00:19:56,623 --> 00:19:57,790
Great day for Daniel.
477
00:19:57,791 --> 00:20:00,560
Uh, your name is Pepperoni.
478
00:20:04,431 --> 00:20:06,499
Now, make the kids another snake.
479
00:20:12,287 --> 00:20:14,788
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -34697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.