Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,240 --> 00:00:08,240
I don't care.
2
00:00:09,200 --> 00:00:11,120
The drilling has been non -stop.
3
00:00:12,900 --> 00:00:15,660
Well, it's affecting sales, so it is my
business.
4
00:00:17,580 --> 00:00:18,580
No.
5
00:00:18,840 --> 00:00:19,840
No.
6
00:00:20,300 --> 00:00:22,020
Something ain't right.
7
00:00:22,740 --> 00:00:25,080
How long does it take to put in cable
internet?
8
00:00:26,740 --> 00:00:28,480
Oh, you've been saying that all week.
9
00:00:29,560 --> 00:00:31,920
I just had a conversation with my
lawyer.
10
00:00:32,200 --> 00:00:35,160
You keep this up, and heads will roll.
11
00:00:35,850 --> 00:00:36,850
Understand me?
12
00:00:38,450 --> 00:00:39,450
Good.
13
00:01:15,500 --> 00:01:17,280
Don't we agree not to use emojis in the
outline?
14
00:01:17,600 --> 00:01:18,740
They're so toned.
15
00:01:20,400 --> 00:01:23,680
You know I don't get paid by the comma.
Because we're not sentenced and so just
16
00:01:23,680 --> 00:01:25,020
so charming and rebellious.
17
00:01:25,280 --> 00:01:26,420
Comma, slow down the read.
18
00:01:27,400 --> 00:01:29,660
But whatever. Honestly, I think it's
ready.
19
00:01:29,980 --> 00:01:32,680
Okay. I can't look at it anymore.
20
00:01:33,940 --> 00:01:36,160
Now, rest in peace, Nash.
21
00:01:36,680 --> 00:01:38,200
I hope we did you justice.
22
00:01:41,040 --> 00:01:42,040
Ship it.
23
00:01:42,220 --> 00:01:43,720
I tell you, the publishers.
24
00:01:44,270 --> 00:01:45,410
They better love this.
25
00:01:45,650 --> 00:01:49,150
It's been years since I pulled an all
-nighter. I do my best work at night.
26
00:01:49,370 --> 00:01:50,470
Oh, I believe that.
27
00:01:51,130 --> 00:01:56,010
All right, now that we are done with
this, I guess I am going to have to go
28
00:01:56,010 --> 00:01:57,330
the town council meeting this evening.
29
00:01:57,650 --> 00:02:01,550
Oh, that sounds charming in a children
-of -the -corn kind of way.
30
00:02:01,750 --> 00:02:03,130
It's boring as hell.
31
00:02:03,630 --> 00:02:08,930
But I am the outgoing honorary mayor,
and it is tradition that I pass the
32
00:02:09,590 --> 00:02:12,430
Except in Founders Cove, it's a golden
rake.
33
00:02:13,060 --> 00:02:18,560
What? It's a clamming thing. What's
next? A seaweed sash and an oyster
34
00:02:18,560 --> 00:02:19,560
-huh.
35
00:02:20,040 --> 00:02:21,760
Why have you been skipping calls this
week?
36
00:02:22,040 --> 00:02:23,700
Well, it's just telemarketers.
37
00:02:23,940 --> 00:02:24,940
Nothing.
38
00:02:25,660 --> 00:02:28,120
You know, maybe I will tag along to this
town meeting thing.
39
00:02:28,380 --> 00:02:31,100
Okay, go on for an hour. Trust me,
you're going to be bored out of your
40
00:02:31,500 --> 00:02:34,260
Something tells me they're going to have
a lot to talk about.
41
00:02:36,960 --> 00:02:40,680
Local car dealer, Burt McCarron.
42
00:02:41,710 --> 00:02:43,290
I bought my SUV from him.
43
00:02:43,650 --> 00:02:45,090
Found dead in his backyard.
44
00:02:45,610 --> 00:02:50,570
It appears he died when an electronic
insect killer fell into his outdoor spa.
45
00:02:51,230 --> 00:02:56,390
His body was then... Was then moved and
posed nearby. It's your first book,
46
00:02:56,470 --> 00:02:59,690
Allie. It's exactly how Edgar died. It
doesn't say how he was posed.
47
00:03:00,510 --> 00:03:04,850
Okay. You know what? The police need to
know this.
48
00:03:05,950 --> 00:03:10,490
Okay. You've reached the Founders Cove
crime hotline. You are the 18th caller.
49
00:03:10,860 --> 00:03:13,420
You know what, it's going to be much
faster if we just drive there.
50
00:03:13,940 --> 00:03:15,760
Damn it, my SUV is in the shop.
51
00:03:15,960 --> 00:03:18,220
I can drive it. They're supposed to meet
Noah for coffee anyway.
52
00:03:21,860 --> 00:03:25,200
So, coffee with Noah, huh?
53
00:03:26,100 --> 00:03:27,100
Yep.
54
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
I'm surprised.
55
00:03:31,720 --> 00:03:32,720
Why?
56
00:03:33,840 --> 00:03:34,840
Seriously.
57
00:03:37,840 --> 00:03:39,160
It's all them.
58
00:03:40,270 --> 00:03:41,310
She just needs a second.
59
00:03:41,590 --> 00:03:42,810
Is it a new thing?
60
00:03:43,130 --> 00:03:44,170
No, she always does it.
61
00:03:44,410 --> 00:03:46,170
No. I meant no.
62
00:03:46,990 --> 00:03:48,450
Uh, yeah, I guess.
63
00:03:49,310 --> 00:03:55,930
Well, it's just you and Oliver being...
You helped me out for the wedding when I
64
00:03:55,930 --> 00:03:57,970
interrupted you and... In bed.
65
00:03:59,070 --> 00:04:00,470
And now Noah?
66
00:04:01,350 --> 00:04:03,290
We're just friends, okay? Take a deep
breath.
67
00:04:03,710 --> 00:04:04,709
And Oliver?
68
00:04:04,710 --> 00:04:06,170
Have you ever heard of boundaries?
69
00:04:17,230 --> 00:04:21,690
Okay, it's great that the cable company
is upgrading the internet, but taking
70
00:04:21,690 --> 00:04:22,750
forever, forever?
71
00:04:24,770 --> 00:04:26,930
You've only been here a month.
72
00:04:27,250 --> 00:04:28,250
Really?
73
00:04:28,550 --> 00:04:29,550
Seems longer.
74
00:04:31,050 --> 00:04:32,210
Hey, Ms. Chandler. Hey.
75
00:04:32,490 --> 00:04:36,390
Give me five minutes. Yeah, no problem.
Jack, we need to talk about Bert
76
00:04:36,390 --> 00:04:40,370
McCarron. Okay. He was electrocuted in a
hot tub and then pulled from the tub
77
00:04:40,370 --> 00:04:42,430
and posed on the ground. You read the
story.
78
00:04:42,670 --> 00:04:43,670
I wrote the story.
79
00:04:44,480 --> 00:04:47,520
That's how the victim in my first Selina
St. Cloud novel got killed.
80
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
That's a coincidence.
81
00:04:50,320 --> 00:04:53,220
There were four stones placed on the
body, weren't there?
82
00:04:58,140 --> 00:04:59,180
How do you know that?
83
00:04:59,460 --> 00:05:04,780
Plato's four cardinal virtues. The
killer in my first novel placed four
84
00:05:04,780 --> 00:05:09,520
basalt river stones on his victim's body
because the stones were purified by the
85
00:05:09,520 --> 00:05:10,520
rush of water.
86
00:05:10,940 --> 00:05:12,880
It was my symbolic period.
87
00:05:13,240 --> 00:05:14,149
I see.
88
00:05:14,150 --> 00:05:16,150
So, is this like one of those copycat
things?
89
00:05:16,510 --> 00:05:20,210
Well, let's not get ahead of ourselves.
We're still looking at leads. But if
90
00:05:20,210 --> 00:05:24,250
this is related to one of your books,
then I need to know, have you had any
91
00:05:24,250 --> 00:05:25,410
problems with anyone lately?
92
00:05:25,810 --> 00:05:26,810
Anyone besides you?
93
00:05:27,130 --> 00:05:29,910
Good one. Not like any threads, any
fans.
94
00:05:31,850 --> 00:05:32,850
No.
95
00:05:33,630 --> 00:05:34,630
You're sure?
96
00:05:35,170 --> 00:05:36,170
Completely sure.
97
00:05:37,090 --> 00:05:38,310
Cross my heart. Oh.
98
00:05:39,070 --> 00:05:42,390
Well, in that case, you think of
anything, you let me know.
99
00:05:43,440 --> 00:05:46,560
Oh, also, that name you gave me.
100
00:05:46,860 --> 00:05:50,720
Andy the mom? Yeah. So I called in a
favor with a friend from the FBI. I
101
00:05:50,720 --> 00:05:52,440
heard back, but I'll let you know.
102
00:05:55,840 --> 00:05:57,920
Sorry, Noah. He's going to have to take
a rain check.
103
00:05:58,200 --> 00:05:59,200
Come on. We're going.
104
00:06:03,720 --> 00:06:04,820
Blake! Blake! Blake!
105
00:06:07,720 --> 00:06:09,240
Paige and Uncle Fester.
106
00:06:09,960 --> 00:06:12,460
Norman is the president of the Selena
St. Cloud.
107
00:06:12,890 --> 00:06:13,769
Gang club.
108
00:06:13,770 --> 00:06:16,250
Wait. We're meeting with one of your
fans?
109
00:06:17,550 --> 00:06:22,730
If there is a crazy person who plans to
become Founders Guild's first copycat
110
00:06:22,730 --> 00:06:24,490
killer, Norman will know who it is.
111
00:06:25,110 --> 00:06:26,570
How well do you know this person?
112
00:06:26,870 --> 00:06:30,710
They won a contest a few years ago. I
picked him up. I took him to coffee.
113
00:06:31,410 --> 00:06:34,470
He stole the hairbrush out of my purse,
which was a little strange.
114
00:06:35,110 --> 00:06:38,710
Actually, he just took the hair, but
he's a really sweet guy. You'll see.
115
00:06:43,730 --> 00:06:45,930
Alison Chandler. Hi, Norman.
116
00:06:46,690 --> 00:06:49,990
This is Andy, my new... whatever.
117
00:06:50,890 --> 00:06:52,030
We need your help.
118
00:06:53,110 --> 00:06:54,550
Anything you need, please.
119
00:06:55,310 --> 00:06:56,690
Please, come in.
120
00:07:12,460 --> 00:07:14,540
I love what you've done with the place,
Norman.
121
00:07:14,820 --> 00:07:15,820
You're too kind.
122
00:07:16,180 --> 00:07:17,380
How do you take your tea?
123
00:07:17,660 --> 00:07:20,120
Do not eat or drink anything. You are
being paranoid.
124
00:07:20,500 --> 00:07:22,680
Look at that bottle of arsenic. I'm
pretty sure it's real.
125
00:07:22,900 --> 00:07:23,900
Milk and sugar.
126
00:07:24,160 --> 00:07:26,000
Your wish is my command.
127
00:07:26,580 --> 00:07:27,580
Is that?
128
00:07:28,760 --> 00:07:33,200
Selena St. Cloud's signature trench coat
from Hemlock and Heartache. Actually,
129
00:07:33,200 --> 00:07:34,200
it's my trench coat.
130
00:07:34,440 --> 00:07:36,320
Norman won it at a charity auction.
131
00:07:37,060 --> 00:07:40,180
Technically, he stole it from a charity
auction.
132
00:07:41,610 --> 00:07:42,610
Totally normal.
133
00:07:42,950 --> 00:07:45,130
Poisonberry tea for my lovely guest.
134
00:07:47,710 --> 00:07:49,530
Thank you.
135
00:07:49,730 --> 00:07:52,590
And try their murder morsels.
136
00:07:53,050 --> 00:07:54,410
They're Bates' family recipe.
137
00:07:54,810 --> 00:08:00,430
I'm sorry, did you say Bates? Your name
is Norman Bates? B -A -I -G -H -T -S.
138
00:08:00,690 --> 00:08:02,410
My mother had a wicked sense of humor.
139
00:08:02,810 --> 00:08:04,350
Is he down in the fruit cellar?
140
00:08:05,490 --> 00:08:09,210
I'm so sorry. She has no manners.
141
00:08:09,850 --> 00:08:11,050
So, back to the murder.
142
00:08:11,350 --> 00:08:14,070
That car salesman, yeah. I bought a car
from him a few years ago.
143
00:08:14,630 --> 00:08:15,790
I think he ripped me off.
144
00:08:16,010 --> 00:08:19,530
Oh, he rips everyone off. Whoever killed
him would have to have an insatiable
145
00:08:19,530 --> 00:08:23,730
attention to detail to copy the murder
from your book right down to the four
146
00:08:23,730 --> 00:08:25,050
stones of cardinal virtue.
147
00:08:26,110 --> 00:08:28,570
Which reminds me, I have to show you
something.
148
00:08:34,169 --> 00:08:35,169
Ta -da!
149
00:08:35,510 --> 00:08:37,090
I only turn on when I have company.
150
00:08:39,290 --> 00:08:43,210
Can you think of anyone who might have
wanted to... A few people come to mind.
151
00:08:43,669 --> 00:08:44,670
I'll make you a list.
152
00:08:45,710 --> 00:08:51,830
And it goes without saying, if you'd
like to lay low, you could always stay
153
00:08:51,830 --> 00:08:52,830
here.
154
00:08:58,050 --> 00:09:02,050
Okay, I recognize some of the names on
this list. Grayson Doyle, he sends the
155
00:09:02,050 --> 00:09:03,190
strangest Christmas cards.
156
00:09:03,430 --> 00:09:04,249
Are you blind?
157
00:09:04,250 --> 00:09:05,250
It's clearly Norman.
158
00:09:05,770 --> 00:09:08,470
The bug zapper? The bowl of polished
stone?
159
00:09:08,710 --> 00:09:11,270
I mean, don't you think it's a little
coincidental, given what happened to
160
00:09:11,270 --> 00:09:15,430
McCarron? It is the signature killing
method from my first novel. Frankly, I'd
161
00:09:15,430 --> 00:09:18,630
be a little offended if he didn't have
the bug zapper or the bowl of rocks. He
162
00:09:18,630 --> 00:09:20,310
bought his car from McCarron Motors.
163
00:09:20,510 --> 00:09:21,790
And he said that Bert ripped him off.
164
00:09:21,990 --> 00:09:25,890
Trust me, Norman wouldn't do anything to
hurt the Selena St. Cloud franchise.
165
00:09:26,150 --> 00:09:27,270
The guy adores me.
166
00:09:27,870 --> 00:09:31,790
Oh, yeah. He adores you so much he wants
to wear your skin. I did a background
167
00:09:31,790 --> 00:09:34,010
check before I met him. He's just...
168
00:09:34,480 --> 00:09:35,480
A little eccentric.
169
00:09:36,040 --> 00:09:37,920
Oh, we're going to be late for the town
meeting.
170
00:09:38,120 --> 00:09:39,120
Come on, let's go.
171
00:09:43,360 --> 00:09:44,620
All right, everyone.
172
00:09:44,840 --> 00:09:49,940
Before we start our council meeting, I
have the great privilege of overseeing
173
00:09:49,940 --> 00:09:54,140
the transfer of power. Tonight, we will
be welcoming our newly elected honorary
174
00:09:54,140 --> 00:09:57,740
mayor and local meteorologist on Channel
49, Miss Connie Newsome.
175
00:10:01,390 --> 00:10:05,630
As per town bylaws, the ceremony is not
complete without the passing of the
176
00:10:05,630 --> 00:10:09,830
Golden Rake from our outgoing honorary
mayor, Allison Chandler.
177
00:10:13,330 --> 00:10:15,990
Thank you, Martin, our longtime town
council chair.
178
00:10:16,390 --> 00:10:20,610
It was a close election, and I know I
have big shoes to fill. Size 11, right,
179
00:10:20,710 --> 00:10:24,850
Allison? Thank you to all of you, and
here's to a future filled with sunny
180
00:10:24,850 --> 00:10:25,850
skies.
181
00:10:34,600 --> 00:10:38,480
You didn't tell me that there was an
election, and you lost to the weather
182
00:10:38,480 --> 00:10:42,740
flood. It was rigged. Now, everyone,
before we continue, please bow your
183
00:10:42,740 --> 00:10:48,840
for a moment of silence and remember our
friend Bert McCarron, as well as our
184
00:10:48,840 --> 00:10:52,100
friend Nash Gilbert, Alison Chandler's
mentor.
185
00:10:52,500 --> 00:10:57,520
Oh, and Brandon Hayes. He wasn't from
here. He was just visiting, but he was
186
00:10:57,520 --> 00:11:01,760
murdered here also at Alison Chandler's
house.
187
00:11:04,920 --> 00:11:05,920
Thank you, everyone.
188
00:11:06,260 --> 00:11:07,420
On to town business.
189
00:11:07,660 --> 00:11:13,720
Now, look, as most of you know, we've
been in an economic downturn, and C
190
00:11:13,720 --> 00:11:17,820
Bank, of all places, is going to be
moving its branch to a newer facility.
191
00:11:18,080 --> 00:11:22,900
Isn't that the guy from Mistress Images?
Martin Adams, whose grandfather started
192
00:11:22,900 --> 00:11:26,820
Founders Chowder in, like, the 40s, used
to be a real hot spot.
193
00:11:27,380 --> 00:11:32,760
And Martin took it over a couple years
ago. Poured every penny he had into it.
194
00:11:33,100 --> 00:11:37,780
Planning for the future, your town
council has pushed for an aggressive
195
00:11:37,780 --> 00:11:42,940
modernization of town infrastructure,
starting with state -of -the -art fiber
196
00:11:42,940 --> 00:11:43,940
optic internet.
197
00:11:46,020 --> 00:11:50,600
Martin, you don't have a packed house
here tonight because of the dang
198
00:11:50,700 --> 00:11:51,319
Who's that?
199
00:11:51,320 --> 00:11:54,720
Tammy B. Stain, real local buzzkill. The
cats?
200
00:11:55,120 --> 00:11:57,140
They're the real brains behind the
operation.
201
00:11:57,460 --> 00:12:01,120
Speak for yourself, Tammy. Jennings
Creek installed fiber optics in less
202
00:12:01,120 --> 00:12:02,120
two weeks.
203
00:12:02,320 --> 00:12:05,420
It's been going on for over a month
here. It's killing business at my
204
00:12:05,700 --> 00:12:12,520
I have spoken personally with Whitley
Cable, and Carl tells me that his
205
00:12:12,520 --> 00:12:15,980
crew can get this done within the week.
Carl? My crew's working around the clock
206
00:12:15,980 --> 00:12:17,060
to get the job done, Mr. Adams.
207
00:12:17,460 --> 00:12:22,200
What everyone here wants to know is what
you're planning to do about the recent
208
00:12:22,200 --> 00:12:23,760
murders in Founders Code.
209
00:12:26,090 --> 00:12:30,450
Our local law enforcement is doing
everything in its power to track down
210
00:12:30,450 --> 00:12:31,690
responsible. No.
211
00:12:32,370 --> 00:12:35,910
It's great that some of you are making
more money because we are becoming the
212
00:12:35,910 --> 00:12:40,030
murder capital of New England. But the
person who stands to benefit the most is
213
00:12:40,030 --> 00:12:42,870
Alison Chandler. And frankly, she should
be ashamed of herself.
214
00:12:43,470 --> 00:12:47,730
Sales of Selena St. Cloud novels have
tripled. And this latest murder?
215
00:12:48,570 --> 00:12:50,870
Ripped from the pages of her books.
216
00:12:51,090 --> 00:12:52,090
It's not her fault.
217
00:12:52,510 --> 00:12:54,270
Can we get back to the cable issue,
please?
218
00:12:54,550 --> 00:12:57,530
Okay. If it's not her fault, then whose
fault is it?
219
00:12:57,770 --> 00:12:59,070
You want to tell me who that guy is?
220
00:12:59,290 --> 00:13:00,610
He is no one.
221
00:13:01,430 --> 00:13:03,010
Okay, settle down, people. Okay, listen,
look.
222
00:13:03,630 --> 00:13:07,190
Police are investigating the death from
this morning, all right? At this moment,
223
00:13:07,330 --> 00:13:10,630
we have no reason to suspect an ongoing
threat.
224
00:13:10,890 --> 00:13:13,510
But, of course, if you see something,
please call us, okay?
225
00:13:26,410 --> 00:13:27,410
We need to talk.
226
00:13:27,510 --> 00:13:31,130
I've been calling you all week. You
haven't picked up. Why are you so angry
227
00:13:31,130 --> 00:13:32,590
me? Oh, please, Allie.
228
00:13:33,010 --> 00:13:34,310
Stupid doesn't become you.
229
00:13:34,570 --> 00:13:36,590
Who gave you all the ideas for those
books?
230
00:13:36,810 --> 00:13:40,670
The Poison Ring and Hemlock and
Heartache? The Candlestick and Passion
231
00:13:40,670 --> 00:13:41,730
Ashes? Me.
232
00:13:42,470 --> 00:13:46,770
Didn't you say what I did was beneath
you? I was there for you, and you know
233
00:13:47,710 --> 00:13:48,710
We're not done.
234
00:14:43,850 --> 00:14:45,890
No prints so far, Jack. Place is clean.
235
00:14:46,230 --> 00:14:47,230
I'm not surprised.
236
00:14:49,890 --> 00:14:51,830
Love music and homicide.
237
00:14:52,350 --> 00:14:54,050
Title of your second book, if I'm not
mistaken.
238
00:14:54,710 --> 00:15:00,210
Melody Chopra would normally start her
days at the bakery at 5 a .m. Today, she
239
00:15:00,210 --> 00:15:05,190
was a no -go because one forced trauma
to the head. Just like my book.
240
00:15:05,450 --> 00:15:06,450
Just like your book.
241
00:15:06,550 --> 00:15:08,090
Chopin's Nocturne in C -sharp minor.
242
00:15:08,390 --> 00:15:11,010
Mm -hmm. Wait, wasn't Norman playing
this?
243
00:15:11,290 --> 00:15:12,290
Who's Norman?
244
00:15:12,639 --> 00:15:13,639
Dominic Quainton.
245
00:15:14,020 --> 00:15:15,140
Norman's her obsessed fan.
246
00:15:15,420 --> 00:15:18,000
And I thought you didn't have any
obsessed fans.
247
00:15:18,300 --> 00:15:19,940
He's not obsessed. He's just
enthusiastic.
248
00:15:20,340 --> 00:15:23,520
Norman was playing this piece of music
when we were at his house.
249
00:15:23,940 --> 00:15:26,960
We went to his house. Could you just
stop talking?
250
00:15:27,180 --> 00:15:30,780
Time out. Is this Norman's? Everybody,
just for one second. Let me think.
251
00:15:31,680 --> 00:15:32,680
The metronome.
252
00:15:32,840 --> 00:15:35,620
You turned it off when we got here, but
it was too fast.
253
00:15:35,960 --> 00:15:37,080
Too fast for what?
254
00:15:37,540 --> 00:15:39,480
Chopin's Nocturne in C -sharp minor.
255
00:15:39,820 --> 00:15:41,040
The tempo is lento.
256
00:15:41,930 --> 00:15:46,510
Excuse me. Ten years of piano lessons.
If Melody was playing with the metronome
257
00:15:46,510 --> 00:15:50,750
at this tempo, she wasn't playing this
piece of music.
258
00:15:51,170 --> 00:15:52,730
Maybe the killer changed the tempo.
259
00:15:53,570 --> 00:15:58,610
Or maybe the killer planted the sheet
music to make it look like the murder
260
00:15:58,610 --> 00:15:59,610
from Ali's book.
261
00:16:01,290 --> 00:16:03,270
To my biggest fan, Norman.
262
00:16:03,670 --> 00:16:06,510
All the best, Alison Chandler.
263
00:16:12,490 --> 00:16:14,850
This is exactly how I pictured the
interrogation room.
264
00:16:15,870 --> 00:16:19,070
Remember when Selena was questioned for
the murder of Colette Vandelay when she
265
00:16:19,070 --> 00:16:21,610
was wrongly accused of Colette's murder
and love music and homicide?
266
00:16:22,010 --> 00:16:25,530
Mr. Bates, where were you last night
around 9 p .m.? It is where the hardened
267
00:16:25,530 --> 00:16:28,430
detective pokes holes in the poor
suspect's storytelling and finally
268
00:16:28,430 --> 00:16:29,470
consensus. This is serious.
269
00:16:30,090 --> 00:16:33,470
We found your signed sheet music at the
crime scene.
270
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Chopin's Nocturne.
271
00:16:36,080 --> 00:16:39,700
Nocturne in C sharp minor? Oh, yes. Yes,
from chapter three and book two, of
272
00:16:39,700 --> 00:16:41,020
course. Yes, it's my favorite.
273
00:16:41,260 --> 00:16:43,400
And you were playing that when Miss
Chandler came to visit you.
274
00:16:43,620 --> 00:16:44,620
I played all the time.
275
00:16:44,800 --> 00:16:48,580
You had an altercation with a Burt
McCarron at his dealership? I did. I
276
00:16:48,580 --> 00:16:51,740
a St. Cloud's Soiree in Burlington and
installed a fog machine in my trunk.
277
00:16:52,540 --> 00:16:54,080
McCarron said it invalidated my
warranty.
278
00:16:54,640 --> 00:16:56,480
But it was absolutely worth it.
279
00:16:56,920 --> 00:17:00,660
We also found your fingerprints on the
stones that were placed on Mr.
280
00:17:00,660 --> 00:17:01,660
body.
281
00:17:02,300 --> 00:17:03,660
Well, that's interesting, isn't it?
282
00:17:04,680 --> 00:17:07,140
Where were you last night and the night
before?
283
00:17:07,400 --> 00:17:08,400
You're going to book me?
284
00:17:08,780 --> 00:17:10,880
Then it's true. I have no alibi.
285
00:17:11,119 --> 00:17:14,099
I did it to take me away. Mr. Bates. I
have only one request.
286
00:17:14,319 --> 00:17:14,899
What's that?
287
00:17:14,900 --> 00:17:16,060
I want to call my lawyer.
288
00:17:16,500 --> 00:17:17,419
Conrad Tittle.
289
00:17:17,420 --> 00:17:19,880
That's the lawyer from the Sweeney St.
Cloud Mysteries, isn't it?
290
00:17:20,160 --> 00:17:21,619
He never loses a case.
291
00:17:21,960 --> 00:17:22,960
Okay.
292
00:17:23,700 --> 00:17:27,960
Can we now please agree that there is
plenty of hard evidence?
293
00:17:28,240 --> 00:17:29,940
Norman, it's a little delusional.
294
00:17:30,540 --> 00:17:31,740
He wouldn't hurt a fly.
295
00:17:32,060 --> 00:17:34,040
Okay. Sell me. Okay.
296
00:17:34,320 --> 00:17:38,240
he's enjoying this way too much he's not
showing any signs of stress or guilt
297
00:17:38,240 --> 00:17:42,900
and he was surprised when jack mentioned
the sheet music and the fingerprints on
298
00:17:42,900 --> 00:17:47,860
the stone he clearly has no idea how
they got there take me away throw the
299
00:17:47,860 --> 00:17:54,780
at me lest i strike again the evidence
against norman is solid but
300
00:17:54,780 --> 00:18:00,500
he confessed so i have to take that
seriously unless You think that that
301
00:18:00,500 --> 00:18:03,740
gentleman you were talking to last night
after the meeting is someone I should
302
00:18:03,740 --> 00:18:04,740
be worried about instead?
303
00:18:05,340 --> 00:18:06,340
Don't be worried.
304
00:18:07,580 --> 00:18:08,580
All right.
305
00:18:09,200 --> 00:18:12,180
Well, I hate to break up the party yet
again, but we've got to go.
306
00:18:13,340 --> 00:18:14,480
I hear and I obey.
307
00:18:15,160 --> 00:18:16,160
I wish.
308
00:18:24,100 --> 00:18:25,100
Where are they headed?
309
00:18:25,880 --> 00:18:26,880
They didn't say.
310
00:18:30,120 --> 00:18:31,280
So where are we going?
311
00:18:32,000 --> 00:18:33,360
Back to Norman's house.
312
00:18:33,600 --> 00:18:34,600
What the hell for?
313
00:18:34,900 --> 00:18:36,260
Evidence that he didn't kill anyone.
314
00:18:36,680 --> 00:18:37,680
Oh.
315
00:18:52,520 --> 00:18:55,580
Hey, the flashlight, by the way. Did you
get that in the happy meal? Oh, no, it
316
00:18:55,580 --> 00:18:56,580
works, doesn't it?
317
00:18:57,520 --> 00:18:59,760
This is breaking, and then I'm like...
Grow a pair.
318
00:19:01,260 --> 00:19:02,260
See?
319
00:19:03,320 --> 00:19:04,460
It was open.
320
00:19:05,920 --> 00:19:07,740
What exactly are we looking for in here,
anyway?
321
00:19:07,940 --> 00:19:10,920
I don't know. Clues. Isn't that what we
do? Everything in this house is a clue.
322
00:19:11,080 --> 00:19:12,580
Well, then you can wait in the car. No!
323
00:19:13,280 --> 00:19:16,740
Classic murder mystery coupon number
one. The first one to wander off is
324
00:19:16,740 --> 00:19:17,740
the first one to get killed.
325
00:19:18,340 --> 00:19:19,340
Look at that.
326
00:19:20,680 --> 00:19:21,680
Noah?
327
00:19:23,040 --> 00:19:27,040
Before you get mad, Jack made me follow
you. How did you get inside?
328
00:19:27,420 --> 00:19:28,420
Mr. Bates gave me the key.
329
00:19:29,290 --> 00:19:31,330
He seemed pretty excited to have me poke
around.
330
00:19:31,610 --> 00:19:32,850
Well, you should see this.
331
00:19:40,090 --> 00:19:41,090
Oh.
332
00:19:41,690 --> 00:19:42,930
Looks like someone broke in.
333
00:19:43,250 --> 00:19:45,290
I bet Norman didn't even know that.
334
00:19:49,010 --> 00:19:51,510
Well, I told Norman someone broke into
his house.
335
00:19:51,730 --> 00:19:55,280
Which means that... They could have
stolen the rocks and the sheet music and
336
00:19:55,280 --> 00:19:59,320
planted them at the crime scene. Did
Norman finally admit that he didn't kill
337
00:19:59,320 --> 00:20:00,320
Melody or Bert?
338
00:20:00,400 --> 00:20:03,660
Well, not at first, until I pointed out
that he was taking time away from your
339
00:20:03,660 --> 00:20:05,500
writing and he gave us an alibi just
like that.
340
00:20:06,320 --> 00:20:07,800
Okay, I'm going to go get a candy bar.
341
00:20:08,040 --> 00:20:09,040
You want anything?
342
00:20:09,580 --> 00:20:10,479
I'm good.
343
00:20:10,480 --> 00:20:11,480
Good. Okay.
344
00:20:12,160 --> 00:20:13,160
How about a coffee?
345
00:20:13,600 --> 00:20:14,600
High test?
346
00:20:14,680 --> 00:20:15,680
Police grade?
347
00:20:15,980 --> 00:20:16,980
Why not?
348
00:20:23,340 --> 00:20:29,260
I know this is crazy, but I can't help
thinking that these murders are my
349
00:20:32,200 --> 00:20:36,460
Look, there's a lot of bad actors out
there, and nothing you can do changes
350
00:20:36,460 --> 00:20:37,460
that.
351
00:20:38,060 --> 00:20:42,740
But don't forget what you do is
important.
352
00:20:43,260 --> 00:20:47,940
Your work makes people happy.
353
00:20:50,060 --> 00:20:51,060
That's what matters.
354
00:20:54,239 --> 00:20:55,320
So, what'd I miss?
355
00:20:57,100 --> 00:20:59,140
Confirmed that the grocery store robber
on Hennestead Avenue.
356
00:20:59,620 --> 00:21:01,860
They remember seeing Norman at the time
of Chopra's murder.
357
00:21:02,100 --> 00:21:03,100
Yeah, all right.
358
00:21:03,640 --> 00:21:04,760
Cut him loose, let him go.
359
00:21:05,780 --> 00:21:08,720
Noah, make sure he leaves.
360
00:21:09,060 --> 00:21:12,600
Yeah. Okay, so if it's not Norman, who's
the prime suspect?
361
00:21:13,040 --> 00:21:17,860
I don't know, but whoever it is, they're
following the order of Ali's book.
362
00:21:18,800 --> 00:21:22,700
Killer, copy the murders, and the first
two. What's the third one? Whiskers in
363
00:21:22,700 --> 00:21:23,659
the dark.
364
00:21:23,660 --> 00:21:25,080
The cat lady gets whacked.
365
00:21:25,320 --> 00:21:28,500
And that character was based on Tammy
Bustain.
366
00:21:29,320 --> 00:21:31,320
She was at the town meeting last night.
367
00:21:38,440 --> 00:21:41,560
Chandler wrote the murders. The killer
just followed the script.
368
00:21:42,240 --> 00:21:43,280
Oh, and this one.
369
00:21:43,720 --> 00:21:46,840
Plot twist. The real killer might be
holding the pen.
370
00:21:47,370 --> 00:21:51,590
Can you believe what they're writing
about me? Can you please help me go
371
00:21:51,590 --> 00:21:53,890
book number three? There's got to be a
clue in here somewhere.
372
00:21:54,250 --> 00:21:55,870
No, I don't read my work.
373
00:21:56,230 --> 00:21:58,830
Huh? Once I send the manuscript, I just
move on.
374
00:21:59,510 --> 00:22:00,510
Make an exception.
375
00:22:22,300 --> 00:22:25,580
Noah, run the move. We're going to stake
out at the cat lady's house. Sounds
376
00:22:25,580 --> 00:22:26,580
exciting.
377
00:22:26,980 --> 00:22:27,980
Are you serious?
378
00:22:28,220 --> 00:22:29,220
You got any better leads?
379
00:22:29,300 --> 00:22:31,080
No, not since we cleared Norman. I got
nothing.
380
00:22:31,900 --> 00:22:32,900
Andy was right.
381
00:22:33,040 --> 00:22:36,500
Nothing about this case makes any sense.
Speaking of Andy, you two are kind of
382
00:22:36,500 --> 00:22:39,680
chummy. I was going to say the same
thing about you and Allie.
383
00:22:50,920 --> 00:22:54,260
I totally forgot that Selena had a one
-night stand with the local sheriff.
384
00:22:54,760 --> 00:22:56,240
Well done, Selena.
385
00:22:57,920 --> 00:23:04,080
Uh, Allie. Mm -hmm? Did you forget that
there's an attempt on Selena St. Cloud's
386
00:23:04,080 --> 00:23:05,560
life halfway through this novel?
387
00:23:05,960 --> 00:23:06,960
Oh, yeah.
388
00:23:07,140 --> 00:23:08,680
Right, the V &A, right? Yeah.
389
00:23:08,880 --> 00:23:11,060
A masked assailant breaks into her home.
390
00:23:11,960 --> 00:23:12,960
Okay, so?
391
00:23:13,060 --> 00:23:15,740
So? Isn't Selena St. Cloud based on you?
392
00:23:18,440 --> 00:23:19,440
Oh.
393
00:23:20,510 --> 00:23:25,170
Okay, so not happy right now. Um, let me
get my flashlight.
394
00:23:25,570 --> 00:23:27,690
Flashlight? We need a real flashlight.
Where's my phone?
395
00:23:28,150 --> 00:23:30,310
Oh, did you just see that? No.
396
00:23:30,550 --> 00:23:31,750
I'm calling 911.
397
00:23:32,330 --> 00:23:35,910
You go find weapons. Weapons? Like what?
A dictionary?
398
00:23:36,630 --> 00:23:39,150
God, the cell tower must be down.
399
00:23:40,050 --> 00:23:43,010
That came from downstairs.
400
00:23:52,430 --> 00:23:54,390
We should just lock ourselves in the
bathroom instead.
401
00:23:54,830 --> 00:23:57,850
You might as well save time and just
jump in the wood chipper.
402
00:24:04,430 --> 00:24:05,430
Here.
403
00:24:11,590 --> 00:24:14,090
Oh, I got him! I got him! He hit me in
the mouth!
404
00:24:14,330 --> 00:24:16,190
Stop, stop, stop, stop, stop, stop!
Please, please!
405
00:24:16,430 --> 00:24:17,430
Peter?
406
00:24:17,850 --> 00:24:21,510
What the hell are you doing here? I told
you.
407
00:24:22,030 --> 00:24:23,029
We're not done.
408
00:24:23,030 --> 00:24:24,650
Whoa, whoa, whoa. You two knew each
other?
409
00:24:24,870 --> 00:24:25,870
Oh,
410
00:24:27,310 --> 00:24:29,990
Norman. What the hell?
411
00:24:30,190 --> 00:24:32,430
I saw the scoundrel creeping through the
bushes.
412
00:24:32,630 --> 00:24:33,910
What were you doing in my bushes?
413
00:24:34,230 --> 00:24:35,230
I was worried about you.
414
00:24:35,730 --> 00:24:37,590
Rewind. How do you two know each other?
415
00:24:39,210 --> 00:24:42,690
He's my ex -husband.
416
00:24:43,210 --> 00:24:44,210
One of them.
417
00:24:47,210 --> 00:24:50,830
I wasn't going to hurt anyone, all
right? And she owes me money. That is so
418
00:24:50,830 --> 00:24:53,790
true. I just went back to grab a few
personal belongings.
419
00:24:53,990 --> 00:24:57,650
Like what? Like my wine collection and
my snowblower. Oh, I paid for that
420
00:24:57,650 --> 00:24:58,710
snowblower. All right.
421
00:24:58,950 --> 00:25:01,930
All I need to know is, do you plan on
pressing charges?
422
00:25:04,050 --> 00:25:05,570
Okay, if she won't, then I will.
423
00:25:05,830 --> 00:25:06,950
He broke into her house.
424
00:25:14,980 --> 00:25:17,660
Great timing, but I'll need you to come
downtown to take your statements.
425
00:25:18,360 --> 00:25:19,360
Fine. Okay.
426
00:25:21,660 --> 00:25:22,660
Go ahead.
427
00:25:27,520 --> 00:25:28,520
I'm okay, everyone.
428
00:25:29,380 --> 00:25:30,600
Thanks for asking.
429
00:25:35,400 --> 00:25:39,600
I told you, Allie wouldn't pay me what
I'm owed, so I did what I had to do.
430
00:25:39,860 --> 00:25:42,460
You've been divorced for over a decade.
She still pays you alimony.
431
00:25:42,890 --> 00:25:43,669
That's right.
432
00:25:43,670 --> 00:25:45,230
You've been arrested before, right?
433
00:25:46,330 --> 00:25:49,430
Harassment, trespassing, threat.
434
00:25:50,350 --> 00:25:54,030
That car you purchased at McCarran
Motors was recently repossessed. Is that
435
00:25:54,030 --> 00:25:54,809
right? Yeah.
436
00:25:54,810 --> 00:25:56,330
I tried to work something out.
437
00:25:56,670 --> 00:25:57,670
McCarran wouldn't listen.
438
00:25:57,810 --> 00:26:00,350
Plus you've had run -ins with Melody
Chopra at town council meetings.
439
00:26:02,090 --> 00:26:05,090
I get it.
440
00:26:05,390 --> 00:26:07,770
This has nothing to do with breaking
tallies.
441
00:26:08,460 --> 00:26:10,480
You think I had something to do with
those two murders?
442
00:26:10,700 --> 00:26:14,400
Run -ins for both victims. The killer
clearly wants to implicate Allie
443
00:26:14,400 --> 00:26:15,400
through her novels.
444
00:26:15,920 --> 00:26:17,080
Where were you Sunday night?
445
00:26:18,180 --> 00:26:19,420
Where were you Monday night?
446
00:26:19,720 --> 00:26:20,720
They stayed in.
447
00:26:20,740 --> 00:26:21,740
Both nights.
448
00:26:22,840 --> 00:26:23,960
Anyone corroborate?
449
00:26:24,820 --> 00:26:25,820
Nope.
450
00:26:27,020 --> 00:26:31,240
Why don't I contact your lawyer, Mr. Old
Whistle? I can't afford a lawyer. Allie
451
00:26:31,240 --> 00:26:32,340
left me high and dry.
452
00:26:34,410 --> 00:26:39,070
She smiles like Sunday and stings like
Monday. I pity the next man that gets
453
00:26:39,070 --> 00:26:40,070
tangled in her web.
454
00:26:50,990 --> 00:26:52,710
It's a witness statement, not a book.
455
00:26:53,090 --> 00:26:58,150
Just write what you saw. My dear friend,
I have 10, 14 Selena St. Cloud fanfic
456
00:26:58,150 --> 00:27:01,710
novels. Not only does this have to be
perfect, but it has to sing.
457
00:27:02,510 --> 00:27:07,470
So we've got enough to hold them I know
it looks bad, but Peter has never been
458
00:27:07,470 --> 00:27:11,830
physically violent altercations with
both the victims no alibi at the time of
459
00:27:11,830 --> 00:27:16,730
the murders plus Clearly has a problem
with you What if the connections to the
460
00:27:16,730 --> 00:27:18,070
books is all a cover?
461
00:27:18,470 --> 00:27:22,150
Maybe the victims are related somehow no
I ran a background check on both of
462
00:27:22,150 --> 00:27:29,070
them no connections So Peter
463
00:27:29,070 --> 00:27:34,200
please don't It's been a long night, and
the only sound that I want to hear is
464
00:27:34,200 --> 00:27:36,300
ice hitting a tall glass of bourbon.
465
00:27:36,740 --> 00:27:39,340
Okay. But why do you put up with this
bullshit?
466
00:27:41,900 --> 00:27:46,500
Peter was this incredible playwright,
and I was the suddenly single mom of a
467
00:27:46,500 --> 00:27:47,500
teenage boy.
468
00:27:48,600 --> 00:27:54,460
My novels hadn't hit it yet, and Peter
always dreamed of moving to New York
469
00:27:54,460 --> 00:27:55,640
City, the theater scene.
470
00:27:56,660 --> 00:27:59,540
And then I hit it big.
471
00:28:00,000 --> 00:28:03,040
And instead of being happy for me, he
just became resentful.
472
00:28:04,340 --> 00:28:07,740
It just took me years to build up the
courage to leave him.
473
00:28:08,880 --> 00:28:13,460
I just feel bad that he sacrificed his
success for me.
474
00:28:13,940 --> 00:28:16,620
But you know that that's not true,
right?
475
00:28:17,320 --> 00:28:20,460
The funny thing is, the dummy doesn't
even realize I could have stopped paying
476
00:28:20,460 --> 00:28:24,160
alimony a year after the divorce. But I
kept paying.
477
00:28:25,020 --> 00:28:26,020
Why?
478
00:28:26,520 --> 00:28:27,520
I don't know.
479
00:28:28,060 --> 00:28:29,060
Guilt?
480
00:28:30,760 --> 00:28:31,760
Listen to me, Allie.
481
00:28:32,600 --> 00:28:34,580
It's time to kick this loser to the
curb.
482
00:28:34,780 --> 00:28:37,340
Oh, I'm gonna take relationship advice
from you.
483
00:28:37,680 --> 00:28:40,580
For whatever reason, this asshole still
has power over you.
484
00:28:40,800 --> 00:28:42,780
And he's gonna have it until you put
your foot down.
485
00:28:43,080 --> 00:28:46,300
Your success didn't deprive him of
anything.
486
00:28:47,400 --> 00:28:48,720
I need you to know that.
487
00:28:51,440 --> 00:28:55,260
My car's gonna be ready in two hours,
and I'm going to go grab some breakfast.
488
00:28:56,840 --> 00:28:57,840
See you later.
489
00:28:58,560 --> 00:28:59,560
And, Allie...
490
00:29:00,200 --> 00:29:03,540
Not that it's any of your business, but
Oliver and I tackled.
491
00:29:04,240 --> 00:29:07,220
He's in New York and I'm here, so it's
no big deal.
492
00:29:14,620 --> 00:29:21,000
I need a ride back to my car.
493
00:29:21,440 --> 00:29:22,560
It's near Miss Chandler's house.
494
00:29:25,380 --> 00:29:26,380
Come on.
495
00:29:31,850 --> 00:29:34,110
If it isn't the great Alison Chandler.
496
00:29:34,670 --> 00:29:35,750
Hey there, Martin.
497
00:29:36,090 --> 00:29:38,970
You know, I don't see you at my
restaurant anymore.
498
00:29:39,370 --> 00:29:40,550
I've just been very busy.
499
00:29:40,990 --> 00:29:44,210
I'll make sure to stop by. Well, yeah,
that's what everyone says.
500
00:29:45,730 --> 00:29:51,970
You know, Alison, I still remember when
this place was just a sleepy little
501
00:29:51,970 --> 00:29:56,870
town. People loved to, well, to do this,
to sit down across from each other and
502
00:29:56,870 --> 00:29:57,870
break bread.
503
00:29:58,650 --> 00:30:01,030
But since the flood of folks from the
city...
504
00:30:01,580 --> 00:30:03,520
Now we're the murder capital of New
England.
505
00:30:05,020 --> 00:30:07,520
Sure sells a lot of books, doesn't it?
506
00:30:08,940 --> 00:30:09,980
Allison, I'm kidding.
507
00:30:10,960 --> 00:30:14,140
You know how much I love a good St.
Cloud mystery, right?
508
00:30:14,740 --> 00:30:16,800
You might even call me a cloudy. Oh, you
cloudy?
509
00:30:17,160 --> 00:30:21,500
Yeah. Well, enjoy your breakfast,
Allison.
510
00:30:21,860 --> 00:30:22,860
Thank you, Mark.
511
00:30:30,250 --> 00:30:31,510
I almost didn't recognize you.
512
00:30:32,230 --> 00:30:33,590
You look terrible, Allison.
513
00:30:34,290 --> 00:30:35,290
How you holding up?
514
00:30:36,070 --> 00:30:37,330
I'm not doing the best I can.
515
00:30:37,590 --> 00:30:39,930
If I were you, I would head up to
Sparkling Hills.
516
00:30:40,430 --> 00:30:41,450
The retreat in Vermont?
517
00:30:41,650 --> 00:30:44,810
It's the perfect place to hide out until
this whole murder thing blows over.
518
00:30:45,050 --> 00:30:47,210
I heard Martin was there last month.
519
00:30:47,690 --> 00:30:48,529
Poor guy.
520
00:30:48,530 --> 00:30:51,850
He needs a little getaway after the bank
turned him down for the loan.
521
00:30:52,090 --> 00:30:54,390
But he came back looking ten years
younger.
522
00:30:55,290 --> 00:30:56,330
We should try it.
523
00:30:56,730 --> 00:30:58,310
I don't need to hide out, Will.
524
00:30:58,730 --> 00:31:00,830
Those bags under your eyes aren't going
to go away on their own.
525
00:31:01,510 --> 00:31:03,130
Ask for Elle. She works miracles.
526
00:31:04,390 --> 00:31:05,390
See ya.
527
00:31:17,330 --> 00:31:19,110
Thanks for the ride.
528
00:31:20,290 --> 00:31:26,550
And, uh, if Miss Chatterton needs a
bodyguard... I'm happy to volunteer.
529
00:31:26,810 --> 00:31:29,860
Yeah. I, uh, I think things are going to
calm down now that the cops are
530
00:31:29,860 --> 00:31:31,480
watching the cat lady 24 -7.
531
00:31:32,400 --> 00:31:34,300
If the killer can't kill the cat lady,
then what happens?
532
00:31:34,540 --> 00:31:36,360
I don't know. I guess the killer moves
on to the next book.
533
00:31:36,720 --> 00:31:37,720
Maybe.
534
00:31:38,400 --> 00:31:39,379
But, oh, my God!
535
00:31:39,380 --> 00:31:42,160
Do you not remember the last chapter,
Whiskers in the Dark? Roman, I've read
536
00:31:42,160 --> 00:31:44,460
many books. They're just blending
together at this point. There's a second
537
00:31:44,460 --> 00:31:45,460
attempt on Selena's life.
538
00:31:46,120 --> 00:31:47,380
Someone tried to kill her with a car
bomb!
539
00:31:47,920 --> 00:31:48,920
Oh, my God.
540
00:31:49,500 --> 00:31:51,420
Allie's on her way to the shop to get
her car right now!
541
00:31:51,700 --> 00:31:52,579
Oh!
542
00:31:52,580 --> 00:31:54,640
Oh! This can't be happening.
543
00:31:56,870 --> 00:31:57,870
This is a nightmare.
544
00:31:59,070 --> 00:32:02,950
Hi, this is Sally Chandler. This woman
never answers her phone. What's the
545
00:32:02,950 --> 00:32:03,950
of having it?
546
00:32:04,390 --> 00:32:05,990
What are you doing? My queen needs me.
547
00:32:06,910 --> 00:32:07,910
I'm coming with you.
548
00:32:12,050 --> 00:32:18,990
Here you go, Miss Chandler. Sorry
549
00:32:18,990 --> 00:32:20,570
for the wait. It's been crazy around
here.
550
00:32:20,830 --> 00:32:22,490
Why were you so sorry to hear about
Bert?
551
00:32:22,950 --> 00:32:24,870
Yeah, poor guy's been under a lot of
stress.
552
00:32:25,340 --> 00:32:28,020
All the drilling that's been going on,
customers didn't want to come in.
553
00:32:28,400 --> 00:32:30,600
Mr. McCarran even wrote a letter to the
town council.
554
00:32:33,140 --> 00:32:34,340
Thank you. Bye.
555
00:32:39,940 --> 00:32:40,940
Ms.
556
00:32:43,300 --> 00:32:44,300
Chandler, stop!
557
00:32:44,500 --> 00:32:46,000
Okay, try not to panic.
558
00:32:46,520 --> 00:32:49,260
But we think there's a bomb in your car.
The ending of Whiskers in the Dark.
559
00:32:49,440 --> 00:32:51,420
Someone tries to kill Selena Zane Clown
with a car bomb.
560
00:32:51,660 --> 00:32:54,820
You think that the copycat killer is
trying to kill me? Yes.
561
00:32:56,740 --> 00:32:57,740
Andy, I'm exhausted.
562
00:32:57,780 --> 00:33:01,300
I want to go home. If the good Lord
wants to take me, he can take me in a
563
00:33:01,300 --> 00:33:04,420
bubble bath, not from a ridiculous car
bomb.
564
00:33:07,380 --> 00:33:11,020
Thank you. Don't talk to me.
565
00:33:30,350 --> 00:33:32,950
So, again, you did not see anyone
suspicious.
566
00:33:34,010 --> 00:33:35,010
I wasn't looking.
567
00:33:36,030 --> 00:33:37,290
I'll be back as soon as I can.
568
00:33:39,590 --> 00:33:40,590
Glad you're okay.
569
00:33:44,870 --> 00:33:47,810
You know, if you hadn't warned me... No,
no, no, no.
570
00:33:48,090 --> 00:33:51,950
Please, no public displays of gratitude.
Norman was the one who remembered the
571
00:33:51,950 --> 00:33:52,909
car bomb.
572
00:33:52,910 --> 00:33:57,150
So, you owe him your favorite pair of
underwear or toenail clippings, I can't
573
00:33:57,150 --> 00:33:58,150
remember which.
574
00:33:58,360 --> 00:33:59,360
Probably both.
575
00:33:59,500 --> 00:34:00,500
Probably both.
576
00:34:04,840 --> 00:34:10,639
Hey, did they bug you that the two
people who were killed worked basically
577
00:34:10,639 --> 00:34:12,080
across the street from each other?
578
00:34:12,500 --> 00:34:16,719
I hadn't thought of it. Maybe because
they were both at home and not at work
579
00:34:16,719 --> 00:34:17,558
when they died.
580
00:34:17,560 --> 00:34:20,920
Burt McCarron and Melody Chopra both
complained about the cable construction
581
00:34:20,920 --> 00:34:25,780
downtown. Everybody was upset about the
noise, not just them. Yeah, okay, but...
582
00:34:26,219 --> 00:34:27,860
Maybe it's about more than that.
583
00:34:29,020 --> 00:34:31,100
The dealership is here, right?
584
00:34:31,860 --> 00:34:33,500
Melody's bakery is there.
585
00:34:34,199 --> 00:34:36,900
And what's right down the street from
both of them?
586
00:34:38,540 --> 00:34:39,540
The bank.
587
00:34:41,320 --> 00:34:45,320
What if all of this cable construction
is just a distraction?
588
00:34:46,679 --> 00:34:50,960
Martin said that the bank is moving
locations next month. That building is
589
00:34:50,960 --> 00:34:53,260
old. A new location would probably have
better security.
590
00:34:54,540 --> 00:34:55,560
Hey, good theory.
591
00:34:56,239 --> 00:34:57,218
Tell me.
592
00:34:57,220 --> 00:35:01,600
Okay. All of those drills and
jackhammers that the installers are
593
00:35:01,600 --> 00:35:04,640
seems like total overkill for a simple
cable upgrade.
594
00:35:05,400 --> 00:35:09,640
Bert had a short fuse, right? He's had
enough. So he complains to the crew.
595
00:35:09,640 --> 00:35:12,940
placate him for a while, but he notices
the big tools.
596
00:35:13,180 --> 00:35:17,180
He starts asking too many questions.
Maybe he threatens to go to the police
597
00:35:17,180 --> 00:35:18,180
have them investigate.
598
00:35:19,320 --> 00:35:20,320
Melody.
599
00:35:21,300 --> 00:35:23,240
Melody works early mornings at the
bakery.
600
00:35:23,980 --> 00:35:25,800
So maybe she saw something she shouldn't
have.
601
00:35:26,560 --> 00:35:31,480
She gets suspicious. She threatens to
report them. And if either one of them
602
00:35:31,480 --> 00:35:36,020
contacted the town council or the police
to complain, they would need to be
603
00:35:36,020 --> 00:35:41,100
silent. But to divert suspicion, the
killer copies the murders from your
604
00:35:41,220 --> 00:35:46,700
And the tunnels under the street would
go directly under the bank.
605
00:35:47,230 --> 00:35:50,770
So they drool through the floor, they
snatch the cats from the vault without
606
00:35:50,770 --> 00:35:54,510
ever triggering an alarm, and all of
that noise is chalked up to a town -wide
607
00:35:54,510 --> 00:35:55,510
fiber optic upgrade.
608
00:35:56,070 --> 00:35:59,670
And they're not working right now, so
where are they? Well, we need to tell
609
00:35:59,670 --> 00:36:00,670
Jack.
610
00:36:05,370 --> 00:36:07,570
I think he might already know.
611
00:36:09,759 --> 00:36:14,520
We're on a bolo on a white Whitley cable
van heading out of Founders Cove. Block
612
00:36:14,520 --> 00:36:15,740
all exits. Block all highways.
613
00:36:15,960 --> 00:36:19,100
Do it now. Noah, start a canvas.
Somebody must have seen something. Got
614
00:36:19,140 --> 00:36:21,140
Start at the end of the street. Work
your way back.
615
00:36:21,440 --> 00:36:22,880
You're with me. They hit the vault.
616
00:36:23,780 --> 00:36:24,698
Cleaned it out.
617
00:36:24,700 --> 00:36:26,240
And they're gone. How long ago?
618
00:36:26,560 --> 00:36:29,260
Rebar's still warm, so it just happened.
Hopefully we get something on the radio
619
00:36:29,260 --> 00:36:33,800
soon. Okay, but there's still the
copycat angle. I mean, whoever is behind
620
00:36:33,800 --> 00:36:37,560
has to know my work down to the last
little pretty detail. Which brings us
621
00:36:37,560 --> 00:36:38,519
back to...
622
00:36:38,520 --> 00:36:40,540
Craze fan or your ex, could there be
anyone else?
623
00:36:40,760 --> 00:36:41,399
Wait a second.
624
00:36:41,400 --> 00:36:43,340
Who was the one who pushed for the
internet upgrade?
625
00:36:43,820 --> 00:36:45,780
Uh, Martin Adams.
626
00:36:46,460 --> 00:36:49,300
I mean, he pressured all of us to vote
for it.
627
00:36:49,900 --> 00:36:55,300
The service tech at McCarran Motors said
that Bert had filed a complaint with
628
00:36:55,300 --> 00:36:58,720
the town council, but I was still on
town council when that complaint would
629
00:36:58,720 --> 00:37:01,840
come in, and I didn't hear one word
about it. He must have made the
630
00:37:01,840 --> 00:37:04,880
Martin. And Martin didn't want anyone to
know about it.
631
00:37:05,180 --> 00:37:09,860
I mean, everyone knows that Founders
Cove Chowder was in trouble, and Connie
632
00:37:09,860 --> 00:37:13,180
said that he had just been turned down
for a loan by the bank.
633
00:37:13,380 --> 00:37:16,200
So he decided to rob the bank instead,
and now he's skipping town.
634
00:37:18,020 --> 00:37:20,440
APB on Martin Adams. APB on Martin.
635
00:37:41,100 --> 00:37:45,500
Burt McCarron and Melody Chopra were
murdered because they suspected that the
636
00:37:45,500 --> 00:37:49,640
cable crew was doing more than just
installing cable. What about the
637
00:37:49,640 --> 00:37:50,640
to your books?
638
00:37:50,800 --> 00:37:55,140
That's just a distraction, but whoever
planned this forgot to take one thing
639
00:37:55,140 --> 00:37:55,899
into account.
640
00:37:55,900 --> 00:37:56,779
What's that?
641
00:37:56,780 --> 00:37:59,880
Selina St. Cloud is always one step
ahead.
642
00:38:00,820 --> 00:38:02,420
Thanks, JJ. Thanks, guys.
643
00:38:03,800 --> 00:38:08,320
Oh, that's right. Falling all over the
high and mighty Allison Chandler. You
644
00:38:08,320 --> 00:38:10,840
know, this used to be a nice town before
people like her showed up.
645
00:38:11,050 --> 00:38:12,090
Settle down, tough guy.
646
00:38:13,090 --> 00:38:14,670
Police got the cable crew going south.
647
00:38:15,270 --> 00:38:18,390
Turns out Whitley Cable was a complete
front. Those guys were all convicted
648
00:38:18,390 --> 00:38:23,170
felons. How did Martin get tangled up
with them? So that guy that was
649
00:38:23,170 --> 00:38:26,670
to be the foreman, Carl, told Carl it
was a regular at Martin's restaurant.
650
00:38:26,930 --> 00:38:30,290
Carl and Martin get to talking. Martin
needs money. Carl has a plan. Oh, and
651
00:38:30,290 --> 00:38:33,450
Martin had already booked a flight to
South America. And if it weren't for
652
00:38:34,050 --> 00:38:35,630
he would have been long gone.
653
00:38:35,930 --> 00:38:36,930
Well done.
654
00:38:42,350 --> 00:38:46,350
I guess it's too soon to have heard back
about Andy's mom.
655
00:38:46,690 --> 00:38:47,930
No, actually, I did hear.
656
00:38:48,730 --> 00:38:53,790
My friend ran that name through every
database they had, state, federal, and
657
00:38:53,790 --> 00:38:55,550
nothing.
658
00:38:56,710 --> 00:39:02,050
I don't mean just nothing since the
disappearance. I mean nothing since
659
00:39:02,730 --> 00:39:04,410
That doesn't make sense.
660
00:39:04,730 --> 00:39:05,730
I know.
661
00:39:05,870 --> 00:39:10,390
It's like... It's like Renee Walker
never existed.
662
00:39:11,560 --> 00:39:13,180
I feel like they're always like that.
663
00:39:13,680 --> 00:39:16,360
Noah, let's go.
664
00:39:16,580 --> 00:39:17,580
I gotta go.
665
00:39:39,620 --> 00:39:40,780
This is some kind of joke.
666
00:39:43,210 --> 00:39:46,290
This is the last money you will ever get
from me.
667
00:39:46,550 --> 00:39:47,970
But there are strings attached.
668
00:39:48,490 --> 00:39:49,630
You need to leave town.
669
00:39:50,310 --> 00:39:51,990
You think this is enough to pay me off?
670
00:39:52,950 --> 00:39:54,490
You owe me a whole lot more than this.
671
00:39:55,250 --> 00:39:57,110
I don't owe you a damn thing.
672
00:39:57,850 --> 00:40:00,630
I spent years blaming myself for leaving
you.
673
00:40:01,250 --> 00:40:05,350
Because believe it or not, there was a
time when I thought you were the most
674
00:40:05,350 --> 00:40:08,030
charming, brilliant man that ever walked
the planet.
675
00:40:09,910 --> 00:40:11,170
But looking back...
676
00:40:12,000 --> 00:40:13,540
You are a god -awful husband.
677
00:40:14,920 --> 00:40:18,740
You convinced me that I was the reason
you couldn't pursue your career in New
678
00:40:18,740 --> 00:40:20,320
York. Because it was true.
679
00:40:20,640 --> 00:40:22,600
We've been divorced for years.
680
00:40:23,380 --> 00:40:25,880
And yet, you're still here.
681
00:40:26,280 --> 00:40:31,920
And all those ideas that you gave me
from my books, stagey cliches, and I
682
00:40:31,920 --> 00:40:34,300
put them in there to make you feel
better about yourself.
683
00:40:35,080 --> 00:40:37,240
I guess I wasn't the one standing in
your way.
684
00:40:37,800 --> 00:40:38,800
You were.
685
00:40:40,270 --> 00:40:42,030
Go be miserable somewhere else.
686
00:40:42,990 --> 00:40:44,330
You're not my problem anymore.
687
00:40:50,890 --> 00:40:51,890
Ronald,
688
00:40:57,990 --> 00:40:59,090
this is a surprise.
689
00:40:59,530 --> 00:41:02,790
Call a manager, call his favorite client
just to say hello.
690
00:41:03,030 --> 00:41:05,770
Didn't I tell you not to call me while
you're eating?
691
00:41:09,640 --> 00:41:11,420
They loved the outline.
692
00:41:11,960 --> 00:41:13,780
Okay. Fantastic.
693
00:41:14,280 --> 00:41:18,520
But here's the thing. There's a shit ton
of hype about this copycat killer in
694
00:41:18,520 --> 00:41:21,280
Founders Cove. So they have an idea.
695
00:41:22,120 --> 00:41:23,120
Oh, no.
696
00:41:23,340 --> 00:41:25,160
They never have good ideas.
697
00:41:25,540 --> 00:41:28,100
I mean, the St. Cloud sales are smashing
records.
698
00:41:28,660 --> 00:41:33,540
So they want to shelve the Nash Gilbert
true crime story.
699
00:41:34,060 --> 00:41:37,660
And instead, you come up with a new St.
700
00:41:37,860 --> 00:41:38,860
Cloud novel.
701
00:41:38,880 --> 00:41:42,610
Okay. Please tell me you did not agree
to this. This is a good thing, Ellie.
702
00:41:42,830 --> 00:41:47,530
It's a great thing. But they need a new
outline by next week. They're shooting
703
00:41:47,530 --> 00:41:50,090
for a December release just before
Christmas.
704
00:41:50,510 --> 00:41:52,670
A new outline in a week?
705
00:41:52,970 --> 00:41:54,350
Yeah, for the bright side.
706
00:41:54,630 --> 00:41:59,730
No one ever craves you about working
with Andy, whatever her name is. So now
707
00:41:59,730 --> 00:42:02,330
don't have to. We'll shoot her a few
bucks and ba -boom.
708
00:42:02,910 --> 00:42:03,910
That's that.
709
00:42:05,270 --> 00:42:07,550
So they're not asking for her, too?
710
00:42:07,870 --> 00:42:09,940
No. Ali, they want you.
711
00:42:10,700 --> 00:42:11,700
You.
712
00:42:12,320 --> 00:42:14,500
Call me if you need anything.
713
00:42:21,860 --> 00:42:22,860
You're trending.
714
00:42:23,880 --> 00:42:28,620
That means it basically... I know what
trending is. Oh. I just got off the
715
00:42:28,620 --> 00:42:29,620
with Ronald.
716
00:42:30,020 --> 00:42:31,020
The outline?
717
00:42:31,280 --> 00:42:32,280
Change of plans.
718
00:42:32,320 --> 00:42:36,840
They have decided to put the Nash book
on hold and they want a new...
719
00:42:37,390 --> 00:42:39,070
Selena St. Cloud novel instead.
720
00:42:41,050 --> 00:42:42,050
Oh.
721
00:42:44,550 --> 00:42:47,330
I mean, you can understand why.
722
00:42:48,030 --> 00:42:52,770
All the press, you know, and sales are
off the charts.
723
00:42:54,430 --> 00:42:55,430
No.
724
00:42:56,570 --> 00:42:57,570
No, yeah.
725
00:42:58,210 --> 00:42:59,210
I get it.
726
00:43:00,690 --> 00:43:01,690
I get it.
727
00:43:04,150 --> 00:43:05,830
Because you don't need me anymore then.
728
00:43:18,250 --> 00:43:24,590
They are adding a sidekick character to
be Selina's assistant.
729
00:43:24,890 --> 00:43:26,890
And they're making me keep you on.
730
00:43:28,970 --> 00:43:30,390
Selina's world is already established.
731
00:43:30,970 --> 00:43:33,250
That's what I told them. But they
wouldn't listen.
732
00:43:34,530 --> 00:43:36,690
But hey, listen, if you are not up for
the challenge.
56184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.