Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,969 --> 00:00:16,581
♪ Tell me
2
00:00:16,581 --> 00:00:18,714
♪ Is it a sin
3
00:00:18,714 --> 00:00:21,934
♪ To love you?
4
00:00:24,067 --> 00:00:27,505
♪ Is it a sin?
5
00:00:53,662 --> 00:00:55,142
Rise and shine!
6
00:00:56,534 --> 00:00:57,840
Oh!
7
00:00:57,840 --> 00:00:58,971
What the hell?
8
00:00:58,971 --> 00:01:01,235
It's after 8:00and you are late!
9
00:01:02,714 --> 00:01:04,499
Where are you?
10
00:01:06,544 --> 00:01:10,157
Oh... my... God.
11
00:01:12,724 --> 00:01:14,204
You have an intercom?
12
00:01:14,204 --> 00:01:15,771
Doesn't everybody?
13
00:01:15,771 --> 00:01:17,512
In the Smithsonian maybe.
14
00:01:17,512 --> 00:01:18,426
Meet me in my officein ten minutes.
15
00:01:18,426 --> 00:01:19,340
My house, my rules!
16
00:01:19,340 --> 00:01:20,558
Ugh!
17
00:01:20,558 --> 00:01:22,821
Just kill me now.
18
00:01:35,095 --> 00:01:37,097
There she is, at last.
19
00:01:37,097 --> 00:01:38,402
I don't know about you,
20
00:01:38,402 --> 00:01:40,100
but most people
take weekends off.
21
00:01:40,100 --> 00:01:41,057
Well...
22
00:01:41,057 --> 00:01:42,319
"most people"
23
00:01:42,319 --> 00:01:44,365
are not on the New York Times
bestseller list.
24
00:01:44,365 --> 00:01:46,454
Look at this place.
25
00:01:46,454 --> 00:01:48,717
It's like a shrine...
26
00:01:48,717 --> 00:01:50,762
dedicated to you.
27
00:01:50,762 --> 00:01:51,981
Your desk is over there.
28
00:01:53,461 --> 00:01:55,724
Oh... a TV tray?
29
00:01:55,724 --> 00:01:57,769
So, what's with the tent
and chairs outside?
30
00:01:57,769 --> 00:01:58,683
It's for the wedding.
31
00:01:58,683 --> 00:02:00,032
A wedding?
32
00:02:00,032 --> 00:02:01,773
Are you getting married...
again?
33
00:02:01,773 --> 00:02:03,210
Not my wedding, I'm hosting.
34
00:02:03,210 --> 00:02:04,602
Cool.
35
00:02:04,602 --> 00:02:06,648
So, where are the whiteboards?
36
00:02:06,648 --> 00:02:08,215
- The what?
- The whiteboards?
37
00:02:08,215 --> 00:02:09,694
We need somewhere
to outline the story.
38
00:02:09,694 --> 00:02:12,001
Or do you use index cards
and painter's tape?
39
00:02:12,001 --> 00:02:13,263
'Cause I've got some in my bag.
40
00:02:13,263 --> 00:02:14,917
Why do you have painter's tape
in your bag?
41
00:02:14,917 --> 00:02:16,397
Because you write
the story beats on the cards,
42
00:02:16,397 --> 00:02:17,876
and then you tape them
to the windows.
43
00:02:17,876 --> 00:02:19,661
Not to my windows.
44
00:02:19,661 --> 00:02:21,228
Then how do you outline?
45
00:02:21,228 --> 00:02:22,446
I don't.
46
00:02:22,446 --> 00:02:24,144
I'm a Pantser.
Seat of the pants.
47
00:02:24,144 --> 00:02:26,189
I go where the story takes me.
48
00:02:26,189 --> 00:02:27,495
You can't do that
with True Crime.
49
00:02:27,495 --> 00:02:28,670
True Crime has structure.
50
00:02:28,670 --> 00:02:29,714
It's different from something
51
00:02:29,714 --> 00:02:31,977
that you just
pull out of your ass.
52
00:02:31,977 --> 00:02:33,153
Okay.
53
00:02:33,153 --> 00:02:34,545
Let's get one thing straight.
54
00:02:34,545 --> 00:02:36,199
If this partnership
is going to work,
55
00:02:36,199 --> 00:02:39,115
you are going to have to ditch
the Gen Z superior attitude.
56
00:02:39,115 --> 00:02:40,682
"Superior attitude"?
57
00:02:40,682 --> 00:02:42,771
Your desk
is literally on a pedestal.
58
00:02:42,771 --> 00:02:44,729
It's not a pedestal,
it's a design feature,
59
00:02:44,729 --> 00:02:48,864
and we have wasted
too much time.
60
00:02:48,864 --> 00:02:50,300
You need to start writing.
61
00:02:50,300 --> 00:02:52,128
Start writing what?
62
00:02:52,128 --> 00:02:54,174
The Nash book.
What else?
63
00:02:54,174 --> 00:02:55,392
W-Where are you going?
64
00:02:55,392 --> 00:02:56,393
To talk to the caterer.
65
00:02:56,393 --> 00:02:58,656
The guests are coming at 11:00.
66
00:02:58,656 --> 00:03:01,093
Jess!
67
00:03:01,093 --> 00:03:02,530
I was reviewing the menu--
68
00:03:02,530 --> 00:03:03,879
Oh, no,
69
00:03:03,879 --> 00:03:05,794
don't you dare
make any changes on me now.
70
00:03:05,794 --> 00:03:07,361
I just want to make sure
that there are no peanuts
71
00:03:07,361 --> 00:03:08,840
in the sauce
for the spring rolls.
72
00:03:08,840 --> 00:03:11,016
- Yeah.
- The best man is allergic.
73
00:03:11,016 --> 00:03:13,018
Oh, I know you don't like him,
but we have to be careful.
74
00:03:13,018 --> 00:03:14,281
If you're
throwing a wedding,
75
00:03:14,281 --> 00:03:16,718
how are we supposed to get
any work done on our book?
76
00:03:16,718 --> 00:03:18,285
First of all,
you don't "throw" a wedding.
77
00:03:18,285 --> 00:03:20,200
Second of all, I am working.
78
00:03:20,200 --> 00:03:21,462
My wheels are always turning,
79
00:03:21,462 --> 00:03:22,898
and third,
80
00:03:22,898 --> 00:03:24,813
I'm the senior partner
in this relationship.
81
00:03:24,813 --> 00:03:26,597
I give the directions,
you carry them out.
82
00:03:26,597 --> 00:03:29,861
I need... to go talk
to the florist.
83
00:03:29,861 --> 00:03:31,602
Have a productive day.
84
00:03:31,602 --> 00:03:32,908
Wait, um--
85
00:03:34,823 --> 00:03:36,564
What just happened?
86
00:03:37,695 --> 00:03:39,262
Welcome to my world.
87
00:03:39,262 --> 00:03:40,829
Okay...
88
00:03:40,829 --> 00:03:43,658
it looks like we're adding
caprese bites to our trays...
89
00:04:08,291 --> 00:04:09,771
Whoa!
God... I'm-I'm so sorry,
90
00:04:09,771 --> 00:04:10,728
I didn't think
anyone was in here.
91
00:04:11,860 --> 00:04:13,905
It's okay.
I just moved in.
92
00:04:13,905 --> 00:04:14,776
You must be the groom.
93
00:04:14,776 --> 00:04:15,820
Groomsman.
94
00:04:15,820 --> 00:04:17,822
I thought
we were changing in here,
95
00:04:17,822 --> 00:04:19,128
but back up,
you said you live here?
96
00:04:19,128 --> 00:04:21,261
I am working
with Allison Chandler.
97
00:04:21,261 --> 00:04:22,218
Except that right now,
98
00:04:22,218 --> 00:04:23,524
I am working,
99
00:04:23,524 --> 00:04:25,134
and she's doing a wedding.
100
00:04:25,134 --> 00:04:27,049
Uh-huh.
101
00:04:27,049 --> 00:04:27,919
And what are you working on?
102
00:04:27,919 --> 00:04:29,269
A book,
103
00:04:29,269 --> 00:04:30,618
except the hag
doesn't have a clue
104
00:04:30,618 --> 00:04:31,358
how to write True Crime.
105
00:04:32,750 --> 00:04:33,925
I didn't realize
106
00:04:33,925 --> 00:04:35,057
she was working
with a writing partner.
107
00:04:35,057 --> 00:04:36,101
She is now.
108
00:04:36,101 --> 00:04:38,060
Word is,
109
00:04:38,060 --> 00:04:40,323
her publishers want to put
Selena St. Cloud
110
00:04:40,323 --> 00:04:41,672
out of her misery.
111
00:04:41,672 --> 00:04:42,630
Send the old girl
out to pasture,
112
00:04:42,630 --> 00:04:44,719
and put her down
like a lame dog.
113
00:04:44,719 --> 00:04:45,459
Oh, you can't say
things like that here.
114
00:04:45,459 --> 00:04:46,590
It's treason.
115
00:04:46,590 --> 00:04:48,331
Don't get me wrong,
sharing a byline
116
00:04:48,331 --> 00:04:50,377
with a New York Times
best-selling author?
117
00:04:50,377 --> 00:04:53,249
But she is just
so supremely messed up
118
00:04:53,249 --> 00:04:54,685
in so many ways.
119
00:04:54,685 --> 00:04:55,817
I mean, a wedding?
120
00:04:55,817 --> 00:04:57,209
When we have a deadline?
121
00:04:57,209 --> 00:04:58,646
- Are you going?
- God, no,
122
00:04:58,646 --> 00:05:00,691
weddings are nauseating,
123
00:05:00,691 --> 00:05:02,476
and she didn't invite me.
124
00:05:02,476 --> 00:05:03,825
Then I'm inviting you.
125
00:05:05,174 --> 00:05:06,349
She clearly
doesn't want me there.
126
00:05:06,349 --> 00:05:07,307
That's why
I think you should come.
127
00:05:08,525 --> 00:05:10,266
That...
128
00:05:10,266 --> 00:05:11,572
and I like you.
129
00:05:11,572 --> 00:05:13,574
Why?
130
00:05:13,574 --> 00:05:16,316
Because you called
Allison Chandler a hag.
131
00:05:16,316 --> 00:05:17,665
Yeah.
132
00:05:17,665 --> 00:05:18,666
Okay, I'll come.
133
00:05:18,666 --> 00:05:20,581
I like you, too,
134
00:05:20,581 --> 00:05:21,364
but I don't know your name.
135
00:05:24,367 --> 00:05:25,760
Oliver,
what are you doing here?
136
00:05:25,760 --> 00:05:27,979
Oh, just getting to know
your new writing partner.
137
00:05:27,979 --> 00:05:28,850
You can do that later.
138
00:05:28,850 --> 00:05:30,112
Okay, you're in your old room,
139
00:05:30,112 --> 00:05:31,243
and you need to get changed.
140
00:05:31,243 --> 00:05:33,333
Wait, your old room?
You lived here?
141
00:05:33,333 --> 00:05:34,682
Yeah, of course, he did.
He's my son.
142
00:05:34,682 --> 00:05:35,900
Your son?
143
00:05:35,900 --> 00:05:37,032
Why didn't you tell me?
144
00:05:37,032 --> 00:05:38,599
Oh, it was more fun this way.
145
00:05:38,599 --> 00:05:39,643
And why is your friend
getting married
146
00:05:39,643 --> 00:05:41,079
at your mom's house?
147
00:05:41,079 --> 00:05:42,777
Because her backyard
is bigger than Disneyland?
148
00:05:42,777 --> 00:05:44,474
Todd and Oliver
went to school together
149
00:05:44,474 --> 00:05:45,823
from kindergarten
all the way to college.
150
00:05:45,823 --> 00:05:47,042
Can we go now, please?
151
00:05:48,478 --> 00:05:49,958
I'll see you at the wedding.
152
00:05:49,958 --> 00:05:51,133
What do you mean,
"I'll see you at the wedding?"
153
00:05:51,133 --> 00:05:52,830
She's--
She's not going to the wedding.
154
00:05:52,830 --> 00:05:54,658
I am his date.
155
00:05:54,658 --> 00:05:56,312
No, you're not his date.
156
00:05:56,312 --> 00:05:57,574
She's not your date.
157
00:05:57,574 --> 00:05:58,662
She's got work,
158
00:05:58,662 --> 00:06:00,272
which she is going to do
159
00:06:00,272 --> 00:06:03,667
without ruining my windows.
160
00:06:06,540 --> 00:06:08,542
I think she's still coming
to the wedding.
161
00:06:08,542 --> 00:06:09,499
Well...
162
00:06:09,499 --> 00:06:11,675
at least wear a bra.
163
00:06:13,111 --> 00:06:15,287
We're way behind schedule.
164
00:06:15,287 --> 00:06:17,028
Relax, Mom.
It's gonna be fine.
165
00:06:17,028 --> 00:06:18,160
Mrs. C!
166
00:06:18,160 --> 00:06:20,162
Hey, look at all of you!
167
00:06:20,162 --> 00:06:22,382
Oh, so grown-up!
168
00:06:22,382 --> 00:06:23,861
Oh...
169
00:06:23,861 --> 00:06:25,602
Hey, Brandon...
170
00:06:25,602 --> 00:06:28,213
You are looking
very best man-ly.
171
00:06:28,213 --> 00:06:30,390
And you're
more ravishing than ever.
172
00:06:30,390 --> 00:06:32,522
Ooh, someone started
a little early
173
00:06:32,522 --> 00:06:33,349
with the champagne.
174
00:06:33,349 --> 00:06:35,351
Cooper...
175
00:06:35,351 --> 00:06:36,396
Hey, have you found
someone special yet?
176
00:06:36,396 --> 00:06:37,832
I did.
177
00:06:37,832 --> 00:06:39,355
But she dumped me.
178
00:06:39,355 --> 00:06:40,356
No...
179
00:06:40,356 --> 00:06:42,010
Mom, please.
180
00:06:42,010 --> 00:06:43,577
"Please" what?
181
00:06:43,577 --> 00:06:45,317
Coop and I go way back,
182
00:06:45,317 --> 00:06:46,971
to when you kids spent
the summers here during college.
183
00:06:46,971 --> 00:06:48,233
I miss those days.
184
00:06:48,233 --> 00:06:49,539
Todd,
185
00:06:49,539 --> 00:06:50,540
I'm thrilled for you.
186
00:06:50,540 --> 00:06:51,715
Oh, thanks.
187
00:06:51,715 --> 00:06:53,630
Willow and I are so grateful
188
00:06:53,630 --> 00:06:54,718
for everything
that you've done for us.
189
00:06:54,718 --> 00:06:56,067
It's my pleasure.
190
00:06:56,067 --> 00:06:57,678
Let's get you guys upstairs
so you can get ready.
191
00:06:57,678 --> 00:07:00,071
Oh, wait, the rings.
192
00:07:00,071 --> 00:07:01,421
Can I take a teeny peek?
193
00:07:01,421 --> 00:07:02,509
Please.
194
00:07:04,946 --> 00:07:06,251
Look at that.
195
00:07:06,251 --> 00:07:08,340
Oh, they're gorgeous.
196
00:07:08,340 --> 00:07:09,341
Didn't you say
we were in a hurry?
197
00:07:09,341 --> 00:07:12,693
Oh, sorry, yeah,
I just got carried away.
198
00:07:12,693 --> 00:07:14,259
Oh.
199
00:07:14,259 --> 00:07:16,392
Boy, Willow has got
some skinny little fingers, huh?
200
00:07:16,392 --> 00:07:17,567
Oh!
201
00:07:17,567 --> 00:07:19,351
Yeah, there we go, all good.
202
00:07:19,351 --> 00:07:20,918
Got my workout for the day.
203
00:07:20,918 --> 00:07:22,180
Okay, right on, there we go.
204
00:07:22,180 --> 00:07:23,399
Okay, let's get you guys
upstairs,
205
00:07:23,399 --> 00:07:24,879
so you can change, okay?
206
00:07:28,186 --> 00:07:30,754
Okay, you've gotta be downstairs
in half an hour.
207
00:07:30,754 --> 00:07:31,755
Don't be late!
208
00:07:31,755 --> 00:07:32,626
I got it. Thank you.
209
00:07:32,626 --> 00:07:33,801
Thanks, Mom.
210
00:07:33,801 --> 00:07:35,367
Ms. Chandler!
211
00:07:35,367 --> 00:07:37,152
Ah, Willow!
212
00:07:37,152 --> 00:07:38,762
- Hi!
- The beautiful bride!
213
00:07:38,762 --> 00:07:41,069
You look radiant!
214
00:07:41,069 --> 00:07:43,201
Oh, congratulations
on finishing med school.
215
00:07:43,201 --> 00:07:44,202
Well, it took long enough.
216
00:07:44,202 --> 00:07:45,900
Oh, who's counting?
217
00:07:45,900 --> 00:07:47,771
This is Dana.
She's my maid of honor.
218
00:07:47,771 --> 00:07:49,164
I remember Dana.
219
00:07:49,164 --> 00:07:51,558
You were Willow's roommate
at Shaftesbury College.
220
00:07:51,558 --> 00:07:52,863
Are you a doctor now, too?
221
00:07:52,863 --> 00:07:53,995
God, no.
222
00:07:53,995 --> 00:07:55,083
I hate science.
223
00:07:55,083 --> 00:07:56,824
It was totally not for me.
224
00:07:56,824 --> 00:07:57,868
I design jewelry now.
225
00:07:57,868 --> 00:07:59,261
Wonderful.
226
00:07:59,261 --> 00:08:00,697
Dana's so creative,
she made something
227
00:08:00,697 --> 00:08:01,611
for everyone
in the bridal party,
228
00:08:01,611 --> 00:08:02,786
including you.
229
00:08:02,786 --> 00:08:04,048
I'm honored.
230
00:08:04,048 --> 00:08:05,180
Oh.
231
00:08:05,180 --> 00:08:06,486
Thank you!
232
00:08:08,749 --> 00:08:10,664
Wow!
233
00:08:10,664 --> 00:08:12,753
Look at that,
it's just somethin'.
234
00:08:12,753 --> 00:08:14,755
I have matching earrings
if you want the complete look.
235
00:08:14,755 --> 00:08:17,235
Oh, no, no... No...
236
00:08:17,235 --> 00:08:18,410
Uh, no, no, this--
237
00:08:18,410 --> 00:08:20,195
I mean, this is
a stand-alone piece.
238
00:08:21,849 --> 00:08:23,024
I can't thank you enough
for all of this.
239
00:08:23,024 --> 00:08:24,765
You better get changed.
240
00:08:24,765 --> 00:08:25,766
We can talk later.
241
00:08:25,766 --> 00:08:26,810
Thank you.
242
00:08:26,810 --> 00:08:28,420
Come on.
243
00:08:28,420 --> 00:08:30,074
Ugh...
244
00:08:40,607 --> 00:08:43,697
Well, I'm glad to see
you dressed for the occasion.
245
00:08:43,697 --> 00:08:46,177
Unfortunately, none of
my ironic t-shirts were clean.
246
00:08:46,177 --> 00:08:48,266
Red isn't usually worn
at weddings.
247
00:08:48,266 --> 00:08:49,441
I don't usually do--
248
00:08:49,441 --> 00:08:50,617
Jesus Christ,
what the hell is that?
249
00:08:51,705 --> 00:08:53,794
It's... special jewelry.
250
00:08:53,794 --> 00:08:55,012
If you're Wilma Flintstone.
251
00:08:55,012 --> 00:08:56,492
Did the astronauts
bring that back to you
252
00:08:56,492 --> 00:08:57,798
from the moon?
253
00:08:57,798 --> 00:09:00,061
The maid of honor made it.
254
00:09:00,061 --> 00:09:01,410
You do realize
that there's people
255
00:09:01,410 --> 00:09:02,585
taking photographs of you
256
00:09:02,585 --> 00:09:03,804
with that boulder
around your neck.
257
00:09:03,804 --> 00:09:04,979
Thank you.
258
00:09:07,285 --> 00:09:08,199
Ah.
259
00:09:12,334 --> 00:09:13,509
Oh, no. It broke.
260
00:09:13,509 --> 00:09:14,815
What a shame.
261
00:09:14,815 --> 00:09:16,164
Huh.
262
00:09:17,948 --> 00:09:19,254
It's fine,
263
00:09:19,254 --> 00:09:21,125
I don't care if you guys
want to kill each other,
264
00:09:21,125 --> 00:09:22,126
but just do it
after my wedding.
265
00:09:22,126 --> 00:09:23,432
As you wish, Groomzilla.
266
00:09:23,432 --> 00:09:24,999
- This?
- Really?
267
00:09:24,999 --> 00:09:26,827
Whatever, man.
I really mean it.
268
00:09:26,827 --> 00:09:28,176
Look, Brandon, how many times
do I have to tell you?
269
00:09:28,176 --> 00:09:29,220
Don't be such a douchebag.
270
00:09:29,220 --> 00:09:30,787
This is serious, okay?
271
00:09:30,787 --> 00:09:32,267
Hey, man, lighten up.
272
00:09:32,267 --> 00:09:34,008
Look, it's my wedding,
so cut the shit.
273
00:09:34,008 --> 00:09:35,836
That's not
what this is about.
274
00:09:35,836 --> 00:09:36,532
Let's not
get into this right now.
275
00:10:05,213 --> 00:10:06,867
What's wrong?
276
00:10:06,867 --> 00:10:08,129
Nothing.
277
00:10:08,129 --> 00:10:09,913
I always cry at weddings.
278
00:10:09,913 --> 00:10:12,220
Because of all the alimony
you have to pay?
279
00:10:12,220 --> 00:10:13,700
Shh!
280
00:10:15,136 --> 00:10:16,093
You may be seated.
281
00:10:19,227 --> 00:10:21,229
We are gathered here today
282
00:10:21,229 --> 00:10:24,667
to join Willow and Todd
in holy matrimony.
283
00:10:24,667 --> 00:10:25,755
Willow...
284
00:10:25,755 --> 00:10:27,104
do you take Todd
285
00:10:27,104 --> 00:10:28,366
to be your lawfully wedded
husband?
286
00:10:28,366 --> 00:10:29,454
I do.
287
00:10:29,454 --> 00:10:30,934
And Todd,
288
00:10:30,934 --> 00:10:32,283
do you take Willow
to be your lawfully wedded wife?
289
00:10:32,283 --> 00:10:34,459
I do.
290
00:10:34,459 --> 00:10:35,460
May I have the rings, please?
291
00:10:38,594 --> 00:10:39,900
That's great, thank you.
292
00:10:44,078 --> 00:10:46,428
These rings not only represent
the love that you share
293
00:10:46,428 --> 00:10:47,864
between one another...
294
00:10:47,864 --> 00:10:48,865
Dude, you all right?
295
00:10:48,865 --> 00:10:49,953
But they also represent
296
00:10:49,953 --> 00:10:51,215
the perfect circle of...
297
00:10:52,216 --> 00:10:53,478
Oh, my God,
is he okay?
298
00:10:53,478 --> 00:10:55,263
Brandon, are you all right?
299
00:10:55,263 --> 00:10:56,177
Get your rescue pen.
300
00:10:56,177 --> 00:10:57,308
I have it here.
301
00:10:57,308 --> 00:10:58,179
You okay?
302
00:11:01,443 --> 00:11:02,662
Brandon?
303
00:11:02,662 --> 00:11:03,663
- Is he all right?
- Hey, hey.
304
00:11:04,794 --> 00:11:05,665
You're okay.
305
00:11:05,665 --> 00:11:06,883
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
306
00:11:06,883 --> 00:11:08,624
- Brandon!
- Oh, my God.
307
00:11:08,624 --> 00:11:09,669
Willow.
308
00:11:11,671 --> 00:11:13,455
- Does anyone know CPR?
- I do!
309
00:11:23,900 --> 00:11:24,945
Come on, Brandon.
310
00:11:24,945 --> 00:11:26,207
Stay with me,
stay with me, stay with me.
311
00:11:27,948 --> 00:11:29,123
Brandon!
312
00:11:39,829 --> 00:11:41,396
He's gone.
313
00:11:45,052 --> 00:11:46,967
I can't believe
this is happening.
314
00:11:46,967 --> 00:11:48,751
I'm sorry.
315
00:11:48,751 --> 00:11:51,014
You okay?
316
00:11:51,014 --> 00:11:52,233
Yeah.
317
00:11:52,233 --> 00:11:53,974
Oliver, can I see you
for a second?
318
00:12:16,039 --> 00:12:17,475
Can I get a plastic bag
for this?
319
00:12:17,475 --> 00:12:18,302
I think Forensics
will want to see it.
320
00:12:18,302 --> 00:12:20,435
Why?
321
00:12:20,435 --> 00:12:21,958
Look at the casing,
someone's messed with it.
322
00:12:21,958 --> 00:12:24,308
It looks like a pinhole
that's been sealed.
323
00:12:25,701 --> 00:12:27,311
Smell this.
324
00:12:27,311 --> 00:12:28,704
Why?
325
00:12:28,704 --> 00:12:30,488
Just stop being difficult
and smell it!
326
00:12:31,315 --> 00:12:33,578
Peanuts?
327
00:12:33,578 --> 00:12:35,667
Didn't you say that Brandon
had a peanut allergy?
328
00:12:35,667 --> 00:12:38,409
That's why he had
the rescue pen, Captain Obvious.
329
00:12:38,409 --> 00:12:39,628
What if
330
00:12:39,628 --> 00:12:42,152
someone took
Brandon's rescue pen,
331
00:12:42,152 --> 00:12:44,807
and switched it
for a doctored one?
332
00:12:44,807 --> 00:12:45,808
All you would need
are the proteins
333
00:12:45,808 --> 00:12:47,331
to trigger anaphylaxis.
334
00:12:47,331 --> 00:12:49,420
If you're right...
335
00:12:49,420 --> 00:12:51,205
Brandon was murdered.
336
00:12:51,205 --> 00:12:52,510
I think I'm right.
337
00:12:52,510 --> 00:12:54,599
We should tell the police.
338
00:13:01,998 --> 00:13:03,434
Hello, everyone,
listen up, please.
339
00:13:03,434 --> 00:13:05,349
Um, I am Detective Kerrigan.
340
00:13:05,349 --> 00:13:08,091
I know this has been hard
on everyone,
341
00:13:08,091 --> 00:13:09,527
however,
this is now a crime scene,
342
00:13:09,527 --> 00:13:10,920
and you are all witnesses,
343
00:13:10,920 --> 00:13:12,443
so we're going to
have to interview all of you.
344
00:13:12,443 --> 00:13:13,531
I'm going to ask
for your patience.
345
00:13:13,531 --> 00:13:14,663
With all of that,
in the meantime,
346
00:13:14,663 --> 00:13:15,882
I sure that Ms. Chandler
can make sure
347
00:13:15,882 --> 00:13:17,535
that you're all
very well taken care of.
348
00:13:17,535 --> 00:13:18,406
The bar's that way.
349
00:13:20,321 --> 00:13:22,236
I don't think we've met.
350
00:13:22,236 --> 00:13:23,759
I'm Oliver Shore,
Allison Chandler's son,
351
00:13:23,759 --> 00:13:25,065
and also her attorney.
352
00:13:25,065 --> 00:13:26,544
Detective Jack Kerrigan.
Nice to meet you.
353
00:13:26,544 --> 00:13:27,676
Since you're taking statements,
354
00:13:27,676 --> 00:13:29,112
I thought
I'd volunteer to be first.
355
00:13:29,112 --> 00:13:30,897
Yeah.
356
00:13:30,897 --> 00:13:31,985
Follow me.
357
00:13:40,167 --> 00:13:42,952
The groom didn't look too happy
with the best man.
358
00:13:42,952 --> 00:13:45,433
Did you see them all arguing
before the ceremony?
359
00:13:45,433 --> 00:13:47,739
I have known these kids
for years.
360
00:13:47,739 --> 00:13:49,567
How could one of them
be a murderer?
361
00:13:49,567 --> 00:13:51,526
I say we find out.
362
00:13:51,526 --> 00:13:53,441
Okay, but these are my guests,
363
00:13:53,441 --> 00:13:55,704
so I do the talking.
364
00:14:00,448 --> 00:14:02,972
I thought you two might need
a little something to eat.
365
00:14:02,972 --> 00:14:03,973
After all that,
366
00:14:03,973 --> 00:14:04,887
I'm not hungry.
367
00:14:04,887 --> 00:14:06,671
This one's gluten-free.
368
00:14:06,671 --> 00:14:07,803
I guess I'll have one.
369
00:14:07,803 --> 00:14:08,848
So I was thinking--
370
00:14:08,848 --> 00:14:11,198
It's been a tough day,
371
00:14:11,198 --> 00:14:13,374
but I did kinda see you
dis Brandon earlier
372
00:14:13,374 --> 00:14:14,897
when he tried to give you
a high-five.
373
00:14:14,897 --> 00:14:16,420
I'm sorry that
my new writing partner
374
00:14:16,420 --> 00:14:17,682
is so rude.
375
00:14:17,682 --> 00:14:19,119
No, it's fine.
376
00:14:19,119 --> 00:14:20,468
I mean, yeah, I was
a little pissed off at Brandon.
377
00:14:20,468 --> 00:14:21,643
He was acting like a clown,
378
00:14:21,643 --> 00:14:22,644
but, you know, the truth is,
I owe him.
379
00:14:22,644 --> 00:14:24,689
You "owe" him, how?
380
00:14:24,689 --> 00:14:25,777
He was the genius
behind Snake Fly.
381
00:14:25,777 --> 00:14:27,475
That's the software company
382
00:14:27,475 --> 00:14:29,216
that Cooper and Todd built
with Brandon.
383
00:14:29,216 --> 00:14:30,391
- No, he was--
- Right, yeah,
384
00:14:30,391 --> 00:14:32,175
I've heard of Snake Fly.
385
00:14:32,175 --> 00:14:33,481
You guys created AI
386
00:14:33,481 --> 00:14:35,222
that writes its own
self-evolving code.
387
00:14:35,222 --> 00:14:36,788
You're a total disruptor.
388
00:14:36,788 --> 00:14:37,833
I mean, we're actually
supposed to get
389
00:14:37,833 --> 00:14:39,226
our first big round of funding
on Monday.
390
00:14:39,226 --> 00:14:40,401
Well, that's awesome.
391
00:14:40,401 --> 00:14:41,924
Now that Brandon's gone,
392
00:14:41,924 --> 00:14:43,665
who gets
his share of the profit?
393
00:14:45,275 --> 00:14:47,321
Cooper and I,
we'll just split it, I guess?
394
00:14:47,321 --> 00:14:48,975
Hmm.
395
00:14:48,975 --> 00:14:50,585
Well, I'm sure that dough
will come in handy,
396
00:14:50,585 --> 00:14:51,891
now that the two of you
397
00:14:51,891 --> 00:14:53,240
are starting your life together.
398
00:14:53,240 --> 00:14:54,284
What's that supposed to mean?
399
00:14:54,284 --> 00:14:56,634
- Oh--
- You just finished med school,
400
00:14:56,634 --> 00:14:58,158
right? So...
401
00:14:58,158 --> 00:14:59,768
I'm guessing you've got
a shit-ton of student loans.
402
00:15:01,857 --> 00:15:04,251
Well, I'd be lying
if I said it wouldn't help.
403
00:15:04,251 --> 00:15:05,513
Is there any more bruschetta?
404
00:15:05,513 --> 00:15:06,818
I'm starving,
405
00:15:06,818 --> 00:15:09,125
and I heard the caterer
might get arrested.
406
00:15:09,125 --> 00:15:10,083
Where did you hear that?
407
00:15:10,083 --> 00:15:11,693
Got a text from Dana.
408
00:15:11,693 --> 00:15:13,260
She said she saw the police
take her somewhere
409
00:15:13,260 --> 00:15:14,435
for questioning.
410
00:15:14,435 --> 00:15:16,654
I'll go check on
that bruschetta.
411
00:15:18,787 --> 00:15:21,181
I'm standing outside
the stately home
412
00:15:21,181 --> 00:15:23,444
of best-selling author
Allison Chandler,
413
00:15:23,444 --> 00:15:26,055
where the temperature
is a mild 75,
414
00:15:26,055 --> 00:15:28,449
but the forecast is murder.
415
00:15:28,449 --> 00:15:29,537
Hey!
416
00:15:29,537 --> 00:15:30,886
Get off of my lawn!
417
00:15:30,886 --> 00:15:32,235
Who is that?
418
00:15:32,235 --> 00:15:33,323
Connie Newsome,
419
00:15:33,323 --> 00:15:34,890
the weather slut
from Channel 49.
420
00:15:34,890 --> 00:15:36,718
She bugs the crap outta me!
421
00:15:36,718 --> 00:15:39,242
Out to get me
since the day she got here.
422
00:15:39,242 --> 00:15:40,896
I've had enough!
423
00:15:40,896 --> 00:15:42,376
What the hell?
424
00:15:43,333 --> 00:15:44,291
Oh! Wrap it up!
425
00:15:45,422 --> 00:15:46,728
Jeez!
426
00:15:46,728 --> 00:15:47,990
You're crazy!
427
00:15:48,991 --> 00:15:50,297
Let's go!
428
00:15:50,297 --> 00:15:52,647
This is your vehicle.
How do you explain it?
429
00:15:52,647 --> 00:15:53,953
I--
I don't know what to tell you.
430
00:15:53,953 --> 00:15:55,476
I did a job last week
431
00:15:55,476 --> 00:15:57,695
and I used peanut oil
in the chicken satay,
432
00:15:57,695 --> 00:15:59,741
and then I put the bottle
in my truck.
433
00:15:59,741 --> 00:16:00,785
Is that a crime?
434
00:16:00,785 --> 00:16:02,178
Did you know the deceased?
435
00:16:02,178 --> 00:16:04,354
My daughter, Laura,
went to college with him.
436
00:16:04,354 --> 00:16:05,616
How well did she know
the deceased?
437
00:16:05,616 --> 00:16:07,879
Well enough to fall for him
438
00:16:07,879 --> 00:16:09,490
and get herself involved
in a cheating scandal.
439
00:16:09,490 --> 00:16:11,144
And you blamed Brandon Hayes?
440
00:16:11,144 --> 00:16:12,449
You're damn right I did.
441
00:16:12,449 --> 00:16:14,321
She never
went back to school after.
442
00:16:16,366 --> 00:16:18,325
Hey.
443
00:16:18,325 --> 00:16:19,935
How's it going, Sherlock?
444
00:16:19,935 --> 00:16:21,850
Thought I'd let the cops
take the field.
445
00:16:21,850 --> 00:16:23,765
Give them a chance to catch up.
446
00:16:25,462 --> 00:16:26,594
- Ooh!
- Whoa!
447
00:16:26,594 --> 00:16:28,378
Oh.
448
00:16:28,378 --> 00:16:29,423
You okay?
449
00:16:29,423 --> 00:16:31,947
Speaking of.
Nice catch.
450
00:16:31,947 --> 00:16:32,948
I did play sports
in Junior High.
451
00:16:34,123 --> 00:16:35,995
Ah, dammit!
452
00:16:37,344 --> 00:16:39,911
These are my only heels.
453
00:16:39,911 --> 00:16:41,652
I hope your mom doesn't have me
thrown in the dungeon
454
00:16:41,652 --> 00:16:43,741
for not wearing shoes.
455
00:16:43,741 --> 00:16:44,699
She only does that
on Christmas.
456
00:16:46,092 --> 00:16:47,832
Okay.
457
00:16:47,832 --> 00:16:48,877
I'm going to have
one of my officers
458
00:16:48,877 --> 00:16:50,139
take a full statement from you.
459
00:16:50,139 --> 00:16:51,967
Am I in trouble?
460
00:16:51,967 --> 00:16:54,230
We just want to ask you
a few more questions.
461
00:16:54,230 --> 00:16:55,971
I'm so sorry
about this, Jess.
462
00:16:55,971 --> 00:16:57,364
No, there's nothing
to be sorry about.
463
00:16:57,364 --> 00:17:00,367
He is just doing his job.
464
00:17:00,367 --> 00:17:02,108
I can walk on my own.
465
00:17:02,108 --> 00:17:03,196
I'm not a criminal.
466
00:17:03,196 --> 00:17:04,936
Jessica is not the killer.
467
00:17:04,936 --> 00:17:07,374
We've known each other
for 25 years.
468
00:17:07,374 --> 00:17:09,028
Oh, you two have known
each other for 25 years?
469
00:17:09,028 --> 00:17:10,855
- Yeah.
- Oh, that's a valid defense.
470
00:17:10,855 --> 00:17:12,074
Oh, no, wait, it's not,
471
00:17:12,074 --> 00:17:13,510
and by the way,
472
00:17:13,510 --> 00:17:15,208
that's the same thing you said
about Lee Granway.
473
00:17:15,208 --> 00:17:17,775
Oh, yeah... and I was right
about Lee, remember?
474
00:17:17,775 --> 00:17:19,734
If you're right this time,
it'll be a short interview.
475
00:17:19,734 --> 00:17:20,996
Hey, tell me something,
476
00:17:20,996 --> 00:17:22,519
are there always so many murders
in Founders Cove?
477
00:17:22,519 --> 00:17:24,608
Don't try to change
the subject.
478
00:17:24,608 --> 00:17:26,784
I've got a house full
of hungry guests, okay?
479
00:17:26,784 --> 00:17:30,484
I need my caterer
to foam my figs.
480
00:17:35,054 --> 00:17:36,229
I was gonna come find you
481
00:17:36,229 --> 00:17:37,752
after what happened happened,
482
00:17:37,752 --> 00:17:40,146
but there was just
so much going on.
483
00:17:40,146 --> 00:17:41,451
I've been a real shit date,
haven't I?
484
00:17:41,451 --> 00:17:42,626
Are you for real?
485
00:17:42,626 --> 00:17:43,410
I'm at a wedding with a murder.
486
00:17:45,325 --> 00:17:49,111
But I know that
Brandon was your friend,
487
00:17:49,111 --> 00:17:50,765
so you must be having
a tough time.
488
00:17:50,765 --> 00:17:51,722
He was more of a frenemy
than a friend,
489
00:17:51,722 --> 00:17:53,333
but he didn't deserve this.
490
00:17:53,333 --> 00:17:54,247
It's fine.
491
00:17:54,247 --> 00:17:55,074
I'm fine.
492
00:17:57,076 --> 00:17:58,990
You don't--
You don't have to play
493
00:17:58,990 --> 00:18:00,862
the emotionally-suppressed male
with me.
494
00:18:00,862 --> 00:18:03,560
If you want to let it out,
let it out, feel the feels.
495
00:18:03,560 --> 00:18:04,953
Hmm, I'm more of
a "forgo the feels"
496
00:18:04,953 --> 00:18:05,867
kind of person.
497
00:18:05,867 --> 00:18:07,521
Like hag, like son.
498
00:18:09,131 --> 00:18:10,567
Did I mention
that I'm really sorry
499
00:18:10,567 --> 00:18:11,873
for calling your mother a hag?
500
00:18:11,873 --> 00:18:12,874
You don't have to apologize.
501
00:18:12,874 --> 00:18:13,875
It was pretty funny.
502
00:18:16,834 --> 00:18:18,749
What I'm trying to say is,
503
00:18:18,749 --> 00:18:20,838
I'm here if you want to talk.
504
00:18:22,318 --> 00:18:23,667
I appreciate that.
505
00:18:25,452 --> 00:18:27,106
I'm so sorry
about all this.
506
00:18:27,106 --> 00:18:30,196
The police are doing their best
to find out what happened.
507
00:18:30,196 --> 00:18:32,415
Let me top that off for you.
508
00:18:32,415 --> 00:18:33,590
There you go.
509
00:18:35,418 --> 00:18:36,811
Where have you been?
510
00:18:36,811 --> 00:18:38,552
Just chatting
with some of the guests.
511
00:18:38,552 --> 00:18:39,857
What happened to your shoes?
512
00:18:39,857 --> 00:18:40,902
The bottom of the heel
came off,
513
00:18:40,902 --> 00:18:42,991
so I can't wear them.
514
00:18:42,991 --> 00:18:44,775
It's not like
I did it on purpose.
515
00:18:46,995 --> 00:18:48,257
I'll take that.
516
00:18:49,693 --> 00:18:52,783
This whole day
has been a nightmare.
517
00:18:52,783 --> 00:18:55,134
Oh. Oh, great, and look,
518
00:18:55,134 --> 00:18:56,657
look at where that branch
came down.
519
00:18:56,657 --> 00:18:59,094
The gardeners were supposed
to trim those trees this week.
520
00:18:59,094 --> 00:19:01,966
Everything has completely
gone to shit around here.
521
00:19:03,359 --> 00:19:04,708
I know that this
is hard for you to hear,
522
00:19:04,708 --> 00:19:06,884
but not everything
has to be perfect,
523
00:19:06,884 --> 00:19:09,104
even at
an Allison Chandler wedding.
524
00:19:09,104 --> 00:19:10,845
"Perfect" has been
in the rear-view mirror
525
00:19:10,845 --> 00:19:12,760
since the best man dropped dead,
526
00:19:12,760 --> 00:19:14,762
and now
there's a killer on the loose,
527
00:19:14,762 --> 00:19:16,155
at my house,
528
00:19:16,155 --> 00:19:19,158
but it's the irony that gets me.
529
00:19:19,158 --> 00:19:21,072
Here I am, the Queen of Romance,
530
00:19:21,072 --> 00:19:23,205
and I'm hosting
a beautiful wedding,
531
00:19:23,205 --> 00:19:24,467
and what happens?
532
00:19:24,467 --> 00:19:26,600
Someone dies.
533
00:19:26,600 --> 00:19:29,472
It's a cosmic metaphor
for my love life.
534
00:19:29,472 --> 00:19:31,126
Maybe because
no one can live up
535
00:19:31,126 --> 00:19:32,997
to your misguided ideals
of what romance is about?
536
00:19:32,997 --> 00:19:34,956
Let's talk about you instead.
537
00:19:34,956 --> 00:19:35,739
Oh, I hate weddings.
538
00:19:35,739 --> 00:19:37,611
Why?
539
00:19:37,611 --> 00:19:39,134
It may have to do
with the toxic patterns
540
00:19:39,134 --> 00:19:41,223
inherent
in the classic love story.
541
00:19:41,223 --> 00:19:43,486
Please, don't hide behind
that Gen Z bullshit.
542
00:19:43,486 --> 00:19:45,053
You hate weddings
543
00:19:45,053 --> 00:19:46,576
because they bring up issues
you don't want to think about.
544
00:19:46,576 --> 00:19:48,796
Oh, please, enlighten me.
545
00:19:48,796 --> 00:19:50,363
First of all,
546
00:19:50,363 --> 00:19:52,539
your mom and dad promised
to love each other forever,
547
00:19:52,539 --> 00:19:53,670
and they let you down,
548
00:19:53,670 --> 00:19:56,151
and worse,
your mom disappeared.
549
00:19:56,151 --> 00:19:58,022
It can't be easy.
550
00:20:01,983 --> 00:20:04,377
I remember one time,
I wanted to play dress up.
551
00:20:04,377 --> 00:20:05,334
As what,
a construction worker?
552
00:20:05,334 --> 00:20:06,074
Don't interrupt.
553
00:20:07,162 --> 00:20:08,337
I went to the attic,
554
00:20:08,337 --> 00:20:11,384
and I found my mom's
wedding dress,
555
00:20:11,384 --> 00:20:12,776
and she let me try it on,
556
00:20:12,776 --> 00:20:14,604
on one condition--
557
00:20:14,604 --> 00:20:16,563
that I promised
I wouldn't grow up too fast.
558
00:20:19,827 --> 00:20:21,829
I never thought
I'd have to grow up...
559
00:20:21,829 --> 00:20:22,917
without her.
560
00:20:22,917 --> 00:20:24,223
Hey, listen to me.
561
00:20:24,223 --> 00:20:25,876
No matter what you think,
562
00:20:25,876 --> 00:20:27,661
I know she really loves you.
563
00:20:27,661 --> 00:20:29,663
Why?
564
00:20:29,663 --> 00:20:30,707
I mean, because
you can "read" people?
565
00:20:32,056 --> 00:20:33,710
Because I'm a mother.
566
00:20:36,235 --> 00:20:38,062
I think I need another drink.
567
00:20:38,062 --> 00:20:40,108
Okay, whoa, whoa, whoa,
568
00:20:40,108 --> 00:20:41,936
before you get
totally shit-faced,
569
00:20:41,936 --> 00:20:42,850
take a look over there.
570
00:20:42,850 --> 00:20:43,981
Cooper and Todd?
571
00:20:43,981 --> 00:20:47,028
No, the cufflinks.
Can you see 'em?
572
00:20:47,028 --> 00:20:49,073
The ones
that look like moon rocks?
573
00:20:49,073 --> 00:20:51,162
Yeah, Dana must've made them,
574
00:20:51,162 --> 00:20:53,687
but they weren't there
with the tuxes
575
00:20:53,687 --> 00:20:55,166
when I set them out,
576
00:20:55,166 --> 00:20:57,038
so she must have
given them to them
577
00:20:57,038 --> 00:20:59,214
after they got here.
578
00:20:59,214 --> 00:21:00,476
So maybe she knows something
579
00:21:00,476 --> 00:21:02,217
about what went on
before the ceremony?
580
00:21:04,175 --> 00:21:07,962
You twist the wire
in and out,
581
00:21:07,962 --> 00:21:09,746
and then we'll trim the ends.
582
00:21:09,746 --> 00:21:12,619
Then...
583
00:21:12,619 --> 00:21:14,447
All done.
584
00:21:16,275 --> 00:21:17,624
You got time
for one more customer?
585
00:21:17,624 --> 00:21:19,321
Honey, I've been there.
586
00:21:19,321 --> 00:21:20,627
It's why they call me DIY Dana.
587
00:21:22,846 --> 00:21:24,370
Why aren't you wearing
your pendant?
588
00:21:24,370 --> 00:21:25,588
Oh!
589
00:21:25,588 --> 00:21:27,938
Oh, well,
with all that's happened today,
590
00:21:27,938 --> 00:21:28,983
I put it in my safe...
591
00:21:28,983 --> 00:21:30,027
to keep it safe...
592
00:21:30,027 --> 00:21:31,290
in my safe.
593
00:21:31,290 --> 00:21:33,857
So no worries,
594
00:21:33,857 --> 00:21:35,119
it's safe.
595
00:21:35,119 --> 00:21:36,338
You can never be too careful.
596
00:21:36,338 --> 00:21:38,993
Okay, let's see...
597
00:21:40,951 --> 00:21:43,519
So, Dana, those cufflinks
that you gave the groomsmen
598
00:21:43,519 --> 00:21:45,956
are incredible.
599
00:21:45,956 --> 00:21:47,697
Thanks.
600
00:21:47,697 --> 00:21:49,003
But you know what,
601
00:21:49,003 --> 00:21:50,700
I didn't notice them
when I hung up the tuxes.
602
00:21:50,700 --> 00:21:52,485
That's because I gave them
to the guys
603
00:21:52,485 --> 00:21:53,616
right before the ceremony.
604
00:21:53,616 --> 00:21:54,922
Huh,
605
00:21:54,922 --> 00:21:56,445
and what was the mood like,
when you saw them?
606
00:21:56,445 --> 00:21:58,012
Intense.
607
00:21:58,012 --> 00:21:58,926
The guys always argued,
608
00:21:58,926 --> 00:22:00,623
but this was nasty.
609
00:22:02,103 --> 00:22:03,713
- I only have the gold left.
- That's fine.
610
00:22:03,713 --> 00:22:06,150
Do you know what
they were arguing about?
611
00:22:06,150 --> 00:22:07,674
I wasn't really listening.
612
00:22:07,674 --> 00:22:10,067
Todd and Brandon
always argued about business,
613
00:22:10,067 --> 00:22:12,461
but Cooper was upset this time.
614
00:22:12,461 --> 00:22:13,984
He never gets upset.
615
00:22:15,421 --> 00:22:16,726
Okay, there you go.
616
00:22:16,726 --> 00:22:18,989
All it needed was a little TLC.
617
00:22:18,989 --> 00:22:20,077
Like Cinderella.
618
00:22:20,077 --> 00:22:21,078
FYI,
619
00:22:21,078 --> 00:22:22,471
Cinderella is a perfect example
620
00:22:22,471 --> 00:22:23,603
of a toxic narrative
621
00:22:23,603 --> 00:22:24,908
that romanticizes survival
622
00:22:24,908 --> 00:22:26,432
under an oppressive patriarchy.
623
00:22:27,737 --> 00:22:30,479
You must be a laugh riot
at children's parties.
624
00:22:32,916 --> 00:22:33,787
Thank you.
625
00:22:36,267 --> 00:22:37,965
Hey, you fixed your shoe.
626
00:22:37,965 --> 00:22:39,140
Dana can fix anything.
627
00:22:39,140 --> 00:22:40,837
- You let in a fly.
- I let it in?
628
00:22:40,837 --> 00:22:42,012
Todd Stratton,
629
00:22:42,012 --> 00:22:43,449
could I have a word with you
in private, please?
630
00:22:43,449 --> 00:22:44,537
Anything you have to say,
631
00:22:44,537 --> 00:22:45,364
you can say
in front of my friends.
632
00:22:47,191 --> 00:22:48,541
Okay,
633
00:22:48,541 --> 00:22:50,107
we are hearing
634
00:22:50,107 --> 00:22:51,065
from some people
in the bachelor party
635
00:22:51,065 --> 00:22:52,066
that you and Brandon Hayes
636
00:22:52,066 --> 00:22:53,546
had an altercation last night.
637
00:22:53,546 --> 00:22:54,938
Do you mind telling me
what that was about?
638
00:22:54,938 --> 00:22:57,419
Brandon needed attention
all the time.
639
00:22:57,419 --> 00:22:59,465
I mean, he couldn't stand it
when I brought in an investor,
640
00:22:59,465 --> 00:23:00,770
so he had to bring in
one of his own,
641
00:23:00,770 --> 00:23:02,859
which was ridiculous.
642
00:23:02,859 --> 00:23:04,252
- That's it?
- That's it.
643
00:23:04,252 --> 00:23:05,775
'Cause I heard
there was more to the story.
644
00:23:05,775 --> 00:23:07,386
- Like what?
- Like for example,
645
00:23:07,386 --> 00:23:10,389
Todd's investor was offering him
a 5% finder's fee,
646
00:23:10,389 --> 00:23:12,173
when Brandon nixed the deal,
you threatened to kill him.
647
00:23:12,173 --> 00:23:14,175
Combined with the fact
648
00:23:14,175 --> 00:23:16,395
that Brandon was reducing
your ownership in the company
649
00:23:16,395 --> 00:23:17,526
to 15%,
650
00:23:17,526 --> 00:23:20,224
and you and your wife--
your wife-to-be--
651
00:23:20,224 --> 00:23:21,922
had serious student debt.
652
00:23:21,922 --> 00:23:23,532
It looks to me like
you had some good reasons
653
00:23:23,532 --> 00:23:24,925
to want Brandon Hayes
out of the picture--
654
00:23:26,970 --> 00:23:28,102
- Give me that!
- Did you get it?
655
00:23:29,625 --> 00:23:31,366
Yeah, proceed.
656
00:23:31,366 --> 00:23:32,367
You were saying?
657
00:23:32,367 --> 00:23:33,629
Is that true?
658
00:23:33,629 --> 00:23:35,196
After all the work you've done,
659
00:23:35,196 --> 00:23:36,676
you're only getting 15%?
660
00:23:36,676 --> 00:23:37,720
You know Brandon
created the algorithm.
661
00:23:37,720 --> 00:23:39,330
He called the shots.
662
00:23:39,330 --> 00:23:41,463
Look, I know that you're worried
about your student loans.
663
00:23:41,463 --> 00:23:43,813
I'm not a gold digger.
664
00:23:43,813 --> 00:23:45,554
Okay, I don't think that
I called you a gold digger--
665
00:23:45,554 --> 00:23:46,903
That's the problem, Todd--
666
00:23:46,903 --> 00:23:48,383
you just don't think.
667
00:23:50,080 --> 00:23:51,778
Worst day of my life.
668
00:23:51,778 --> 00:23:52,648
Willow, wait--
669
00:23:52,648 --> 00:23:54,084
Hey, give her some space.
670
00:23:55,825 --> 00:23:56,739
Are we done here?
671
00:23:56,739 --> 00:23:57,784
Yeah, just one more question.
672
00:23:57,784 --> 00:23:59,394
Besides you and Brandon Hayes,
673
00:23:59,394 --> 00:24:00,700
did anyone else
have access to the rings?
674
00:24:00,700 --> 00:24:02,005
- No. Why?
- Because the lab
675
00:24:02,005 --> 00:24:03,920
has identified the same protein
on the rings
676
00:24:03,920 --> 00:24:04,878
that was in the dose
that killed him.
677
00:24:04,878 --> 00:24:06,053
Okay, this interview's over.
678
00:24:06,053 --> 00:24:07,271
- Doesn't really concern you.
- It does now.
679
00:24:07,271 --> 00:24:08,447
- How's that?
- I'm Todd's attorney.
680
00:24:08,447 --> 00:24:10,231
- Since when?
- Since right now,
681
00:24:10,231 --> 00:24:12,015
so unless you have a warrant,
a subpoena,
682
00:24:12,015 --> 00:24:13,713
or probable cause
to detain my client,
683
00:24:13,713 --> 00:24:14,888
he's invoking
his Fifth Amendment right.
684
00:24:19,762 --> 00:24:20,720
Okay.
685
00:24:21,851 --> 00:24:23,549
We'll be in touch.
686
00:24:26,813 --> 00:24:28,292
Okay, I need some air.
687
00:24:45,005 --> 00:24:46,963
I thought I'd better
check up on you.
688
00:24:46,963 --> 00:24:47,834
I'm fine.
689
00:24:49,096 --> 00:24:50,663
Todd Stratton,
690
00:24:50,663 --> 00:24:52,099
I've known you
since you were five.
691
00:24:52,099 --> 00:24:54,318
You're not fine.
692
00:24:54,318 --> 00:24:56,320
You have that same guilty
expression on your face
693
00:24:56,320 --> 00:24:57,321
when you peed on my sofa
694
00:24:57,321 --> 00:25:00,411
and didn't want to tell me...
695
00:25:00,411 --> 00:25:03,110
so what are you
not telling me now?
696
00:25:04,633 --> 00:25:06,113
Look, I don't want to go
pointing the finger
697
00:25:06,113 --> 00:25:07,462
at anybody else.
698
00:25:07,462 --> 00:25:09,725
You know, things between
Cooper and Brandon,
699
00:25:09,725 --> 00:25:10,987
they were...
Well, they were bad.
700
00:25:10,987 --> 00:25:11,814
How bad?
701
00:25:14,774 --> 00:25:16,210
Well, I mean,
there were these rumors
702
00:25:16,210 --> 00:25:17,864
that someone had helped Brandon
703
00:25:17,864 --> 00:25:19,343
with the underlying algorithm
for Snake Fly,
704
00:25:19,343 --> 00:25:20,431
and if that were true,
705
00:25:20,431 --> 00:25:21,520
then that person
would be entitled
706
00:25:21,520 --> 00:25:24,958
to a big chunk of the profits.
707
00:25:24,958 --> 00:25:28,048
Well, why didn't Cooper just
hire a lawyer and sue him?
708
00:25:28,048 --> 00:25:30,529
I mean, hell if I know, but...
709
00:25:30,529 --> 00:25:32,879
Do you remember
when you had asked Cooper
710
00:25:32,879 --> 00:25:34,228
if he had found someone special,
711
00:25:34,228 --> 00:25:36,447
and he said that he had,
but she dumped him?
712
00:25:36,447 --> 00:25:38,275
Oh...
713
00:25:38,275 --> 00:25:39,799
Brandon
and Cooper's girlfriend?
714
00:25:39,799 --> 00:25:41,888
Hooked up.
715
00:25:41,888 --> 00:25:43,542
Broke Cooper's heart.
716
00:25:57,686 --> 00:25:58,731
Hey.
717
00:26:00,994 --> 00:26:02,473
You were pretty impressive,
718
00:26:02,473 --> 00:26:03,910
standing up for your friend.
719
00:26:03,910 --> 00:26:05,694
Thanks.
720
00:26:05,694 --> 00:26:07,391
I wish there was more
I could do,
721
00:26:07,391 --> 00:26:08,828
but now we wait.
722
00:26:08,828 --> 00:26:10,481
Yup.
723
00:26:10,481 --> 00:26:13,006
But as long as
we're handing out compliments,
724
00:26:13,006 --> 00:26:14,834
I really dig
that you stand up to my mom.
725
00:26:14,834 --> 00:26:16,139
You mean
726
00:26:16,139 --> 00:26:17,401
no one talks to the great
Allison Chandler like that?
727
00:26:17,401 --> 00:26:19,403
No, but on some level,
728
00:26:19,403 --> 00:26:20,840
I think she respects you for it.
729
00:26:20,840 --> 00:26:21,710
I know I do.
730
00:26:23,016 --> 00:26:25,061
You know...
731
00:26:25,061 --> 00:26:27,063
I thought you were really nerdy
when I first met you...
732
00:26:29,065 --> 00:26:30,589
...but I was wrong.
733
00:26:30,589 --> 00:26:32,852
See, I wasn't sure
what I thought when I met you.
734
00:26:32,852 --> 00:26:34,549
Hmm.
735
00:26:34,549 --> 00:26:38,031
Except that you were... hot,
736
00:26:38,031 --> 00:26:40,424
and, um, my mother
would never approve if--
737
00:26:40,424 --> 00:26:41,295
If what?
738
00:26:45,429 --> 00:26:47,606
I dunno.
739
00:26:49,695 --> 00:26:51,392
God, it's been a rough day.
740
00:26:53,089 --> 00:26:55,701
Really rough...
741
00:27:00,270 --> 00:27:01,358
Okay, attention, everyone.
742
00:27:01,358 --> 00:27:02,621
We are going to serve
the main course.
743
00:27:02,621 --> 00:27:03,883
Yes, it's an hour early,
744
00:27:03,883 --> 00:27:05,928
but Jessica isn't here
to call the shots,
745
00:27:05,928 --> 00:27:07,713
and Martha Stewart
doesn't have a chapter
746
00:27:07,713 --> 00:27:09,192
about what to do
when the best man is murdered,
747
00:27:09,192 --> 00:27:10,759
so keep calm
and start plating.
748
00:27:14,458 --> 00:27:15,590
Hey, you busy?
749
00:27:15,590 --> 00:27:17,287
- Yes!
- Good,
750
00:27:17,287 --> 00:27:18,941
you need to convince Oliver
to let me talk to Todd.
751
00:27:18,941 --> 00:27:20,943
Oh, so you can grill Todd
like you grilled Jessica,
752
00:27:20,943 --> 00:27:21,944
and then throw him
in the slammer?
753
00:27:21,944 --> 00:27:23,380
No, thank you.
754
00:27:23,380 --> 00:27:25,382
There's no--
there's no grilling, okay?
755
00:27:25,382 --> 00:27:27,167
Look, Jessica finished
her interview.
756
00:27:27,167 --> 00:27:28,516
I want to rule Todd out,
757
00:27:28,516 --> 00:27:29,865
and in order to do that,
I need to talk to him.
758
00:27:29,865 --> 00:27:32,563
Oh, if you're starting
to clear people,
759
00:27:32,563 --> 00:27:34,696
that must mean
you have a new prime suspect.
760
00:27:34,696 --> 00:27:36,176
I'm hearing
from some of the guests
761
00:27:36,176 --> 00:27:38,091
that Cooper Ruiz was upset
762
00:27:38,091 --> 00:27:39,222
about the lack of guardrails
763
00:27:39,222 --> 00:27:41,137
on the AI
that ran their software,
764
00:27:41,137 --> 00:27:42,791
went ballistic when Brandon
wouldn't listen to him,
765
00:27:42,791 --> 00:27:45,185
and threatened to report him
to the SEC.
766
00:27:45,185 --> 00:27:46,621
Okay, I hate to say this,
767
00:27:46,621 --> 00:27:49,711
but there is a rumor
that Cooper helped Brandon
768
00:27:49,711 --> 00:27:51,539
develop the algorithm
for Snake Fly,
769
00:27:51,539 --> 00:27:53,106
Okay...
770
00:27:53,106 --> 00:27:55,369
Dana said she saw Cooper
arguing with Brandon
771
00:27:55,369 --> 00:27:56,283
when she was
in the groom's room...
772
00:27:56,283 --> 00:27:57,545
Wait, Jack,
773
00:27:57,545 --> 00:27:59,112
there may be evidence up there.
774
00:27:59,112 --> 00:28:00,679
No, my team already
searched up there.
775
00:28:00,679 --> 00:28:02,202
No one knows this place
like I do.
776
00:28:04,770 --> 00:28:05,771
Come on.
777
00:28:08,730 --> 00:28:11,167
So, how was the weekend
with your daughter?
778
00:28:11,167 --> 00:28:13,648
My daught-- how did you know
I was with my daughter?
779
00:28:13,648 --> 00:28:15,171
Well, it's the socks.
780
00:28:15,171 --> 00:28:16,390
What?
781
00:28:16,390 --> 00:28:18,044
You didn't pick them out
for yourself.
782
00:28:18,044 --> 00:28:19,654
Now, that could mean
there's a girlfriend,
783
00:28:19,654 --> 00:28:20,524
but I don't think
there's a girlfriend,
784
00:28:20,524 --> 00:28:21,874
because you need a haircut...
785
00:28:21,874 --> 00:28:23,571
What's wrong with my--
786
00:28:23,571 --> 00:28:24,528
...and those shoes are hideous,
787
00:28:24,528 --> 00:28:25,704
but the real give-away
788
00:28:25,704 --> 00:28:27,575
is that you're wearing
a wristband
789
00:28:27,575 --> 00:28:29,142
for the student
short film festival,
790
00:28:29,142 --> 00:28:31,927
and nobody
would bring a date to that.
791
00:28:31,927 --> 00:28:35,191
Nothing longer
than a short film.
792
00:28:38,020 --> 00:28:39,239
Oh!
793
00:28:39,239 --> 00:28:41,067
Oliver!
794
00:28:41,067 --> 00:28:42,285
Oh, what have you done?
795
00:28:42,285 --> 00:28:43,330
I think you know
what we've done, Mom!
796
00:28:43,330 --> 00:28:44,505
Oh!
797
00:28:44,505 --> 00:28:46,637
It's not what it looks like.
798
00:28:46,637 --> 00:28:47,682
It's exactly
what it looks like!
799
00:28:47,682 --> 00:28:49,466
Ugh! What were you thinking?
800
00:28:49,466 --> 00:28:50,511
I think you know
what we were thinking!
801
00:28:50,511 --> 00:28:52,165
- Oh, God!
- Good one.
802
00:28:52,165 --> 00:28:53,340
I'm having a stroke.
803
00:28:53,340 --> 00:28:54,645
Hey, I have an idea.
804
00:28:54,645 --> 00:28:55,908
Why don't your mother and I
wait in the hall,
805
00:28:55,908 --> 00:28:57,518
and you two have a moment.
806
00:28:57,518 --> 00:28:59,172
Thank you. Great idea.
807
00:28:59,172 --> 00:29:00,173
No, no, no, no, no.
808
00:29:00,173 --> 00:29:01,217
We have a job to do.
809
00:29:01,217 --> 00:29:02,392
We came to look for evidence,
810
00:29:02,392 --> 00:29:03,437
we are going to look
for evidence.
811
00:29:03,437 --> 00:29:04,743
Okay, I...
812
00:29:04,743 --> 00:29:06,135
I'm sure it can wait
a few minutes?
813
00:29:06,135 --> 00:29:07,876
Oh, boy.
814
00:29:09,095 --> 00:29:11,575
Okay, no,
there's nothing under there.
815
00:29:11,575 --> 00:29:12,489
Maybe behind the pillows.
816
00:29:12,489 --> 00:29:14,100
Excuse me!
817
00:29:16,319 --> 00:29:17,799
No, nothing there.
818
00:29:17,799 --> 00:29:19,583
Why would it be
behind the pillows?
819
00:29:19,583 --> 00:29:21,281
Why don't you start
looking in the pants pockets,
820
00:29:21,281 --> 00:29:22,543
and I will go through
the luggage.
821
00:29:22,543 --> 00:29:24,066
Probably not going to look
in the pants pockets
822
00:29:24,066 --> 00:29:25,502
right now...
823
00:29:25,502 --> 00:29:27,287
And by the way,
your breath reeks of alcohol.
824
00:29:27,287 --> 00:29:30,725
You might want to do something
about that.
825
00:29:30,725 --> 00:29:32,031
I can't believe this!
826
00:29:32,031 --> 00:29:32,945
Ugh.
827
00:29:53,139 --> 00:29:54,314
Are you finding
a lot of evidence?
828
00:30:03,497 --> 00:30:05,064
I got it!
829
00:30:05,064 --> 00:30:06,108
Mouthwash.
830
00:30:06,108 --> 00:30:07,153
Good. Use it.
831
00:30:08,371 --> 00:30:09,982
This is the liquid
832
00:30:09,982 --> 00:30:11,157
that was in Brandon's
rescue pen.
833
00:30:17,293 --> 00:30:18,555
It's peanuts.
Smells like peanuts.
834
00:30:18,555 --> 00:30:19,469
Where'd you--
Where'd you find this?
835
00:30:19,469 --> 00:30:20,949
In here.
836
00:30:26,650 --> 00:30:27,782
Cooper Ruiz.
837
00:30:29,262 --> 00:30:31,612
Looks like I have a client
for real this time.
838
00:30:31,612 --> 00:30:33,570
Well, like they say
when you pass the bar,
839
00:30:33,570 --> 00:30:35,485
zip up your pants, Counselor,
and let's get to work.
840
00:30:35,485 --> 00:30:36,835
Not you.
841
00:30:38,140 --> 00:30:39,315
But--
842
00:30:39,315 --> 00:30:39,925
This is serious.
843
00:30:41,578 --> 00:30:42,971
You have anything
to say for yourself?
844
00:30:44,364 --> 00:30:46,148
At least I wore a bra.
845
00:30:50,761 --> 00:30:53,634
Look, I swear,
I didn't kill Brandon.
846
00:30:53,634 --> 00:30:55,331
I've never even seen
that bottle before.
847
00:30:55,331 --> 00:30:57,159
Then what was it doing
in your kit?
848
00:30:57,159 --> 00:30:58,421
You don't have to answer that.
849
00:30:58,421 --> 00:30:59,509
I'd like to hear the answer!
850
00:30:59,509 --> 00:31:01,598
What is that?
851
00:31:01,598 --> 00:31:02,817
It's the intercom.
852
00:31:02,817 --> 00:31:04,732
She used it to spy on me
when I was a kid.
853
00:31:04,732 --> 00:31:07,213
Hey, Mom, this is
a confidential conversation.
854
00:31:07,213 --> 00:31:09,171
I'm just trying to help!
855
00:31:09,171 --> 00:31:10,520
Thank you.
We don't need your help.
856
00:31:10,520 --> 00:31:12,131
Go on.
857
00:31:12,131 --> 00:31:13,784
We're hearing
from the bachelor party
858
00:31:13,784 --> 00:31:15,569
that you were pretty upset
859
00:31:15,569 --> 00:31:16,962
when you found out Brandon
860
00:31:16,962 --> 00:31:18,485
was reducing your share
of the company by 15%,
861
00:31:18,485 --> 00:31:20,661
but that you were, quote,
"really upset
862
00:31:20,661 --> 00:31:22,793
when Brandon would not
delay the roll-out
863
00:31:22,793 --> 00:31:24,273
because of
your security concerns."
864
00:31:24,273 --> 00:31:26,667
Brandon was being
irresponsible.
865
00:31:26,667 --> 00:31:28,974
If we launch
a self-evolving coding module
866
00:31:28,974 --> 00:31:30,801
we would essentially
be allowing code to write code.
867
00:31:30,801 --> 00:31:32,455
There's nothing
we could do about it.
868
00:31:32,455 --> 00:31:34,327
You seem pretty upset,
Mr. Ruiz.
869
00:31:34,327 --> 00:31:36,242
Yes, I was upset,
but we were still friends.
870
00:31:36,242 --> 00:31:37,417
Even after
871
00:31:37,417 --> 00:31:38,635
he slept with your girlfriend?
872
00:31:38,635 --> 00:31:39,593
- Oh, for God's sake, Mom!
- How does she know that?
873
00:31:40,899 --> 00:31:41,856
Holy...
874
00:31:45,033 --> 00:31:46,513
That might be a crime.
875
00:31:46,513 --> 00:31:48,167
Look, Cooper,
876
00:31:48,167 --> 00:31:50,082
things would be a lot easier
877
00:31:50,082 --> 00:31:51,605
if you just told us
where you hid the rescue pen
878
00:31:51,605 --> 00:31:52,780
you traded out
for the murder weapon.
879
00:31:52,780 --> 00:31:55,391
Cooper is asserting
his Fifth Amendment right
880
00:31:55,391 --> 00:31:56,175
not to answer
any more questions.
881
00:31:59,134 --> 00:31:59,918
I don't blame him.
882
00:32:03,399 --> 00:32:05,793
Well, that was fun.
883
00:32:05,793 --> 00:32:07,708
I'm so sorry about this,
Jessica.
884
00:32:07,708 --> 00:32:09,536
It was no big deal,
885
00:32:09,536 --> 00:32:11,625
and that new, uh,
new detective is kind of sexy.
886
00:32:11,625 --> 00:32:14,410
I hadn't noticed.
887
00:32:14,410 --> 00:32:15,498
He was really obsessed
888
00:32:15,498 --> 00:32:16,412
about whether
I was in Oliver's room
889
00:32:16,412 --> 00:32:17,544
before the ceremony.
890
00:32:17,544 --> 00:32:19,459
You were in the kitchen
the whole time.
891
00:32:19,459 --> 00:32:20,895
How could you be upstairs?
892
00:32:20,895 --> 00:32:23,245
Well, I did take a tray
of sandwiches up to the guys--
893
00:32:23,245 --> 00:32:25,247
You were upstairs
in Oliver's room,
894
00:32:25,247 --> 00:32:26,074
before the ceremony?
895
00:32:26,074 --> 00:32:27,336
So?
896
00:32:27,336 --> 00:32:28,772
So...
897
00:32:28,772 --> 00:32:29,860
What?
898
00:32:29,860 --> 00:32:31,427
It means you had
the opportunity
899
00:32:31,427 --> 00:32:32,994
to switch the allergy pens,
900
00:32:32,994 --> 00:32:35,214
and there was peanut oil
on your truck,
901
00:32:35,214 --> 00:32:37,216
and with what happened to Laura,
you had motive,
902
00:32:37,216 --> 00:32:39,131
you had means, and you had--
903
00:32:40,349 --> 00:32:43,178
What the... hell?
904
00:32:43,178 --> 00:32:45,485
Okay, would you just
get a hold of yourself?
905
00:32:45,485 --> 00:32:47,313
This is not one of your books.
906
00:32:47,313 --> 00:32:49,445
We are not all suspects,
907
00:32:49,445 --> 00:32:51,926
especially someone that
you have known for 25 years!
908
00:32:51,926 --> 00:32:54,450
I'm... so, so sorry.
909
00:32:54,450 --> 00:32:55,147
You should be.
910
00:32:57,279 --> 00:32:58,889
Bring it in.
911
00:32:58,889 --> 00:33:00,587
Mm!
912
00:33:00,587 --> 00:33:02,806
I gotta go flambé something.
913
00:33:02,806 --> 00:33:03,807
Sorry.
914
00:33:03,807 --> 00:33:04,852
Yeah.
915
00:33:06,332 --> 00:33:07,289
We really need to talk.
916
00:33:07,289 --> 00:33:08,334
No, mm-mm, no.
917
00:33:08,334 --> 00:33:09,900
I don't think it's a good idea
918
00:33:09,900 --> 00:33:11,946
for either one of us to say
one word to each other.
919
00:33:11,946 --> 00:33:13,556
We work together.
920
00:33:13,556 --> 00:33:15,428
We're going to have to
clear the air sooner or later.
921
00:33:15,428 --> 00:33:17,517
Okay, fine.
922
00:33:17,517 --> 00:33:20,128
I give you the biggest chance
923
00:33:20,128 --> 00:33:22,000
of your lifetime,
924
00:33:22,000 --> 00:33:23,740
and this is the thanks
that I get?
925
00:33:23,740 --> 00:33:26,004
You do the no-pants-dance
with my son?
926
00:33:26,004 --> 00:33:27,179
It just happened, okay?
927
00:33:27,179 --> 00:33:28,528
See, you don't fool me.
928
00:33:28,528 --> 00:33:30,008
You're trying to mess
929
00:33:30,008 --> 00:33:31,922
with the whole power dynamic
between the two of us.
930
00:33:31,922 --> 00:33:33,663
I know exactly
what you're doing.
931
00:33:33,663 --> 00:33:35,143
No! All I wanted to do
932
00:33:35,143 --> 00:33:36,536
was make index cards
933
00:33:36,536 --> 00:33:37,580
and write an outline.
934
00:33:37,580 --> 00:33:38,973
You're the one
on the power trip.
935
00:33:38,973 --> 00:33:41,019
You're the one that
put your desk on a pedestal.
936
00:33:41,019 --> 00:33:42,542
I told you,
it was a design feature,
937
00:33:42,542 --> 00:33:43,543
and if you think that the spell
938
00:33:43,543 --> 00:33:46,024
that you have cast over my son--
939
00:33:46,024 --> 00:33:47,851
- The spell I cast on your son?
- --gives you some kind
940
00:33:47,851 --> 00:33:49,462
of an upper hand,
you're dead wrong!
941
00:33:49,462 --> 00:33:52,073
Am I some kind of
sorceress with a magic hoo-ha?
942
00:33:52,073 --> 00:33:53,031
Oh, well, you said it,
I didn't!
943
00:33:53,031 --> 00:33:54,423
Listen to me, crazy lady.
944
00:33:54,423 --> 00:33:56,643
What happened between me
and Oliver is what it is.
945
00:33:56,643 --> 00:33:58,079
It's nothing more
and it's nothing less.
946
00:33:58,079 --> 00:34:00,125
Oh, I know all about
your generation
947
00:34:00,125 --> 00:34:01,169
and your casual sex.
948
00:34:01,169 --> 00:34:02,344
"It's a boo thang."
949
00:34:02,344 --> 00:34:03,519
Okay, technically--
950
00:34:03,519 --> 00:34:04,477
Is that
what you're trying to say?
951
00:34:04,477 --> 00:34:05,434
I'd call it
more of a "situationship,"
952
00:34:05,434 --> 00:34:06,957
but the point is,
it's not a big deal.
953
00:34:06,957 --> 00:34:09,003
You wouldn't say that
if you were a mother.
954
00:34:09,003 --> 00:34:10,570
Yes, I would,
955
00:34:10,570 --> 00:34:11,875
because sex is just sex,
956
00:34:11,875 --> 00:34:13,138
it's something that people do.
957
00:34:13,138 --> 00:34:14,704
That's what your generation
wants to believe,
958
00:34:14,704 --> 00:34:16,619
but it's not true,
you're wrong.
959
00:34:16,619 --> 00:34:18,926
People have feelings,
they get hurt.
960
00:34:18,926 --> 00:34:21,233
I don't want to see my son
getting hurt by anyone,
961
00:34:21,233 --> 00:34:22,538
including you.
962
00:34:22,538 --> 00:34:24,584
Oliver can do what he wants.
963
00:34:24,584 --> 00:34:26,020
He's not a child anymore.
964
00:34:27,500 --> 00:34:28,675
You don't know what it's like
to be a mother.
965
00:34:28,675 --> 00:34:31,417
You feel everything,
966
00:34:31,417 --> 00:34:34,681
you know everything
about your kid.
967
00:34:34,681 --> 00:34:37,031
I even knew where
he used to hide his weed!
968
00:34:37,031 --> 00:34:40,208
In a hole in an old tree,
down in the grove.
969
00:34:40,208 --> 00:34:42,428
He and his friends used to
hang out there all the time.
970
00:34:42,428 --> 00:34:45,083
Do you mean the grove
where the tree branch came down?
971
00:34:45,083 --> 00:34:46,649
Yeah, that's the one.
972
00:34:46,649 --> 00:34:48,564
And did Oliver's friends know
about the secret hiding place?
973
00:34:48,564 --> 00:34:50,523
Yeah, but they didn't know
I knew.
974
00:34:50,523 --> 00:34:53,700
Willow would get stoned
out of her mind,
975
00:34:53,700 --> 00:34:55,223
now she's a doctor,
976
00:34:55,223 --> 00:34:57,312
so God help us all.
977
00:34:57,312 --> 00:34:59,706
I tried to bring her a tea
a little while ago
978
00:34:59,706 --> 00:35:01,316
and she just still
doesn't want to talk to anybody.
979
00:35:01,316 --> 00:35:02,709
If I was
one of Oliver's friends,
980
00:35:02,709 --> 00:35:04,537
and I had something
that I wanted to hide,
981
00:35:04,537 --> 00:35:06,104
I could climb that tree,
stash it in there,
982
00:35:06,104 --> 00:35:07,105
come back for it later,
983
00:35:07,105 --> 00:35:08,758
bring it home with me,
984
00:35:08,758 --> 00:35:10,934
and the police would never know
anything about it.
985
00:35:12,762 --> 00:35:13,720
What...
986
00:35:13,720 --> 00:35:14,851
And you just said
987
00:35:14,851 --> 00:35:16,070
you hadn't seen Willow
for hours.
988
00:35:27,125 --> 00:35:29,431
Look at the footprints
on the ground, they're still w--
989
00:35:29,431 --> 00:35:31,129
Where?
990
00:35:31,129 --> 00:35:33,261
You just walked
right through them. Never mind.
991
00:35:33,261 --> 00:35:35,437
Okay,
we're going to need these.
992
00:35:35,437 --> 00:35:36,221
It's up there.
993
00:35:38,266 --> 00:35:39,572
Okay, here we go.
994
00:35:39,572 --> 00:35:40,834
All righty.
995
00:35:43,576 --> 00:35:45,143
Please tell me
what's happening.
996
00:35:45,143 --> 00:35:47,406
Stretching exercises.
997
00:35:47,406 --> 00:35:48,798
All right.
998
00:35:48,798 --> 00:35:49,712
Give me a boost.
999
00:35:49,712 --> 00:35:51,801
- A boost?
- Yeah.
1000
00:35:51,801 --> 00:35:54,152
Just get really close
to the tree, and squat down,
1001
00:35:54,152 --> 00:35:55,414
and make a platform
with your hands.
1002
00:35:55,414 --> 00:35:56,719
Hard pass.
1003
00:35:56,719 --> 00:35:57,503
Why are you being so difficult?
1004
00:35:57,503 --> 00:35:58,939
First of all, gravity.
1005
00:35:58,939 --> 00:35:59,809
Second of all,
1006
00:35:59,809 --> 00:36:00,897
gravity.
1007
00:36:00,897 --> 00:36:01,594
This is a bad idea!
1008
00:36:02,769 --> 00:36:04,423
Okay, just do it.
1009
00:36:05,685 --> 00:36:06,642
Okay...
1010
00:36:06,642 --> 00:36:07,600
Okay...
1011
00:36:07,600 --> 00:36:08,644
Help. Okay.
1012
00:36:08,644 --> 00:36:09,993
Mm-hmm.
1013
00:36:12,431 --> 00:36:14,041
Could you please--
1014
00:36:16,609 --> 00:36:17,479
Oh, my God!
1015
00:36:17,479 --> 00:36:19,307
Okay.
1016
00:36:19,307 --> 00:36:20,526
Nothing yet, hold on.
1017
00:36:21,309 --> 00:36:22,832
Ah!
1018
00:36:22,832 --> 00:36:24,530
Why couldn't Oliver
hide his weed in his bedroom
1019
00:36:24,530 --> 00:36:25,618
like a normal teenager?
1020
00:36:25,618 --> 00:36:27,272
After what you did
in my son's bedroom,
1021
00:36:27,272 --> 00:36:29,143
I bet you know
where all the hiding places are.
1022
00:36:29,143 --> 00:36:30,536
Please never say that again.
1023
00:36:30,536 --> 00:36:31,798
Oh! Oh!
1024
00:36:31,798 --> 00:36:32,842
I got something.
1025
00:36:32,842 --> 00:36:34,192
- I got it.
- Oh, perfect.
1026
00:36:34,192 --> 00:36:36,237
What is this, a pipe?
1027
00:36:36,237 --> 00:36:37,891
It's a weed pipe.
1028
00:36:37,891 --> 00:36:39,327
Keep-- --looking.
1029
00:36:39,327 --> 00:36:41,199
My knees are starting to go--
1030
00:36:41,199 --> 00:36:42,287
Oh, don't be such a baby.
1031
00:36:44,985 --> 00:36:47,030
Oh! Oh!
1032
00:36:47,030 --> 00:36:48,336
It's Brandon's rescue pen!
1033
00:36:48,336 --> 00:36:50,773
Oh! Oh, my heel!
1034
00:36:50,773 --> 00:36:51,470
I'm gonna--
1035
00:36:53,167 --> 00:36:55,691
Oh!
1036
00:36:55,691 --> 00:36:57,171
Dammit...
1037
00:36:57,171 --> 00:36:57,954
Are you okay?
1038
00:36:57,954 --> 00:36:59,260
Yeah.
1039
00:36:59,260 --> 00:37:02,220
- Okay.
- Oh, my heel tip, again!
1040
00:37:02,220 --> 00:37:04,004
Okay, well, find it,
and let's go.
1041
00:37:09,401 --> 00:37:11,229
That's weird.
There's two of them.
1042
00:37:12,273 --> 00:37:13,753
It's also gold.
1043
00:37:13,753 --> 00:37:15,320
Identical to the one
Dana gave you.
1044
00:37:17,278 --> 00:37:19,628
The jewelry kit...
1045
00:37:19,628 --> 00:37:22,065
Dana had
all the tools she needed
1046
00:37:22,065 --> 00:37:23,371
to drill a tiny hole,
1047
00:37:23,371 --> 00:37:24,981
replace the epinephrine
with a peanut solution,
1048
00:37:24,981 --> 00:37:26,069
fill the hole,
and then sand it down.
1049
00:37:26,069 --> 00:37:27,245
And she told us
1050
00:37:27,245 --> 00:37:28,202
that Cooper
had a fight with Brandon
1051
00:37:28,202 --> 00:37:29,812
to mislead us.
1052
00:37:29,812 --> 00:37:31,379
So if the heel tip is missing
on Dana's shoe,
1053
00:37:31,379 --> 00:37:32,554
or if it's been replaced....
1054
00:37:36,036 --> 00:37:38,343
Oh!
1055
00:37:42,521 --> 00:37:44,218
- Okay, that's good, thank you.
- Hey, Jack...
1056
00:37:44,218 --> 00:37:45,393
Do I dare ask?
1057
00:37:45,393 --> 00:37:47,090
We found Brandon's rescue pen.
1058
00:37:49,354 --> 00:37:50,137
And you're gonna need these.
1059
00:37:50,137 --> 00:37:51,094
What are those?
1060
00:37:51,094 --> 00:37:52,270
Take a look over there.
1061
00:37:52,270 --> 00:37:53,662
Dana's heels don't match.
1062
00:37:53,662 --> 00:37:55,185
Thanks, I made it myself.
1063
00:37:55,185 --> 00:37:56,317
So?
1064
00:37:56,317 --> 00:37:57,405
So Dana was
in the changing room
1065
00:37:57,405 --> 00:37:58,450
with the groomsmen,
1066
00:37:58,450 --> 00:37:59,799
which gave her an opportunity
1067
00:37:59,799 --> 00:38:01,148
to switch out the rescue pens
1068
00:38:01,148 --> 00:38:02,889
and plant the mouthwash
in Cooper's stuff.
1069
00:38:02,889 --> 00:38:04,586
Dana Collins?
1070
00:38:04,586 --> 00:38:05,848
Why would she want to kill
Brandon Hayes?
1071
00:38:05,848 --> 00:38:07,154
She said she hated science,
1072
00:38:07,154 --> 00:38:09,069
but the truth is,
she hated Brandon,
1073
00:38:09,069 --> 00:38:11,724
and you don't hate like that
unless you've loved first,
1074
00:38:11,724 --> 00:38:14,553
and he dumped her
for Cooper's girlfriend.
1075
00:38:25,303 --> 00:38:26,869
Dana Collins,
1076
00:38:26,869 --> 00:38:29,481
you need to come with me and
answer a few questions, please.
1077
00:38:29,481 --> 00:38:31,613
I'm not sorry for what I did.
1078
00:38:31,613 --> 00:38:32,919
Don't say anything
until I read you your rights.
1079
00:38:32,919 --> 00:38:34,703
I don't care.
1080
00:38:34,703 --> 00:38:36,357
Brandon cheated me
out of everything.
1081
00:38:36,357 --> 00:38:38,794
So you were the one
the rumors were about.
1082
00:38:38,794 --> 00:38:40,274
You helped Brandon
with Snake Fly.
1083
00:38:42,232 --> 00:38:44,278
I was staying at his place
one night,
1084
00:38:44,278 --> 00:38:45,932
and I couldn't sleep,
1085
00:38:45,932 --> 00:38:47,934
so I took another look
at the algorithm.
1086
00:38:47,934 --> 00:38:49,196
Brandon was having trouble
debugging it,
1087
00:38:49,196 --> 00:38:50,806
and so...
1088
00:38:50,806 --> 00:38:52,939
so I fixed it!
1089
00:38:52,939 --> 00:38:54,288
And now Snake Fly
1090
00:38:54,288 --> 00:38:56,334
is about to get
its first round of financing,
1091
00:38:56,334 --> 00:38:58,205
but did Brandon ever thank me?
1092
00:38:58,205 --> 00:39:00,120
Or pay me for what I did?
1093
00:39:01,991 --> 00:39:05,038
He dumped me instead,
1094
00:39:05,038 --> 00:39:07,170
and I couldn't prove
what I'd done,
1095
00:39:07,170 --> 00:39:09,085
so...
1096
00:39:09,085 --> 00:39:10,739
so I got as far away
as I could,
1097
00:39:10,739 --> 00:39:11,871
from all of it.
1098
00:39:11,871 --> 00:39:12,959
You should have told us.
1099
00:39:12,959 --> 00:39:14,830
As if you'd believe me
over him?
1100
00:39:14,830 --> 00:39:18,007
At least the son of a bitch
got what he deserved!
1101
00:39:18,007 --> 00:39:19,661
You have the right
to remain silent.
1102
00:39:19,661 --> 00:39:21,315
Anything you say
1103
00:39:21,315 --> 00:39:23,622
can and will be held against you
in a court of law.
1104
00:39:23,622 --> 00:39:24,753
You have a right
to an attorney...
1105
00:39:24,753 --> 00:39:28,278
Another "situationship"
gone wrong.
1106
00:39:28,278 --> 00:39:30,324
It never ends well.
1107
00:39:41,030 --> 00:39:42,162
Do you have a minute?
1108
00:39:42,162 --> 00:39:44,251
Yeah. Any news?
1109
00:39:44,251 --> 00:39:46,166
Well...
1110
00:39:46,166 --> 00:39:48,516
headline is that your...
1111
00:39:48,516 --> 00:39:51,737
your maid of honor
murdered the best man.
1112
00:39:51,737 --> 00:39:52,868
I know.
1113
00:39:52,868 --> 00:39:54,217
I'm still in shock.
1114
00:39:54,217 --> 00:39:56,568
We all are,
but Todd's a good guy.
1115
00:39:56,568 --> 00:39:57,917
I mean, he's not perfect,
1116
00:39:57,917 --> 00:39:59,179
but nobody's perfect,
1117
00:39:59,179 --> 00:40:00,920
but if you love someone,
you forgive them,
1118
00:40:00,920 --> 00:40:03,226
and they forgive you,
1119
00:40:03,226 --> 00:40:05,751
and you live happily ever after,
1120
00:40:05,751 --> 00:40:07,535
more or less,
1121
00:40:07,535 --> 00:40:09,015
except if you get divorced,
1122
00:40:09,015 --> 00:40:11,539
a few times.
1123
00:40:11,539 --> 00:40:13,541
Just trust me.
1124
00:40:13,541 --> 00:40:17,240
I wish I had done
more forgiving.
1125
00:40:17,240 --> 00:40:18,720
I think you should, too.
1126
00:40:20,592 --> 00:40:22,768
We lost
our friend, Brandon, today,
1127
00:40:22,768 --> 00:40:24,204
and though we grieve,
1128
00:40:24,204 --> 00:40:26,249
life and love go on,
1129
00:40:26,249 --> 00:40:27,468
and so,
1130
00:40:27,468 --> 00:40:29,601
you've pledged your love
and commitment
1131
00:40:29,601 --> 00:40:32,342
before God and these witnesses.
1132
00:40:32,342 --> 00:40:35,737
You exchanged your vows
and rings
1133
00:40:35,737 --> 00:40:36,521
as a symbol of your sacred...
1134
00:40:36,521 --> 00:40:37,565
Are we good?
1135
00:40:37,565 --> 00:40:40,046
We're good.
1136
00:40:40,046 --> 00:40:42,744
...may your marriage be blessed
with kindness and compassion,
1137
00:40:42,744 --> 00:40:45,225
with understanding
and forgiveness,
1138
00:40:45,225 --> 00:40:46,400
and enduring love...
1139
00:40:46,400 --> 00:40:48,010
I need a favor.
1140
00:40:48,010 --> 00:40:49,664
Go.
1141
00:40:49,664 --> 00:40:52,624
Can you run a check on a person
who disappeared 15 years ago?
1142
00:40:52,624 --> 00:40:54,147
...like it did today...
1143
00:40:54,147 --> 00:40:57,150
Get me a name, I'll see
what I can find out.
1144
00:40:57,150 --> 00:40:59,413
Thank you.
1145
00:40:59,413 --> 00:41:00,675
By the power vested in me,
1146
00:41:00,675 --> 00:41:03,939
I now pronounce you
husband and wife.
1147
00:41:03,939 --> 00:41:04,810
You may now kill the bride.
1148
00:41:04,810 --> 00:41:06,507
Nope.
1149
00:41:06,507 --> 00:41:07,813
Kiss! Not kill.
1150
00:41:07,813 --> 00:41:09,728
- You may now kiss the bride.
- Better.
1151
00:41:16,648 --> 00:41:18,780
- All right.
- Best. Wedding. Ever!
1152
00:41:20,521 --> 00:41:22,610
♪ I've had
a couple revelations, baby ♪
1153
00:41:22,610 --> 00:41:25,439
♪It's hard work
It ain't fate ♪
1154
00:41:25,439 --> 00:41:27,485
♪I can make
some predictions for ya ♪
1155
00:41:27,485 --> 00:41:30,096
♪I'll send you
a save the date ♪
1156
00:41:30,096 --> 00:41:31,227
♪Take me to the river ♪
1157
00:41:31,227 --> 00:41:32,315
♪I'll take ya
to the mountain ♪
1158
00:41:32,315 --> 00:41:34,448
♪And I can set you free ♪
1159
00:41:34,448 --> 00:41:35,884
♪ Got a north star guiding
1160
00:41:35,884 --> 00:41:37,016
♪ Winds are howling
1161
00:41:37,016 --> 00:41:39,105
♪ Baby, come howl with me
1162
00:41:39,105 --> 00:41:40,541
♪ One time--
1163
00:41:40,541 --> 00:41:41,890
♪ If you're rolling your eyes
Don't care ♪
1164
00:41:41,890 --> 00:41:43,109
♪ Two time--
1165
00:41:43,109 --> 00:41:44,240
♪ Want a piece of the pie
It's my share ♪
1166
00:41:44,240 --> 00:41:45,459
♪ Three times--
1167
00:41:45,459 --> 00:41:46,982
♪ Don't be drowning
in lies, my dear ♪
1168
00:41:46,982 --> 00:41:49,332
♪ One, two, three, four!
1169
00:41:49,332 --> 00:41:51,334
♪ Call me Stella Ella Ola
1170
00:41:51,334 --> 00:41:53,902
♪ Stella Ella Ola
1171
00:41:53,902 --> 00:41:56,078
♪ I already told ya
1172
00:41:56,078 --> 00:41:58,690
♪ Ess Chico Chico
Chico Clap Back ♪
1173
00:41:58,690 --> 00:42:01,170
♪ Call me Stella Ella Ola
1174
00:42:01,170 --> 00:42:03,564
♪ Stella Ella Ola
1175
00:42:03,564 --> 00:42:06,132
♪ I already told ya
1176
00:42:06,132 --> 00:42:08,438
♪ Ess Chico Chico
Chico, that's that ♪
79969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.