All language subtitles for Vera S08E01 [10Bit] [1080p.WEB-DL.H265.AC3-FT] [ENG-Lektor PL] [Alusia]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,279 --> 00:00:38,220 Where on earth have I got to? 2 00:00:38,420 --> 00:00:39,420 I'll be here. 3 00:01:05,640 --> 00:01:06,640 All right, I'm sure it do. 4 00:01:12,580 --> 00:01:13,720 Get that tail open! 5 00:02:25,459 --> 00:02:28,480 Mum? I found a body in one of the incinerators. 6 00:02:29,240 --> 00:02:30,600 No idea who it is. 7 00:02:32,120 --> 00:02:33,180 Who's in charge? 8 00:02:34,260 --> 00:02:36,820 Abattoir manager, Ian Hobswain. 9 00:02:39,480 --> 00:02:42,220 I see what we're dealing with. 10 00:02:43,920 --> 00:02:44,920 Who is he? 11 00:02:45,500 --> 00:02:48,200 At the end of the plant, just follow your nose. 12 00:03:04,020 --> 00:03:05,260 What time do you call this? 13 00:03:06,420 --> 00:03:07,880 Stone the crows. 14 00:03:08,320 --> 00:03:12,240 Sit back for me. I bet you've been counting the days. 15 00:03:12,500 --> 00:03:13,620 Don't flatter yourself. 16 00:03:15,940 --> 00:03:17,460 What can you tell us, Marcus? 17 00:03:19,240 --> 00:03:21,180 Male. Average build. 18 00:03:21,780 --> 00:03:23,160 What flexion of the... 19 00:03:23,680 --> 00:03:26,660 elbows, knees and neck, typical of severely burned bodies. 20 00:03:27,360 --> 00:03:29,300 I've put his height at around 175. 21 00:03:31,480 --> 00:03:32,480 Age? 22 00:03:33,840 --> 00:03:34,840 Let's guess. 23 00:03:36,180 --> 00:03:39,300 Amalgam filling, so suggests he was middle -aged. And is this? 24 00:03:44,680 --> 00:03:45,780 A wedding ring. 25 00:03:46,760 --> 00:03:48,340 That's about all I can tell you for now. 26 00:03:48,700 --> 00:03:50,360 So no chance of an ID. 27 00:03:51,130 --> 00:03:55,530 Well, we might get a profile from the marrow in one of these long bones, but I 28 00:03:55,530 --> 00:03:56,530 wouldn't hold out much hope. 29 00:03:56,910 --> 00:03:58,450 Heat does bad things to DNA. 30 00:03:58,790 --> 00:04:04,450 What about injuries other than... High -temperature thermal incineration makes 31 00:04:04,450 --> 00:04:06,270 it difficult to determine the cause of death. 32 00:04:07,070 --> 00:04:08,670 Post -mortem might give us some more answers. 33 00:04:09,090 --> 00:04:10,090 Right. 34 00:04:10,610 --> 00:04:12,850 Meantime, I want your team all over this. 35 00:04:13,410 --> 00:04:15,570 Prince bloodstains the lot. 36 00:04:16,430 --> 00:04:20,649 Uh... Mum, it is an abattoir. Yeah, well, think of it as a challenge, 37 00:04:28,630 --> 00:04:29,630 Mr. Hobswain? 38 00:04:33,170 --> 00:04:36,190 I'm a DCI, Stan Hope. I'm running the investigation. 39 00:04:37,670 --> 00:04:40,790 Oh, that must have not been you for six when you found him. 40 00:04:41,050 --> 00:04:43,610 If I hadn't had the power outage, well, he would have been born, Mia. 41 00:04:44,240 --> 00:04:45,360 What is a recognizable? 42 00:04:45,980 --> 00:04:47,120 Aye, I saw it. 43 00:04:47,920 --> 00:04:50,780 So we're going to have to rule him out as one of his employees? 44 00:04:51,280 --> 00:04:52,860 He's not, but he wasn't. 45 00:04:53,600 --> 00:04:54,800 Well, how can you be sure? 46 00:04:55,780 --> 00:04:57,020 He's not one of ours. 47 00:04:57,980 --> 00:05:01,080 And how did he end up in one of your kilns? I've no idea. 48 00:05:01,860 --> 00:05:06,860 Look, I run a reputable business, and right now it's losing money. 49 00:05:07,260 --> 00:05:11,200 Well, the sooner you show us around the premises, the sooner you'll be back up 50 00:05:11,200 --> 00:05:12,200 and running. 51 00:05:15,820 --> 00:05:18,640 It's done in bleeding and hoisting. Carpuses are butchered and chilled. Any 52 00:05:18,640 --> 00:05:20,880 waste which the news gets rendered down, the rest is burned. 53 00:05:21,420 --> 00:05:23,620 Slaughter halls are run to FSA regulations. 54 00:05:24,620 --> 00:05:26,580 Clean and dirty areas to avoid contamination. 55 00:05:27,200 --> 00:05:29,600 So it'll be hard to hide a body. 56 00:05:29,940 --> 00:05:31,040 It didn't come through here. 57 00:05:31,980 --> 00:05:33,620 What about delivering? 58 00:05:35,220 --> 00:05:37,380 Around half our ABPs coming from outside. 59 00:05:38,040 --> 00:05:39,040 Incinerated on site. 60 00:05:39,560 --> 00:05:41,900 ABPs? Animal by -products. 61 00:05:42,440 --> 00:05:44,220 Factory weight, fallen livestock. 62 00:05:45,040 --> 00:05:47,000 They've got the right paperwork, we'll burn it. 63 00:05:47,440 --> 00:05:49,340 Leading edge facility, automated handling. 64 00:05:50,500 --> 00:05:53,860 So it would be possible for a body to come through undetected? 65 00:05:54,180 --> 00:05:55,940 All our deliveries are stringently checked. 66 00:05:56,900 --> 00:05:58,860 Industry standard for best work in practice. 67 00:05:59,580 --> 00:06:03,280 But I'm going to need names and addresses of everyone who works here. 68 00:06:03,700 --> 00:06:07,120 Porters, butchers, the lot, and a list of your current suppliers. 69 00:06:07,660 --> 00:06:08,880 Well, that's going to take a while. 70 00:06:09,300 --> 00:06:10,720 Well, you better get on with it then. 71 00:06:16,010 --> 00:06:17,370 He's got to be an inside job. 72 00:06:17,850 --> 00:06:19,110 Somebody who knows the setup. 73 00:06:19,390 --> 00:06:23,190 Well, he's got deliveries coming in from all over. That body could have come in 74 00:06:23,190 --> 00:06:24,190 from anywhere. 75 00:06:24,970 --> 00:06:27,570 Right, get the team in for a briefing. 76 00:06:28,210 --> 00:06:31,270 I'm gasping for a cup of tea. Baked me so much. 77 00:06:33,050 --> 00:06:36,210 Male, adult, we're getting middle -aged. 78 00:06:36,570 --> 00:06:42,050 Burnt to a crisp in an abattoir incinerator. No ID, no established time 79 00:06:42,050 --> 00:06:45,530 death. I think the body went into the furnace at 6pm yesterday evening. 80 00:06:45,750 --> 00:06:47,850 They're routinely inspected at the start of every shift. 81 00:06:48,110 --> 00:06:49,610 Yeah, but we've only got their word for that. 82 00:06:51,350 --> 00:06:54,190 The shift workers are all accounted for. 83 00:06:55,390 --> 00:06:59,630 So either he was killed on a visit to the premises or the body was brought in 84 00:06:59,630 --> 00:07:00,629 from outside. 85 00:07:00,630 --> 00:07:04,070 I've been on to missing persons. No -one flagged up as reported missing. 86 00:07:04,430 --> 00:07:08,390 Well, this fella's wearing a wedding ring, so let's assume he was married. 87 00:07:08,630 --> 00:07:11,470 The only camera on site was in the incinerator loading bay. 88 00:07:12,330 --> 00:07:14,150 With no surveillance anywhere else? 89 00:07:14,450 --> 00:07:15,450 No. 90 00:07:18,330 --> 00:07:20,710 Anyone think they've got something to hide? 91 00:07:21,690 --> 00:07:25,870 Well, Brinkley was fined five years ago by trading standards. 92 00:07:26,410 --> 00:07:31,410 Ian Hobbs Swain was found guilty of illegal horse meat sales and failure to 93 00:07:31,410 --> 00:07:32,410 proper records. 94 00:07:32,530 --> 00:07:33,349 Was he? 95 00:07:33,350 --> 00:07:34,810 Four months suspended. 96 00:07:36,750 --> 00:07:39,890 Well, maybe he still hasn't cleaned up his act. 97 00:07:41,909 --> 00:07:44,070 Kenny, I want to know what's on that footage. 98 00:07:44,390 --> 00:07:45,710 Pick up, delivery. 99 00:07:47,450 --> 00:07:50,730 What's he really been up to on those night shifts? 100 00:07:53,850 --> 00:07:56,610 Fractures in both legs, probably post -mortem. 101 00:07:57,330 --> 00:08:01,410 The muscles and tendons are charred, resulting in the exposure of the 102 00:08:01,410 --> 00:08:02,410 bones to heat. 103 00:08:03,230 --> 00:08:05,030 He was definitely dead before he went in. 104 00:08:05,270 --> 00:08:06,270 Well, that's the one. 105 00:08:06,990 --> 00:08:10,310 And you know that because... No soot in the airway. 106 00:08:11,020 --> 00:08:13,180 And you're still on the wiser cause of death. 107 00:08:14,820 --> 00:08:16,400 Anti -mortem gunshot wound. 108 00:08:16,840 --> 00:08:18,920 One shot, close range, back of the head. 109 00:08:19,620 --> 00:08:20,620 He was shot? 110 00:08:20,880 --> 00:08:23,000 Mm -hmm. 7 .65mm ammunition. 111 00:08:23,620 --> 00:08:25,780 It's a lucky find, considering the state of the body. 112 00:08:26,700 --> 00:08:30,760 Marcus, get that bullet over to ballistics as quick as you can for 113 00:08:32,200 --> 00:08:33,200 Time of death? 114 00:08:33,440 --> 00:08:37,039 The gut and intestines are still reasonably intact. I'd say they were 115 00:08:37,039 --> 00:08:38,059 from the worst of the heat. 116 00:08:38,620 --> 00:08:42,419 I'd... Say he was cremated at most a few hours after he died. 117 00:08:42,620 --> 00:08:43,679 And his DNA? 118 00:08:43,980 --> 00:08:47,020 Out of the question. We still don't know who he is. Give us a chance. I'm 119 00:08:47,020 --> 00:08:47,919 getting to the good bit. 120 00:08:47,920 --> 00:08:50,520 Burnt bodies adopt what's known as a pugilistic attitude. 121 00:08:50,720 --> 00:08:54,000 So the arms, they go into a boxing stance. Now, if you look at his hands, 122 00:08:54,180 --> 00:08:55,460 they're balled into fists. 123 00:08:58,800 --> 00:09:01,420 So his fingertips were protected. 124 00:09:02,720 --> 00:09:04,000 We're running the trace for the match. 125 00:09:06,060 --> 00:09:08,680 Marcus. I think you just made my day. 126 00:09:09,040 --> 00:09:10,400 Now tell me you didn't miss me. 127 00:09:10,640 --> 00:09:12,320 Well, don't let it go to your head. 128 00:09:12,980 --> 00:09:14,280 Begin off as it is. 129 00:09:17,060 --> 00:09:22,760 Shot by a bullet to the back of the head a few hours at most before he was 130 00:09:22,760 --> 00:09:25,740 found. Must have made some noise, that. Someone would have heard it. 131 00:09:25,940 --> 00:09:27,860 Not necessarily the din in that place. 132 00:09:28,140 --> 00:09:33,600 Now the question is, was he shot at the abattoir and his body hidden on site? 133 00:09:34,200 --> 00:09:37,280 Or was he killed elsewhere? And then brought in what? 134 00:09:37,700 --> 00:09:39,420 Forensics. Ran the victim's prints. 135 00:09:39,920 --> 00:09:41,400 Now we're talking. 136 00:09:41,760 --> 00:09:42,760 He must have got a record. 137 00:09:42,980 --> 00:09:43,980 Yeah. 138 00:09:46,280 --> 00:09:48,160 Police elimination database. 139 00:09:54,320 --> 00:09:56,160 Oh, that man was a copper. 140 00:10:00,700 --> 00:10:04,450 So, could we just... me wine tea yesterday morning. 141 00:10:06,070 --> 00:10:08,790 Your husband left for work as usual, did he? 142 00:10:09,790 --> 00:10:12,510 Must have been about 8 .30. 143 00:10:14,610 --> 00:10:16,170 It's a 20 -minute drive. 144 00:10:16,750 --> 00:10:19,370 And you were expecting him home at what time? 145 00:10:20,170 --> 00:10:22,570 He promised me it wouldn't be late. 146 00:10:24,550 --> 00:10:25,710 Once in his life. 147 00:10:28,010 --> 00:10:29,610 We had a send -off to get to. 148 00:10:30,450 --> 00:10:31,450 Send -off? 149 00:10:31,630 --> 00:10:33,890 A retirement bash over at the club. 150 00:10:34,710 --> 00:10:36,170 Thought and social and welfare. 151 00:10:36,750 --> 00:10:40,390 Your husband was due to retire, was he? He was a last day at work. 152 00:10:42,250 --> 00:10:43,790 38 years he'd been a copper. 153 00:10:46,610 --> 00:10:48,270 This was meant to be our time. 154 00:10:50,170 --> 00:10:52,890 And you've no idea where he might have gone to. 155 00:10:54,070 --> 00:10:57,270 I tried calling Hayley, my daughter. 156 00:10:57,950 --> 00:11:00,630 Her phone was switched off. I was worried. 157 00:11:01,480 --> 00:11:02,480 Double shift. 158 00:11:03,640 --> 00:11:04,599 Drink this. 159 00:11:04,600 --> 00:11:05,600 All right. 160 00:11:05,620 --> 00:11:07,180 It'll make you feel better, Mum. 161 00:11:07,720 --> 00:11:09,320 Why would anyone want to kill him? 162 00:11:09,800 --> 00:11:12,080 Well, that's what we're trying to find out, Pet. 163 00:11:12,940 --> 00:11:19,420 So was there anything, any recent behaviour of your husband or your dad 164 00:11:19,420 --> 00:11:20,960 might have given you cause for concern? 165 00:11:22,400 --> 00:11:24,900 They were tired, that's all. 166 00:11:26,300 --> 00:11:27,340 Tired of the grind. 167 00:11:28,240 --> 00:11:29,720 Well, what about work? 168 00:11:30,440 --> 00:11:32,200 Anything given him any problems? 169 00:11:32,960 --> 00:11:35,240 Harry never talked about his case, did he? 170 00:11:36,440 --> 00:11:37,780 Didn't bring it home with him. 171 00:11:38,080 --> 00:11:41,260 Any fallout at all? Friends, family? 172 00:11:41,560 --> 00:11:46,160 Surely this can wait. I'm just trying to get a fix on your dad's state of mind, 173 00:11:46,280 --> 00:11:48,060 love. She's still in shock. 174 00:11:48,760 --> 00:11:49,760 Look at her. 175 00:11:49,920 --> 00:11:51,080 She's barely slept. 176 00:11:55,500 --> 00:11:59,380 Well, we'll contact a police liaison officer and they will talk you through 177 00:11:59,380 --> 00:12:00,379 happens next. 178 00:12:00,380 --> 00:12:01,600 I'll stay here with her. 179 00:12:02,380 --> 00:12:03,720 Make sure she's OK. 180 00:12:15,880 --> 00:12:19,600 Copper goes missing. Why wasn't it flagged up to neighbouring stations? 181 00:12:19,920 --> 00:12:21,540 I'll find out what time she called it in. 182 00:12:33,750 --> 00:12:34,750 Well, 183 00:12:36,690 --> 00:12:38,050 that might not be much to look at. 184 00:12:38,830 --> 00:12:40,810 But here's where we'll get the measure of the man. 185 00:12:55,780 --> 00:12:58,760 DCI Vera Stanhope, Northumberland City Police. 186 00:12:59,420 --> 00:13:00,420 It's about Harry. 187 00:13:01,560 --> 00:13:04,360 It was due here last night, retirement bash. 188 00:13:04,660 --> 00:13:06,500 Just wanted to give him a good send -off. 189 00:13:08,000 --> 00:13:10,280 Regular, was he? Him and Rita. 190 00:13:10,700 --> 00:13:12,260 Every Friday, rain or shine. 191 00:13:12,520 --> 00:13:14,660 So were you concerned when they never turned up? 192 00:13:15,120 --> 00:13:17,680 Rita called, told us he hadn't come home. 193 00:13:18,320 --> 00:13:20,700 Jesse would have gone over if we hadn't been so pushed. 194 00:13:20,940 --> 00:13:22,280 Jesse? Other half. 195 00:13:23,920 --> 00:13:25,180 A pair of them went way back. 196 00:13:27,080 --> 00:13:29,320 Right, so could you give dear Peely a tame enough? 197 00:13:33,600 --> 00:13:34,600 Have you got a minute? 198 00:13:36,140 --> 00:13:38,400 Just a few questions I need to ask you. 199 00:13:43,420 --> 00:13:47,620 Good mates, then, you and Harry. 200 00:13:48,780 --> 00:13:49,780 Bye. 201 00:13:52,010 --> 00:13:53,270 I knew him better than anybody. 202 00:13:55,810 --> 00:13:57,890 You didn't want to catch up in here, did you? 203 00:13:58,610 --> 00:13:59,610 Friday night. 204 00:14:00,930 --> 00:14:02,230 We both joined this club. 205 00:14:03,030 --> 00:14:04,030 Eighteen. 206 00:14:04,470 --> 00:14:05,850 Cards handed out by wood dads. 207 00:14:07,530 --> 00:14:08,970 I did the same with my own lad. 208 00:14:13,370 --> 00:14:15,250 Friendship even survived him becoming a cop. 209 00:14:17,430 --> 00:14:18,750 I'll give it a rest, lads. 210 00:14:19,150 --> 00:14:20,150 A bit of respect. 211 00:14:20,410 --> 00:14:21,410 Sorry, mate. 212 00:14:21,710 --> 00:14:22,710 They're just lads. 213 00:14:25,270 --> 00:14:26,610 When did you speak to him last? 214 00:14:27,210 --> 00:14:28,330 Well, we spoke on the phone. 215 00:14:28,750 --> 00:14:30,210 Must have been yesterday lunchtime. 216 00:14:30,770 --> 00:14:33,230 Why don't they give him a heads up before they leave and do the work then? 217 00:14:33,510 --> 00:14:35,210 Yeah, and how do you see him on the phone? 218 00:14:35,990 --> 00:14:36,990 Preoccupied. 219 00:14:37,130 --> 00:14:38,410 Not quite himself, you know. 220 00:14:38,630 --> 00:14:39,630 What do you mean by that? 221 00:14:39,730 --> 00:14:41,770 Well, I put it down to this impending retirement. 222 00:14:43,050 --> 00:14:45,410 He'd never have told Rita, but Harry was dreading it. 223 00:14:46,310 --> 00:14:47,830 All that time on his hands now. 224 00:15:09,340 --> 00:15:10,540 D .I. Chandra? Yeah. 225 00:15:10,840 --> 00:15:12,900 D .S. Healy. Hi. Good to meet you. 226 00:15:13,240 --> 00:15:15,160 Hello, good to meet you. Please take a seat. 227 00:15:18,860 --> 00:15:20,520 Not sure it's really sunken yet. 228 00:15:20,940 --> 00:15:23,180 Oh, well, when it's one of your own. 229 00:15:25,360 --> 00:15:28,920 Any leads you can work with? No, we're still trying to build a picture of his 230 00:15:28,920 --> 00:15:29,920 final movements. 231 00:15:30,080 --> 00:15:32,460 We know he left for work as usual, the day he died. 232 00:15:32,700 --> 00:15:33,800 Well, that doesn't stack up. 233 00:15:34,660 --> 00:15:35,660 Why do you say that? 234 00:15:35,820 --> 00:15:37,820 He rang in sick, think he spoke to D .C. Williams. 235 00:15:38,920 --> 00:15:41,380 Oh, nobody saw him at all yesterday. 236 00:15:41,900 --> 00:15:43,520 He hadn't been himself all week. 237 00:15:43,940 --> 00:15:46,840 Any recent cases might ring alarm bells. 238 00:15:47,340 --> 00:15:48,880 You think this might have been work -related? 239 00:15:49,280 --> 00:15:51,760 Well, I can't rule it out, the manner of his death. 240 00:15:52,000 --> 00:15:55,140 If Harry had concerns, he would have brought them to me. You said he wasn't 241 00:15:55,140 --> 00:15:57,120 himself. He seemed out of sorts, I thought. 242 00:15:58,020 --> 00:15:59,020 Well, 243 00:15:59,640 --> 00:16:01,220 I'll need to talk to D .C. Williams. 244 00:16:02,640 --> 00:16:04,760 There should be a briefing, some kind of pep talk. 245 00:16:05,180 --> 00:16:06,420 Oh, plenty of time for that. 246 00:16:09,260 --> 00:16:10,280 At Lucy's desk. 247 00:16:16,220 --> 00:16:17,320 We'd all had a bit round. 248 00:16:17,680 --> 00:16:18,920 To see Jacqueline Williams. 249 00:16:20,160 --> 00:16:21,620 Friends call us Jack, ma 'am. 250 00:16:21,840 --> 00:16:23,500 You spoke to him on the phone yesterday. 251 00:16:23,880 --> 00:16:27,620 Said he wasn't coming in. He said if anyone asked, he was under the weather. 252 00:16:30,580 --> 00:16:32,340 What sort of a copper was he? 253 00:16:34,220 --> 00:16:35,300 Safe pair of hands. 254 00:16:35,640 --> 00:16:37,080 Solid. Reliable. 255 00:16:37,440 --> 00:16:38,920 though sometimes he skimped on the paperwork. 256 00:16:40,000 --> 00:16:41,600 Harry was one of the old school. 257 00:16:43,020 --> 00:16:48,400 Now, Brinkley Abattoir, where we found him, they were fined a few years back. 258 00:16:48,800 --> 00:16:50,780 We refer the case to the CPS. 259 00:16:51,240 --> 00:16:52,520 DC Fenton get involved? 260 00:16:53,040 --> 00:16:56,000 Not directly. The legwork was done by local trading standards. 261 00:16:57,460 --> 00:17:02,460 Right. OK, DS Healy, I'm going to need all his recent case loads, laptop. 262 00:17:02,940 --> 00:17:05,319 I'll make sure you get everything, DC Williams. Can you give a hand? 263 00:17:05,880 --> 00:17:07,280 We all want to nail whoever did this. 264 00:17:07,680 --> 00:17:08,839 We'll keep you up to speed. 265 00:17:09,359 --> 00:17:10,359 Any developments? 266 00:17:13,760 --> 00:17:15,960 So, Paul's a sickie. 267 00:17:16,540 --> 00:17:19,339 Lies to his wife, lies to his colleagues. 268 00:17:19,960 --> 00:17:23,119 That's somewhat at odds with all those glowing testimonials. 269 00:17:24,260 --> 00:17:25,400 And here's Io. 270 00:17:27,119 --> 00:17:28,660 Says he's out of sorts. 271 00:17:30,720 --> 00:17:32,880 When will you meet a D .I. Chandra? 272 00:17:33,220 --> 00:17:34,700 A rising star, by all accounts. 273 00:17:36,420 --> 00:17:37,660 Ambitious young copper. 274 00:17:38,620 --> 00:17:40,740 What was it you called him? Old school? 275 00:17:41,120 --> 00:17:44,200 Ah, well, that could make for a dysfunctional relationship. 276 00:17:44,780 --> 00:17:46,100 I wouldn't know anything about that. 277 00:17:47,500 --> 00:17:48,500 Meaning? 278 00:17:50,540 --> 00:17:55,660 Harry Senton's recent caseload rested from fraud. Now, I want you to look at 279 00:17:55,660 --> 00:18:01,340 every single case. Potential ties to organized crime, identity theft, online 280 00:18:01,340 --> 00:18:03,400 hacking. People you wouldn't want to mess with. 281 00:18:04,150 --> 00:18:05,890 You're saying this might be gang -related? 282 00:18:06,170 --> 00:18:07,650 Well, we can't rule it out, can we? 283 00:18:08,390 --> 00:18:13,510 Now, we know he left home round about 8 .30 the morning of the day he was 284 00:18:13,510 --> 00:18:19,270 murdered. Now, if he's not at work, we need to trace his whereabouts in those 285 00:18:19,270 --> 00:18:20,270 missing hours. 286 00:18:20,330 --> 00:18:21,990 We've got Harry Fenton's phone log here. 287 00:18:22,270 --> 00:18:25,950 Now, that was the police issue mobile, wasn't it? Yeah, one contact flags up. 288 00:18:26,450 --> 00:18:29,190 Five calls from a pair as you go in the past two days. 289 00:18:29,410 --> 00:18:30,550 One on Friday afternoon. 290 00:18:30,850 --> 00:18:32,470 Call lasted less than a minute. 291 00:18:32,890 --> 00:18:35,430 So the day he died, who's he talking to? 292 00:18:35,850 --> 00:18:38,130 Yeah, we're still getting a fix on the GPS data. 293 00:18:40,350 --> 00:18:42,350 So any other theories while we're waiting? 294 00:18:43,130 --> 00:18:45,490 I ran a check on Harry's finances, Mum. 295 00:18:46,130 --> 00:18:49,450 Well, he's fully signed up into the police pension scheme. 296 00:18:50,270 --> 00:18:53,870 But if Harry was killed in the line of duty... Oh, well, we're a long way from 297 00:18:53,870 --> 00:18:54,870 proving that, Kenny. 298 00:18:55,070 --> 00:18:57,270 Well, his wife would be due a substantial payout. 299 00:18:57,530 --> 00:18:59,310 It may not be anything, Mum. 300 00:18:59,530 --> 00:19:00,550 Oh, go on, spit it out. 301 00:19:01,100 --> 00:19:04,180 Well, I did some follow -up into those horse meat sales. 302 00:19:04,420 --> 00:19:08,600 The foreman that was found at Brentley... Yeah, Hobbs Wayne? Yeah, 303 00:19:08,600 --> 00:19:11,140 threatened the abattoir inspectors. 304 00:19:11,880 --> 00:19:13,200 Uniform were called in as backup. 305 00:19:14,160 --> 00:19:17,000 He's also the go -to Northumberland knacker man. 306 00:19:17,340 --> 00:19:19,760 So a man who handles guns for a living. 307 00:19:20,080 --> 00:19:21,080 Does it make him a murderer? 308 00:19:21,360 --> 00:19:24,020 No, but it makes him a person of interest. 309 00:19:42,090 --> 00:19:43,150 What's the hub, Dwayne? 310 00:19:43,690 --> 00:19:44,850 What is it this time? 311 00:19:45,330 --> 00:19:47,170 That fella you found in your furnace. 312 00:19:47,610 --> 00:19:48,610 We've got an ID. 313 00:19:50,690 --> 00:19:52,650 Copper. Never seen him before. 314 00:19:54,150 --> 00:19:55,690 Where were you Friday afternoon? 315 00:19:56,230 --> 00:19:57,230 Hexham Raiders. 316 00:19:58,290 --> 00:19:59,950 I'm up some more horse flesh. 317 00:20:00,890 --> 00:20:03,190 See, we know you were down for malpractice. 318 00:20:03,950 --> 00:20:05,170 Horse meat ready meal? 319 00:20:05,550 --> 00:20:07,790 That paid the fine. Took on board the recommendations. 320 00:20:08,270 --> 00:20:11,050 Ah, now here's the thing. I'm not sure you did. 321 00:20:11,630 --> 00:20:13,890 Maybe that's how this body got in undetected. 322 00:20:14,830 --> 00:20:16,850 Look, sometimes we cut corners. 323 00:20:17,110 --> 00:20:19,090 We need you to survive in this business. 324 00:20:19,470 --> 00:20:22,990 I've just had a chat with the DSI team. They tell me you've been uncooperative. 325 00:20:23,330 --> 00:20:25,050 Oh, bit of a pattern forming here. 326 00:20:25,790 --> 00:20:27,110 Threatened them too, did you? 327 00:20:27,350 --> 00:20:29,110 Look, this place is on its arse as it is. 328 00:20:29,490 --> 00:20:32,810 Once word gets out they've found a body, it'll finish us. We'll need to see your 329 00:20:32,810 --> 00:20:35,730 gun permits and your firearms, your licence to hold. 330 00:20:36,050 --> 00:20:37,029 Will they tell us where? 331 00:20:37,030 --> 00:20:39,710 Well, the copper had been shot through the back of the head. 332 00:20:40,970 --> 00:20:44,910 And you think I've done it? Well, I'm sure you won't mind us ruling you out. 333 00:20:45,730 --> 00:20:46,730 Yes, Kenny? 334 00:20:47,110 --> 00:20:50,870 You might want to go over to Lopalton, ma 'am. We found Harry's car. 335 00:20:51,510 --> 00:20:52,910 Is it definitely his? 336 00:20:53,250 --> 00:20:55,030 Definitely. Registration matches. 337 00:20:56,150 --> 00:20:57,150 Lopalton? 338 00:20:57,930 --> 00:20:59,730 What's he doing parked up there? 339 00:21:21,020 --> 00:21:25,480 Okay. Okay, great. So what can you tell me about... I think there's another 340 00:21:25,480 --> 00:21:26,480 vehicle up there. 341 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Thanks, Marcus. 342 00:21:29,160 --> 00:21:30,360 Okay, got you. Thanks. 343 00:21:32,540 --> 00:21:35,980 All this clutter on the front seat without any passenger. 344 00:21:36,400 --> 00:21:37,400 Drove here alone. 345 00:21:38,000 --> 00:21:39,840 Marcus found a second set of tyre tracks. 346 00:21:41,220 --> 00:21:42,400 So meet him, someone. 347 00:21:49,300 --> 00:21:50,300 Shoes here. 348 00:21:56,980 --> 00:21:57,980 Petrol receipt. 349 00:22:00,000 --> 00:22:01,320 Salt and burn services. 350 00:22:02,440 --> 00:22:04,480 Friday's date, 1603. 351 00:22:04,920 --> 00:22:06,600 I'll get over to the garage, CCTV. 352 00:22:07,480 --> 00:22:11,360 Ma 'am, we've just checked the SIM card intel on Harry's missing phone. 353 00:22:12,100 --> 00:22:14,000 Mast gives a reading on top of that hill. 354 00:23:01,200 --> 00:23:02,580 You should take a look at this, ma 'am. 355 00:23:03,040 --> 00:23:04,380 I think we might have found something. 356 00:23:11,520 --> 00:23:13,920 It looks like someone has tried to clean this place up. 357 00:23:19,260 --> 00:23:20,260 Is that blood? 358 00:23:23,520 --> 00:23:24,520 Ma 'am? 359 00:23:26,520 --> 00:23:27,520 It's definitely blood. 360 00:23:28,860 --> 00:23:29,860 Right. 361 00:23:30,310 --> 00:23:31,710 Get forensics up here. 362 00:23:32,690 --> 00:23:35,130 I think we've just found our murder scene. 363 00:23:40,070 --> 00:23:41,070 What have you got? 364 00:23:41,290 --> 00:23:45,410 We've got some partial shoe treads. It's a heavy walking boot, size 10. 365 00:23:45,710 --> 00:23:47,090 What's a public footpath? 366 00:23:47,290 --> 00:23:48,290 That could be long to anyone. 367 00:23:48,470 --> 00:23:51,110 There's a distinctive gouge mark worn into the tread. 368 00:23:52,150 --> 00:23:53,150 Oh, right. 369 00:23:55,490 --> 00:23:57,870 You got anything else for us to work with? Yep. 370 00:23:58,070 --> 00:23:59,070 Over here. 371 00:24:06,440 --> 00:24:07,480 See this drag mark? 372 00:24:08,340 --> 00:24:12,160 I'd say the body was brought through here because the ground was wet. 373 00:24:12,480 --> 00:24:13,780 It's left a decent imprint. 374 00:24:14,160 --> 00:24:18,160 What are you saying? He was dragged from those outbuildings all the way down to 375 00:24:18,160 --> 00:24:19,119 the lane. 376 00:24:19,120 --> 00:24:20,360 Just about sums it up. 377 00:24:20,700 --> 00:24:22,360 Well, that would have taken some doing. 378 00:24:24,720 --> 00:24:26,940 Right. Get that blood checked. 379 00:24:27,380 --> 00:24:29,360 With any luck, we'll have a match. 380 00:24:30,240 --> 00:24:31,560 I'll keep you posted, ma 'am. 381 00:24:35,260 --> 00:24:39,780 Friday, late afternoon, didn't it? It's about Barnes' nearest place you can take 382 00:24:39,780 --> 00:24:42,340 shelter. Well, they could have just sat in the car. 383 00:24:44,300 --> 00:24:46,680 This must have been planned. 384 00:24:48,600 --> 00:24:49,600 Premeditated. 385 00:24:50,320 --> 00:24:53,140 Whoever killed him led him off the beaten track. 386 00:24:54,400 --> 00:24:55,800 Away from any witnesses. 387 00:24:58,860 --> 00:25:00,300 Where's this lane lead to? 388 00:25:02,940 --> 00:25:04,100 A couple of villages. 389 00:25:04,840 --> 00:25:05,900 Bolum and Hartbridge. 390 00:25:06,760 --> 00:25:08,540 Farming country, both sides of the river. 391 00:25:09,080 --> 00:25:12,260 That direction... That one leads to the B Road we came in on. 392 00:25:14,560 --> 00:25:18,520 So Harry comes up here to meet his killer. 393 00:25:21,140 --> 00:25:25,660 How does he end up in that abattoir 20 miles away? 394 00:25:31,240 --> 00:25:32,240 Mum. 395 00:25:32,500 --> 00:25:34,940 Ian Hobswain's alibi checked out. What? 396 00:25:35,240 --> 00:25:39,000 The head groundsman at Hexham Rates can confirm he worked at the meet. 397 00:25:39,280 --> 00:25:40,940 The last race was the 4 .45. 398 00:25:42,000 --> 00:25:44,260 So that gives him a couple of hours tops. 399 00:25:45,680 --> 00:25:47,700 Well, it's tight, but it's still possible. 400 00:25:48,160 --> 00:25:50,560 Now, ballistics have ran a check on Hobswain's pistol. 401 00:25:50,920 --> 00:25:52,620 They've ruled it out as the murder weapon. 402 00:25:53,220 --> 00:25:55,480 His only other firearm was a bolt gun. 403 00:25:56,460 --> 00:25:58,680 So what sort of weapon are we looking for? 404 00:25:59,050 --> 00:26:01,370 An Italian Beretta M, 1935. 405 00:26:01,730 --> 00:26:03,370 It's World War II standard issue. 406 00:26:03,750 --> 00:26:04,589 Oh, great. 407 00:26:04,590 --> 00:26:07,590 It means any Tom Digger Harry could have one gathering dust up in the attic. 408 00:26:08,030 --> 00:26:09,710 Well, I think we can rule out Harry, ma 'am. 409 00:26:10,070 --> 00:26:11,110 Unless he shot himself. 410 00:26:11,710 --> 00:26:12,710 Very funny. 411 00:26:12,830 --> 00:26:14,370 They checked the footage at the petrol station. 412 00:26:14,750 --> 00:26:16,250 Confirmed Harry was alone in the car. 413 00:26:16,550 --> 00:26:19,090 So what have we got? 414 00:26:20,730 --> 00:26:22,830 He's alive and well at four. 415 00:26:24,590 --> 00:26:29,730 It rains around five up at Low Poulton. I mean, Brinkley's, what, 20 miles away. 416 00:26:30,330 --> 00:26:34,750 So that body had to have been taken into that abattoir about an hour later. 417 00:26:35,350 --> 00:26:36,350 Six -ish. 418 00:26:36,810 --> 00:26:39,930 Yeah, which now has done our list of suppliers, ma 'am. Right. 419 00:26:40,630 --> 00:26:45,950 Only two vehicles are recorded on camera after 6pm last Friday. 420 00:26:46,490 --> 00:26:49,430 One was picking up butchered meat. 421 00:26:49,930 --> 00:26:50,930 What's the other one? 422 00:26:51,190 --> 00:26:52,190 The delivery lorry. 423 00:26:53,420 --> 00:26:55,000 At 1813. 424 00:26:55,940 --> 00:26:57,020 Portage, Kenny. 425 00:26:59,640 --> 00:27:01,180 Eggerman's Haulage. 426 00:27:01,660 --> 00:27:03,740 The yard door in Mortar, ma 'am. 427 00:27:23,260 --> 00:27:24,260 I'm looking for the foreman. 428 00:27:24,620 --> 00:27:25,620 You've just found her. 429 00:27:25,880 --> 00:27:29,520 I'm D .S. Healy from Northumberland City Police. This is D .C. I stand on it. 430 00:27:29,980 --> 00:27:32,020 Is there somewhere quiet we can talk, love? 431 00:27:32,960 --> 00:27:34,120 We can go in the office. 432 00:27:34,520 --> 00:27:35,520 Yeah, Gwen. 433 00:27:39,260 --> 00:27:41,320 Aye, we deliver to Brantley. 434 00:27:42,000 --> 00:27:45,480 We've had a contract with the abattoir for... for years now. 435 00:27:46,140 --> 00:27:48,680 Well, one of your trucks was there on Friday afternoon. 436 00:27:48,880 --> 00:27:49,940 We'd like a word with the driver. 437 00:27:53,750 --> 00:27:59,170 That would have been... Naz. 438 00:28:00,330 --> 00:28:02,070 Naz. You're due out on a job. 439 00:28:03,510 --> 00:28:05,610 Well, could you catch him, lovely? 440 00:28:10,070 --> 00:28:12,550 Give Naz a poke, would you? I need a word in the office. 441 00:28:15,530 --> 00:28:17,010 You're going to tell us what this is about? 442 00:28:17,530 --> 00:28:20,910 Well, we're here in connection with a murder, Pet. 443 00:28:21,210 --> 00:28:22,210 Police detective. 444 00:28:22,920 --> 00:28:25,360 The body was just discovered in the abattoir incinerator. 445 00:28:26,100 --> 00:28:27,200 What's that got to do with us? 446 00:28:27,480 --> 00:28:30,060 Well, we think it was delivered there, in that truck. 447 00:28:32,160 --> 00:28:33,160 No way. 448 00:28:34,580 --> 00:28:36,420 The loads are always checked by the drivers. 449 00:28:37,680 --> 00:28:38,680 Go and see me. 450 00:28:39,280 --> 00:28:40,400 Police are here. 451 00:28:41,500 --> 00:28:42,500 Now what? 452 00:28:42,660 --> 00:28:43,980 If you could just step in for a second. 453 00:28:48,160 --> 00:28:51,040 We're trying to trade the last known whereabouts of this fella. 454 00:28:53,650 --> 00:28:54,629 Recognise him? 455 00:28:54,630 --> 00:28:55,630 Should I? 456 00:28:56,130 --> 00:28:58,150 Detective Constable Harry Fenton. 457 00:28:59,090 --> 00:29:00,090 Deceased. 458 00:29:00,530 --> 00:29:02,650 Ottawa's found over at Brinkley Abattoir. 459 00:29:03,490 --> 00:29:05,750 No, you delivered to Brinkley. Day died. 460 00:29:06,230 --> 00:29:07,230 Friday afternoon. 461 00:29:07,610 --> 00:29:09,350 Aye. So what? 462 00:29:09,590 --> 00:29:11,610 Well, I'd like an account of your movements. 463 00:29:12,110 --> 00:29:16,230 I collected some crates from Bowlmead Foods, catering unit over at Aiden 464 00:29:16,830 --> 00:29:17,930 It's all in the logs. 465 00:29:18,350 --> 00:29:19,570 How much time was that? 466 00:29:19,890 --> 00:29:22,110 Must have been about 4 .30, end of their shift. 467 00:29:23,929 --> 00:29:28,670 And this waste you pick up, that's all set for the incinerator, is it? 468 00:29:29,050 --> 00:29:30,050 Aye, that's right. 469 00:29:31,470 --> 00:29:35,390 Right, well, now we're going to need a forensics team to examine the vehicle. 470 00:29:35,730 --> 00:29:36,730 Hang on. 471 00:29:37,450 --> 00:29:38,450 What for? 472 00:29:38,550 --> 00:29:40,810 They're suggesting this body was delivered in the lorry. 473 00:29:41,710 --> 00:29:43,310 You thought you'd point the finger at me? 474 00:29:44,630 --> 00:29:47,790 I never set that close. Just making inquiries, that's all. 475 00:29:47,990 --> 00:29:49,590 Do you think I would have missed a body? 476 00:29:49,870 --> 00:29:51,110 Well, it didn't walk there. 477 00:29:51,370 --> 00:29:52,410 I know that much. 478 00:29:53,980 --> 00:29:56,120 You're welcome to check any vehicles you want to. 479 00:29:57,220 --> 00:29:59,180 They'll have all been cleaned and disinfected. 480 00:30:00,740 --> 00:30:01,740 Health and safety. 481 00:30:06,640 --> 00:30:08,540 I'm late for a job, so there's nothing else. 482 00:30:09,000 --> 00:30:11,860 Well, we know where we can find you. 483 00:30:15,560 --> 00:30:16,560 He's a decent driver. 484 00:30:17,540 --> 00:30:18,540 Bit of a chip. 485 00:30:19,780 --> 00:30:20,780 That's all. 486 00:30:29,070 --> 00:30:33,250 I'm going to go with the boom -made food, do a check on his movement, 487 00:30:33,250 --> 00:30:36,790 set up, and do a background check on a pair of them. 488 00:30:43,530 --> 00:30:44,530 Jesse Hennings, 489 00:30:44,650 --> 00:30:51,130 lad, isn't it? 490 00:30:53,730 --> 00:30:56,470 Sarah? Oh, I didn't know you worked here. 491 00:30:58,000 --> 00:30:59,560 Must be nearly a year now. 492 00:31:00,160 --> 00:31:01,380 Aren't you one of the drivers? 493 00:31:02,420 --> 00:31:03,680 Only the forklift. 494 00:31:04,440 --> 00:31:05,520 Warehouse stuff mainly. 495 00:31:06,060 --> 00:31:09,520 Yeah, but you don't miss much. All the comings and goings. 496 00:31:09,780 --> 00:31:11,860 I keep a log of every confinement. 497 00:31:12,300 --> 00:31:13,820 Pick up deliveries. 498 00:31:17,480 --> 00:31:18,940 Are you here about Harry? 499 00:31:21,300 --> 00:31:22,360 Why do you say that? 500 00:31:24,280 --> 00:31:25,700 I just wondered, that's all. 501 00:31:27,370 --> 00:31:29,750 I know he'd been here, asking questions. 502 00:31:30,430 --> 00:31:31,430 Has he? 503 00:31:33,010 --> 00:31:34,010 When was that? 504 00:31:34,330 --> 00:31:35,330 A week ago. 505 00:31:36,510 --> 00:31:37,950 Something to do with an audit. 506 00:31:39,790 --> 00:31:41,530 Did he tell you that down the club? 507 00:31:42,170 --> 00:31:43,810 He said he couldn't talk about it. 508 00:31:46,190 --> 00:31:51,790 I should get back to work. 509 00:31:56,400 --> 00:31:57,400 Let me stop you. 510 00:32:09,160 --> 00:32:11,220 Edelman's Hall is what, can you tell us? 511 00:32:11,600 --> 00:32:14,640 The ER is currently under investigation. I'm the SIO. 512 00:32:15,020 --> 00:32:16,020 What? 513 00:32:16,620 --> 00:32:17,620 Suspected fraud. 514 00:32:18,340 --> 00:32:21,800 Anonymous source rang Crimestoppers, claimed some of the drivers were 515 00:32:21,800 --> 00:32:22,599 dirty money. 516 00:32:22,600 --> 00:32:23,700 Did this source give you names? 517 00:32:24,040 --> 00:32:25,940 No. But you followed it up. 518 00:32:26,500 --> 00:32:28,500 Harry went to the yard with some initial inquiries. 519 00:32:29,020 --> 00:32:31,160 Did that throw up anything we should know about? 520 00:32:31,560 --> 00:32:32,720 Nothing incriminating. 521 00:32:33,120 --> 00:32:34,120 The case is ongoing. 522 00:32:36,600 --> 00:32:39,920 As we're all sharing, why the sudden interest in Aikerman? 523 00:32:40,200 --> 00:32:43,920 Oh, it might not be relevant at this stage. If he's got a lead, I should know 524 00:32:43,920 --> 00:32:44,920 about it. 525 00:32:46,260 --> 00:32:47,260 Harry was family. 526 00:32:47,780 --> 00:32:48,780 This was personal. 527 00:32:49,120 --> 00:32:52,120 Yeah, which is why I think it's best if you took a step back. 528 00:32:52,960 --> 00:32:53,960 Okay. 529 00:32:54,570 --> 00:32:57,870 This might not be relevant either, but Harry asked to be taken off the case, 530 00:32:57,890 --> 00:32:59,090 cited a conflict of interest. 531 00:32:59,970 --> 00:33:01,310 Didn't tell you what that was? 532 00:33:01,770 --> 00:33:02,770 I didn't ask. 533 00:33:03,330 --> 00:33:07,350 He was all set to retire, exemplary record. I wasn't going to compromise 534 00:33:07,790 --> 00:33:09,370 I'm glad we've got that straight. 535 00:33:10,390 --> 00:33:12,690 It's a pity you didn't think to mention that before. 536 00:33:27,850 --> 00:33:30,150 They're investigating a possible fraud. 537 00:33:31,210 --> 00:33:33,730 Best mate's son works at that yard. 538 00:33:34,710 --> 00:33:36,410 Plenty of people in sort and due. 539 00:33:37,070 --> 00:33:40,150 Aye, but that might explain his conflict of interest. 540 00:33:42,750 --> 00:33:43,950 Harry wants out. 541 00:33:45,710 --> 00:33:48,470 D .I. Chander would have kept that little nugget to herself. 542 00:33:49,070 --> 00:33:50,550 What if Gareth tipped off Harry? 543 00:33:51,010 --> 00:33:53,750 Either that or Gareth was in on this scam. 544 00:33:54,110 --> 00:33:55,410 And Harry found out? 545 00:33:55,630 --> 00:33:56,630 It's a possibility. 546 00:33:57,360 --> 00:33:59,140 Let's see if his wife can tell us anything. 547 00:34:03,420 --> 00:34:04,840 Your daughter not here? 548 00:34:05,740 --> 00:34:07,100 Had to go into work. 549 00:34:07,680 --> 00:34:09,139 Ah, Mrs. Fenton. 550 00:34:10,380 --> 00:34:12,179 We found your husband's car. 551 00:34:13,840 --> 00:34:18,340 It was parked in Woodland, edge of the moor, a few miles outside Morbus. 552 00:34:19,980 --> 00:34:22,120 Any idea what he was doing there? 553 00:34:24,429 --> 00:34:26,989 He'd take himself off whenever it suited him. 554 00:34:28,550 --> 00:34:31,170 Used to walk for miles. 555 00:34:31,670 --> 00:34:33,650 We think he'd arrange to meet someone. 556 00:34:33,929 --> 00:34:35,230 I can't think who. 557 00:34:35,570 --> 00:34:39,270 Well, they're going to be released in your husband's body in a few days, so 558 00:34:39,270 --> 00:34:40,610 you'll need to make arrangements. 559 00:34:43,130 --> 00:34:44,730 He'll need something to wear. 560 00:34:46,690 --> 00:34:49,030 Best jacket laid out on the bed. 561 00:34:49,710 --> 00:34:50,790 I'll go and fetch it. 562 00:34:56,170 --> 00:34:59,090 Well, he must have been well -liked, all these tributes. 563 00:35:00,710 --> 00:35:03,190 Eileen came round from the club. 564 00:35:03,690 --> 00:35:04,790 Sat for a while. 565 00:35:05,350 --> 00:35:08,850 I heard someone, Gareth, works over at Aikerman's yard. 566 00:35:09,510 --> 00:35:10,810 Jessie got him a job there. 567 00:35:11,230 --> 00:35:13,390 Did you know the yard was under investigation? 568 00:35:14,070 --> 00:35:15,790 No. No, I didn't. 569 00:35:16,230 --> 00:35:17,490 Harry never mentioned it? 570 00:35:18,050 --> 00:35:19,050 No. 571 00:35:21,390 --> 00:35:23,310 St. Flowers, Aikerman's. 572 00:35:24,710 --> 00:35:26,210 Courier dropped him off yesterday. 573 00:35:28,090 --> 00:35:29,090 Handwritten card. 574 00:35:34,990 --> 00:35:38,490 Oh. Dale Aikerman, company director. 575 00:35:39,930 --> 00:35:42,050 So did Harry know him personally? 576 00:35:42,410 --> 00:35:44,210 He grew up in Thornton. 577 00:35:44,430 --> 00:35:46,070 Ah, and they kept in touch. 578 00:35:46,470 --> 00:35:49,650 Oh, Dale Aikerman didn't have time for the likes of us. 579 00:35:50,470 --> 00:35:52,450 He hasn't set foot here in... 580 00:35:53,210 --> 00:35:54,230 20 -odd years. 581 00:35:58,230 --> 00:35:59,230 Pockets are clean. 582 00:35:59,370 --> 00:36:00,450 Shoes are at size 12. 583 00:36:01,030 --> 00:36:02,690 There's no shoes in his car. 584 00:36:03,070 --> 00:36:04,530 There's nothing else we can work with. 585 00:36:08,130 --> 00:36:09,390 Give us ten minutes. 586 00:36:11,250 --> 00:36:12,610 We'll head back to the station. 587 00:36:24,650 --> 00:36:25,650 Best be careful. 588 00:36:25,850 --> 00:36:31,710 This beach has pockets of quicksand. Aye, all the way over to the holiday 589 00:36:32,190 --> 00:36:35,310 I know these sands well enough, love. I'll watch me step. 590 00:36:36,070 --> 00:36:37,070 Was it races? 591 00:36:38,090 --> 00:36:40,990 Plenty of them here if you know where to look. I just follow the dimples. 592 00:36:44,570 --> 00:36:47,290 Something you wanted? 593 00:36:49,850 --> 00:36:51,290 Agamemnon's haulage yard. 594 00:36:52,590 --> 00:36:54,830 You must have known there was a fraud inquiry. 595 00:36:55,570 --> 00:36:56,570 Must I? 596 00:36:57,610 --> 00:36:59,310 Well, your Gareth works there. 597 00:37:02,470 --> 00:37:05,810 And he warned us to keep an eye on him. Said some of the drivers were stealing 598 00:37:05,810 --> 00:37:08,630 money. So it wasn't Gareth tipped off the police? 599 00:37:09,070 --> 00:37:10,070 No, it wasn't. 600 00:37:10,210 --> 00:37:12,550 Did you put a word in with Dale Aikerman? 601 00:37:14,690 --> 00:37:17,790 I know he grew up in Thornton back before he made his money. 602 00:37:19,330 --> 00:37:20,570 He spoke to his secretary. 603 00:37:21,370 --> 00:37:22,590 Asked if he might help us out. 604 00:37:23,190 --> 00:37:24,290 What's the name of the job? 605 00:37:25,390 --> 00:37:26,990 Adele's never forgotten where he came from. 606 00:37:27,570 --> 00:37:29,290 Even donated some money to the club. 607 00:37:30,610 --> 00:37:32,010 What did Harry say to that? 608 00:37:33,170 --> 00:37:35,090 I'm not sure he ever vented an opinion. 609 00:37:35,390 --> 00:37:38,250 Well, he must have said something with the drivers on the tape. 610 00:37:38,530 --> 00:37:39,530 I did talk. 611 00:37:39,770 --> 00:37:40,770 Probably meant nothing. 612 00:37:45,190 --> 00:37:46,190 Tide's on the turn. 613 00:37:47,130 --> 00:37:48,130 Aye. 614 00:37:49,030 --> 00:37:50,030 Let's go back. 615 00:37:55,340 --> 00:37:58,260 You said Harry hadn't been feeling himself lately. 616 00:37:58,700 --> 00:38:00,160 He's feeling his age, that's all. 617 00:38:01,060 --> 00:38:03,780 Well, I think it was more than this retirement. 618 00:38:04,660 --> 00:38:07,140 I think he wanted to get something off his chest. 619 00:38:08,560 --> 00:38:10,240 He'd given his life to the job. 620 00:38:10,860 --> 00:38:14,620 All those years of hard gruff, taken for granted, put out the gruff. 621 00:38:15,040 --> 00:38:17,820 But I can make a man bitter, even the best of them. 622 00:38:28,270 --> 00:38:29,270 Cheers, thanks. 623 00:38:29,690 --> 00:38:32,250 Mum, I've just spoken to forensics. 624 00:38:32,650 --> 00:38:34,570 They found a blood trace on the boot tread. 625 00:38:35,730 --> 00:38:37,510 Blood's confirmed as matching Harry's. 626 00:38:37,890 --> 00:38:40,350 And have we ruled these boots out as being his? 627 00:38:40,790 --> 00:38:42,030 Wrong size feet, Mum. 628 00:38:43,070 --> 00:38:45,990 So they must have been worn by whoever killed him. 629 00:38:46,310 --> 00:38:47,310 Yeah. 630 00:38:50,150 --> 00:38:54,430 I think we've been sidelined by this possible link to the abattoir. 631 00:38:54,970 --> 00:38:57,970 We should be concentrating on this fraud inquiry. 632 00:38:59,250 --> 00:39:00,310 Aikerman's haulage. 633 00:39:00,950 --> 00:39:02,610 Drivers laundering dirty money. 634 00:39:02,990 --> 00:39:05,810 There's no record of Gareth Hennings being questioned, ma 'am. 635 00:39:06,070 --> 00:39:08,430 But Harry did take a statement from Naz Ahmed. 636 00:39:09,490 --> 00:39:13,850 So Ahmed lied when he said he didn't recognise him. Yeah, well, there's a 637 00:39:13,850 --> 00:39:15,430 reason why he hasn't been straight with us. 638 00:39:15,670 --> 00:39:20,670 Naz Ahmed's got previous for violent affray. A six -month stretch in Durham. 639 00:39:20,950 --> 00:39:23,070 Well, that'll explain the crust on him. 640 00:39:23,450 --> 00:39:25,070 Listen, I spoke to the suppliers. 641 00:39:26,410 --> 00:39:27,410 Bowmead Food. 642 00:39:27,710 --> 00:39:31,050 The statement he gave checked out. He left the factory at 4 .37. 643 00:39:31,490 --> 00:39:34,850 It was recorded and verified for the factory foreman. 644 00:39:35,050 --> 00:39:39,330 Yeah, but he didn't get to that abattoir till after six. 645 00:39:40,430 --> 00:39:42,990 So what was keeping him? Well, there was a bit of a detour. 646 00:39:43,490 --> 00:39:46,650 According to the job sheets we got from the haulage company... 647 00:39:47,340 --> 00:39:50,480 He stopped off to pick up some fallen livestock. Yeah, where? 648 00:39:50,720 --> 00:39:51,980 Where's the pick -up point? 649 00:39:52,260 --> 00:39:53,580 Near the village of Hartford. 650 00:39:54,380 --> 00:39:55,380 Hartford? 651 00:39:56,560 --> 00:39:59,520 Less than a mile from our murder scene. 652 00:40:02,140 --> 00:40:04,960 Officers, proceed with caution. Suspect could be armed and dangerous. 653 00:40:07,800 --> 00:40:13,260 Armed police! 654 00:40:13,560 --> 00:40:14,720 Run to the vehicles now! 655 00:40:17,000 --> 00:40:18,000 HOLD THE VEGETA - 656 00:40:53,740 --> 00:40:55,140 We're at the haulage yard now, ma 'am. 657 00:40:55,640 --> 00:40:57,000 I had no sign of the boss. 658 00:40:57,620 --> 00:40:58,740 She went home lunchtime. 659 00:40:58,980 --> 00:41:00,360 Looks like she's cleared the office. 660 00:41:00,600 --> 00:41:02,180 Well, she won't get in your way then. 661 00:41:02,620 --> 00:41:05,400 Now, you'll need a warrant to confiscate what's left. 662 00:41:05,620 --> 00:41:08,720 Compute the CCTV and get her home address. 663 00:41:09,560 --> 00:41:10,740 You've arrested Naz Ahmed? 664 00:41:11,100 --> 00:41:14,060 Aye, just about to question him. And when were you planning on telling me? 665 00:41:14,960 --> 00:41:19,160 Well, you're here now, aren't you? This could compromise my fraud investigation. 666 00:41:19,660 --> 00:41:21,940 I'm afraid that can't be helped, Lord. I want to sit in on this. 667 00:41:22,400 --> 00:41:23,820 Will you come watch from the viewing room? 668 00:41:26,920 --> 00:41:29,080 And just remember who you're talking to. 669 00:41:32,860 --> 00:41:33,860 Mum. 670 00:41:36,220 --> 00:41:40,060 30 grand in used notes. Took us a while to count it. 671 00:41:41,440 --> 00:41:43,480 Now, we know this is dirty money. 672 00:41:44,560 --> 00:41:46,860 I'll pick it up and I'll drop it where I'm told to. 673 00:41:47,120 --> 00:41:51,140 No, I think it's more than that. I think you're running this scam with your 674 00:41:51,140 --> 00:41:55,620 forewoman. I barely know her. Well, she's disappeared with the rest of the 675 00:41:55,840 --> 00:41:57,100 Know where she's gone? 676 00:41:58,260 --> 00:41:59,260 Well, 677 00:41:59,800 --> 00:42:02,320 we've checked the books. There's plenty of money missing. 678 00:42:04,540 --> 00:42:10,340 Now then, you collected some fallen livestock from 679 00:42:10,340 --> 00:42:14,460 Broadwick Farm the day the deceased was murdered. 680 00:42:15,500 --> 00:42:17,640 Farmer needed some stillborn lambs collecting. 681 00:42:18,200 --> 00:42:19,700 Sent me back an hour or so. 682 00:42:21,130 --> 00:42:22,130 You mentioned this before. 683 00:42:22,470 --> 00:42:23,890 I didn't think it was important. 684 00:42:24,930 --> 00:42:26,790 Check inside the bags, did you? 685 00:42:27,170 --> 00:42:29,190 Why would I? It was clearly labelled. 686 00:42:30,290 --> 00:42:36,290 Now the road from that farm takes you right past our murder scene. I don't 687 00:42:36,290 --> 00:42:37,290 anything about that. 688 00:42:37,650 --> 00:42:40,070 Now here's something else you don't know nothing about. 689 00:42:40,800 --> 00:42:45,720 DC Harry Fenton. He interviewed you four weeks ago down at the depot. 690 00:42:45,920 --> 00:42:49,480 He talked to a funeral driver. I bet none of them have previous for violent 691 00:42:49,480 --> 00:42:53,260 assault. I think it was onto this scam of yours, threatened to land you back 692 00:42:53,260 --> 00:42:54,260 inside. 693 00:42:55,520 --> 00:42:59,000 I'd like this interview adjourned with immediate effect for the purpose of 694 00:42:59,000 --> 00:43:00,460 conferring with my client. 695 00:43:01,420 --> 00:43:06,580 For the benefit of the tape, William Brackley, NASAR med solicitor, has 696 00:43:06,580 --> 00:43:07,580 the room. 697 00:43:07,740 --> 00:43:09,320 I only hope he's been appraised of his rights. 698 00:43:09,540 --> 00:43:13,500 This man has been arrested in connection with a murder. I'm entitled to ask him 699 00:43:13,500 --> 00:43:14,740 a few preliminary questions. 700 00:43:15,320 --> 00:43:18,220 Well, if you had any evidence, you would have charged him by now. 701 00:43:18,500 --> 00:43:24,660 What I do have is a suspect with form who was interviewed by the deceased in 702 00:43:24,660 --> 00:43:25,660 connection with a theft. 703 00:43:26,230 --> 00:43:31,430 We have proof of his involvement in criminal activity and a body retrieved 704 00:43:31,430 --> 00:43:36,530 an abattoir furnace, the abattoir your client delivered to on the day the 705 00:43:36,530 --> 00:43:37,590 deceased was killed. 706 00:43:39,250 --> 00:43:43,250 Believe me, sunshine, you're not going anywhere anytime soon. 707 00:43:44,610 --> 00:43:45,610 Ma. 708 00:43:47,590 --> 00:43:50,210 Who pulled that brief we'd arrested Naz Ahmed? 709 00:43:50,630 --> 00:43:53,950 He just chained up at the front desk and demanded to see him. Well, he's hardly 710 00:43:53,950 --> 00:43:55,290 a typical solicitor, is he? 711 00:43:55,800 --> 00:43:57,760 Well, he didn't buy that suit on a legal aid salary. 712 00:43:58,540 --> 00:44:00,400 Well, he covers dry cleaning. 713 00:44:02,780 --> 00:44:03,780 Mum. 714 00:44:04,500 --> 00:44:07,140 Mum. So who's picking up the tab? 715 00:44:07,540 --> 00:44:09,000 The forensics have had a breakthrough. 716 00:44:09,560 --> 00:44:10,640 Yeah, go on, I'm listening. 717 00:44:10,880 --> 00:44:14,640 They lifted fibres from the haulage truck that matched those found at the 718 00:44:14,640 --> 00:44:15,640 scene. 719 00:44:15,820 --> 00:44:17,640 Proof that the body was in that truck? 720 00:44:19,380 --> 00:44:24,060 Can he get a forensic team up to Broadwick Farm where Naz made that pick 721 00:44:24,350 --> 00:44:27,790 And get up there yourself. Keep an eye on them. First thing tomorrow morning. 722 00:44:28,210 --> 00:44:32,790 Mark, run a search on this slick Willie. See where he's crawled out from. 723 00:44:33,630 --> 00:44:37,610 You've got nothing to sign to Harry's murder. If he's guilty, we'll find it. 724 00:44:37,810 --> 00:44:39,430 Okay, maybe I came on too strong. 725 00:44:41,250 --> 00:44:42,470 Try telling that to the boss. 726 00:44:43,270 --> 00:44:44,850 I just want to find out who killed him. 727 00:44:49,450 --> 00:44:52,450 I've had a drink after work. There might be something I can add to the mix. 728 00:44:52,810 --> 00:44:53,810 Aidan! 729 00:44:54,000 --> 00:44:56,180 Get yourself over to Nazar mid -flat. 730 00:44:56,640 --> 00:44:58,220 Looking for a murder weapon. 731 00:45:00,120 --> 00:45:01,480 Looks like I'm working late. 732 00:45:15,860 --> 00:45:16,880 We've got a visitor. 733 00:45:19,760 --> 00:45:20,760 Can I help you? 734 00:45:21,580 --> 00:45:22,700 Mr. Aikerman. 735 00:45:23,310 --> 00:45:24,310 Aye. 736 00:45:25,950 --> 00:45:28,390 I'm DCI Vera Stanhope. 737 00:45:28,830 --> 00:45:30,730 I'm sorry for the intrusion, sir. 738 00:45:31,670 --> 00:45:33,970 I assume this is about the fraud inquiry? 739 00:45:34,470 --> 00:45:40,090 No, I'm from Major Crime, investigating a murder, but we've reason to believe 740 00:45:40,090 --> 00:45:42,130 the two cases could be connected. 741 00:45:42,530 --> 00:45:44,450 I heard you'd made an arrest at the yard. 742 00:45:44,870 --> 00:45:47,070 Aye, on suspicion of money laundering. 743 00:45:47,430 --> 00:45:49,290 One of the drivers at the moment. 744 00:45:49,710 --> 00:45:52,310 Working in collusion with the forewoman, Jill Crowley. 745 00:45:52,550 --> 00:45:53,650 No, no, you've got that wrong. 746 00:45:54,150 --> 00:45:55,790 Jill's been on the payroll for years. 747 00:45:56,410 --> 00:46:00,090 Well, that's as may be, sir, but she's absconded. 748 00:46:00,730 --> 00:46:01,730 Whereabouts unknown? 749 00:46:02,330 --> 00:46:05,790 Surely you must have known the police were questioning the drivers. 750 00:46:06,290 --> 00:46:08,530 They've taken a step back in recent years. 751 00:46:09,510 --> 00:46:11,030 More hands off these days. 752 00:46:11,810 --> 00:46:16,030 So you wouldn't have come across this driver, Naz Ahmed? 753 00:46:18,570 --> 00:46:20,210 The record for violent assault. 754 00:46:20,810 --> 00:46:23,330 The running of the yard. It was all down to Jill. 755 00:46:25,830 --> 00:46:28,330 Now, this is the fellow who was murdered. 756 00:46:28,550 --> 00:46:29,509 A copper. 757 00:46:29,510 --> 00:46:30,870 Name of Harry Fenton. 758 00:46:31,070 --> 00:46:32,070 Aye, I heard. 759 00:46:32,310 --> 00:46:35,030 Of course, you sent his widow flowers. 760 00:46:35,530 --> 00:46:39,330 That would be my PA. A charitable gesture on behalf of the company. 761 00:46:39,630 --> 00:46:41,710 You didn't know him personally, then? 762 00:46:42,210 --> 00:46:43,590 Why would I? 763 00:46:43,890 --> 00:46:45,390 He grew up in Thornton. 764 00:46:45,810 --> 00:46:47,570 It's been a while since I've been back there. 765 00:46:49,520 --> 00:46:53,820 Well, he'd been investigating these allegations of fraud, weeks leading up 766 00:46:53,820 --> 00:46:54,698 his death. 767 00:46:54,700 --> 00:46:57,600 So you think he was killed in relation to this? 768 00:46:57,840 --> 00:46:58,840 That's a possibility. 769 00:46:59,360 --> 00:47:01,200 Excuse me. 770 00:47:01,960 --> 00:47:03,100 Family get -together. 771 00:47:03,620 --> 00:47:07,800 Don't let me keep you. Let me give you my card. 772 00:47:09,340 --> 00:47:13,200 Private number. Any developments? We'll cooperate fully with the police. 773 00:47:13,540 --> 00:47:16,880 Thanks. That always makes my job just a little bit easier. 774 00:47:17,480 --> 00:47:19,940 And I'll give my condolences to the assistant chief constable. 775 00:47:20,400 --> 00:47:22,200 I've been out to play golf with him on occasion. 776 00:47:46,529 --> 00:47:51,110 Ma 'am, the farmer claims he was here when the dead livestock were collected. 777 00:47:51,670 --> 00:47:55,210 He said it was bagged and labelled, so he let the driver get on with it. Nice. 778 00:47:56,110 --> 00:48:00,190 Did he, um, confirm the driver was not homeless? 779 00:48:00,710 --> 00:48:02,230 Yeah, yeah, he's met him a few times. 780 00:48:02,530 --> 00:48:03,530 Regular pick -ups. 781 00:48:03,830 --> 00:48:06,670 Well, ask him if he saw anyone else near the murder. 782 00:48:07,190 --> 00:48:10,530 On his land, in the lane, anything out of the ordinary. 783 00:48:10,890 --> 00:48:11,890 Will do, ma 'am. 784 00:48:13,250 --> 00:48:15,350 Ma 'am, we've probably lost vital evidence. 785 00:48:16,010 --> 00:48:17,350 Oh, that rain won't have helped. 786 00:48:17,890 --> 00:48:20,270 We're just going to have to work with what we've got. 787 00:48:23,710 --> 00:48:30,270 They're out of their way, these 788 00:48:30,270 --> 00:48:33,350 containers, aren't they? Yeah, they've got to be kept away from the rest of the 789 00:48:33,350 --> 00:48:34,350 livestock. 790 00:48:34,570 --> 00:48:35,570 Biosecurity guidelines. 791 00:48:36,210 --> 00:48:37,950 Well, anyone could have had access. 792 00:48:39,490 --> 00:48:42,750 I want a trace on these bins and all these tyre tracks checked. 793 00:48:43,400 --> 00:48:45,900 Fenton's DNA has got to be here somewhere. 794 00:48:46,520 --> 00:48:47,520 I'm on it. 795 00:48:57,300 --> 00:48:58,680 Kenny. Huh? 796 00:48:59,260 --> 00:49:00,260 Dale Aikman. 797 00:49:00,740 --> 00:49:02,020 What have you got on him? 798 00:49:02,260 --> 00:49:07,580 I'm CEO of Aikman's Holdings. Made his money in haulage back in the 80s. Well, 799 00:49:07,600 --> 00:49:09,380 I've heard his name whispered from time to time. 800 00:49:10,560 --> 00:49:11,620 Contracts for kickbacks. 801 00:49:12,040 --> 00:49:13,040 Slippery fish. 802 00:49:13,130 --> 00:49:14,130 Nothing ever sticks. 803 00:49:14,990 --> 00:49:17,830 What if this money laundering went right to the top? 804 00:49:18,070 --> 00:49:19,370 High -profile businessmen? 805 00:49:19,650 --> 00:49:20,770 Too much to lose. 806 00:49:21,490 --> 00:49:23,390 Precisely. I mean, how far would you go? 807 00:49:23,950 --> 00:49:28,730 Murder? I ran a check on Naz Ahmed's brief, William Brackley. 808 00:49:29,370 --> 00:49:31,710 I practice in barrister, criminal law. 809 00:49:32,410 --> 00:49:34,790 He's also done some work for the Police Federation. 810 00:49:35,270 --> 00:49:36,790 Sounds like another conflict of interest. 811 00:49:37,170 --> 00:49:39,350 Can we tie Slick Willie to Aikerman? 812 00:49:40,680 --> 00:49:45,100 Well, he argued the defence case on a class action lawsuit and defended in 813 00:49:45,100 --> 00:49:47,720 question Aikerman's holdings. 814 00:49:48,600 --> 00:49:50,400 He wasn't here for Naz Ahmed. 815 00:49:51,320 --> 00:49:52,500 Aikerman sent him. 816 00:49:52,860 --> 00:49:56,500 Eyes and ears wanted to know what we had on him and we gave him the loss. 817 00:49:56,840 --> 00:49:59,600 Ma, we've got lead on the whereabouts of Jill Crowley. 818 00:49:59,820 --> 00:50:02,840 She used a cashpoint card at a village convenience store. 819 00:50:03,540 --> 00:50:06,560 Fullburn, it's over in the park. Yeah, I know where Fullburn is. 820 00:50:07,180 --> 00:50:11,140 Kenny, do something. There's some more digging on Egerman. 821 00:50:12,000 --> 00:50:13,080 Competitors, contacts. 822 00:50:13,660 --> 00:50:15,020 Where he's putting his money. 823 00:50:15,720 --> 00:50:16,940 What about Nad Ahmed? 824 00:50:17,580 --> 00:50:20,480 Nothing's come back from the South British flat. Well, he's still in the 825 00:50:20,480 --> 00:50:21,480 for murder. 826 00:50:22,600 --> 00:50:24,740 Anyone wants us, we'll be over in Fulburn. 827 00:50:25,020 --> 00:50:26,020 Oh. 828 00:50:26,440 --> 00:50:28,320 Unless there's somewhere else you'd rather be. 829 00:50:30,820 --> 00:50:31,820 Ready when you are. 830 00:50:33,860 --> 00:50:34,980 That's right, just up ahead. 831 00:50:35,380 --> 00:50:36,520 Thanks, Sal. No worries. 832 00:50:42,779 --> 00:50:45,240 Mark sent through some intel on Harry Fenton's finances. 833 00:50:45,560 --> 00:50:48,200 Might not be important, but recently he paid for a cruise. 834 00:50:48,580 --> 00:50:50,660 Six weeks in the Caribbean, first class cabin. 835 00:50:51,120 --> 00:50:53,160 That would have taken a bite out of his pension. 836 00:50:53,580 --> 00:50:54,580 Well, not the red ones. 837 00:50:55,080 --> 00:50:58,920 Any joy with Jill Crawley? Right, Cassie said she bought food and firewood. 838 00:50:59,120 --> 00:51:00,680 Didn't mention where we might find her. 839 00:51:01,080 --> 00:51:02,680 Brantonburn Cottage, top of the hill. 840 00:51:12,840 --> 00:51:13,840 who owns this cottage 841 00:51:48,080 --> 00:51:54,840 going somewhere first fraudulent claims for vat repayments all 842 00:51:54,840 --> 00:51:59,300 these vehicles on your book what makes you so sure they're not legit we check 843 00:51:59,300 --> 00:52:03,600 the registrations those lorries you purchase they don't exist now easy way 844 00:52:03,600 --> 00:52:08,940 make money disappear and don't insult me by denying it love that driver you're 845 00:52:08,940 --> 00:52:13,720 covered for he's already got you in it that wouldn't do that you know you too 846 00:52:13,720 --> 00:52:14,740 item oh yeah 847 00:52:15,660 --> 00:52:18,600 So that's why she took him on without checking his references. 848 00:52:19,100 --> 00:52:20,600 I was told to hire now. 849 00:52:20,820 --> 00:52:21,820 Who by? 850 00:52:22,440 --> 00:52:23,440 Dale Aikerman. 851 00:52:23,540 --> 00:52:27,220 We know this cottage is owned by Aikerman's holdings. Yeah, which makes 852 00:52:27,220 --> 00:52:30,520 suspect he's involved in this scam right up to his eyeball. 853 00:52:31,300 --> 00:52:33,620 Who else is involved in this scam? 854 00:52:33,940 --> 00:52:34,940 Gareth Hennons. 855 00:52:35,440 --> 00:52:36,440 Gareth? Yeah. 856 00:52:37,360 --> 00:52:38,680 He wouldn't have a clue. 857 00:52:38,880 --> 00:52:40,700 Well, he keeps a record of all the deliveries. 858 00:52:41,200 --> 00:52:44,420 Yeah. But he knows when to keep his mouth shut. 859 00:52:44,940 --> 00:52:47,700 So you don't know who it was tipped off the police? 860 00:52:48,040 --> 00:52:53,100 I put money on Danny Welsh, one of the packers. I sacked him for being drunk on 861 00:52:53,100 --> 00:52:55,940 the job. You must have known you were pushing your luck. 862 00:52:56,420 --> 00:53:01,900 Then along comes some nosy copper asking awkward questions. I had nothing to do 863 00:53:01,900 --> 00:53:05,180 with what happened to him. So was it Naz killed Harry Fenton? 864 00:53:05,400 --> 00:53:07,820 No. Well, I tell you, it's much for nothing. 865 00:53:08,740 --> 00:53:11,020 He's been playing you like a fish. 866 00:53:38,540 --> 00:53:40,180 Just a quick chat with your mum. 867 00:53:40,640 --> 00:53:42,620 She told us she'd found his car. 868 00:53:44,220 --> 00:53:45,240 Aye, that's right. 869 00:53:45,900 --> 00:53:48,780 Is that where it happened, then? Up there on the moor? 870 00:53:49,080 --> 00:53:50,480 We believe so, love. 871 00:53:55,620 --> 00:53:57,000 She just sits there. 872 00:53:58,180 --> 00:53:59,460 Hasn't moved all day. 873 00:54:00,160 --> 00:54:01,300 More questions? 874 00:54:02,080 --> 00:54:04,500 Just a few more things, Mrs Fenton. 875 00:54:10,990 --> 00:54:13,450 Well, we know your husband had booked you both on a cruise. 876 00:54:14,150 --> 00:54:15,810 He said we could go on a holiday. 877 00:54:16,130 --> 00:54:17,150 First -class cabin. 878 00:54:18,790 --> 00:54:21,070 We'd crimped and saved for years. 879 00:54:21,790 --> 00:54:24,810 If we went out, we went to the bloody club. 880 00:54:25,930 --> 00:54:28,030 He promised all that was going to change. 881 00:54:28,670 --> 00:54:32,070 Now, see, here's the thing that's been troubling me. 882 00:54:33,090 --> 00:54:38,530 The profile we've been building of your husbands doesn't quite stack up with the 883 00:54:38,530 --> 00:54:39,930 version you've been giving us. 884 00:54:40,490 --> 00:54:41,490 I don't know what you mean. 885 00:54:41,690 --> 00:54:45,690 He lied about his whereabouts, so is there something you haven't told us? 886 00:54:45,690 --> 00:54:46,710 kind of question's that? 887 00:54:47,170 --> 00:54:48,810 It's one I'm asking your mum. 888 00:54:51,530 --> 00:54:53,230 I thought he was playing away. 889 00:54:53,730 --> 00:54:57,290 Dad, don't make me laugh. What would you know? 890 00:54:57,590 --> 00:54:59,610 You've barely shown your face in weeks. 891 00:55:00,490 --> 00:55:04,350 Now, what makes you think your husband was being unfaithful? He wasn't. Phone 892 00:55:04,350 --> 00:55:07,010 calls these last two months. 893 00:55:08,330 --> 00:55:09,330 I'd answer. 894 00:55:09,920 --> 00:55:11,060 She'd always hang up. 895 00:55:11,380 --> 00:55:13,600 Well, if they hung up, how do you know it was a woman? 896 00:55:13,860 --> 00:55:15,020 A wife can always tell. 897 00:55:15,280 --> 00:55:16,280 I can't listen, Eddie. 898 00:55:16,800 --> 00:55:19,220 I put the holiday down to a guilty conscience. 899 00:55:19,740 --> 00:55:21,980 Did you confront him with your suspicions? 900 00:55:22,280 --> 00:55:23,280 I didn't have the guts. 901 00:55:24,180 --> 00:55:25,400 I don't want to know. 902 00:55:26,500 --> 00:55:27,700 He loved you. 903 00:55:28,400 --> 00:55:29,540 You know that much. 904 00:55:30,420 --> 00:55:33,220 It changed, love, these past couple of months. 905 00:55:35,800 --> 00:55:39,180 Then Friday, when he didn't come home, 906 00:55:41,900 --> 00:55:43,140 I thought he was with her. 907 00:55:47,860 --> 00:55:49,120 Right, might see you tomorrow. 908 00:55:49,380 --> 00:55:50,380 Bye. 909 00:55:58,580 --> 00:55:59,800 Have you got a minute more? 910 00:56:08,760 --> 00:56:09,760 Bit cloak and dagger. 911 00:56:11,720 --> 00:56:12,720 I just wanted to chat. 912 00:56:13,720 --> 00:56:14,860 And chat about Harry. 913 00:56:17,120 --> 00:56:20,520 Well, you must have worked closely with him. 914 00:56:21,040 --> 00:56:22,460 We all did. 915 00:56:23,720 --> 00:56:24,720 Tight -knit team. 916 00:56:25,720 --> 00:56:29,140 Now, you might know why he wanted off the Agamemn case. 917 00:56:32,860 --> 00:56:36,660 Look, I just want to find out who killed him, love. 918 00:56:38,000 --> 00:56:39,520 I think it might be relevant. 919 00:56:42,549 --> 00:56:43,549 Off the record? 920 00:56:43,870 --> 00:56:45,130 If that's what it takes. 921 00:56:48,730 --> 00:56:50,650 It was me and Harry doing the legwork. 922 00:56:51,790 --> 00:56:53,690 We only had this tip -off to go on. 923 00:56:54,830 --> 00:56:55,830 Anonymous call? 924 00:56:57,430 --> 00:57:01,070 Once we'd started asking questions, I knew we were on to something. 925 00:57:02,230 --> 00:57:06,870 Just when things were starting to get a case together and it started to slide, 926 00:57:07,130 --> 00:57:08,470 Harry started losing interest. 927 00:57:10,860 --> 00:57:12,800 He told me that it's not worth pursuing. 928 00:57:14,100 --> 00:57:15,100 It made no sense. 929 00:57:15,660 --> 00:57:18,000 Did you share your concerns with the SIO? 930 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 I told her there was leads needed following up. 931 00:57:21,260 --> 00:57:24,180 She closed it down, cited a lack of evidence. 932 00:57:25,900 --> 00:57:28,340 I thought maybe she was covering for Harry. 933 00:57:30,360 --> 00:57:31,940 Well, that's a bit of an assumption. 934 00:57:33,860 --> 00:57:35,840 Unless you know something, I don't. 935 00:57:39,920 --> 00:57:43,400 You must have looked at Aikerman's holdings. Aye, I've thrown a couple of 936 00:57:43,400 --> 00:57:44,178 at it. 937 00:57:44,180 --> 00:57:46,140 Pull out the case file on the NUS strikes. 938 00:57:47,740 --> 00:57:49,080 Picket line arrest, 1989. 939 00:57:49,920 --> 00:57:50,920 1989? 940 00:57:52,000 --> 00:57:53,660 That's nearly 30 years ago. 941 00:57:55,240 --> 00:57:56,720 Way before your time. 942 00:57:57,280 --> 00:57:58,560 But not before Harry's. 943 00:58:01,740 --> 00:58:02,780 You're after some dirt. 944 00:58:05,420 --> 00:58:06,620 Needed that to do some digging. 945 00:58:15,280 --> 00:58:16,600 So what have you got on Jill Crowley? 946 00:58:16,940 --> 00:58:20,640 Well, she's admitted to her part in the money laundering and we'll take a full 947 00:58:20,640 --> 00:58:21,638 statement tomorrow. 948 00:58:21,640 --> 00:58:23,080 Did she implicate anybody else? 949 00:58:24,180 --> 00:58:26,180 Oh, come on, Aidan, it's my case. 950 00:58:27,820 --> 00:58:31,160 We think Harry had a hunch that Dale Aikman was in on it. 951 00:58:31,760 --> 00:58:32,760 The CEO? 952 00:58:33,900 --> 00:58:35,180 He's practically retired. 953 00:58:35,760 --> 00:58:36,760 You know a bit about him, then? 954 00:58:36,820 --> 00:58:37,880 Only by reputation. 955 00:58:38,360 --> 00:58:40,600 Captain of industry, local lad make good. 956 00:58:41,480 --> 00:58:43,860 If we can time for this fraud rap, you know what that means. 957 00:58:45,220 --> 00:58:46,220 Another promotion. 958 00:58:49,240 --> 00:58:50,740 We can put him away for ten years. 959 00:58:52,060 --> 00:58:54,120 What if we can tie him to Harry's murder? 960 00:58:54,440 --> 00:58:57,120 You're seriously telling me he's in the frame? He's got the means, he's got the 961 00:58:57,120 --> 00:58:58,280 motive. We just need to nail him. 962 00:59:01,840 --> 00:59:03,420 Ever considered a job in fraud? 963 00:59:04,320 --> 00:59:05,620 Are you making me an offer? 964 00:59:06,760 --> 00:59:08,600 I could certainly put a word in for you. 965 00:59:09,220 --> 00:59:11,360 I'm not sure the DCI appreciates the talent. 966 00:59:19,470 --> 00:59:20,470 I've got to take this. 967 00:59:21,110 --> 00:59:23,450 Sorry. Don't keep her waiting on my account. 968 00:59:24,690 --> 00:59:25,690 Mum? 969 00:59:28,050 --> 00:59:29,110 Give us ten minutes. 970 00:59:37,290 --> 00:59:39,050 I was on my way home. 971 00:59:39,530 --> 00:59:40,530 What about the pub? 972 00:59:41,630 --> 00:59:42,630 So what couldn't wait? 973 00:59:42,930 --> 00:59:45,030 A US picket line dispute, 1989. 974 00:59:46,090 --> 00:59:48,830 What? I know, that's going back. Now... 975 00:59:49,050 --> 00:59:52,090 Dale Agerman was charged in connection with an assault. 976 00:59:52,910 --> 00:59:56,930 Union shop steward, who later retracted his statement. 977 00:59:57,790 --> 00:59:59,750 Guess who the arresting officer was? 978 01:00:05,050 --> 01:00:06,470 D .C. Harry Fenton. 979 01:00:07,170 --> 01:00:11,090 Now, we've been assuming Fenton was out to nail Agerman. 980 01:00:12,050 --> 01:00:14,130 What if he was trying to protect him? 981 01:00:14,430 --> 01:00:15,430 You know what you're suggesting? 982 01:00:17,360 --> 01:00:19,880 I'm suggesting D .C. Fenton was bent. 983 01:00:21,840 --> 01:00:24,180 The strike was called over a new working agreement. 984 01:00:24,600 --> 01:00:26,660 The Seaman's Union blockaded the ports. 985 01:00:27,240 --> 01:00:30,820 Aikerman gave his drivers an ultimatum. If they didn't cross the picket line, 986 01:00:30,980 --> 01:00:31,980 they were out of a job. 987 01:00:32,280 --> 01:00:33,900 Harry and Aikerman had history. 988 01:00:34,200 --> 01:00:35,300 Ties that go way back. 989 01:00:35,580 --> 01:00:37,020 Oh, there's your conflict of interest. 990 01:00:37,520 --> 01:00:39,320 Aikerman was paying him for information. 991 01:00:39,880 --> 01:00:40,980 So why shoot the messenger? 992 01:00:41,480 --> 01:00:45,140 Maybe he got greedy, Kenny. I don't know. 993 01:00:45,950 --> 01:00:48,790 So we want Senton's case files examined again. 994 01:00:49,090 --> 01:00:54,070 We're looking for phone logs, emails, anything that implicates Aiterman. Now, 995 01:00:54,090 --> 01:00:55,130 come on, let's move it. 996 01:00:55,470 --> 01:00:59,990 And in the meantime, let's keep a lid on this and no contact with other 997 01:00:59,990 --> 01:01:00,990 departments. 998 01:01:02,250 --> 01:01:06,770 Our priority is finding Harry's killer. The rest will come out in the wash. 999 01:01:07,430 --> 01:01:10,350 Mum, that list of club members that you asked for. 1000 01:01:10,610 --> 01:01:12,390 A couple of names flagged up. 1001 01:01:12,810 --> 01:01:16,870 Gareth Hennings was cautioned a few months ago, got into a fight outside of 1002 01:01:16,870 --> 01:01:21,090 club. Only one other member with previous that we know of... Danny Welsh? 1003 01:01:21,630 --> 01:01:23,310 Yeah, drunken detourner. 1004 01:01:25,050 --> 01:01:27,010 That's our whistleblower down at the yard. 1005 01:01:28,670 --> 01:01:29,830 He used to be a member. 1006 01:01:30,730 --> 01:01:34,270 Spent most of his time and his money in here, especially after he lost his job. 1007 01:01:35,450 --> 01:01:37,550 That'd be at the haulage yard. Aye, that's right. 1008 01:01:37,770 --> 01:01:40,570 So your Gareth would have spent a lot of time with him. 1009 01:01:42,860 --> 01:01:44,380 Danny Welch was bad news. 1010 01:01:44,680 --> 01:01:47,080 A couple of drinks inside him, he'd usually kick off. 1011 01:01:47,380 --> 01:01:49,620 Right. Well, can you tell us where we can find him, love? 1012 01:01:50,860 --> 01:01:51,860 Danny's dead. 1013 01:01:52,660 --> 01:01:54,260 He drowned six months ago. 1014 01:02:02,140 --> 01:02:05,700 But why would Harry review a case that's already closed? 1015 01:02:07,680 --> 01:02:08,980 Wasn't even his department. 1016 01:02:16,810 --> 01:02:18,070 We're looking for Gaynor Wire. 1017 01:02:19,410 --> 01:02:20,530 Is this about Danny? 1018 01:02:20,770 --> 01:02:21,770 Can we come in, love? 1019 01:02:25,870 --> 01:02:27,170 He was on his way home. 1020 01:02:27,710 --> 01:02:28,710 He was drunk. 1021 01:02:30,870 --> 01:02:33,790 The police found his body washed up in Barrow Ridge Bay. 1022 01:02:35,590 --> 01:02:37,250 They said he fell off the cliff path. 1023 01:02:37,630 --> 01:02:40,890 The coroner concluded it was an accident. Oh, yeah, easier for everyone. 1024 01:02:42,430 --> 01:02:43,430 Meaning? 1025 01:02:43,590 --> 01:02:45,090 Oh, Danny Welch had it coming. 1026 01:02:45,500 --> 01:02:46,500 No great loss. 1027 01:02:49,040 --> 01:02:50,680 Never even got to see this one. 1028 01:02:52,580 --> 01:02:57,340 Now, Harry Fenton, local copper, you must have heard what happened to him. 1029 01:02:57,380 --> 01:02:58,380 I heard. 1030 01:02:59,260 --> 01:03:02,020 Well, he'd been taking an interest in Danny's death. 1031 01:03:02,280 --> 01:03:03,280 Do you want to tell us why? 1032 01:03:04,500 --> 01:03:06,020 I went to see Harry at the club. 1033 01:03:07,020 --> 01:03:08,700 I asked him to look at the case again. 1034 01:03:09,180 --> 01:03:10,200 Now, what did he say to that? 1035 01:03:10,400 --> 01:03:11,420 He said he'd look into it. 1036 01:03:12,000 --> 01:03:13,840 He warned me not to get my hopes up. 1037 01:03:14,640 --> 01:03:16,160 Even stopped taking the calls. 1038 01:03:19,300 --> 01:03:20,300 Here's your number. 1039 01:03:22,080 --> 01:03:23,400 You'd better pay as you go. 1040 01:03:23,840 --> 01:03:25,900 His daughter warned us off in the end. 1041 01:03:26,920 --> 01:03:28,760 Hayley? She warned you off? 1042 01:03:29,280 --> 01:03:31,380 Harry must have told her I'd been giving him grief. 1043 01:03:34,520 --> 01:03:36,060 I just needed to know. 1044 01:03:40,840 --> 01:03:43,640 So, was Danny drinking in the club? 1045 01:03:44,120 --> 01:03:45,120 The night he died. 1046 01:03:45,360 --> 01:03:47,280 He would have been with his mates from work. 1047 01:03:47,980 --> 01:03:52,440 And did those mates know he'd tipped off the police about the money laundering? 1048 01:03:53,100 --> 01:03:56,560 He was angry that they'd sacked him. 1049 01:03:57,260 --> 01:03:59,280 I told him not to make that call. 1050 01:04:00,920 --> 01:04:05,640 Well, that wouldn't have played out too well, would it? 1051 01:04:09,740 --> 01:04:11,800 Danny was a whistleblower over at the yard. 1052 01:04:12,320 --> 01:04:15,500 Murdered for tipping off the police. Harry was on to it. Ended up dead 1053 01:04:18,540 --> 01:04:19,540 Hang on. 1054 01:04:22,280 --> 01:04:24,620 This fellow's drinking at the club. 1055 01:04:25,400 --> 01:04:26,400 Nightly died. 1056 01:04:26,900 --> 01:04:28,200 Headed home to gain her. 1057 01:04:29,780 --> 01:04:31,700 He was walking in the wrong direction. 1058 01:04:36,760 --> 01:04:38,120 Are you trying to get around? 1059 01:04:38,920 --> 01:04:39,940 I'm an angel. 1060 01:04:50,990 --> 01:04:53,950 We're just friends. Oh, none of my business, love. 1061 01:04:55,690 --> 01:04:56,830 What was it you wanted? 1062 01:04:57,350 --> 01:04:58,970 Oh, just a little chat, love. 1063 01:04:59,630 --> 01:05:00,790 About Danny Welch. 1064 01:05:02,090 --> 01:05:03,950 We know your dad was looking into his death. 1065 01:05:05,190 --> 01:05:09,450 You knew it was Gaynor making those phone calls to the house, didn't you? 1066 01:05:10,590 --> 01:05:11,810 I had a fair idea. 1067 01:05:12,450 --> 01:05:15,870 Well, if she's the other woman, why not put your mum's mind at rest? 1068 01:05:16,290 --> 01:05:17,730 I didn't know she suspected. 1069 01:05:18,310 --> 01:05:22,140 That was the first I've heard of it. Nah. I think there's more to it than 1070 01:05:25,380 --> 01:05:27,920 My dad should never have been looking into the case. 1071 01:05:28,860 --> 01:05:31,720 He said it was best if we kept it between us. 1072 01:05:33,140 --> 01:05:35,400 Did the pair of you fall out over it? 1073 01:05:37,460 --> 01:05:41,280 He found out I'd been round this again and blew up in me face. 1074 01:05:49,280 --> 01:05:50,280 Come on. 1075 01:05:50,480 --> 01:05:51,840 Dale Aikerman's here for you. 1076 01:05:52,220 --> 01:05:53,840 I said he's not used to waiting. 1077 01:05:54,200 --> 01:05:55,700 He needs to speak to you personally. 1078 01:05:56,080 --> 01:05:57,800 Well, let's see if I can't bring him in. 1079 01:06:04,580 --> 01:06:05,580 Mr. Aikerman. 1080 01:06:06,700 --> 01:06:08,900 I'd like a few minutes alone with Jill Crowley. 1081 01:06:09,120 --> 01:06:11,340 Oh, I'm sorry, sir. She's still being questioned. 1082 01:06:11,860 --> 01:06:13,360 I've decided not to press charges. 1083 01:06:14,380 --> 01:06:17,940 Wouldn't look good for the business. I'll be the one to decide which charges 1084 01:06:17,940 --> 01:06:21,890 press. I've got you here. There's a few more questions I'd like to ask you. I've 1085 01:06:21,890 --> 01:06:22,890 got nothing to hide. 1086 01:06:22,950 --> 01:06:23,950 Good. 1087 01:06:27,890 --> 01:06:29,730 Where were you Friday afternoon? 1088 01:06:30,590 --> 01:06:34,390 I was at the charity do. My company's one of the sponsors. 1089 01:06:40,070 --> 01:06:41,090 Danny Welch. 1090 01:06:41,570 --> 01:06:43,870 He was sacked from your haulage yard. 1091 01:06:44,190 --> 01:06:46,870 He tipped the police off about the money laundering. 1092 01:06:47,480 --> 01:06:49,240 Ended up dead two weeks later. 1093 01:06:49,580 --> 01:06:52,340 As I said, Jill did all the hiring and firing. 1094 01:06:52,860 --> 01:06:59,060 Well, this driver she hired, currently in custody, Naz Ahmed, 1095 01:06:59,260 --> 01:07:02,520 it was you who put her up to hiring him. 1096 01:07:03,660 --> 01:07:05,160 Now that'd make me a liar. 1097 01:07:05,480 --> 01:07:06,480 Wouldn't it just? 1098 01:07:08,580 --> 01:07:10,560 Harry Fenton's phone logs. 1099 01:07:11,280 --> 01:07:16,060 Evidence he called your mobile two weeks ago, the day before the fraud squad 1100 01:07:16,060 --> 01:07:20,560 dropped in at the depot. Aye, a detective rang me, wanted to ask a few 1101 01:07:20,560 --> 01:07:22,240 questions. A meeting was set up. 1102 01:07:22,740 --> 01:07:23,960 It'll all be in the diary. 1103 01:07:24,300 --> 01:07:26,100 Didn't say what he wanted to talk about. 1104 01:07:26,440 --> 01:07:28,460 I assume it was the ongoing inquiry. 1105 01:07:29,000 --> 01:07:31,040 No, no, no. No, that won't wash. 1106 01:07:31,760 --> 01:07:35,220 DC Fentner taking himself off the case. Conflict of interest. 1107 01:07:35,800 --> 01:07:37,480 Might explain why he never turned up. 1108 01:07:40,100 --> 01:07:45,460 Now, here's a face you ought to recognize, despite the cuts and bruises. 1109 01:07:45,920 --> 01:07:48,640 Press charges against you for assault. 1110 01:07:48,960 --> 01:07:49,980 That was years ago. 1111 01:07:50,200 --> 01:07:51,820 After one of your heavies beat him up. 1112 01:07:52,040 --> 01:07:53,260 Charges that were dropped. 1113 01:07:53,500 --> 01:07:55,280 Now, why was that, do you reckon? 1114 01:07:55,700 --> 01:08:00,600 Because one of the officers working the case convinced him it was in his best 1115 01:08:00,600 --> 01:08:01,600 interest. 1116 01:08:01,960 --> 01:08:06,220 And in return, D .C. Fenton, who you've never met... 1117 01:08:06,540 --> 01:08:10,840 gets hold of a list of known agitators, several of whom are banged up. That'll 1118 01:08:10,840 --> 01:08:14,360 conjecture. And you've been greasing his palm ever since, haven't you? 1119 01:08:14,720 --> 01:08:17,800 Backhanders, bribes, call it what you will. Libel of speculation. 1120 01:08:18,200 --> 01:08:21,399 You're up to your eyeballs in this money laundering scam. 1121 01:08:21,960 --> 01:08:26,800 Harry tips you the wink, two weeks later he's murdered, and his body delivered 1122 01:08:26,800 --> 01:08:29,520 to that abattoir or one of your trucks. 1123 01:08:30,340 --> 01:08:32,439 You don't know who you're dealing with here. 1124 01:08:33,000 --> 01:08:34,540 I'd like to make a phone call. 1125 01:08:35,319 --> 01:08:38,970 William Brackney. Oh, I suspect you've got your brief on speed dial. 1126 01:08:39,330 --> 01:08:40,569 You're going to need him, pet. 1127 01:08:50,850 --> 01:08:53,970 Is that about stacked up? He'll be definitely there at the charity lunch. 1128 01:08:56,450 --> 01:09:00,189 Well, a man like Aikerman, he's not going to get his hands dirty, is he? 1129 01:09:00,510 --> 01:09:01,510 Mum? What? 1130 01:09:01,729 --> 01:09:03,550 William Brackley's demanding to see you. 1131 01:09:05,340 --> 01:09:06,340 Me indeed. 1132 01:09:08,600 --> 01:09:10,740 Get onto that charity website. 1133 01:09:11,300 --> 01:09:14,300 See if you can find out what time Eggerman left that to. 1134 01:09:20,600 --> 01:09:26,740 Ah, Mr. Brackney. Right, you have no right to question him without a legal 1135 01:09:26,740 --> 01:09:30,880 representative. Ah, no, your client agreed to a voluntary interview. 1136 01:09:31,100 --> 01:09:34,819 And I won't be taking a lecture on ethics from you. 1137 01:09:35,310 --> 01:09:36,470 Sorry, what's that supposed to mean? 1138 01:09:36,890 --> 01:09:41,649 I know you passed on details of Nazar Med's interview, and that's a clear 1139 01:09:41,649 --> 01:09:45,770 of client confidentiality. Yes, but you can't prove anything. 1140 01:09:46,029 --> 01:09:47,029 Well, maybe not. 1141 01:09:47,189 --> 01:09:50,370 But I will be passing on my concerns to the Bar Council. 1142 01:09:50,790 --> 01:09:53,770 So you'd better watch your step and sign. 1143 01:10:44,110 --> 01:10:45,750 I could have come down to the station. 1144 01:10:46,110 --> 01:10:48,250 I wanted to keep it between us. Here you go. 1145 01:10:49,690 --> 01:10:51,350 Okay. I'm all ears. 1146 01:10:52,190 --> 01:10:54,030 You said you'd never met Dale Aikman. 1147 01:10:55,930 --> 01:10:57,150 I think I'd have remembered. 1148 01:10:57,790 --> 01:11:01,010 That charity lunch you attended last week, his company was my responses. 1149 01:11:02,850 --> 01:11:04,070 Been checking up on me. 1150 01:11:04,870 --> 01:11:06,430 Saw your name on the guest list, that's all. 1151 01:11:07,330 --> 01:11:10,130 Well, if Aikman was there, I certainly didn't speak to him. 1152 01:11:14,920 --> 01:11:17,180 You dragged me down here just to ask me that. 1153 01:11:23,140 --> 01:11:27,960 Something's come to light in the course of our inquiries concerning D .C. 1154 01:11:28,000 --> 01:11:29,000 Fenton. 1155 01:11:29,200 --> 01:11:32,120 Is this about his conflict of interest? No, I think he might have been corrupt. 1156 01:11:32,720 --> 01:11:34,580 Harry? No, no way. 1157 01:11:34,800 --> 01:11:37,960 You seem pretty sure about that. I worked alongside him 24 -7. 1158 01:11:38,730 --> 01:11:39,970 He might have had a false defend. 1159 01:11:40,410 --> 01:11:43,410 No chance, not in a million years. We know that he made contact with Dale 1160 01:11:43,410 --> 01:11:44,770 Aikerman weeks before he died. 1161 01:11:45,650 --> 01:11:47,910 I think he deliberately misled the Ford investigation. 1162 01:11:49,650 --> 01:11:50,850 Take it you can back this up. 1163 01:11:51,130 --> 01:11:55,270 That warrant that you applied for to order the haulage yard, someone else 1164 01:11:55,270 --> 01:11:56,270 it to make a copy. 1165 01:11:58,030 --> 01:12:00,910 All warrants are tagged and recorded. You know that as well as I do. Harry 1166 01:12:00,910 --> 01:12:01,910 wouldn't be that stupid. 1167 01:12:01,950 --> 01:12:03,350 I'm guessing he took it to Dale Aikerman. 1168 01:12:03,990 --> 01:12:05,070 But you don't have any proof. 1169 01:12:05,510 --> 01:12:06,510 Redacted phone logs. 1170 01:12:07,250 --> 01:12:08,750 Missing transcripts or witness statements. 1171 01:12:10,090 --> 01:12:11,750 He was trying to hide the evidence. 1172 01:12:12,630 --> 01:12:13,630 Covering his tracks. 1173 01:12:14,290 --> 01:12:15,450 Who else knows about this? 1174 01:12:16,630 --> 01:12:17,850 Right now, just the two of us. 1175 01:12:21,030 --> 01:12:22,590 Do us a favor and keep it that way. 1176 01:12:24,430 --> 01:12:25,910 I'm going to have to share this with the boss. 1177 01:12:26,170 --> 01:12:28,030 Just let me do some digging. A couple of hours. 1178 01:12:31,030 --> 01:12:34,350 If all of my team is on the take, I'm the best person to bring this to light. 1179 01:12:34,410 --> 01:12:36,330 Anyone else, the whole unit's trying this. 1180 01:12:39,200 --> 01:12:40,200 Aiden. 1181 01:12:44,060 --> 01:12:50,160 A couple of hours, then I'm taking it to the DCI. 1182 01:12:52,480 --> 01:12:53,680 I'll let you know what I come up with. 1183 01:13:03,520 --> 01:13:06,760 How did that go? 1184 01:13:07,500 --> 01:13:08,600 I think she took the bait. 1185 01:14:08,150 --> 01:14:09,270 I'll talk. 1186 01:14:10,670 --> 01:14:11,670 I'm not here. 1187 01:14:14,390 --> 01:14:16,770 Harry didn't ask to be taken off the case. 1188 01:14:17,200 --> 01:14:19,140 It was you wanted him out of the loop. 1189 01:14:19,460 --> 01:14:23,280 You were afraid this fraud case was going to blow up in your face. 1190 01:14:24,040 --> 01:14:28,360 Now here you are obstructing a murder investigation. I did nothing to 1191 01:14:28,360 --> 01:14:32,400 your case. Nothing? You tipped off Aikerman, told him we'd made an arrest. 1192 01:14:33,240 --> 01:14:35,640 Twenty minutes later, that lawyer turns up. 1193 01:14:37,440 --> 01:14:39,820 So what more did Aikerman offer you, eh? 1194 01:14:40,780 --> 01:14:42,000 Leg up the ladder. 1195 01:14:42,500 --> 01:14:43,600 Dinner with the ACC. 1196 01:14:46,470 --> 01:14:49,210 We've been investigating a private security firm. 1197 01:14:49,750 --> 01:14:51,430 They had a contract with Aikerman. 1198 01:14:52,270 --> 01:14:54,050 Construction sites, door work. 1199 01:14:55,590 --> 01:15:01,010 The manager had formed for tax evasion and in the course of our investigation, 1200 01:15:01,350 --> 01:15:06,110 the manager and I, we got a bit too close. 1201 01:15:06,550 --> 01:15:08,190 So Aikerman was blackmailing you? 1202 01:15:08,450 --> 01:15:10,350 They used it as leverage. 1203 01:15:10,710 --> 01:15:13,630 So why didn't you check it up there, Glover? 1204 01:15:14,780 --> 01:15:16,040 First, don't do your mistake. 1205 01:15:16,360 --> 01:15:19,600 He's got friends in high places. I hardly think they'd have given me the 1206 01:15:19,600 --> 01:15:20,519 of the doubt. 1207 01:15:20,520 --> 01:15:22,600 No, you'll never find that out now, will you? 1208 01:15:25,780 --> 01:15:26,860 Tell me something. 1209 01:15:28,400 --> 01:15:31,460 Do you think Adrian Man killed Harry Fenton? 1210 01:15:34,020 --> 01:15:36,100 I've been asking myself the same question. 1211 01:15:37,960 --> 01:15:39,600 They're going to want you Warren Cardlaw. 1212 01:15:50,230 --> 01:15:51,690 You played me. 1213 01:15:52,910 --> 01:15:54,210 You're no better than he is. 1214 01:15:58,810 --> 01:16:01,590 There's enough on there to implicate Ackerman in serious fraud. 1215 01:16:02,070 --> 01:16:04,010 If I'm going down, I'm taking him with me. 1216 01:16:21,710 --> 01:16:23,930 Harry and me were born within weeks of each other. 1217 01:16:26,110 --> 01:16:27,850 Even then I was a few pounds heavier. 1218 01:16:31,750 --> 01:16:33,210 I remember us as kids. 1219 01:16:34,190 --> 01:16:35,330 We'd comb the beets together. 1220 01:16:36,130 --> 01:16:37,690 Wag in school for some crabbing. 1221 01:16:40,570 --> 01:16:41,570 Grown up. 1222 01:16:42,270 --> 01:16:43,270 Married. 1223 01:16:44,010 --> 01:16:45,010 Kids. 1224 01:16:45,250 --> 01:16:46,770 But all us look out for our own. 1225 01:16:48,330 --> 01:16:49,630 All us look out for each other. 1226 01:16:52,210 --> 01:16:54,330 When the people at the club, they were like family. 1227 01:16:55,250 --> 01:16:59,750 You ask anyone sitting here, they'll all tell you, Harry was one of the good 1228 01:16:59,750 --> 01:17:00,750 guys. 1229 01:17:02,750 --> 01:17:03,750 One of the best. 1230 01:17:34,440 --> 01:17:35,780 Something going on we should know about? 1231 01:17:36,240 --> 01:17:38,000 Oh, not for me to say. 1232 01:17:39,140 --> 01:17:40,760 You'll find out soon enough. 1233 01:17:46,340 --> 01:17:50,940 If people here knew I've been talking... Off the record, wasn't it? 1234 01:17:51,800 --> 01:17:53,380 I'd be finished in this neck. 1235 01:17:53,900 --> 01:17:55,900 Well, they'll not hear it from me. 1236 01:17:57,980 --> 01:18:00,820 Danny Welch, that may mean anything to you. 1237 01:18:02,690 --> 01:18:04,590 He was found on a beach a few months ago. 1238 01:18:05,550 --> 01:18:07,010 Death by misadventure. 1239 01:18:07,590 --> 01:18:09,310 Sparrow Ridge Bay, right there. 1240 01:18:10,130 --> 01:18:13,030 Did you know D .C. Fenton was looking into that case? 1241 01:18:14,590 --> 01:18:16,030 Come on, love, it's important. 1242 01:18:16,530 --> 01:18:17,670 He said it was personal. 1243 01:18:18,330 --> 01:18:19,330 Something to do with a mate. 1244 01:18:23,030 --> 01:18:24,070 That's still off the record. 1245 01:18:40,880 --> 01:18:41,880 Got something. 1246 01:18:42,560 --> 01:18:44,960 Kenny, I need these tires checked. 1247 01:18:45,280 --> 01:18:48,200 We're looking for a match to the treads found at the murder scene. 1248 01:18:48,920 --> 01:18:50,400 You sure you want to do this now? 1249 01:18:50,600 --> 01:18:52,840 What, wouldn't they probably wait without an arrest or two? 1250 01:18:56,600 --> 01:18:59,860 I thought maybe I could take you out. 1251 01:19:00,820 --> 01:19:01,820 One night. 1252 01:19:02,380 --> 01:19:03,580 Just the two of us. 1253 01:19:04,100 --> 01:19:06,600 This really isn't the time, Gareth. Why not? 1254 01:19:07,940 --> 01:19:09,580 After everything that's happened, yeah. 1255 01:19:10,900 --> 01:19:15,420 Gareth Hennons, we need to question you in connection with the death of DC Harry 1256 01:19:15,420 --> 01:19:18,480 Fenton. What? We're in the middle of a wake. I didn't do it. 1257 01:19:18,960 --> 01:19:22,000 Hey, just stay calm, thank you. You're not taking him anywhere. 1258 01:19:22,340 --> 01:19:25,740 Well, you'd better find us somewhere where we can talk, love, before this lot 1259 01:19:25,740 --> 01:19:26,740 decide to lynch him. 1260 01:19:27,740 --> 01:19:28,740 Of death. 1261 01:19:28,940 --> 01:19:29,818 Oh, no. 1262 01:19:29,820 --> 01:19:30,840 What's going on? 1263 01:19:34,320 --> 01:19:35,320 Stay there. 1264 01:19:37,500 --> 01:19:39,440 Now then, Gareth Pett. 1265 01:19:41,320 --> 01:19:44,920 Caution by the police a few months ago. Bit of a kick -off down in the club. 1266 01:19:45,620 --> 01:19:47,960 A couple of punters had a pop at each other. 1267 01:19:48,200 --> 01:19:49,520 Aye, but then you got stuck in. 1268 01:19:49,940 --> 01:19:52,100 I was only trying to break it up. 1269 01:19:53,660 --> 01:19:55,600 Danny Welch ever give you any grief? 1270 01:19:57,200 --> 01:20:00,840 Your mam said he was trouble after he'd had a few. 1271 01:20:03,260 --> 01:20:04,500 Danny had a dirty mouth. 1272 01:20:05,160 --> 01:20:06,520 Like to throw his weight about. 1273 01:20:08,260 --> 01:20:09,880 Now, night... 1274 01:20:10,190 --> 01:20:11,570 Danny was found dead. 1275 01:20:13,070 --> 01:20:15,070 You'd been drinking in the bar together. 1276 01:20:16,550 --> 01:20:17,830 He might have popped in. 1277 01:20:18,390 --> 01:20:19,390 I can't remember. 1278 01:20:19,930 --> 01:20:21,790 Oh, I think you remember, love. 1279 01:20:22,150 --> 01:20:26,070 Because you followed him out of the club at closing time, didn't you? Parked up 1280 01:20:26,070 --> 01:20:27,070 on the prom. 1281 01:20:27,470 --> 01:20:28,470 And we got proof. 1282 01:20:28,790 --> 01:20:29,870 At the club fan. 1283 01:20:30,750 --> 01:20:31,750 So? 1284 01:20:32,290 --> 01:20:33,650 I went for a drive. 1285 01:20:33,970 --> 01:20:35,090 What, with a skin full of beer? 1286 01:20:36,970 --> 01:20:38,570 He was headed over to Hayley. 1287 01:20:39,080 --> 01:20:40,140 Try his luck, he said. 1288 01:20:40,580 --> 01:20:43,540 Oh, well, I see you'd have to put a stop to that. 1289 01:20:45,240 --> 01:20:46,300 Lost your temper? 1290 01:20:46,700 --> 01:20:47,700 No. 1291 01:20:48,080 --> 01:20:49,420 It was his fault. 1292 01:20:50,840 --> 01:20:52,160 He called me a loser. 1293 01:20:52,400 --> 01:20:54,220 Said Hayley wouldn't look at me twice. 1294 01:20:54,460 --> 01:20:55,560 Is that when you punched him? 1295 01:20:56,880 --> 01:20:57,880 I'm saying nothing. 1296 01:20:58,760 --> 01:21:00,300 My mum told us not to. 1297 01:21:00,840 --> 01:21:03,620 Well, that's because she's trying to protect you, Gareth. 1298 01:21:04,500 --> 01:21:07,740 But I think it's time you told us the truth, don't you? 1299 01:21:20,210 --> 01:21:21,430 I swear. 1300 01:21:23,890 --> 01:21:28,010 If he hadn't have been pissed, he'd never have fallen. 1301 01:21:30,610 --> 01:21:33,910 So when did Harry find out what had really happened? 1302 01:21:34,490 --> 01:21:38,310 He didn't. 1303 01:21:40,150 --> 01:21:41,630 Why didn't he tell anyone? 1304 01:21:43,210 --> 01:21:46,670 Because I think you killed him to cover your tracks. 1305 01:21:47,660 --> 01:21:51,460 dumped his body in with a pile of dead sheep up at Broadwick Farm. 1306 01:21:52,920 --> 01:21:54,960 They found his body at Brinkley? 1307 01:21:55,460 --> 01:21:56,520 The abattoir? 1308 01:21:56,760 --> 01:21:58,920 Ah, because that's where you know to end up. 1309 01:21:59,180 --> 01:22:03,040 In Nazar mids lorry. You wrote it all down on your job sheet. 1310 01:22:03,420 --> 01:22:06,880 I was here at the club all evening. Ask me, ma. 1311 01:22:07,120 --> 01:22:08,120 She'll tell you. 1312 01:22:09,500 --> 01:22:11,660 We had Harry's send -off to organise. 1313 01:22:12,100 --> 01:22:15,300 So you're telling us you were here all evening with your ma and dad? 1314 01:22:16,080 --> 01:22:18,400 My dad got back around seven. 1315 01:22:21,380 --> 01:22:22,380 Got back? 1316 01:22:23,560 --> 01:22:24,860 Back from where, love? 1317 01:22:26,120 --> 01:22:27,120 Cash and carry. 1318 01:22:33,000 --> 01:22:34,280 These job sheets. 1319 01:22:35,400 --> 01:22:37,280 Do you ever take them home with you? 1320 01:22:38,060 --> 01:22:40,380 Why? Why do you do that? 1321 01:22:42,420 --> 01:22:43,420 My dad. 1322 01:22:44,780 --> 01:22:47,800 Need to check them for us. Make sure I've got things right. 1323 01:23:10,880 --> 01:23:13,460 Mom, you're not doing this without backup. 1324 01:23:14,120 --> 01:23:15,800 I'll call you if I need you. 1325 01:23:27,020 --> 01:23:30,900 Your son's just confessed to his part in the death of Danny Welch. 1326 01:23:33,100 --> 01:23:34,580 Well, that gets confused. 1327 01:23:35,360 --> 01:23:37,300 Is that why you're covered for him? 1328 01:23:40,880 --> 01:23:44,260 Look, it's all going to come out, so you might as well tell me. 1329 01:23:46,380 --> 01:23:47,540 I didn't have a choice. 1330 01:23:48,600 --> 01:23:49,600 Yes, you did. 1331 01:23:50,600 --> 01:23:52,400 You chose to cover it up. 1332 01:23:55,620 --> 01:23:58,200 He came home in a state, told us what had happened. 1333 01:23:59,820 --> 01:24:02,960 I swear I was all set to ring the police. Eileen stopped us. 1334 01:24:04,040 --> 01:24:06,080 Said if I did, I was prisoned. 1335 01:24:06,520 --> 01:24:09,160 Well, I'm not sure I fancy his chances now. 1336 01:24:10,730 --> 01:24:12,010 Been living with it for months. 1337 01:24:13,310 --> 01:24:14,310 Nothing mentioned. 1338 01:24:15,590 --> 01:24:16,590 Nothing said. 1339 01:24:18,110 --> 01:24:21,770 And then Harry finds your number plates caught on camera. 1340 01:24:22,250 --> 01:24:27,030 If that lesser Danny's had just left it alone, I told him no good would come of 1341 01:24:27,030 --> 01:24:30,230 it. Harry knew you were hiding something. 1342 01:24:33,130 --> 01:24:35,370 His murder took some planning. 1343 01:24:36,670 --> 01:24:39,550 I don't think your Gareth has got the nose for it. 1344 01:24:41,930 --> 01:24:45,650 So why don't you help me to clear your son's name? 1345 01:24:47,870 --> 01:24:50,030 Harry told me I had to turn Gareth in. 1346 01:24:51,970 --> 01:24:53,250 24 hours, he said. 1347 01:24:53,850 --> 01:24:56,890 If I didn't, he was going to arrest him. 1348 01:24:57,430 --> 01:25:00,170 So you arranged to meet him up on the moor? 1349 01:25:00,850 --> 01:25:02,250 Nothing a war couldn't solve. 1350 01:25:02,570 --> 01:25:03,970 Ah, not this time, eh? 1351 01:25:04,810 --> 01:25:06,070 Just wanted to talk to him. 1352 01:25:06,390 --> 01:25:07,770 Try and get him to see sense. 1353 01:25:08,110 --> 01:25:11,330 You took a gun with you. Every intention of killing him. 1354 01:25:11,680 --> 01:25:12,680 He got it on himself. 1355 01:25:12,920 --> 01:25:13,920 Your best mate. 1356 01:25:14,420 --> 01:25:15,820 He never made me choose. 1357 01:25:17,540 --> 01:25:19,720 Dumped his body and left it to burn. 1358 01:25:23,460 --> 01:25:25,440 I couldn't turn Gareth in. 1359 01:25:26,060 --> 01:25:27,480 My own flesh and blood. 1360 01:25:32,260 --> 01:25:34,840 All those years, me and Harry. 1361 01:25:36,420 --> 01:25:37,720 Could have counted for something. 1362 01:25:39,820 --> 01:25:40,820 Could have just. 1363 01:25:41,770 --> 01:25:42,770 Let it go. 1364 01:25:43,150 --> 01:25:48,010 No, well, the trouble was, Harry couldn't just let it go, could he? 1365 01:25:48,490 --> 01:25:50,930 And you knew that better than anyone. 1366 01:25:52,410 --> 01:25:53,770 Copper to the core. 1367 01:26:59,630 --> 01:27:01,150 One day he might learn to trust me. 1368 01:27:02,190 --> 01:27:04,710 What's that supposed to mean? He could have had that gun in his pocket. 1369 01:27:04,950 --> 01:27:06,050 Well, he didn't. 1370 01:27:07,650 --> 01:27:11,190 Luckily. Still balding in there. Not so much as a second thought. 1371 01:27:11,570 --> 01:27:13,230 Sounds like D .I. Chandra talking. 1372 01:27:14,450 --> 01:27:15,450 Go on, say it. 1373 01:27:15,630 --> 01:27:16,509 Say what? 1374 01:27:16,510 --> 01:27:17,790 I'm a bad judge of character. 1375 01:27:18,450 --> 01:27:20,570 Well, that'd be judging after the fact, wouldn't it? 1376 01:27:22,730 --> 01:27:25,450 Besides, I got D .C. Fenton all wrong, didn't I? 1377 01:27:27,390 --> 01:27:29,630 Turns out to be the fella they all said he was. 1378 01:27:35,070 --> 01:27:36,610 You know, she offered us a job. 1379 01:27:38,170 --> 01:27:39,170 Did she? 1380 01:27:43,070 --> 01:27:44,550 Well, at least she had good taste. 1381 01:27:47,090 --> 01:27:48,090 How did we? 1382 01:27:49,530 --> 01:27:50,530 I was flattered. 1383 01:27:53,270 --> 01:27:54,270 Thought about it. 1384 01:27:56,130 --> 01:28:00,030 Then I thought, nah, better off with old school. 1385 01:28:04,610 --> 01:28:05,730 Do you want a lift? 1386 01:28:05,950 --> 01:28:07,010 Are you going to let me drive for once? 1387 01:28:08,010 --> 01:28:09,510 Over my dead body. 1388 01:28:12,830 --> 01:28:13,830 You're coming. 101922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.