All language subtitles for The.Champ.1931.1080p.AMZN.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,208 --> 00:01:04,749 ‫شاید اگه رو دست و پا راه بری ‫سریعتر از اینا بیای 2 00:01:04,790 --> 00:01:05,915 ‫بجنب 3 00:01:05,999 --> 00:01:07,374 ‫یک روز یک ضربه 4 00:01:07,416 --> 00:01:11,541 ‫دقیقاً تو صورتش میزنم ‫هی دینک بیخیال این چیزا 5 00:01:11,749 --> 00:01:15,416 ‫اگه دعوایی تو این خانواده رخ بده باید بزاری بزرگترت اینکارو بکنه 6 00:01:18,416 --> 00:01:19,707 ‫بگیرش 7 00:01:22,416 --> 00:01:24,832 ‫چقدر تا جیوانا مونده؟ 8 00:01:24,874 --> 00:01:28,124 ‫تقریباً ۳ مایل مونده ‫تو برو من بهت میرسم 9 00:01:30,333 --> 00:01:33,957 ‫میخوای تا اونجا کولت کنم؟ ‫نه فکر کردی چیم؟ یک دختر ؟ 10 00:01:33,999 --> 00:01:38,208 ‫میگم دینک اگه اونا برام اون مبارزه رو جور کنن برات یک اسب میخرم 11 00:01:38,291 --> 00:01:39,416 ‫یک اسب واقعی؟ 12 00:01:39,499 --> 00:01:41,999 ‫البته فکر کردی چی پس؟ ‫یک اسب چوبی؟ 13 00:01:43,291 --> 00:01:46,790 ‫اون تیکه که رو شلوار کت دوخته ‫بودم چی شد؟ 14 00:01:47,333 --> 00:01:49,291 ‫حتماً از بین رفته 15 00:01:50,582 --> 00:01:51,999 ‫همه جام معلومه ؟ 16 00:01:52,166 --> 00:01:56,291 ‫خب فکر کنم زیر شلواریت مشخصه ‫به هر حال باعث میشه.... 17 00:01:56,291 --> 00:01:58,041 ‫پایین تنت باد بخوره 18 00:02:11,166 --> 00:02:14,707 ‫خدایا فکر کنم برای امروز کافیه ‫نه؟ 19 00:02:14,915 --> 00:02:17,374 ‫کارت عالی بود قهرمان ‫نه جوناه؟ 20 00:02:17,416 --> 00:02:18,624 ‫ممنونم ‫آره کارش خوبه 21 00:02:18,666 --> 00:02:19,790 ‫بزار یک چیزی بگم 22 00:02:20,499 --> 00:02:25,000 ‫اون دلالا عمراً منو رد کنن ‫قبول داری؟ 23 00:02:25,249 --> 00:02:28,333 ‫نه اونا قبولت میکنن ‫بیا عضله رو داشته باش 24 00:02:28,666 --> 00:02:30,457 ‫داره بزرگ میشه نه جوناه؟ ‫البته 25 00:02:30,499 --> 00:02:32,957 ‫عضلات پشت منو داشته باش 26 00:02:32,999 --> 00:02:36,333 ‫من الان به خوبی همون قدیما شدم 27 00:02:36,333 --> 00:02:38,790 ‫همینطوره ‫-خودت هم میدونی 28 00:02:39,291 --> 00:02:44,124 ‫بہت میگم چی کار کنی ، اینجا بمون ‫یکم با جوناه بازی کن 29 00:02:44,707 --> 00:02:48,041 ‫میدونی منم میرم یکم بیلیارد بازی کنم 30 00:02:48,249 --> 00:02:51,333 ‫قهرمان تو به اندازه کافی امروز ‫تمرین کردی 31 00:02:51,374 --> 00:02:56,249 ‫این که تمرین نیست ‫به این میگن دست گرمی 32 00:02:56,249 --> 00:02:58,374 ‫ریلکسیشن میدونی دیگه؟ 33 00:03:00,582 --> 00:03:03,000 ‫هي قهرمان قهرمان 34 00:03:07,790 --> 00:03:11,374 ‫اوه نه تو خودت میدونی من اینکارو نمیکنم 35 00:03:11,374 --> 00:03:13,333 ‫مگه بهت نگفتم دیگه الکل نمیخورم؟ 36 00:03:13,374 --> 00:03:17,166 ‫من ‫۳ هفته است الکل نخوردم و خودت هم میدونی دیگه قرار نیست. 37 00:03:17,166 --> 00:03:19,957 ‫بخورم چون امشب قراره برم اون دلالا رو ببینم دیگه . به نظرت قراره مست کنم ؟ 38 00:03:20,666 --> 00:03:21,749 ‫خداحافظ 39 00:03:29,208 --> 00:03:30,333 ‫قهرمان 40 00:03:31,249 --> 00:03:33,957 ‫تو اونجا میز بیلیارد وجود نداره ها 41 00:03:37,333 --> 00:03:40,208 ‫من قولم یادم نرفته 42 00:03:49,999 --> 00:03:53,874 ‫ببین این عکس نشون میده یک کمربند ‫الماسی تنشه . عالی نیست؟ 43 00:03:57,374 --> 00:04:00,124 ‫اینم این یکی عکسش ‫بعد از مسابقه با کلی جنگجو 44 00:04:00,124 --> 00:04:02,249 ‫نگاش کن حتی یک خراشم ‫برنداشته 45 00:04:02,249 --> 00:04:04,582 ‫آره اون تو زمان خودش بهترین ‫مبارز بود 46 00:04:04,624 --> 00:04:06,041 ‫اینم از این یکی... 47 00:04:09,457 --> 00:04:11,041 ‫این یکی دیگه چجوری اومد اینجا ؟ 48 00:04:12,208 --> 00:04:15,457 ‫اینم تمرینات عضلانیش رو نشون میده 49 00:04:17,541 --> 00:04:19,041 ‫عالیه نه؟ 50 00:04:27,874 --> 00:04:30,749 ‫هی دامینیک قهرمان رو ندیدی؟ 51 00:04:30,790 --> 00:04:33,333 ‫نه اون اینجا نیومده 52 00:04:33,790 --> 00:04:35,915 ‫خیلی خب بچه ها 53 00:04:40,582 --> 00:04:44,124 ‫اینجا وایستید ‫هی بیا 54 00:04:58,832 --> 00:05:02,832 ‫اوه پسر ‫یک ویسکی دیگه بده لوییز 55 00:05:02,832 --> 00:05:04,666 ‫هی قهرمان . لوییز براش نیاری ها 56 00:05:04,707 --> 00:05:07,666 ‫خب باید انرژی داشته باشم دیگه ‫برو بیار لوییز 57 00:05:07,666 --> 00:05:11,582 ‫اون دلالا که از لس آنجلس اومدن ‫تو خونت منتظرت هستن 58 00:05:11,582 --> 00:05:13,291 ‫اوه لعنتی . یادم رفته بود 59 00:05:13,333 --> 00:05:15,874 ‫نباید بزاری بدونن که مست کرده بودی 60 00:05:16,249 --> 00:05:19,249 ‫برو یکم یخ بیار و به کرلی بگو یک کنسرو گوجه فرنگی بیاره 61 00:05:19,249 --> 00:05:20,541 ‫اوکی 62 00:05:20,624 --> 00:05:22,832 ‫اونا بالغ بر یک ساعته اونجا هستن 63 00:05:22,874 --> 00:05:25,374 ‫خدایا آخه چرا امشب باید . ‫مست ‫میکردی؟ 64 00:05:25,416 --> 00:05:30,000 ‫نگاه کن چجوری منو سرزنش میکنه از الان به بعد مشکلی ندارم دینک 65 00:05:30,083 --> 00:05:33,832 ‫جدی دارم میگم ‫تو گفتی مست نمیکنی ، خدایا 66 00:05:34,624 --> 00:05:36,999 ‫گردنشو با یخ بمال ‫اوکی 67 00:05:38,790 --> 00:05:42,208 ‫یالا قهرمان بخورش . برات خوبه ‫بخورمش؟ البته 68 00:05:44,499 --> 00:05:46,416 ‫نه این چیزی که سفارش دادم نیست 69 00:05:46,457 --> 00:05:49,957 ‫پسر باید بلند شی -من مشکلی ندارم 70 00:05:51,874 --> 00:05:56,000 ‫کی داره پشت من آب میریزه؟ ‫الان سر حال میاد 71 00:05:56,000 --> 00:05:57,083 ‫اوکی 72 00:06:05,291 --> 00:06:09,166 ‫ببین میتونی بلند شی؟ ‫آره میتونم بلند شم 73 00:06:09,374 --> 00:06:13,541 ‫من حالم خوبه . بابات حالش خوبه 74 00:06:14,333 --> 00:06:18,208 ‫من همیشه حالم خوبه 75 00:06:21,666 --> 00:06:24,374 ‫شماها بهتره برین ‫من دارمش جوناه 76 00:06:24,416 --> 00:06:25,541 ‫اوکی دینک 77 00:06:26,000 --> 00:06:28,499 ‫هوا حالتو بد نکرد که ‫کرد قهرمان ؟ 78 00:06:28,541 --> 00:06:30,333 ‫نه من حالم خوبه 79 00:06:32,416 --> 00:06:36,416 ‫پله پله بیا بالا ‫فکر خوبیه 80 00:06:36,790 --> 00:06:39,249 ‫این منصفانه نیست ‫ما بهتر از اینا میتونیم کار کنیم 81 00:06:39,291 --> 00:06:42,749 ‫ببین شماها اینهمه راه از ‫لس آنجلس تا اینجا اومدین 82 00:06:42,874 --> 00:06:45,749 ‫شعار من اینه، زندگی همیشه در جریانه ‫آره البته 83 00:06:50,915 --> 00:06:52,499 ‫سلام پسرا سلام اندی 84 00:06:52,541 --> 00:06:53,666 ‫سلام 85 00:06:53,749 --> 00:06:56,000 ‫ببخشید که منتظرتون گذاشتم 86 00:06:56,041 --> 00:06:58,582 ‫بریم سر بیزنس. سلام 87 00:06:58,707 --> 00:07:00,124 ‫سلام هیکلی سلام 88 00:07:01,541 --> 00:07:03,166 ‫سلام ‫سلام حالت چطوره؟ 89 00:07:03,249 --> 00:07:04,541 ‫خوبم 90 00:07:10,041 --> 00:07:11,707 ‫اینم از این قهرمان 91 00:07:13,915 --> 00:07:16,249 ‫-پیشنهادتون چیه؟ ‫اوضاعت چطوره اندی؟ 92 00:07:16,291 --> 00:07:18,624 ‫اون عالیه . بهتر از همیشه 93 00:07:18,624 --> 00:07:20,666 ‫آره اصلاً یک دقیقه هم ‫از تمرین دست برنداشته 94 00:07:20,749 --> 00:07:23,124 ‫دیدیم تمرین مشت زنی میکنه طناب بازی تمرین میکنه 95 00:07:23,166 --> 00:07:25,790 ‫همین هفته پیش سه تا کیسه بوکس ‫رو داغون کرد 96 00:07:25,832 --> 00:07:28,915 ‫آره اگه چین تانی استعفاء نداده بود ‫میشد برای اندی یک مسابقه باهاش جور کنیم 97 00:07:28,957 --> 00:07:30,124 ‫جدی؟ 98 00:07:45,707 --> 00:07:47,041 ‫ببخشید یک چیزی خورده بودم 99 00:07:49,374 --> 00:07:52,582 ‫مبارزه مشت زنی و الکل خوری به هم نمیخورن ‫خودت میدونی 100 00:07:52,707 --> 00:07:55,624 ‫نمیفهمم چی میگی ‫آخه چرا انقدر کودنی 101 00:07:59,000 --> 00:08:01,083 ‫منظورت چیه من کودنم؟ 102 00:08:01,124 --> 00:08:04,166 ‫دقیقاً مثل همون شبی که ‫قهرمانی رو از دست دادی 103 00:08:04,166 --> 00:08:05,416 ‫آره؟ 104 00:08:05,874 --> 00:08:07,416 ‫بشین بابا 105 00:08:08,666 --> 00:08:10,083 ‫گنده بک کودن 106 00:08:13,000 --> 00:08:14,249 ‫ابله 107 00:08:14,291 --> 00:08:15,832 ‫همینطوریه دیگه نه؟ 108 00:08:23,499 --> 00:08:26,832 ‫آخه اینهمه شب چرا دقیقاً امشب ‫مست ‫میکنی 109 00:08:26,915 --> 00:08:30,374 ‫آره و من اینطوری... ‫ولم کنین اوکی؟ 110 00:08:30,582 --> 00:08:34,707 ‫برین دیگه ‫تو هم همینطور اسپانج برو 111 00:08:49,416 --> 00:08:52,041 ‫دینک تو حرفی که اونا راجع به مست کردن 112 00:08:52,083 --> 00:08:54,874 ‫من شب مسابقه فینال ، زدن رو که ‫باور نکردی؟ 113 00:08:55,957 --> 00:08:57,041 ‫نه 114 00:09:23,749 --> 00:09:25,166 ‫باشه 115 00:10:49,582 --> 00:10:51,790 ‫پسر اوه پسر ، پسر 116 00:11:05,915 --> 00:11:09,624 ‫من دیگه . ‫مست نمیکنم به شرافتم قسم 117 00:11:13,915 --> 00:11:16,208 ‫دیگه قمار نمیکنم 118 00:11:20,582 --> 00:11:22,457 ‫شنیدی چی گفتم دینک؟ 119 00:11:23,499 --> 00:11:26,000 ‫آره شنیدم حرفتو قهرمان 120 00:11:35,000 --> 00:11:37,874 ‫تو که ازم عصبی نیستی هستی؟ 121 00:11:38,957 --> 00:11:41,041 ‫نه عصبی نیستم 122 00:11:44,041 --> 00:11:48,541 ‫-خب شب بخیر دینک ‫-شب بخیر قهرمان 123 00:14:43,208 --> 00:14:47,333 ‫اگه قهرمان این مسابقه رو ببره گفته ‫برام یک اسب میخره 124 00:15:03,582 --> 00:15:07,541 ‫هی دینکی 125 00:15:08,666 --> 00:15:12,124 ‫برای خوش شانسی روش تف کن 126 00:15:13,457 --> 00:15:14,541 ‫عالیه 127 00:15:43,499 --> 00:15:46,374 ‫اون سکه بود که روش تف کردی؟ 128 00:15:46,374 --> 00:15:49,957 ‫من ‫خب آوردمش ‫١٤ امتیاز گرفتم و با هر برد 129 00:15:49,957 --> 00:15:53,000 ‫امتیاز مو دو برابر کردم و جو داغون شد اصلاً 130 00:15:53,291 --> 00:15:55,915 ‫اوه پسر داغون بودا 131 00:15:56,582 --> 00:15:58,083 ‫ترکیده 132 00:16:12,083 --> 00:16:13,541 ‫اینو نگاه کن 133 00:16:15,374 --> 00:16:16,749 ‫این مال توئه 134 00:16:19,166 --> 00:16:20,457 ‫ممنونم قهرمان 135 00:16:35,541 --> 00:16:36,624 ‫في 136 00:16:37,707 --> 00:16:39,915 ‫کلاه کابویی رو داشته باش 137 00:16:41,208 --> 00:16:42,374 ‫دست بزن بهش 138 00:16:44,790 --> 00:16:46,416 ‫اینم مال توئه 139 00:16:48,041 --> 00:16:49,582 ‫ممنونم قهرمان 140 00:17:06,083 --> 00:17:09,124 ‫هی دینک بیا اینو نگاه کن 141 00:17:12,666 --> 00:17:15,666 ‫میتونی سوارش بشی؟ -منظورت اینه که.... 142 00:17:15,666 --> 00:17:18,582 ‫اون اسبه مال توئه ‫مال توئه 143 00:17:18,749 --> 00:17:21,457 ‫از کجا آوردیش ‫جو رو بردم خریدمش 144 00:17:21,499 --> 00:17:22,790 ‫-جدی ؟ ‫آره 145 00:17:22,832 --> 00:17:24,124 ‫هورا 146 00:17:27,124 --> 00:17:31,083 ‫آخ جون! مال منه؟ ‫آره مال توئه بهت گفتم که 147 00:17:31,083 --> 00:17:33,291 ‫نگاهش کن خوشگل نیست؟ ‫-خدایا 148 00:17:33,333 --> 00:17:37,582 ‫اسب مسابقه است دیگه نه؟ یک بار تو مسابقه بوده 149 00:17:38,915 --> 00:17:41,416 ‫اسمش چیه؟ ‫بهش میگن پروانه 150 00:17:41,666 --> 00:17:43,124 ‫-پروانه؟ ‫آره 151 00:17:43,333 --> 00:17:46,083 ‫این دیگه چه اسمیه برای همچین ‫اسب خوبی 152 00:17:46,124 --> 00:17:47,416 ‫باید عوضش کنیم 153 00:17:47,457 --> 00:17:50,582 ‫من بهت میگم اسمشو از تو بر میداریم ‫میزاریم قهرمان کوچولو" 154 00:17:50,624 --> 00:17:52,624 ‫فکر بدی نیستا ها؟ 155 00:17:52,707 --> 00:17:56,874 ‫و به زودی وارد مسابقش میکنیم ‫آره میتونیم دیگه نه تیم؟ 156 00:17:56,874 --> 00:18:00,291 ‫امیدوارم ‫-میشه روش بشینم 157 00:18:00,499 --> 00:18:04,249 ‫خب آره فکر کنم قبلاً هم روش ‫آدم نشسته 158 00:18:06,790 --> 00:18:10,666 ‫-کلاهمو بده ‫اسب خوبی نیست؟ 159 00:18:10,666 --> 00:18:12,541 ‫آره خیلی خوبه 160 00:18:12,582 --> 00:18:16,333 ‫هی اینکارو نکن ‫یک نفر شاید نگاه کنه 161 00:18:16,333 --> 00:18:19,000 ‫چرا باید برامون مهم باشه کسی ‫نگاه کنه یا نه؟ 162 00:18:19,333 --> 00:18:22,874 ‫شرط میبندم تو ۲۰ دقیقه یک مایل ‫میتونه بره 163 00:18:22,999 --> 00:18:25,624 ‫مطمئنم میتونه همچین مسافتی رو بره 164 00:18:59,541 --> 00:19:01,041 ‫امروز حالت چطوره؟ 165 00:19:02,041 --> 00:19:06,333 ‫سلام خوشگله سلام کوچولو 166 00:19:06,333 --> 00:19:08,083 ‫اوه اینکارو با مامان نکن 167 00:19:08,124 --> 00:19:09,832 ‫-حالش چطوره؟ ‫عاليه 168 00:19:09,915 --> 00:19:12,541 ‫عزیزم قراره برنده مسابقه بشی 169 00:19:13,457 --> 00:19:14,666 ‫آقای کارلتون؟ ‫-بله؟ 170 00:19:14,749 --> 00:19:17,166 ‫من از هرالد – اکسمینر میام ‫میشه لطف کنید شما و خانم کارلتون 171 00:19:17,208 --> 00:19:19,416 ‫یک عکس با بلو بوی بگیرین؟ ‫البته 172 00:19:19,499 --> 00:19:20,582 ‫ممنونم ‫ليندا؟ 173 00:19:20,666 --> 00:19:22,874 ‫بله عزیزم؟ ‫قراره عکس بگیریم؟ 174 00:19:22,915 --> 00:19:24,000 ‫خب خب بلو بوی 175 00:19:24,041 --> 00:19:26,000 ‫بلو بوی متعلق به خانم کارلتونه ‫درسته؟ 176 00:19:26,041 --> 00:19:28,624 ‫بله همینطوره ‫یک کادوی تولد از طرف شوهرمه 177 00:19:28,666 --> 00:19:30,707 ‫میبینم امروز محبوب همه است ‫کی ؟ شوهرم؟ 178 00:19:30,749 --> 00:19:31,915 ‫نه بلو بوی 179 00:19:31,957 --> 00:19:35,041 ‫شوهرم همیشه محبوبه ‫یکم بیاین جلوتر 180 00:19:35,083 --> 00:19:36,249 ‫اینطوری؟ ‫فقط یکم دیگه 181 00:19:36,333 --> 00:19:39,499 ‫یک لبخند خوب بزنین ‫خوبه 182 00:19:39,499 --> 00:19:43,249 ‫میگم خانم من اگه جای شما بودم ‫رو اون اسب شرط نمیبستم 183 00:19:44,499 --> 00:19:47,457 ‫نمیبندی؟ ‫نه 184 00:19:47,957 --> 00:19:51,249 ‫اگه پول دارین بهتره رو اسب ‫من اینجا شرط ببندین 185 00:19:55,832 --> 00:19:58,832 ‫- این اسب توئه؟ ‫بله اسب منه 186 00:20:00,041 --> 00:20:02,333 ‫خب حیوون خوشگلی داری 187 00:20:02,374 --> 00:20:06,166 ‫خوشگل؟ این چه حرفیه ‫اون قراره برنده مسابقه بشه 188 00:20:06,457 --> 00:20:10,208 ‫خب فکر کنم اگه مطمئنی پس باید یکم پول روش بزارم 189 00:20:10,416 --> 00:20:12,457 ‫اسمش چیه؟ ‫قهرمان کوچولو 190 00:20:12,541 --> 00:20:13,749 ‫قهرمان کوچولو؟ 191 00:20:14,832 --> 00:20:16,041 ‫اسم تو چیه؟ 192 00:20:16,208 --> 00:20:17,582 ‫دینک . اسم شما چیه؟ 193 00:20:17,624 --> 00:20:19,416 ‫ليندا ‫سلام لیندا 194 00:20:20,374 --> 00:20:22,582 ‫به نظر من دینک اسم قشنگیه 195 00:20:22,624 --> 00:20:26,874 ‫خب لیندا هم اسم بدی نیست ‫تونی... 196 00:20:28,707 --> 00:20:31,999 ‫این مرد جوون میگه اسبش ‫قراره برنده بشه 197 00:20:31,999 --> 00:20:34,666 ‫خب این شاید پیش بینی خوبی باشه 198 00:20:35,832 --> 00:20:37,416 ‫اسم اسبه چیه ؟ 199 00:20:37,457 --> 00:20:39,624 ‫قهرمان کوچولو ‫قهرمان کوچولو ها؟ 200 00:20:40,208 --> 00:20:42,416 ‫-آره ‫من بهت میگم چی کار میکنم 201 00:20:42,666 --> 00:20:45,999 ‫- ‫من ۵۰ دلار روش شرط میبندم پنجاه دلار؟ 202 00:20:46,541 --> 00:20:48,166 ‫خدایا این خیلی زیاده 203 00:20:48,499 --> 00:20:51,333 ‫نظرت چیه دینک؟ شرط بندی مطمئنیه؟ 204 00:20:51,499 --> 00:20:55,333 ‫کاملاً مطمئنه ‫من دو سکه آخرمو روش بستم 205 00:20:56,124 --> 00:20:59,124 ‫میگم دینک فکر نکردم دوست کوچولوتو ‫جایی دیده باشم قبلاً 206 00:20:59,166 --> 00:21:01,790 ‫این جوناه دوستمه ‫ایشون خانم لیندا هستن 207 00:21:01,790 --> 00:21:03,957 ‫از دیدنتون خوشحالم خانم لیندا ‫خوشبختم جوناه 208 00:21:03,999 --> 00:21:05,999 ‫من از آشناییتون خوشحال شدم ‫-همچنین 209 00:21:06,957 --> 00:21:09,582 ‫اون پوستش رنگیه ‫آره هست 210 00:21:09,582 --> 00:21:13,291 ‫رنگش هم قشنگه آره جوناه؟ 211 00:21:13,416 --> 00:21:14,582 ‫آره 212 00:21:23,000 --> 00:21:24,124 ‫سلام دینک 213 00:21:24,166 --> 00:21:25,790 ‫سلام بنی بیا اینجا 214 00:21:26,707 --> 00:21:29,624 ‫خب گوش کن الان قهرمان کوچولو آماده ‫سواريه 215 00:21:29,666 --> 00:21:31,333 ‫تا جایی که میتونستیم آمادش کردیم 216 00:21:31,416 --> 00:21:35,499 ‫وقتی شروع به روندنش کردی بالا سرشو ‫بگیر... 217 00:21:35,499 --> 00:21:37,707 ‫بعد آزاد بزارش تا بتازه 218 00:21:37,749 --> 00:21:41,707 ‫بعد اگه دیدی خوب پیش نمیره ‫آروم بزنش 219 00:21:41,707 --> 00:21:44,000 ‫اندی یارو کنارم بود دقیقاً 220 00:21:44,041 --> 00:21:46,957 ‫کی باهاش بود؟ لیندا؟ آره اونجاست 221 00:21:55,166 --> 00:21:56,374 ‫سلام اندی 222 00:21:56,457 --> 00:22:01,208 ‫فکر نمیکردم هیچوقت غرب بیای ما زمستونو کالیفرنیا هستیم 223 00:22:01,208 --> 00:22:04,249 ‫این یعنی... ‫من وليندا 224 00:22:04,249 --> 00:22:05,374 ‫آره 225 00:22:07,041 --> 00:22:08,333 ‫اوکی 226 00:22:10,582 --> 00:22:12,582 ‫-یارو تو مخه ‫اون چی گفت اندی؟ 227 00:22:12,624 --> 00:22:15,707 ‫اوه هیچی ‫-میتونی اوکیش کنی؟ 228 00:22:16,374 --> 00:22:20,499 ‫میریم برای پنجمین مسابقه این دوره ‫شماره یک چستر کوئین هست 229 00:22:20,499 --> 00:22:23,790 ‫شماره دو فیلیپ رمبله ‫شماره سه رامپه 230 00:22:24,083 --> 00:22:27,374 ‫شماره چهار کاپیتان گیلبرته ‫شماره پنج بلو بویه 231 00:22:27,374 --> 00:22:30,749 ‫- شماره شیش قهرمان کوچولوئه ‫بجنب آمادش کن 232 00:22:30,749 --> 00:22:33,291 ‫شماره هفت ون اتیشه ‫. ‫شماره هشت سلما بابیه 233 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 ‫چستر کویین حرکت میکنه 234 00:22:38,041 --> 00:22:39,582 ‫شرط بستی ؟ ‫آره 235 00:22:39,666 --> 00:22:41,208 ‫حالا دارن برش میگردونن به جایگاهش 236 00:22:41,249 --> 00:22:43,874 ‫دارن آماده میشن میخوان حرکت کنن ‫قهرمان کوچولو کج خلقی میکنه 237 00:22:43,915 --> 00:22:45,457 ‫دوباره قهرمان کوچولو حرکت میکنه 238 00:22:45,541 --> 00:22:48,957 ‫تونی عزیزم قیافت یک جوری ‫شده انگار روح دیدی 239 00:22:48,957 --> 00:22:50,166 ‫دوباره به صف میشن 240 00:22:50,208 --> 00:22:51,333 ‫آره دیدم 241 00:22:51,915 --> 00:22:53,790 ‫آماده میشن ‫به صف شدن 242 00:22:53,832 --> 00:22:56,083 ‫آماده حرکتن . حرکت کردن 243 00:22:58,832 --> 00:23:01,208 ‫از اولین جایگاه تماشاچیا عبور میکنن 244 00:23:01,249 --> 00:23:03,249 ‫کاپیتان گیلبرت از همه جلوتره 245 00:23:03,291 --> 00:23:07,832 ‫بلو بوی یک سر و گردن با اولی فاصله داره و قهرمان کوچولو با فاصله نیم متر سومه 246 00:23:09,624 --> 00:23:14,666 ‫بلوی بوی جلو میافته و کاپیتان گیلبرت ‫با فاصله یک متر دومه 247 00:23:14,666 --> 00:23:17,249 ‫ون اتیش چهارمه و قهرمان کوچولو 248 00:23:17,291 --> 00:23:19,624 ‫عقب میافته 249 00:23:19,666 --> 00:23:20,874 ‫موهامو نکش 250 00:23:20,957 --> 00:23:24,000 ‫پیچ رو رد میکنه 251 00:23:24,416 --> 00:23:27,957 ‫کاپیتان گیلبرت به بلو بوی نزدیک میشه 252 00:23:27,957 --> 00:23:29,624 ‫اونا در جلو حرکت میکنن ...... 253 00:23:29,666 --> 00:23:32,000 ‫قهرمان کوچولو داره به پیشتازان نزدیک میشه 254 00:23:32,041 --> 00:23:34,749 ‫انگار قهرمان کوچولو هنوز فرصتش ‫رو از دست نداده 255 00:23:36,582 --> 00:23:37,707 ‫بلو بوی اوله... 256 00:23:37,790 --> 00:23:41,124 ‫ولی قهرمان کوچولو با سرعت حرکت میکنه ‫با سرعت حرکت میکنه 257 00:23:41,166 --> 00:23:42,582 ‫چه مسابقه ای شده 258 00:23:43,707 --> 00:23:48,832 ‫قهرمان کوچولو جلو میافته داره برنده میشه ‫داره برنده میشه 259 00:23:49,832 --> 00:23:52,790 ‫دارن به سرعت به قهرمان کوچولو نزدیک میشن 260 00:23:53,666 --> 00:23:55,582 ‫و او اون زمین خورد 261 00:23:55,999 --> 00:24:00,000 ‫باعث تاسفه . اون داشت برنده میشد ‫بقیه از خط پایان عبور میکنن 262 00:24:00,000 --> 00:24:04,832 ‫بلو بوی اول میشه ‫کاپیتان گیلبرت دوم و رامپ سوم 263 00:24:12,041 --> 00:24:15,999 ‫-حالت خوبه بنی؟ ‫چیزی نیست دینک اون حالش خوبه 264 00:24:15,999 --> 00:24:18,999 ‫اون حالش خوبه ‫اون مرده 265 00:24:18,999 --> 00:24:23,291 ‫نه چیزیش نیست ناراحت نباش 266 00:24:23,291 --> 00:24:25,707 ‫نه اون مرده من میدونم 267 00:24:25,749 --> 00:24:27,124 ‫نه چیزیش نیست 268 00:24:27,208 --> 00:24:28,333 ‫تو از کجا میدونی؟ 269 00:24:28,416 --> 00:24:29,541 ‫دینک اون حالش خوبه 270 00:24:29,624 --> 00:24:32,999 ‫بنی پاش رو شکست ، آره ‫نه ‫نه پاش مشکلی نداره دینک 271 00:24:33,000 --> 00:24:34,957 ‫پاش شکسته مطمئنم 272 00:24:35,208 --> 00:24:37,999 ‫نه ناراحت نشو چیزیش نشده ‫-خیلی خب دینک 273 00:24:38,374 --> 00:24:40,000 ‫ببین دینک حالش خوبه 274 00:24:40,041 --> 00:24:42,124 ‫نه... ‫ببین حالش خوبه 275 00:24:42,166 --> 00:24:43,999 ‫فقط کنترلش رو از دست داد 276 00:24:44,000 --> 00:24:47,874 ‫ببینش چقدر حالش خوبه 277 00:24:48,249 --> 00:24:52,499 ‫برو نازش کن پسرم ‫حالت چطوره قهرمان کوچولو ؟ 278 00:24:52,915 --> 00:24:56,374 ‫دیدی بهت گفتم اسبه حالش خوبه ‫آره من بهت گفتم 279 00:24:57,041 --> 00:24:59,000 ‫من بهت گفتم ‫نه من بهت گفتم 280 00:24:59,041 --> 00:25:01,832 ‫تو دیوونه ای ‫نه من بهت گفتم 281 00:25:03,624 --> 00:25:07,000 ‫تونی اون مرده رو ببین پیش دینکه 282 00:25:09,582 --> 00:25:12,124 ‫آره لیندا اون اندیه 283 00:25:14,541 --> 00:25:16,416 ‫منم همین فکرو کردم 284 00:25:18,666 --> 00:25:21,374 ‫پس دینک... ‫احتمالاً 285 00:25:23,624 --> 00:25:28,666 ‫تونی بیا بریم خودمون بفهمیم ‫نه تو اینجا بمون عزیزم خودم میرم 286 00:25:29,333 --> 00:25:31,749 ‫وای دینک چیزی شد؟ ‫-چیزی نیست 287 00:25:31,790 --> 00:25:32,874 ‫درد داره؟ ‫نه 288 00:25:32,957 --> 00:25:34,874 ‫اون که پای قهرمان کوچولو رو نشکست؟ ‫البته که نه 289 00:25:34,915 --> 00:25:38,041 ‫قرار بود با اون دو تا سکه که ‫داشتم خوراکی بخورم 290 00:25:38,041 --> 00:25:40,000 ‫تو چقدر گذاشته بودی؟ دو تا سکه باختی؟ ‫بله آقا 291 00:25:40,041 --> 00:25:42,749 ‫- خیلی خب دیگه شرط بندی نکن ‫-ممنونم 292 00:25:42,790 --> 00:25:43,915 ‫خواهش میکنم 293 00:25:43,957 --> 00:25:46,208 ‫برو ببرش اسطبل 294 00:25:53,541 --> 00:25:55,208 ‫برای پسره سخت بود 295 00:25:55,333 --> 00:25:57,707 ‫برای ما هم خوب نبود ‫دوباره خوردیم به ته دیگ 296 00:25:57,749 --> 00:26:00,707 ‫-خب قبلاً هم ضربه خوردیم ‫آره 297 00:26:04,333 --> 00:26:05,541 ‫اندی ‫-بله؟ 298 00:26:06,749 --> 00:26:08,999 ‫تنها حرف بزنیم ‫باشه 299 00:26:11,166 --> 00:26:13,000 ‫دینک بچه لینداست ؟ 300 00:26:13,749 --> 00:26:17,249 ‫خب اگه یادم باشه ‫اون یک ربطی به این قضیه داره 301 00:26:18,374 --> 00:26:19,749 ‫میخواد ببینتش اندی 302 00:26:19,790 --> 00:26:22,666 ‫خیلی وقت پیشا جفتمون رو میخواست ‫نه؟ 303 00:26:22,707 --> 00:26:25,790 ‫ازدواج تو با لیندا اشتباه بود هیچ عشقی درونش نبود 304 00:26:25,790 --> 00:26:28,291 ‫اون موقع تو قهرمان دنیا بودی... 305 00:26:28,333 --> 00:26:29,957 ‫مهم بودی ، جذاب بودی 306 00:26:29,999 --> 00:26:32,790 ‫اون جذبت شد ‫آره من در حدش نبودم 307 00:26:32,790 --> 00:26:36,874 ‫اشتباه همین بود ‫تو اومدی و اونم منو انداخت بیرون 308 00:26:36,999 --> 00:26:40,124 ‫خیلی خب بسه اندی ‫بزار لیندا پسره رو ببینه 309 00:26:40,208 --> 00:26:43,249 ‫نه دادگاه حق حضانت بچه رو به من ‫داد ‫و من نگهش میدارم 310 00:26:43,249 --> 00:26:46,291 ‫تو خودت بچه داری دیگه نه؟ آره یک دختر کوچولو داریم 311 00:26:46,333 --> 00:26:47,499 ‫آره 312 00:26:47,541 --> 00:26:51,999 ‫ولی دینک هم بچه لینداست ‫نه اون تو و یک بچه جدید رو داره 313 00:26:52,000 --> 00:26:55,083 ‫دینک دست منه و همین هم باقی میمونه 314 00:26:55,083 --> 00:26:57,999 ‫اون حاضره هر چیزی داره بده تا ‫باهاش صحبت کنه اندی 315 00:26:57,999 --> 00:26:59,291 ‫پول اگه میخوای 316 00:26:59,374 --> 00:27:04,208 ‫اگه بخوام؟ ‫من تو پول غلت میزنم 317 00:27:05,041 --> 00:27:07,999 ‫انقدر پول دارم که دیگه نمیدونم ‫چی کارش کنم تونی 318 00:27:08,041 --> 00:27:09,457 ‫بیا این ۱۰۰ دلار 319 00:27:09,499 --> 00:27:13,374 ‫صبح بیارش هتل و یک ۱۰۰ دلار دیگه ‫هم اونجاست 320 00:27:13,915 --> 00:27:18,749 ‫خب ببین تونی من با جون و دل اینکارو نمیکنما 321 00:27:20,124 --> 00:27:23,749 ‫ولی وقتی یک نفر شرایط براش سخت ‫میشه .... 322 00:27:23,749 --> 00:27:27,874 ‫کارایی میکنه که تو حالت عادی ‫انجامشون نمیده . هوم ؟ 323 00:27:28,832 --> 00:27:31,749 ‫-من میارمش ‫-خیلی ممنونم اندی 324 00:27:31,790 --> 00:27:32,874 ‫اوکی 325 00:27:47,582 --> 00:27:50,666 ‫خب ببینم چه شکلی شدی ‫بچرخ 326 00:27:51,790 --> 00:27:53,915 ‫اینم یک مارک دیگه است 327 00:27:54,874 --> 00:27:59,957 ‫گوش کن ببین وقتی رفتی اونجا ‫ازت میخوام مثل یک جنتلمن رفتار کنی 328 00:27:59,957 --> 00:28:01,374 ‫دقیقاً مثل پدرت 329 00:28:01,416 --> 00:28:02,541 ‫چیزی میخواین؟ 330 00:28:02,582 --> 00:28:05,041 ‫حتماً باید چیزی بخوایم اینجا ؟ 331 00:28:06,083 --> 00:28:08,457 ‫حالا خوب شدی 332 00:28:08,957 --> 00:28:12,915 ‫خیلی خب اسپانج ببرش بالا و چشم ‫ازش برندار 333 00:28:12,915 --> 00:28:14,749 ‫و یادت نره اون ۱۰۰ دلار هم بیاری ‫باشه؟ 334 00:28:14,832 --> 00:28:16,666 ‫نگران نباش 335 00:28:18,790 --> 00:28:19,999 ‫تو نمیای مگه؟ 336 00:28:20,000 --> 00:28:22,957 ‫من اینجا منتظر میمونم ‫بیا دینک 337 00:28:25,166 --> 00:28:26,999 ‫وایستا وایستا 338 00:28:29,374 --> 00:28:32,457 ‫یکی دیگه از اون مارک ها هم اینجاست 339 00:28:32,790 --> 00:28:36,208 ‫خدايا ‫میتونی بکنیش؟ 340 00:28:38,041 --> 00:28:40,790 ‫خیلی خب بچرخ ببینم ‫کلاهتو در بیار 341 00:28:47,041 --> 00:28:50,499 ‫فکر کنم امروز صبح بہت ‫گفتم بشوریشون 342 00:28:50,624 --> 00:28:53,749 ‫من گوشامو خوب شستم ‫-خب پشت گوشاتو نشستی 343 00:28:53,790 --> 00:28:56,666 ‫خب حالا برو بالا و عین من یک جنتلمن ‫باش 344 00:28:56,915 --> 00:28:59,541 ‫اون ۱۰۰ دلار هم یادت نره . برو 345 00:28:59,749 --> 00:29:01,957 ‫هیچ مشکلی پیش نمیاد اندی 346 00:29:12,624 --> 00:29:15,915 ‫من اول باید برم داخل و پولو بیارم ‫تو اینجا منتظر بمون 347 00:29:17,249 --> 00:29:20,707 ‫میخوام خانم کارلتون رو ببینم ‫لطفاً ‫بفرمایید داخل منتظرتون هستن 348 00:29:20,707 --> 00:29:21,915 ‫ممنونم 349 00:29:59,541 --> 00:30:01,999 ‫آدامس به به 350 00:30:04,707 --> 00:30:06,541 ‫سه تا دیگه هم بر میدارم 351 00:30:07,499 --> 00:30:09,790 ‫بهتره چیزی نزارم بمونه 352 00:30:15,541 --> 00:30:19,333 ‫آبنبات . اینارم بر میدارم 353 00:30:31,041 --> 00:30:32,291 ‫این تو چیه؟ 354 00:30:33,999 --> 00:30:35,124 ‫سیگار 355 00:30:35,208 --> 00:30:37,832 ‫خب فکر کنم برای قهرمان ببرمشون 356 00:30:46,083 --> 00:30:47,874 ‫اینا کافین 357 00:31:26,790 --> 00:31:28,832 ‫سلام قهرمان 358 00:31:32,249 --> 00:31:36,041 ‫اون بالای سقف چی کار میکنی ؟ ‫برو پایین 359 00:31:36,666 --> 00:31:39,208 ‫بجنب تا نزدمت 360 00:31:42,666 --> 00:31:43,957 ‫سلام 361 00:31:44,457 --> 00:31:45,582 ‫سلام 362 00:31:55,041 --> 00:31:58,166 ‫-داستان دوست داری؟ ‫نه 363 00:31:58,707 --> 00:32:02,041 ‫کتاب زیبای خفته رو خوندی؟ 364 00:32:03,208 --> 00:32:06,832 ‫راجب یک شاهدختیه که ۱۰۰۰ سال خوابیده 365 00:32:08,333 --> 00:32:12,790 ‫چه چرت و پرت هایی ‫چجوری یک نفر میتونه ۱۰۰۰ سال بخوابه؟ 366 00:32:13,666 --> 00:32:15,707 ‫فقط یک داستانه 367 00:32:16,790 --> 00:32:18,333 ‫منم میدونم 368 00:32:18,499 --> 00:32:21,790 ‫و اینهمه سال که خوابیده چیزی نخورده؟ 369 00:32:21,832 --> 00:32:24,457 ‫اینجا چیزی راجبش ننوشته 370 00:32:25,416 --> 00:32:27,790 ‫تا حالا روزی رو بدون صبحونه خوردن ‫سر کردی؟ 371 00:32:29,957 --> 00:32:32,790 ‫یک بار اینکارو ببین چه دل دردی میگیری 372 00:32:32,832 --> 00:32:36,957 ‫و این شاهدخت ۱۰۰۰ ساله خوابیده بدون ‫اینکه حتی یک ساندویچ بخوره 373 00:32:37,416 --> 00:32:41,624 ‫-چرت و پرته ‫من خیلی خوشحالم که داداشمی 374 00:32:45,874 --> 00:32:47,499 ‫این دختر دیوونه است 375 00:32:55,541 --> 00:32:56,915 ‫بیا اینجا 376 00:33:00,957 --> 00:33:03,582 ‫تا کجا میتونی تف کنی؟ ‫نمیدونم 377 00:33:04,208 --> 00:33:05,374 ‫منو ببین 378 00:33:09,915 --> 00:33:13,915 ‫-دیدی؟ ‫اوکی دینک برو تو 379 00:33:15,749 --> 00:33:16,832 ‫برو 380 00:33:25,915 --> 00:33:28,874 ‫اوه سلام لیندا ‫سلام دینک 381 00:33:29,915 --> 00:33:31,374 ‫از دیدنت خوشحالم 382 00:33:32,374 --> 00:33:35,666 ‫میگم واقعاً ببخشید که دیروز پولتو از دست دادی 383 00:33:36,707 --> 00:33:39,041 ‫چیزی نیست دینک ‫میشه لطفاً بشینی؟ 384 00:33:40,499 --> 00:33:42,874 ‫مگه این دلیلی نبود که میخواستی ‫منو ببینی؟ 385 00:33:43,457 --> 00:33:46,291 ‫نه دلیلش این نیست ‫-جدی لیندا؟ 386 00:33:48,041 --> 00:33:49,166 ‫خدايا 387 00:33:49,832 --> 00:33:52,208 ‫خونه قشنگی داریا میدونستی؟ 388 00:33:52,249 --> 00:33:55,582 ‫ازش خوشت میاد؟ خوشحالم که خوشت میاد دینک ‫آره 389 00:33:56,124 --> 00:34:00,541 ‫من و قهرمان خونمون رو انقدر ‫قشنگ درست نکردیم، ولی خب بدم نیست 390 00:34:02,416 --> 00:34:05,083 ‫میدونی بالای مشروب فروشی گریکه 391 00:34:05,749 --> 00:34:07,874 ‫و من وقتی منتظرم تا قهرمان 392 00:34:08,249 --> 00:34:10,790 ‫شبا بیاد خونه از صدای شنیدن ‫پیانوی مشروب فروشی لذت میبرم 393 00:34:11,666 --> 00:34:13,999 ‫شبا زیاد تنهات میزاره دینک؟ 394 00:34:14,457 --> 00:34:17,041 ‫نه تقریباً منو هر جا که میره میبره 395 00:34:17,624 --> 00:34:19,291 ‫مخصوصاً وقتی میره قمار 396 00:34:19,666 --> 00:34:23,333 ‫براش خوش شانسی میارم ‫ولی وقتی میره مشروب بزنه... 397 00:34:24,083 --> 00:34:26,707 ‫تو خونه منتظرش میمونم 398 00:34:26,749 --> 00:34:28,457 ‫بعد مجبور میشم بخوابونمش 399 00:34:28,790 --> 00:34:30,832 ‫آره میدونم ‫تو میدونی؟ 400 00:34:34,124 --> 00:34:38,333 ‫دینک تو خیلی به پدرت وابسته ای نه؟ 401 00:34:38,749 --> 00:34:40,832 ‫منظورم اینه ازش خیلی خوشت میاد؟ 402 00:34:41,790 --> 00:34:46,832 ‫خوشم میاد؟ قهرمان بهترین آدم کل دنیاست 403 00:34:48,915 --> 00:34:51,083 ‫باید بیای ببینیش 404 00:34:51,333 --> 00:34:53,874 ‫جدی میگم ازش خوشت میاد 405 00:34:59,999 --> 00:35:02,874 ‫من دیدمش دینک ‫-جدی؟ 406 00:35:07,166 --> 00:35:09,541 ‫بابات بہت نگفته من کیم؟ 407 00:35:10,832 --> 00:35:15,457 ‫نمیدونم . اون میگه تو یک زنی هستی ‫که کلی پول داری 408 00:35:18,000 --> 00:35:20,624 ‫تا حالا راجب مادرت چیزی بهت گفته؟ 409 00:35:22,166 --> 00:35:25,790 ‫خب ببین من قبل از اینکه به دنیا بیام فلنگو ‫پیچید رفت 410 00:35:28,957 --> 00:35:30,541 ‫اون اینو بہت گفت؟ 411 00:35:32,832 --> 00:35:34,707 ‫یک جایی شنیدم 412 00:35:40,666 --> 00:35:43,416 ‫دینک من مادرتم 413 00:35:49,124 --> 00:35:52,666 ‫چی میگی؟ شوخی میکنی؟ ‫نه 414 00:35:53,666 --> 00:35:56,666 ‫من ‫واقعاً مادرتم قسم میخورم 415 00:35:58,208 --> 00:36:01,374 ‫خب پس چرا با من و قهرمان زندگی نمیکنی ؟ 416 00:36:03,000 --> 00:36:05,457 ‫. ‫خب ببین ما مخالفت کردیم و 417 00:36:06,541 --> 00:36:09,291 ‫الان با آقای کارلتون ازدواج کردم 418 00:36:10,000 --> 00:36:13,624 ‫اون دختر کوچولویی که باهاش حرف میزدی ‫خواهرته 419 00:36:15,790 --> 00:36:18,790 ‫خب پس دیگه شوهر قهرمان نیستی ؟ 420 00:36:20,041 --> 00:36:22,541 ‫خب پس فکر کنم مادر منم نیستی 421 00:36:29,333 --> 00:36:31,790 ‫چرا گریه میکنی؟ 422 00:36:31,832 --> 00:36:35,124 ‫دینک دینک من مادرتم 423 00:36:35,749 --> 00:36:39,624 ‫هر اتفاقی هم که بین من و پدرت افتاده ‫باشه اینو تغییر نمیده 424 00:36:40,874 --> 00:36:44,874 ‫خب لازم نیست گریه کنی من ازت خوشم میاد 425 00:36:45,582 --> 00:36:49,832 ‫جدی دینک؟ جدی؟ ‫آره بابا 426 00:36:55,457 --> 00:36:58,666 ‫دینک میخوای بوسم کنی ؟ 427 00:36:59,749 --> 00:37:02,832 ‫نه لیندا من زنا رو بوس نمیکنم 428 00:37:03,915 --> 00:37:06,083 ‫لطفاً دینک فقط همین یک بار 429 00:37:07,457 --> 00:37:09,208 ‫خب چه فایده داره آخه؟ 430 00:37:10,291 --> 00:37:13,124 ‫منو خیلی خیلی خوشحال میکنه 431 00:37:15,249 --> 00:37:16,457 ‫خب... 432 00:37:36,249 --> 00:37:40,249 ‫خب اونا اون چیز رو خیلی... اونا اون چیزو میخواستن 433 00:37:40,291 --> 00:37:42,291 ‫و خب تموم شد ‫اوکی اسپانج 434 00:37:42,333 --> 00:37:43,832 ‫تموم ؟ آره 435 00:37:43,999 --> 00:37:46,416 ‫-خداحافظ ‫-خداحافظ 436 00:37:46,582 --> 00:37:49,582 ‫میگم یک سر جیوانا بیا من بہت ‫اونجاها رو نشون میدم 437 00:37:49,582 --> 00:37:51,541 ‫-ممنونم ‫-خداحافظ 438 00:37:51,582 --> 00:37:52,707 ‫خداحافظ دینک 439 00:37:52,790 --> 00:37:55,333 ‫خب تونی... خداحافظ 440 00:37:55,374 --> 00:37:56,999 ‫بیا ‫- دارم میام 441 00:37:57,874 --> 00:37:59,124 ‫خداحافظ دینک 442 00:37:59,832 --> 00:38:01,000 ‫خداحافظ 443 00:38:02,832 --> 00:38:07,624 ‫تونی نمیتونیم حالا که اونو پیدا کردیم بهش اجازه بدیم یک دقیقه دیگه... 444 00:38:07,624 --> 00:38:09,208 ‫تو اونجور جایی بمونه 445 00:38:09,249 --> 00:38:11,541 ‫هیچوقت خودمو نمیبخشم 446 00:38:12,374 --> 00:38:14,208 ‫ما باید از اونجا دورش کنیم 447 00:38:14,291 --> 00:38:17,832 ‫تونی باید اینکارو بکنیم ‫لیندا بسپارش به من اوکی ؟ 448 00:38:24,416 --> 00:38:27,457 ‫هی از کجا اون سیگارا رو پیدا کردی؟ 449 00:38:28,457 --> 00:38:30,333 ‫اون برای تو فرستادشون 450 00:38:30,374 --> 00:38:31,541 ‫اون... 451 00:38:31,582 --> 00:38:33,915 ‫نه قهرمان نه لطفاً من بلندشون کردم ‫. 452 00:38:34,582 --> 00:38:36,457 ‫خب حالا فرق میکنه 453 00:38:38,166 --> 00:38:40,790 ‫اون دروغی چیزی هم راجع به من ‫گفت؟ 454 00:38:42,041 --> 00:38:46,000 ‫فکر کنم خونش خیلی خوب بود ‫بوی خوبی میداد 455 00:38:46,624 --> 00:38:48,790 ‫کلی گل تو باغچه اشون داره 456 00:38:48,832 --> 00:38:51,083 ‫آره فکر کنم رفتی همشون رو بو کردی ‫نه؟ 457 00:38:51,124 --> 00:38:53,249 ‫نه من فقط روشون تف کردم 458 00:38:53,291 --> 00:38:57,624 ‫فکر کنم بعد از دیدن اونجا خونه ما دیگه به نظرت آشغالدونی برسه 459 00:39:00,499 --> 00:39:04,083 ‫خب پولو گرفتی؟ ‫پس چرا لفتش میدی؟ 460 00:39:14,541 --> 00:39:16,666 ‫بیا دینک روش تف کن خوش شانسی بیاره 461 00:39:18,083 --> 00:39:20,083 ‫این پولو یک میلیون دلار میکنیم 462 00:39:20,124 --> 00:39:22,666 ‫اوکی قهرمان 463 00:39:24,624 --> 00:39:25,790 ‫دینک این خوبه 464 00:39:25,874 --> 00:39:27,957 ‫پسر با اینهمه پول میخوایم چی کار کنیم ‫؟ 465 00:39:27,999 --> 00:39:31,624 ‫اول از همه من و دینک یک خونه میگیریم 466 00:39:32,124 --> 00:39:36,582 ‫اونی که پایین گریک داریم بوی خیلی خوبی نمیده 467 00:39:37,208 --> 00:39:39,582 ‫شاید از جیوانا بریم ‫-خارج برین؟ 468 00:39:40,000 --> 00:39:42,915 ‫خب شاید کی میدونه 469 00:39:43,707 --> 00:39:46,000 ‫من ‫خسته شدم قهرمان 470 00:39:46,624 --> 00:39:49,624 ‫حالا که انقدر خوب داریم پیش میریم ‫نمیتونیم عقب بکشیم 471 00:39:49,624 --> 00:39:51,083 ‫من یک دقیقه دیگه بازیم تموم میشه 472 00:39:51,166 --> 00:39:52,582 ‫دینگی پسراندی. دو امتیاز 473 00:39:53,957 --> 00:39:55,457 ‫بفرما چی شد 474 00:39:55,499 --> 00:39:57,000 ‫فکر کنم بزنیم تو یک کار جدید 475 00:39:57,083 --> 00:39:59,499 ‫میگم امروز ترکوندی ها نه اندی؟ 476 00:39:59,541 --> 00:40:04,333 ‫میترکونیم ‫الان بهتون نشون میدم چجوری پول در بیارین 477 00:40:05,874 --> 00:40:08,999 ‫اینم ۶ ‫تو چی میخوای ؟ ۱۰؟ 478 00:40:09,124 --> 00:40:12,582 ‫اینم از این . شد ۱۰ 479 00:40:13,582 --> 00:40:15,790 ‫آها آها شد ۶ 480 00:40:15,832 --> 00:40:16,957 ‫اندی 481 00:40:19,374 --> 00:40:23,541 ‫بیا تو بنداز ولی از پول ‫خودت استفاده کن 482 00:40:25,541 --> 00:40:28,166 ‫چقدر ؟ ‫یک دلار 483 00:40:28,249 --> 00:40:30,374 ‫خب بگو 484 00:40:31,666 --> 00:40:33,957 ‫من و لیندا یک چیزی ازت میخوایم اندی 485 00:40:33,999 --> 00:40:35,041 ‫خب ؟ 486 00:40:36,416 --> 00:40:40,124 ‫دینکو برای ۶ ماه بده ما ‫میخوایم براش یک کاری بکنیم 487 00:40:40,124 --> 00:40:41,249 ‫چی مثلاً؟ 488 00:40:41,291 --> 00:40:45,333 ‫خب میفرستیمش مدرسه یک محیط ‫جدید و تجربه میکنه 489 00:40:45,416 --> 00:40:47,999 ‫اون اینجا به اندازه کافی محیط داره 490 00:40:48,624 --> 00:40:51,333 ‫میدونم دوسش داری اندی و دینک هم دوستت داره 491 00:40:52,000 --> 00:40:55,291 ‫ولی این... ‫به پسره یک فرصت بده 492 00:40:56,249 --> 00:40:57,790 ‫بزار بیاد پیش لیندا 493 00:40:58,790 --> 00:41:01,333 ‫فکر میکردم یک همچین چیزی بگه 494 00:41:02,707 --> 00:41:06,541 ‫هي جلو خودمو میگیرم که گوشمالیت ندم 495 00:41:07,499 --> 00:41:10,166 ‫من نزدیک ۳۰۰۰ دلار رو اون ‫میز پول دارم 496 00:41:10,416 --> 00:41:14,416 ‫من اون پسرو میفرستم مدرسه و ‫من کسیم که.... 497 00:41:14,416 --> 00:41:16,374 ‫لباس براش میخره 498 00:41:17,166 --> 00:41:19,124 ‫من و اون میریم سفر 499 00:41:19,999 --> 00:41:23,874 ‫اگه میخواستیم بی ادبانه رفتار کنیم ‫میتونستیم ازت بگیریمش 500 00:41:24,832 --> 00:41:28,790 ‫میدونی که پدر زیاد خوبی نیستی 501 00:41:31,666 --> 00:41:36,666 ‫بهتره تا وقت هست بر ‫گورتو گم کن 502 00:41:38,874 --> 00:41:42,249 ‫اون تاس رو بده من . ۱۰۰ دلارو میزارم رو بازی 503 00:41:43,957 --> 00:41:46,208 ‫بریم خونه قهرمان 504 00:41:52,208 --> 00:41:55,666 ‫اینم ۷ ‫پنج دلار 505 00:41:55,666 --> 00:41:57,666 ‫نمیخوای برای خوش شانسی روش تف کنم؟ 506 00:41:57,707 --> 00:42:00,624 ‫تو ؟ تو تف کنی بدشانسی میاره 507 00:42:04,582 --> 00:42:09,582 ‫بدینوسیله فروش اسب مسابقه ای با نام قهرمان کوچولو رو... 508 00:42:09,582 --> 00:42:14,707 ‫در ازای مبلغ ۳۰۰ دلار به آقای جی. پی. وایت ‫اعلام میدارم 509 00:42:19,374 --> 00:42:21,374 ‫اوکی اندی امضاء اش کن 510 00:42:25,374 --> 00:42:28,374 ‫خدایا این اسب دینکه وایتی 511 00:42:29,374 --> 00:42:32,000 ‫دیوونه شدم که باهاش قمار کردم 512 00:42:34,374 --> 00:42:37,083 ‫دینک میمیره اگه بفهمه 513 00:42:38,999 --> 00:42:40,790 ‫خب من یک کاری میکنم 514 00:42:41,041 --> 00:42:43,582 ‫اگه تا دو روز دیگه بتونی پولو برگردونی 515 00:42:43,624 --> 00:42:45,457 ‫من بہت پسش میدم 516 00:42:58,749 --> 00:43:00,666 ‫ما چیزی نمیگیم اندی 517 00:43:02,291 --> 00:43:03,457 ‫شب بخیر پسر 518 00:43:03,541 --> 00:43:04,666 ‫شب بخیر 519 00:43:13,374 --> 00:43:14,624 ‫دینک 520 00:43:16,041 --> 00:43:19,582 ‫هی دینک ما داریم میریم خونه 521 00:43:23,333 --> 00:43:25,291 ‫ساعت چنده قهرمان ؟ 522 00:43:25,333 --> 00:43:26,707 ‫صبحه 523 00:43:28,083 --> 00:43:30,166 ‫پاشو میخوای کولت کنم؟ 524 00:43:30,208 --> 00:43:31,999 ‫نه من پا دارم 525 00:43:45,666 --> 00:43:47,582 ‫بد شانسی آوردی؟ 526 00:43:48,582 --> 00:43:49,832 ‫آره 527 00:43:51,416 --> 00:43:53,915 ‫خب فردا هم روز خداست 528 00:43:55,624 --> 00:43:56,957 ‫ناراحت نشو 529 00:43:57,000 --> 00:43:58,541 ‫شب بخیر اندی 530 00:43:58,874 --> 00:44:00,124 ‫خداحافظ 531 00:44:10,457 --> 00:44:11,666 ‫بیا 532 00:44:11,749 --> 00:44:14,291 ‫نه خودم میتونم دینک 533 00:44:14,915 --> 00:44:17,000 ‫بیا تو خسته ای 534 00:44:18,832 --> 00:44:20,582 ‫پاتو بده من 535 00:44:26,541 --> 00:44:29,291 ‫تو که حالت بد نیست قهرمان هست؟ 536 00:44:32,166 --> 00:44:34,582 ‫نه من خوبم 537 00:44:41,333 --> 00:44:43,915 ‫من باید امروز صبح زود بیدار بشم 538 00:44:44,541 --> 00:44:48,208 ‫من باید برم قهرمان کوچولو رو ببینم 539 00:44:48,457 --> 00:44:50,957 ‫میدونی اون رو از... 540 00:44:50,999 --> 00:44:53,166 ‫پریروز تا حالا ندیدم 541 00:44:54,915 --> 00:44:56,166 ‫خب... 542 00:44:56,749 --> 00:44:59,582 ‫بهتره امروز زیاد بخوابی 543 00:45:00,208 --> 00:45:02,999 ‫بچه هایی که تو رشدن به ‫کلی خواب نیاز دارن دینک 544 00:45:05,249 --> 00:45:06,915 ‫بجنب بگیر بخواب 545 00:45:18,874 --> 00:45:21,208 ‫تو نمیای بخوابی قهرمان؟ 546 00:45:22,374 --> 00:45:24,915 ‫آره میام یک ذره دیگه 547 00:45:37,999 --> 00:45:39,915 ‫خب شب بخیر قهرمان 548 00:45:46,499 --> 00:45:48,083 ‫شب بخیر دینک 549 00:46:08,416 --> 00:46:11,582 ‫اون مک گانیگله ‫مسابقه دیروز رو برد 550 00:46:11,582 --> 00:46:14,832 ‫قهرمان کوچولو دیروز تو مسابقه نبود ‫بچه ها صبر کنین 551 00:46:15,166 --> 00:46:16,707 ‫هي قهرمان کوچولو 552 00:46:19,041 --> 00:46:21,999 ‫هی تو چت شده اسب پیر . ؟ 553 00:46:21,999 --> 00:46:23,499 ‫احساس نداری اصلاً؟ 554 00:46:23,582 --> 00:46:26,291 ‫وقتی صاحبت صدات میکنه کلتو بیار بیرون 555 00:46:27,915 --> 00:46:29,416 ‫اون کجاست؟ 556 00:46:30,000 --> 00:46:31,208 ‫هی ببینید 557 00:46:34,249 --> 00:46:35,666 ‫في 558 00:46:37,499 --> 00:46:39,291 ‫هي اسبمو برگردونین 559 00:46:39,333 --> 00:46:40,624 ‫وایستین 560 00:46:40,666 --> 00:46:42,957 ‫وایستا اون اسب دینکه 561 00:46:52,957 --> 00:46:55,208 ‫قهرمان قهرمان 562 00:46:55,249 --> 00:46:57,707 ‫قهرمان میدونی چی کار کردن؟ 563 00:46:57,957 --> 00:47:01,124 ‫اونا قهرمان کوچولو رو بردن همین حالا 564 00:47:01,416 --> 00:47:03,624 ‫آره دیدمشون 565 00:47:03,832 --> 00:47:06,208 ‫دیشب باختمش دینک 566 00:47:11,124 --> 00:47:12,999 ‫دوباره پسش میگیرم... 567 00:47:13,291 --> 00:47:16,749 ‫همین که یک ذره پول دستم بیاد ‫میگیرمش 568 00:47:30,915 --> 00:47:32,416 ‫گوش بده دینک 569 00:47:33,499 --> 00:47:35,333 ‫سخت نگیر 570 00:47:35,457 --> 00:47:39,582 ‫من نمیدونستم چه خبره 571 00:47:40,041 --> 00:47:41,957 ‫و اون دستش خیلی سریع بود. 572 00:47:42,291 --> 00:47:45,166 ‫وخب میدونی این اتفاقا میافتن دیگه.. 573 00:47:45,208 --> 00:47:48,041 ‫و خب خدایا ... ببخشید 574 00:47:48,499 --> 00:47:50,707 ‫ما پسش میگیریم 575 00:47:51,832 --> 00:47:54,166 ‫یالا بخند 576 00:47:54,499 --> 00:47:57,374 ‫یالا دیگه تو مرد بزرگی هستی... 577 00:47:57,666 --> 00:48:00,208 ‫يالا لبخند بزن جانم 578 00:48:00,249 --> 00:48:02,707 ‫يالا . لباتو ببر بالا 579 00:48:03,166 --> 00:48:04,957 ‫بجنب دیگه لبخند بزن 580 00:48:05,000 --> 00:48:07,124 ‫بیخیال دینک . یک لبخنده دیگه 581 00:48:07,166 --> 00:48:09,208 ‫یک لبخند کوچولو 582 00:48:09,999 --> 00:48:11,333 ‫آفرین 583 00:48:11,457 --> 00:48:13,999 ‫من همین که دستم به یک پولی برسه... 584 00:48:14,000 --> 00:48:16,541 ‫قهرمان کوچولو رو برات پس میگیرم 585 00:48:16,582 --> 00:48:18,749 ‫-جدی؟ ‫البته 586 00:48:18,790 --> 00:48:20,999 ‫البته . واستا یک لحظه 587 00:48:21,000 --> 00:48:24,041 ‫من یک ذره پول دارم که میتونی برای ‫خوش شانسی روش تف کنی 588 00:48:24,832 --> 00:48:26,000 ‫البته فکر کنم 589 00:48:27,749 --> 00:48:29,790 ‫نه فکر کنم ندارمش 590 00:48:31,041 --> 00:48:32,208 ‫خب... 591 00:48:32,249 --> 00:48:34,999 ‫بیا کف دستم برای خوش شانسی تف کن 592 00:48:36,333 --> 00:48:37,541 ‫آفرین 593 00:48:37,624 --> 00:48:39,374 ‫ما قراره پولدار بشیم شنیدی؟ 594 00:48:39,416 --> 00:48:40,915 ‫و میریم و قهرمان کوچولو رو پس میگیریم 595 00:48:51,915 --> 00:48:53,416 ‫ممنونم لیندا 596 00:48:54,582 --> 00:48:56,083 ‫اندی وایستا 597 00:48:57,832 --> 00:49:01,291 ‫اندی نمیشه در مورد دادن دینک ‫به ما تجدید نظر کنی ؟ 598 00:49:02,208 --> 00:49:06,083 ‫نمیبینی چه چیزایی میتونیم بهش بدیم؟ ‫خونه خوب... 599 00:49:06,291 --> 00:49:08,666 ‫یک محیط خوب . دوستای خوب 600 00:49:09,333 --> 00:49:11,957 ‫میتونیم بفرستیمش یک مدرسه خوب 601 00:49:13,000 --> 00:49:15,790 ‫اندی ، اون به اندازه ای بزرگ شده که خودش بتونه تصمیم بگیره 602 00:49:15,832 --> 00:49:18,291 ‫شاید دوست باشه با ما زندگی کنه 603 00:49:18,416 --> 00:49:20,416 ‫اندی چرا ازش نمیپرسی؟ 604 00:49:23,166 --> 00:49:24,416 ‫خب... 605 00:49:25,416 --> 00:49:27,541 ‫کافیه لیندا 606 00:49:29,333 --> 00:49:31,374 ‫من ازش میپرسم ببینیم چی میگه 607 00:49:31,416 --> 00:49:33,083 ‫-جدی اندی؟ ‫البته 608 00:49:33,166 --> 00:49:34,957 ‫قول؟ آره 609 00:49:35,166 --> 00:49:37,124 ‫ازش میپرسم ‫-ممنونم 610 00:49:40,499 --> 00:49:41,790 ‫استیک؟ 611 00:49:42,124 --> 00:49:43,832 ‫نه ‫ذرت 612 00:49:44,124 --> 00:49:45,582 ‫ذرت؟ 613 00:49:46,041 --> 00:49:47,166 ‫بیا 614 00:49:47,208 --> 00:49:49,582 ‫نمک و کره ‫-کره؟ 615 00:49:54,333 --> 00:49:56,915 ‫بیا نمک و فلفل ‫آره 616 00:49:57,124 --> 00:49:58,915 ‫نه فلفل نه ‫فلفل نه؟ 617 00:49:58,957 --> 00:50:00,083 ‫نه ‫اوکی 618 00:50:00,124 --> 00:50:01,416 ‫ممنونم 619 00:50:05,333 --> 00:50:07,291 ‫تو به اندازه ای بزرگ شدی که 620 00:50:07,541 --> 00:50:10,832 ‫تصمیم بگیری چی کار کنی نه؟ 621 00:50:10,957 --> 00:50:12,374 ‫البته البته 622 00:50:13,124 --> 00:50:16,832 ‫و تو دوست نداری بری مدرسه نظامی که ‫دوست داری؟ 623 00:50:16,957 --> 00:50:20,124 ‫چی هست؟ ‫-مثل زندانه 624 00:50:21,291 --> 00:50:24,208 ‫همه باید یونیفورم تنشون کنن 625 00:50:24,208 --> 00:50:26,582 ‫و هر روز باید تمرین کنن 626 00:50:26,624 --> 00:50:29,041 ‫تو که همچین چیزی نمیخوای ؟ 627 00:50:29,957 --> 00:50:31,624 ‫نه ‫نه 628 00:50:34,832 --> 00:50:38,249 ‫دوست نداری تو یک خونه بزرگ ‫زندگی کنی که؟ 629 00:50:38,249 --> 00:50:41,083 ‫یکی از اون مزارع بزرگ 630 00:50:41,374 --> 00:50:43,333 ‫خب به گرم و نرمی 631 00:50:43,790 --> 00:50:46,291 ‫خونه ما نیست ‫هوم؟ 632 00:50:46,666 --> 00:50:49,208 ‫هر روز باید لباس خوب بپوشی و 633 00:50:49,249 --> 00:50:52,582 ‫روزی ٣ یا ٤ بار خودتو بشوری 634 00:50:52,874 --> 00:50:55,374 ‫همچین چیزی نمیخوای که ‫میخوای؟ 635 00:50:56,166 --> 00:50:58,374 ‫روزی ٣ - ٤ بار خودمو بشورم؟ ‫آره 636 00:50:58,416 --> 00:51:00,166 ‫کل بدنو؟ ‫آره 637 00:51:00,499 --> 00:51:01,874 ‫عمراً 638 00:51:01,957 --> 00:51:04,666 ‫اینجا کلی فضا داری دیگه نه؟ 639 00:51:04,707 --> 00:51:06,041 ‫آره بابا کلی 640 00:51:06,083 --> 00:51:07,208 ‫کلی 641 00:51:07,249 --> 00:51:08,499 ‫منم همینطور 642 00:51:09,541 --> 00:51:12,249 ‫من اسبتو پس گرفتم ‫-جدی؟ 643 00:51:12,457 --> 00:51:14,915 ‫قهرمان کوچولو ؟ کجاست ؟ 644 00:51:14,957 --> 00:51:17,624 ‫تو مزرعه منه ‫این عالیه 645 00:51:17,666 --> 00:51:19,208 ‫وایستا 646 00:51:24,291 --> 00:51:25,957 ‫بجنبین بچه ها 647 00:51:25,999 --> 00:51:27,832 ‫قهرمان کوچولو برگشته 648 00:51:32,041 --> 00:51:34,291 ‫خب پولم دستته دیگه نه اندی؟ 649 00:51:35,999 --> 00:51:37,416 ‫آره 650 00:51:37,457 --> 00:51:38,999 ‫اوه البته 651 00:51:39,541 --> 00:51:41,416 ‫خب چقدر بود؟ 652 00:51:41,832 --> 00:51:43,832 ‫تو میدونی چقدر بود 653 00:51:44,000 --> 00:51:45,541 ‫سیصد دلار درسته؟ 654 00:51:46,291 --> 00:51:49,124 ‫خب آره درسته فکر کنم 655 00:51:49,374 --> 00:51:52,374 ‫۵۰,۱۵۰... 656 00:51:52,707 --> 00:51:55,083 ‫۲۰۰,۲۵۰,۳۰۰۰۰۰ 657 00:51:55,291 --> 00:51:58,041 ‫عجله نکن هولم نکن 658 00:51:58,083 --> 00:52:01,083 ‫وایستا ببینم چه خبره 659 00:52:01,666 --> 00:52:03,416 ‫بزار ببینم میتونی حدس بزنی 660 00:52:03,499 --> 00:52:06,499 ‫این یکی پوله چقدریه ؟ فرده یا زوجه؟ 661 00:52:07,666 --> 00:52:09,416 ‫دوباره بازی رو شروع کردی؟ 662 00:52:09,457 --> 00:52:10,541 ‫خب من 663 00:52:10,624 --> 00:52:12,291 ‫دوباره کی چی کار کرده؟ 664 00:52:12,374 --> 00:52:14,291 ‫تو بکش کنار . باشه؟ ‫برو اونور بابا 665 00:52:14,333 --> 00:52:16,582 ‫فرده یا زوجه ؟ فرده یا زوجه؟ ‫-من پولمو میخوام 666 00:52:16,624 --> 00:52:18,999 ‫خب وایستا بریم یک نوشیدنی بخوریم 667 00:52:19,000 --> 00:52:20,374 ‫و بعد صحبت میکنیم راجع بهش 668 00:52:20,416 --> 00:52:22,291 ‫درسته ما یک همچین چیزی ‫بیخیال 669 00:52:22,333 --> 00:52:24,790 ‫از اینجا برو بیرون ‫برو بیرون دیگه 670 00:52:24,832 --> 00:52:26,291 ‫میگم زوج یا فرد؟ 671 00:52:26,333 --> 00:52:28,083 ‫من پولمو میخوام 672 00:52:29,915 --> 00:52:32,624 ‫قہرمان کوچولو عالیه نه؟ ‫آره 673 00:52:33,083 --> 00:52:34,208 ‫پسر 674 00:52:34,249 --> 00:52:36,915 ‫اسپانج میگه شبیه یک جنگجوئه 675 00:52:37,041 --> 00:52:39,333 ‫فقط نمیتونه اونقدر سریع بره 676 00:52:39,333 --> 00:52:41,333 ‫تنها چیزی که لازم داره تمرینه 677 00:52:47,333 --> 00:52:49,541 ‫-دعوا شده ‫بریم ببینیم 678 00:52:57,915 --> 00:52:59,707 ‫یک نفرو زدن انگار 679 00:52:59,790 --> 00:53:03,000 ‫بریم زندان ببینیم کی رو زدن ‫بجنبين 680 00:53:07,999 --> 00:53:10,124 ‫هر کی آخر بشه دختره 681 00:53:26,749 --> 00:53:28,416 ‫بکشش 682 00:53:31,208 --> 00:53:34,041 ‫-يالا ‫سر و صدا کن دینک 683 00:53:34,041 --> 00:53:35,166 ‫اوکی 684 00:53:39,457 --> 00:53:41,208 ‫از اینجا ببریدشون 685 00:53:41,874 --> 00:53:44,208 ‫من قرار نیست 686 00:53:44,249 --> 00:53:45,499 ‫دیوونه ها 687 00:54:01,333 --> 00:54:04,083 ‫انگار بابات دوباره یکی رو زده 688 00:54:05,000 --> 00:54:06,166 ‫آره 689 00:54:17,374 --> 00:54:19,000 ‫تو نخوابیدی؟ 690 00:54:21,166 --> 00:54:22,915 ‫داشتم فکر میکردم 691 00:54:23,208 --> 00:54:24,499 ‫فکر میکردی؟ 692 00:54:27,915 --> 00:54:30,083 ‫خدای من عجب جاییه اینجا 693 00:54:32,666 --> 00:54:35,957 ‫فکر میکنی یک ساس (حشره) محترم... 694 00:54:35,999 --> 00:54:38,374 ‫یک همچین جایی میمونه؟ 695 00:54:42,041 --> 00:54:44,666 ‫میگم کی دعوا رو شروع کرد؟ 696 00:54:46,541 --> 00:54:47,957 ‫اوه یادم اومد 697 00:54:48,624 --> 00:54:52,666 ‫تو شروع کردی به قمار و تمام پولای اسب بچه رو باختی 698 00:54:53,832 --> 00:54:56,999 ‫بعد وایتی رو متهم به استفاده از ‫تاس تقلبی کردی 699 00:54:57,041 --> 00:55:00,707 ‫بعدم این وایتی رو عصبی کرد و تو ‫هم خوابوندی تو گوشش 700 00:55:01,166 --> 00:55:04,083 ‫پسر اینطوری دعوا شد پس 701 00:55:08,333 --> 00:55:10,624 ‫من هیچوقت همچین کاری نمیکنم 702 00:55:10,666 --> 00:55:13,915 ‫عمراً دیگه از تاس تقلبی استفاده کنم ‫زیاد گیر افتادم 703 00:55:18,541 --> 00:55:20,874 ‫من دینکو میدم به مادرش 704 00:55:22,083 --> 00:55:23,249 ‫چی؟ 705 00:55:23,832 --> 00:55:25,457 ‫من اصلاً پدر خوبی نیستم 706 00:55:25,874 --> 00:55:28,124 ‫با اون زندگی بهتری داره 707 00:55:29,915 --> 00:55:31,999 ‫مطمئنم اینکه از خودت جداش کنی ‫خیلی کار سختیه 708 00:55:32,000 --> 00:55:34,291 ‫نگران نباش 709 00:55:36,915 --> 00:55:38,832 ‫شاید منو فراموش کنه 710 00:55:39,333 --> 00:55:41,166 ‫بچه ها اینطورین دیگه 711 00:55:42,166 --> 00:55:44,083 ‫آره میدونم 712 00:55:45,000 --> 00:55:46,957 ‫من یک پدر داشتم 713 00:55:47,666 --> 00:55:51,333 ‫ولی بعد ۲ سال که کشتنش ‫من فراموشش کردم 714 00:55:55,790 --> 00:55:56,957 ‫قهرمان ؟ 715 00:56:01,957 --> 00:56:03,832 ‫خب اندی دوباره ؟ 716 00:56:05,582 --> 00:56:08,124 ‫برات یک چیزی آوردم بخوری قهرمان 717 00:56:08,666 --> 00:56:10,208 ‫من گرسنه نیستم 718 00:56:14,749 --> 00:56:17,666 ‫بچه رو ببر و لباساشو بذار تو چمدون 719 00:56:18,000 --> 00:56:19,457 ‫و بعدم 720 00:56:20,208 --> 00:56:23,124 ‫ببرش هتل پیش مادرش 721 00:56:23,666 --> 00:56:24,957 ‫چرا ؟ 722 00:56:25,790 --> 00:56:29,624 ‫چون من گفتم. از حالا به بعد پیش ‫مادرت میمونی 723 00:56:30,000 --> 00:56:32,832 ‫نه قهرمان میخوام پیش تو بمونم 724 00:56:32,874 --> 00:56:34,000 ‫جدی ؟ 725 00:56:34,291 --> 00:56:35,541 ‫خب... 726 00:56:35,790 --> 00:56:39,707 ‫متاسفم برات چون این بار بد شانسی آوردی ‫قرار نیست پیش من بمونی 727 00:56:39,874 --> 00:56:41,957 ‫من آخه با اون زنه چی کار کنم؟ 728 00:56:42,166 --> 00:56:44,915 ‫خب تو میری مدرسه 729 00:56:45,166 --> 00:56:46,749 ‫و شروع میکنی به تحصیل 730 00:56:46,790 --> 00:56:48,957 ‫و بزرگ میشی و یک نفری میشی ‫برای خودت 731 00:56:52,166 --> 00:56:55,957 ‫من از غذا دادن بہت خسته شدم ‫بزار اون بہت غذا بده 732 00:56:56,832 --> 00:56:58,832 ‫من دیگه دوستت ندارم 733 00:56:58,874 --> 00:57:01,874 ‫من هر جایی که میرم تو هم میای 734 00:57:02,541 --> 00:57:04,999 ‫و من دوستت ندارم. همین 735 00:57:06,457 --> 00:57:08,582 ‫من دیگه زیاد نمیخورم قهرمان 736 00:57:10,166 --> 00:57:12,333 ‫من ‫دیگه دورت نمیپلکم 737 00:57:13,291 --> 00:57:15,249 ‫من همون گریک میمونم... 738 00:57:15,291 --> 00:57:17,915 ‫و صبر میکنم تا شبا برگردی خونه 739 00:57:18,749 --> 00:57:19,957 ‫نه نه 740 00:57:21,707 --> 00:57:24,208 ‫ای کاش منو نمیفرستادی یک جا دیگه قهرمان 741 00:57:25,291 --> 00:57:27,582 ‫من اینجا هم میتونم مدرسه برم 742 00:57:28,915 --> 00:57:31,582 ‫پدرای دوستام ازم خواستن 743 00:57:31,915 --> 00:57:34,499 ‫منم بزرگ بشم یک کسی میشم 744 00:57:35,624 --> 00:57:37,582 ‫مثل تو 745 00:57:37,874 --> 00:57:41,541 ‫نه تو میری پیش مادرت 746 00:57:42,749 --> 00:57:45,749 ‫نمیخوام گریه کنیا 747 00:57:46,582 --> 00:57:48,374 ‫تو قراره پیش اون بمونی 748 00:57:48,416 --> 00:57:51,957 ‫و دیگه هم نمیخوام چیزی بشنوم. همین 749 00:57:51,999 --> 00:57:54,291 ‫نه قهرمان . چیزی نمیگم 750 00:57:54,333 --> 00:57:56,416 ‫من نمیرم اونجا 751 00:57:56,457 --> 00:57:58,499 ‫-من نمیرم اونجا تو باید بری 752 00:57:58,541 --> 00:58:00,666 ‫-حالا میری پیش مادرت ‫نمیخوام برم 753 00:58:00,749 --> 00:58:03,416 ‫اوه نه میخوام پیش تو بمونم لطفاً 754 00:58:03,416 --> 00:58:05,999 ‫قرار نیست پیش من بمونی ‫تو میری پیش مادرت دینک 755 00:58:06,000 --> 00:58:08,790 ‫من میخوام پیش تو بمونم..... ‫نه نه نه 756 00:58:18,624 --> 00:58:20,083 ‫اوکی قهرمان 757 00:58:25,582 --> 00:58:27,874 ‫اگه منو نمیخوای من میرم 758 00:58:29,124 --> 00:58:31,915 ‫برو دیگه از اینجا 759 00:58:55,999 --> 00:58:57,832 ‫بس کن قهرمان ‫داری چی کار میکنی؟ 760 00:58:57,874 --> 00:58:59,083 ‫من بچه خودمو زدم 761 00:58:59,124 --> 00:59:01,083 ‫نکن اینکارو قهرمان ‫داری دستتو میشکنی 762 00:59:01,124 --> 00:59:04,291 ‫نکن قهرمان چت شده تو؟ ‫دیوونه شدی ؟ 763 00:59:32,166 --> 00:59:34,499 ‫وقت رفتن به تخته جوانک 764 00:59:45,957 --> 00:59:47,374 ‫من خبرای خوبی برات دارم دینک 765 00:59:47,457 --> 00:59:51,166 ‫من امروز یک کارایی کردم و پدرتو ‫برگردوندم به خونه 766 00:59:52,999 --> 00:59:55,416 ‫منظورت اینه از زندان آزادش کردی؟ 767 00:59:57,957 --> 00:59:59,416 ‫خیلی ممنونم 768 01:00:01,041 --> 01:00:03,249 ‫میدونی دینک فکر میکنم از نیویورک خوشت بیاد 769 01:00:03,291 --> 01:00:04,915 ‫از مدرسه هم خوشت میاد 770 01:00:04,957 --> 01:00:09,291 ‫فکر کردیم شاید همون مدرسه ای که من رفتم ‫بری بهتره 771 01:00:09,749 --> 01:00:12,999 ‫اسب سواری و تمرین و تیراندازی ‫یادت میدن 772 01:00:13,166 --> 01:00:14,874 ‫حالش خوب بود؟ 773 01:00:15,166 --> 01:00:16,333 ‫کی؟ 774 01:00:16,582 --> 01:00:18,749 ‫آره آره خوب بود 775 01:00:19,666 --> 01:00:21,957 ‫خب اون... اون.... 776 01:00:22,374 --> 01:00:24,124 ‫آره حالش خوب بود 777 01:00:24,291 --> 01:00:27,166 ‫و من بهش گفتم تو هم حالت خوبه 778 01:00:30,915 --> 01:00:33,999 ‫و اینو میخواستی بهش بگم دیگه 779 01:00:36,041 --> 01:00:37,333 ‫نه؟ 780 01:00:39,790 --> 01:00:41,083 ‫نه؟ 781 01:00:41,291 --> 01:00:42,499 ‫البته 782 01:00:43,416 --> 01:00:45,457 ‫به مری لو شب بخیر بگو 783 01:00:45,790 --> 01:00:47,291 ‫شب بخیر مری لو 784 01:00:47,374 --> 01:00:48,624 ‫شب بخیر دینک 785 01:00:48,707 --> 01:00:50,083 ‫خوب بخواب 786 01:00:52,416 --> 01:00:54,999 ‫پدر بیا یک بوس شب بخیر به من بده 787 01:00:55,374 --> 01:00:57,000 ‫خیلی خب عزیزم 788 01:00:58,000 --> 01:00:59,624 ‫شب بخیر پسر 789 01:00:59,666 --> 01:01:00,957 ‫شب بخیر 790 01:01:03,749 --> 01:01:04,999 ‫سلام دینک 791 01:01:05,000 --> 01:01:07,208 ‫فکر کردم میتونم کمکت کنم یکم راحت ‫تر بشه جات 792 01:01:07,291 --> 01:01:10,000 ‫اینم مسواک و خمیردندونت 793 01:01:10,291 --> 01:01:12,333 ‫میتونم کمکت کنم عزیزم؟ 794 01:01:12,374 --> 01:01:14,541 ‫خودم میتونم لباسامو در بیارم 795 01:01:27,666 --> 01:01:30,457 ‫سرما خوردی آره؟ 796 01:01:31,041 --> 01:01:32,666 ‫آره میدونی 797 01:01:32,749 --> 01:01:34,874 ‫چشمم و دماغم ...... 798 01:01:34,999 --> 01:01:37,707 ‫همشون اوضاعشون خرابه 799 01:01:37,999 --> 01:01:39,166 ‫میدونی دیگه؟ 800 01:01:39,208 --> 01:01:40,832 ‫خیلی بده 801 01:01:41,624 --> 01:01:42,707 ‫آره 802 01:01:44,457 --> 01:01:45,957 ‫بزار کمکت کنم هوم؟ 803 01:01:45,999 --> 01:01:47,707 ‫نه خودم میتونم 804 01:01:50,582 --> 01:01:52,832 ‫میتونم اون یکی رو من در بیارم؟ 805 01:01:52,957 --> 01:01:54,291 ‫باشه 806 01:02:01,749 --> 01:02:03,333 ‫خیلی خب 807 01:02:04,166 --> 01:02:08,083 ‫اوه دینک تو نمیدونی از داشتنت چقدر ‫خوشحالم 808 01:02:17,707 --> 01:02:20,624 ‫خب فکر کنم بهتره الان بری 809 01:02:24,041 --> 01:02:25,749 ‫خیلی خب دینک 810 01:02:26,999 --> 01:02:28,832 ‫من میرم ببینم مری لو خوابیده یا نه 811 01:02:28,874 --> 01:02:31,249 ‫بعدم میام سراغ تو باشه؟ 812 01:02:43,666 --> 01:02:45,041 ‫سن دیگو 813 01:02:45,208 --> 01:02:47,041 ‫تا ۱۵ دقیقه اینجا توقف میکنه 814 01:02:48,291 --> 01:02:50,166 ‫لباساتو در آوردی؟ 815 01:02:50,208 --> 01:02:51,582 ‫دارم در میارم 816 01:02:55,083 --> 01:02:57,790 ‫آماده هستی بخوابی؟ 817 01:03:00,291 --> 01:03:02,749 ‫تقریباً آماده شدم 818 01:03:13,083 --> 01:03:15,083 ‫خدایا چقدر خستم 819 01:03:17,166 --> 01:03:19,083 ‫صبح میبینمت عزیزم 820 01:03:19,166 --> 01:03:20,249 ‫اوکی 821 01:03:21,707 --> 01:03:22,915 ‫شب بخیر 822 01:03:22,957 --> 01:03:24,249 ‫شب بخیر 823 01:03:49,416 --> 01:03:50,666 ‫اندی باید فراموشش کنی 824 01:03:50,749 --> 01:03:54,000 ‫حالا که مبارزه تو با اون دلالا رو اوکی کردیم ‫داری میپیچونی 825 01:03:54,000 --> 01:03:56,124 ‫باید تمرین سنگین بکنی 826 01:03:56,208 --> 01:03:57,999 ‫آخه چه فایده داره؟ 827 01:03:58,000 --> 01:03:59,915 ‫نیازی به تمرین ندارم 828 01:04:01,333 --> 01:04:03,374 ‫من فقط خواب نیاز دارم 829 01:04:05,374 --> 01:04:08,083 ‫خب اگه میتونستم یکم بگیرم بخوابم 830 01:04:08,124 --> 01:04:10,915 ‫ما میدونیم چقدر سختی میکشی و شوخی نمیکنم ما باهاتیم 831 01:04:10,957 --> 01:04:13,333 ‫ولی ما باید این فرصتو از دست ندیم ‫شاید دیگه گیرش نیاریم 832 01:04:13,374 --> 01:04:16,000 ‫اگه اونا بیان اینجا و بفهمن که تو آماده ‫نیستی... 833 01:04:16,041 --> 01:04:17,707 ‫چرا باید برام مهم باشه؟ 834 01:04:17,790 --> 01:04:20,000 ‫فرقی نمیکنه که 835 01:04:20,041 --> 01:04:23,915 ‫بزار بیان ‫بزار اصلاً پیروز مبارزه بشن 836 01:04:24,915 --> 01:04:28,832 ‫چه فرقی میکنه؟ ‫دیگه برام مهم نیست مبارزه کنم یا نه 837 01:04:46,624 --> 01:04:47,832 ‫سلام 838 01:04:55,582 --> 01:04:58,208 ‫فکر کردم بیام ببینم حالت چطوره 839 01:05:03,874 --> 01:05:06,291 ‫سرما خوردی نه؟ 840 01:05:06,333 --> 01:05:08,915 ‫نه دارم گریه میکنم 841 01:05:09,166 --> 01:05:11,291 ‫نه نه تو گریه نمیکنی 842 01:05:13,291 --> 01:05:17,499 ‫پسر چه خوشگل شدی 843 01:05:19,874 --> 01:05:22,832 ‫هر چند لباس که ارزشی نداره 844 01:05:23,541 --> 01:05:24,957 ‫ولی بدم نیستن 845 01:05:34,083 --> 01:05:36,083 ‫آرایشگر داشتیا 846 01:05:38,624 --> 01:05:40,457 ‫دستات چی شدن؟ 847 01:05:40,499 --> 01:05:42,957 ‫یکم خواروندمشون 848 01:05:46,041 --> 01:05:47,666 ‫حالت خوب شد؟ 849 01:05:47,707 --> 01:05:49,624 ‫آره حالم خوبه 850 01:05:49,915 --> 01:05:51,582 ‫حالم خیلی خوبه 851 01:05:52,041 --> 01:05:55,208 ‫از وقتی از زندان اومدم ‫مست نکردم 852 01:05:55,208 --> 01:05:58,000 ‫-جدی؟ ‫-دیگه قمار نمیکنم 853 01:05:58,000 --> 01:05:59,374 ‫این عالیه 854 01:05:59,457 --> 01:06:01,915 ‫فردا میرم تمرین ‫شوخی نمیکنی که؟ 855 01:06:01,957 --> 01:06:03,874 ‫آره عضله رو داشته باش 856 01:06:03,957 --> 01:06:06,333 ‫-مثل آهنه ‫-مثل استیله 857 01:06:06,374 --> 01:06:08,457 ‫شکمو داشته باش . بزنش 858 01:06:08,749 --> 01:06:10,166 ‫محکم تر بزن 859 01:06:12,083 --> 01:06:14,624 ‫هی میدونستی یک مبارزه دارم؟ 860 01:06:14,666 --> 01:06:17,333 ‫نه ‫آره به همون زودیا 861 01:06:17,374 --> 01:06:18,832 ‫این عالیه 862 01:06:18,915 --> 01:06:21,416 ‫مشکلی که با برگشتن به اینجا نداری؟ 863 01:06:21,457 --> 01:06:24,624 ‫اگه هم داشته باشی یک زن میارم ‫اینجا که... 864 01:06:24,666 --> 01:06:27,832 ‫هیچکاری نکنه و فقط مراقب ماها باشه ‫هوم؟ 865 01:06:27,832 --> 01:06:29,457 ‫نمیشه دو تا مرد بیاریم اینکارو بکنن؟ 866 01:06:29,541 --> 01:06:32,249 ‫البته میتونیم ٤ تا بیاریم 867 01:06:32,457 --> 01:06:35,333 ‫برات یک لباس جدید و یک جفت ‫کفش لاستیکی میخرم 868 01:06:35,333 --> 01:06:38,624 ‫-کفش لاستیکی ؟ ‫آره یک کفش لاستیکی و یک تفنگ ساچمه ای 869 01:06:38,707 --> 01:06:41,291 ‫تفنگ ساچمه ای که وقتی شلیک کنی ‫صدا بده 870 01:06:41,333 --> 01:06:43,249 ‫اوه پسر این عالیه 871 01:06:43,291 --> 01:06:45,707 ‫و بعد میتونیم سفر بریم ‫بریم پاریس... 872 01:06:45,749 --> 01:06:49,333 ‫-جرجيا ، میزوری ، دموین ‫اوه پسر! 873 01:06:49,333 --> 01:06:51,083 ‫این عالیه ‫آره خیلی خوبه نه؟ 874 01:06:51,124 --> 01:06:52,333 ‫ایول پسر 875 01:06:52,499 --> 01:06:53,624 ‫خدايا 876 01:06:53,999 --> 01:06:56,790 ‫-شیشه رو شکستی ‫مهمه مگه؟ 877 01:06:58,915 --> 01:07:02,707 ‫یالا چونتو پایین نیار ‫يالا 878 01:07:03,541 --> 01:07:06,374 ‫بالا بزن تو... ‫چونه اش 879 01:07:06,457 --> 01:07:08,749 ‫منم همینو گفتم 880 01:07:11,000 --> 01:07:18,166 ‫قهرمان سابق میخواد کامبک بزنه 881 01:07:33,166 --> 01:07:35,707 ‫اندی تو که پیشرفتی نکردی 882 01:07:39,666 --> 01:07:41,166 ‫اینو نگاه کن 883 01:07:41,333 --> 01:07:43,166 ‫تو نگاهش کن من دیدمش 884 01:07:50,291 --> 01:07:51,707 ‫خدایا اون یارو کارش درسته 885 01:07:51,790 --> 01:07:54,083 ‫ببین با حریف تمرینیش داره چی کار میکنه 886 01:07:54,124 --> 01:07:56,915 ‫پدر دینک هیچ شانسی نداره 887 01:08:07,624 --> 01:08:09,166 ‫خدایا دست چپشو نگاه کن 888 01:08:09,249 --> 01:08:11,749 ‫از سرعت نورم سریعتره ‫آره 889 01:08:12,499 --> 01:08:13,832 ‫پسر اون... 890 01:08:13,874 --> 01:08:16,874 ‫خب الان نظرت نسبت به مکزیکیه چیه؟ 891 01:08:21,208 --> 01:08:22,749 ‫بیا جوناه 892 01:08:27,124 --> 01:08:29,707 ‫اون یارو به نظر من که خیلی هم ‫حرفه ای نمیرسید 893 01:08:31,041 --> 01:08:33,124 ‫کار با پاش که افتضاح بود 894 01:08:34,374 --> 01:08:36,624 ‫فکر نکنم کلا بتونه مبارزه کنه 895 01:08:36,666 --> 01:08:38,041 ‫اصلاً 896 01:08:39,291 --> 01:08:42,790 ‫خدایا قهرمان هیچ شانسی نداره 897 01:08:43,499 --> 01:08:46,333 ‫ولی تو این مسابقه شرکت میکنه تیم 898 01:08:47,915 --> 01:08:49,083 ‫آره 899 01:08:50,291 --> 01:08:52,666 ‫یالا گوش شکسته . تمرین داریم 900 01:08:52,832 --> 01:08:54,249 ‫سلام دینک 901 01:08:54,333 --> 01:08:55,790 ‫سلام دینک 902 01:08:56,291 --> 01:08:57,915 ‫خسته ای قهرمان ؟ 903 01:08:57,999 --> 01:08:59,499 ‫خب یکم خسته ام 904 01:08:59,541 --> 01:09:01,749 ‫من کلی کار دارم 905 01:09:01,790 --> 01:09:03,999 ‫ولی مشکلی ندارم 906 01:09:04,083 --> 01:09:06,457 ‫میخوام راجع بهش باهات صحبت کنم 907 01:09:06,499 --> 01:09:07,707 ‫راجع به چی؟ 908 01:09:07,790 --> 01:09:10,291 ‫خب راجع به این مبارزه دیگه 909 01:09:10,999 --> 01:09:12,749 ‫من که ازش خوشم نمیاد 910 01:09:12,790 --> 01:09:15,624 ‫چرا؟ ‫فکر میکردم قوی هستی 911 01:09:15,666 --> 01:09:18,374 ‫خب من راجع بهش فکر میکردم ‫میدونی قهرمان ؟ 912 01:09:18,374 --> 01:09:21,832 ‫وقتی تمرین نمیکنی بیشتر ازت خوشم میاد 913 01:09:21,832 --> 01:09:23,374 ‫-جدی؟ ‫آره 914 01:09:23,749 --> 01:09:27,000 ‫مثلاً وقتی دو تا نوشیدنی میزنی 915 01:09:27,000 --> 01:09:29,041 ‫خیلی باحال میشی 916 01:09:29,083 --> 01:09:31,832 ‫فکر میکردم از مست کردن من خوشت نمیاد 917 01:09:32,083 --> 01:09:34,582 ‫خب اشتباه میکردم قهرمان 918 01:09:34,957 --> 01:09:36,999 ‫حالا که قمار رو گذاشتی ...کنار 919 01:09:37,041 --> 01:09:39,624 ‫دیگه چیزی برای تف کردن روش ندارم 920 01:09:39,666 --> 01:09:43,666 ‫خب وقتی قمار بازی میکردم همه پول اسبمون ‫رو از دست دادم ...... 921 01:09:44,333 --> 01:09:47,166 ‫فکر میکنم حالا که از قمار کشیدم بیرون ‫جفتمون وضعمون بهتره 922 01:09:47,208 --> 01:09:49,582 ‫قبلاً خیلی بهمون خوش میگذشت 923 01:09:50,208 --> 01:09:52,874 ‫ولی الان تو همش داری تمرین میکنی 924 01:09:52,915 --> 01:09:55,541 ‫و ما زیاد همدیگه رو نمیبینیم 925 01:09:55,541 --> 01:09:58,166 ‫خب میخوای چی بگی ؟ 926 01:09:58,749 --> 01:10:01,333 ‫خب میدونی تو یک روزی قهرمان جهان بودی 927 01:10:01,333 --> 01:10:03,166 ‫همه اینو میدونن 928 01:10:03,208 --> 01:10:06,208 ‫چرا باید برامون مهم باشه دوباره ‫قهرمان بشی؟ 929 01:10:06,582 --> 01:10:09,582 ‫تازه جنگیدن با اون یارو مکزیکیه زیاد ‫چیزی هم نصیبت نمیکنه 930 01:10:09,582 --> 01:10:12,832 ‫خب اگه ببرم ۲۰۰۰۰ دلار میگیرم 931 01:10:13,291 --> 01:10:15,832 ‫کی براش مهمه؟ ‫برای من مهمه 932 01:10:15,999 --> 01:10:18,790 ‫با اون پول میتونم بفرستمت مدرسه... 933 01:10:18,790 --> 01:10:22,624 ‫میتونم قهرمان کوچولو رو بگیرم و میتونیم با هم سفر کنیم 934 01:10:23,707 --> 01:10:26,166 ‫نمیخوام برم مدرسه 935 01:10:26,499 --> 01:10:28,457 ‫شرط میبندم تو مدرسه نرفتی 936 01:10:28,499 --> 01:10:32,416 ‫آره میدونم ولی دقیقاً بخاطر همین ‫باید بری مدرسه 937 01:10:32,707 --> 01:10:34,041 ‫هی گوش بده. 938 01:10:35,166 --> 01:10:39,083 ‫تو که نمیخوای من از این مسابقه بکشم بیرون؟ 939 01:10:39,832 --> 01:10:41,166 ‫نه قهرمان 940 01:10:41,416 --> 01:10:42,832 ‫خیلی خب 941 01:10:43,666 --> 01:10:44,874 ‫يالا... 942 01:10:44,957 --> 01:10:47,000 ‫بیا بریم یک چیزی بزنیم 943 01:10:48,374 --> 01:10:51,208 ‫نه ممنونم قهرمان گرسنم نیست 944 01:10:52,541 --> 01:10:54,291 ‫بعداً میبینمت 945 01:10:56,416 --> 01:10:57,790 ‫خدايا 946 01:10:58,790 --> 01:11:00,582 ‫خدايا 947 01:11:15,541 --> 01:11:18,083 ‫خب نظرت چیه دکتر ؟ حالم خوبه؟ 948 01:11:18,124 --> 01:11:20,582 ‫فکر نکنم مشکلی به وجود بیاد 949 01:11:20,749 --> 01:11:23,249 ‫ولی نباید فشار بهش بیاد 950 01:11:23,249 --> 01:11:25,374 ‫میدونی باید مراقب باشی دیگه 951 01:11:25,374 --> 01:11:28,166 ‫این قلب پیر دیگه اونقدر قوی نیست 952 01:11:28,374 --> 01:11:30,166 ‫منظورت چیه؟ 953 01:11:30,666 --> 01:11:32,790 ‫خب داره بهش فشار میاد 954 01:11:32,832 --> 01:11:36,874 ‫خب گوش کن آخرین مسابقه فینال این قلب ‫خوب کار میکرد 955 01:11:36,874 --> 01:11:38,166 ‫همه چیز اوکی بود 956 01:11:38,249 --> 01:11:39,457 ‫بیا تو 957 01:11:40,832 --> 01:11:44,707 ‫سلام تونی سلام اندی 958 01:11:44,707 --> 01:11:47,707 ‫از کجا اومدی؟ ‫من و لیندا اومدیم مبارزه رو ببینیم 959 01:11:47,707 --> 01:11:48,874 ‫خوبه خوبه 960 01:11:48,957 --> 01:11:51,957 ‫یادت باشه چی گفتم بہت اندی ‫به خودت فشار نیار 961 01:11:51,999 --> 01:11:55,582 ‫میگم گوش دادن به شما دکترا قبر کنا رو پولدار میکنه 962 01:11:55,582 --> 01:11:56,999 ‫آره؟ آره 963 01:11:57,000 --> 01:11:58,083 ‫میدونم 964 01:11:58,166 --> 01:11:59,541 ‫خب تونی 965 01:11:59,624 --> 01:12:03,166 ‫خب فکر کنم برگشتی بچه رو ازم ‫پس بگیری نه؟ 966 01:12:03,166 --> 01:12:05,790 ‫نه ما میدونیم نمیتونیم اینکار ‫محال رو انجام بدیم 967 01:12:05,832 --> 01:12:08,915 ‫نمیتونیم تو و دینک رو جدا کنیم ‫بخاطر همین دیگه قرار نیست تلاش کنیم 968 01:12:08,915 --> 01:12:10,124 ‫حالا منطقی شدی 969 01:12:10,166 --> 01:12:12,707 ‫میگم این مبارزه خوبی میشه ها 970 01:12:13,291 --> 01:12:17,374 ‫میخوام این احمق گنده رو بزنم لت و پارش ‫کنم 971 01:12:17,666 --> 01:12:19,333 ‫کار راحتیه بابا 972 01:12:21,374 --> 01:12:24,582 ‫من و لیندا سرش حرف زدیم ‫اندی 973 01:12:26,208 --> 01:12:28,499 ‫ما نمیخوایم تو ریسک کنی 974 01:12:28,541 --> 01:12:29,790 ‫ریسک؟ 975 01:12:30,083 --> 01:12:34,041 ‫من دارم میگم حاضرم هر چی تو دنیا دارم بدم ‫تا پسرم منو بازنده نبینه 976 01:12:34,582 --> 01:12:36,291 ‫دینک قراره به پدرش افتخار کنه 977 01:12:36,333 --> 01:12:40,208 ‫من امشب مبارزه رو میبرم و همه چی اوکی میشه 978 01:12:43,208 --> 01:12:45,333 ‫سلام ‫سلام دینک 979 01:12:45,374 --> 01:12:47,333 ‫سلام میگم کی برگشتی ؟ 980 01:12:47,374 --> 01:12:49,749 ‫نمیتونستم نیام ‫باید این مبارزه رو میدیدم 981 01:12:49,790 --> 01:12:52,541 ‫پول شرط بستی روش؟ ‫بسته ؟ من که میگم بسته 982 01:12:52,582 --> 01:12:56,208 ‫تو هم سود میبری پس ‫اندی میای یا نه؟ بعدی توئی 983 01:12:56,249 --> 01:12:59,582 ‫دیگه غر نزن گنده بک. الان میام 984 01:12:59,582 --> 01:13:01,416 ‫يالا يالا بيا بريم 985 01:13:01,499 --> 01:13:03,124 ‫موفق باشی اندی 986 01:13:03,208 --> 01:13:06,208 ‫خیلی خب این یک مبارزه ساده است ‫بریم بچه ها 987 01:13:06,333 --> 01:13:07,874 ‫سلام بچه ها ‫-موفق باشی اندی 988 01:13:07,915 --> 01:13:09,083 ‫ممنونم 989 01:13:13,374 --> 01:13:14,999 ‫بترکون اندی 990 01:13:15,457 --> 01:13:17,041 ‫اسبه چی؟ ‫بیرون منتظره 991 01:13:17,083 --> 01:13:18,291 ‫آوردیش بیرون ؟ 992 01:13:18,333 --> 01:13:20,208 ‫بعد از مبارزه پولت آماده است 993 01:13:20,249 --> 01:13:22,457 ‫به خاطر مایک اندی ، بترکون 994 01:14:19,000 --> 01:14:21,291 ‫خانم ها و آقایون 995 01:14:21,749 --> 01:14:23,333 ‫مسابقه امشب 996 01:14:23,416 --> 01:14:25,166 ‫ده راند بوکسه 997 01:14:25,249 --> 01:14:28,083 ‫معرفی میکنم در وزن ۲۱۰ پوند 998 01:14:28,832 --> 01:14:32,000 ‫قهرمان سابق مسابقات سنگین وزن 999 01:14:32,083 --> 01:14:33,624 ‫اندی پورسل 1000 01:14:39,790 --> 01:14:41,624 ‫و در ۲۰۵ پوند 1001 01:14:41,874 --> 01:14:44,874 ‫قهرمان سنگین وزن مکزیک 1002 01:14:44,957 --> 01:14:46,624 ‫منوئل کورگا 1003 01:14:52,249 --> 01:14:54,666 ‫و داور باب پری 1004 01:14:54,707 --> 01:14:55,999 ‫شروع میکنیم 1005 01:15:06,541 --> 01:15:09,000 ‫عجله نکن پسر ‫بزار خودشو خسته کنه 1006 01:15:09,000 --> 01:15:10,124 ‫بہت میگم کی شروع کنی 1007 01:16:38,874 --> 01:16:41,000 ‫ادامه بده اندی ‫بزنش 1008 01:16:41,041 --> 01:16:42,499 ‫دست چپت اندی 1009 01:16:59,915 --> 01:17:02,249 ‫داری خوب پیش میری اندی ‫همینطوری ادامه بدی بردی 1010 01:17:02,291 --> 01:17:04,333 ‫هر چی در توانم بود نثارش کردم 1011 01:17:04,374 --> 01:17:05,832 ‫هنوز توان داری 1012 01:17:05,874 --> 01:17:08,291 ‫دو تا ضربه سنگین اینجام زد 1013 01:17:08,333 --> 01:17:09,457 ‫-آره؟ آره 1014 01:17:09,541 --> 01:17:11,790 ‫چی گفتی قهرمان ؟ چی ؟ ‫شده؟ 1015 01:17:11,832 --> 01:17:14,707 ‫همه چیز اوکیه ‫مشکلی پیش نمیاد 1016 01:17:16,582 --> 01:17:19,749 ‫حالا وقتشه بهش فرصت نده 1017 01:17:19,749 --> 01:17:21,582 ‫بهش فرصت نده 1018 01:17:22,749 --> 01:17:24,457 ‫فکر نکنم ضربه شکم رو بتونه تحمل کنه 1019 01:17:24,499 --> 01:17:25,624 ‫سعی ‫کن به شکمش ضربه بزنی 1020 01:17:25,666 --> 01:17:27,124 ‫بزنش از دو طرف بزنش 1021 01:17:27,166 --> 01:17:29,249 ‫برو پسر بترکون 1022 01:17:46,457 --> 01:17:47,541 ‫کارت خوبه اندی 1023 01:17:57,333 --> 01:17:58,457 ‫ 1024 01:17:58,541 --> 01:18:01,249 ‫6'0'3 1025 01:18:16,499 --> 01:18:18,874 ‫۱،۲،۳ 1026 01:18:19,000 --> 01:18:22,041 ‫۴،۵،۶،۷ 1027 01:18:30,999 --> 01:18:33,499 ‫دووم بیار آفرین 1028 01:18:33,541 --> 01:18:35,749 ‫دووم بیار اندی ‫دووم بیار 1029 01:18:39,374 --> 01:18:41,166 ‫۱،۲ 1030 01:18:41,208 --> 01:18:42,832 ‫ 1031 01:18:42,915 --> 01:18:45,124 ‫Q'3 1032 01:18:45,166 --> 01:18:46,541 ‫اون زنگو بزن 1033 01:18:46,582 --> 01:18:49,166 ‫۷،۸،۹ ‫اون زنگو بزن 1034 01:19:01,957 --> 01:19:04,582 ‫کارت خوبه منوئل ‫تقریباً کارش رو ساختی 1035 01:19:04,624 --> 01:19:07,457 ‫زنگ نجاتش داد ‫چیزی نیست عجله نکن 1036 01:19:07,499 --> 01:19:09,208 ‫نمک بودار رو بده بو کنه ‫برای ورزشکارا به کار میره 1037 01:19:09,249 --> 01:19:10,874 ‫هی بیا اینم آب 1038 01:19:10,915 --> 01:19:12,790 ‫فرانکی صدمه دیده؟ 1039 01:19:12,874 --> 01:19:15,416 ‫بیهوشه؟ 1040 01:19:19,707 --> 01:19:20,915 ‫من حالم خوبه 1041 01:19:20,957 --> 01:19:23,707 ‫چه فایده ای داره اندی؟ ‫فایده ادامه دادن چیه؟ 1042 01:19:23,707 --> 01:19:26,624 ‫بیا انصراف بدیم نه من میزنمش 1043 01:19:26,624 --> 01:19:28,957 ‫احتمالش خیلی ضعیفه اندی ‫نمیتونی شکستش بدی 1044 01:19:28,999 --> 01:19:30,374 ‫نه میتونم 1045 01:19:30,416 --> 01:19:34,124 ‫بابایی من از کاری که داره باهات میکنه ترسیدم 1046 01:19:34,124 --> 01:19:35,541 ‫نه ‫نمیخوام ادامه بدی 1047 01:19:35,582 --> 01:19:37,374 ‫من حالم خوبه دینک 1048 01:19:37,832 --> 01:19:40,832 ‫من این حوله رو میندازم وسط ‫نه اینکارو نکن نه 1049 01:19:40,999 --> 01:19:42,083 ‫نکن 1050 01:19:43,790 --> 01:19:45,624 ‫این چه کاریه 1051 01:19:49,457 --> 01:19:51,166 ‫نه قهرمان لطفاً 1052 01:19:51,208 --> 01:19:53,249 ‫ا ‫بجنب تیم بیارش بیرون 1053 01:19:53,291 --> 01:19:55,041 ‫برای خوش شانسی روش تف کن 1054 01:19:55,083 --> 01:19:57,582 ‫لطفا برای خوش شانسی روش تف کن 1055 01:19:57,749 --> 01:20:00,457 ‫بجنب دینک تف کن روش 1056 01:20:00,499 --> 01:20:03,416 ‫فقط برای شانس تف کن روش ‫همین 1057 01:20:33,416 --> 01:20:35,499 ‫اندی برو گوشه ‫-1. Y... 1058 01:20:35,582 --> 01:20:36,666 ‫اون بیهوشه ‫٤٠٠٠ ، ٣ 1059 01:20:36,749 --> 01:20:38,416 ‫دارن شمارش معکوس میکنن ‫برو گوشه 1060 01:20:38,457 --> 01:20:41,166 ‫۵،۶،۷ 1061 01:20:41,915 --> 01:20:44,666 ‫۸،۹،۱۰ 1062 01:20:44,790 --> 01:20:45,999 ‫تمومه 1063 01:21:24,790 --> 01:21:28,208 ‫گفتی به خودم فشار نیارم ها؟ به خوبی قبلاً ها نیستم ها ؟ 1064 01:21:28,249 --> 01:21:30,000 ‫مبارزه خوبی بود اندی بہت افتخار میکنم 1065 01:21:30,041 --> 01:21:31,790 ‫ممنونم ممنونم 1066 01:21:33,333 --> 01:21:35,915 ‫اسبو آوردی؟ آره نگاه کن 1067 01:21:35,957 --> 01:21:37,457 ‫اونجاست ‫آره 1068 01:21:37,499 --> 01:21:40,416 ‫دینک نگاه کن ‫قهرمان کوچولو 1069 01:21:40,416 --> 01:21:42,790 ‫آره دیگه تا ابد مال توئه 1070 01:21:42,832 --> 01:21:44,915 ‫برو پیشش ‫-هورا 1071 01:21:44,957 --> 01:21:47,790 ‫سلام قهرمان کوچولو حالت چطوره؟ 1072 01:21:47,874 --> 01:21:50,749 ‫خیلی وقته ندیدمت 1073 01:21:52,874 --> 01:21:54,999 ‫خدایا خوشحالم که این اسبو گرفتم 1074 01:21:55,707 --> 01:21:57,374 ‫منم همینطور اندی 1075 01:22:03,457 --> 01:22:06,624 ‫یالا بیاین بریم ‫بریم تو رختکن 1076 01:22:06,624 --> 01:22:08,291 ‫خیلی خب قهرمان 1077 01:22:12,541 --> 01:22:14,749 ‫قهرمان چی شده؟ ‫اندی 1078 01:22:14,790 --> 01:22:17,083 ‫فرانکی برو سراغ دکتر سریع 1079 01:22:24,374 --> 01:22:26,374 ‫چی شده پیرمرد ؟ ‫اندی ؟ 1080 01:22:27,041 --> 01:22:30,874 ‫اون کجاست؟ فرانکی ‫دکتر یک دفعه بیهوش شد 1081 01:22:35,041 --> 01:22:36,832 ‫چی شده؟ 1082 01:22:47,083 --> 01:22:48,582 ‫چه خبره؟ 1083 01:22:49,291 --> 01:22:50,874 ‫هیچی دینک 1084 01:22:51,790 --> 01:22:54,957 ‫من یک دفعه دختر شدم 1085 01:22:54,999 --> 01:22:56,832 ‫و غش کردم 1086 01:22:57,208 --> 01:22:59,041 ‫زمین اومد جلو روم ...... 1087 01:22:59,083 --> 01:23:01,915 ‫منو کشوند طرف خودش 1088 01:23:03,790 --> 01:23:06,707 ‫من مبارزه رو بردم نه دینک؟ 1089 01:23:07,832 --> 01:23:09,457 ‫آره بردی 1090 01:23:09,499 --> 01:23:12,041 ‫به بابات افتخار نمیکنی ؟ 1091 01:23:12,541 --> 01:23:15,249 ‫خدایا قهرمان من همیشه میکردم 1092 01:23:16,166 --> 01:23:19,166 ‫و تازه تو میخواستی حوله رو بندازی ‫وسط رینگ... 1093 01:23:19,166 --> 01:23:20,999 ‫و مسابقه رو متوقف کنی 1094 01:23:21,291 --> 01:23:23,582 ‫از خودت خجالت نمیکشی؟ 1095 01:23:26,457 --> 01:23:27,707 ‫قهرمان 1096 01:23:28,416 --> 01:23:29,666 ‫قهرمان 1097 01:23:31,083 --> 01:23:32,499 ‫هیچی نیست دینک 1098 01:23:33,541 --> 01:23:35,208 ‫بخند 1099 01:23:35,832 --> 01:23:37,249 ‫گریه نکن 1100 01:23:38,041 --> 01:23:39,333 ‫يالا 1101 01:23:39,457 --> 01:23:41,582 ‫برای بابا بخند 1102 01:23:44,832 --> 01:23:46,041 ‫همینطوری بمون 1103 01:23:46,374 --> 01:23:47,499 ‫قهرمان 1104 01:23:47,541 --> 01:23:49,999 ‫قهرمان چشماتو باز کن 1105 01:23:50,624 --> 01:23:51,999 ‫منو ببین 1106 01:23:52,000 --> 01:23:53,707 ‫قهرمان قهرمان 1107 01:23:57,249 --> 01:24:00,499 ‫منم دینک کوچولو لطفاً چشماتو باز کن 1108 01:24:01,249 --> 01:24:02,874 ‫منو نگاه کن 1109 01:24:03,624 --> 01:24:06,541 ‫دکتر چی شده ؟ ‫اون چش شده؟ 1110 01:24:06,582 --> 01:24:09,915 ‫یالا دینک تو باید شجاع باشی پسر 1111 01:24:10,666 --> 01:24:13,124 ‫چرا قهرمان اینطوری شده؟ 1112 01:24:13,166 --> 01:24:15,957 ‫هیچوقت اینطوری نشده بود ‫چرا با من حرف نمیزنه؟ 1113 01:24:15,999 --> 01:24:19,374 ‫قهرمان خسته است عزیزم درک کن 1114 01:24:19,749 --> 01:24:22,000 ‫نه نیست 1115 01:24:22,166 --> 01:24:23,749 ‫خدايا 1116 01:24:28,707 --> 01:24:30,541 ‫من قهرمانو میخوام 1117 01:24:31,124 --> 01:24:33,416 ‫من قهرمانو میخوام 1118 01:24:34,707 --> 01:24:36,749 ‫من قهرمانو میخوام 1119 01:24:39,041 --> 01:24:40,749 ‫تیم درک میکنه 1120 01:24:41,374 --> 01:24:43,374 ‫قهرمان رفته سفر 1121 01:24:43,666 --> 01:24:46,166 ‫نه ولم کنین ولم کن 1122 01:24:46,541 --> 01:24:49,124 ‫من قهرمانو میخوام قهرمان 1123 01:24:49,166 --> 01:24:51,291 ‫آروم دینک من رفیقتم 1124 01:24:54,249 --> 01:24:57,166 ‫من قهرمانو میخوام قهرمان 1125 01:24:57,374 --> 01:25:01,291 ‫نگران نباش دینک ‫از حالا به بعد کلی خوش میگذرونیم 1126 01:25:02,208 --> 01:25:04,582 ‫چیزی نیست 1127 01:25:07,957 --> 01:25:09,790 ‫من قهرمانو میخوام 1128 01:25:09,874 --> 01:25:11,624 ‫دینک شجاع باش باشه؟ 1129 01:25:11,707 --> 01:25:13,124 ‫شجاع باش 1130 01:25:13,790 --> 01:25:14,999 ‫اوکی 1131 01:25:15,832 --> 01:25:17,749 ‫ولی من قهرمانو میخوام 1132 01:25:17,790 --> 01:25:20,124 ‫دینک همه مشکلات حل میشه 1133 01:25:20,499 --> 01:25:21,957 ‫اوه تونی 1134 01:25:22,541 --> 01:25:24,291 ‫ولی تو.... خدایا 1135 01:25:25,083 --> 01:25:27,000 ‫برو من قهرمانو میخوام 1136 01:25:27,041 --> 01:25:30,000 ‫من قهرمانو میخوام قهرمانو میخوام 1137 01:25:34,707 --> 01:25:36,041 ‫مادر ؟ 1138 01:25:37,124 --> 01:25:38,915 ‫مادر ‫جانم 1139 01:25:42,291 --> 01:25:43,624 ‫پسرم 1140 01:25:44,249 --> 01:25:46,291 ‫قهرمان مرده مامان 1141 01:25:46,582 --> 01:25:47,707 ‫آروم آروم 1142 01:25:50,416 --> 01:25:51,790 ‫عزیزم 1143 01:25:52,790 --> 01:25:55,457 ‫همه چیز اوکی میشه عزیزم 101976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.