Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,090 --> 00:00:21,010
Here comes my sunshine girl, walking
down the street, watching
2
00:00:21,010 --> 00:00:26,790
her go by my window, hoping each day
that we will meet.
3
00:00:27,030 --> 00:00:33,850
I think today, I'm just gonna run out
and tell her, girl, you
4
00:00:33,850 --> 00:00:38,330
gotta listen to me, I've got something
to tell you.
5
00:00:40,010 --> 00:00:43,770
Well, I'm falling, falling in love.
6
00:00:55,560 --> 00:00:57,560
I'd catch a cloud for you.
7
00:00:58,000 --> 00:01:00,060
Girl, we'd fly away.
8
00:01:01,340 --> 00:01:03,460
Chasing after each tomorrow.
9
00:01:04,800 --> 00:01:07,840
I'll make you come true some way.
10
00:01:08,040 --> 00:01:12,600
Today is the day. I'm just going to run
out and tell her.
11
00:01:13,720 --> 00:01:16,220
Girl, you've got to listen to me.
12
00:01:16,920 --> 00:01:19,300
I've got something to tell you.
13
00:01:21,360 --> 00:01:27,360
I've waited so long. And I dreamed of
the day when I'd talk to you like this
14
00:01:27,360 --> 00:01:33,280
It's not as hard as I thought it would
be To ask you if you'd share
15
00:01:33,280 --> 00:01:35,760
your time with me
16
00:03:36,430 --> 00:03:37,430
Mmm.
17
00:04:33,550 --> 00:04:34,269
Great, Sue.
18
00:04:34,270 --> 00:04:35,270
Great, hon.
19
00:04:35,490 --> 00:04:36,389
Here you go.
20
00:04:36,390 --> 00:04:39,190
We have a while before the next shot, so
why don't you just relax?
21
00:04:39,570 --> 00:04:40,850
Okay? Thank you. Okay, hon.
22
00:04:41,570 --> 00:04:42,570
Next set up in here.
23
00:05:01,790 --> 00:05:04,300
Okay. I'll need a couple of toupees over
here.
24
00:05:04,980 --> 00:05:07,580
And we're going to take the camera and
put it over here, and it's going to be a
25
00:05:07,580 --> 00:05:08,580
dolly shot.
26
00:05:08,640 --> 00:05:11,940
Okay, great. All right, listen, you
guys. Let's get the dolly and bring it
27
00:05:11,940 --> 00:05:12,940
this room, okay?
28
00:05:13,080 --> 00:05:16,080
All right, let's go. I want a dolly
around the room.
29
00:05:17,260 --> 00:05:18,099
Right so.
30
00:05:18,100 --> 00:05:21,100
Okay, let's get that dolly. Are you sure
you've never done any of these flicks
31
00:05:21,100 --> 00:05:22,100
before?
32
00:05:22,200 --> 00:05:23,200
No, why?
33
00:05:23,840 --> 00:05:24,840
You're so loose.
34
00:05:25,200 --> 00:05:26,600
I've worked with a lot of girls who are
new.
35
00:05:26,900 --> 00:05:27,960
You can tell them right away.
36
00:05:28,780 --> 00:05:30,800
Lights, camera, people make them really
uptight.
37
00:05:31,760 --> 00:05:33,660
It takes a while before they begin to
loosen up.
38
00:05:34,360 --> 00:05:35,360
With you, it was different.
39
00:05:36,240 --> 00:05:37,240
In what way?
40
00:05:38,140 --> 00:05:39,140
Well, it's like I said.
41
00:05:39,960 --> 00:05:40,960
You're so loose.
42
00:05:42,100 --> 00:05:44,620
It seemed like the lights, the people
didn't bother you.
43
00:05:45,580 --> 00:05:48,440
You must have had a really dynamite
fantasy going for you to have
44
00:05:48,440 --> 00:05:49,440
that hard.
45
00:05:50,600 --> 00:05:51,600
Yeah.
46
00:05:52,800 --> 00:05:54,840
Guess I'll see you when they're ready
for the next shot.
47
00:05:55,940 --> 00:05:56,980
No, I'm through for today.
48
00:05:57,980 --> 00:05:59,000
Where can I call you?
49
00:05:59,700 --> 00:06:00,700
You can't.
50
00:06:00,910 --> 00:06:02,050
You got an old man or something?
51
00:06:02,470 --> 00:06:03,470
Yeah, or something.
52
00:06:05,950 --> 00:06:08,090
Okay. We'll probably be working again
soon.
53
00:06:08,750 --> 00:06:10,170
We can talk about it some more then.
54
00:06:11,190 --> 00:06:12,490
Sure, we'll talk about it.
55
00:06:17,190 --> 00:06:18,370
Here you go. Here's your pants.
56
00:06:19,270 --> 00:06:20,270
Hey!
57
00:06:28,590 --> 00:06:30,770
Sure, you've never done any of these
flicks before.
58
00:06:32,450 --> 00:06:35,150
You must have had a really dynamite
fantasy going.
59
00:06:36,230 --> 00:06:37,510
Dynamite fantasy going.
60
00:06:37,850 --> 00:06:39,110
Dynamite fantasy going.
61
00:11:46,960 --> 00:11:47,960
I'm sorry.
62
00:15:37,290 --> 00:15:39,710
Be ready for you in about ten minutes,
Sue.
63
00:15:40,230 --> 00:15:41,230
Thank you.
64
00:15:41,410 --> 00:15:42,850
I'll be here when you need me.
65
00:15:44,840 --> 00:15:47,760
Are you sure you've never done any of
these flicks before?
66
00:15:48,360 --> 00:15:49,360
Flicks before?
67
00:15:49,600 --> 00:15:50,600
Flicks before?
68
00:15:52,420 --> 00:15:52,920
This is the
69
00:15:52,920 --> 00:16:12,960
way
70
00:16:12,960 --> 00:16:13,960
it's gonna be, right?
71
00:16:17,390 --> 00:16:18,490
What are you talking about?
72
00:16:19,670 --> 00:16:20,670
Silent treatment.
73
00:16:24,950 --> 00:16:26,570
I don't feel like talking.
74
00:16:31,510 --> 00:16:34,110
Well, I feel like talking.
75
00:16:37,970 --> 00:16:39,810
What would you like to talk about?
76
00:16:41,590 --> 00:16:42,990
Well, who cares?
77
00:16:48,430 --> 00:16:50,150
Well, I've got something to say.
78
00:16:50,490 --> 00:16:51,490
So what?
79
00:16:51,990 --> 00:16:53,710
How about you getting a job?
80
00:16:54,750 --> 00:16:55,750
I'd look.
81
00:16:56,650 --> 00:16:58,410
Don't give me that crap.
82
00:16:58,790 --> 00:17:01,450
You haven't been out of this house for
three days.
83
00:17:04,470 --> 00:17:05,550
Three days, huh?
84
00:17:05,849 --> 00:17:07,390
Get off my back.
85
00:17:08,450 --> 00:17:13,910
I'm just trying to tell you we can't
make it on the $85 a week I bring home
86
00:17:13,910 --> 00:17:14,910
the phone company.
87
00:17:15,690 --> 00:17:17,230
Our rent's coming up.
88
00:17:17,640 --> 00:17:18,940
The bills are past due.
89
00:17:19,720 --> 00:17:21,000
I don't want to hear about it.
90
00:17:21,300 --> 00:17:22,300
That's it.
91
00:17:31,680 --> 00:17:34,740
Listen, babe, I'm sorry. I'll get up
first thing in the morning and come up
92
00:17:34,740 --> 00:17:35,699
something, okay?
93
00:17:35,700 --> 00:17:37,300
Bullshit. No, I really mean it.
94
00:17:37,540 --> 00:17:39,220
Heard that song before, Jan.
95
00:17:40,140 --> 00:17:41,240
What are you looking for?
96
00:17:41,600 --> 00:17:44,640
I'm looking for some bath oil. I want to
take a bath.
97
00:17:44,980 --> 00:17:46,000
Oh, you want to take a bath, huh?
98
00:17:46,490 --> 00:17:47,489
Well, how about this?
99
00:17:47,490 --> 00:17:48,490
Or maybe this?
100
00:17:48,810 --> 00:17:50,750
Or this? This is supposed to be the
best, you know what I mean?
101
00:17:51,050 --> 00:17:52,050
Or maybe all of them!
102
00:18:00,150 --> 00:18:01,970
Come here, you don't want to see me,
mind me!
103
00:18:02,250 --> 00:18:04,930
What the fuck are you doing? I don't
want to see you anymore!
104
00:18:05,670 --> 00:18:06,670
Get out of here!
105
00:18:10,010 --> 00:18:11,110
You had enough, huh?
106
00:18:20,490 --> 00:18:21,490
I hate your butt!
107
00:18:23,490 --> 00:18:24,870
Want to spit blood in your face?
108
00:18:25,670 --> 00:18:26,730
Take your clothes off.
109
00:25:23,120 --> 00:25:25,120
Oh my God.
110
00:26:05,840 --> 00:26:07,800
Hello. Are you Sue?
111
00:26:08,520 --> 00:26:10,860
Yes. Hi, I'm Jay Conterra.
112
00:26:11,180 --> 00:26:12,180
Hi, Sue Morris.
113
00:26:12,840 --> 00:26:15,620
They asked me to tell you that they're
not going to do any more work today.
114
00:26:15,940 --> 00:26:16,940
Great.
115
00:26:18,180 --> 00:26:19,520
Are you in the film, too?
116
00:26:20,080 --> 00:26:22,080
No. I own the house.
117
00:26:22,480 --> 00:26:24,360
Oh. It's beautiful.
118
00:26:24,800 --> 00:26:25,800
Thank you.
119
00:26:26,240 --> 00:26:29,380
I understand that you've never done a
film before.
120
00:26:29,720 --> 00:26:30,720
Right.
121
00:26:30,920 --> 00:26:32,300
They're very happy with you.
122
00:26:33,000 --> 00:26:34,000
I'm glad.
123
00:26:34,800 --> 00:26:39,360
Are you married or something that bears
a resemblance to that?
124
00:26:40,180 --> 00:26:41,660
Some kind of resemblance.
125
00:26:42,560 --> 00:26:43,560
Were you nervous?
126
00:26:44,680 --> 00:26:45,680
Nervous as hell.
127
00:26:46,500 --> 00:26:47,520
I was watching.
128
00:26:48,040 --> 00:26:50,320
No one will ever be able to tell.
129
00:26:52,740 --> 00:26:56,040
What do you do besides watch X -rated
movies being made?
130
00:26:57,120 --> 00:26:59,340
Depends on what time of day you're
talking about.
131
00:26:59,820 --> 00:27:00,820
Take your pick.
132
00:27:01,200 --> 00:27:02,200
I'm a lawyer.
133
00:27:02,600 --> 00:27:05,340
But I inherited a lot of money, so I
really don't have to work.
134
00:27:05,660 --> 00:27:06,800
Really? That's a lie.
135
00:27:08,500 --> 00:27:10,820
We have swing parties here twice a week.
136
00:27:11,460 --> 00:27:12,480
Is that a lie?
137
00:27:12,820 --> 00:27:13,820
Truth.
138
00:27:14,780 --> 00:27:15,800
Have you ever been to one?
139
00:27:16,540 --> 00:27:20,380
No. Well, we're having one tomorrow
night.
140
00:27:21,140 --> 00:27:22,420
I'd like you to come as my guest.
141
00:27:24,700 --> 00:27:26,040
I'll have to think about it.
142
00:27:27,020 --> 00:27:30,500
It'll get rid of all your inhibitions
and make you a better person.
143
00:27:32,300 --> 00:27:33,300
Sue? Yes?
144
00:27:33,860 --> 00:27:36,920
Director wants to see you before you
leave, honey. I'll be there in a minute.
145
00:27:38,820 --> 00:27:42,160
If I come tomorrow night, I may have to
bring someone.
146
00:27:44,160 --> 00:27:45,160
I understand.
147
00:27:46,580 --> 00:27:47,580
Okay.
148
00:27:47,980 --> 00:27:49,420
Nice to have met you. Yes.
149
00:28:27,469 --> 00:28:30,270
Thank you.
150
00:29:03,940 --> 00:29:05,740
I'm really happy you came tonight.
151
00:29:07,260 --> 00:29:09,560
By the way, where's your friend?
152
00:29:10,340 --> 00:29:11,860
You mean Mr. Zwift?
153
00:29:12,700 --> 00:29:15,560
He hasn't stopped cruising since we came
in the door.
154
00:29:18,090 --> 00:29:19,090
Are you nervous?
155
00:29:20,370 --> 00:29:22,330
I'm plenty nervous.
156
00:29:24,910 --> 00:29:30,090
Listen, you don't have to do anything
with anyone if you don't want to.
157
00:29:30,970 --> 00:29:34,450
All you have to do is say no.
158
00:29:35,870 --> 00:29:38,250
Well, how do they put it when they ask
you?
159
00:29:39,470 --> 00:29:43,610
I mean, what do they say?
160
00:29:46,920 --> 00:29:48,220
All I know is what I would say.
161
00:29:48,680 --> 00:29:49,680
Yes?
162
00:29:50,760 --> 00:29:57,540
I would say something like... I've never
seen anyone as beautiful as you are
163
00:29:57,540 --> 00:29:58,540
tonight.
164
00:30:00,480 --> 00:30:02,420
And I'd like to hold you in my arms.
165
00:30:05,220 --> 00:30:07,380
Kiss that beautiful mouth.
166
00:30:10,320 --> 00:30:11,800
Feel the rest of your body.
167
00:30:14,080 --> 00:30:15,080
And then...
168
00:30:16,190 --> 00:30:17,270
Make love to you.
169
00:30:20,450 --> 00:30:21,450
Yes.
170
00:30:54,990 --> 00:30:57,390
I could show you positions you never
knew existed.
171
00:30:57,890 --> 00:30:59,490
Can I get that in writing?
172
00:31:00,390 --> 00:31:02,030
All over your body, baby.
173
00:32:00,120 --> 00:32:01,120
Thank you.
174
00:33:21,399 --> 00:33:22,960
Oh, God.
175
00:33:23,680 --> 00:33:24,680
Oh,
176
00:33:26,920 --> 00:33:27,940
God.
177
00:33:29,480 --> 00:33:30,860
Oh, Jesus.
178
00:33:31,780 --> 00:33:34,940
I want you now.
179
00:34:42,250 --> 00:34:43,250
Thank you.
180
00:35:25,670 --> 00:35:26,670
Hmm.
181
00:35:59,310 --> 00:36:00,650
You want to eat your pussy, huh?
182
00:36:00,930 --> 00:36:01,930
Yes.
183
00:36:02,910 --> 00:36:03,910
Say it.
184
00:36:04,710 --> 00:36:05,850
Eat my pussy.
185
00:36:07,490 --> 00:36:10,470
Say, please eat my pussy.
186
00:36:11,590 --> 00:36:14,810
Please. Please eat my pussy.
187
00:36:16,150 --> 00:36:17,910
Please eat my pussy.
188
00:36:18,210 --> 00:36:19,310
Oh, yeah.
189
00:36:19,730 --> 00:36:20,730
Jesus.
190
00:36:21,170 --> 00:36:23,650
Oh, suck on it. Oh.
191
00:36:25,650 --> 00:36:28,160
Oh, eat my... Pussy baby.
192
00:36:29,880 --> 00:36:30,880
Oh,
193
00:36:32,300 --> 00:36:39,060
what are you doing? Hey!
194
00:38:08,950 --> 00:38:10,710
Put your hand in there, honey. Put your
hand in there.
195
00:38:14,910 --> 00:38:15,910
That's good.
196
00:39:05,410 --> 00:39:07,090
Yeah, I'm ready for this.
197
00:39:44,490 --> 00:39:46,790
Oh, put it in. All the way.
198
00:39:50,370 --> 00:39:55,310
All the
199
00:39:55,310 --> 00:40:03,870
way.
200
00:40:20,660 --> 00:40:23,380
Oh, Jesus.
201
00:42:51,520 --> 00:42:52,740
My name is Andy.
202
00:42:53,880 --> 00:42:54,880
Well, I'm Sue.
203
00:42:55,000 --> 00:42:55,779
I know.
204
00:42:55,780 --> 00:42:57,380
I've been wanting to kiss you.
205
00:42:57,840 --> 00:42:59,980
But I'm not sure I like to kiss.
206
00:49:01,750 --> 00:49:06,950
I love you.
207
00:50:39,630 --> 00:50:40,750
I can't.
208
00:50:40,990 --> 00:50:41,990
Do it.
209
00:50:42,850 --> 00:50:47,690
Sue, please, do it for me. If you don't,
everything that we did together won't
210
00:50:47,690 --> 00:50:48,690
mean anything.
211
00:50:48,710 --> 00:50:50,530
Please, Sue, do it.
212
00:50:53,430 --> 00:50:54,430
Harder.
213
00:50:55,750 --> 00:50:57,370
Harder, Sue, please.
214
00:50:58,610 --> 00:50:59,610
Harder.
215
00:52:20,040 --> 00:52:25,820
want to leave him don't you i don't know
i don't know who i am anymore
216
00:52:25,820 --> 00:52:32,720
what do you mean a few days ago i was an
operator
217
00:52:32,720 --> 00:52:38,960
at the phone company then my no future
husband turns me on to acting in
218
00:52:38,960 --> 00:52:45,900
sex films the next night i'm at my first
swing party not only turning
219
00:52:45,900 --> 00:52:46,900
on with you
220
00:52:48,240 --> 00:52:52,660
But making love with this chick who then
begs me to hurt her.
221
00:52:54,160 --> 00:52:56,560
And do you know the craziest part of all
this?
222
00:52:58,060 --> 00:52:59,060
What?
223
00:52:59,340 --> 00:53:00,340
I like it.
224
00:53:00,920 --> 00:53:02,100
I'm enjoying myself.
225
00:53:05,280 --> 00:53:11,420
I want you to go to your apartment,
pack, and move in with me.
226
00:53:14,160 --> 00:53:16,160
I don't know if I'm ready for you yet.
227
00:53:18,640 --> 00:53:19,640
You're ready.
228
00:53:59,310 --> 00:54:04,090
I want you to go to your apartment,
pack, and move in with me.
229
00:54:04,750 --> 00:54:06,690
I don't know if I'm ready for you yet.
230
00:54:12,370 --> 00:54:14,070
How about you getting a job?
231
00:54:14,390 --> 00:54:15,388
I'd love that.
232
00:54:15,390 --> 00:54:17,950
You haven't been out of this house for
three days.
233
00:54:18,410 --> 00:54:19,410
Three days, huh?
234
00:54:19,750 --> 00:54:21,190
Get off my back.
235
00:54:29,040 --> 00:54:30,340
All I know is what I would say.
236
00:54:30,740 --> 00:54:31,740
Yes?
237
00:54:32,800 --> 00:54:39,640
I would say something like, I've never
seen anyone as beautiful as you are
238
00:54:39,640 --> 00:54:40,640
tonight.
239
00:54:42,580 --> 00:54:49,560
And if I told you in my arms, with that
beautiful mouth,
240
00:54:49,960 --> 00:54:53,940
feel the rest of your body.
241
00:54:56,100 --> 00:54:57,100
And then,
242
00:54:58,280 --> 00:54:59,440
Make love love you.
243
00:55:02,520 --> 00:55:03,520
Yes.
244
00:58:35,500 --> 00:58:38,520
Listen, babe, I'm sorry. I'll get up
first thing in the morning and come up
245
00:58:38,520 --> 00:58:39,359
something, okay?
246
00:58:39,360 --> 00:58:43,220
Bullshit. I've never seen anyone as
beautiful as you are tonight.
247
00:58:43,620 --> 00:58:44,620
No, I really mean it.
248
00:58:44,760 --> 00:58:46,420
Heard that song before, Jan.
249
00:58:46,720 --> 00:58:49,640
Get off my back. I don't want to hear
about it.
250
00:58:49,920 --> 00:58:50,920
That's it.
251
00:58:51,320 --> 00:58:58,100
I want you to go to your apartment,
252
00:58:58,500 --> 00:59:01,900
pack, and move in with me.
253
00:59:02,180 --> 00:59:04,160
I don't know if I'm ready for you yet.
254
00:59:04,980 --> 00:59:05,980
You're ready.
255
00:59:06,140 --> 00:59:07,140
Ready. Ready.
256
00:59:07,200 --> 00:59:08,200
Ready.
257
00:59:12,480 --> 00:59:13,480
Jan!
258
00:59:14,700 --> 00:59:15,800
Jan, are you home?
259
00:59:16,080 --> 00:59:17,080
Yeah, over here.
260
00:59:20,100 --> 00:59:21,960
You son of a bitch!
261
00:59:22,380 --> 00:59:23,960
Hey, what are you so mad about?
262
00:59:24,520 --> 00:59:25,640
Look what I got for you.
263
00:59:26,760 --> 00:59:29,920
You were so turned on to that chick,
Andy, at the party the other night, I
264
00:59:29,920 --> 00:59:31,020
thought I'd bring one home to you.
265
00:59:41,060 --> 00:59:45,720
What do you think you're doing? I'm
packing my suitcase and getting the hell
266
00:59:45,720 --> 00:59:46,720
of here.
267
00:59:56,100 --> 01:00:00,140
You're not leaving me. Take your hand
off of that case.
268
01:00:02,080 --> 01:00:03,240
It's over, Jan.
269
01:00:03,460 --> 01:00:04,600
It's all over.
270
01:00:04,920 --> 01:00:06,220
Why? Because I brought her home?
271
01:00:06,750 --> 01:00:09,510
I brought her home for you because you
were so turned on the other night.
272
01:00:10,570 --> 01:00:12,050
Don't you understand what happened?
273
01:00:12,550 --> 01:00:13,550
It was a happening.
274
01:00:14,710 --> 01:00:17,370
I don't know why I bothered to explain
anything to you.
275
01:00:22,550 --> 01:00:26,230
I may or may not be back for the rest of
my stuff, but right now I'm getting the
276
01:00:26,230 --> 01:00:27,189
hell out of here.
277
01:00:27,190 --> 01:00:29,810
You're not where you think you're going.
You think you're going over to the rich
278
01:00:29,810 --> 01:00:31,190
man's house to be his whore.
279
01:00:32,230 --> 01:00:33,930
What difference does it make?
280
01:00:34,490 --> 01:00:36,250
I've been yours for over a year.
281
01:00:36,750 --> 01:00:37,990
You're going over there, right?
282
01:00:39,410 --> 01:00:40,850
I don't know where I'm going.
283
01:00:41,290 --> 01:00:43,870
I may even end up at the phone company
again.
284
01:00:44,290 --> 01:00:47,090
But it doesn't matter because it's going
to be me.
285
01:00:47,590 --> 01:00:48,590
Just me.
286
01:00:48,850 --> 01:00:51,070
And that's like starting all over again.
287
01:00:52,410 --> 01:00:55,370
You're such a big girl, Susie. You know
where you're going? You're going
288
01:00:55,370 --> 01:00:56,830
nowhere. You're staying here with me.
289
01:00:57,670 --> 01:01:02,930
I saw how turned on you were the other
night by that dude and hot lady.
290
01:01:03,630 --> 01:01:04,930
He had control over you.
291
01:01:06,510 --> 01:01:08,630
Yeah, and you haven't been that turned
on in months.
292
01:01:09,530 --> 01:01:11,250
Now I want that kind of control.
293
01:01:14,470 --> 01:01:15,810
You're crazy, Jim!
294
01:01:16,410 --> 01:01:19,970
Crazy enough to crack your face if you
try to get out of this bed again.
295
01:01:21,010 --> 01:01:22,210
Throw me your pen. Here.
296
01:05:14,280 --> 01:05:15,280
uh -huh
297
01:07:22,250 --> 01:07:25,270
hmm hmm hmm hmm
298
01:08:26,540 --> 01:08:27,540
Things are okay now, right?
299
01:08:51,160 --> 01:08:52,700
It's gonna get better, you'll see.
300
01:08:53,279 --> 01:08:54,279
Look out.
301
01:08:56,399 --> 01:08:57,399
Don't leave me.
302
01:08:59,500 --> 01:09:00,500
What will I do?
303
01:09:01,939 --> 01:09:04,300
Personally, baby, I don't give a shit.
304
01:09:04,720 --> 01:09:05,779
Please don't leave me.
305
01:09:22,410 --> 01:09:29,310
Here comes my sunshine girl Walking down
the street Watching
306
01:09:29,310 --> 01:09:36,010
her go find my window Hoping each day
that we will meet I think
307
01:09:36,010 --> 01:09:42,710
today I'm just gonna run out and tell
her Girl, you gotta listen
308
01:09:42,710 --> 01:09:49,229
to me I've got something to tell you Oh,
I'm
309
01:09:49,229 --> 01:09:50,229
falling
310
01:09:50,810 --> 01:09:52,990
Falling in love with you.
311
01:09:53,970 --> 01:09:56,870
Yes, I'm falling.
312
01:09:57,390 --> 01:09:59,790
Falling in love with you.
313
01:10:02,970 --> 01:10:05,610
I'd catch a cloud for you.
314
01:10:05,990 --> 01:10:08,070
Girl, we'd fly away.
315
01:10:09,350 --> 01:10:11,410
Chasing after each tomorrow.
316
01:10:12,730 --> 01:10:15,870
I'll make you come true some way.
317
01:10:16,310 --> 01:10:17,510
Today's the day.
318
01:10:18,140 --> 01:10:20,800
I'm just gonna run out and tell her.
319
01:10:21,820 --> 01:10:24,220
Oh, you gotta listen to me.
320
01:10:25,000 --> 01:10:27,300
I've got something to tell you.
321
01:10:29,440 --> 01:10:35,440
I've waited so long and I dreamed of the
day when I'd talk to you like this.
322
01:10:36,280 --> 01:10:42,940
It's not as hard as I thought it would
be to ask you if you'd share your time
323
01:10:42,940 --> 01:10:43,940
with me.
324
01:10:59,360 --> 01:11:04,420
If I haven't got a chance, please tell
me.
21177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.