Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:03,494
Raphael: Get this.
I am racing pro-bike.
2
00:00:03,494 --> 00:00:06,889
The thing is,
this ain't no shell-cycle.
3
00:00:06,889 --> 00:00:08,151
It's a Planet Racer,
4
00:00:08,151 --> 00:00:10,153
and these babies
are so high octane,
5
00:00:10,153 --> 00:00:12,199
they require two riders.
6
00:00:14,810 --> 00:00:16,420
The other thing is,
7
00:00:16,420 --> 00:00:18,161
these ain't
your average racetracks.
8
00:00:18,161 --> 00:00:23,036
It's a hostile, alien world
with some unusual obstacles.
9
00:00:25,125 --> 00:00:26,822
When you race
as a Planet Racer,
10
00:00:26,822 --> 00:00:30,521
winning is one thing,
surviving is another.
11
00:00:32,001 --> 00:00:33,698
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
12
00:00:35,396 --> 00:00:36,484
♪ Turtles, count it off!
13
00:00:36,484 --> 00:00:38,486
♪ One, two, three, four!
14
00:00:38,486 --> 00:00:40,227
- ♪ Turtles!
- ♪ Mutant chain reaction
15
00:00:40,227 --> 00:00:41,532
- ♪ Turtles!
- ♪ Livin' underground
16
00:00:41,532 --> 00:00:43,491
- ♪ Turtles!
- ♪ Ninjutsu action
17
00:00:43,491 --> 00:00:46,189
- ♪ Turtles!
- ♪ It's a shell of a town
18
00:00:47,930 --> 00:00:49,845
♪ Turtles, count it off!
19
00:00:49,845 --> 00:00:53,022
- ♪ One!
- ♪ Live by the code
of the martial arts ♪
20
00:00:53,022 --> 00:00:56,373
- ♪ Two!
- ♪ Never fight unless
someone else starts ♪
21
00:00:56,373 --> 00:00:59,376
- ♪ Three!
- ♪ Always stick together
no matter what ♪
22
00:00:59,376 --> 00:01:03,119
- ♪ Four!
- ♪ If all else fails,
then it's time to kick butt ♪
23
00:01:09,430 --> 00:01:12,346
- ♪ I love bein'
- ♪ I love bein'
24
00:01:12,346 --> 00:01:13,999
♪ I love bein' a turtle
25
00:01:13,999 --> 00:01:16,132
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
26
00:01:16,132 --> 00:01:17,220
♪ Turtles, count it off!
27
00:01:17,220 --> 00:01:18,874
♪ One, two, three, four!
28
00:01:18,874 --> 00:01:20,702
- ♪ Turtles!
- ♪ There's no one better
29
00:01:20,702 --> 00:01:22,312
- ♪ Turtles!
- ♪ Watch out for Shredder
30
00:01:22,312 --> 00:01:23,879
- ♪ Turtles!
- ♪ They're like no others
31
00:01:23,879 --> 00:01:25,881
- ♪ Turtles!
- ♪ Those teenage brothers
32
00:01:25,881 --> 00:01:28,536
♪ One, two, three, four!
One, two, three, four! ♪
33
00:01:28,536 --> 00:01:30,407
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
34
00:01:30,407 --> 00:01:31,756
[ echoing ]
♪ Turtles, Turtles
35
00:01:38,676 --> 00:01:41,157
There. That ought
to lighten the load.
36
00:01:41,157 --> 00:01:43,899
That's a die cast
aluminum frame!
37
00:01:43,899 --> 00:01:45,161
It's already light.
38
00:01:45,161 --> 00:01:47,207
Well, now it's
18 ounces lighter,
39
00:01:47,207 --> 00:01:49,905
giving this shell-cycle
a definite edge.
40
00:01:49,905 --> 00:01:51,385
You're dreaming.
41
00:01:51,385 --> 00:01:53,126
After I tweak the throttle
response on this baby,
42
00:01:53,126 --> 00:01:56,259
you'll be spitting
its dust for a week.
43
00:01:56,259 --> 00:01:58,914
Not after I tighten
the shift linkage.
44
00:01:58,914 --> 00:02:03,832
Not after I modify the
compression ratio by 3%.
45
00:02:06,574 --> 00:02:10,795
Hmm, compression ratio.
Good idea.
46
00:02:10,795 --> 00:02:12,014
[ rumbling ]
47
00:02:12,014 --> 00:02:13,189
What the shell?
48
00:02:13,189 --> 00:02:14,756
Casey, stay here!
49
00:02:18,020 --> 00:02:20,327
Master Splinter,
what's going on?
50
00:02:20,327 --> 00:02:22,416
We've seen that kind
of energy before.
51
00:02:28,900 --> 00:02:30,772
Drako!
52
00:02:30,772 --> 00:02:31,947
And the Daimyo son.
53
00:02:31,947 --> 00:02:34,384
This is what we told you
about, Master Splinter.
54
00:02:34,384 --> 00:02:37,039
They merged somehow,
combined together.
55
00:02:37,039 --> 00:02:40,216
All into one ugly package.
56
00:02:40,216 --> 00:02:42,610
We told you
we would return!
57
00:02:42,610 --> 00:02:46,048
We told you we would
have our revenge!
58
00:02:46,048 --> 00:02:48,703
Revenge this, whack bag!
59
00:02:56,319 --> 00:02:59,322
As if you could
simply fight us!
60
00:02:59,322 --> 00:03:01,977
We control time and space.
61
00:03:01,977 --> 00:03:07,156
With Lord Simultaneous' Time
Scepter, we are unbeatable!
62
00:03:07,156 --> 00:03:10,464
Someone quick
grab the-- Aah!
63
00:03:15,251 --> 00:03:17,993
Now we will have
our vengeance!
64
00:03:17,993 --> 00:03:20,952
Leonardo!
Destroy him first!
65
00:03:20,952 --> 00:03:23,172
No! We agreed the rat first.
66
00:03:23,172 --> 00:03:25,740
Then the Daimyo,
your father.
67
00:03:25,740 --> 00:03:27,263
Then Leonardo.
68
00:03:27,263 --> 00:03:30,005
They will all pay,
all of them!
69
00:03:30,005 --> 00:03:34,183
Yes, all of them will learn
the meaning of suffering
70
00:03:34,183 --> 00:03:36,881
beyond time and space.
71
00:03:38,579 --> 00:03:40,320
Aah! Oh!
72
00:03:45,238 --> 00:03:47,370
[ grunts ]
73
00:03:47,370 --> 00:03:50,982
Oh, where the shell am I?
74
00:03:50,982 --> 00:03:55,073
Master Splinter! Leo!
75
00:03:55,073 --> 00:03:56,249
Wait a minute.
76
00:03:56,249 --> 00:03:58,251
Where's that Drako
ninja freak?
77
00:03:58,251 --> 00:04:00,470
He had the Time Scepter
and...
78
00:04:00,470 --> 00:04:02,690
And where'd that bozo
send me?
79
00:04:04,518 --> 00:04:05,432
Huh?
80
00:04:08,304 --> 00:04:09,958
What the...?
81
00:04:18,749 --> 00:04:21,143
Falcon!
82
00:04:21,143 --> 00:04:22,884
Someone's on the track!
83
00:04:24,320 --> 00:04:27,541
Holy shell!
84
00:04:35,940 --> 00:04:38,160
What's the big idea?
85
00:04:38,160 --> 00:04:40,641
Can't you see
I'm walking here?
86
00:04:40,641 --> 00:04:42,643
Huh?
87
00:04:42,643 --> 00:04:43,861
[ groans ]
88
00:04:43,861 --> 00:04:46,908
Hey, you guys okay?
89
00:04:46,908 --> 00:04:47,909
Not for long.
90
00:04:49,824 --> 00:04:53,741
[ growling ]
91
00:04:53,741 --> 00:04:58,441
Uh-oh! I take it these
aren't friends of yours.
92
00:04:58,441 --> 00:04:59,834
We gotta get outta here!
93
00:05:06,449 --> 00:05:07,798
Can you ride?
94
00:05:07,798 --> 00:05:10,366
Can I ride?
95
00:05:14,501 --> 00:05:17,155
Hang on, 'cause
we are gonna, uh...
96
00:05:17,155 --> 00:05:20,115
Well, let's see.
97
00:05:20,115 --> 00:05:21,769
Okay, I give up.
98
00:05:21,769 --> 00:05:23,423
How the shell
do you start this thing?
99
00:05:25,120 --> 00:05:28,253
Aah!
100
00:05:28,253 --> 00:05:30,255
♪ One, two, three, four!
101
00:05:30,255 --> 00:05:32,649
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
102
00:05:35,287 --> 00:05:36,766
[ growling ]
103
00:05:36,766 --> 00:05:40,161
Come on, come on! Start!
104
00:05:40,161 --> 00:05:42,598
Lights! That's good.
105
00:05:42,598 --> 00:05:44,470
Now which one is go?
106
00:05:44,470 --> 00:05:45,645
Aw, shell.
107
00:06:03,054 --> 00:06:04,664
[ laughs ]
108
00:06:12,672 --> 00:06:14,282
Not bad.
109
00:06:14,282 --> 00:06:15,936
MALE ANNOUNCER [ over P.A. ]:
Race, man!
110
00:06:15,936 --> 00:06:18,069
This is
the ultimate challenge.
111
00:06:18,069 --> 00:06:19,809
One planet, three days.
112
00:06:19,809 --> 00:06:21,159
Five racing machines.
113
00:06:21,159 --> 00:06:23,465
As Race Commissioner Morrey
has promised,
114
00:06:23,465 --> 00:06:28,209
anything can happen on the hostile
world of Laotora 4.[ crowd cheering ]
115
00:06:28,209 --> 00:06:30,472
Just ask Godman Falcon
of Team Fitts,
116
00:06:30,472 --> 00:06:32,213
logging in
a whole 3.22 minutes
117
00:06:32,213 --> 00:06:34,259
behind the others
on this day one
118
00:06:34,259 --> 00:06:36,826
of the USPRA
Charity Race Event.
119
00:06:36,826 --> 00:06:39,177
Rub it in,
why don't you?
120
00:06:42,876 --> 00:06:45,618
And these servos,
they burn out.
121
00:06:45,618 --> 00:06:48,621
That not good for
impellers. They crack.
122
00:06:48,621 --> 00:06:50,275
All need to be replaced.
123
00:06:50,275 --> 00:06:52,973
Lower sub-grade, too,
very bent.
124
00:06:52,973 --> 00:06:54,235
Can you get the bike
back on its wheels
125
00:06:54,235 --> 00:06:55,628
by the next race?
126
00:06:55,628 --> 00:06:58,196
Yeah, right,
but it's gonna be tight.
127
00:06:58,196 --> 00:07:00,938
Sorry to break
this to you, Falcon,
128
00:07:00,938 --> 00:07:03,244
but I'm bringing in
another team to replace you.
129
00:07:03,244 --> 00:07:04,898
Team Fitts is out.
130
00:07:04,898 --> 00:07:07,945
Commissioner Morrey,
you cannot disqualify us!
131
00:07:07,945 --> 00:07:10,121
You can't ride
without a navigator.
132
00:07:10,121 --> 00:07:12,340
But it wasn't our fault!
133
00:07:12,340 --> 00:07:13,863
Let it go, Falcon.
134
00:07:13,863 --> 00:07:15,474
It's just a charity race.
135
00:07:15,474 --> 00:07:17,780
It doesn't count toward
the championship.
136
00:07:17,780 --> 00:07:20,218
No, I'm finishing this race
137
00:07:20,218 --> 00:07:22,263
even if I have to navigate
the bike myself!
138
00:07:22,263 --> 00:07:25,092
Ha! And who would be
your pilot?
139
00:07:25,092 --> 00:07:27,747
Mmm... him!
140
00:07:27,747 --> 00:07:29,053
Me?
141
00:07:29,053 --> 00:07:30,793
- Him?
- Him?
142
00:07:30,793 --> 00:07:32,099
Trust me, he can ride.
143
00:07:32,099 --> 00:07:34,449
He's got the balance
of a massive machine!
144
00:07:34,449 --> 00:07:36,799
Your people, Methania.
It's amazing.
145
00:07:36,799 --> 00:07:38,453
It's against the rules,
146
00:07:38,453 --> 00:07:42,283
but since this isn't
an official USPRA race,
147
00:07:42,283 --> 00:07:44,807
I'll make an exception.
148
00:07:44,807 --> 00:07:47,767
Look, I'm sorry you beefed it
on account of me,
149
00:07:47,767 --> 00:07:49,421
but I can't stick around.
150
00:07:49,421 --> 00:07:50,726
My brothers
and Master Splinter
151
00:07:50,726 --> 00:07:51,989
are probably in trouble.
152
00:07:51,989 --> 00:07:53,816
I gotta find
a way back home.
153
00:07:53,816 --> 00:07:55,993
I know, I know.
You told me.
154
00:07:55,993 --> 00:07:58,038
You don't even know
how you got here.
155
00:07:58,038 --> 00:08:00,171
But now that
you jammed me up,
156
00:08:00,171 --> 00:08:01,650
you think you're just
gonna bail?
157
00:08:01,650 --> 00:08:04,827
I'm really sorry,
but I gotta get home!
158
00:08:06,394 --> 00:08:10,703
Wait, Raphael.
Maybe we can help you.
159
00:08:10,703 --> 00:08:13,706
My uncle is the premier subspace
temporal mechanics theorist
160
00:08:13,706 --> 00:08:14,707
in this sector.
161
00:08:14,707 --> 00:08:16,752
If there's a way
to get you back,
162
00:08:16,752 --> 00:08:17,884
he'll figure it out.
163
00:08:17,884 --> 00:08:20,800
We'll take you to him...
after the race.
164
00:08:20,800 --> 00:08:25,152
Okay, deal.
Count me in.
165
00:08:25,152 --> 00:08:27,981
ANNOUNCER [ over P.A. ]:
Good morning, all beings and forms!
166
00:08:27,981 --> 00:08:30,984
This is Nobby Bloe,
bringing you day two live
167
00:08:30,984 --> 00:08:33,334
from the true frozen wastes
of Laotora 4!
168
00:08:35,249 --> 00:08:36,816
The drop-off is complete.
169
00:08:36,816 --> 00:08:38,644
Racers moving
to the starting grid.
170
00:08:38,644 --> 00:08:41,429
As for us, we'll be
relocating to the finish line.
171
00:08:41,429 --> 00:08:43,257
Gonna beat me
again, Falcon?
172
00:08:43,257 --> 00:08:45,129
[ laughs ]
173
00:08:45,129 --> 00:08:46,608
Hey! Friends of yours?
174
00:08:46,608 --> 00:08:48,262
That's Tripper Nitro
175
00:08:48,262 --> 00:08:50,482
and Jag Majoria
of Team Koyoshada.
176
00:08:50,482 --> 00:08:52,614
Watch out for them.
They don't play nice.
177
00:08:52,614 --> 00:08:54,051
The flag is up!
178
00:08:54,051 --> 00:08:56,183
They wait for the signal!
179
00:08:56,183 --> 00:08:59,273
And they're off!
180
00:09:01,275 --> 00:09:03,016
What? I got
a caution icon already?
181
00:09:03,016 --> 00:09:05,410
It's a 40-foot drop
into the ice tunnels.
182
00:09:05,410 --> 00:09:08,369
Good. I gotta make up
for that lousy start!
183
00:09:17,030 --> 00:09:18,727
We got another caution!
184
00:09:18,727 --> 00:09:21,687
There's subterranean
life down here!
185
00:09:21,687 --> 00:09:23,036
What kind?
186
00:09:23,036 --> 00:09:24,907
- Worms!
- What?
187
00:09:28,694 --> 00:09:30,261
Worms, Commissioner?
188
00:09:30,261 --> 00:09:32,524
Just how big
are these worms?
189
00:09:32,524 --> 00:09:34,874
Well, they dug
those tunnels.
190
00:09:34,874 --> 00:09:36,223
That's all I know.
191
00:09:36,223 --> 00:09:38,269
But we've gotta stop
the race!
192
00:09:38,269 --> 00:09:40,967
Absolutely not!
Ratings are up
193
00:09:40,967 --> 00:09:44,101
because this is the most
hostile planet we've ever raced.
194
00:09:44,101 --> 00:09:46,015
A little danger
never hurt anybody.
195
00:09:46,015 --> 00:09:49,323
Sounds like you're hoping
someone gets hurt.
196
00:09:49,323 --> 00:09:51,978
Never! But make sure
your race cams
197
00:09:51,978 --> 00:09:53,371
keep up
with the action.
198
00:09:53,371 --> 00:09:56,025
Just in case.
199
00:09:56,025 --> 00:09:58,245
♪ One, two, three, four!
200
00:09:58,245 --> 00:10:00,552
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
201
00:10:10,893 --> 00:10:14,113
Which way? We got
three tunnels ahead!
202
00:10:14,113 --> 00:10:16,812
Uh, uh, middle!
203
00:10:20,206 --> 00:10:22,034
I mean left!
204
00:10:25,951 --> 00:10:31,130
Okay, those worms ain't
your average nightcrawlers.
205
00:10:31,130 --> 00:10:32,871
Somebody should have
warned us!
206
00:10:32,871 --> 00:10:34,220
Hey, look out!
207
00:10:38,094 --> 00:10:39,835
I can't hold it!
208
00:10:39,835 --> 00:10:41,663
There's no traction!
209
00:10:41,663 --> 00:10:43,665
We're going down,
Falcon!
210
00:10:48,321 --> 00:10:51,847
Oh, that jerk Nitro tore the
hydraulics hose when he slammed us.
211
00:10:51,847 --> 00:10:54,110
We got no stabilizers.
212
00:10:54,110 --> 00:10:56,503
Then we gotta
lift it ourselves.
213
00:10:56,503 --> 00:10:57,635
[ worm roars ]
214
00:11:05,164 --> 00:11:07,558
Whoa! Massive worm alert!
215
00:11:07,558 --> 00:11:10,300
That thing just ate
one of our race cams!
216
00:11:10,300 --> 00:11:13,956
And it's not looking good
for Team Fitts and Koyoshada!
217
00:11:13,956 --> 00:11:16,480
They better get
their bikes in gear fast!
218
00:11:23,922 --> 00:11:26,229
Nitro! Give us a hand!
219
00:11:30,537 --> 00:11:33,715
Okay! Think fast.
Think fast.
220
00:11:33,715 --> 00:11:36,282
Where's a trap door
when you need it?
221
00:11:36,282 --> 00:11:38,545
That's it!
222
00:11:44,377 --> 00:11:45,770
Get on!
223
00:11:58,304 --> 00:12:01,307
Way to race, Raph! Raph?
224
00:12:01,307 --> 00:12:03,745
Whoa! What was that?
225
00:12:07,400 --> 00:12:09,663
No, no, double
the marketing.
226
00:12:09,663 --> 00:12:12,014
I want tomorrow's race
heavily promoted.
227
00:12:12,014 --> 00:12:13,755
If you think today
is intense,
228
00:12:13,755 --> 00:12:15,757
we're gonna send the ratings
through the roof!
229
00:12:15,757 --> 00:12:17,410
The ad money
is gonna flood in.
230
00:12:17,410 --> 00:12:21,197
Ahem. What exactly is
going on here, Commissioner?
231
00:12:21,197 --> 00:12:23,242
Something bothering you,
Methania?
232
00:12:23,242 --> 00:12:25,897
Giant ice worms?
233
00:12:25,897 --> 00:12:28,770
That was a surprise
to me as well.
234
00:12:28,770 --> 00:12:31,816
But everyone was aware
this was a harsh planet,
235
00:12:31,816 --> 00:12:34,079
and I have your signed
waivers to prove it.
236
00:12:34,079 --> 00:12:35,951
Now move aside.
237
00:12:38,127 --> 00:12:40,564
I'm sure the Race Council
would like to know
238
00:12:40,564 --> 00:12:42,740
you're turning this event
into a death match.
239
00:12:42,740 --> 00:12:45,395
Be careful what you say,
Methania.
240
00:12:45,395 --> 00:12:47,571
You might hurt
my feelings.
241
00:12:47,571 --> 00:12:49,225
And don't forget.
242
00:12:49,225 --> 00:12:52,010
You need my approval if you
ever want to race again.
243
00:12:58,495 --> 00:13:00,453
Give me the a gyros
on high press.
244
00:13:00,453 --> 00:13:02,281
We got some
maneuvering to do.
245
00:13:02,281 --> 00:13:03,152
You got it!
246
00:13:05,850 --> 00:13:08,113
We'll be out of the glacier
in five seconds.
247
00:13:08,113 --> 00:13:09,419
Better pick up speed.
248
00:13:09,419 --> 00:13:10,463
Why?
249
00:13:10,463 --> 00:13:12,074
There's a bit of a jump.
250
00:13:13,597 --> 00:13:15,033
Full throttle, Raph!
251
00:13:15,033 --> 00:13:16,818
Already on it!
252
00:13:22,301 --> 00:13:23,737
[ both exclaim ]
253
00:13:26,001 --> 00:13:27,785
You'll be relieved to know
we've picked up signals
254
00:13:27,785 --> 00:13:30,266
from both Teams Hoyoshada
and Fitts.
255
00:13:30,266 --> 00:13:32,964
They're on the move,
though Falcon is way off course.
256
00:13:35,227 --> 00:13:37,664
At least they're okay,
eh, Methania?
257
00:13:37,664 --> 00:13:43,018
Yes. Say, Nobby, we've known
each other a long time.
258
00:13:43,018 --> 00:13:45,063
Please tell me the truth.
259
00:13:45,063 --> 00:13:47,239
What is
the Commissioner up to?
260
00:13:47,239 --> 00:13:49,241
What I know
and what I can prove
261
00:13:49,241 --> 00:13:51,374
are two different
things, Methania.
262
00:13:51,374 --> 00:13:53,115
I think there's a way
to get proof,
263
00:13:53,115 --> 00:13:54,594
but I'll need your help.
264
00:13:59,861 --> 00:14:01,993
Come on! Push it, Raph!
265
00:14:01,993 --> 00:14:05,214
We got a lot of time
to make up. Raph?
266
00:14:05,214 --> 00:14:07,346
This ain't good!
267
00:14:07,346 --> 00:14:09,174
It's like
I'm fading away!
268
00:14:09,174 --> 00:14:11,742
We're drifting!
Get control!
269
00:14:11,742 --> 00:14:15,485
I can't! I can't
grab hold of the bars!
270
00:14:15,485 --> 00:14:17,008
- Look out!
- Whoa!
271
00:14:50,397 --> 00:14:53,139
Oh, that's better.
Hang on!
272
00:14:56,055 --> 00:14:59,319
Get ready for a little
off-road action, Raph style!
273
00:15:01,626 --> 00:15:03,062
[ Raph laughs ]
274
00:15:03,062 --> 00:15:05,064
All right!
275
00:15:05,064 --> 00:15:06,587
What the...?
276
00:15:06,587 --> 00:15:09,155
Unbelievable!
Somehow, Team Fitts
277
00:15:09,155 --> 00:15:10,678
has not only gotten
back on course,
278
00:15:10,678 --> 00:15:12,550
but they've gained the lead!
279
00:15:12,550 --> 00:15:15,683
And it's Team Fitts
in first!
280
00:15:15,683 --> 00:15:18,295
[ cheering ]
281
00:15:23,648 --> 00:15:25,519
What happened to you
out there?
282
00:15:25,519 --> 00:15:27,434
I don't know.
283
00:15:27,434 --> 00:15:29,610
It was kind of the same
feeling I had when I got here.
284
00:15:29,610 --> 00:15:32,613
Like I was being pulled at,
or something.
285
00:15:32,613 --> 00:15:35,051
Oh, you can't
abandon me now.
286
00:15:35,051 --> 00:15:36,226
We're in the middle
of a race.
287
00:15:36,226 --> 00:15:39,272
Hey, it's not like I have
any control over it.
288
00:15:39,272 --> 00:15:42,841
Racing good,
track not so good.
289
00:15:42,841 --> 00:15:44,712
Nice that you lived, though.
290
00:15:44,712 --> 00:15:46,149
Thanks, Muk.
291
00:15:46,149 --> 00:15:47,759
Better check her over
top to bottom.
292
00:15:47,759 --> 00:15:49,152
She went through a lot.
293
00:15:51,893 --> 00:15:54,331
You think? Yeah, all right.
294
00:15:56,289 --> 00:15:58,770
Good evening,
all beings and forms,
295
00:15:58,770 --> 00:16:01,338
and welcome to the third
and final race
296
00:16:01,338 --> 00:16:03,427
of this Planet Racers
Charity Event,
297
00:16:03,427 --> 00:16:05,472
coming to you live
298
00:16:05,472 --> 00:16:08,127
from the moonlit rainforests
of Laotora 4!
299
00:16:10,260 --> 00:16:12,131
And there's the drop-off!
300
00:16:12,131 --> 00:16:14,264
With sinking sludge
that's waiting for them,
301
00:16:14,264 --> 00:16:16,527
the last thing these racers
need to worry about
302
00:16:16,527 --> 00:16:18,485
is the mysterious
Mud Riders!
303
00:16:18,485 --> 00:16:20,574
Who I hear are cannibals.
304
00:16:20,574 --> 00:16:23,055
Good thing Commissioner Morrey
has somehow convinced them
305
00:16:23,055 --> 00:16:25,623
to allow us passage
through their land.
306
00:16:25,623 --> 00:16:28,669
The flag is up!
307
00:16:28,669 --> 00:16:30,758
And they're off!
308
00:16:33,152 --> 00:16:35,241
A caution area ahead!
309
00:16:35,241 --> 00:16:37,330
Zero visibility through
the sludge pits.
310
00:16:37,330 --> 00:16:39,115
Zero visibility?
311
00:16:44,032 --> 00:16:47,384
Instruments only.
I'm raising the chassis.
312
00:16:47,384 --> 00:16:48,733
Just crank the speed up.
We'll make it.
313
00:16:59,831 --> 00:17:02,442
- A new caution!
- What?
314
00:17:02,442 --> 00:17:04,531
The Mud Riders!
They're attacking!
315
00:17:12,800 --> 00:17:15,281
All right, Nobby,
there he is.
316
00:17:15,281 --> 00:17:16,978
Keep your race cam
on the action,
317
00:17:16,978 --> 00:17:18,545
but out of sight.
318
00:17:18,545 --> 00:17:20,808
Race Cam Two online,
319
00:17:20,808 --> 00:17:23,594
and ready to go live,
Methania.
320
00:17:23,594 --> 00:17:26,466
Commissioner?
Commissioner Morrey?
321
00:17:26,466 --> 00:17:28,425
And now let's go live
322
00:17:28,425 --> 00:17:30,122
to Race Commissioner
Tangent Morrey
323
00:17:30,122 --> 00:17:32,168
for a few comments.
324
00:17:32,168 --> 00:17:34,518
Why are the Mud Riders
attacking the racers?
325
00:17:34,518 --> 00:17:36,259
How should I know?
326
00:17:36,259 --> 00:17:38,652
They gave us permission
to race through there.
327
00:17:38,652 --> 00:17:41,612
No, they didn't!
I checked.
328
00:17:41,612 --> 00:17:42,917
Huh?
329
00:17:42,917 --> 00:17:44,180
Their response was no,
330
00:17:44,180 --> 00:17:45,920
and they threatened
retaliation
331
00:17:45,920 --> 00:17:48,227
for anyone who dares
to invade their forest!
332
00:17:48,227 --> 00:17:49,707
Where did you get that?
333
00:17:49,707 --> 00:17:51,274
You sent our riders
out there
334
00:17:51,274 --> 00:17:53,798
knowing they probably
wouldn't survive?
335
00:17:53,798 --> 00:17:56,148
Well, look at it
this way.
336
00:17:56,148 --> 00:17:58,498
They're giving their
lives for a good cause.
337
00:17:58,498 --> 00:18:01,240
What cause?
Your ratings?
338
00:18:01,240 --> 00:18:03,851
Those ratings are gonna
keep Planet Racing going
339
00:18:03,851 --> 00:18:05,157
for a long time,
sweetheart!
340
00:18:05,157 --> 00:18:07,855
So we lose a few racers.
Big deal.
341
00:18:07,855 --> 00:18:09,292
They're a dime a dozen.
342
00:18:09,292 --> 00:18:12,164
I'll get more and--
Huh? What?
343
00:18:12,164 --> 00:18:13,861
The race cam?
344
00:18:13,861 --> 00:18:19,084
Um, clearly, the Mud Riders
are acting like savages,
345
00:18:19,084 --> 00:18:22,392
having changed their minds
and attacking our racers.
346
00:18:22,392 --> 00:18:24,742
I promise to personally
look into it.
347
00:18:24,742 --> 00:18:27,397
And I imagine
the Race Council
348
00:18:27,397 --> 00:18:30,965
will be looking into Commissioner
Morrey's Planet Racing ethics.
349
00:18:30,965 --> 00:18:34,273
But right now, let's check
back in on our embattled racers!
350
00:18:37,407 --> 00:18:39,191
So how we doing, Falcon?
351
00:18:39,191 --> 00:18:41,324
Hustle it!
Nitro's gaining!
352
00:18:47,286 --> 00:18:49,767
See you at the finish line,
losers!
353
00:18:49,767 --> 00:18:51,421
[ laughs ]
354
00:18:55,903 --> 00:18:58,993
- Ah!
- Oh!
355
00:18:58,993 --> 00:19:00,560
You were warned!
356
00:19:00,560 --> 00:19:03,171
But still you trespass
on our land, outworlder!
357
00:19:03,171 --> 00:19:05,348
Now you will pay!
358
00:19:05,348 --> 00:19:07,437
We have to help them!
359
00:19:07,437 --> 00:19:10,527
Forget it.
You got a short memory.
360
00:19:10,527 --> 00:19:12,398
They'd left us
for worm food, remember?
361
00:19:18,970 --> 00:19:20,406
Raph, get back here!
362
00:19:20,406 --> 00:19:21,668
What about the race?
363
00:19:35,726 --> 00:19:37,945
Get to your bike now!
364
00:19:37,945 --> 00:19:39,773
You don't have
to tell me twice!
365
00:19:44,125 --> 00:19:45,997
Why is he helping us?
366
00:19:45,997 --> 00:19:48,434
Who cares?
We got a race to win!
367
00:19:51,263 --> 00:19:53,787
Nitro's taken the lead!
368
00:19:53,787 --> 00:19:55,876
You're a fool, Raphael!
369
00:19:55,876 --> 00:19:57,922
It was the honorable
thing to do!
370
00:20:01,099 --> 00:20:03,319
There's no room
for honor in racing.
371
00:20:03,319 --> 00:20:06,800
Winning without honor
is not winning.
372
00:20:06,800 --> 00:20:09,542
Jeez, I sound like Leo.
373
00:20:13,807 --> 00:20:16,027
The finish line is just
beyond the forest.
374
00:20:16,027 --> 00:20:18,072
First one through that gap
cinches the lead.
375
00:20:23,904 --> 00:20:26,298
And here come the frontrunners
down the final stretch!
376
00:20:26,298 --> 00:20:28,344
It's Team Fitts!
377
00:20:28,344 --> 00:20:30,781
No, it's Team Hoyoshada!
378
00:20:30,781 --> 00:20:33,392
It's... it's... Yes!
379
00:20:33,392 --> 00:20:35,089
Team Fitts takes the cup
380
00:20:35,089 --> 00:20:38,963
in the USPRA's
Charity Race Event!
381
00:20:38,963 --> 00:20:40,834
[ cheering ]
382
00:20:40,834 --> 00:20:42,358
Not bad.
383
00:20:46,536 --> 00:20:48,102
[ grunts ]
384
00:20:51,715 --> 00:20:53,847
Way to win
a race, partner.
385
00:20:53,847 --> 00:20:56,676
Hey, it's happening
again.
386
00:20:56,676 --> 00:20:58,939
It's pulling me
away from here.
387
00:20:58,939 --> 00:21:01,725
Raph, listen.
Just remember
388
00:21:01,725 --> 00:21:03,857
that if you do nothing else
in your life,
389
00:21:03,857 --> 00:21:05,337
you were once a Planet Racer.
390
00:21:05,337 --> 00:21:07,078
Not everyone
can say that.
391
00:21:07,078 --> 00:21:09,950
And you remember,
race with honor.
392
00:21:09,950 --> 00:21:11,996
I'll remember, Raph.
393
00:21:11,996 --> 00:21:16,043
Winning without honor,
that's just not winning.
394
00:21:20,396 --> 00:21:22,876
[ theme music playing ]
27715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.