Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,104 --> 00:00:07,498
High Mage: For thousands of
years we have awaited this day.
2
00:00:07,498 --> 00:00:10,458
The complete planetary
alignment of our solar system.
3
00:00:12,590 --> 00:00:15,419
And with these
celestial events,
4
00:00:15,419 --> 00:00:20,685
the spark of power within the
long-dormant crystals has been renewed.
5
00:00:20,685 --> 00:00:23,427
There are those who fear
this alignment will provoke
6
00:00:23,427 --> 00:00:26,865
untold disasters
upon the Earth,
7
00:00:26,865 --> 00:00:29,999
yet it is not the planetary
alignment the human race
8
00:00:29,999 --> 00:00:33,350
should fear, it is what
the alignment has awakened.
9
00:00:37,093 --> 00:00:38,486
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
10
00:00:40,183 --> 00:00:41,271
♪ Turtles, count it off!
11
00:00:41,271 --> 00:00:43,012
♪ One, two, three, four!
12
00:00:43,012 --> 00:00:44,753
- ♪ Turtles!
- ♪ Mutant chain reaction
13
00:00:44,753 --> 00:00:46,320
- ♪ Turtles!
- ♪ Livin' underground
14
00:00:46,320 --> 00:00:48,278
- ♪ Turtles!
- ♪ Ninjutsu action
15
00:00:48,278 --> 00:00:51,281
- ♪ Turtles!
- ♪ It's a shell of a town
16
00:00:53,022 --> 00:00:54,632
♪ Turtles, count it off!
17
00:00:54,632 --> 00:00:57,809
- ♪ One!
- ♪ Live by the code
of the martial arts ♪
18
00:00:57,809 --> 00:01:01,161
- ♪ Two!
- ♪ Never fight unless
someone else starts ♪
19
00:01:01,161 --> 00:01:04,164
- ♪ Three!
- ♪ Always stick together
no matter what ♪
20
00:01:04,164 --> 00:01:08,211
- ♪ Four!
- ♪ If all else fails,
then it's time to kick butt ♪
21
00:01:14,217 --> 00:01:17,133
- ♪ I love bein'
- ♪ I love bein'
22
00:01:17,133 --> 00:01:19,092
♪ I love bein' a turtle
23
00:01:19,092 --> 00:01:20,919
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
24
00:01:20,919 --> 00:01:22,007
♪ Turtles, count it off!
25
00:01:22,007 --> 00:01:23,661
♪ One, two, three, four!
26
00:01:23,661 --> 00:01:25,489
- ♪ Turtles!
- ♪ There's no one better
27
00:01:25,489 --> 00:01:27,404
- ♪ Turtles!
- ♪ Watch out for Shredder
28
00:01:27,404 --> 00:01:28,666
- ♪ Turtles!
- ♪ They're like no others
29
00:01:28,666 --> 00:01:30,668
- ♪ Turtles!
- ♪ Those teenage brothers
30
00:01:30,668 --> 00:01:33,323
♪ One, two, three, four!
One, two, three, four! ♪
31
00:01:33,323 --> 00:01:35,195
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
32
00:01:35,195 --> 00:01:37,632
[ echoing ]
♪ Turtles, Turtles
33
00:01:37,632 --> 00:01:39,677
Donatello: It's really quite
simple to understand.
34
00:01:39,677 --> 00:01:41,853
The longitudinal span of
the other eight planets,
35
00:01:41,853 --> 00:01:44,334
the Moon, and the Sun,
collimate within
36
00:01:44,334 --> 00:01:47,468
a geocentric sector
of 14 degrees to form
37
00:01:47,468 --> 00:01:50,297
a grand planetary alignment
with Earth.
38
00:01:50,297 --> 00:01:52,516
Say this grapefruit
is the sun, right?
39
00:01:52,516 --> 00:01:55,302
And the Earth is the third
donut from the--
40
00:01:55,302 --> 00:01:58,218
Hey, what
happened to Earth?
41
00:01:58,218 --> 00:02:00,481
[ gobbling ]
42
00:02:02,135 --> 00:02:03,919
- What?
- Shell for brains.
43
00:02:03,919 --> 00:02:06,356
But Don, none of this
44
00:02:06,356 --> 00:02:08,097
should have an
effect on the Earth, right?
45
00:02:08,097 --> 00:02:09,751
Yeah.
46
00:02:09,751 --> 00:02:11,927
Astronomically speaking,
the planets are just
47
00:02:11,927 --> 00:02:15,104
too far apart to exhibit any
additional gravitational pull.
48
00:02:15,104 --> 00:02:17,498
- [ rumbling ]
- All: Whoa!
49
00:02:17,498 --> 00:02:21,110
And that was just
a random earthquake, right?
50
00:02:21,110 --> 00:02:22,851
[ groaning ]
51
00:02:22,851 --> 00:02:23,852
Right?
52
00:02:25,636 --> 00:02:27,943
Maybe there's something
in the news about it.
53
00:02:27,943 --> 00:02:30,075
Male reporter: A live feed
from the university's
54
00:02:30,075 --> 00:02:33,514
seismograph rating it at 7.8
on the Richter Scale.
55
00:02:33,514 --> 00:02:35,472
Closest estimates put
the epicenter
56
00:02:35,472 --> 00:02:37,605
a thousand
miles south of Greenland.
57
00:02:37,605 --> 00:02:41,522
Scientists believe that with the
current shifting of tectonic plates,
58
00:02:41,522 --> 00:02:44,046
we may be witnessing
the birth of a new island
59
00:02:44,046 --> 00:02:45,613
or even a subcontinent.
60
00:02:45,613 --> 00:02:48,485
With displacement of
water so massive,
61
00:02:48,485 --> 00:02:50,792
it's dangerously
raising the sea level.
62
00:02:50,792 --> 00:02:53,795
Unstable temperatures have
prompted violent thunderstorms,
63
00:02:53,795 --> 00:02:56,145
due to reach the eastern
seaboard within the hour.
64
00:02:56,145 --> 00:02:57,973
It doesn't make any sense.
65
00:02:57,973 --> 00:03:00,105
There must be something
else at work here.
66
00:03:00,105 --> 00:03:01,281
[ rumbling ]
67
00:03:01,281 --> 00:03:02,886
I told you we should
have listened to
68
00:03:02,886 --> 00:03:05,459
that guy carrying
the "end is near" sign.
69
00:03:05,459 --> 00:03:06,938
Including power outages--
70
00:03:06,938 --> 00:03:08,636
No way!
71
00:03:08,636 --> 00:03:10,203
Oh, great.
72
00:03:10,203 --> 00:03:11,595
Think the whole city is out?
73
00:03:11,595 --> 00:03:13,162
Huh?
74
00:03:13,162 --> 00:03:15,556
Hey, guys, check it out.
75
00:03:20,865 --> 00:03:22,476
Impossible.
76
00:03:22,476 --> 00:03:24,086
This crystal was
completely burnt out.
77
00:03:24,086 --> 00:03:25,609
It's not now.
78
00:03:25,609 --> 00:03:28,569
It seems
to be supercharged.
79
00:03:28,569 --> 00:03:29,309
How?
80
00:03:29,309 --> 00:03:31,049
I don't know.
81
00:03:31,049 --> 00:03:33,269
It might have something
to do with the alignment, or...
82
00:03:33,269 --> 00:03:35,228
[ gobbling ]
83
00:03:35,228 --> 00:03:37,404
What? It's Pluto.
84
00:03:37,404 --> 00:03:39,884
Who cares about Pluto?
85
00:03:39,884 --> 00:03:41,736
Or it might have
something to do with
86
00:03:41,760 --> 00:03:43,975
the crystal moon and
the underground city.
87
00:03:43,975 --> 00:03:46,587
[ rumbling ]
88
00:03:46,587 --> 00:03:49,198
Both: We better check it out.
89
00:03:49,198 --> 00:03:54,203
Michelangelo: And remember,
Donnie, you promised I could drive.
90
00:03:54,203 --> 00:03:55,639
Donatello:
All right.
91
00:03:55,639 --> 00:03:58,860
Just try not
to grind the gears.
92
00:03:58,860 --> 00:04:00,427
[ gears grinding ]
93
00:04:01,732 --> 00:04:03,865
Sorry.
94
00:04:03,865 --> 00:04:06,215
Donatello: Okay. I'd
suggest everyone strap in.
95
00:04:06,215 --> 00:04:09,131
We've dug out these
tunnels already, remember?
96
00:04:09,131 --> 00:04:11,873
[ all shouting ]
97
00:04:11,873 --> 00:04:13,701
[ laughing ]
98
00:04:21,056 --> 00:04:24,233
Leonardo: Hit the
brakes! Hit the brakes!
99
00:04:24,233 --> 00:04:26,322
[ all screaming ]
100
00:04:28,803 --> 00:04:30,587
[ all shouting ]
101
00:04:40,293 --> 00:04:43,644
Um, what's wrong
with this picture?
102
00:04:43,644 --> 00:04:45,950
Whoa!
103
00:04:45,950 --> 00:04:48,518
Raphael: This sure
ain't the way we left it.
104
00:04:48,518 --> 00:04:52,000
Michelangelo: Yeah.
This joint is jumping.
105
00:04:52,000 --> 00:04:54,534
It's as if the entire
city has somehow
106
00:04:54,558 --> 00:04:57,092
come back to life,
and do you hear that?
107
00:04:57,092 --> 00:04:59,486
Some kind of chanting.
108
00:05:13,021 --> 00:05:15,328
So they have returned.
109
00:05:17,068 --> 00:05:19,767
Raphael: You think there's
a connection between
110
00:05:19,767 --> 00:05:21,847
what's happening down here
and what's going on up top?
111
00:05:21,847 --> 00:05:23,644
Leonardo:
Let's find out.
112
00:05:35,217 --> 00:05:37,175
Donatello:
Uh, excuse me.
113
00:05:37,175 --> 00:05:39,308
Could you please tell us-- Hey!
114
00:05:39,308 --> 00:05:40,744
It's like they don't
even see us.
115
00:05:40,744 --> 00:05:43,747
They see us,
they just don't care.
116
00:05:43,747 --> 00:05:45,358
Ah!
117
00:05:47,403 --> 00:05:50,058
Well, it looks
like somebody cares!
118
00:06:04,707 --> 00:06:06,318
What are these things?
119
00:06:06,318 --> 00:06:08,755
I don't know,
but from the looks of them,
120
00:06:08,755 --> 00:06:11,192
I'd say they're not
the welcome wagon.
121
00:06:11,192 --> 00:06:13,130
- Any suggestions?
- Yeah!
122
00:06:13,154 --> 00:06:15,075
Let's kick the magma out of 'em.
123
00:06:21,877 --> 00:06:23,052
Good plan, Raph!
124
00:06:24,837 --> 00:06:27,840
Except, how do we fight
monsters made out of lava?
125
00:06:29,058 --> 00:06:31,496
Like this!
126
00:06:35,543 --> 00:06:37,589
That thing slagged my blade!
127
00:06:39,068 --> 00:06:40,243
[ growls ]
128
00:06:40,243 --> 00:06:42,855
Wait! Guys, we're
not winning this one.
129
00:06:42,855 --> 00:06:47,120
So let's try a new plan, one I
like to call running for our lives!
130
00:06:53,082 --> 00:06:54,475
Now what?
131
00:06:54,475 --> 00:06:56,564
Uh, more running?
132
00:07:07,053 --> 00:07:09,882
Donatello: Since when
did we become so popular?
133
00:07:11,927 --> 00:07:12,624
Huh?
134
00:07:14,147 --> 00:07:15,975
We're boxed in!
135
00:07:18,107 --> 00:07:19,631
[ shouting ]
136
00:07:21,110 --> 00:07:22,590
There's a door.
137
00:07:24,331 --> 00:07:25,375
Yeah, a cell door.
138
00:07:25,375 --> 00:07:28,291
Not good.
Not good at all.
139
00:07:28,291 --> 00:07:29,945
Let's make it good!
140
00:07:29,945 --> 00:07:32,165
Ah!
141
00:07:32,165 --> 00:07:34,341
- Leo!
- Leo!
142
00:07:34,341 --> 00:07:37,158
And this is why I
have to ask,
143
00:07:37,182 --> 00:07:39,999
why do we keep coming
back down here?
144
00:07:40,999 --> 00:07:44,582
I have asked myself
that very same question.
145
00:07:47,267 --> 00:07:49,356
Oh, not this guy again.
146
00:07:49,356 --> 00:07:51,663
You should not
have returned.
147
00:07:51,663 --> 00:07:57,146
That's exactly what I told
them, but would they listen? No!
148
00:07:57,646 --> 00:07:59,866
We wouldn't have come
back down here,
149
00:07:59,866 --> 00:08:03,174
but whatever is powering the
crystals is wreaking havoc on our world.
150
00:08:03,174 --> 00:08:07,265
I don't know what you're up to,
but you better knock it off or--
151
00:08:07,265 --> 00:08:09,332
Ah!
152
00:08:09,332 --> 00:08:10,595
- Raph!
- No!
153
00:08:10,595 --> 00:08:11,596
Let him go!
154
00:08:11,596 --> 00:08:13,249
Or you will what?
155
00:08:14,049 --> 00:08:18,037
Pathetic creatures. This
is far beyond your control.
156
00:08:18,037 --> 00:08:22,389
After 10,000 years, a new day
is dawning for my people.
157
00:08:22,389 --> 00:08:26,292
The Y'Lyntians shall
rule once more.
158
00:08:26,292 --> 00:08:29,831
Your people? You told us you
were the sole survivor of your kind,
159
00:08:29,831 --> 00:08:33,269
that you were peace-loving.
Why all the lies?
160
00:08:33,269 --> 00:08:36,621
At the time
I had limited power.
161
00:08:36,621 --> 00:08:39,449
I needed your help
to maintain my city,
162
00:08:39,449 --> 00:08:41,539
so I said what I had to.
163
00:08:41,539 --> 00:08:43,323
I don't understand.
164
00:08:43,323 --> 00:08:47,374
What is it you Y'Lyntians
are trying to do?
165
00:08:47,374 --> 00:08:51,418
Reshape the world
the way it used to be.
166
00:08:51,918 --> 00:08:54,964
We won't stand by
and let this happen.
167
00:08:54,964 --> 00:08:57,315
It is already happening.
168
00:08:57,315 --> 00:08:59,404
There is nothing you can do.
169
00:08:59,404 --> 00:09:03,930
You shall be the first slaves
of the New World Order.
170
00:09:03,930 --> 00:09:05,801
[ laughs maniacally ]
171
00:09:08,282 --> 00:09:10,371
♪ One, two, three, four!
172
00:09:10,371 --> 00:09:12,895
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
173
00:09:13,979 --> 00:09:16,634
[ grunting ]
174
00:09:16,634 --> 00:09:19,064
This going to take a month.
175
00:09:19,464 --> 00:09:21,422
No good.
It's too far up.
176
00:09:24,273 --> 00:09:27,841
Now what?
More lava monsters?
177
00:09:35,936 --> 00:09:38,939
Come with me
if you want to live.
178
00:09:38,939 --> 00:09:40,811
I want to live,
how about you guys?
179
00:09:40,811 --> 00:09:42,552
You wanna live?
180
00:09:42,552 --> 00:09:45,032
Anything's better than
sitting locked up in here.
181
00:09:45,032 --> 00:09:46,773
All right, let's go.
182
00:09:46,773 --> 00:09:48,253
But be ready for anything.
183
00:09:50,951 --> 00:09:53,302
So who are you
and why are you helping us?
184
00:09:53,302 --> 00:09:55,826
Yeah. Aren't you
one of them?
185
00:09:55,826 --> 00:09:58,829
All will be revealed.
Follow me.
186
00:10:00,831 --> 00:10:02,441
My name is Versallia.
187
00:10:02,441 --> 00:10:05,923
I am an Y'Lyntian,
but I am not like the others.
188
00:10:08,012 --> 00:10:09,666
We must stop them.
189
00:10:09,666 --> 00:10:11,755
Stop them?
190
00:10:11,755 --> 00:10:14,018
We don't even know how they're
doing what they're doing.
191
00:10:17,021 --> 00:10:18,979
Then you will learn.
192
00:10:18,979 --> 00:10:24,463
Here in the Chamber of Chronicles
you will see the truth of the past.
193
00:10:24,463 --> 00:10:25,986
I don't know.
194
00:10:25,986 --> 00:10:28,685
The last movie we saw down here
turned out to be a pack of lies.
195
00:10:28,685 --> 00:10:31,122
Please, attend.
196
00:10:31,122 --> 00:10:34,865
Versallia: We were of a
different age, a time long ago
197
00:10:34,865 --> 00:10:38,521
when Y'Lyntians held unassailable
dominion over the Earth.
198
00:10:38,521 --> 00:10:41,698
We were the first,
the chosen.
199
00:10:41,698 --> 00:10:44,614
The heavens bestowed upon
us power beyond imagining
200
00:10:44,614 --> 00:10:46,572
in the form of mighty
crystals from the stars.
201
00:10:48,835 --> 00:10:53,666
The largest of these,
the Sun Crystal, came to rest
202
00:10:53,666 --> 00:10:57,844
high upon Mount Timeas
overlooking the entire continent.
203
00:10:57,844 --> 00:11:01,457
As a final gift from the
heavens, the planets aligned
204
00:11:01,457 --> 00:11:03,502
and empowered
our Sun Crystal,
205
00:11:03,502 --> 00:11:06,113
charging it
with unbelievable energy.
206
00:11:08,507 --> 00:11:11,989
Crystal energy,
which we harnessed...
207
00:11:11,989 --> 00:11:13,425
to build the largest,
208
00:11:13,425 --> 00:11:16,907
most splendid
civilization on Earth.
209
00:11:16,907 --> 00:11:21,128
But we Y'Lyntians had
advanced so far so fast,
210
00:11:21,128 --> 00:11:24,436
we began to believe
ourselves superior to all others.
211
00:11:24,436 --> 00:11:27,439
[ shouting ]
212
00:11:27,439 --> 00:11:30,050
We enslaved
many innocent humans,
213
00:11:30,050 --> 00:11:33,445
and when they could not perform
the jobs we imposed upon them,
214
00:11:33,445 --> 00:11:36,796
the limitless power of
our crystal sun was used
215
00:11:36,796 --> 00:11:40,060
to mutate them into
creatures that better suited
216
00:11:40,060 --> 00:11:41,453
to serve our selfish needs.
217
00:11:45,065 --> 00:11:49,069
[ grunting ]
218
00:11:49,069 --> 00:11:52,769
Water breathers, to bring
us the bounty of the sea.
219
00:11:52,769 --> 00:11:55,554
[ roars ]
220
00:11:55,554 --> 00:12:01,386
Monstrous beasts of burden to raise
our monuments and dig our canals.
221
00:12:01,386 --> 00:12:04,346
And avians to patrol the skies,
222
00:12:04,346 --> 00:12:08,480
preventing certain
Y'Lyntians from escaping.
223
00:12:08,480 --> 00:12:13,180
Y'Lyntians who, like me, detested
the darks ways of our own people.
224
00:12:13,180 --> 00:12:16,314
And then an uprising.
225
00:12:16,314 --> 00:12:18,403
The human cultures
banded together
226
00:12:18,403 --> 00:12:20,449
and launched an attack
upon our home.
227
00:12:23,843 --> 00:12:27,978
The Y'Lyntians were
taken by surprise.
228
00:12:27,978 --> 00:12:30,633
The High Council gathered
in the Star Chamber
229
00:12:30,633 --> 00:12:34,419
to take retaliatory action,
and the slaves were ordered
230
00:12:34,419 --> 00:12:36,465
to turn the power
of our crystal sun
231
00:12:36,465 --> 00:12:39,293
into the most
devastating of weapons.
232
00:12:45,822 --> 00:12:48,912
But many slaves were allied
with the human forces,
233
00:12:48,912 --> 00:12:53,046
determined to put an end to
their cruel Y'Lyntian taskmasters.
234
00:12:56,615 --> 00:13:00,271
The power of our crystal sun
was turned back upon itself
235
00:13:00,271 --> 00:13:04,580
with catastrophic
consequences,
236
00:13:04,580 --> 00:13:07,104
and the fabled island
of Y'Lynthius
237
00:13:07,104 --> 00:13:09,454
sank beneath the waves.
238
00:13:11,630 --> 00:13:13,545
Wait a minute.
239
00:13:13,545 --> 00:13:15,547
The fabled island
of Y'Lynthius?
240
00:13:15,547 --> 00:13:17,897
You mean Y'Lynthius
is really...
241
00:13:17,897 --> 00:13:19,551
Atlantis.
242
00:13:19,551 --> 00:13:21,858
Of course.
Why didn't I get it before?
243
00:13:21,858 --> 00:13:25,035
You guys are from
the lost city of Atlantis.
244
00:13:25,035 --> 00:13:26,819
Unbelievable.
245
00:13:26,819 --> 00:13:31,345
Yes. We may be all that remains
of the once great civilization.
246
00:13:31,345 --> 00:13:34,261
A few of us managed
to escape destruction
247
00:13:34,261 --> 00:13:36,742
and took a fragment
of the Sun Crystal.
248
00:13:36,742 --> 00:13:39,876
Though its power
was hugely diminished,
249
00:13:39,876 --> 00:13:43,793
it was enough to give life
to a vast underground refuge.
250
00:13:43,793 --> 00:13:47,797
Now named the Crystal Moon,
this smaller power source,
251
00:13:47,797 --> 00:13:50,626
ultimately began to weaken,
and without slaves,
252
00:13:50,626 --> 00:13:55,369
the Y'Lyntians found they were
ill-equipped to survive on their own.
253
00:13:55,369 --> 00:13:58,329
So they chose to go
into crystal suspension
254
00:13:58,329 --> 00:14:00,592
until the next
planetary alignment
255
00:14:00,592 --> 00:14:02,899
could recharge
the moon crystal.
256
00:14:02,899 --> 00:14:06,119
Only one remained awake,
257
00:14:06,119 --> 00:14:07,686
the High Mage.
258
00:14:07,686 --> 00:14:10,602
It was his task
to watch over the city
259
00:14:10,602 --> 00:14:12,691
until the Crystal Moon
could be recharged.
260
00:14:14,367 --> 00:14:18,436
And now all has been fulfilled
as foreseen by the High Council.
261
00:14:18,436 --> 00:14:20,960
The alignment
has come to pass.
262
00:14:20,960 --> 00:14:24,747
The Crystal Moon is recharged,
and the High Council
263
00:14:24,747 --> 00:14:27,837
are using it to raise
our ancient city from the sea.
264
00:14:27,837 --> 00:14:32,189
And with the sudden geologic
change on such a massive scale,
265
00:14:32,189 --> 00:14:34,800
continents will
shift and sink.
266
00:14:34,800 --> 00:14:37,760
Most of the human race
will be wiped out.
267
00:14:37,760 --> 00:14:40,371
It will be the end of
the world as we know it.
268
00:14:40,371 --> 00:14:42,286
Then we've gotta stop them.
269
00:14:42,286 --> 00:14:45,289
Maybe we can take a page
from Y'Lyntian history
270
00:14:45,289 --> 00:14:48,597
and sabotage the crystal power
source just like the slaves did.
271
00:14:48,597 --> 00:14:50,947
Sounds like a plan.
Let's do it.
272
00:14:50,947 --> 00:14:54,211
I can get a prism
large enough to interfere
273
00:14:54,211 --> 00:14:55,908
with the energy beam,
274
00:14:55,908 --> 00:14:58,258
but we will have to gain
access to the Star Chamber.
275
00:14:58,258 --> 00:14:59,999
It will not be easy.
276
00:14:59,999 --> 00:15:03,133
Especially if more of those
lava monsters are around.
277
00:15:03,133 --> 00:15:07,398
This Y'Lyntian armor will
protect you from the lava wraiths.
278
00:15:07,398 --> 00:15:10,401
If you dislodge the fire
crystals from within their bodies
279
00:15:10,401 --> 00:15:14,971
using these staffs, the lava
monsters will disintegrate.
280
00:15:14,971 --> 00:15:16,320
Good.
281
00:15:16,320 --> 00:15:18,235
It's time for
a little payback.
282
00:15:18,235 --> 00:15:20,716
Those goons melted my sai.
283
00:15:20,716 --> 00:15:22,761
Suit up, boys.
284
00:15:24,937 --> 00:15:26,417
♪ One, two, three, four!
285
00:15:26,417 --> 00:15:28,637
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
286
00:15:30,347 --> 00:15:32,741
[ chanting ]
287
00:15:51,542 --> 00:15:52,979
Michelangelo:
Time to party.
288
00:15:54,676 --> 00:15:58,636
Here, this will enable you to
disrupt the crystal energy flow.
289
00:15:58,636 --> 00:16:00,899
Leonardo:
Right, thanks.
290
00:16:00,899 --> 00:16:03,641
Okay. We all clear on the plan?
291
00:16:03,641 --> 00:16:05,948
Be careful.
292
00:16:05,948 --> 00:16:06,818
Michelangelo:
Alrighty then.
293
00:16:06,818 --> 00:16:09,212
Turtle Armor Force,
move out!
294
00:16:18,787 --> 00:16:21,311
Leonardo:
Hmm, so far so...
295
00:16:21,311 --> 00:16:22,312
Bad!
296
00:16:22,312 --> 00:16:23,784
Whoa!
297
00:16:23,784 --> 00:16:26,395
Okay, now, where's that
crystal heart of yours?
298
00:16:31,182 --> 00:16:33,315
At least we know
the armor works.
299
00:16:33,315 --> 00:16:35,273
Now let's give
the staff another try.
300
00:16:40,783 --> 00:16:42,959
Wow, Y'Lyntian battle armor,
301
00:16:42,959 --> 00:16:44,613
don't storm the Star
Chamber without it.
302
00:16:45,788 --> 00:16:46,789
Michelangelo:
Hey, Raph!
303
00:16:46,789 --> 00:16:48,008
What?
304
00:16:48,008 --> 00:16:50,184
Does my butt
look big in this outfit?
305
00:16:50,184 --> 00:16:51,838
Mikey...
306
00:17:05,286 --> 00:17:06,113
[ grunts ]
307
00:17:09,420 --> 00:17:10,987
[ grunting ]
308
00:17:19,474 --> 00:17:22,607
[ clangs ]
309
00:17:22,607 --> 00:17:23,695
Donatello: Hey guys, it works!
310
00:17:23,695 --> 00:17:25,567
Aim for their crystal heart!
311
00:17:27,874 --> 00:17:30,615
Michelangelo:
Easier said... than done!
312
00:17:33,401 --> 00:17:36,143
Gross!
313
00:17:39,929 --> 00:17:42,584
Ah, did I break your heart?
314
00:17:42,584 --> 00:17:45,108
[ grunting ]
315
00:17:52,420 --> 00:17:56,163
Raphael: Okay. Now let's
find that crystal of yours.
316
00:18:01,646 --> 00:18:02,865
Right back at you.
317
00:18:07,209 --> 00:18:08,819
Michelangelo:
Um, clean up on aisle 12.
318
00:18:08,819 --> 00:18:09,951
Raphael: Shut up.
319
00:18:09,951 --> 00:18:11,561
Donatello:
Come on.
320
00:18:11,561 --> 00:18:13,607
[ chanting ]
321
00:18:16,958 --> 00:18:18,916
Our sentries have failed.
322
00:18:18,916 --> 00:18:20,439
Maintain your focus.
323
00:18:20,439 --> 00:18:22,441
The island must
continue to rise.
324
00:18:22,441 --> 00:18:24,531
I will deal with
the intruders.
325
00:18:27,359 --> 00:18:30,319
Michelangelo: Roll out the welcome
mat and break out the bone china,
326
00:18:30,319 --> 00:18:31,668
you've got company.
327
00:18:31,668 --> 00:18:35,271
You dare desecrate
the Star Chamber?
328
00:18:37,935 --> 00:18:39,328
[ grunting ]
329
00:18:39,328 --> 00:18:43,245
Fools! You are
no match for my power.
330
00:18:43,245 --> 00:18:44,812
Donatello:
We know.
331
00:18:44,812 --> 00:18:47,771
That's why we're
not here to fight you.
332
00:18:47,771 --> 00:18:51,819
Michelangelo: Yeah.
We're here to distract you.
333
00:18:51,819 --> 00:18:55,257
Leonardo: Your crazy ritual is
wreaking havoc across the globe,
334
00:18:55,257 --> 00:18:56,867
but it stops now.
335
00:18:56,867 --> 00:18:58,782
No!
336
00:19:01,089 --> 00:19:02,177
[ shouting ]
337
00:19:03,047 --> 00:19:04,832
Yes!
338
00:19:09,097 --> 00:19:10,489
[ grunts ]
339
00:19:13,004 --> 00:19:15,659
You have done it, but come!
340
00:19:15,659 --> 00:19:17,357
We must flee the city.
341
00:19:37,768 --> 00:19:39,509
Donatello:
We've lost all power.
342
00:19:39,509 --> 00:19:41,207
Jump!
343
00:19:47,422 --> 00:19:48,989
Raphael: Grab my hand!
344
00:19:55,630 --> 00:19:58,763
Close call, but we did it.
345
00:19:58,763 --> 00:20:01,679
The world is safe, but...
346
00:20:01,679 --> 00:20:05,205
but I've lost everything
I've ever known.
347
00:20:05,205 --> 00:20:07,207
[ crying ]
348
00:20:10,811 --> 00:20:12,886
Donatello: Where will
you go, Versallia?
349
00:20:12,886 --> 00:20:16,890
I have heard long ago of
other underground cities
350
00:20:16,890 --> 00:20:19,936
where Y'Lyntians like
myself fled the dark empire.
351
00:20:19,936 --> 00:20:21,721
I hope to find them.
352
00:20:21,721 --> 00:20:25,551
Well, if you ever
get topside, look us up.
353
00:20:25,551 --> 00:20:28,597
Farewell, my friends.
Safe journey.
354
00:20:31,845 --> 00:20:34,717
Come on, let's get the tunneler
and get out of here.
355
00:20:34,717 --> 00:20:37,067
Raphael: And Mikey,
you are not driving.
356
00:20:37,067 --> 00:20:39,156
Letting me drive is
the least you could do
357
00:20:39,156 --> 00:20:42,246
for dragging me back down
here to creepy cavern.
358
00:20:42,246 --> 00:20:44,379
Ah, suck it up, Mikey.
359
00:20:44,379 --> 00:20:46,163
And look at the bright side,
360
00:20:46,163 --> 00:20:48,905
we'll never have to come back
down here ever again.
361
00:20:48,905 --> 00:20:51,429
Yeah. That's what you said
the last time,
362
00:20:51,429 --> 00:20:55,085
and the time before that,
and the time before that,
363
00:20:55,085 --> 00:20:58,045
and the time before that,
and the time before that.
364
00:20:58,045 --> 00:20:59,002
Ow!
365
00:21:00,612 --> 00:21:02,963
[ theme music playing ]
26968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.