Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,764 --> 00:00:02,735
Leonardo: There comes
a time in the life of a ninja
2
00:00:02,766 --> 00:00:05,116
when he or she must choose
between the path
3
00:00:05,246 --> 00:00:07,074
that others
would have them follow,
4
00:00:07,205 --> 00:00:09,250
and the true path
of their heart.
5
00:00:09,381 --> 00:00:12,384
Karai was raised
by the Shredder,
6
00:00:12,514 --> 00:00:15,953
taught Ninjutsu
by the Shredder,
7
00:00:16,083 --> 00:00:18,564
and she serves
the Shredder still.
8
00:00:18,694 --> 00:00:22,394
But there's something
about Karai that's different.
9
00:00:22,524 --> 00:00:24,135
She's not like
the Shredder,
10
00:00:24,265 --> 00:00:26,354
and because of that,
Karai is going to have
11
00:00:26,485 --> 00:00:28,574
to make a choice
12
00:00:28,704 --> 00:00:30,445
between serving
the Shredder
13
00:00:30,576 --> 00:00:33,361
and serving
her own sense of honor.
14
00:00:33,492 --> 00:00:36,277
I only hope
she makes the right choice.
15
00:00:37,713 --> 00:00:39,063
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
16
00:00:41,065 --> 00:00:42,240
Turtles, count it off!
17
00:00:42,370 --> 00:00:44,068
1, 2, 3, 4!
18
00:00:44,198 --> 00:00:45,896
- ♪ Turtles!
- ♪ Mutant chain reaction
19
00:00:46,026 --> 00:00:47,201
- ♪ Turtles!
- ♪ Livin' underground
20
00:00:47,332 --> 00:00:49,160
- ♪ Turtles!
- ♪ Ninjutsu action
21
00:00:49,290 --> 00:00:51,858
- ♪ Turtles!
- ♪ It's a shell of a town
22
00:00:54,034 --> 00:00:55,427
Turtles, count it off!
23
00:00:55,557 --> 00:00:58,778
- One!
- ♪ Live by the code
of the martial arts ♪
24
00:00:58,909 --> 00:01:02,347
- Two!
- ♪ Never fight unless
someone else starts ♪
25
00:01:02,477 --> 00:01:05,306
- Three!
- ♪ Always stick together
no matter what ♪
26
00:01:05,437 --> 00:01:08,832
- Four!
- ♪ If all else fails,
then it's time to kick butt ♪
27
00:01:15,186 --> 00:01:18,058
- ♪ I love bein'
- ♪ I love bein'
28
00:01:18,189 --> 00:01:19,930
♪ I love bein' a turtle
29
00:01:20,060 --> 00:01:21,757
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
30
00:01:21,888 --> 00:01:23,063
Turtles, count it off!
31
00:01:23,194 --> 00:01:24,586
1, 2, 3, 4!
32
00:01:24,717 --> 00:01:26,458
- ♪ Turtles!
- ♪ There's no one better
33
00:01:26,588 --> 00:01:28,329
- ♪ Turtles!
- ♪ Watch out for Shredder
34
00:01:28,460 --> 00:01:29,678
- ♪ Turtles!
- ♪ They're like no others
35
00:01:29,809 --> 00:01:31,332
- ♪ Turtles!
- ♪ Those teenage brothers
36
00:01:31,463 --> 00:01:34,292
- 1, 2, 3, 4!
- 1, 2, 3, 4!
37
00:01:34,422 --> 00:01:36,120
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
38
00:01:36,250 --> 00:01:37,512
[ echoing ]
♪ Turtles, Turtles
39
00:01:50,961 --> 00:01:54,355
You summoned me,
Master?
40
00:01:54,486 --> 00:01:55,966
I did.
41
00:01:56,096 --> 00:01:59,186
My recuperation
is finally at an end.
42
00:01:59,317 --> 00:02:01,710
The worms
have done their work.
43
00:02:01,841 --> 00:02:08,326
At long last the time has
arrived for my resurrection.
44
00:02:08,456 --> 00:02:11,024
As you command, Master.
45
00:02:22,688 --> 00:02:27,736
And so I stand
before the world...
46
00:02:27,867 --> 00:02:30,826
reborn!
47
00:02:30,957 --> 00:02:34,047
But we have
little time to waste.
48
00:02:34,178 --> 00:02:36,006
The Utroms who hunted me
49
00:02:36,136 --> 00:02:39,487
and their accursed human
guardians may have gone,
50
00:02:39,618 --> 00:02:42,186
but they will return
in greater numbers.
51
00:02:42,316 --> 00:02:44,971
We must be ready.
52
00:02:45,102 --> 00:02:47,191
Unfortunately, my
lord, we are not ready.
53
00:02:47,321 --> 00:02:48,801
What?
54
00:02:48,932 --> 00:02:51,760
Many of your followers were
destroyed in the futile war
55
00:02:51,891 --> 00:02:53,719
for control of New York.
56
00:02:53,849 --> 00:02:56,983
Yes, Karai, but what
we lack in numbers
57
00:02:57,114 --> 00:03:00,682
we make up for
in strength and loyalty.
58
00:03:00,813 --> 00:03:05,426
Master, it's good to
see you back in action.
59
00:03:05,557 --> 00:03:08,734
And if you would allow me,
I'd like to show you
60
00:03:08,864 --> 00:03:10,779
what we've been
working on.
61
00:03:14,696 --> 00:03:16,046
First, Master Shredder,
62
00:03:16,176 --> 00:03:18,831
I have a little
welcome back present
63
00:03:18,962 --> 00:03:20,833
that I hope
you will enjoy.
64
00:03:20,964 --> 00:03:24,532
May I reintroduce
you to...
65
00:03:24,663 --> 00:03:27,231
Baxter Stockman.
66
00:03:28,841 --> 00:03:33,628
- Huh?
- This is Baxter Stockman?
67
00:03:33,759 --> 00:03:35,587
You've lost weight.
68
00:03:35,717 --> 00:03:38,590
Of course it's me.
Look around you.
69
00:03:38,720 --> 00:03:40,287
Do you think
this facility would have
70
00:03:40,418 --> 00:03:42,942
been possible
without my genius?
71
00:03:43,073 --> 00:03:44,988
These imbeciles
working for you
72
00:03:45,118 --> 00:03:47,120
have the technological
savvy of amoeba.
73
00:03:47,251 --> 00:03:49,993
And you've been very
naughty, Stockman,
74
00:03:50,123 --> 00:03:52,169
betraying me
once too often.
75
00:03:52,299 --> 00:03:54,084
You should have quit
while you were...
76
00:03:54,214 --> 00:03:56,086
a head.
[ laughing ]
77
00:03:56,216 --> 00:03:57,696
Go ahead and laugh,
Shredder.
78
00:03:57,826 --> 00:04:01,047
If it wasn't for my knowledge
regarding... [ volume lowers ]
79
00:04:01,178 --> 00:04:03,136
One of the greatest
benefits of having
80
00:04:03,267 --> 00:04:06,096
Baxter Stockman
in this state.
81
00:04:06,226 --> 00:04:08,707
Allow me to demonstrate
how the good doctor
82
00:04:08,837 --> 00:04:12,363
was induced to hand over
so much of his information.
83
00:04:13,668 --> 00:04:14,800
[ yelling ]
84
00:04:19,457 --> 00:04:21,894
Master, where is
the honor here?
85
00:04:22,025 --> 00:04:23,548
His misery should
be put to an end,
86
00:04:23,678 --> 00:04:24,984
not prolonged.
87
00:04:25,115 --> 00:04:28,118
Do not presume
to question me, Karai.
88
00:04:28,248 --> 00:04:30,468
Stockman
is the perfect example
89
00:04:30,598 --> 00:04:33,384
of what happens
to those who betray me.
90
00:04:33,514 --> 00:04:35,429
Is that clear?
91
00:04:35,560 --> 00:04:37,257
Yes, Master.
92
00:04:37,388 --> 00:04:39,259
A perfect example.
93
00:04:39,390 --> 00:04:42,132
Now, if I may show you
your new army.
94
00:04:44,873 --> 00:04:47,224
These are our latest
and most deadly
95
00:04:47,354 --> 00:04:49,269
weapons of destruction.
96
00:04:49,400 --> 00:04:50,923
The Foot Mechs.
97
00:04:57,364 --> 00:05:00,280
As you know,
the Utrom exo-suits
98
00:05:00,411 --> 00:05:04,154
possess unimaginable
strength and reflexes.
99
00:05:04,284 --> 00:05:06,765
These nine Foot Mechs
are an advanced
100
00:05:06,895 --> 00:05:10,203
android technology
based on the exo-suits
101
00:05:10,334 --> 00:05:12,684
and upgraded with weaponry.
102
00:05:12,814 --> 00:05:14,903
They will be completely
under your control
103
00:05:15,034 --> 00:05:16,296
from this command center.
104
00:05:16,427 --> 00:05:17,645
Nine?
105
00:05:17,776 --> 00:05:19,256
Why only nine?
106
00:05:19,386 --> 00:05:21,910
Well, these Foot Mechs
are constructed
107
00:05:22,041 --> 00:05:25,044
around an Utrom biochip
that's beyond
108
00:05:25,175 --> 00:05:28,526
our ability
to create or replicate.
109
00:05:28,656 --> 00:05:32,095
We were only able to
recover nine such biochips
110
00:05:32,225 --> 00:05:34,836
from what the Utroms
left behind.
111
00:05:34,967 --> 00:05:37,926
But nine may be
all we need.
112
00:05:38,057 --> 00:05:41,495
Nobody else on earth
will have weapons like these.
113
00:05:41,626 --> 00:05:44,629
When finished,
these two will be perfect
114
00:05:44,759 --> 00:05:47,110
reproductions of the
president of the United States
115
00:05:47,240 --> 00:05:50,287
and the prime minister
of England.
116
00:05:50,417 --> 00:05:53,159
And I think you'll
117
00:05:53,290 --> 00:05:57,511
really enjoy this one, Master.
118
00:05:57,642 --> 00:05:58,904
[ gasps ]
119
00:06:09,436 --> 00:06:11,569
Watch this.
120
00:06:11,699 --> 00:06:13,875
Foot Mech,
destroy.
121
00:06:22,754 --> 00:06:24,886
It is perfect.
122
00:06:31,328 --> 00:06:32,677
We have arrived,
my lord.
123
00:06:32,807 --> 00:06:33,982
Good.
124
00:06:34,113 --> 00:06:36,246
Let us test
these new Foot Mechs.
125
00:06:36,376 --> 00:06:38,944
Send this one out
to hunt down the Turtles,
126
00:06:39,074 --> 00:06:43,905
find their hiding place, and
destroy them once and for all.
127
00:06:44,036 --> 00:06:46,343
[ evil laughter ]
128
00:06:55,743 --> 00:06:58,224
[ cheering ]
129
00:07:08,234 --> 00:07:09,496
What the...
130
00:07:14,458 --> 00:07:16,634
Hey, Raph,
what's with the hold up?
131
00:07:16,764 --> 00:07:17,635
Whoa.
132
00:07:19,724 --> 00:07:21,508
A Triceraton?
133
00:07:21,639 --> 00:07:22,857
It can't be.
134
00:07:25,817 --> 00:07:27,384
1, 2, 3, 4!
135
00:07:27,514 --> 00:07:30,078
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
136
00:07:33,090 --> 00:07:37,137
A Triceraton? Here?
137
00:07:37,268 --> 00:07:39,357
You don't think
it's an invasion, do you?
138
00:07:39,488 --> 00:07:41,272
[ growling ]
139
00:07:41,403 --> 00:07:42,839
Enemy sighted.
140
00:07:46,408 --> 00:07:47,626
Enemy engaged.
141
00:07:49,193 --> 00:07:50,368
Huh?
142
00:07:54,981 --> 00:07:56,809
Federation robot.
143
00:07:58,594 --> 00:08:00,596
Um, what's up
with that?
144
00:08:00,726 --> 00:08:05,078
Objective: Destroy
with extreme prejudice.
145
00:08:07,603 --> 00:08:08,691
[ coughing ]
146
00:08:10,693 --> 00:08:11,911
[ gasping ]
147
00:08:12,042 --> 00:08:13,130
It's the air.
148
00:08:13,261 --> 00:08:15,263
His breather mask
is cracked.
149
00:08:15,393 --> 00:08:18,135
He's breathing our air
and it's affecting his brain.
150
00:08:18,266 --> 00:08:20,790
The Triceraton home
world has an atmosphere
151
00:08:20,920 --> 00:08:22,792
of nitrogen and
sulfur, remember?
152
00:08:22,922 --> 00:08:26,056
Our oxygen must be
making him delusional.
153
00:08:26,186 --> 00:08:30,278
Sirs, Trooper Zog,
serial number XJ4
154
00:08:30,408 --> 00:08:33,281
reporting [ coughing ]
for duty, sirs.
155
00:08:38,503 --> 00:08:40,070
I think he thinks
we're some kind
156
00:08:40,200 --> 00:08:42,464
of Triceraton officers
or something.
157
00:08:42,594 --> 00:08:43,856
What should we do?
158
00:08:43,987 --> 00:08:45,380
Anything that might
keep big horned
159
00:08:45,510 --> 00:08:49,166
and ugly from ripping us
limb from limb.
160
00:08:49,297 --> 00:08:51,647
Uh, at ease, soldier.
161
00:08:51,777 --> 00:08:53,257
Situation report.
162
00:08:53,388 --> 00:08:57,087
Must complete
mission, sir.
163
00:08:57,217 --> 00:08:59,089
And what mission
is that, soldier?
164
00:08:59,219 --> 00:09:04,312
Must capture Fugitoid
at all costs, sir.
165
00:09:04,442 --> 00:09:07,445
My squad
was pursuing target
166
00:09:07,576 --> 00:09:09,926
when we were caught
in energy beam,
167
00:09:10,056 --> 00:09:12,668
transported to coordinates
unfamiliar to this soldier.
168
00:09:12,798 --> 00:09:13,669
Seize it!
169
00:09:13,799 --> 00:09:14,974
Oh, dear.
170
00:09:15,105 --> 00:09:17,020
Fire!
171
00:09:17,150 --> 00:09:20,066
Engaged Federation forces
also tracking Fugitoid
172
00:09:20,197 --> 00:09:22,504
and in heat of battle
became separated
173
00:09:22,634 --> 00:09:25,333
from my unit.
Target not captured.
174
00:09:25,463 --> 00:09:28,640
Unable to reconnect
with squad
175
00:09:28,771 --> 00:09:32,209
and lost weapons, sir.
176
00:09:32,340 --> 00:09:35,343
Request permission
to terminate self
177
00:09:35,473 --> 00:09:39,042
for disgraceful
failure of mission, sir.
178
00:09:39,172 --> 00:09:40,565
What?
179
00:09:40,696 --> 00:09:42,350
Oh, wait, no.
180
00:09:42,480 --> 00:09:44,569
I mean, the...
181
00:09:44,700 --> 00:09:47,790
the Fugitoid mission
was a success, yes.
182
00:09:47,920 --> 00:09:52,490
You are to be commended
for your, uh, survival skills.
183
00:09:52,621 --> 00:09:56,799
Yes, sir.
Thank you, sir.
184
00:09:56,929 --> 00:09:58,670
[ gasping ]
185
00:09:58,801 --> 00:10:01,499
This poor guy
is breathing poison.
186
00:10:01,630 --> 00:10:04,110
Maybe I can rig up
a temporary breather
187
00:10:04,241 --> 00:10:05,938
from one of the nitrogen
fuel enhancer tanks
188
00:10:06,069 --> 00:10:07,418
on the shell sled.
189
00:10:07,549 --> 00:10:09,507
Hey, hold on.
Are you nutso?
190
00:10:09,638 --> 00:10:11,857
If horn head here
gets a clear head,
191
00:10:11,988 --> 00:10:14,991
he might realize that we're
the enemy and wipe us out.
192
00:10:15,121 --> 00:10:17,559
But we can't turn our backs
on him when he needs help.
193
00:10:17,689 --> 00:10:20,518
That's just...wrong.
194
00:10:20,649 --> 00:10:22,738
Here, let me
hook you up, big guy.
195
00:10:22,868 --> 00:10:26,002
Okay. I don't know
how much this will help,
196
00:10:26,132 --> 00:10:28,483
but you should breathe
a little easier now.
197
00:10:30,180 --> 00:10:32,530
Sir, thank you, sir.
198
00:10:34,489 --> 00:10:36,360
My sons!
199
00:10:36,491 --> 00:10:38,362
My sons!
200
00:10:38,493 --> 00:10:40,930
Master Splinter,
are you okay?
201
00:10:41,060 --> 00:10:42,932
An intruder in our lair.
202
00:10:43,062 --> 00:10:44,586
I was attacked.
203
00:10:44,716 --> 00:10:46,457
You must take me back.
204
00:10:46,588 --> 00:10:48,720
Defend our home.
205
00:10:48,851 --> 00:10:50,505
Defend...
206
00:10:50,635 --> 00:10:51,636
All: Master Splinter!
207
00:10:51,767 --> 00:10:53,812
Sensei!
208
00:10:53,943 --> 00:10:55,640
He's hurt pretty bad.
209
00:10:55,771 --> 00:10:58,861
He's barely breathing,
and he's cold.
210
00:10:58,991 --> 00:11:00,515
What do we do?
211
00:11:00,645 --> 00:11:01,777
We're going to do
what we're told.
212
00:11:01,907 --> 00:11:03,387
We're going back
to the lair and--
213
00:11:03,518 --> 00:11:04,649
And I'm going
to kick the shell
214
00:11:04,780 --> 00:11:06,521
out of whoever did this
to Master Splinter.
215
00:11:08,479 --> 00:11:09,524
What about him?
216
00:11:09,654 --> 00:11:11,264
We can't just
leave him here.
217
00:11:11,395 --> 00:11:14,442
Then bring him,
but let's go.
218
00:11:14,572 --> 00:11:16,531
Soldier, follow us.
219
00:11:16,661 --> 00:11:17,967
Yes, sir.
220
00:11:34,679 --> 00:11:35,550
Whoa!
221
00:11:39,554 --> 00:11:40,685
Huh?
222
00:11:40,816 --> 00:11:42,295
Master Splinter?
223
00:11:48,476 --> 00:11:50,086
1, 2, 3, 4!
224
00:11:50,216 --> 00:11:53,568
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
225
00:11:58,603 --> 00:12:00,388
Put him down.
Now!
226
00:12:02,869 --> 00:12:05,306
Master Splinter,
what is this?
227
00:12:05,436 --> 00:12:06,786
What's going on?
228
00:12:06,913 --> 00:12:09,916
Now you've done it!
Muscle-bound thug.
229
00:12:10,041 --> 00:12:13,523
We can't have two Master
Splinters in the same place.
230
00:12:13,804 --> 00:12:15,675
You botched
the whole thing.
231
00:12:15,806 --> 00:12:17,068
Back off, Stockman.
232
00:12:20,811 --> 00:12:23,117
Try to get the turtles
to attack the rat.
233
00:12:23,248 --> 00:12:26,991
Accuse him
of being an imposter.
234
00:12:27,121 --> 00:12:29,297
That is what attacked me.
235
00:12:29,428 --> 00:12:31,517
Destroy it.
236
00:12:31,648 --> 00:12:32,866
No, my sons.
237
00:12:32,997 --> 00:12:34,302
He is the imposter.
238
00:12:34,433 --> 00:12:35,695
You must believe me.
239
00:12:35,826 --> 00:12:38,611
Put him down now.
240
00:12:38,742 --> 00:12:40,352
Say what?
241
00:12:40,483 --> 00:12:42,267
The turtles
will not be taken in
242
00:12:42,397 --> 00:12:44,965
by such
an obvious ruse, Hun.
243
00:12:45,096 --> 00:12:46,663
Destroy them now
244
00:12:46,793 --> 00:12:49,013
while you still have
the element of surprise.
245
00:12:49,143 --> 00:12:50,841
Yes, my lord.
246
00:12:50,971 --> 00:12:52,843
You heard
Master Shredder,
247
00:12:52,973 --> 00:12:55,498
activate the Foot
Mechs' lethal protocols.
248
00:12:57,761 --> 00:12:58,979
Huh?
249
00:12:59,110 --> 00:13:00,328
[ grunting ]
250
00:13:22,960 --> 00:13:24,396
We've got
to help him.
251
00:13:24,527 --> 00:13:25,528
Yeah, but which him?
252
00:13:27,399 --> 00:13:28,705
Hun...
253
00:13:28,835 --> 00:13:31,664
I am growing impatient.
254
00:13:31,795 --> 00:13:34,319
Finish them now.
255
00:13:34,449 --> 00:13:36,060
Take it up
to full force attack.
256
00:13:46,113 --> 00:13:47,332
Master Splinter!
257
00:13:55,906 --> 00:13:56,820
Whoa!
258
00:13:58,822 --> 00:14:00,519
Whoa!
259
00:14:00,650 --> 00:14:03,566
Yo, maybe
it's time to send in
the reinforcements.
260
00:14:03,696 --> 00:14:04,828
Huh?
261
00:14:07,482 --> 00:14:10,050
Soldier,
engage the enemy.
262
00:14:10,181 --> 00:14:11,748
Sir, yes, sir.
263
00:14:13,576 --> 00:14:15,316
For the Republic!
264
00:14:19,233 --> 00:14:20,844
All: Ah!
265
00:14:34,031 --> 00:14:35,293
No!
266
00:14:35,423 --> 00:14:36,555
Stand down, soldier.
267
00:14:36,686 --> 00:14:37,861
Mission accomplished.
268
00:14:39,602 --> 00:14:41,473
Definitely accomplished.
269
00:14:41,604 --> 00:14:43,518
What I want to know is
where did Robosplinter
270
00:14:43,649 --> 00:14:45,259
come from,
and who sent it?
271
00:14:45,390 --> 00:14:46,565
It does not matter.
272
00:14:46,696 --> 00:14:49,263
Whoever they are,
I will not stand by
273
00:14:49,394 --> 00:14:52,876
while they use my likeness
to attack my family.
274
00:14:53,006 --> 00:14:56,357
We must strike back
immediately.
275
00:14:56,488 --> 00:14:58,229
Never seen him
so steamed.
276
00:14:58,359 --> 00:15:00,187
I'm kind of
enjoying it,
actually.
277
00:15:00,318 --> 00:15:03,147
Hey, a remote control
module.
278
00:15:03,277 --> 00:15:05,366
If this Splinter
was remote controlled,
279
00:15:05,497 --> 00:15:07,455
we can trace the signal.
280
00:15:07,586 --> 00:15:09,022
You guys stay
with the robot.
281
00:15:09,153 --> 00:15:10,720
I'll be right back.
282
00:15:10,850 --> 00:15:12,417
I need some equipment
from my lab.
283
00:15:14,158 --> 00:15:15,072
Hun?
284
00:15:15,202 --> 00:15:18,249
Looks like
it might be
a malfunction.
285
00:15:18,379 --> 00:15:20,207
Find out
what went wrong.
286
00:15:20,338 --> 00:15:23,384
I want the Turtles
destroyed.
287
00:15:25,386 --> 00:15:26,997
Voila.
288
00:15:27,127 --> 00:15:31,305
A direction finder,
which seems to be
pointing...
289
00:15:31,436 --> 00:15:32,698
that way.
290
00:15:35,658 --> 00:15:37,703
New mission, soldier.
291
00:15:40,401 --> 00:15:41,968
Climb on.
292
00:15:42,099 --> 00:15:43,143
Sir, yes, sir.
293
00:15:51,151 --> 00:15:53,806
The Splinter Foot Mech
has gone dark, Master.
294
00:15:53,937 --> 00:15:56,461
The last signal indicates
that the Turtles
295
00:15:56,591 --> 00:16:00,030
may have discovered
the remote control module
296
00:16:00,160 --> 00:16:03,163
and have become
aware of our presence.
297
00:16:03,294 --> 00:16:04,861
Good.
298
00:16:04,991 --> 00:16:08,342
Let them come if they are
foolish enough to try.
299
00:16:08,473 --> 00:16:11,868
It will give me
great pleasure to squeeze
300
00:16:11,998 --> 00:16:15,349
the life out of them
with my own hands.
301
00:16:15,480 --> 00:16:16,611
Hyah!
302
00:16:18,962 --> 00:16:20,790
[ evil laughter ]
303
00:16:24,010 --> 00:16:25,446
1, 2, 3, 4!
304
00:16:25,577 --> 00:16:28,136
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
305
00:16:33,951 --> 00:16:35,126
This is it.
306
00:16:35,257 --> 00:16:38,303
The signals are coming
from inside that freighter.
307
00:16:38,434 --> 00:16:40,262
So then it was
the Foot that sicked
308
00:16:40,392 --> 00:16:42,046
that Splinter robot
on us.
309
00:16:42,177 --> 00:16:44,353
But Karai leads
the Foot now,
310
00:16:44,483 --> 00:16:46,703
and she gave us her word
the Foot would leave us alone.
311
00:16:46,834 --> 00:16:49,967
I am sorry, my son,
but in this case
312
00:16:50,098 --> 00:16:52,013
we must believe
what we see.
313
00:16:56,756 --> 00:16:58,715
Something tells me
we're going to be
314
00:16:58,846 --> 00:17:00,935
really, really
outnumbered.
315
00:17:01,065 --> 00:17:03,676
What we need is something
to help us even the odds.
316
00:17:06,679 --> 00:17:10,118
Boys, meet Zog,
the equalizer.
317
00:17:15,688 --> 00:17:17,516
Okay.
Here's the plan.
318
00:17:17,647 --> 00:17:18,648
We'll reconnoiter
the ship
319
00:17:18,778 --> 00:17:19,954
and see what
we're up against.
320
00:17:20,084 --> 00:17:22,565
Ready for action, sir.
321
00:17:25,307 --> 00:17:27,004
Quiet, soldier.
322
00:17:27,135 --> 00:17:29,137
This is the recon
part of the mission.
323
00:17:29,267 --> 00:17:31,008
We need stealth.
324
00:17:31,139 --> 00:17:36,144
Sorry, sir, but stealth is
not one of my strong points.
325
00:17:36,274 --> 00:17:38,233
No duh.
326
00:17:38,363 --> 00:17:41,149
We obviously can't take
him in there for recon.
327
00:17:41,279 --> 00:17:43,325
Mikey, you stay here
and watch Zog.
328
00:17:43,455 --> 00:17:46,328
Don, you stay here
and watch Mikey.
329
00:17:46,458 --> 00:17:47,807
Hey.
330
00:17:47,938 --> 00:17:49,244
Be ready to move.
331
00:17:49,374 --> 00:17:50,593
We'll contact you
as soon as we know
332
00:17:50,723 --> 00:17:51,942
what the Foot are up to.
333
00:18:34,680 --> 00:18:36,247
Looks like our way in.
334
00:18:50,479 --> 00:18:52,089
The Shredder?
335
00:18:52,220 --> 00:18:53,395
Not again.
336
00:18:53,525 --> 00:18:56,659
I see he still
gets his suits
at the hardware store.
337
00:18:56,789 --> 00:18:59,183
Look, more robots.
338
00:18:59,314 --> 00:19:02,665
Splinter:
They are manufacturing
deadly assassins.
339
00:19:02,795 --> 00:19:04,536
They must be stopped.
340
00:19:04,667 --> 00:19:09,106
This facility must be
completely and utterly destroyed.
341
00:19:09,237 --> 00:19:10,716
Don, here's the plan.
342
00:19:10,847 --> 00:19:13,371
We need to blow
the ship sky high.
343
00:19:13,502 --> 00:19:15,721
To do that we'll have to
get it out to open waters
344
00:19:15,852 --> 00:19:16,722
away from the city.
345
00:19:16,853 --> 00:19:18,637
Raph,
Master Splinter and I
346
00:19:18,768 --> 00:19:21,031
will take the bridge
and get the ship moving.
347
00:19:21,162 --> 00:19:23,294
Mikey, you and Zog
cast off the mooring lines,
348
00:19:23,425 --> 00:19:24,730
and then meet us
on the bridge.
349
00:19:24,861 --> 00:19:27,385
Don, can you sink it?
350
00:19:27,516 --> 00:19:30,693
Hey, if I can't figure out a way
to take out a floating Foot lab,
351
00:19:30,823 --> 00:19:33,348
that's sitting on top of
thousands of gallons of diesel fuel,
352
00:19:33,478 --> 00:19:35,480
I might as well
hang up my tool belt.
353
00:19:43,575 --> 00:19:45,490
Master, we have
a security breach.
354
00:19:45,621 --> 00:19:48,189
We found several of our
guards knocked unconscious.
355
00:19:48,319 --> 00:19:50,887
Hun, take the elite
and scour the ship.
356
00:19:51,018 --> 00:19:53,020
If it is the Turtles, hold them.
357
00:19:53,150 --> 00:19:56,371
I wish to destroy them myself.
358
00:20:00,940 --> 00:20:03,378
Is something
the matter, Karai?
359
00:20:03,508 --> 00:20:04,814
No.
360
00:20:04,944 --> 00:20:06,598
Nothing, Master.
361
00:20:06,729 --> 00:20:08,165
If you will excuse me,
362
00:20:08,296 --> 00:20:10,515
I will put the ship
on full alert.
363
00:20:13,518 --> 00:20:15,216
Nice work, big guy.
364
00:20:15,346 --> 00:20:17,218
Now, let's get
the front mooring.
365
00:20:27,880 --> 00:20:31,014
Sheesh, all these buttons
and not one of them says "on."
366
00:20:34,409 --> 00:20:36,541
Welcome aboard,
freaks.
367
00:20:36,672 --> 00:20:38,587
I'll be your cruise
director for the trip,
368
00:20:38,717 --> 00:20:41,938
and I'm happy to tell you,
you'll be experiencing pain.
369
00:20:42,069 --> 00:20:44,984
Lots and lots of pain.
370
00:20:49,424 --> 00:20:51,513
Um, Mikey, now would be
a good time
371
00:20:51,643 --> 00:20:53,558
to bring in our friend,
the secret weapon.
372
00:20:56,300 --> 00:20:57,997
Mikey, come in.
373
00:20:58,128 --> 00:21:00,373
Mikey, come in!
25776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.