Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:02,790
Casey:
I guess you could say
I'm having a bad hair day
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,706
and a bad head day and
a bad neck day
3
00:00:05,836 --> 00:00:07,795
and a bad shoulder day,
and a bad pretty much
4
00:00:07,925 --> 00:00:10,362
everything right down
to my pinky toe day.
5
00:00:10,493 --> 00:00:12,756
That walking land mass
down there,
6
00:00:12,887 --> 00:00:15,498
I have him to thank for my
current full body makeover.
7
00:00:15,629 --> 00:00:17,500
[ crowd cheering ]
8
00:00:22,200 --> 00:00:24,463
Tonight's cage match
championship
9
00:00:24,594 --> 00:00:27,553
will determine which team
will win the honor
10
00:00:27,684 --> 00:00:32,210
of ridding the Purple Dragons
of a most hated enemy.
11
00:00:32,341 --> 00:00:34,473
Huh? I don't get it.
Who's that guy?
12
00:00:39,348 --> 00:00:41,089
Thug: It's the vigilante!
13
00:00:41,219 --> 00:00:43,787
[ crowd cheers ]
14
00:00:43,918 --> 00:00:45,833
Casey: But somehow
I get the feeling
15
00:00:45,963 --> 00:00:48,531
it's about
to get a whole lot worse.
16
00:00:51,839 --> 00:00:53,318
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
17
00:00:55,016 --> 00:00:56,191
Turtles, count it off!
18
00:00:56,321 --> 00:00:57,932
1, 2, 3, 4!
19
00:00:58,062 --> 00:00:59,760
- ♪ Turtles!
- ♪ Mutant chain reaction
20
00:00:59,890 --> 00:01:01,457
- ♪ Turtles!
- ♪ Livin' underground
21
00:01:01,587 --> 00:01:03,415
- ♪ Turtles!
- ♪ Ninjitsu action
22
00:01:03,546 --> 00:01:05,940
- ♪ Turtles!
- ♪ It's a shell of a town
23
00:01:08,333 --> 00:01:09,683
Turtles, count it off!
24
00:01:09,813 --> 00:01:13,034
- One!
- ♪ Live by the code
of the martial arts ♪
25
00:01:13,164 --> 00:01:16,211
- Two!
- ♪ Never fight unless
someone else starts ♪
26
00:01:16,341 --> 00:01:19,475
- Three!
- ♪ Always stick together
no matter what ♪
27
00:01:19,605 --> 00:01:22,826
- Four!
- ♪ If all else fails,
then it's time to kick butt ♪
28
00:01:29,050 --> 00:01:32,227
- ♪ I love bein' a
- ♪ I love bein' a
29
00:01:32,357 --> 00:01:33,794
♪ I love bein' a turtle
30
00:01:33,924 --> 00:01:35,926
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
31
00:01:36,057 --> 00:01:37,232
Turtles, count it off!
32
00:01:37,362 --> 00:01:38,755
1, 2, 3, 4!
33
00:01:38,886 --> 00:01:40,626
- ♪ Turtles!
- ♪ There's no one better
34
00:01:40,757 --> 00:01:42,498
- ♪ Turtles!
- ♪ Watch out for Shredder
35
00:01:42,628 --> 00:01:43,847
- ♪ Turtles!
- ♪ They're like no others
36
00:01:43,978 --> 00:01:45,501
- ♪ Turtles!
- ♪ Those teenage brothers
37
00:01:45,631 --> 00:01:48,460
- 1, 2, 3, 4!
- 1, 2, 3, 4!
38
00:01:48,591 --> 00:01:50,288
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
39
00:01:50,419 --> 00:01:51,812
[ echoing ]
♪ Turtles, Turtles
40
00:01:54,510 --> 00:01:56,686
[ footsteps approach ]
41
00:02:10,613 --> 00:02:13,921
Clutch time, Angel.
42
00:02:14,051 --> 00:02:16,445
Think you got the juice
to be a Purple Dragon?
43
00:02:17,794 --> 00:02:20,623
Oh, yeah, I got the juice.
44
00:02:20,754 --> 00:02:22,320
[ grunts ]
45
00:02:28,413 --> 00:02:30,198
[ grunts ]
46
00:02:30,328 --> 00:02:32,069
[ chuckling ]
47
00:02:37,683 --> 00:02:39,555
Nice work, kid.
48
00:02:39,685 --> 00:02:41,949
[ laughing ]
49
00:02:42,079 --> 00:02:44,386
One more test and you're in.
50
00:02:57,442 --> 00:02:58,748
Psst.
51
00:02:58,879 --> 00:02:59,923
Hyah!
52
00:03:00,054 --> 00:03:01,011
[ grunting ]
53
00:03:01,142 --> 00:03:02,317
See, guys?
54
00:03:02,447 --> 00:03:04,145
You never know what kind
of fun you're gonna find
55
00:03:04,275 --> 00:03:06,060
on the old nightly
training run.
56
00:03:06,190 --> 00:03:10,194
Now, class, who can tell me
what he did wrong?
57
00:03:10,325 --> 00:03:13,067
You mean besides being
a badly dressed, law-breaking,
58
00:03:13,197 --> 00:03:15,417
good-for-nothing
low-life street punk?
59
00:03:15,547 --> 00:03:16,853
[ grunts ]
60
00:03:16,984 --> 00:03:18,333
Bust 'em up, Dragons.
61
00:03:18,463 --> 00:03:19,464
[ shouting ]
62
00:03:22,816 --> 00:03:24,252
Whoo-hoo!
63
00:03:24,382 --> 00:03:25,731
Oof.
64
00:03:25,862 --> 00:03:28,169
When are these Dragon
dudes gonna learn?
65
00:03:28,299 --> 00:03:29,997
[ grunts ]
66
00:03:30,127 --> 00:03:33,174
Green beats purple
every time.
67
00:03:33,304 --> 00:03:35,611
Ya!
68
00:03:35,741 --> 00:03:36,917
[ shouting ]
69
00:03:37,047 --> 00:03:38,614
They'll all be black
and blue by the time
70
00:03:38,744 --> 00:03:40,050
I'm finished with them.
71
00:03:40,181 --> 00:03:42,531
[ groaning ]
72
00:03:42,661 --> 00:03:44,228
We've got a runner.
73
00:03:44,359 --> 00:03:45,969
Don't worry.
It's covered.
74
00:03:48,145 --> 00:03:49,277
[ panting ]
75
00:03:51,192 --> 00:03:52,280
[ grunts ]
76
00:03:52,410 --> 00:03:53,411
Going somewhere?
77
00:03:53,542 --> 00:03:54,673
Uh--
78
00:03:54,804 --> 00:03:57,154
Angel?
79
00:03:57,285 --> 00:03:57,851
[ grunts ]
80
00:04:04,596 --> 00:04:06,163
Let go of me, creep.
81
00:04:06,294 --> 00:04:08,339
Angel, wait!
82
00:04:08,470 --> 00:04:09,863
It's me, Casey.
83
00:04:09,993 --> 00:04:12,735
Casey?
84
00:04:12,866 --> 00:04:14,302
What are
you doing here?
85
00:04:14,432 --> 00:04:17,653
Stopping you from making
the biggest mistake
of your life.
86
00:04:17,783 --> 00:04:20,134
What? The Purple Dragons?
87
00:04:20,264 --> 00:04:23,398
No, they're my posse.
My family.
88
00:04:23,528 --> 00:04:25,922
But you got
real family at home.
89
00:04:26,053 --> 00:04:28,882
Yeah? Well, who
asked you, loser?
90
00:04:29,012 --> 00:04:30,666
If I want to be
a Purple Dragon,
91
00:04:30,796 --> 00:04:32,146
it's my own business.
92
00:04:32,276 --> 00:04:34,539
Until you start
breaking the law,
93
00:04:34,670 --> 00:04:37,194
then it's my business.
94
00:04:37,325 --> 00:04:39,370
Yeah?
Well, I don't see
no badge on you.
95
00:04:39,501 --> 00:04:42,504
And I don't see
no Dragon on you,
not yet.
96
00:04:42,634 --> 00:04:44,941
So why don't you quit
while you still got a chance?
97
00:04:45,072 --> 00:04:46,595
I ain't quitting nothing.
98
00:04:46,725 --> 00:04:48,640
Tonight was my first test.
99
00:04:48,771 --> 00:04:51,121
Tomorrow
I pass my initiation,
100
00:04:51,252 --> 00:04:54,385
and then I'm gonna wear
my Dragon with pride.
101
00:04:54,516 --> 00:04:56,431
That Dragon comes
with a price.
102
00:04:56,561 --> 00:04:58,650
You don't know what
you're getting yourself
mixed up in.
103
00:04:58,781 --> 00:05:01,523
Yeah, maybe
you're right.
104
00:05:01,653 --> 00:05:03,307
Oof.
105
00:05:03,438 --> 00:05:06,354
But I can still
take care of myself.
106
00:05:06,484 --> 00:05:07,616
[ groans ]
107
00:05:10,314 --> 00:05:11,533
Casey, what happened?
108
00:05:11,663 --> 00:05:12,882
Who was that girl?
109
00:05:13,013 --> 00:05:14,492
Her name's Angel.
110
00:05:14,623 --> 00:05:16,146
I know her from
the neighborhood.
111
00:05:16,277 --> 00:05:18,627
I promised her grandma
I'd keep an eye on her,
112
00:05:18,757 --> 00:05:20,020
keep her out of trouble.
113
00:05:20,150 --> 00:05:21,499
So she's a Purple Dragon?
114
00:05:21,630 --> 00:05:23,719
Not if I can help it.
115
00:05:42,129 --> 00:05:45,219
- [ bell rings ]
- [ crowd cheering ]
116
00:05:52,269 --> 00:05:53,227
[ grunts ]
117
00:05:55,490 --> 00:05:58,667
Announcer:
Is the initiate worthy
of the Dragon?
118
00:05:58,797 --> 00:06:01,931
[ crowd boos ]
119
00:06:02,062 --> 00:06:04,542
Let's bring on
the next initiate!
120
00:06:04,673 --> 00:06:08,546
Give it up for Angel.
121
00:06:08,677 --> 00:06:10,635
Does she have what it takes
122
00:06:10,766 --> 00:06:13,116
to call herself
a Purple Dragon?
123
00:06:13,247 --> 00:06:14,117
[ crowd jeers, boos ]
124
00:06:14,248 --> 00:06:17,077
Man:
No, she doesn't!
She stinks!
125
00:06:20,950 --> 00:06:22,430
[ grunts ]
126
00:06:22,560 --> 00:06:23,822
Ah, jeez.
127
00:06:23,953 --> 00:06:25,999
[ chuckles ]
128
00:06:34,572 --> 00:06:36,183
[ cheering ]
129
00:06:39,534 --> 00:06:41,188
That's it.
130
00:06:43,320 --> 00:06:44,452
Angel, behind you!
131
00:06:44,582 --> 00:06:45,757
[ gasps ]
132
00:06:48,891 --> 00:06:50,458
What are you doing here?
133
00:06:50,588 --> 00:06:53,417
Your new posse was just
about to cave your head in.
134
00:06:53,548 --> 00:06:57,334
[ jeering ]
135
00:06:59,032 --> 00:07:02,165
Come on,
I'm getting you
out of here.
136
00:07:02,296 --> 00:07:03,340
Oof.
137
00:07:05,473 --> 00:07:06,909
[ chuckles ]
138
00:07:07,040 --> 00:07:08,432
Hello, Jones.
139
00:07:08,563 --> 00:07:11,392
Long time, no see.
140
00:07:11,522 --> 00:07:13,089
[ laughs ]
141
00:07:14,786 --> 00:07:16,397
♪ 1, 2, 3, 4
142
00:07:16,527 --> 00:07:18,573
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
143
00:07:21,568 --> 00:07:25,789
Think I don't know that's
you under that mask, Jones?
144
00:07:25,920 --> 00:07:29,750
I've got eyes and ears
all over this town.
145
00:07:29,880 --> 00:07:33,536
Word is you've been
disrespecting the Dragon.
146
00:07:33,667 --> 00:07:35,669
Whoa.
147
00:07:35,799 --> 00:07:36,670
Unh.
148
00:07:43,633 --> 00:07:45,070
[ crowd cheers ]
149
00:07:53,426 --> 00:07:55,950
Lock up this piece of garbage.
150
00:07:56,081 --> 00:07:59,258
We'll play some more
with him later.
151
00:08:10,008 --> 00:08:11,879
What you doing, Donny?
152
00:08:12,010 --> 00:08:15,317
Working up
a remote control system
for the Battle Shell.
153
00:08:15,448 --> 00:08:17,145
Sweet.
154
00:08:17,276 --> 00:08:18,146
Ow!
155
00:08:18,277 --> 00:08:19,234
Don't touch.
156
00:08:19,365 --> 00:08:21,497
These are highly
sophisticated sensors.
157
00:08:21,628 --> 00:08:23,717
When they receive
a remote signal,
158
00:08:23,847 --> 00:08:26,067
they'll safely guide
the Shell to the signal's
point of origin.
159
00:08:28,678 --> 00:08:30,463
And this is
the remote doohickey?
160
00:08:30,593 --> 00:08:32,204
That's it.
161
00:08:32,334 --> 00:08:33,509
But it's not finished yet,
so please don't--
162
00:08:33,640 --> 00:08:34,858
[ engine starts ]
163
00:08:34,989 --> 00:08:38,253
Uh, you were gonna tell me
not to press this, right?
164
00:08:43,258 --> 00:08:44,129
Whoa.
165
00:08:48,524 --> 00:08:49,699
Yikes!
166
00:08:49,830 --> 00:08:52,311
Excuse me, Sensei.
167
00:08:52,441 --> 00:08:53,964
Uh...
168
00:08:54,095 --> 00:08:56,010
Shake a leg,
shell for brains.
169
00:08:56,141 --> 00:08:57,490
Whoa!
170
00:09:00,362 --> 00:09:04,323
Donatello, your Battle Shell
is a marvel of engineering,
171
00:09:04,453 --> 00:09:09,023
a true testament to your
incredible mechanical skills,
172
00:09:09,154 --> 00:09:11,460
and I never want to see it
in our home again.
173
00:09:11,591 --> 00:09:13,201
Oops.
174
00:09:13,332 --> 00:09:14,811
Ow!
175
00:09:14,942 --> 00:09:15,812
[ grunts ]
176
00:09:18,467 --> 00:09:20,295
Listen up, hairballs,
it's gonna take
177
00:09:20,426 --> 00:09:22,819
a lot more than chains
to break down Casey Jones.
178
00:09:22,950 --> 00:09:24,517
You hear me?
179
00:09:24,647 --> 00:09:28,738
I won't rest until every
last one of you Dragon clowns
180
00:09:28,869 --> 00:09:32,568
is behind bars or
pushing up daisies.
181
00:09:32,699 --> 00:09:35,441
[ Hun chuckles ]
182
00:09:35,571 --> 00:09:38,096
Big words, vigilante.
183
00:09:38,226 --> 00:09:41,534
I ever tell you how much
fun I had burning down
184
00:09:41,664 --> 00:09:44,102
your father's store
when you were a kid?
185
00:09:44,232 --> 00:09:47,888
At least I had
a father, punk.
186
00:09:48,018 --> 00:09:49,194
[ grunts ]
187
00:09:49,324 --> 00:09:52,501
Laugh now, sucker,
'cause tonight
188
00:09:52,632 --> 00:09:55,678
the Dragons
are having a little
smackdown contest,
189
00:09:55,809 --> 00:09:57,767
and you're the prize.
190
00:09:57,898 --> 00:10:04,209
Whoever wins gets
to wax your sorry butt
once and for all.
191
00:10:09,779 --> 00:10:11,129
[ rattling ]
192
00:10:16,221 --> 00:10:17,309
Angel?
193
00:10:17,439 --> 00:10:20,094
I--I heard
the whole thing, Casey.
194
00:10:20,225 --> 00:10:22,488
I'm so sorry I got you
into this mess.
195
00:10:22,618 --> 00:10:25,360
I'm gonna get you out.
I swear.
196
00:10:28,624 --> 00:10:32,454
Oh! I can't do it.
This is all my fault.
197
00:10:32,585 --> 00:10:35,196
- [ cries ]
- It's all right, Angel.
Don't worry.
198
00:10:38,852 --> 00:10:40,767
Casey, what are
we gonna do?
199
00:10:40,897 --> 00:10:42,812
Listen to me.
200
00:10:42,943 --> 00:10:45,163
I have some
friends who can help.
Real good friends.
201
00:10:45,293 --> 00:10:48,992
Go to the abandoned
warehouse at the corner
of Eastman and Laird.
202
00:10:49,123 --> 00:10:51,734
Ask for Raphael. Hurry.
203
00:11:04,747 --> 00:11:06,009
Raphael?
204
00:11:06,140 --> 00:11:08,403
Raphael!
205
00:11:13,191 --> 00:11:15,236
This is Eastman
and Laird, right?
206
00:11:16,368 --> 00:11:18,326
[ engine revs ]
207
00:11:20,676 --> 00:11:23,157
Whoa!
208
00:11:23,288 --> 00:11:26,204
All right, kid.
This had better be good.
209
00:11:29,816 --> 00:11:31,470
♪ 1, 2, 3, 4
210
00:11:31,600 --> 00:11:33,472
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
211
00:11:36,802 --> 00:11:39,283
Angel:
Okay. I knew Casey hung out
with some weird dudes,
212
00:11:39,413 --> 00:11:42,590
but you guys are
off the charts.
213
00:11:42,721 --> 00:11:45,115
Raph:
No way am I going out
like this.
214
00:11:45,245 --> 00:11:48,335
Tell me people don't
really dress this way.
215
00:11:48,466 --> 00:11:50,250
It's a good look
for you, Raph.
216
00:11:50,381 --> 00:11:53,253
Kind of a hip-hop,
cat burglar,
Stormtrooper thing.
217
00:11:53,384 --> 00:11:55,560
- [ chuckles ]
- Don't laugh, green boy.
218
00:11:55,690 --> 00:11:57,649
You're next.
219
00:12:04,221 --> 00:12:08,921
Just be cool
and follow my lead.
220
00:12:09,052 --> 00:12:10,618
[ hip-hop music plays ]
221
00:12:10,749 --> 00:12:11,619
♪ Check it out
222
00:12:11,750 --> 00:12:13,404
♪ Hip-hop gonna get ya
223
00:12:13,534 --> 00:12:15,754
♪ Hip-hop gonna get ya
224
00:12:17,582 --> 00:12:20,019
Good thing it's only
a three-fingered salute.
225
00:12:28,723 --> 00:12:32,510
Yeesh, it's like we walked
into an ugly convention.
226
00:12:32,640 --> 00:12:36,035
Hey, then you must feel
right at home, Mikey.
227
00:12:36,166 --> 00:12:37,602
Knock it off, you guys.
228
00:12:37,732 --> 00:12:40,126
I'm trying to blend here.
229
00:12:45,697 --> 00:12:48,178
You really want to look
like a Purple Dragon?
230
00:12:48,308 --> 00:12:50,876
Try getting your butt
kicked by a Ninja Turtle.
231
00:12:51,006 --> 00:12:52,704
I'm down with that.
232
00:12:52,834 --> 00:12:53,966
[ chuckles ]
233
00:12:54,097 --> 00:12:55,968
[ crowd cheers ]
234
00:12:57,709 --> 00:12:59,145
Okay, guys, take note.
235
00:12:59,276 --> 00:13:00,668
You got exits there
and there,
236
00:13:00,799 --> 00:13:02,540
guards posted around
the perimeter.
237
00:13:02,670 --> 00:13:04,411
Everyone's pretty
heavily armed,
238
00:13:04,542 --> 00:13:06,413
so can we try
to avoid a fight?
239
00:13:09,155 --> 00:13:12,115
Yeah, right.
What was I thinking?
240
00:13:12,245 --> 00:13:13,377
[ crowd cheering ]
241
00:13:17,772 --> 00:13:20,993
Tonight's cage match
championship will determine
242
00:13:21,124 --> 00:13:24,039
which team will
win the honor of ridding
243
00:13:24,170 --> 00:13:27,782
the Purple Dragons
of a most hated enemy.
244
00:13:27,913 --> 00:13:30,045
- [ crowd jeers ]
- Lousy thugs.
245
00:13:30,176 --> 00:13:32,744
I got your
most hated enemy
right here.
246
00:13:32,874 --> 00:13:34,267
Easy, Raph.
247
00:13:34,398 --> 00:13:35,703
Let's not blow our
cover just yet.
248
00:13:35,834 --> 00:13:41,840
[ crowd cheers ]
249
00:13:41,970 --> 00:13:45,148
So who's ready
to battle it out
250
00:13:45,278 --> 00:13:47,150
for a shot
at the vigilante?
251
00:13:47,280 --> 00:13:50,370
[ crowd yells ]
252
00:13:50,501 --> 00:13:52,416
Come on, come on,
come on.
253
00:13:52,546 --> 00:13:54,113
There's gotta be more
takers than that.
254
00:13:54,244 --> 00:13:57,682
The honor of the Dragon
is at stake here!
255
00:13:57,812 --> 00:13:59,727
How we gonna get him down
from there?
256
00:13:59,858 --> 00:14:01,599
I know how to get
to the catwalk.
257
00:14:01,729 --> 00:14:03,340
Go with her.
Nothing fancy.
258
00:14:03,470 --> 00:14:05,298
Just stick to the shadows
and cut him loose.
259
00:14:05,429 --> 00:14:06,995
And what are you
two gonna do?
260
00:14:07,126 --> 00:14:11,391
[ cheering ]
261
00:14:11,522 --> 00:14:14,525
We'll make sure
that spotlight
stays on the cage.
262
00:14:14,655 --> 00:14:15,874
Now, go.
263
00:14:18,311 --> 00:14:21,314
Last chance to rage
in the cage!
264
00:14:21,445 --> 00:14:23,969
Any takers?
Any takers at all?
265
00:14:27,973 --> 00:14:29,409
Is this gonna work?
266
00:14:29,540 --> 00:14:31,890
You know a better way
to buy some time?
267
00:14:32,020 --> 00:14:34,632
Besides, you need
the practice.
268
00:14:34,762 --> 00:14:36,155
Moi?
269
00:14:37,504 --> 00:14:41,073
Two new initiates have
entered the competition!
270
00:14:43,815 --> 00:14:48,211
Let's show them
how Purple Dragons
treat newbies!
271
00:14:48,341 --> 00:14:49,951
[ crowd cheers ]
272
00:14:58,917 --> 00:15:00,614
We just gotta take out
those two goons
273
00:15:00,745 --> 00:15:02,225
without drawing
too much attention.
274
00:15:02,355 --> 00:15:05,532
Any bright ideas?
275
00:15:05,663 --> 00:15:09,406
Yeah, a real bright idea.
276
00:15:09,536 --> 00:15:10,494
[ bell rings ]
277
00:15:25,291 --> 00:15:26,727
Hyah.
278
00:15:26,858 --> 00:15:28,163
Okay, Raph.
279
00:15:28,294 --> 00:15:29,164
Maybe you're
a little unclear
280
00:15:29,295 --> 00:15:31,384
on the whole concept
of buying time.
281
00:15:31,515 --> 00:15:34,344
We still gotta leave
a few of them standing!
282
00:15:34,474 --> 00:15:35,823
Oh, sorry.
283
00:15:35,954 --> 00:15:38,391
Psst.
284
00:15:38,522 --> 00:15:41,307
Hey, guys, lights on.
285
00:15:41,438 --> 00:15:42,308
Huh?
286
00:15:47,531 --> 00:15:48,706
Hyah!
287
00:15:52,710 --> 00:15:54,364
Lights out.
288
00:15:56,583 --> 00:15:58,977
Angel, thanks
for dropping by.
289
00:15:59,107 --> 00:16:00,674
And you brought company.
290
00:16:00,805 --> 00:16:02,546
Hey, what are friends for?
291
00:16:11,337 --> 00:16:12,860
[ Casey sighs ]
292
00:16:14,819 --> 00:16:15,994
[ groans ]
293
00:16:16,124 --> 00:16:18,562
Here, I brung you a present.
294
00:16:20,868 --> 00:16:22,479
[ cheering ]
295
00:16:28,311 --> 00:16:29,660
[ grunts ]
296
00:16:31,662 --> 00:16:33,359
[ crowd boos ]
297
00:16:35,013 --> 00:16:36,841
Jeez, I can barely move
in this stuff.
298
00:16:36,971 --> 00:16:39,278
What is the deal
with humans and clothes?
299
00:16:39,409 --> 00:16:41,324
[ grunts ]
300
00:16:41,454 --> 00:16:43,326
You ever seen a human
in his skivvies?
301
00:16:43,456 --> 00:16:45,240
Trust me, it ain't
a pretty sight.
302
00:16:53,248 --> 00:16:54,902
[ gasping ]
303
00:16:55,033 --> 00:16:57,992
Hey, it's one of
them kung fu lizards.
304
00:16:58,123 --> 00:16:59,864
Oh, no.
305
00:16:59,994 --> 00:17:02,736
Turtles! Turtles!
306
00:17:02,867 --> 00:17:05,522
Don't any of you lame brains
know a turtle when you see one?
307
00:17:05,652 --> 00:17:07,393
[ crowd boos ]
308
00:17:07,524 --> 00:17:09,961
Uh, Raph, I think
the biology lesson's
309
00:17:10,091 --> 00:17:12,311
the least of our
problems right now.
310
00:17:14,879 --> 00:17:16,271
[ growls ]
311
00:17:26,281 --> 00:17:27,761
♪ 1, 2, 3, 4
312
00:17:27,892 --> 00:17:31,417
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
313
00:17:31,443 --> 00:17:33,010
[ crowd jeers ]
314
00:17:36,274 --> 00:17:37,285
You.
315
00:17:37,715 --> 00:17:39,282
What's a matter, lard butt?
316
00:17:39,412 --> 00:17:41,980
Still made I walked out
of your little Q&A?
317
00:17:42,111 --> 00:17:44,113
[ grunts ]
318
00:17:44,243 --> 00:17:46,985
In case you haven't
figured it out, reptile,
319
00:17:47,116 --> 00:17:49,858
that time I let you escape.
320
00:17:49,988 --> 00:17:52,469
Hate to break up
the tearful reunion!
321
00:17:53,601 --> 00:17:54,906
[ grunting ]
322
00:17:58,083 --> 00:18:00,129
Dragons, get 'em!
323
00:18:00,259 --> 00:18:02,305
[ shouting ]
324
00:18:06,788 --> 00:18:10,313
Sorry, dudes,
fan appreciation day
is next week.
325
00:18:10,443 --> 00:18:11,880
[ grunting ]
326
00:18:15,231 --> 00:18:16,188
Oof.
327
00:18:18,538 --> 00:18:19,975
Do me a favor.
328
00:18:20,105 --> 00:18:22,194
Be a cooperative
little mountain
329
00:18:22,325 --> 00:18:26,546
and just go...
330
00:18:26,677 --> 00:18:27,896
down.
331
00:18:31,508 --> 00:18:32,988
Hyah.
332
00:18:38,950 --> 00:18:40,386
[ roars ]
333
00:18:43,738 --> 00:18:44,956
[ groaning ]
334
00:18:45,087 --> 00:18:47,742
Looks like our bros
could use a hand.
335
00:18:47,872 --> 00:18:48,917
Both: Hyah!
336
00:18:50,527 --> 00:18:51,397
[ grunts ]
337
00:18:51,528 --> 00:18:53,573
[ crowd boos ]
338
00:18:53,704 --> 00:18:56,446
Don't look now, but Tiny
still wants to dance.
339
00:19:00,276 --> 00:19:01,843
[ grunts ]
340
00:19:05,498 --> 00:19:06,891
[ groaning ]
341
00:19:21,384 --> 00:19:22,385
Huh?
342
00:19:23,952 --> 00:19:25,910
Let's get out of here!
343
00:19:28,478 --> 00:19:30,567
[ crowd shouting ]
344
00:19:30,698 --> 00:19:32,395
Take us out of here, Donny.
345
00:19:32,525 --> 00:19:34,789
I have just what
the doctor ordered.
346
00:19:34,919 --> 00:19:37,095
- [ beeps ]
- Oh, taxi.
347
00:19:37,226 --> 00:19:38,053
[ tires squeal ]
348
00:19:40,620 --> 00:19:41,491
Go, go, go!
349
00:19:43,885 --> 00:19:47,105
About time that thing
busted up somebody else's
place for a change.
350
00:19:47,236 --> 00:19:48,977
[ tires screech ]
351
00:19:49,107 --> 00:19:50,369
[ grunts ]
352
00:19:50,500 --> 00:19:52,632
This one's for my dad.
353
00:19:52,763 --> 00:19:54,069
[ grunts ]
354
00:19:54,199 --> 00:19:56,071
Angel, what are you doing?
355
00:19:56,201 --> 00:19:58,943
Stopping you from
making the biggest
mistake of your life.
356
00:20:01,990 --> 00:20:03,078
Thanks.
357
00:20:03,208 --> 00:20:05,994
Hey, what are
friends for?
358
00:20:21,574 --> 00:20:23,011
Angel?
359
00:20:23,141 --> 00:20:24,882
Grandma.
360
00:20:25,013 --> 00:20:26,536
Told you I'd keep
an eye on her.
361
00:20:26,666 --> 00:20:28,973
Thank you, Casey.
362
00:20:29,104 --> 00:20:30,627
Thank you for bringing
back my Angel.
363
00:20:32,890 --> 00:20:34,979
Now, I've got a pie
fresh out of the oven,
364
00:20:35,110 --> 00:20:37,677
and I insist you
come inside and join us.
365
00:20:37,808 --> 00:20:39,549
Pie?
366
00:20:39,679 --> 00:20:43,335
Yo, Case, how's about
introducing Grandma
to your friends?
367
00:20:43,466 --> 00:20:45,773
Forget it, Mikey.
We're ninjas.
368
00:20:45,903 --> 00:20:47,992
We stick to the shadows.
369
00:20:48,123 --> 00:20:51,039
The unsung heroes
of the urban jungle.
370
00:20:51,169 --> 00:20:53,911
The silent protectors
of the way of Bushido.
371
00:20:54,042 --> 00:20:55,391
[ engine starts ]
372
00:20:55,521 --> 00:20:56,871
Mike:
So what kind of pie
you think it was?
373
00:20:57,001 --> 00:20:59,264
- [ blow lands ]
- Ow! What?
374
00:21:01,614 --> 00:21:03,268
[ music playing ]
25040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.