Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,959 --> 00:00:28,159
♪ ♪
2
00:00:36,503 --> 00:00:38,303
♪ ♪
3
00:00:49,483 --> 00:00:52,383
♪ ♪
4
00:01:22,382 --> 00:01:25,316
♪ ♪
5
00:01:55,382 --> 00:01:58,316
♪ ♪
6
00:02:42,429 --> 00:02:44,596
Come on, move your
feet, move your feet!
7
00:03:10,090 --> 00:03:11,090
You two over there.
8
00:03:15,195 --> 00:03:16,595
Weakling fool.
9
00:03:16,663 --> 00:03:18,029
Says who?
10
00:03:18,098 --> 00:03:19,431
Says me.
11
00:03:19,499 --> 00:03:21,867
Man your size should be
lifting more weight than that.
12
00:03:21,936 --> 00:03:24,336
Chambers, you got a visitor.
13
00:03:24,405 --> 00:03:26,838
In a minute.
14
00:03:26,907 --> 00:03:30,675
Come on, Rudy.
15
00:03:30,744 --> 00:03:32,944
Jam it!
16
00:03:37,117 --> 00:03:38,917
I said you got a visitor.
17
00:03:44,525 --> 00:03:49,361
Look, I told everybody
your buddy would make it.
18
00:03:49,430 --> 00:03:52,130
He'll make it, no problem.
19
00:03:54,334 --> 00:03:56,401
Okay.
20
00:03:56,470 --> 00:03:59,404
Now, I've got a
friend, name of Lesser.
21
00:03:59,473 --> 00:04:02,607
You keep an eye out for him.
22
00:04:12,452 --> 00:04:15,598
Second level lockup secure!
23
00:04:15,622 --> 00:04:19,462
Sweet dreams, baby cakes!
24
00:05:10,277 --> 00:05:12,210
Sorry.
25
00:05:13,914 --> 00:05:15,847
Let's go.
26
00:05:38,138 --> 00:05:40,116
You okay?
27
00:05:40,140 --> 00:05:41,306
Yeah, yeah, I'm okay.
28
00:05:41,375 --> 00:05:42,507
Let's go.
29
00:05:42,576 --> 00:05:43,708
Forget it.
30
00:05:43,777 --> 00:05:45,488
You're not going
without me, man.
31
00:05:45,512 --> 00:05:47,545
We're not going with you.
32
00:05:57,123 --> 00:05:59,168
If the warden doesn't
get here pretty soon,
33
00:05:59,192 --> 00:06:00,770
there's going to
be a real problem.
34
00:06:01,795 --> 00:06:03,406
Come on, take it easy! Sorry,
35
00:06:03,430 --> 00:06:05,441
it doesn't even look s-sprained.
36
00:06:05,465 --> 00:06:09,067
What's so important it
couldn't wait until morning?
37
00:06:09,136 --> 00:06:11,169
Take a hike, Lenny.
38
00:06:11,238 --> 00:06:13,171
You, too.
39
00:06:22,282 --> 00:06:25,584
What I have to say could
shorten my life expectancy.
40
00:06:25,652 --> 00:06:27,218
What do you want?
41
00:06:27,287 --> 00:06:31,489
A transfer to
Greenwood Prison Camp.
42
00:06:31,558 --> 00:06:33,458
What have you got?
43
00:06:33,527 --> 00:06:35,861
Val Delaney, Billy
Costello, and Art Spring
44
00:06:35,929 --> 00:06:37,340
are on their way
to the wood shop,
45
00:06:37,364 --> 00:06:39,731
then out of your
institution right now.
46
00:06:43,003 --> 00:06:45,236
Let's go.
47
00:06:55,949 --> 00:06:57,882
Come on.
48
00:06:57,951 --> 00:06:59,884
Ready?
49
00:07:05,058 --> 00:07:07,525
Nobody move!
50
00:07:07,594 --> 00:07:09,594
You heard him, Delaney!
51
00:07:45,399 --> 00:07:48,199
Yell when you're through.
52
00:07:53,539 --> 00:07:55,874
I know who snitched.
53
00:07:57,944 --> 00:08:00,245
I, uh...
54
00:08:00,313 --> 00:08:03,648
I don't know, I figured, you
know, if you're interested,
55
00:08:03,716 --> 00:08:06,276
maybe we could
work something out.
56
00:08:08,088 --> 00:08:10,255
What do you need?
57
00:08:10,323 --> 00:08:11,556
Protection.
58
00:08:11,625 --> 00:08:13,391
No problem.
59
00:08:13,460 --> 00:08:15,025
It was Rudy Chambers.
60
00:08:20,067 --> 00:08:21,933
I don't think so.
61
00:08:22,002 --> 00:08:24,736
He wasn't hurt.
62
00:08:24,805 --> 00:08:28,606
His ankle was fine.
63
00:08:28,675 --> 00:08:30,986
Two minutes after he
gets into the infirmary,
64
00:08:31,010 --> 00:08:31,942
the warden shows up.
65
00:08:32,011 --> 00:08:33,122
Now, I couldn't hear
66
00:08:33,146 --> 00:08:34,523
what they said, but
the next thing you know,
67
00:08:34,547 --> 00:08:37,715
the warden runs out
and you guys get nailed.
68
00:08:37,784 --> 00:08:39,651
I'm telling you...
69
00:08:40,754 --> 00:08:43,154
it was Chambers.
70
00:10:19,619 --> 00:10:21,553
Hey, Lenny, what's
the big hurry?
71
00:10:21,622 --> 00:10:22,721
I'm busy.
72
00:10:22,789 --> 00:10:24,133
That's not very nice,
Lenny, we have to talk.
73
00:10:24,157 --> 00:10:26,057
I'm out of pills.
74
00:10:26,126 --> 00:10:27,525
I'll get you some later, okay?
75
00:10:27,594 --> 00:10:29,928
Hey, what's...
what's the problem?
76
00:10:29,996 --> 00:10:31,695
You seem, uh, anxious.
77
00:10:31,765 --> 00:10:33,231
I am.
78
00:10:33,299 --> 00:10:34,665
Just leave me alone, all right?
79
00:10:59,893 --> 00:11:00,991
Man, what did you...?
80
00:11:01,061 --> 00:11:02,772
I'll kill you.
81
00:11:02,796 --> 00:11:05,141
Get off him! Get off him!
82
00:11:05,165 --> 00:11:07,377
Code seven,
infirmary, code seven,
83
00:11:07,401 --> 00:11:08,332
code seven!
84
00:11:08,402 --> 00:11:09,402
What'd you do to Rudy?!
85
00:11:16,843 --> 00:11:18,020
Hey, man, he kill Rudy, man.
86
00:11:18,044 --> 00:11:19,044
I didn't kill nobody.
87
00:11:20,080 --> 00:11:21,579
Hey, hey, hey...
88
00:11:23,283 --> 00:11:25,161
You can't kill him. They'll
send in the National Guard
89
00:11:25,185 --> 00:11:28,619
and kill all of us.
90
00:11:28,689 --> 00:11:31,356
Maybe we can use him to get
things changed around here.
91
00:11:31,425 --> 00:11:32,702
He's right!
92
00:11:32,726 --> 00:11:33,969
Think about it.
93
00:11:59,052 --> 00:12:00,496
Get back, get out of here!
94
00:12:13,533 --> 00:12:15,133
No! No!
95
00:12:15,201 --> 00:12:17,301
No!
96
00:12:37,123 --> 00:12:38,889
It's 6:22 a.m.
97
00:12:38,958 --> 00:12:40,558
We go live now to Steve Morris.
98
00:12:40,626 --> 00:12:42,004
The inmates have taken over
99
00:12:42,028 --> 00:12:44,962
the prison, and are
holding 15 guards hostage.
100
00:12:45,031 --> 00:12:48,098
Two pool reporters were allowed
inside the prison this morning
101
00:12:48,167 --> 00:12:50,167
where they heard
the inmates' demands.
102
00:12:50,203 --> 00:12:51,814
According to prison leaders,
103
00:12:51,838 --> 00:12:55,773
the riot began after an inmate
was murdered by a guard.
104
00:12:55,842 --> 00:12:57,820
Though a large part
of the population was
105
00:12:57,844 --> 00:12:59,444
for executing the guard,
106
00:12:59,512 --> 00:13:02,947
instead, the prisoners have
announced an unprecedented plan
107
00:13:03,015 --> 00:13:06,784
to put him on trail for
murder inside the prison.
108
00:13:06,853 --> 00:13:09,220
All names have been
withheld at this time,
109
00:13:09,288 --> 00:13:11,099
and no further
information is available.
110
00:13:11,123 --> 00:13:13,101
As soon as we get more
information, In a minute.
111
00:13:13,125 --> 00:13:14,392
We'll pass it along to you.
112
00:13:14,461 --> 00:13:16,271
At the state
prison in Atlanta...
113
00:13:16,295 --> 00:13:18,062
Huh.
114
00:13:19,799 --> 00:13:21,733
Oh, Pete, come on in.
115
00:13:21,801 --> 00:13:23,735
You look awful.
116
00:13:23,803 --> 00:13:25,381
Sit down. You want some coffee?
117
00:13:25,405 --> 00:13:27,004
No, thanks.
118
00:13:27,073 --> 00:13:29,841
I appreciate you seeing me
on such short notice, Ben.
119
00:13:29,909 --> 00:13:31,887
Well, when the attorney general
120
00:13:31,911 --> 00:13:33,889
of the state of Georgia
121
00:13:33,913 --> 00:13:35,591
says he wants to
see me immediately,
122
00:13:35,615 --> 00:13:36,926
you gotta figure something's up.
123
00:13:36,950 --> 00:13:38,882
I've been up at the
prison negotiating,
124
00:13:38,952 --> 00:13:40,217
trying to get the hostages out.
125
00:13:40,286 --> 00:13:41,897
Yeah, I was
listening to that on TV.
126
00:13:41,921 --> 00:13:43,201
Any luck?
127
00:13:43,256 --> 00:13:46,190
Well, we might've had a minor
breakthrough this morning.
128
00:13:46,259 --> 00:13:49,727
You've heard about this
trial the prisoners want?
129
00:13:49,796 --> 00:13:52,397
A kangaroo court.
130
00:13:52,465 --> 00:13:53,665
Well...
131
00:13:53,733 --> 00:13:55,378
You think this
guard's got a chance?
132
00:13:55,402 --> 00:13:56,834
I don't know.
133
00:13:56,903 --> 00:14:00,337
The prisoners want to use
this to get their demands.
134
00:14:00,407 --> 00:14:02,339
They know the media's watching,
135
00:14:02,409 --> 00:14:05,342
they promise a fair trial,
136
00:14:05,412 --> 00:14:08,179
and they want an
outside defense lawyer.
137
00:14:08,248 --> 00:14:09,380
Oh. Oh.
138
00:14:09,449 --> 00:14:12,550
Well, uh... call Sam White.
139
00:14:12,619 --> 00:14:14,552
He's the best
around, just ask him.
140
00:14:14,621 --> 00:14:16,220
Ben, they want you.
141
00:14:16,289 --> 00:14:17,421
No, no.
142
00:14:17,490 --> 00:14:19,591
No, no, no, no, no. They saw
143
00:14:19,659 --> 00:14:21,003
your name in the
paper just last week.
144
00:14:21,027 --> 00:14:22,159
You live here.
145
00:14:22,229 --> 00:14:24,006
What's that got to
do with anything?
146
00:14:24,030 --> 00:14:26,197
Ben, they're positive
the guard is guilty.
147
00:14:26,266 --> 00:14:27,732
Well, what the hell can I do?
148
00:14:27,800 --> 00:14:29,734
They know you'll try.
Oh, come on, Pete.
149
00:14:29,802 --> 00:14:31,202
They're willing to trade
150
00:14:31,271 --> 00:14:34,305
half the hostages
when you go in.
151
00:14:34,374 --> 00:14:37,308
This was your idea, wasn't it?
152
00:14:37,377 --> 00:14:39,210
The governor is getting
153
00:14:39,278 --> 00:14:42,379
all kinds of pressure to
send in the National Guard
154
00:14:42,448 --> 00:14:45,382
and retake the prison by force.
155
00:14:45,451 --> 00:14:49,220
The best estimate is
that all the hostages
156
00:14:49,288 --> 00:14:52,623
and 70 to 80 prisoners will die.
157
00:14:52,692 --> 00:14:55,626
I need a way to buy time.
158
00:14:55,695 --> 00:14:58,262
And you want me to be the clock.
159
00:14:58,331 --> 00:14:59,530
Well...
160
00:14:59,598 --> 00:15:00,776
No.
161
00:15:00,800 --> 00:15:02,065
No.
162
00:15:02,134 --> 00:15:03,446
The prisoners
163
00:15:03,470 --> 00:15:05,235
will guarantee your safety.
164
00:15:05,304 --> 00:15:06,904
Guarantee?
165
00:15:06,973 --> 00:15:10,575
Some drunk or dopehead
blows somebody's head off,
166
00:15:10,643 --> 00:15:12,910
but he says, "I
guarantee it won't kill ya."
167
00:15:12,979 --> 00:15:15,579
Why do you think these
people are in prison?
168
00:15:24,657 --> 00:15:26,590
♪ ♪
169
00:15:30,796 --> 00:15:32,774
Matlock. MAN: Mr. Matlock...
170
00:15:32,798 --> 00:15:36,100
Mr. Matlock, have you
had any discussions
171
00:15:36,169 --> 00:15:38,729
with the attorney general? Sir?
172
00:15:39,205 --> 00:15:40,971
Ah.
173
00:15:41,040 --> 00:15:42,472
Well, gentlemen.
174
00:15:42,541 --> 00:15:45,109
Ben Matlock, this is the
warden, Paul Branden.
175
00:15:45,178 --> 00:15:46,322
Yes, sir. Matlock.
176
00:15:46,346 --> 00:15:48,913
I really respect
what you're doing, sir.
177
00:15:48,982 --> 00:15:50,159
Well...
178
00:15:50,183 --> 00:15:52,127
Oh, that's just for your
own protection. Oh.
179
00:15:52,151 --> 00:15:55,164
Uh, how are things
in there? Quiet.
180
00:15:55,188 --> 00:15:57,221
They're waiting for you.
181
00:15:57,290 --> 00:15:59,056
Do you think, uh,
182
00:15:59,125 --> 00:16:01,592
John Jackson committed
this murder? No.
183
00:16:01,661 --> 00:16:04,162
I mean, he's tough and very
often hard to get along with,
184
00:16:04,230 --> 00:16:05,363
but he's not a killer.
185
00:16:05,432 --> 00:16:07,431
There are others who had
186
00:16:07,500 --> 00:16:09,278
good reason to
go after Chambers.
187
00:16:09,302 --> 00:16:13,504
Yeah, Peter told me this
Chambers fella snitched.
188
00:16:13,573 --> 00:16:15,839
On Art Spring, Billy
Costello and Val Delaney.
189
00:16:15,908 --> 00:16:17,675
All sociopaths.
190
00:16:17,743 --> 00:16:19,109
Art Spring is here for murder.
191
00:16:19,179 --> 00:16:21,779
I'll need their files.
192
00:16:21,847 --> 00:16:24,649
Ben, they're ready.
193
00:16:24,717 --> 00:16:27,684
Mr. Matlock, good luck.
194
00:16:27,754 --> 00:16:29,253
I hope you can make it work.
195
00:16:29,322 --> 00:16:32,256
Oh... I'd like that, too.
196
00:16:32,325 --> 00:16:34,091
What was it the fella said?
197
00:16:34,160 --> 00:16:35,537
"A better thing
I've never done."
198
00:16:35,561 --> 00:16:37,373
I think a dumber
thing I've never done.
199
00:16:38,999 --> 00:16:40,931
Well...
200
00:16:46,139 --> 00:16:49,072
Somebody will always be
here if you want anything.
201
00:16:49,142 --> 00:16:51,074
And, Ben...
202
00:16:51,144 --> 00:16:53,076
good luck.
203
00:16:53,146 --> 00:16:55,078
Thanks.
204
00:16:56,483 --> 00:16:58,415
He's coming.
205
00:17:00,019 --> 00:17:01,953
Yeah, it's him.
206
00:17:10,797 --> 00:17:12,775
All right, bring 'em in.
Get them out of here.
207
00:17:12,799 --> 00:17:14,231
Come on.
208
00:17:16,302 --> 00:17:18,862
Come on. Hurry.
209
00:17:41,994 --> 00:17:43,928
There's the dude.
210
00:17:43,996 --> 00:17:45,807
Mr. Matlock? Yeah.
211
00:17:45,831 --> 00:17:47,598
I'm Steve Mazarowski.
212
00:17:47,667 --> 00:17:49,645
This is Deacon Holmes. Hello.
213
00:17:49,669 --> 00:17:53,438
Peter Garner said you boys
would make sure everything was...
214
00:17:53,506 --> 00:17:54,983
all right. You have our word.
215
00:17:55,007 --> 00:17:56,985
Okay. Right this way.
216
00:17:57,009 --> 00:17:58,842
Hey, get lost!
You get lost, man!
217
00:17:58,911 --> 00:18:00,344
What are you talkin' about?
218
00:18:00,413 --> 00:18:01,546
Come on, man. Hey.
219
00:18:01,614 --> 00:18:04,382
Not everybody here
wants to have this trial.
220
00:18:04,451 --> 00:18:07,763
Some think we should just
strap Jackson into the chair,
221
00:18:07,787 --> 00:18:09,565
and watch him fry.
Move it out the way, man.
222
00:18:09,589 --> 00:18:11,355
It's gettin' crowded
around here.
223
00:18:11,424 --> 00:18:13,357
Well, whose... Move
along, move along.
224
00:18:13,426 --> 00:18:16,360
Whose bright
idea was this trial?
225
00:18:16,429 --> 00:18:18,407
Mine. Hey, keep
back. Hey, Deacon.
226
00:18:18,431 --> 00:18:20,409
See, if we kill that guard,
227
00:18:20,433 --> 00:18:22,678
this prison goes all the
way back to the Dark Ages.
228
00:18:22,702 --> 00:18:24,068
Come on, keep it
to yourself, man.
229
00:18:24,137 --> 00:18:26,282
I'd like to see some
improvements around here.
230
00:18:26,306 --> 00:18:29,740
I'd like to have some say-so
on how this place is run.
231
00:18:29,809 --> 00:18:33,169
Estas loco, man. You heard
of, uh, jailhouse lawyers?
232
00:18:34,647 --> 00:18:35,991
Jailhouse lawyers? What?
233
00:18:36,015 --> 00:18:37,281
Why don't you go back in town.
234
00:18:37,350 --> 00:18:39,462
I learned the law
after I came in here.
235
00:18:39,486 --> 00:18:42,420
And, uh, I learned
it pretty good.
236
00:18:42,489 --> 00:18:44,088
You're gonna prosecute?
237
00:18:44,157 --> 00:18:45,756
With a vengeance.
238
00:18:45,825 --> 00:18:47,592
And with everything I know.
239
00:18:47,660 --> 00:18:50,595
Like my daddy used to say,
240
00:18:50,663 --> 00:18:52,997
"I'm gonna whoop
your butt," Mr. Matlock.
241
00:18:53,066 --> 00:18:54,998
What if I whoop yours?
242
00:18:55,068 --> 00:18:57,000
You won't.
243
00:18:58,337 --> 00:19:00,271
Right here.
244
00:19:06,079 --> 00:19:08,011
You can go anyplace you want to,
245
00:19:08,081 --> 00:19:11,014
talk to anybody you want to.
246
00:19:12,085 --> 00:19:14,017
Call any witness I want?
247
00:19:14,087 --> 00:19:15,852
Uh-huh.
248
00:19:15,921 --> 00:19:17,521
And, uh, oh, yeah,
249
00:19:17,590 --> 00:19:19,568
you stay here at night.
250
00:19:19,592 --> 00:19:21,525
That wasn't part of the deal.
251
00:19:21,594 --> 00:19:23,527
Well, it is now.
252
00:19:23,596 --> 00:19:25,362
That was not part of the deal!
253
00:19:25,431 --> 00:19:26,908
Well, look at it this way,
254
00:19:26,932 --> 00:19:29,866
some of us here are taking
this trial very seriously.
255
00:19:29,935 --> 00:19:31,580
We're gambling everything on it
256
00:19:31,604 --> 00:19:35,372
to improve some of the
conditions in this sewer.
257
00:19:35,441 --> 00:19:38,375
Uh, look, if anything
happens you don't like,
258
00:19:38,444 --> 00:19:40,211
you talk to me.
259
00:19:40,279 --> 00:19:42,045
I'm a hostage.
260
00:19:42,115 --> 00:19:43,258
Harsh word.
261
00:19:43,282 --> 00:19:45,260
You're a visitor who can't leave
262
00:19:45,284 --> 00:19:48,219
unless I say so.
263
00:19:48,287 --> 00:19:49,886
You'll be all right.
264
00:19:49,955 --> 00:19:51,533
Nothing'll happen to you.
265
00:19:51,557 --> 00:19:53,535
All right, all right.
Think of it as a-a...
266
00:19:53,559 --> 00:19:55,493
an experience. Yeah.
267
00:19:55,561 --> 00:19:58,496
Here's-here's my
part of the deal.
268
00:19:58,564 --> 00:19:59,897
I'll stay,
269
00:19:59,966 --> 00:20:03,167
but I've got to have
privacy once in a while.
270
00:20:03,236 --> 00:20:05,669
I'll have clean clothes
sent in every day,
271
00:20:05,738 --> 00:20:08,305
and you've got to
let anybody I need
272
00:20:08,374 --> 00:20:10,307
in and out of this prison.
273
00:20:11,411 --> 00:20:13,543
Okay.
274
00:20:13,613 --> 00:20:15,545
I want to see my client
275
00:20:15,615 --> 00:20:18,215
right now in private.
276
00:20:18,283 --> 00:20:21,719
I want to see the hostages
to be sure they're okay.
277
00:20:21,787 --> 00:20:24,722
I want Rudy Chambers'
body taken out of this prison,
278
00:20:24,790 --> 00:20:27,725
and a full autopsy performed.
279
00:20:27,793 --> 00:20:29,727
And all inmates informed
280
00:20:29,795 --> 00:20:32,730
that they have to
answer my questions.
281
00:20:32,798 --> 00:20:34,732
Anything else? Yeah.
282
00:20:36,368 --> 00:20:38,301
If you know they're lying,
283
00:20:38,370 --> 00:20:40,638
you've got to step
forward and say so,
284
00:20:40,706 --> 00:20:43,140
otherwise this whole
thing means nothing.
285
00:20:43,209 --> 00:20:45,309
Okay.
286
00:20:45,377 --> 00:20:47,344
Anything else?
287
00:20:47,413 --> 00:20:49,179
You're damn right.
288
00:20:49,248 --> 00:20:50,681
I want a bodyguard.
289
00:20:50,750 --> 00:20:53,450
Say hello to Tiny.
290
00:21:01,160 --> 00:21:04,128
Hi.
291
00:21:04,197 --> 00:21:05,796
Your client's right over here.
292
00:21:11,104 --> 00:21:14,271
John Jackson, meet Ben Matlock.
293
00:21:14,340 --> 00:21:16,107
Open it up,
294
00:21:16,175 --> 00:21:18,108
Deacon.
295
00:21:24,951 --> 00:21:27,218
Yell when you're ready to leave.
296
00:21:27,287 --> 00:21:29,219
Tiny will let you out.
297
00:21:34,661 --> 00:21:37,594
This trial is a joke.
298
00:21:37,664 --> 00:21:39,263
It might be.
299
00:21:39,331 --> 00:21:40,597
Well, let's get started.
300
00:21:40,667 --> 00:21:43,534
Did, uh, did you have a
fight with Rudy Chambers?
301
00:21:43,602 --> 00:21:45,569
No. Did you kill him?
302
00:21:45,638 --> 00:21:47,237
What difference does it make?
303
00:21:47,307 --> 00:21:48,917
Answer the question.
Did you kill him?
304
00:21:48,941 --> 00:21:50,574
No! I didn't kill anybody.
305
00:21:50,643 --> 00:21:53,544
Why were you in the infirmary?
306
00:21:53,613 --> 00:21:55,724
Somebody hit me in the
head and they drug me in there.
307
00:21:55,748 --> 00:21:57,180
Mmm.
308
00:21:57,250 --> 00:21:59,228
Somebody went to a
lot of trouble. Yeah, right.
309
00:21:59,252 --> 00:22:01,685
Somebody went to a
lot of trouble to frame me.
310
00:22:01,754 --> 00:22:03,732
They got the perfect case
and they're gonna convict me.
311
00:22:03,756 --> 00:22:04,756
Maybe.
312
00:22:04,791 --> 00:22:07,724
They can convict
you in 15 minutes
313
00:22:07,794 --> 00:22:09,226
or 15 days.
314
00:22:09,295 --> 00:22:11,695
The longer it takes,
the better it is for you.
315
00:22:11,764 --> 00:22:13,697
It's gonna take me
a month of Sunday's
316
00:22:13,766 --> 00:22:15,832
to get any kind of
truth out of these birds.
317
00:22:15,902 --> 00:22:18,502
They all lie and steal
and kill for a living.
318
00:22:18,570 --> 00:22:19,836
You're gonna have to help me.
319
00:22:19,906 --> 00:22:21,671
Okay.
320
00:22:21,740 --> 00:22:22,906
Now, you knew
321
00:22:22,975 --> 00:22:24,575
Rudy Chambers.
322
00:22:24,643 --> 00:22:27,210
Did he do anything different
323
00:22:27,279 --> 00:22:29,212
in the last two, three months?
324
00:22:30,316 --> 00:22:32,249
No.
325
00:22:32,318 --> 00:22:33,962
Maybe one thing...
He had visitors.
326
00:22:33,986 --> 00:22:35,419
He never had them before.
327
00:22:35,487 --> 00:22:36,753
Check the visitors log.
328
00:22:36,823 --> 00:22:38,755
Oh, yeah.
329
00:22:38,825 --> 00:22:41,591
And, um...
330
00:22:41,660 --> 00:22:45,595
Val Delaney, Art
Spring, Billy Costello?
331
00:22:45,664 --> 00:22:47,865
Did they have a beef with you?
332
00:22:48,968 --> 00:22:51,201
No, not particularly.
333
00:22:51,270 --> 00:22:53,248
Probably one of them
killed Rudy Chambers
334
00:22:53,272 --> 00:22:54,871
and then framed you.
335
00:22:57,977 --> 00:22:59,455
Hey, take it easy!
336
00:22:59,479 --> 00:23:01,411
That hurt.
337
00:23:05,952 --> 00:23:07,918
How'd it go with your client?
338
00:23:07,987 --> 00:23:09,319
Went fine.
339
00:23:09,388 --> 00:23:11,800
Did it ever occur to you to
seal off the scene of the crime?
340
00:23:11,824 --> 00:23:14,758
All the evidence is destroyed.
341
00:23:14,827 --> 00:23:17,428
We had a riot here, Mr. Matlock.
342
00:23:17,496 --> 00:23:18,662
Lenny.
343
00:23:19,766 --> 00:23:21,531
Ben Matlock,
344
00:23:21,600 --> 00:23:23,434
this is Lenny Marcus.
345
00:23:23,503 --> 00:23:24,680
Hi.
346
00:23:24,704 --> 00:23:26,569
He's one of my eyewitnesses.
347
00:23:26,639 --> 00:23:27,804
You got a minute?
348
00:23:30,410 --> 00:23:31,542
Yeah.
349
00:23:31,611 --> 00:23:33,021
Billy Ray and Paul
can handle this.
350
00:23:33,045 --> 00:23:34,978
Come on.
351
00:23:41,020 --> 00:23:42,531
You know, I wasn't the
only one who walked in
352
00:23:42,555 --> 00:23:44,488
and saw John Jackson.
353
00:23:46,692 --> 00:23:49,126
Who else was there?
354
00:23:49,194 --> 00:23:51,128
Jerry Stone and
some bull I don't know.
355
00:23:51,196 --> 00:23:53,675
Looked like Jerry hurt
his knee or something.
356
00:23:53,699 --> 00:23:56,133
Well...
357
00:23:56,201 --> 00:23:58,636
now...
358
00:23:58,704 --> 00:24:00,871
you said you left the infirmary
359
00:24:00,940 --> 00:24:02,873
for about 20 minutes that night.
360
00:24:02,942 --> 00:24:04,708
Uh-huh.
361
00:24:04,777 --> 00:24:06,744
Where did you go?
362
00:24:06,813 --> 00:24:08,112
D block, death row.
363
00:24:08,181 --> 00:24:09,780
I got a call.
364
00:24:09,849 --> 00:24:10,993
They said someone got cut.
365
00:24:11,017 --> 00:24:12,861
When I got there,
no one was hurt,
366
00:24:12,885 --> 00:24:13,984
so I went to dinner.
367
00:24:14,053 --> 00:24:16,486
I hear Rudy
Chambers was a snitch.
368
00:24:16,556 --> 00:24:18,055
You got that right.
369
00:24:18,124 --> 00:24:19,689
How'd you know?
370
00:24:19,759 --> 00:24:22,325
I was the one who
taped his ankle
371
00:24:22,394 --> 00:24:23,727
the night of the break.
372
00:24:23,796 --> 00:24:26,396
He wasn't hurt, and I saw
him talking to the warden.
373
00:24:26,465 --> 00:24:29,332
I mean, it doesn't take a genius
to figure out what he was doing.
374
00:24:29,402 --> 00:24:31,669
You tell that to anybody else?
375
00:24:31,737 --> 00:24:33,737
What, now you're
asking me to snitch?
376
00:24:33,805 --> 00:24:35,105
You're a witness.
377
00:24:35,174 --> 00:24:37,041
Either you tell me the truth,
378
00:24:37,109 --> 00:24:40,711
or you tell it in the courtroom
in front of all of your friends.
379
00:24:45,584 --> 00:24:47,551
Look, Mr. Matlock,
380
00:24:47,620 --> 00:24:49,853
I come up for
parole in six months.
381
00:24:49,922 --> 00:24:52,590
If you could put in a
good word, you know?
382
00:24:52,658 --> 00:24:55,259
Let 'em know that I helped?
383
00:24:55,327 --> 00:24:57,461
I could do that.
384
00:24:57,530 --> 00:24:59,596
I told Val Delaney.
385
00:25:12,010 --> 00:25:14,578
I want to go see the hostages.
386
00:25:14,647 --> 00:25:16,580
Okay, let's go.
387
00:25:29,428 --> 00:25:31,395
You don't talk much, do you?
388
00:25:32,564 --> 00:25:33,931
Uh-uh.
389
00:25:33,999 --> 00:25:35,332
That's good.
390
00:25:44,377 --> 00:25:45,942
Hey, hey, hey, hey.
391
00:25:49,415 --> 00:25:50,714
Who the hell is that?
392
00:25:50,783 --> 00:25:52,716
Chet Webber.
393
00:25:52,785 --> 00:25:54,285
Chet Webber?!
394
00:25:54,353 --> 00:25:55,819
You know him?
395
00:25:55,888 --> 00:25:58,622
I put him away!
396
00:25:58,691 --> 00:26:00,056
All right, that's it.
397
00:26:00,125 --> 00:26:02,125
I want to see Steve right now.
398
00:26:02,194 --> 00:26:03,327
Come on, let's go.
399
00:26:04,664 --> 00:26:08,504
Yeah, bring it on
over there, will you?
400
00:26:11,236 --> 00:26:12,781
Put two in this corner.
401
00:26:12,805 --> 00:26:13,937
All right, that's it.
402
00:26:14,006 --> 00:26:15,873
I'm going home. No.
403
00:26:15,942 --> 00:26:18,142
You can't have
a fair trial in here.
404
00:26:18,210 --> 00:26:21,111
Every single one of these
people wants John Jackson dead.
405
00:26:21,180 --> 00:26:22,925
I can't even conduct
an investigation.
406
00:26:22,949 --> 00:26:24,147
I was just jumped!
407
00:26:25,251 --> 00:26:27,484
Tiny's not doing his job?
408
00:26:27,553 --> 00:26:29,131
If it weren't for Tiny,
I'd probably be dead.
409
00:26:29,155 --> 00:26:30,666
- I'm going home.
- Not going home
410
00:26:30,690 --> 00:26:32,034
until this thing is over.
411
00:26:32,058 --> 00:26:34,618
Here. The warden
wanted you to have these.
412
00:26:46,605 --> 00:26:48,316
Where do you want me to go?
413
00:26:48,340 --> 00:26:49,472
Just over here.
414
00:26:49,541 --> 00:26:51,008
All right.
415
00:26:51,077 --> 00:26:52,509
Oh, yeah.
416
00:26:52,578 --> 00:26:54,644
Yeah. Yeah.
417
00:26:56,816 --> 00:26:58,748
Hi. Can we sit down?
418
00:27:03,222 --> 00:27:06,023
Ben Matlock, this
is Val Delaney.
419
00:27:06,091 --> 00:27:08,025
I'm Billy C.
420
00:27:09,361 --> 00:27:11,401
I guess this means
we're suspects, huh?
421
00:27:11,430 --> 00:27:12,829
That's the theory.
422
00:27:14,199 --> 00:27:16,833
We are not violent men.
423
00:27:16,902 --> 00:27:18,981
I rob banks, Mr. Matlock.
424
00:27:19,005 --> 00:27:22,038
You haven't robbed
a bank in ten years.
425
00:27:22,108 --> 00:27:25,509
Your specialty now is
breaking out of prison.
426
00:27:25,578 --> 00:27:28,211
Five attempts, three successes.
427
00:27:28,280 --> 00:27:30,881
After planning a
break for six months,
428
00:27:30,949 --> 00:27:32,827
don't you get a
little aggravated
429
00:27:32,851 --> 00:27:34,084
when one of the fellows
430
00:27:34,153 --> 00:27:36,113
you're breaking out
with turns you in?
431
00:27:37,723 --> 00:27:40,357
Aggravated doesn't cover it.
432
00:27:40,426 --> 00:27:42,959
How do you feel about Rudy?
433
00:27:43,029 --> 00:27:44,361
Rudy?
434
00:27:46,598 --> 00:27:47,709
He got what he deserved.
435
00:27:47,733 --> 00:27:49,399
Yeah.
436
00:27:49,468 --> 00:27:52,001
Hey, hey, hey. Hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
437
00:27:56,709 --> 00:27:58,654
You don't like it?
438
00:27:58,678 --> 00:28:00,410
No.
439
00:28:00,479 --> 00:28:02,012
What is it?
440
00:28:02,081 --> 00:28:03,513
Lunch.
441
00:28:05,050 --> 00:28:06,984
Food stinks.
442
00:28:07,052 --> 00:28:08,619
We want better.
443
00:28:08,688 --> 00:28:10,787
You have my support.
444
00:28:10,856 --> 00:28:14,090
Let's get back to what
we were talking about.
445
00:28:14,160 --> 00:28:17,172
Ben, let me give
you a word of advice.
446
00:28:17,196 --> 00:28:18,740
You're barking
up the wrong tree.
447
00:28:18,764 --> 00:28:19,963
Well, I don't know.
448
00:28:20,032 --> 00:28:21,131
It says here
449
00:28:21,200 --> 00:28:23,366
that you were convicted
450
00:28:23,435 --> 00:28:26,837
of three counts of armed
robbery, Mr. Costello.
451
00:28:26,906 --> 00:28:28,572
Two counts of felony assault
452
00:28:28,641 --> 00:28:29,851
for pistol whipping
security guards.
453
00:28:29,875 --> 00:28:30,974
Now, some people
454
00:28:31,043 --> 00:28:33,443
might call that, uh, violent.
455
00:28:33,512 --> 00:28:36,313
I didn't kill Rudy Chambers.
456
00:28:36,382 --> 00:28:38,615
Let me ask you two
gentlemen a question
457
00:28:38,684 --> 00:28:42,151
you've probably answered
many times before.
458
00:28:42,220 --> 00:28:43,820
Start with you, Mr. Delaney.
459
00:28:43,889 --> 00:28:46,189
Where were you at
the time of the murder?
460
00:28:46,258 --> 00:28:47,858
Dinner.
461
00:28:47,927 --> 00:28:49,226
Anybody see you?
462
00:28:49,295 --> 00:28:52,929
About 400, 500 people.
463
00:28:52,998 --> 00:28:55,932
Mr. Costello?
464
00:28:56,001 --> 00:28:57,934
I never miss a meal.
465
00:28:58,003 --> 00:29:01,505
So, you each have 400
or 500 convicted felons
466
00:29:01,573 --> 00:29:04,040
that will corroborate
your alibi?
467
00:29:04,110 --> 00:29:06,342
Ah.
468
00:29:08,614 --> 00:29:10,380
You got a visitor, man.
469
00:29:14,153 --> 00:29:16,131
Ben?
470
00:29:16,155 --> 00:29:18,054
Yeah, yeah.
471
00:29:18,123 --> 00:29:19,301
You all right?
472
00:29:19,325 --> 00:29:21,958
Yeah, I'm all right.
473
00:29:22,027 --> 00:29:24,861
So, how is it in there, huh?
474
00:29:24,930 --> 00:29:28,097
I got to tell you the truth...
I'd rather be someplace else.
475
00:29:28,166 --> 00:29:30,867
I'm starving, and
the food here is...
476
00:29:30,936 --> 00:29:32,114
Oh.
477
00:29:32,138 --> 00:29:34,204
Listen, I mean, I'm...
478
00:29:34,273 --> 00:29:36,740
What...?
479
00:29:39,111 --> 00:29:41,177
Oh, oh!
480
00:29:41,247 --> 00:29:42,779
Thanks. Daggone.
481
00:29:42,848 --> 00:29:43,947
How you feel?
482
00:29:44,015 --> 00:29:45,293
You look great. Thanks.
483
00:29:45,317 --> 00:29:46,450
You know anything?
484
00:29:46,519 --> 00:29:47,784
Some. Hmm.
485
00:29:47,853 --> 00:29:49,431
You? Well, Lenny Marcus,
486
00:29:49,455 --> 00:29:51,120
the orderly?
487
00:29:51,189 --> 00:29:53,389
He said that Rudy...
488
00:29:53,459 --> 00:29:55,492
faked an injury.
489
00:29:55,561 --> 00:29:58,328
Now, why would somebody
escaping from prison
490
00:29:58,397 --> 00:29:59,496
fake an injury?
491
00:29:59,564 --> 00:30:00,708
I got that one.
492
00:30:00,732 --> 00:30:02,010
The warden apologizes.
493
00:30:02,034 --> 00:30:04,512
He said things were happening
so fast when he came in.
494
00:30:04,536 --> 00:30:05,680
He made a deal.
495
00:30:05,704 --> 00:30:07,782
Rudy Chambers
wanted to be transferred
496
00:30:07,806 --> 00:30:09,184
to Greenwood Prison Camp,
497
00:30:09,208 --> 00:30:11,553
so he thought he'd
feel safe in the infirmary
498
00:30:11,577 --> 00:30:13,088
till his papers
came through. Yeah.
499
00:30:13,112 --> 00:30:14,444
That didn't work out, did it?
500
00:30:14,513 --> 00:30:16,546
So you got a look
at the visitor log?
501
00:30:16,615 --> 00:30:17,759
Yeah.
502
00:30:17,783 --> 00:30:20,617
Okay, Rudy
Chambers had two visits
503
00:30:20,686 --> 00:30:22,018
in four years.
504
00:30:22,087 --> 00:30:23,531
Both of them last month.
505
00:30:23,555 --> 00:30:24,854
Guy named Ed Harper.
506
00:30:24,924 --> 00:30:26,123
No record.
507
00:30:26,191 --> 00:30:28,203
But the police
intelligence has him on file.
508
00:30:28,227 --> 00:30:29,938
Say he runs with a
pretty rough crowd,
509
00:30:29,962 --> 00:30:31,528
so I'll keep an eye on him.
510
00:30:31,596 --> 00:30:33,529
Yeah.
511
00:30:35,033 --> 00:30:37,233
Would you spend
the afternoon with me?
512
00:30:37,302 --> 00:30:40,904
I'll fill you in on what I
know about the case.
513
00:30:40,973 --> 00:30:42,839
Inside? Yeah.
514
00:30:42,907 --> 00:30:44,174
You can get out.
515
00:30:44,242 --> 00:30:45,386
You can't get out.
516
00:30:45,410 --> 00:30:47,043
No, I know, but you can.
517
00:30:49,047 --> 00:30:50,513
Will you?
518
00:30:50,583 --> 00:30:52,582
Yeah.
519
00:30:57,255 --> 00:30:59,956
Yeah. I've got to
go see the, uh...
520
00:31:00,025 --> 00:31:02,025
the, uh, prosecutor
for a few minutes.
521
00:31:02,094 --> 00:31:03,326
I'll meet you back here.
522
00:31:03,395 --> 00:31:05,428
Whoa. Why the
hell did you do this?
523
00:31:05,497 --> 00:31:08,531
Conrad, it's just
one of those deals.
524
00:31:08,601 --> 00:31:10,867
I'm damned if I do, and
I'm damned if I don't.
525
00:31:10,936 --> 00:31:13,069
Tiny, you go with him.
526
00:31:13,138 --> 00:31:14,570
I'll be okay.
527
00:31:14,640 --> 00:31:17,140
Can you take me
to see Art Spring?
528
00:31:30,889 --> 00:31:33,123
Mr. Spring, how you doing?
529
00:31:33,191 --> 00:31:34,291
I'm Conrad McMasters.
530
00:31:34,360 --> 00:31:36,293
I'm working for Ben Matlock.
531
00:31:38,364 --> 00:31:40,242
I didn't kill Rudy Chambers.
532
00:31:40,266 --> 00:31:42,544
Somebody beat me to it.
533
00:31:42,568 --> 00:31:43,766
But you would have?
534
00:31:43,836 --> 00:31:46,602
Oh, yeah.
535
00:31:46,671 --> 00:31:48,671
The creep needed to be dead.
536
00:31:48,740 --> 00:31:50,440
Wish I could take the bounce,
537
00:31:50,508 --> 00:31:53,644
but wasn't at the right
place at the right time.
538
00:31:53,712 --> 00:31:56,613
Mind telling me the place
you were at that right time?
539
00:31:58,717 --> 00:32:01,117
Playing bridge.
540
00:32:01,186 --> 00:32:02,919
Don't be funny.
541
00:32:02,988 --> 00:32:04,087
What's your problem?
542
00:32:05,557 --> 00:32:08,391
I was watching the Braves
play the Mets in the TV room.
543
00:32:17,002 --> 00:32:18,434
What's that about?
544
00:32:18,504 --> 00:32:20,403
Something to do.
545
00:32:30,249 --> 00:32:31,392
Relax, man.
546
00:32:31,416 --> 00:32:32,649
Who the hell are you?
547
00:32:32,718 --> 00:32:33,849
Uh...
548
00:32:33,919 --> 00:32:34,851
What, another lawyer?
549
00:32:34,920 --> 00:32:35,931
Almost.
550
00:32:35,955 --> 00:32:38,655
Uh, why were those
guys yelling at you?
551
00:32:38,724 --> 00:32:40,757
It's just my cellmate.
552
00:32:40,826 --> 00:32:43,327
Cellmate.
553
00:32:43,395 --> 00:32:45,273
Well, why were
they beating him up?
554
00:32:45,297 --> 00:32:46,896
How should I know, man?
555
00:32:46,966 --> 00:32:50,166
Would it have something to
do with Rudy Chambers' death?
556
00:32:50,235 --> 00:32:52,869
Look, I-I got to get to
the infirmary, all right?
557
00:32:52,938 --> 00:32:54,604
It's okay.
558
00:32:54,673 --> 00:32:56,606
That's okay. Let him go.
559
00:33:03,615 --> 00:33:05,048
Tell you anything?
560
00:33:05,117 --> 00:33:07,050
No.
561
00:33:08,620 --> 00:33:10,520
Well, we better go to D block.
562
00:33:10,589 --> 00:33:11,989
D block's empty.
563
00:33:12,057 --> 00:33:13,991
They over there.
564
00:33:19,698 --> 00:33:22,031
Hi. Ben Matlock.
565
00:33:22,101 --> 00:33:23,600
Glad to know you.
566
00:33:23,668 --> 00:33:25,034
Donnie Osmond.
567
00:33:30,242 --> 00:33:32,175
Hi.
568
00:33:34,246 --> 00:33:36,546
Oh, Georgia v. Sherwood.
569
00:33:36,615 --> 00:33:37,980
Interesting case.
570
00:33:38,049 --> 00:33:40,082
Working on an appeal?
571
00:33:42,454 --> 00:33:44,821
Pretty complicated
stuff in there.
572
00:33:44,890 --> 00:33:47,450
Maybe some time
I could help you.
573
00:33:49,327 --> 00:33:51,828
Ben Matlock.
574
00:33:51,897 --> 00:33:53,930
I want to know
575
00:33:53,999 --> 00:33:56,733
if you saw Lenny Marcus
576
00:33:56,802 --> 00:33:59,135
the night Rudy
Chambers was killed.
577
00:33:59,204 --> 00:34:02,238
He said he was in cell block D.
578
00:34:03,475 --> 00:34:06,109
Writing a motion
is very difficult.
579
00:34:12,184 --> 00:34:13,716
You'd help?
580
00:34:13,786 --> 00:34:15,485
Yup.
581
00:34:15,554 --> 00:34:17,032
Oh, come on, man.
582
00:34:17,056 --> 00:34:18,866
Hey, man, what's happening?
583
00:34:18,890 --> 00:34:21,058
If Lenny came to
D block that night,
584
00:34:21,126 --> 00:34:23,025
I would have seen him.
585
00:34:26,131 --> 00:34:28,064
I didn't see him.
586
00:34:34,673 --> 00:34:36,684
You see that old guy over there?
587
00:34:36,708 --> 00:34:37,907
Uh-huh.
588
00:34:37,976 --> 00:34:39,976
The one coughing?
589
00:34:40,045 --> 00:34:41,455
He can barely walk.
590
00:34:41,479 --> 00:34:43,319
He's got emphysema so
bad. That's Charlie Hauk.
591
00:34:43,382 --> 00:34:46,049
Best safecracker south
of the Mason-Dixon.
592
00:34:46,118 --> 00:34:48,518
Taught Rudy Chambers
everything he knew.
593
00:34:48,587 --> 00:34:50,398
Yeah? CONRAD: Think
594
00:34:50,422 --> 00:34:53,522
I'm gonna have a conversation
with Mr. Hauk about Rudy.
595
00:34:53,592 --> 00:34:54,832
Well, it's getting pretty late.
596
00:34:54,893 --> 00:34:56,025
You better go.
597
00:34:56,095 --> 00:34:58,628
Yeah, I was...
598
00:34:58,697 --> 00:35:00,964
I was thinking I'd
spend the night.
599
00:35:01,033 --> 00:35:02,999
Oh, Conrad, you
don't have to do that.
600
00:35:03,068 --> 00:35:04,345
No, I know, I know.
601
00:35:06,104 --> 00:35:08,271
It's all right?
602
00:35:08,340 --> 00:35:10,373
Well...
603
00:35:10,442 --> 00:35:11,841
Well, I...
604
00:35:11,910 --> 00:35:13,343
All right.
605
00:35:13,412 --> 00:35:15,245
All right, I'll... I'll, uh...
606
00:35:15,313 --> 00:35:16,546
I'll get us some blankets.
607
00:35:16,614 --> 00:35:17,914
All right.
608
00:35:17,982 --> 00:35:19,715
Yeah, Tiny-Tiny
will watch-watch...
609
00:35:19,784 --> 00:35:21,217
Hey, Tiny?
610
00:35:45,077 --> 00:35:47,637
Right down here, man.
611
00:35:50,281 --> 00:35:52,315
Second cell.
612
00:35:52,383 --> 00:35:54,084
Hi.
613
00:35:54,152 --> 00:35:55,819
Conrad McMasters.
614
00:35:55,887 --> 00:35:56,986
Yeah?
615
00:35:57,055 --> 00:35:58,554
Where's Lenny?
616
00:35:58,623 --> 00:36:01,424
Lenny doesn't live here anymore.
617
00:36:01,493 --> 00:36:02,925
What happened?
618
00:36:04,029 --> 00:36:05,761
Lenny got himself some muscle.
619
00:36:05,831 --> 00:36:08,191
Those guys who were hassling
you in the yard yesterday?
620
00:36:08,233 --> 00:36:09,599
Uh-huh.
621
00:36:09,668 --> 00:36:11,588
How long did you and
Lenny live together?
622
00:36:12,504 --> 00:36:14,070
Four years.
623
00:36:14,139 --> 00:36:15,650
So, why are those
guys helping him now?
624
00:36:15,674 --> 00:36:16,606
What changed?
625
00:36:16,675 --> 00:36:18,808
Lenny deals drugs.
626
00:36:18,877 --> 00:36:21,210
Around here, that
makes a difference.
627
00:36:21,280 --> 00:36:22,612
Uh-uh.
628
00:36:22,681 --> 00:36:24,447
Them guys don't do drugs.
629
00:36:28,186 --> 00:36:30,186
What do I know?
630
00:36:30,255 --> 00:36:32,188
This court is in session.
631
00:36:32,257 --> 00:36:34,190
Mr. Mazarowski,
632
00:36:34,259 --> 00:36:36,104
are you ready to question
the prospective jurors?
633
00:36:36,128 --> 00:36:38,161
I am, Your Honor.
634
00:36:38,230 --> 00:36:39,762
Order!
635
00:36:40,832 --> 00:36:42,498
Order!
636
00:36:42,567 --> 00:36:43,866
Now, we're here to judge
637
00:36:43,936 --> 00:36:47,336
whether John Jackson
murdered Rudy Chambers.
638
00:36:50,075 --> 00:36:53,209
Now, we're doing this
because we believe,
639
00:36:53,278 --> 00:36:55,679
if Mr. Jackson were
tried on the outside,
640
00:36:55,747 --> 00:36:58,681
the powers that be
would insure that he walk.
641
00:37:00,652 --> 00:37:02,351
But...
642
00:37:02,421 --> 00:37:03,620
but...
643
00:37:03,688 --> 00:37:06,923
if we are to be viewed
as a serious alternative,
644
00:37:06,991 --> 00:37:10,260
we must do this in an
honest and orderly fashion.
645
00:37:15,801 --> 00:37:16,999
Order!
646
00:37:18,870 --> 00:37:20,770
Order!
647
00:37:20,839 --> 00:37:22,238
Order!
648
00:37:23,775 --> 00:37:25,541
Even if it means
649
00:37:25,611 --> 00:37:27,977
clearing this whole damn room.
650
00:37:28,046 --> 00:37:30,413
Uh, Your Honor,
651
00:37:30,481 --> 00:37:34,450
uh, could counsel
approach the bench?
652
00:37:34,519 --> 00:37:36,252
Come on.
653
00:37:37,388 --> 00:37:40,634
Did you say, "Mother, may I?"
654
00:37:40,658 --> 00:37:42,892
Uh...
655
00:37:42,961 --> 00:37:45,461
um...
656
00:37:45,530 --> 00:37:49,532
Your Honor, uh,
excuse me for asking,
657
00:37:49,600 --> 00:37:52,668
but, uh, what are
your qualifications
658
00:37:52,737 --> 00:37:54,337
for running this court?
659
00:37:54,406 --> 00:37:56,706
I used to be a lawyer.
660
00:37:56,775 --> 00:37:59,442
He killed one of his clients.
661
00:38:00,578 --> 00:38:02,178
You satisfied now?
662
00:38:02,247 --> 00:38:04,214
Oh, yeah.
663
00:38:04,283 --> 00:38:07,417
Well, if you don't
mind, now we'll begin.
664
00:38:09,288 --> 00:38:13,990
Mr. Davis, are you aware of
the murder of Rudy Chambers,
665
00:38:14,058 --> 00:38:18,161
or have you discussed his
death with anyone here in prison?
666
00:38:18,230 --> 00:38:19,161
Of course.
667
00:38:19,231 --> 00:38:20,842
Have you formed an opinion
668
00:38:20,866 --> 00:38:23,465
on the guilt or innocence
of the defendant?
669
00:38:23,535 --> 00:38:25,301
No, I haven't.
670
00:38:25,370 --> 00:38:26,669
Do you honestly believe
671
00:38:26,738 --> 00:38:30,106
that you could put
aside all personal opinion
672
00:38:30,175 --> 00:38:32,308
and judge John Jackson strictly
673
00:38:32,377 --> 00:38:35,010
on the basis of the facts
presented in this court?
674
00:38:35,080 --> 00:38:37,200
Absolutely. Thank you.
675
00:38:38,183 --> 00:38:39,916
Mr. Matlock.
676
00:38:41,519 --> 00:38:44,087
Mr. Davis, do you believe
677
00:38:44,156 --> 00:38:45,867
that you could
judge John Jackson
678
00:38:45,891 --> 00:38:47,991
solely on the basis of fact,
679
00:38:48,060 --> 00:38:50,226
in spite of the
fact that he put you
680
00:38:50,295 --> 00:38:52,073
in solitary confinement
three times?
681
00:38:52,097 --> 00:38:53,863
He was only doing his job.
682
00:38:53,932 --> 00:38:55,531
Challenge for cause.
683
00:38:55,600 --> 00:38:57,867
I'll take it under submission.
684
00:38:57,936 --> 00:39:00,848
How do you feel about
the guards in this prison?
685
00:39:00,872 --> 00:39:02,538
I hate their guts.
686
00:39:02,607 --> 00:39:04,073
Challenge for cause.
687
00:39:04,142 --> 00:39:06,521
I'll take it under submission.
688
00:39:06,545 --> 00:39:07,822
What were you convicted of?
689
00:39:07,846 --> 00:39:08,878
Murder.
690
00:39:08,947 --> 00:39:11,581
I figure this will
be a true jury
691
00:39:11,650 --> 00:39:12,650
of peers.
692
00:39:12,684 --> 00:39:14,550
One murderer judging another.
693
00:39:14,619 --> 00:39:16,452
Challenge for cause.
694
00:39:16,521 --> 00:39:17,764
Under submission.
695
00:39:17,788 --> 00:39:18,888
Your Honor!
696
00:39:20,124 --> 00:39:23,259
Mr. Matlock, somehow, someway,
697
00:39:23,328 --> 00:39:25,995
we're going to have
to settle on a jury.
698
00:39:26,064 --> 00:39:28,175
Now, is there any
reason to believe
699
00:39:28,199 --> 00:39:30,967
we can improve on this
group we have here now?
700
00:39:32,838 --> 00:39:35,305
No reason
whatsoever, Your Honor.
701
00:39:35,373 --> 00:39:38,708
So far as I can tell, every man
702
00:39:38,777 --> 00:39:40,509
in this institution
703
00:39:40,578 --> 00:39:42,924
wants to convict my client.
704
00:39:42,948 --> 00:39:45,648
View it as a
challenge, Mr. Matlock.
705
00:39:47,085 --> 00:39:48,696
Current panel will stand.
706
00:39:48,720 --> 00:39:49,952
I object.
707
00:39:50,021 --> 00:39:51,399
So noted.
708
00:39:51,423 --> 00:39:53,522
This court is in
recess till after lunch.
709
00:39:55,359 --> 00:39:57,119
All right, let's eat!
710
00:40:08,606 --> 00:40:10,184
May I help you?
711
00:40:10,208 --> 00:40:12,007
Yes, I'm here to see my client.
712
00:40:12,076 --> 00:40:13,376
Your name, please.
713
00:40:13,445 --> 00:40:15,010
Uh, Ron Wallace.
714
00:40:15,079 --> 00:40:17,091
I'm Rudy Chambers'
attorney. Hmm.
715
00:40:17,115 --> 00:40:18,981
Your name isn't on the list.
716
00:40:19,050 --> 00:40:19,982
That's odd.
717
00:40:20,051 --> 00:40:21,362
I called. Only visitors
718
00:40:21,386 --> 00:40:23,464
that make arrangements
before are allowed in.
719
00:40:23,488 --> 00:40:25,254
I told you... I called.
720
00:40:28,059 --> 00:40:30,192
Look, I don't want to
cause any problems.
721
00:40:30,262 --> 00:40:34,029
Uh, my client was supposed to
be transferred in here last week.
722
00:40:34,098 --> 00:40:35,976
If you just let me
know that he's here,
723
00:40:36,000 --> 00:40:38,112
I'll spend the night and
come back in the morning.
724
00:40:38,136 --> 00:40:39,136
I'm sorry.
725
00:40:39,170 --> 00:40:40,314
I can't release
that information.
726
00:40:40,338 --> 00:40:42,738
Hey, I just drove
four hours to get...
727
00:40:42,808 --> 00:40:44,807
I can't release
that information.
728
00:41:12,303 --> 00:41:13,848
Well, just before dinner,
729
00:41:13,872 --> 00:41:16,072
I got a call from D Block.
730
00:41:16,140 --> 00:41:18,241
They said someone had gotten cut
731
00:41:18,309 --> 00:41:20,309
and that I should go up.
732
00:41:20,378 --> 00:41:23,079
Did you recognize the
voice on the phone?
733
00:41:23,147 --> 00:41:25,481
It sounded like John Jackson.
734
00:41:25,549 --> 00:41:27,250
But you're not sure?
735
00:41:27,318 --> 00:41:29,018
No, I'm not.
736
00:41:29,087 --> 00:41:31,587
Then, what happened?
737
00:41:31,655 --> 00:41:33,489
Well, when I got to D Block,
738
00:41:33,557 --> 00:41:35,157
it turned out it
was a false alarm.
739
00:41:35,226 --> 00:41:36,425
No one was hurt.
740
00:41:36,494 --> 00:41:38,695
So, I went to dinner, and...
741
00:41:38,763 --> 00:41:41,797
when I was finished eating, I
got a meal for Rudy Chambers,
742
00:41:41,866 --> 00:41:43,265
and I headed back.
743
00:41:43,335 --> 00:41:45,455
Did you see anybody
along the way? Yeah.
744
00:41:45,504 --> 00:41:48,237
Uh, some guard was
bringing Jerry Stone
745
00:41:48,306 --> 00:41:49,306
to the infirmary.
746
00:41:49,340 --> 00:41:51,340
It looked like Jerry
had twisted his knee.
747
00:41:51,409 --> 00:41:52,942
So, the three of you went
748
00:41:53,011 --> 00:41:54,744
back to the infirmary together?
749
00:41:54,813 --> 00:41:56,278
That's right.
750
00:41:56,347 --> 00:41:58,314
And what did you see?
751
00:41:58,383 --> 00:42:01,084
First, I saw Rudy
Chambers on his bed.
752
00:42:01,152 --> 00:42:04,086
He was covered with
blood, and John Jackson
753
00:42:04,155 --> 00:42:05,320
was standing over him,
754
00:42:05,389 --> 00:42:08,557
and it looked like they
had been in a horrible fight.
755
00:42:08,627 --> 00:42:09,770
Was anybody else there?
756
00:42:09,794 --> 00:42:11,027
No.
757
00:42:11,096 --> 00:42:13,495
Nothing further.
758
00:42:13,565 --> 00:42:15,598
Mr. Matlock.
759
00:42:17,035 --> 00:42:18,400
Yes, sir.
760
00:42:19,737 --> 00:42:22,404
Uh...
761
00:42:22,473 --> 00:42:25,541
it must be...
762
00:42:25,610 --> 00:42:28,845
difficult staying here.
763
00:42:28,914 --> 00:42:31,814
Small person like yourself.
764
00:42:31,883 --> 00:42:34,784
Do, uh, people pick on you?
765
00:42:34,853 --> 00:42:36,052
Yeah.
766
00:42:36,120 --> 00:42:38,165
Did your cellmate,
uh, Dick Henderson
767
00:42:38,189 --> 00:42:39,989
pick on you, beat you up?
768
00:42:41,092 --> 00:42:42,092
Yeah.
769
00:42:42,159 --> 00:42:43,826
What did he want?
770
00:42:43,895 --> 00:42:45,160
Drugs.
771
00:42:45,229 --> 00:42:47,729
He... he wanted
me to steal drugs
772
00:42:47,799 --> 00:42:48,964
for him from the infirmary.
773
00:42:49,033 --> 00:42:50,633
Uh, you don't share
774
00:42:50,702 --> 00:42:52,902
a cell with, uh, Dick
Henderson anymore, do you?
775
00:42:52,937 --> 00:42:54,403
No, I... I don't.
776
00:42:54,471 --> 00:42:58,007
Someone stronger and
more powerful than Dick
777
00:42:58,076 --> 00:43:00,843
must have taken
care of that for you.
778
00:43:00,912 --> 00:43:03,212
Some friends took
care of it, yeah.
779
00:43:03,281 --> 00:43:07,183
You know, since I've stayed
here the last couple of days, I...
780
00:43:07,252 --> 00:43:10,053
I can't help but notice
you got a lot of new friends.
781
00:43:10,121 --> 00:43:12,681
People who, uh, protect you.
782
00:43:12,724 --> 00:43:14,969
People who beat
up Dick Henderson,
783
00:43:14,993 --> 00:43:17,360
tell him to leave you alone.
784
00:43:17,429 --> 00:43:19,295
They must be the
ones who arranged
785
00:43:19,363 --> 00:43:21,196
for your new cell, weren't they?
786
00:43:21,265 --> 00:43:23,833
But why now?
787
00:43:23,902 --> 00:43:26,936
What have you
done or agreed to do
788
00:43:27,005 --> 00:43:28,304
for these new friends?
789
00:43:28,373 --> 00:43:29,472
Nothing.
790
00:43:30,575 --> 00:43:32,608
Did you lie?
791
00:43:32,677 --> 00:43:34,522
Are you protecting a killer?
792
00:43:34,546 --> 00:43:35,745
No.
793
00:43:35,814 --> 00:43:36,946
No?
794
00:43:37,015 --> 00:43:39,548
Now, you've testified...
795
00:43:39,617 --> 00:43:44,620
that you went to D Block
on the night of the murder.
796
00:43:44,689 --> 00:43:45,721
Yes.
797
00:43:45,790 --> 00:43:47,668
Why didn't anybody see you?
798
00:43:47,692 --> 00:43:50,426
I don't... How do I know?
799
00:43:50,495 --> 00:43:53,229
You were told to go to
D Block, weren't you?
800
00:43:53,298 --> 00:43:58,000
You were told to say you got
a phone call to go to D Block,
801
00:43:58,069 --> 00:44:00,313
because some
people wanted you out
802
00:44:00,337 --> 00:44:02,116
of that infirmary so that they
803
00:44:02,140 --> 00:44:05,341
could kill Rudy Chambers
804
00:44:05,410 --> 00:44:06,909
and set up this whole thing.
805
00:44:06,977 --> 00:44:09,378
And then, those people
became your new best friends.
806
00:44:09,447 --> 00:44:11,780
Isn't that the deal, Lenny?
807
00:44:11,849 --> 00:44:12,948
No... no way.
808
00:44:13,017 --> 00:44:14,528
Protection from Dick Henderson
809
00:44:14,552 --> 00:44:16,397
in return for looking
the other way.
810
00:44:16,421 --> 00:44:17,520
No, that's a lie.
811
00:44:17,588 --> 00:44:18,988
Only you didn't go
812
00:44:19,057 --> 00:44:20,856
to D Block, did you?
813
00:44:20,925 --> 00:44:23,292
Did you stay around,
watch a while?
814
00:44:23,361 --> 00:44:25,928
Who's paying you off?
815
00:44:25,997 --> 00:44:29,064
Your Honor, instruct the
witness to answer the question.
816
00:44:29,134 --> 00:44:30,433
Lenny, answer the man.
817
00:44:30,502 --> 00:44:32,134
Get lost.
818
00:44:32,203 --> 00:44:33,969
Who killed Rudy Chambers?
819
00:44:34,039 --> 00:44:36,039
I'm warning you, Lenny.
820
00:44:36,107 --> 00:44:37,840
Why, what are you going to do?
821
00:44:37,909 --> 00:44:39,975
You going to cite
me for contempt?
822
00:44:40,045 --> 00:44:41,522
What, you going
to throw me in jail?
823
00:44:43,581 --> 00:44:46,682
Your Honor, may we
approach the witness?
824
00:44:46,751 --> 00:44:48,518
Come on.
825
00:44:53,758 --> 00:44:55,892
Look, you can't
protect me on this.
826
00:44:55,960 --> 00:44:57,192
They'll wait.
827
00:44:57,261 --> 00:44:58,806
They'll wait till
my guard is down
828
00:44:58,830 --> 00:45:00,875
and you're tired of
watching, and they'll get me.
829
00:45:00,899 --> 00:45:04,066
And I'm not going to
die for John Jackson
830
00:45:04,135 --> 00:45:05,534
or for your stupid trial.
831
00:45:08,773 --> 00:45:10,840
Answer the question.
832
00:45:10,908 --> 00:45:12,708
Forget it.
833
00:45:12,777 --> 00:45:14,677
I'm alive.
834
00:45:14,746 --> 00:45:16,746
I'm going to stay alive.
835
00:45:18,850 --> 00:45:20,661
Your Honor, defense would like
836
00:45:20,685 --> 00:45:22,585
to request a brief recess.
837
00:45:22,654 --> 00:45:24,554
How long?
838
00:45:24,622 --> 00:45:26,555
Half hour, tops.
839
00:45:26,624 --> 00:45:28,591
This court is
adjourned till 1:25.
840
00:45:39,904 --> 00:45:42,638
I need to speak with the warden.
841
00:45:42,707 --> 00:45:44,206
Yeah.
842
00:45:44,275 --> 00:45:46,509
I believe we're making progress.
843
00:45:46,577 --> 00:45:49,712
I think that Lenny Marcus
knows who killed Rudy Chambers.
844
00:45:49,781 --> 00:45:52,092
I had him on the stand,
but he wouldn't talk.
845
00:45:52,116 --> 00:45:54,294
Afraid, if he does,
he'll get killed.
846
00:45:54,318 --> 00:45:57,119
He told me the other day
that he's coming up for parole.
847
00:45:57,187 --> 00:45:59,666
He asked me if I
could say a good word.
848
00:45:59,690 --> 00:46:02,068
I believe, if you'll give
him an early parole
849
00:46:02,092 --> 00:46:04,304
and put him somewhere
now that's safe,
850
00:46:04,328 --> 00:46:05,639
we can wrap this thing up
851
00:46:05,663 --> 00:46:07,140
and you can get
your prison back.
852
00:46:07,164 --> 00:46:08,564
Hurry.
853
00:46:08,633 --> 00:46:09,877
Now, where's Lenny?
854
00:46:09,901 --> 00:46:11,133
Courtroom. Come on.
855
00:46:19,310 --> 00:46:20,809
Wait here.
856
00:46:31,956 --> 00:46:33,856
He's up in his cell.
857
00:46:42,566 --> 00:46:44,600
I've got a feeling.
858
00:47:05,690 --> 00:47:07,523
Too late.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.