All language subtitles for Grannie from Berlin gives blowjob and gets ass fucked hardcore

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,960 --> 00:00:14,040 Kann das sein, dass Sie hier im Verkehr sind in Ihrem Zimmer? Das wurde mir 2 00:00:14,040 --> 00:00:15,900 zugewiesen. Wer sind Sie denn überhaupt? 3 00:00:16,340 --> 00:00:17,340 Frau Siegers. 4 00:00:17,480 --> 00:00:20,560 Mein Name ist Rosenstein, aber ich glaube, Sie sind verkehrt hier. 5 00:00:20,880 --> 00:00:23,320 Das ist mein Zimmer. Ich bin schon länger hier. 6 00:00:23,720 --> 00:00:27,460 Ich wohne schon zehn Jahre und es wurde frei. 7 00:00:27,940 --> 00:00:31,640 Und das hat man mir dazu gewiesen. Ich wundere mich, dass Sie überhaupt hier 8 00:00:31,640 --> 00:00:32,640 sind. 9 00:00:32,659 --> 00:00:34,700 Aber der Heimleiter hat mir gesagt, Sie gehen in dieses Zimmer. 10 00:00:34,940 --> 00:00:38,760 Nein, das stimmt nicht. Also das ist... Herr... 11 00:00:40,209 --> 00:00:41,209 Eder? 12 00:00:41,370 --> 00:00:42,590 Wo ist er denn hier los? 13 00:00:44,130 --> 00:00:45,130 Ja, hier. 14 00:00:45,250 --> 00:00:47,230 Da muss irgendwas verkehrt gelaufen sein. 15 00:00:47,490 --> 00:00:48,730 Ja, da muss ich den Chef holen. 16 00:00:49,090 --> 00:00:53,470 Also, das Zimmer wurde jetzt wahrscheinlich wohl mir und auch Frau 17 00:00:53,610 --> 00:00:56,130 Siebert, Siebert, oder wie heißen Sie? Siebert? 18 00:00:57,050 --> 00:00:58,630 Wahrscheinlich zugesprochen beiden. 19 00:00:58,890 --> 00:01:02,030 Da ist ja wohl irgendwas nicht. Da stimmt ja irgendwas nicht. 20 00:01:02,310 --> 00:01:04,050 Tja, das ist ja witzig. 21 00:01:04,349 --> 00:01:05,870 Vielleicht haben wir ja beide Platz hier drin. 22 00:01:06,690 --> 00:01:08,610 Oh Gott, das war nicht verkehrt. 23 00:01:08,890 --> 00:01:10,330 Nur auf Platz genug, oder schon, ne? 24 00:01:11,110 --> 00:01:13,250 Kann man sich ein bisschen unterhalten, ist nicht so langweilig. 25 00:01:14,850 --> 00:01:17,790 Mein Name ist Rosenstein, habe ich vorhin eben schon mal gesagt. 26 00:01:19,110 --> 00:01:20,110 Ja, 27 00:01:21,090 --> 00:01:25,970 mal sehen, was der Heimleiter jetzt dazu sagt. 28 00:01:26,790 --> 00:01:31,230 Meine Damen, gibt es irgendwelche Unstimmigkeiten hier? 29 00:01:31,470 --> 00:01:34,050 Ja, Sie hatten mir doch gesagt, dass ich diese Zimmer bekommen kann. 30 00:01:34,630 --> 00:01:37,330 Welche Zimmer, Frau Fieber? Welche Zimmer? Diese. 31 00:01:37,800 --> 00:01:40,700 Ja, und mir haben Sie das auch versprochen. Sie haben gesagt, ich habe 32 00:01:40,700 --> 00:01:44,980 Rechte, weil ich schon länger hier bin, haben Sie gesagt, Sie kriegen dieses 33 00:01:44,980 --> 00:01:48,440 Zimmer. So, und was ist nun? Jetzt haben Sie es ihr versprochen und mir 34 00:01:48,440 --> 00:01:52,040 versprochen. Meine Damen, Sie können zusammen singen, aber nicht zusammen 35 00:01:52,200 --> 00:01:53,200 Erst mal der Reihe nach. 36 00:01:53,619 --> 00:01:58,520 Frau Rosenstein wohnt seit mehreren Jahren schon in diesem Zimmer. 37 00:01:58,760 --> 00:02:01,140 Sie sind doch immer zufrieden bei uns im Altersheim Seniorenstift. 38 00:02:01,540 --> 00:02:03,620 Da gibt es nie Probleme. 39 00:02:04,300 --> 00:02:08,880 Und heute haben wir einen werten Zugang. Die Frau Sievers war so nett uns heute 40 00:02:08,880 --> 00:02:11,880 zu besuchen. Sollte jetzt auch mal eine Probezeit für Sie sein. 41 00:02:12,100 --> 00:02:15,760 Und da wollen wir doch alle zusammen hier in diesem Altersheim zueinander 42 00:02:15,760 --> 00:02:16,760 finden. 43 00:02:16,910 --> 00:02:19,810 Und uns nicht irgendwie zusammen diskutieren. Also wir haben uns ja schon 44 00:02:19,810 --> 00:02:21,630 überlegt, wir können auch zusammen in einem Zimmer wohnen. 45 00:02:21,970 --> 00:02:22,970 Zusammen in einem Zimmer? 46 00:02:23,150 --> 00:02:25,250 Ja, das ist doch nicht so langweilig. Ja, sehen Sie, meine Damen. 47 00:02:25,530 --> 00:02:27,490 Wir rücken einfach alles noch ein bisschen um. 48 00:02:28,810 --> 00:02:30,790 Und das ist vielleicht etwas mehr. Werden wir das möglich? 49 00:02:31,250 --> 00:02:34,030 Kennenlernen. Hat man Ihnen eigentlich schon die Hausordnung? Das können wir 50 00:02:34,030 --> 00:02:34,989 später noch machen. 51 00:02:34,990 --> 00:02:38,070 Aber die Möglichkeit besteht doch nicht, dass wir zu zweit hier in dem Zimmer 52 00:02:38,070 --> 00:02:41,410 bleiben. Ja, da müssen wir eben halt nur mal gucken, was wir da oben haben. 53 00:02:41,730 --> 00:02:44,270 Dass wir was zustellen könnten. Ja, wenn Sie das möchten. 54 00:02:45,020 --> 00:02:48,220 Und dazu müssen wir uns erst mal kennenlernen, denke ich mir. Oder ihr 55 00:02:48,220 --> 00:02:49,380 müsst ihr euch erst mal kennenlernen. 56 00:02:50,080 --> 00:02:53,600 Ja, das lernen wir ja. Dann willst du sagen, wo? Ja, reicht doch. Eine Nacht 57 00:02:53,600 --> 00:02:54,379 reicht schon. 58 00:02:54,380 --> 00:02:58,900 Und Sie sind jetzt schon draußen im normalen Leben seit längerer Zeit 59 00:02:59,220 --> 00:03:00,340 Ja. Ja. 60 00:03:01,840 --> 00:03:04,980 Und Sie sind überall... Also ich habe keinen Kontakt. 61 00:03:05,660 --> 00:03:07,120 Also keine Angehörigen. 62 00:03:09,680 --> 00:03:13,840 Keine Angehörigen, niemanden. Und deswegen fühlen sie sich einfach bei uns 63 00:03:13,840 --> 00:03:14,840 zu Hause, würde ich sagen. 64 00:03:15,040 --> 00:03:16,860 Also hier lebt sie gut. 65 00:03:17,220 --> 00:03:20,500 Also ich bin ja nun schon etliche Jährchen hier. Azubi, holen Sie mir doch 66 00:03:20,500 --> 00:03:22,600 bitte die Bonbons hinten auf der Fensterbank. Vorne rechts. 67 00:03:23,020 --> 00:03:28,080 Für die betonenden Gäste haben wir immer eine Überraschung parat, meine Damen. 68 00:03:30,180 --> 00:03:31,180 Spekuliereisen. 69 00:03:32,410 --> 00:03:34,910 Wie ich das noch gar nicht näher gesehen habe. 70 00:03:35,130 --> 00:03:36,130 Ja, 71 00:03:36,250 --> 00:03:37,470 meine Damen, bitte nehmen Sie nochmal Platz. 72 00:03:37,770 --> 00:03:44,570 Wenn ich Ihnen also Meister Eders Antwort auf Viagra, und zwar der 73 00:03:44,570 --> 00:03:46,210 Kunstdünger für die männlichen Lenden. 74 00:03:46,450 --> 00:03:49,590 Sicherlich haben Sie auch schon davon gehört, oder? Geht euch alle Medien 75 00:03:49,590 --> 00:03:53,630 momentan durch die Flasche. Ja, und das ist Via Vagelina. 76 00:03:56,120 --> 00:04:00,220 Egal ob gelb, grün oder blau, es befriedigt jede Frau. 77 00:04:01,540 --> 00:04:05,800 Ja, meine Damen, bitte, bitte, öffnen. Bonbons doch nicht. 78 00:04:06,220 --> 00:04:07,300 Bonbons doch nicht. 79 00:04:07,600 --> 00:04:08,600 Nein. 80 00:04:08,960 --> 00:04:14,040 Meine Damen. Ja, die Wirkung, das dauert ungefähr zwei Minuten, meine Damen. 81 00:04:14,460 --> 00:04:15,119 Und was dann? 82 00:04:15,120 --> 00:04:16,980 Und was dann? Lassen Sie sich überraschen. 83 00:04:18,110 --> 00:04:21,149 Reicht eine oder muss ich gleich eine? Und Sie werden den zweiten Frühling. 84 00:04:21,470 --> 00:04:22,850 Sind Sie denn das Wahnsinn? 85 00:04:23,230 --> 00:04:26,350 Sind Sie denn das Wahnsinn, liebe Frau? Ich weiß ja nicht, wenn eine nur reicht, 86 00:04:26,950 --> 00:04:27,950 bei mir vielleicht nicht. 87 00:04:28,390 --> 00:04:29,209 Erstmal nehmen. 88 00:04:29,210 --> 00:04:30,210 Nehmen Sie das jetzt mal. 89 00:04:30,530 --> 00:04:33,610 Ja, was haben Sie denn gehört in der letzten Zeit über dieses Viagra? 90 00:04:34,170 --> 00:04:37,170 Es gibt Männer, die bekommen eigentlich nur einen steifen Hals davon, oder? Das 91 00:04:37,170 --> 00:04:39,870 war es dann aber schon, oder? Ja, wahrscheinlich, ja. Ja, wahrscheinlich? 92 00:04:40,190 --> 00:04:41,990 Haben Sie persönlich schon Erfahrungen damit gemacht? 93 00:04:42,440 --> 00:04:46,340 Frau Sievers. Ich habe gehört, dass das nicht so gut sein soll. Ja, wo wir jetzt 94 00:04:46,340 --> 00:04:51,100 hier in der kleinen Runde sind, dann lass uns doch mal so eigentlich über das 95 00:04:51,100 --> 00:04:55,620 Sexualleben in etwas fortgeschrittenem Alter reden, unterhalten. 96 00:04:56,620 --> 00:05:00,140 Was wünschen Sie sich oder was stellen sich denn so die Damen des reibenden 97 00:05:00,140 --> 00:05:01,140 Alters vor? 98 00:05:01,470 --> 00:05:05,190 Auch hier in einem Altersheim soll das Liebesleben doch nicht auf der Strecke 99 00:05:05,190 --> 00:05:09,210 bleiben. Die Veranstaltungen, die Tourabende. Ich habe mir sagen lassen, 100 00:05:09,210 --> 00:05:13,450 soll bis zum hohen Lebensalter. Man soll nur nicht eine Pause machen. Man muss 101 00:05:13,450 --> 00:05:17,250 das immer regelmäßig durchführen. Genau, das Regelmäßige. Und dann kann man bis 102 00:05:17,250 --> 00:05:19,990 zum hohen Lebensalter. Nur das Kontinuierliche bringt. Und man lernt 103 00:05:22,410 --> 00:05:25,350 Ja, bei uns. Wir wissen doch, was bei uns hier abgehört wird. 104 00:05:25,650 --> 00:05:28,190 Frau Sievers muss doch jetzt mal eingeführt werden bei uns hier. 105 00:05:29,100 --> 00:05:34,620 Darf ich Ihnen zum Beispiel mal die Frage stellen, wann haben Sie Ihre 106 00:05:34,620 --> 00:05:35,620 guten Organs? 107 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Wie war die Frage? 108 00:05:37,260 --> 00:05:38,260 Gestern. 109 00:05:38,540 --> 00:05:39,540 Gestern? Ja. 110 00:05:41,160 --> 00:05:44,680 Ich dachte, Sie leben ganz alleine. Haben Sie denn vielleicht so ein 111 00:05:44,680 --> 00:05:45,680 mit dem Händchen oder so? 112 00:05:45,880 --> 00:05:47,740 Ja, ich mache das oft selbst. 113 00:05:48,240 --> 00:05:49,940 Frau Rosenstern, die passt ja zu Ihnen. 114 00:05:51,040 --> 00:05:52,460 Da kann sie ja nicht haben gehört. 115 00:05:52,680 --> 00:05:54,280 So wahre Liebe. 116 00:05:54,720 --> 00:05:56,260 Das ist nur unter Frauen eigentlich. 117 00:06:01,740 --> 00:06:04,300 Kennen Sie eigentlich schon die Blondinenwitze? Das macht sie ja gar 118 00:06:04,300 --> 00:06:06,600 ab. Die hält ja auch keine... Und? 119 00:06:09,960 --> 00:06:10,960 Merkst du was? 120 00:06:11,040 --> 00:06:12,180 Ja, es geht schon los. Ja? 121 00:06:13,260 --> 00:06:20,040 Also, ich muss sagen... Sag mal, darf ich du sagen? Ja. 122 00:06:20,480 --> 00:06:23,560 Merkst du schon was von der Pille da? Nein, immer nicht. 123 00:06:26,099 --> 00:06:30,020 Wie sagt man immer, der Humor, der Appetit, der kommt beim Kochen, sagt man 124 00:06:30,020 --> 00:06:31,020 immer. 125 00:06:31,680 --> 00:06:35,740 Sie haben ja lauter so ein Kitzelsteinchen hier auf dem Dekolleté. 126 00:06:35,960 --> 00:06:38,860 Das Kind schon bei Ihnen etwas verfrüht. 127 00:06:39,740 --> 00:06:43,140 Und sagen Sie mal, das ist ja einiges hier zu Hause. Darf ich das noch ein 128 00:06:43,140 --> 00:06:44,140 bisschen näher betrachten? 129 00:06:45,260 --> 00:06:46,600 Nein, nein. 130 00:06:46,980 --> 00:06:49,200 Was ist denn da los? 131 00:06:50,020 --> 00:06:51,020 Guck mal. 132 00:07:01,430 --> 00:07:04,190 Das ist ja wirklich geil. Da hat man richtig was in der Hand hier. 133 00:07:05,150 --> 00:07:08,770 Das sieht ja stark aus. Das ist ja 134 00:07:08,770 --> 00:07:17,390 wirklich 135 00:07:17,390 --> 00:07:18,390 toll aus. 136 00:07:18,650 --> 00:07:20,070 Die kennen uns ja auch schon die ganze Zeit. 137 00:07:20,430 --> 00:07:21,930 Das muss ich direkt noch vorführen. 138 00:07:22,430 --> 00:07:29,250 Ladies and Gentlemen, stark bedroht, präsent, das neue Busenwunder, Frau 139 00:07:29,250 --> 00:07:30,250 Siebert. 140 00:07:31,130 --> 00:07:34,690 Schauen Sie sich die rauflose Farbe an. 141 00:07:36,370 --> 00:07:39,410 Sie haben ein wenig ein tolles Parfum. 142 00:07:39,630 --> 00:07:42,410 Ich kannte jemanden, der sagte immer, Sie haben ein schönes Parfum. Ist doch 143 00:07:42,410 --> 00:07:43,410 dramatisch gar nicht richtig. 144 00:07:44,990 --> 00:07:46,430 Ein Schelm ist er, ne? 145 00:07:46,970 --> 00:07:50,450 Haben Sie wo verliebt? Das ist ja nicht ein Schelm. Wie könnte ich nur ein Kleid 146 00:07:50,450 --> 00:07:53,030 von Dior aus Paris, aus guten finanziellen Zeiten. 147 00:07:53,290 --> 00:07:55,050 Waren Sie früher mal reich verheiratet, Frau Stieber? 148 00:07:55,270 --> 00:07:56,270 Ja. 149 00:07:57,550 --> 00:07:58,550 Mehrfach? 150 00:07:59,250 --> 00:08:00,410 Ja, zweimal. 151 00:08:00,650 --> 00:08:03,790 Sie wissen ja, wo demnächst Ihre Rente hinüberwiesen wird. Zu uns. 152 00:08:04,970 --> 00:08:05,970 Schade eigentlich. 153 00:08:06,670 --> 00:08:09,750 Aber sie ist wirklich gut angelegt. Wir wollen jetzt noch einen zweiten 154 00:08:09,750 --> 00:08:13,970 Seniorenstift auf Palma de Mallorca eröffnen demnächst. 155 00:08:14,810 --> 00:08:16,010 Also ich muss sagen, 156 00:08:16,880 --> 00:08:19,980 Sie haben wirklich ein stetiges Holz vor der Hütte, ne? 157 00:08:20,700 --> 00:08:22,360 Oh, das fühlt sich ja gut an. 158 00:08:26,320 --> 00:08:26,680 Herr 159 00:08:26,680 --> 00:08:34,059 Strassel, 160 00:08:34,220 --> 00:08:36,559 du hast so knackig gebrannt. 161 00:08:37,419 --> 00:08:39,900 Jetzt fangen Sie mal ganz ehrlich vor, was merken Sie denn noch nicht? Guck 162 00:08:39,960 --> 00:08:42,460 die beiden da. Was merken Sie denn? 163 00:08:43,240 --> 00:08:45,940 Herr Eder, Herr Eder, Herr Eder. 164 00:08:46,430 --> 00:08:47,430 Oh, 165 00:08:47,650 --> 00:08:48,509 oh. 166 00:08:48,510 --> 00:08:49,510 Schauen Sie mal. 167 00:08:49,970 --> 00:08:54,170 Schauen Sie mal. Sie sind ja ein ganz Schlimmer. Schauen Sie doch mal, die 168 00:08:54,170 --> 00:08:57,450 Rosenstein, welch attraktiv sie ist. Ganz Schlimmer. 169 00:08:58,250 --> 00:09:02,650 Mensch. Meine Sicht ist verstärkt, Frau Rosenstein. Aber Sie überraschen mich 170 00:09:02,650 --> 00:09:05,550 mit Ihrem Nick -Klischee oder Underwear. 171 00:09:06,070 --> 00:09:07,330 Oh, dieses Rot. 172 00:09:07,990 --> 00:09:09,170 Rot wie die Liebe. 173 00:09:21,450 --> 00:09:24,870 Und damit haben Sie früher erfolgreich die Männer verrückt gemacht, Rosina. Ja. 174 00:09:26,030 --> 00:09:27,050 Selbst heute noch. 175 00:09:28,090 --> 00:09:29,090 Ja. 176 00:09:35,370 --> 00:09:37,010 Guck mal, was das hier für ein Scherz ist. 177 00:09:37,470 --> 00:09:39,030 Ja, unser Azubi, ne? 178 00:09:39,530 --> 00:09:42,430 Die Frauen würden auf ihre Kosten kommen bei uns im Altersheim. 179 00:09:44,470 --> 00:09:46,090 Junge, knackige Männer. Ja, ja. 180 00:09:48,300 --> 00:09:50,080 Ja, warum schiebt man sich nicht draußen was? 181 00:09:50,920 --> 00:09:53,320 Nein, doch, das ist gesessen, aber kann man das hier nicht abhaben? 182 00:09:54,040 --> 00:09:58,480 Das kommt drauf an, wie ich es eigentlich hier saß. Wir müssen uns mal 183 00:09:58,480 --> 00:10:03,300 unterhalten. Dann gibt es auch noch viele Extras bei uns im Hause. 184 00:10:16,910 --> 00:10:19,490 Spüren Sie schon die leichten Hitzewallungen in Ihrem Körper? 185 00:10:21,090 --> 00:10:23,970 Ist langsam auch im genitalen Bereich. Schön, ne? 186 00:10:24,730 --> 00:10:27,150 Das ist richtig 187 00:10:27,150 --> 00:10:34,230 richtige 188 00:10:34,230 --> 00:10:37,030 Kur, die wir hier haben. 189 00:10:37,230 --> 00:10:38,230 Also so. 190 00:10:41,210 --> 00:10:43,310 Zeigen Sie mir doch mal, wie Sie das gemacht haben. 191 00:10:43,740 --> 00:10:46,300 Mit ihrer Selbstbefriedigung, dass sie zum Orgasmus gekommen sind. 192 00:10:46,600 --> 00:10:47,600 Du musst einen Knöpfe tun. 193 00:10:50,440 --> 00:10:51,440 Sesam, öffne dich. 194 00:10:54,740 --> 00:10:56,500 Lassen Sie doch mal die meisten da ran. 195 00:10:57,260 --> 00:10:58,260 Gehen Sie alle durch? 196 00:10:58,440 --> 00:10:59,440 Alle durch. Ja? 197 00:10:59,560 --> 00:11:00,399 Alle schon? 198 00:11:00,400 --> 00:11:01,820 Geht das dir am besten? 199 00:11:02,700 --> 00:11:04,220 Fünf? Nein, das sind zwei. 200 00:11:05,300 --> 00:11:06,620 70 glaube ich. 201 00:11:19,880 --> 00:11:24,280 Frau Rosenstein, reiben Sie nur zu. Frau Sievert, bitte, Frau Sievert, bedienen 202 00:11:24,280 --> 00:11:25,279 Sie sich. 203 00:11:25,280 --> 00:11:25,800 Frau 204 00:11:25,800 --> 00:11:36,640 Rosenstein. 205 00:11:39,400 --> 00:11:40,400 Das ist eine Pille. 206 00:12:13,410 --> 00:12:14,810 Oh. 207 00:12:15,890 --> 00:12:16,890 Oh. 208 00:12:43,630 --> 00:12:48,430 Azubi, die Frau Sievers wäre demnächst mal ein Fall für unseren Hausfriseur. 209 00:12:48,430 --> 00:12:49,450 hat eine schwere Matte da unten. 210 00:12:49,830 --> 00:12:51,390 Das können wir ja wegfrisieren. 211 00:13:23,600 --> 00:13:28,440 Ich weiß doch, dass Frau Rosenstein immer eine Überraschung parat hat. 212 00:13:28,800 --> 00:13:30,120 Was haben wir denn da? 213 00:13:32,000 --> 00:13:35,780 Ein ganzes Textchen voller Glück haben wir da, meine Damen. 214 00:13:36,020 --> 00:13:37,560 Ein Textchen voller Glück. 215 00:13:38,100 --> 00:13:39,760 Alles gut, wir kommen nach oben. 216 00:13:40,120 --> 00:13:42,980 Das Spielzeug, meine Damen. 217 00:13:43,660 --> 00:13:45,100 Das Spielzeug. 218 00:13:47,440 --> 00:13:51,380 Wieso wissen die, wo ich die Sachen liegen habe? Ja, beim letzten 219 00:13:51,380 --> 00:13:53,300 Stubendurchgang. Was? 220 00:13:53,580 --> 00:13:54,940 Das habe ich gar nicht gemerkt. 221 00:13:55,480 --> 00:13:57,620 Das haben Sie gar nicht gemerkt? 222 00:13:58,000 --> 00:13:59,420 Wieso gar nicht so aufgefallen? 223 00:14:01,040 --> 00:14:02,780 Nur die guten von Chiquita. 224 00:14:03,660 --> 00:14:05,700 Viel Magnesium und Calcium. 225 00:14:08,400 --> 00:14:13,140 Schön auch das München. 226 00:14:17,890 --> 00:14:21,150 Schlechten das Köpfchen und das Köpfchen. 227 00:14:30,150 --> 00:14:32,550 Erlebende, das passende Stück. 228 00:14:36,450 --> 00:14:41,990 Schön die Schamnippen auseinanderziehen. 229 00:14:44,200 --> 00:14:45,660 Die Wollost überkommt sie. 230 00:14:45,860 --> 00:14:48,260 Via Vagelina, mach es möglich. 231 00:14:49,160 --> 00:14:51,040 Da dreht sich ja auch die Schreie. 232 00:14:52,280 --> 00:14:53,280 Ja. 233 00:14:57,240 --> 00:14:58,380 Ja. Ja. 234 00:14:59,360 --> 00:15:00,360 Ja. Ja. 235 00:15:14,170 --> 00:15:17,030 Tja, Frau Rosenstein, ich sage zu, ich verstehe damit umzugehen. 236 00:15:17,410 --> 00:15:20,290 Ja, aber wirklich. 237 00:15:20,730 --> 00:15:22,630 Schön Haare auf der Brust, das gefällt Ihnen, ja? 238 00:15:22,970 --> 00:15:23,970 Ja. 239 00:15:24,850 --> 00:15:27,330 Ja, vielleicht können Sie ihn mal in Ihrem Testament erwähnen. 240 00:15:29,910 --> 00:15:30,910 Ja. 241 00:15:36,610 --> 00:15:38,090 Ja. Ja. 242 00:15:38,670 --> 00:15:40,230 Ja. Ja. 243 00:15:42,090 --> 00:15:43,530 Ein bisschen Gas geben, ja. 244 00:15:44,730 --> 00:15:49,250 Und ab mit Getöse in die enge Mädchenlöse. 245 00:15:51,290 --> 00:15:56,910 Das tut gut, ja. Oh, oh, oh, oh, ja. Via Vagelina. 246 00:15:57,310 --> 00:15:58,650 Via Vagelina. 247 00:15:59,930 --> 00:16:00,930 Oh, 248 00:16:01,890 --> 00:16:02,890 das juckt. 249 00:16:03,590 --> 00:16:05,630 Ja, ja, Frau Rosenstein. 250 00:16:06,130 --> 00:16:08,310 Oh, schön nass. 251 00:16:08,690 --> 00:16:10,870 Schön nass abgespritzt hier. 252 00:16:12,140 --> 00:16:14,480 Wunderbar. Der Euft, der läuft. 253 00:16:15,840 --> 00:16:18,660 Euft ist der Saft, der der Frau aus der Pfotze läuft. 254 00:16:19,120 --> 00:16:20,500 Oh, ja. 255 00:16:21,820 --> 00:16:23,200 Das ist doch geil. 256 00:16:23,580 --> 00:16:25,500 Der schön glänzt, der Dildo. 257 00:16:26,860 --> 00:16:28,260 Voller Vorfreude. 258 00:16:30,200 --> 00:16:32,360 Voller Vorfreude auf die Hauptfreude. 259 00:16:35,180 --> 00:16:39,260 Der Vorsteher muss sein. Der Vorsteher hat wirklich eine Schambehaarung wie die 260 00:16:39,260 --> 00:16:40,560 Pelzkappe von Mussolini. 261 00:16:41,790 --> 00:16:42,790 Mein Gott. 262 00:16:44,390 --> 00:16:47,410 Aber Frau Rosenstein, was soll dieser plötzliche Gefühlsausbruch? 263 00:16:47,770 --> 00:16:49,330 Augen schließen und genießen. 264 00:16:49,750 --> 00:16:51,290 Ja. Ja. 265 00:16:54,690 --> 00:16:56,110 Drehen Sie sich doch mal um, Frau Sievers. 266 00:16:56,570 --> 00:16:57,650 Drehen Sie sich doch mal um. 267 00:16:58,450 --> 00:16:59,930 Alles Gute kommt von hinten. 268 00:17:02,990 --> 00:17:04,150 Komm. Ja. 269 00:17:05,210 --> 00:17:06,950 Glück dich. Ich mach dich glücklich. 270 00:17:10,640 --> 00:17:12,160 Jetzt nehmen wir doch mal ein anderes Kaliber hier. 271 00:17:15,560 --> 00:17:18,180 Da tun sich ja ganz neue Dimensionen auf hier. 272 00:17:26,700 --> 00:17:29,820 Herzlich willkommen zu unserer heutigen Dildo -Spielstunde. 273 00:17:38,640 --> 00:17:39,640 Und rein, komm, ja. 274 00:17:40,400 --> 00:17:41,900 Komm, drück ihn rein. 275 00:17:42,600 --> 00:17:43,600 Ja. 276 00:17:44,520 --> 00:17:45,940 Das ist doch geil. 277 00:17:47,740 --> 00:17:48,740 Ja. 278 00:17:52,440 --> 00:17:53,440 Ja. 279 00:17:53,780 --> 00:17:54,780 Ja. 280 00:17:55,180 --> 00:17:56,180 Ja. Ja. 281 00:18:19,110 --> 00:18:20,590 Was träumt doch jede Frau von, hä? 282 00:18:21,010 --> 00:18:22,450 Ja, das ist das denn Fall. 283 00:18:22,770 --> 00:18:23,770 Ja. 284 00:18:24,130 --> 00:18:25,570 Können Sie eine gefangen sein, was? 285 00:18:25,870 --> 00:18:26,870 Ja. 286 00:18:31,370 --> 00:18:33,890 Kommt ihr beiden, schreckert mal ein bisschen dran. Schreckert mal dran, ihr 287 00:18:33,890 --> 00:18:35,730 beiden. Ja, nehmt ihn euch, komm. 288 00:18:35,990 --> 00:18:37,410 Ihr braucht einen feinen Ingenieur. 289 00:18:38,110 --> 00:18:41,750 Der ist mit einem abgebrochenen... Das ist ein Schwanz wie ein abgebrochener 290 00:18:41,750 --> 00:18:42,750 Totatenarm hier. 291 00:18:43,590 --> 00:18:44,590 Ja. 292 00:18:44,790 --> 00:18:46,010 Das ist ein Negerschwanz. 293 00:18:46,410 --> 00:18:47,410 Ja. 294 00:18:47,650 --> 00:18:48,650 Ja. 295 00:18:49,000 --> 00:18:52,280 Und siehe da, man glaubt es kaum, schwarzer Pimmel, weißer Schaum. 296 00:18:54,020 --> 00:18:56,680 Ja, komm, nimm ihn nur. Der will befriedigt werden zum Teil. 297 00:18:56,980 --> 00:18:58,000 Ich werde schon. 298 00:18:58,840 --> 00:19:00,040 Schön am Schaffeln. 299 00:19:00,860 --> 00:19:04,400 35 cm, wahre Lust, geballte Ladung. 300 00:19:06,260 --> 00:19:08,880 Wo der reinstößt, gibt es kein Halten mehr. 301 00:19:34,410 --> 00:19:36,810 Ich kann mich so ergänzen in meinem Alter, an dem wir hier spielen. 302 00:19:37,850 --> 00:19:42,570 Oh, komm mal hier. Mit diesem mächtigen, großen Phallus. Mit dem Zauberschwanz 303 00:19:42,570 --> 00:19:43,630 will ich hier jetzt rein drücken. 304 00:19:44,130 --> 00:19:45,130 Komm mal her. 305 00:19:45,610 --> 00:19:46,610 Komm mal schön runter. 306 00:19:46,870 --> 00:19:47,870 Hoch die Kiste. 307 00:19:48,010 --> 00:19:49,030 Hoch die Kiste. 308 00:19:49,730 --> 00:19:51,410 Jetzt kommt er. Da ist er. 309 00:20:18,190 --> 00:20:19,190 Vielen Dank. 310 00:22:04,860 --> 00:22:08,200 Oh, Frau Sievers. 311 00:22:28,810 --> 00:22:31,630 Das ist ein toller Besuch im Alltagsheim. 312 00:22:32,750 --> 00:22:35,850 Vor allem mit Frau Sievers, dieser Neuzugang. 313 00:22:36,490 --> 00:22:38,170 Eine starke Veranstaltung. 314 00:22:40,110 --> 00:22:42,730 Ich muss sagen, die Musik ist besser. 315 00:22:53,040 --> 00:22:54,040 Vielen, vielen Dank. 316 00:23:27,779 --> 00:23:31,820 Oh, das ist der Wahnsinn. 317 00:23:34,260 --> 00:23:36,700 Wie gefällt dir das? 318 00:23:37,700 --> 00:23:39,820 Wahrscheinlich ja, das ist doch schön. 319 00:23:57,260 --> 00:23:59,420 Vor allen Dingen das Tiefe gefällt mir sehr gut. Schön tief. 320 00:24:00,040 --> 00:24:01,040 Ja. 321 00:24:01,960 --> 00:24:03,740 Oh ja. 322 00:24:04,720 --> 00:24:06,360 Ja. Ja. 323 00:24:07,040 --> 00:24:08,700 Schön, das ist gut, ja. 324 00:24:09,600 --> 00:24:10,600 Schön tief. 325 00:24:12,060 --> 00:24:13,520 Oh ja. 326 00:24:14,020 --> 00:24:15,560 Und schön an den Eiern spielen dabei. 327 00:24:16,080 --> 00:24:17,080 Ja. 328 00:24:18,700 --> 00:24:21,100 Das ist gut. Dann klatschen wir richtig die Eier durch. 329 00:24:21,960 --> 00:24:22,960 Oh ja. 330 00:24:24,380 --> 00:24:25,560 Oh ja. 331 00:24:29,979 --> 00:24:31,520 Wunderbar. Schön tief. 332 00:24:37,420 --> 00:24:39,060 Schön die Eier massieren. 333 00:24:39,280 --> 00:24:41,740 Das kommt von deinem Hirn. 334 00:24:43,260 --> 00:24:45,920 Er sagt, es wird richtig geil. 335 00:24:46,220 --> 00:24:52,180 Er sagt, Bonbons. Ja, das sind ja... 336 00:25:19,639 --> 00:25:21,040 Ja, 337 00:25:33,580 --> 00:25:35,640 mach schnell weiter. 338 00:26:05,350 --> 00:26:06,550 Schön langsam. 339 00:26:07,070 --> 00:26:08,850 Steh auf und sitz schön langsam drauf. 340 00:26:09,530 --> 00:26:11,590 Ja, schon den fitten Arsch zu mir. 341 00:26:12,290 --> 00:26:15,950 Ja, und die Suße schön hoch, dass ich auch alles sehe. Die Suße schön hoch, 342 00:26:16,350 --> 00:26:18,550 Und jetzt schön hemmen und löchern, schön langsam. 343 00:26:19,130 --> 00:26:20,790 Gucken wir mal, was wir als richtiger Effekt machen. 344 00:26:22,090 --> 00:26:23,470 Schön andocken. 345 00:26:23,890 --> 00:26:24,890 Ja. 346 00:26:25,450 --> 00:26:28,670 Schön festhalten hier am Sessel. Das ist wie in der Exo -Konstruierung vom 347 00:26:28,670 --> 00:26:29,670 Architekten. 348 00:26:30,050 --> 00:26:31,050 Ja. 349 00:26:31,370 --> 00:26:32,830 Oh, das ist doch geil. 350 00:26:33,230 --> 00:26:34,750 Das ist ein richtiger Kriegssessel. 351 00:26:35,570 --> 00:26:36,570 Oh. 352 00:26:40,940 --> 00:26:41,940 Das sehe ich alles. 353 00:26:42,460 --> 00:26:44,280 Ein schöner Brei im Arsch. 354 00:26:45,640 --> 00:26:46,760 Das ist doch toll. 355 00:26:51,100 --> 00:26:53,220 Das ist doch schöner wie auf der Halligallbahn. 356 00:27:20,480 --> 00:27:21,880 Ja. 357 00:27:24,680 --> 00:27:26,080 Ja. 358 00:27:27,160 --> 00:27:28,500 Ja. 359 00:28:46,650 --> 00:28:51,930 Das ist gut. 360 00:28:55,910 --> 00:28:57,190 Und weiter reiten. 361 00:28:57,530 --> 00:28:59,270 Dein Schwanz schön bei der Stange halten. 362 00:29:11,629 --> 00:29:14,430 Oh ja. 363 00:29:18,550 --> 00:29:19,950 Oh ja. 364 00:29:20,170 --> 00:29:22,030 Oh ja. 365 00:29:34,570 --> 00:29:35,570 Ich spiele mit der Zunge dabei. 366 00:29:35,990 --> 00:29:37,250 Ich spiele mit der Zunge dabei. Ich 367 00:29:37,250 --> 00:29:49,010 spiele 368 00:29:49,010 --> 00:29:49,510 mit der 369 00:29:49,510 --> 00:30:03,510 Zunge 370 00:30:03,510 --> 00:30:04,510 dabei. 371 00:30:14,560 --> 00:30:17,820 Ja, wie sieht's denn aus mit Bäumchen, Bäumchen? Wechsel dich, hm? Ja. 372 00:30:18,320 --> 00:30:19,460 Oh, Rosenstein. 373 00:30:20,340 --> 00:30:21,340 Ja, dann komm. 374 00:30:22,300 --> 00:30:24,560 Komm, sieh was, unser Neuzugang, die wartet schon drauf. 375 00:30:41,120 --> 00:30:43,900 Oh, Herr Eder. Oh, Herr Eder. Nein, nein. 376 00:31:16,790 --> 00:31:18,830 Ja. Oh. 377 00:31:20,070 --> 00:31:21,070 Oh. 378 00:31:21,570 --> 00:31:26,350 Das macht doch was aus, wenn alle Ahnung hatten, ne? 379 00:31:27,150 --> 00:31:28,490 Oh. Oh. 380 00:31:29,650 --> 00:31:30,650 Oh, ja. 381 00:31:31,370 --> 00:31:33,370 Ja. Ja. 382 00:31:33,810 --> 00:31:34,810 Ja. 383 00:31:35,210 --> 00:31:41,510 Ja. Ja, steh ganz tief rein in deinen Hosen. Oh, ja, tiefer. Ja, komm, 384 00:31:41,710 --> 00:31:45,710 tiefer. Ja, noch tiefer. Ja, komm. 385 00:31:46,010 --> 00:31:47,010 Oh. 386 00:31:47,929 --> 00:31:49,330 Ja. 387 00:31:50,970 --> 00:31:53,990 Ja. Ja. 388 00:31:54,370 --> 00:31:55,770 Ja. 389 00:31:57,010 --> 00:31:58,110 Ja. 390 00:32:00,630 --> 00:32:01,630 Ja. 391 00:32:03,070 --> 00:32:06,910 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. 392 00:32:22,440 --> 00:32:23,440 Ja, komm, dreh dich um den Stein. 393 00:32:23,960 --> 00:32:24,960 Steh von hinten. 394 00:32:25,140 --> 00:32:26,139 Ja, komm. 395 00:32:26,140 --> 00:32:27,140 Los, 396 00:32:28,020 --> 00:32:30,200 los. Oh ja, ich steh von hinten rein. 397 00:32:30,840 --> 00:32:31,840 Komm. 398 00:32:32,300 --> 00:32:35,960 Los, steh von hinten rein. Los, ordentlich. Los. 399 00:33:05,230 --> 00:33:06,230 Ja, Gott. 400 00:33:06,390 --> 00:33:07,930 Jesus, ja. 401 00:33:08,630 --> 00:33:10,530 Ja, Jesus, ja. 402 00:33:10,850 --> 00:33:12,330 Ja, Jesus, ja. 403 00:33:56,520 --> 00:33:58,340 So, komm, jetzt setz dich mal drauf bei mir, ja? Ja. 404 00:34:01,260 --> 00:34:02,260 So, 405 00:34:03,400 --> 00:34:05,020 mal die Pille wieder genommen. 406 00:34:05,240 --> 00:34:06,240 So drauf sitzen. 407 00:34:07,840 --> 00:34:08,840 Andersrum, andersrum. 408 00:34:10,239 --> 00:34:11,239 Guck mal. 409 00:34:11,560 --> 00:34:13,760 Jetzt bist du schon hier, mein Junge, ja? 410 00:34:15,900 --> 00:34:16,900 Ja. 411 00:34:22,699 --> 00:34:23,800 Ja, ja. 412 00:34:24,719 --> 00:34:25,719 Ja, oh. 413 00:34:33,790 --> 00:34:35,909 Ja, ja, 414 00:34:39,130 --> 00:34:44,870 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 415 00:34:44,989 --> 00:34:50,010 ja. 416 00:35:03,850 --> 00:35:04,850 Oh, ist der tief drin. 417 00:35:05,010 --> 00:35:06,010 Oh, 418 00:35:08,310 --> 00:35:09,310 ja. 419 00:35:09,370 --> 00:35:10,370 Oh, 420 00:35:11,090 --> 00:35:12,850 ja. Oh, 421 00:35:15,790 --> 00:35:17,130 ja. 422 00:35:20,470 --> 00:35:22,370 Wir sollten so tun, als wenn... 423 00:36:20,430 --> 00:36:21,430 Ja. 424 00:37:00,560 --> 00:37:01,620 was du machst. Hier, du. 425 00:37:02,100 --> 00:37:03,900 Mich einfach hier so liegen lassen. 426 00:37:04,500 --> 00:37:05,620 Einfach abhauen. 427 00:37:11,140 --> 00:37:12,360 Moment, Moment, Moment. 428 00:37:32,330 --> 00:37:33,330 Okay. 429 00:38:19,549 --> 00:38:20,549 So, 430 00:38:21,810 --> 00:38:23,110 ist das so schön. 431 00:39:24,900 --> 00:39:26,880 Oh mein 432 00:39:26,880 --> 00:39:35,620 Gott. 433 00:40:19,560 --> 00:40:21,980 Das andere bleibt auch nicht drauf? Jaja, das nächste Mal ja. 434 00:41:46,259 --> 00:41:47,259 schön vollgespritzt. 435 00:42:34,760 --> 00:42:36,560 Ja. Ja. 436 00:42:37,540 --> 00:42:40,120 Ja. Ja. 437 00:42:40,800 --> 00:42:42,040 Ja. 438 00:43:18,240 --> 00:43:19,760 Ja. Ja. 439 00:43:24,320 --> 00:43:25,860 Losch alles ab. Ja. 440 00:43:36,520 --> 00:43:43,460 Meister Eders Antwort auf den künstlichen Ländendünger. Wir, 441 00:43:43,460 --> 00:43:47,420 Seniorenstift, seid gedroht. Herzlich willkommen, Frau Siebert. 442 00:43:48,100 --> 00:43:49,260 Wie hat es Ihnen gefallen? 30418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.