All language subtitles for Amor_bandido_2021_720p_WEBRip_AAC_NoGroup_30NAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,120 --> 00:01:39,480 Que no soy el mismo, obvio que cambio, si sueno otra música es distinto lo que 2 00:01:39,480 --> 00:01:43,760 bailo, yo si tengo los huevos para hacerme cargo, me adapto vuelo rapto, no 3 00:01:43,760 --> 00:01:48,240 escapo al contacto, todo tan duro y la vida frágil, se que soy de vidrio y que 4 00:01:48,240 --> 00:01:53,540 puedo romperme fácil, no tengo delirio pero casi, no tengo delirio pero casi. 5 00:02:03,440 --> 00:02:08,180 No me cuesta admitir que aunque me dedico a las palabras, hoy no tengo que 6 00:02:08,180 --> 00:02:11,860 de qué. No sirve mentir, prefiero sentir la angustia. 7 00:02:23,019 --> 00:02:27,960 Perdón mi amor, que esto te dolió Quise morir de amor, pero no me salió Quizás 8 00:02:27,960 --> 00:02:31,900 solo pienso en mí y en mi bienestar Sea solo esto lo que me impide amar 9 00:03:00,920 --> 00:03:01,920 Buen día. 10 00:03:02,400 --> 00:03:03,400 Siéntate. 11 00:03:11,160 --> 00:03:12,160 No hay nada más. 12 00:03:12,240 --> 00:03:13,240 ¿No querés más? 13 00:03:13,360 --> 00:03:14,500 No, estoy apurada. 14 00:03:14,900 --> 00:03:16,760 Dainés, Fulicosa te llama. Bien, señor. 15 00:03:19,280 --> 00:03:20,600 Me llamó tu entrenador. 16 00:03:21,000 --> 00:03:23,820 Y me dijo que hace un mes que no estás yendo a practicar. 17 00:03:24,280 --> 00:03:25,280 ¿Es verdad? 18 00:03:26,860 --> 00:03:27,860 Sí. 19 00:03:31,730 --> 00:03:34,590 Mientras estés en esta casa, no vas a hacer lo que quieras. 20 00:03:35,090 --> 00:03:36,090 ¿Entendido? 21 00:03:37,590 --> 00:03:38,590 Créeles, Juan. 22 00:03:39,030 --> 00:03:40,030 Créeles. 23 00:03:40,830 --> 00:03:43,370 Hace muchos años que tu padre perdió la gracia. 24 00:03:44,510 --> 00:03:45,930 Yo me voy, me tienen cansado. 25 00:03:47,510 --> 00:03:48,870 Gracias, un beso, mi amor. 26 00:03:49,350 --> 00:03:50,390 No, mamá, estoy apurado. 27 00:04:21,730 --> 00:04:22,730 Levanta eso, Urquijo. 28 00:04:23,770 --> 00:04:24,810 A preceptoría, vamos. 29 00:04:30,030 --> 00:04:31,030 Rápido, Urquijo. 30 00:04:34,150 --> 00:04:37,410 Mira, ya son varios los profesores que me dicen que a la mañana pareces un 31 00:04:37,410 --> 00:04:38,410 zombi. 32 00:04:38,990 --> 00:04:41,710 También tuve tu edad, Urquijo, y eso que no había internet en mi casa. 33 00:04:42,570 --> 00:04:45,030 Pero aflojá un poco la paja, porque si no vas a repetir el año. 34 00:04:46,650 --> 00:04:48,990 Y ahora andá, dale, que te están esperando, y llévate el paturzuese. 35 00:04:50,120 --> 00:04:51,120 Poseidón se llama, bruto. 36 00:04:52,800 --> 00:04:53,920 No te olvides del diploma. 37 00:04:54,300 --> 00:04:55,199 Ah, es cierto. 38 00:04:55,200 --> 00:04:56,200 Pará, no te vayas. 39 00:04:56,480 --> 00:04:58,280 Firma acá. Una profesora de ustedes se va. 40 00:04:58,760 --> 00:05:00,260 Tu compañero se ha puesto ahora en el gancho. 41 00:05:05,240 --> 00:05:06,540 ¿La profesora Luciana se va? 42 00:05:07,600 --> 00:05:08,840 Sí, parece que es el último día. 43 00:05:11,520 --> 00:05:12,980 Pero no era que se quedaba hasta fin de año. 44 00:05:14,620 --> 00:05:15,740 Se tiene que ir, firma. 45 00:06:35,720 --> 00:06:36,720 ¿Me convidas una? 46 00:06:37,060 --> 00:06:38,360 Sí, claro. 47 00:06:38,600 --> 00:06:39,600 Gracias. 48 00:06:40,000 --> 00:06:42,520 Vamos entrando, chicos. Muy favoritas. 49 00:06:45,960 --> 00:06:46,499 Bueno, 50 00:06:46,500 --> 00:06:56,600 chicos. 51 00:07:01,040 --> 00:07:02,780 Los trabajos los tienen que entregar igual. 52 00:07:04,720 --> 00:07:07,040 Yo también los voy a extrañar muchísimo a todos. 53 00:07:07,400 --> 00:07:09,040 A ver, Mika, mostrame. 54 00:07:09,340 --> 00:07:12,140 No lo vamos a extrañar. Me gusta cómo va quedando este. 55 00:07:14,820 --> 00:07:15,840 A ver, este grupo. 56 00:07:17,460 --> 00:07:20,860 Estuvieron mirando los artistas que les pasé, ¿no? La semana pasada. 57 00:07:21,220 --> 00:07:22,220 Bien. 58 00:07:22,560 --> 00:07:28,080 A ver, porque, digamos, deberían pensar en representarlo de una manera más 59 00:07:28,080 --> 00:07:32,250 metafórica. Digamos, no tan así, tan directamente, ¿no? 60 00:07:33,390 --> 00:07:34,930 Pero bueno, sigan trabajando. 61 00:07:35,510 --> 00:07:36,510 Van bien. 62 00:07:51,270 --> 00:07:52,390 ¿Qué pasó acá? 63 00:08:18,730 --> 00:08:21,170 Tenías que hacer eso. Ahora todos me van a preguntar qué fue lo que pasó. 64 00:08:23,170 --> 00:08:24,830 Nene, habla. No tenemos mucho tiempo. 65 00:08:27,610 --> 00:08:29,170 ¿Qué me haces? ¿Pero qué te estoy haciendo? 66 00:08:34,789 --> 00:08:36,690 Vení a las ocho en punto a esta dirección. 67 00:08:38,450 --> 00:08:39,669 ¿Vamos a poder estar juntos ahí? 68 00:09:10,110 --> 00:09:11,110 ¿Qué vas a hacer el fin de largo? 69 00:09:11,450 --> 00:09:12,890 Porque nos vamos a Pinamar con mi viejo. 70 00:09:13,490 --> 00:09:14,490 ¿Por qué no te venís? 71 00:09:14,910 --> 00:09:15,910 Ni se me puede ser. 72 00:09:16,330 --> 00:09:18,870 Dale, vamos a casa ahora y ya te quedás a dormir. Después te llamo. 73 00:09:19,490 --> 00:09:20,850 Dale, no seas pasquerón. Después te llamo. 74 00:09:21,270 --> 00:09:22,270 Pues llamáme, mocho. 75 00:11:55,850 --> 00:11:56,850 Hola, ¿dónde están? 76 00:12:26,490 --> 00:12:27,490 Hola. 77 00:12:29,710 --> 00:12:30,710 Hola. 78 00:12:34,810 --> 00:12:35,870 ¿Ya terminaste con todo? 79 00:12:37,610 --> 00:12:38,610 Ayer mandé todo. 80 00:12:39,130 --> 00:12:40,550 Lo que me queda lo tengo en el auto. 81 00:12:46,190 --> 00:12:47,190 ¿Estás arrepentida? 82 00:12:48,770 --> 00:12:49,770 Sí. 83 00:12:55,240 --> 00:12:56,320 Pero no por vos, ¿eh? 84 00:12:58,380 --> 00:13:00,580 No, estoy arrepentida de haber sido tan estúpida. 85 00:13:01,360 --> 00:13:06,280 Porque yo sabía que estaba mal, ¿entendés? Pero, no sé, no pude. Porque 86 00:13:06,280 --> 00:13:08,280 siempre fue tan lindo. 87 00:13:08,940 --> 00:13:10,220 No, basta. 88 00:13:11,420 --> 00:13:12,560 Luciana, por favor, no me dejes. 89 00:13:13,960 --> 00:13:15,060 No te vayas, no me dejes. 90 00:13:15,520 --> 00:13:18,780 ¿No te das cuenta que no tenés futuro conmigo? ¿Que vos tenés que buscar una 91 00:13:18,780 --> 00:13:19,780 chiquita de tu edad? 92 00:13:19,820 --> 00:13:20,820 No. 93 00:13:21,360 --> 00:13:22,560 A mí solo me importás vos. 94 00:13:23,660 --> 00:13:25,360 Nada más. Yo te hago mal. 95 00:13:26,640 --> 00:13:27,640 No me haces mal. 96 00:13:30,540 --> 00:13:31,540 Yo estoy mal. 97 00:13:31,920 --> 00:13:35,780 Me siento mal, me siento angustiada. Estuve llorando toda la noche. Me 98 00:13:35,780 --> 00:13:37,600 que nos íbamos a la casa de mi mamá en Córdoba. 99 00:13:38,000 --> 00:13:39,660 Que nos quedábamos ahí para siempre. 100 00:13:40,660 --> 00:13:42,000 Que no volvíamos nunca más. 101 00:13:45,820 --> 00:13:46,820 Pasámonos. 102 00:13:48,640 --> 00:13:49,640 Pasámonos ahora. 103 00:13:50,800 --> 00:13:51,800 Luciana. 104 00:13:52,240 --> 00:13:53,240 Pasámonos juntos. 105 00:13:53,290 --> 00:13:54,950 No, te llevo a tu casa. No, no, no. 106 00:13:55,630 --> 00:13:56,890 Luciana, por favor. 107 00:14:02,870 --> 00:14:03,990 Luciana, ¿puedes frenar? No. 108 00:14:04,930 --> 00:14:06,830 Por favor, te lo pido, hablemos un minuto. 109 00:14:07,710 --> 00:14:09,810 Luciana, ¿puedes frenar? No. 110 00:14:16,530 --> 00:14:17,530 Luciana, escúchame. 111 00:14:17,570 --> 00:14:18,570 Es Semana Santa. 112 00:14:19,970 --> 00:14:20,970 Vamos. 113 00:14:21,580 --> 00:14:24,080 Y si se dan cuenta, nadie se va a dar cuenta. 114 00:14:25,480 --> 00:14:26,780 Nos merecemos estar juntos. 115 00:14:27,920 --> 00:14:29,280 Que pase lo que tenga que pasar. 116 00:14:30,720 --> 00:14:31,720 Pero basámonos. 117 00:15:02,140 --> 00:15:06,120 No, no, estoy bastante nerviosa. Te pido que te quedes acá. Bueno. 118 00:15:49,420 --> 00:15:50,219 ¿Está buena? 119 00:15:50,220 --> 00:15:51,220 Muy buena. 120 00:15:51,660 --> 00:15:53,800 Bien. ¿Querés cervecita? 121 00:15:54,480 --> 00:15:55,760 Sí, por favor. 122 00:15:59,500 --> 00:16:01,960 ¡Ay, puta que parió! ¡Quiero mi cerveza! 123 00:16:02,180 --> 00:16:03,540 ¡Acá! ¡Está limp! 124 00:16:03,840 --> 00:16:04,980 ¡Me está mojando todo! 125 00:16:06,220 --> 00:16:07,620 Es mi ropa de colegio. 126 00:16:11,780 --> 00:16:12,780 Gracias. 127 00:16:17,770 --> 00:16:19,070 Me encanta esta canción. 128 00:17:12,819 --> 00:17:14,020 ¿Qué pasa? ¿Te has dormido? 129 00:17:20,970 --> 00:17:23,630 Sí, creo que me quedo medio dormido. 130 00:17:24,970 --> 00:17:26,390 Está bien, no te preocupes. 131 00:17:27,109 --> 00:17:28,690 Yo te despierto cuando llegamos. 132 00:17:30,290 --> 00:17:31,290 ¿Segura? 133 00:17:31,410 --> 00:17:32,410 ¿No te molesta? 134 00:17:32,810 --> 00:17:33,810 Sí, 135 00:17:34,610 --> 00:17:35,610 la verdad que sí. 136 00:17:35,790 --> 00:17:36,790 Me molesta. 137 00:17:38,690 --> 00:17:39,690 Mucho. 138 00:18:23,340 --> 00:18:24,480 Ay, qué susto. 139 00:18:25,660 --> 00:18:26,720 Casi llegamos ya. 140 00:18:28,380 --> 00:18:29,680 ¿Pero me dormí toda la noche? 141 00:18:30,500 --> 00:18:34,840 Sí. Hasta, mira, la mañana salí, compré cosas, volví. 142 00:18:35,060 --> 00:18:36,060 ¿En serio? Sí. 143 00:18:37,300 --> 00:18:38,320 Guau, no me di cuenta. 144 00:18:39,020 --> 00:18:40,020 No me digas. 145 00:19:02,060 --> 00:19:03,060 Alta casa. 146 00:19:03,200 --> 00:19:07,220 ¿De quién era? De mis abuelos. No sé qué voy a hacer con semejante caserón. 147 00:19:16,480 --> 00:19:17,480 ¡Vamos! 148 00:19:18,160 --> 00:19:19,160 ¡Sos libre! 149 00:19:24,200 --> 00:19:25,900 ¿No tenés hermanos que te ayuden? 150 00:19:26,160 --> 00:19:27,160 No. 151 00:19:31,110 --> 00:19:32,110 ¿Estás bien? 152 00:19:32,370 --> 00:19:33,370 ¿Sí? 153 00:19:34,130 --> 00:19:36,430 ¡Una sola cerveza y ya estás mareado! 154 00:19:36,910 --> 00:19:38,310 ¡Cállate, que voy a estar mareada! 155 00:19:38,990 --> 00:19:40,610 Aire fresco necesito, nada más. 156 00:19:44,110 --> 00:19:45,130 Traje ropa de casa. 157 00:19:45,550 --> 00:19:46,650 Quizás algo te entra. 158 00:19:49,590 --> 00:19:50,590 ¿Viste la pileta? 159 00:19:52,270 --> 00:19:53,270 ¿Qué hay? 160 00:19:53,290 --> 00:19:54,290 ¿Verdad? 161 00:19:54,530 --> 00:19:55,530 Fíjate. 162 00:20:44,080 --> 00:20:45,080 ¡Suscríbete! 163 00:21:34,170 --> 00:21:35,170 Ay, dale, dale. 164 00:21:36,170 --> 00:21:37,170 No, 165 00:21:37,390 --> 00:21:39,310 dale, dale, apúrate que no quiero que te enfríes más. 166 00:21:39,630 --> 00:21:40,630 ¡Ay, no! 167 00:21:43,170 --> 00:21:44,450 Ay, qué frío, qué frío, qué frío. 168 00:21:45,110 --> 00:21:46,470 Dale, dale, dale, dale, dale. 169 00:21:48,430 --> 00:21:51,150 No te puedo creer, me quiero morir. 170 00:21:52,290 --> 00:21:53,290 Bueno, 171 00:21:54,210 --> 00:21:56,910 no importa, no pasa nada, quiero agua caliente. Ay, qué mal. No importa, 172 00:21:58,010 --> 00:21:59,010 Dale, dale, dale. 173 00:22:25,390 --> 00:22:28,530 Ay, corazón, estaba muy cansada. Me tiré un ratito. ¿No te enojás? 174 00:22:29,710 --> 00:22:31,070 No, vos tenés que descansar. 175 00:22:32,550 --> 00:22:33,550 Manejaste un montón. 176 00:22:36,370 --> 00:22:37,450 ¿Sos un gran chico? 177 00:22:39,930 --> 00:22:41,010 Yo no soy un chico. 178 00:22:43,150 --> 00:22:44,150 Lo sé. 179 00:22:47,730 --> 00:22:48,730 ¿Me abrazás? 180 00:24:06,120 --> 00:24:07,120 ¿Dormiste bien? 181 00:24:08,420 --> 00:24:09,420 Como una beba. 182 00:24:15,040 --> 00:24:16,040 Qué bueno. 183 00:24:19,540 --> 00:24:21,080 Y qué bien que nos escapamos, ¿eh? 184 00:24:24,160 --> 00:24:25,980 Che, ¿vamos a comprar algo para esta noche? 185 00:24:26,800 --> 00:24:27,800 ¿Al pueblo? 186 00:24:28,880 --> 00:24:29,880 ¿Al pueblo? 187 00:24:30,020 --> 00:24:31,220 Sí. ¿Ahora? 188 00:24:32,000 --> 00:24:34,660 Sí, dale, compramos un budincito, algo para comer. 189 00:24:36,590 --> 00:24:38,350 No, pero si yo te puedo hacer un flan. 190 00:24:39,550 --> 00:24:41,210 O un budín. ¿Querés budín? 191 00:24:41,410 --> 00:24:42,690 Te hago yo. No, quiero conocer. 192 00:24:45,030 --> 00:24:46,550 No, pero no está bueno que los vean. 193 00:24:48,070 --> 00:24:49,070 Bueno, entonces voy yo solo. 194 00:24:54,550 --> 00:24:55,550 ¿Manejás? 195 00:25:10,160 --> 00:25:11,160 Qué bien manejas. 196 00:25:13,200 --> 00:25:14,200 ¿Quién te enseñó? 197 00:25:14,640 --> 00:25:16,680 El papá de Hernán, en el campo. 198 00:25:20,060 --> 00:25:21,100 Me encanta manejar. 199 00:26:00,420 --> 00:26:01,420 ¿A dónde vas? 200 00:26:05,000 --> 00:26:06,160 Mira que te voy a agarrar, ¿eh? 201 00:26:14,960 --> 00:26:15,960 Te atrapé. 202 00:28:12,899 --> 00:28:14,120 ¿Cuándo te fijaste en mí? 203 00:28:16,360 --> 00:28:18,140 No, decime vos cuándo te fijaste en mí. 204 00:28:19,960 --> 00:28:22,540 Cuando me enteré que tocabas el cello. ¿En serio? 205 00:28:22,740 --> 00:28:23,740 Sí. 206 00:28:25,340 --> 00:28:26,960 Sí, al principio me lo impusieron. 207 00:28:27,840 --> 00:28:28,900 Y después me gustó. 208 00:28:29,960 --> 00:28:32,020 Esa vibración que se siente cuando lo tocas. 209 00:28:33,640 --> 00:28:35,940 Es como la electricidad que te recorre todo el cuerpo. 210 00:28:36,700 --> 00:28:37,700 Es increíble. 211 00:28:37,820 --> 00:28:39,420 ¡Qué chanta que es todo! 212 00:28:39,900 --> 00:28:40,759 Ya lo sé. 213 00:28:40,760 --> 00:28:42,540 Dale, decime cuándo te fijaste en mí. 214 00:28:43,900 --> 00:28:45,380 Desde el primer momento que te vi. 215 00:28:47,360 --> 00:28:48,360 Mentiró. ¿Verdad? 216 00:28:49,000 --> 00:28:50,900 Te juro que dije 15 horas por la cara. 217 00:29:57,220 --> 00:29:58,220 ¿Todo bien? 218 00:29:58,720 --> 00:30:01,820 Sí, estaba con un llamado y perdí la señal. 219 00:30:03,540 --> 00:30:04,540 ¿Tu marido? 220 00:30:53,420 --> 00:30:54,540 ¿Cómo estás? 221 00:30:54,800 --> 00:30:55,860 Muy bien. ¿Está bien? 222 00:30:56,660 --> 00:30:57,660 ¿Está bien? 223 00:30:57,860 --> 00:30:58,860 Sí, sí. 224 00:30:59,080 --> 00:31:01,400 Soy Claude, encantado. ¿Y yo, Lucas? 225 00:31:43,920 --> 00:31:45,600 Están de visita. ¿Podés venir un segundo? 226 00:31:45,860 --> 00:31:47,780 ¿Sí? Escúchame, ¿sí? No, 227 00:31:50,280 --> 00:31:51,580 tú sos pelotudo. 228 00:31:52,720 --> 00:31:53,720 ¿Por qué? 229 00:31:53,980 --> 00:31:55,720 ¿Cómo vas a meter a esta gente acá adentro? 230 00:31:56,240 --> 00:31:57,240 ¿Cuál es el problema? 231 00:31:57,640 --> 00:31:58,640 Son buena gente. 232 00:31:58,840 --> 00:32:01,160 ¿Qué carajo me importas? Acá los llaman. 233 00:32:01,540 --> 00:32:02,540 Escúchame, escúchame. 234 00:32:02,760 --> 00:32:05,140 Están buscando una casa grande de campo para comprar. 235 00:32:06,020 --> 00:32:08,480 Les dije que pueden hablar con la dueña y a lo mejor te sale un negocio. 236 00:32:09,420 --> 00:32:13,380 ¿Vos qué parte no entendés que sos menor de edad, que estás adentro de mi casa? 237 00:32:13,880 --> 00:32:16,180 Sos un pendejo de 16 años. 238 00:32:17,580 --> 00:32:18,640 Está bien, tenés razón. 239 00:32:19,220 --> 00:32:20,220 Perdóname. 240 00:32:20,740 --> 00:32:21,820 Gracias por todo. 241 00:32:22,020 --> 00:32:23,540 Nos encantó tenerlos acá. 242 00:32:24,320 --> 00:32:26,440 ¡Aguá! ¡Aguá! ¡Aguá! ¡Chau! 243 00:32:34,840 --> 00:32:36,740 Luciana, ¿a dónde vas? 244 00:32:37,040 --> 00:32:39,800 Me voy a preparar el bolso. Luciana, escúchame, por favor, Luciana. ¿Qué 245 00:32:39,880 --> 00:32:40,880 Yo te amo. 246 00:32:43,160 --> 00:32:45,360 Perdóname si me mandé una cagada, no me di cuenta. 247 00:32:45,640 --> 00:32:46,640 Eso ya me lo dijiste. 248 00:32:46,660 --> 00:32:47,660 Pero quedémonos acá. 249 00:32:49,260 --> 00:32:50,800 Nos quedamos acá, no salimos a ningún lado. 250 00:32:51,120 --> 00:32:52,480 No hablamos con nadie, no vemos a nadie. 251 00:32:53,620 --> 00:32:54,860 Pero por favor, no te vayas. 252 00:32:56,340 --> 00:32:57,820 Yo nunca fui tan feliz como con vos. 253 00:32:59,280 --> 00:33:00,860 Yo te voy a ir a buscar y vamos a estar juntos. 254 00:33:02,420 --> 00:33:03,420 Te lo juro. 255 00:33:10,700 --> 00:33:11,700 yo también te amo 256 00:36:07,160 --> 00:36:10,260 Bello. Estabas durmiendo tan lindo que no te quise despertar. 257 00:36:10,820 --> 00:36:12,620 No pude dormir en toda la noche. 258 00:36:13,320 --> 00:36:14,320 Voy al pueblo. 259 00:36:14,600 --> 00:36:15,600 Te beso. 260 00:38:53,640 --> 00:38:54,640 Gracias. 261 00:40:24,720 --> 00:40:26,780 Traeme el botiquín que está en la cocina. ¿Qué pasó? 262 00:40:27,040 --> 00:40:28,300 Anda, dale, después te explico. 263 00:40:30,220 --> 00:40:31,220 No me toques. 264 00:40:36,460 --> 00:40:40,820 Dale, dale, dale. 265 00:40:41,460 --> 00:40:42,460 Dame la tijera. 266 00:40:44,300 --> 00:40:46,680 Tranquilo, tranquilo. Quédate quieto porque no puedo sola. 267 00:40:50,080 --> 00:40:51,080 ¡Qué fácil! 268 00:40:52,260 --> 00:40:54,500 ¿Necesitas algo más? No. Anda al cuarto, ahora voy. 269 00:40:55,680 --> 00:40:56,680 Anda, anda. 270 00:41:04,350 --> 00:41:05,510 Luciana, ¿quién es este tipo? 271 00:41:06,470 --> 00:41:07,470 Es mi hermano. 272 00:41:08,290 --> 00:41:09,290 ¿Tu hermano? 273 00:41:10,310 --> 00:41:11,850 Pero me dijiste que no tenías hermano. 274 00:41:12,910 --> 00:41:15,930 No, es que no lo veo nunca, pero... Bueno, ahora vino. 275 00:41:18,650 --> 00:41:19,810 ¿Y qué le pasó en la pierna? 276 00:41:20,510 --> 00:41:22,390 No sé, se clavó algo. 277 00:41:23,670 --> 00:41:24,970 Siempre andan cosas muy raras. 278 00:41:27,350 --> 00:41:28,350 ¿Y ahora? 279 00:41:29,390 --> 00:41:30,850 Y ahora se va a quedar unos días. 280 00:41:33,230 --> 00:41:34,230 ¿Entonces qué hago? 281 00:41:34,830 --> 00:41:35,830 ¿Me quedo? 282 00:41:37,270 --> 00:41:39,410 Y yo no me puedo ir, no puedo dejarlo así. 283 00:41:40,290 --> 00:41:41,290 Sí, está bien. 284 00:41:41,450 --> 00:41:42,970 La verdad que prefiero que te quedes. 285 00:41:43,930 --> 00:41:46,850 Si podés, porque tampoco me quiero quedar sola con él. 286 00:41:47,150 --> 00:41:48,150 No, está bien. 287 00:41:49,010 --> 00:41:50,490 Sí, sí, me quedo. Me quedo con vos. 288 00:41:52,590 --> 00:41:53,830 Gracias. No, de nada. 289 00:42:17,870 --> 00:42:19,110 ¿Crees que lo acostemos en la cama grande? 290 00:42:19,970 --> 00:42:20,970 No, no, déjalo ahí. 291 00:42:21,510 --> 00:42:24,450 Yo me voy a acostar en el cuarto de dos lados y cualquier cosa lo escucho. 292 00:42:25,690 --> 00:42:26,690 ¿Ok? 293 00:42:28,270 --> 00:42:29,270 Podríamos comer algo, ¿no? 294 00:42:34,070 --> 00:42:36,230 ¿Por qué no comemos los tres juntos así nos conocemos? 295 00:42:52,140 --> 00:42:53,240 ¿Te sigue doliendo el pie? 296 00:42:54,660 --> 00:42:55,660 Sí, 297 00:43:00,220 --> 00:43:01,380 el dolor de tobillo es el peor que hay. 298 00:43:02,080 --> 00:43:04,080 Una vez me acuerdo que me quince jugando al rugby. 299 00:43:06,580 --> 00:43:07,800 Es horrible, ¿eh? 300 00:43:09,360 --> 00:43:10,700 Sí, es horrible. 301 00:43:12,120 --> 00:43:13,160 Espero que tengan hambre. 302 00:43:13,720 --> 00:43:14,900 Hice mucha comida. 303 00:43:15,560 --> 00:43:17,140 Después no digan que no me esmeré. 304 00:43:18,120 --> 00:43:19,120 El aroma. 305 00:43:20,160 --> 00:43:21,160 Aroma. 306 00:43:27,640 --> 00:43:28,760 Pásalo. Gracias. 307 00:43:30,640 --> 00:43:32,340 Está bien que lleve primero al nene. 308 00:43:41,740 --> 00:43:42,740 ¿Vino tomar? 309 00:43:44,460 --> 00:43:46,260 Sí. Por favor. 310 00:43:47,180 --> 00:43:48,840 ¿No son muy chiquitos para tomar vino? 311 00:43:51,600 --> 00:43:52,620 ¿Me das tu plato, Gustavo? 312 00:43:53,080 --> 00:43:54,080 Tomás. 313 00:43:55,140 --> 00:43:56,140 Sí, quiero. 314 00:44:04,820 --> 00:44:05,820 Gracias. 315 00:44:10,640 --> 00:44:12,800 ¿Comemos? No, no, primero recemos. 316 00:44:31,150 --> 00:44:33,410 En la nuestra tampoco se reza, te estás jodiendo. 317 00:44:39,050 --> 00:44:40,530 Vos deberías empezar a hacerlo, ¿no? 318 00:44:46,250 --> 00:44:47,410 ¿Y mi cuñado qué cuenta? 319 00:44:50,430 --> 00:44:51,430 ¿Sabe de esto? 320 00:44:54,150 --> 00:44:55,150 Eso fue necesario. 321 00:44:55,710 --> 00:44:58,670 Perdón, no quise ofender a tu novia, perdón. Brindemos, dale, comamos 322 00:44:58,670 --> 00:45:00,250 tranquilos. Brindemos. 323 00:45:05,160 --> 00:45:06,019 ¿Qué dije? 324 00:45:06,020 --> 00:45:07,120 Fue un peinatudo. 325 00:45:07,420 --> 00:45:08,420 ¿Sí? Sí. 326 00:45:32,820 --> 00:45:34,600 Ahí te traje la comida, pibe. 327 00:45:38,700 --> 00:45:39,760 Perdóname por lo de recién. 328 00:45:41,020 --> 00:45:42,020 Estemos tranquilos, ¿sí? 329 00:46:32,259 --> 00:46:33,660 ¿Querés? No, gracias. 330 00:46:35,880 --> 00:46:36,880 ¿Qué te pasa? 331 00:46:38,120 --> 00:46:39,120 Nada. 332 00:46:39,900 --> 00:46:42,380 No, si te pasa algo, decime. 333 00:46:44,200 --> 00:46:45,680 Aunque le molesto, me di cuenta. 334 00:46:47,280 --> 00:46:50,380 Esta es su casa, él tiene todo el derecho del mundo a quedarse. Me parece 335 00:46:50,380 --> 00:46:54,100 solo... ¿Pero cómo puede ser? 336 00:46:55,280 --> 00:46:56,280 Ya acá tenés todo. 337 00:46:56,580 --> 00:47:00,020 Comida caliente, cama caliente, conchita caliente. 338 00:47:00,700 --> 00:47:03,400 ¿Por qué no te vas bien en la mierda? No nos tenemos que quedar tranquilos. 339 00:47:04,280 --> 00:47:06,100 Quédate tranquilo que me tomo el primer colectivo que salga. 340 00:47:09,120 --> 00:47:10,120 ¿Me dejas pasar? 341 00:47:10,760 --> 00:47:11,760 Sí, claro. 342 00:47:34,330 --> 00:47:35,149 ¿Me dejas pasar? 343 00:47:35,150 --> 00:47:36,150 Sí, sí, claro 344 00:49:15,340 --> 00:49:16,340 Vení, ayúdame. 345 00:49:19,280 --> 00:49:19,939 Luciana, 346 00:49:19,940 --> 00:49:27,980 ¿qué 347 00:49:27,980 --> 00:49:36,820 está 348 00:49:36,820 --> 00:49:37,820 pasando? 349 00:49:37,940 --> 00:49:39,280 Tranquilo. Sácame esto. 350 00:49:40,620 --> 00:49:42,160 Sácame esto, Luciana, por favor. 351 00:49:45,020 --> 00:49:46,160 Salí. ¡Salí, te digo! 352 00:49:51,300 --> 00:49:52,300 Déjame ver. 353 00:49:53,740 --> 00:49:55,860 Salí, no me toques. Déjame ver o va a ser peor. 354 00:49:58,760 --> 00:49:59,960 Eso no te va a dar a tener nada. 355 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 Suéltame. 356 00:50:05,820 --> 00:50:07,440 ¡Suéltame! Todavía no, pibe. 357 00:50:09,780 --> 00:50:11,020 ¿Pero por qué me tenés atado? 358 00:50:12,180 --> 00:50:15,480 ¿Por qué me tenés atado? Yo no voy a decir nada de lo que hiciste, te lo 359 00:50:15,560 --> 00:50:16,560 Eso ni lo dudes. 360 00:50:18,780 --> 00:50:19,880 ¿Vos sabés quién es mi viejo? 361 00:50:21,860 --> 00:50:22,920 Más de lo que hubiera querido. 362 00:50:23,360 --> 00:50:24,360 ¿Y vos? 363 00:50:24,560 --> 00:50:26,000 ¿Vos sabés qué clase de viejo tenés? 364 00:50:27,620 --> 00:50:29,660 Suéltame porque te vas a acordar toda la reputa vida. 365 00:50:30,900 --> 00:50:32,460 No se puede negar que tenés pelotas, ¿eh? 366 00:50:34,580 --> 00:50:35,680 Es porque estoy con ella, ¿no? 367 00:50:36,700 --> 00:50:39,800 Eso te molesta porque estoy con ella. Me encanta estar con ella. Y vos sos el 368 00:50:39,800 --> 00:50:40,800 hermano enfermo. 369 00:50:41,000 --> 00:50:43,480 Eres el machito, pero sos un pendejo de mierda. 370 00:50:43,860 --> 00:50:46,080 ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? 371 00:50:46,180 --> 00:50:47,180 ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? 372 00:51:44,360 --> 00:51:45,360 ¿Vas a quedar tranquilo? 373 00:52:00,860 --> 00:52:02,140 Es mentira. 374 00:52:02,960 --> 00:52:03,980 No lo tenía tan mal. 375 00:54:06,110 --> 00:54:07,510 Tenés razón de estar enojado. 376 00:54:13,710 --> 00:54:15,250 Vos sos muy importante para mí. 377 00:54:18,450 --> 00:54:21,030 Te pido por favor que hagas todo lo que él te pida. 378 00:54:23,890 --> 00:54:25,550 Así todo esto se termina rápido. 379 00:55:08,520 --> 00:55:09,520 ¡Ah! 380 01:00:02,960 --> 01:00:03,960 ¡Lo necesito! 381 01:00:05,260 --> 01:00:06,260 ¡No! 382 01:00:09,200 --> 01:00:10,320 ¡Yo te amo! 383 01:00:14,880 --> 01:00:17,240 ¡Eres una mentirosa! ¡No me mientas más! 384 01:00:19,200 --> 01:00:20,200 ¿Quién es ese tipo? 385 01:00:20,840 --> 01:00:21,840 ¿Quién es? 386 01:00:22,740 --> 01:00:24,420 No me lo puedo sacar de encima. 387 01:00:26,300 --> 01:00:28,360 Vení, vení. Tengo miedo que me maten. 388 01:00:29,580 --> 01:00:30,800 Bueno, vayámonos entonces. 389 01:00:31,680 --> 01:00:32,680 Vayámonos, ahora que podemos. 390 01:00:32,920 --> 01:00:35,040 Irnos. Sí, vayámonos, corrimos mucho riesgo acá. 391 01:00:45,440 --> 01:00:46,440 Vení. 392 01:00:46,900 --> 01:00:47,900 ¡Ayudame, dale! 393 01:00:51,620 --> 01:00:52,760 ¡Pendejo de mierda! 394 01:00:53,420 --> 01:00:54,420 ¡Dale, ayúdame! 395 01:01:42,149 --> 01:01:45,950 ¿Qué me vas a hacer? 396 01:01:47,490 --> 01:01:48,770 ¿Vos qué crees? 397 01:01:53,290 --> 01:01:55,110 ¡Soltame, por favor! ¡No voy a decir nada! 398 01:01:55,390 --> 01:01:57,170 ¡No digo nada! ¡Soltame, por favor! 399 01:01:57,610 --> 01:01:58,610 Nada de qué cosa. 400 01:02:04,290 --> 01:02:07,030 ¿Y el pibe? Mirá lo que encontré. ¿Te queda lindo? 401 01:02:07,370 --> 01:02:08,308 ¿Dónde está? 402 01:02:08,310 --> 01:02:09,310 En el establo. 403 01:02:10,350 --> 01:02:11,990 Está lindo el chango, ¿eh? 404 01:02:13,010 --> 01:02:15,090 Yo solo quería estar con Luciana, nada más. 405 01:02:15,750 --> 01:02:16,750 ¿Luciana? 406 01:02:17,190 --> 01:02:18,190 ¿Quién es Luciana? 407 01:02:23,400 --> 01:02:25,160 ¿Te das cuenta que ni siquiera sabes el nombre? 408 01:02:28,060 --> 01:02:29,420 ¡No! ¿Por qué? 409 01:02:30,340 --> 01:02:32,580 ¡Luciana! ¿Qué haces, la concha de la lora? 410 01:02:33,880 --> 01:02:34,880 ¿Qué te pasa? 411 01:02:35,220 --> 01:02:36,138 ¿Qué pasa? 412 01:02:36,140 --> 01:02:37,019 Tranquilo, negro. 413 01:02:37,020 --> 01:02:39,260 Me vio la cara, pelotuda. Todo por tu culpa. 414 01:02:39,760 --> 01:02:43,160 Acá se termina. Me lo tocaste. ¿Qué te querés dar? ¿Un último revolcón de 415 01:02:43,160 --> 01:02:44,160 despedida, puta? 416 01:02:44,200 --> 01:02:45,780 ¡La concha de tu madre! ¡Salí de acá! 417 01:02:46,240 --> 01:02:47,520 ¡Luciana! ¡Salí de acá! 418 01:02:47,760 --> 01:02:48,759 ¡Luciana, por favor! 419 01:02:48,760 --> 01:02:49,800 ¡Luciana! ¡Luciana! 420 01:02:54,800 --> 01:02:56,080 ¿Te gusta cómo me quedó el sombrero? 421 01:02:56,300 --> 01:02:57,300 ¿Ah? 422 01:03:01,920 --> 01:03:02,920 ¿Fanchero o no? 423 01:03:04,100 --> 01:03:05,100 No. 424 01:03:07,320 --> 01:03:08,320 Bueno. 425 01:03:10,020 --> 01:03:11,040 ¿Y este peinado? 426 01:03:11,580 --> 01:03:12,580 ¿Ah? 427 01:03:13,620 --> 01:03:15,340 ¿Cuándo está, pendejo conchudo? 428 01:03:20,660 --> 01:03:23,300 ¡Salí! ¡Salí! ¡No tengo nada! 429 01:03:24,200 --> 01:03:25,800 Cómo le gusta la guita a tu viejo, ¿no? 430 01:03:26,660 --> 01:03:29,060 Qué duro pa' aflojar, qué hijo de puta, hermano. 431 01:03:30,720 --> 01:03:32,780 Igual me excito un poquito hacerle eso a tu papá, ¿sabés? 432 01:03:35,220 --> 01:03:37,360 ¡Dale! Qué lindo que sos. 433 01:03:38,620 --> 01:03:40,280 Es una pena que te hayas metido en esto, che. 434 01:03:41,400 --> 01:03:42,400 Se le va a hacer. 435 01:03:42,740 --> 01:03:44,220 No, por favor, no. 436 01:03:52,180 --> 01:03:53,940 Sé qué vamos a hacer, pero no me quiero ensuciar, ¿ah? 437 01:03:55,880 --> 01:03:57,060 No te haga el pelotudo, ¿eh? 438 01:03:57,560 --> 01:03:59,260 Levantate, dale. Dale, meta, meta, meta, meta, meta. 439 01:03:59,800 --> 01:04:01,120 Dale, papá, dale, levantate. 440 01:04:01,520 --> 01:04:02,520 Agarra esa lona. 441 01:04:02,560 --> 01:04:04,120 Dale, dale, pendejo, agarra esa lona, ¿sí? 442 01:04:04,460 --> 01:04:06,380 Abrila, sacudila un poco, déjate para ahí en el medio. 443 01:04:06,780 --> 01:04:08,160 Y salí todo limpito, ¿sí? 444 01:04:24,110 --> 01:04:26,890 ¿A dónde carajo vas? Venítele acá. ¡No te lo quiero la puta madre! 445 01:04:51,570 --> 01:04:52,570 ¿Qué me vas a decir? 446 01:04:52,810 --> 01:04:54,830 Que te enamoraste del pendejo, pelotuda. Vámonos. 447 01:04:55,590 --> 01:04:56,590 ¡Eh! 448 01:04:57,490 --> 01:04:59,930 ¡Soltala! Dale, disparale a él, hijo de puta. 449 01:05:00,470 --> 01:05:02,390 ¡Soltala porque te mato, hijo de puta! ¡Soltala! 450 01:05:02,770 --> 01:05:05,030 Disparale, pendejo de mierda. Te juro que te mato. ¡Soltala! 451 01:05:05,250 --> 01:05:06,570 Dispará, pendejo. No te animás, ¿no? 452 01:08:47,310 --> 01:08:49,729 Yo lo único que quería era que llegara Zano a tocar. 453 01:08:51,069 --> 01:08:53,090 Pero después de todo lo que pasó tenemos que escaparnos. 454 01:08:53,890 --> 01:08:54,890 Irnos del país. 455 01:08:56,850 --> 01:08:57,850 Juan. 456 01:08:58,830 --> 01:08:59,830 ¿Qué haces? 457 01:09:01,710 --> 01:09:02,710 ¿Qué haces? 458 01:09:03,010 --> 01:09:04,010 Pará, pará. 459 01:09:04,170 --> 01:09:05,310 Está saliendo muy rápido. 460 01:09:05,550 --> 01:09:06,569 ¡Para un poco! ¿Qué estás haciendo? 461 01:09:07,370 --> 01:09:08,288 ¿Está saliendo rápido? 462 01:09:08,290 --> 01:09:10,390 Sí, está saliendo muy rápido. ¿Podés parar un poco? 463 01:09:10,930 --> 01:09:11,930 ¿Podés parar? 464 01:09:23,599 --> 01:09:24,599 Bájate. No, no, para. 465 01:09:25,680 --> 01:09:27,939 Para, no me haces. Bájate, Luciana. 466 01:09:29,760 --> 01:09:30,760 ¡Bájate del auto! 467 01:09:31,140 --> 01:09:32,140 Yo te amo. 468 01:09:33,859 --> 01:09:35,439 Si me lo decís en serio, nos vamos ya mismo. 469 01:09:36,500 --> 01:09:37,520 Pero el bolso te queda ahí. 470 01:09:38,220 --> 01:09:39,220 Yo no lo quiero. 471 01:13:17,230 --> 01:13:24,070 Esto sí, todo el tiempo vivo en esto sí, una forma de 472 01:13:24,070 --> 01:13:27,530 amor, un remedio de preferir. 473 01:13:29,110 --> 01:13:30,850 ¿Qué es para mí? 474 01:13:31,230 --> 01:13:34,070 Todo el tiempo vivo en esto sí, 475 01:13:34,950 --> 01:13:39,230 un misterio de amor, una forma de preferir. 476 01:13:40,510 --> 01:13:43,630 Nunca me animé a decirte nada. 477 01:13:44,360 --> 01:13:50,720 Nunca me animé a mostrar mi amor, nunca penetré en tu mirada. 478 01:13:56,080 --> 01:14:02,800 Éxtasis, todo el mundo quiere éxtasis, un misterio de amor, 479 01:14:03,000 --> 01:14:05,180 una forma de ser feliz. 480 01:15:17,999 --> 01:15:24,860 Y no voy a esperar, y no voy a joder, y no voy a ganar, y no voy a 481 01:15:24,860 --> 01:15:29,580 perder. Soy un típico ser en la ruta de repente bien. 31402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.