All language subtitles for Age.of.Samurai.Battle.for.Japan.S01E06_francais

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,947 --> 00:00:32,866 - Attaque! 2 00:00:53,094 --> 00:00:58,224 1598, après avoir mis fin à 120 ans de guerre civile, 3 00:00:58,308 --> 00:01:01,311 et réunifier le Japon sous sa bannière, 4 00:01:01,394 --> 00:01:05,565 Toyotomi Hideyoshi, Le souverain suprême du Japon est mort. 5 00:01:07,358 --> 00:01:10,278 Dans une tentative désespérée pour protéger sa dynastie, 6 00:01:10,361 --> 00:01:11,780 juste avant sa mort, 7 00:01:11,863 --> 00:01:15,533 Hideyoshi a créé un conseil de cinq puissants seigneurs de guerre. 8 00:01:16,201 --> 00:01:19,913 Ils doivent gouverner le Japon jusqu'à ce que son jeune fils atteigne la majorité. 9 00:01:21,581 --> 00:01:24,626 Le sort du Japon repose maintenant sur le fil d'un couteau. 10 00:01:25,126 --> 00:01:26,753 Si le conseil s'effondre, 11 00:01:26,836 --> 00:01:29,631 Le Japon sera replongé dans l'anarchie 12 00:01:29,714 --> 00:01:34,177 et tout Hideyoshi travaillé pour atteindre sera détruit. 13 00:01:51,194 --> 00:01:54,739 Les cinq anciens étaient de grandes familles puissantes. 14 00:01:55,698 --> 00:01:57,325 Et les assembler 15 00:01:57,408 --> 00:01:59,828 est destiné à créer un équilibre parfait parmi eux 16 00:01:59,911 --> 00:02:02,580 pour qu'aucun d'eux aura le dessus. 17 00:02:04,874 --> 00:02:08,336 Maeda Toshiie sera stationné au château d’Osaka… 18 00:02:22,350 --> 00:02:25,979 et sera le responsable pour avoir élevé le jeune Hideyori, 19 00:02:26,062 --> 00:02:31,109 pour gérer son éducation, le préparer pour les rigueurs de diriger le pays. 20 00:02:33,987 --> 00:02:35,446 Tout le monde comprend 21 00:02:35,530 --> 00:02:39,492 ça parce que Hideyori n'atteindra pas sa majorité avant des années, 22 00:02:40,326 --> 00:02:44,455 qu'il y a une chance pour l'un des pour qu'ils deviennent le pouvoir suprême. 23 00:02:44,539 --> 00:02:47,834 C'est le défaut fatal de la vie de Hideyoshi, 24 00:02:47,917 --> 00:02:51,379 que tout ce pour quoi il a travaillé est maintenant mis en doute 25 00:02:51,462 --> 00:02:53,047 en raison de l'âge de son héritier. 26 00:03:04,893 --> 00:03:07,020 Les Daimyos ont commencé à se préparer 27 00:03:07,103 --> 00:03:09,898 soit être le seul daimyo qui va prendre le relais… 28 00:03:12,358 --> 00:03:16,738 ou s'organiser pour empêcher un rival de le faire. 29 00:03:21,784 --> 00:03:24,412 Tokugawa Ieyasu est, à ce stade, 30 00:03:24,495 --> 00:03:26,331 le daimyo le plus puissant du Japon. 31 00:03:26,414 --> 00:03:28,583 Donc, il a vraiment reçu l'autorité ultime. 32 00:03:28,666 --> 00:03:31,794 Il est essentiellement chargé de l'ensemble du gouvernement. 33 00:03:33,421 --> 00:03:38,801 Tokugawa Ieyasu était indéniablement le chef de guerre le plus puissant du pays. 34 00:03:38,885 --> 00:03:42,722 Sa richesse et sa puissance militaire largement dépassé celui de n'importe qui d'autre. 35 00:03:44,265 --> 00:03:47,685 Avec la mort de Hideyoshi, dès qu'il y avait une chance, 36 00:03:47,769 --> 00:03:51,981 Ieyasu était dans la position idéale devenir le souverain suprême du Japon. 37 00:03:57,779 --> 00:04:02,116 Il a patiemment bâti son pouvoir, il a patiemment éliminé ses rivaux, 38 00:04:02,200 --> 00:04:04,827 il a patiemment créé des alliances, 39 00:04:04,911 --> 00:04:09,832 et maintenant c'est le moment de faire une offre pour le pouvoir final et suprême au Japon. 40 00:04:14,212 --> 00:04:15,797 Cependant, dans l'ombre, 41 00:04:15,880 --> 00:04:20,051 il y avait un intrigant invétéré se préparant à agir contre Ieyasu. 42 00:04:22,971 --> 00:04:25,265 Et c'était Ishida Mitsunari. 43 00:04:25,348 --> 00:04:27,308 Ishida Mitsunari était un daimyo mineur. 44 00:04:27,392 --> 00:04:30,478 Il n'avait rien comme la force d'Ieyasu, 45 00:04:30,561 --> 00:04:33,523 mais il était totalement fidèle à la maison Toyotomi. 46 00:04:35,233 --> 00:04:36,651 Monsieur. 47 00:04:41,322 --> 00:04:42,740 Il est temps de frapper. 48 00:04:43,825 --> 00:04:45,660 C'est maintenant ou jamais. 49 00:04:50,915 --> 00:04:54,335 Il a fait tout ce qu'il pouvait pour saper la position d'Ieyasu 50 00:04:54,419 --> 00:04:55,837 et créer des soupçons 51 00:04:55,920 --> 00:05:00,091 entre Ieyasu et les autres grands conseillers nommés par Hideyoshi. 52 00:05:00,174 --> 00:05:04,637 Et Mitsunari semble penser que tant qu'Ieyasu n'est pas défié, 53 00:05:04,721 --> 00:05:09,225 alors il finira par dominer le reste des anciens et des conseillers. 54 00:05:09,309 --> 00:05:13,730 Et il n'est pas prêt à vivre avec ça. Il veut soit assassiner Ieyasu, 55 00:05:13,813 --> 00:05:16,024 enfermez-le ou détruisez-le. 56 00:05:18,026 --> 00:05:21,195 Ishida Mitsunari est nécessaire alliés et soutien. 57 00:05:27,577 --> 00:05:33,166 Alors, il s'est adressé au membre vétéran du conseil, Maeda Toshiie, 58 00:05:33,249 --> 00:05:38,087 un daimyo très riche et un chef d'armée fort à part entière. 59 00:05:39,422 --> 00:05:45,303  Maeda Toshiie était la seule celui capable d'affronter Ieyasu. 60 00:05:45,887 --> 00:05:49,640 Les actes récents de la famille Tokugawa… 61 00:05:54,062 --> 00:05:57,940 Pourriez-vous s'il vous plaît aider Hideyori ? 62 00:06:07,784 --> 00:06:09,827 Je ne voulais pas être présomptueux. 63 00:06:11,704 --> 00:06:13,289 Je ne voulais pas manquer de respect. 64 00:06:14,707 --> 00:06:16,542 Toshiie ne veut pas le faire. 65 00:06:16,626 --> 00:06:18,252 Il est proche de la fin de sa vie, 66 00:06:18,336 --> 00:06:20,963 il est incertain que la campagne réussirait, 67 00:06:21,047 --> 00:06:24,467 et il ne veut pas s'engager à quelque chose, sachant qu'il est sur le point de mourir, 68 00:06:24,550 --> 00:06:26,344 ça va seller son fils 69 00:06:26,427 --> 00:06:30,056 avec une position qui pourrait signifie la destruction de leur maison. 70 00:06:30,139 --> 00:06:35,228 Alors, Maeda Toshiie recule d'affronter Tokugawa Ieyasu, 71 00:06:35,311 --> 00:06:38,773 bien qu'il sache qu'Ieyasu veut déposer Hideyori, 72 00:06:38,856 --> 00:06:41,943 se débarrasser de lui et gouverner au nom de la famille Tokugawa. 73 00:06:46,322 --> 00:06:48,533 Toshiie est mort peu de temps après. 74 00:06:49,492 --> 00:06:53,079 Maintenant, il avait été le gardien de Toyotomi Hideyori. 75 00:06:54,038 --> 00:06:55,706 Alors, qui devrait prendre sa place… 76 00:07:00,169 --> 00:07:02,088 …mais Tokugawa Ieyasu, 77 00:07:02,171 --> 00:07:04,674 qui a emménagé au château d'Osaka… 78 00:07:07,343 --> 00:07:09,595 pour qu'il ait un contrôle immédiat 79 00:07:10,555 --> 00:07:12,098 sur le jeune Hideyori. 80 00:07:14,183 --> 00:07:16,644 C'était une très grosse affaire. 81 00:07:17,145 --> 00:07:19,147 C'est comme un ministre 82 00:07:19,230 --> 00:07:24,735 arrivant soudainement au palais de Buckingham en Angleterre 83 00:07:24,819 --> 00:07:31,534 et te disant que ils commenceront à y vivre. 84 00:07:40,877 --> 00:07:44,922 C'était un acte qui a enragé les autres membres de la régence, 85 00:07:45,006 --> 00:07:49,469 parce que Tokugawa Ieyasu avait maintenant le jeune héritier sous sa coupe. 86 00:07:58,728 --> 00:08:02,106 Le conseil des régents a ordonné à Ieyasu de reculer 87 00:08:02,190 --> 00:08:06,194 et reconnaissons que Toyotomi Hideyori était le véritable héritier 88 00:08:06,277 --> 00:08:10,865 et qu'Ieyasu n'avait pas sa place en s'immisçant dans ce processus. 89 00:08:15,411 --> 00:08:19,707 Ieyasu a vu cette déclaration simplement comme une déclaration de guerre. 90 00:08:23,169 --> 00:08:25,713 C'était l'occasion qu'il attendait. 91 00:08:27,798 --> 00:08:30,718 Le daimyo du Japon se divisaient en deux camps, 92 00:08:31,469 --> 00:08:33,930 celui qui a soutenu Tokugawa Ieyasu… 93 00:08:35,264 --> 00:08:38,267 et celui qui soutenait Toyotomi Hideyori, 94 00:08:38,351 --> 00:08:41,395 sous la direction d'Ishida Mitsunari. 95 00:08:43,731 --> 00:08:47,652 Les roues étaient maintenant mises en mouvement pour la lutte la plus décisive pour le pouvoir 96 00:08:47,735 --> 00:08:50,029 dans toute l'histoire du Japon. 97 00:08:56,160 --> 00:08:59,956 Alors que la montée en puissance de l'armée la confrontation commence à prendre forme, 98 00:09:00,039 --> 00:09:04,919 Ishida Mitsunari mobilise les hommes contre une éventuelle coalition Ieyasu. 99 00:09:05,002 --> 00:09:08,631 L'un d'eux est les Uesugi, qui sont situés au nord d'Ieyasu. 100 00:09:10,174 --> 00:09:14,095 Le plan de Mitsunari est le suivant les Uesugi agiraient contre Ieyasu 101 00:09:14,178 --> 00:09:17,431 et il serait capable d'écraser Ieyasu 102 00:09:17,515 --> 00:09:19,725 entre ses forces et ceux des Uesugi. 103 00:09:24,146 --> 00:09:26,607 Alors Ieyasu prend une décision rapide. 104 00:09:26,691 --> 00:09:30,987 Il va demander quelques faveurs, notamment avec Date Masamune, 105 00:09:31,070 --> 00:09:34,740 et rassembler une force dans le nord pour tenir le coup avec Uesugi Kagekatsu. 106 00:09:36,659 --> 00:09:40,413 Alors que Masamune bouge pour arrêter l'attaque venant du nord, 107 00:09:40,496 --> 00:09:45,084 Ieyasu prévoit de courir vers l'est à Edo pour rassembler ses forces. 108 00:09:45,167 --> 00:09:46,544 Mais il a besoin de temps, 109 00:09:46,627 --> 00:09:49,755 comme les troupes de Mitsunari sont déjà en mouvement, 110 00:09:49,839 --> 00:09:53,843 Tous les espoirs d'Ieyasu reposent désormais sur son château à Fushimi, 111 00:09:53,926 --> 00:09:57,138 une forteresse qui contrôle la route qui mène à l'est. 112 00:10:08,649 --> 00:10:14,030 Pour cette raison, le château de Fushimi il fallait tenir à tout prix, 113 00:10:14,113 --> 00:10:18,117 pour empêcher Ishida Mitsunari de bouger contre Ieyasu 114 00:10:18,200 --> 00:10:19,827 avant qu'il ne soit prêt. 115 00:10:20,745 --> 00:10:23,289 L'ennemi entourera ce château. 116 00:10:26,334 --> 00:10:27,960 Je veux que tu restes… 117 00:10:31,547 --> 00:10:33,049 au château. 118 00:10:34,467 --> 00:10:37,678 Il a été défendu par son ami Torii Mototada. 119 00:10:38,679 --> 00:10:43,184 Ieyasu et Torii Mototada étaient amis depuis de nombreuses années. 120 00:10:46,854 --> 00:10:49,982 Les deux hommes savent que tenir ce château est essentiel 121 00:10:50,066 --> 00:10:52,193 à l'avenir de la famille Tokugawa, 122 00:10:52,276 --> 00:10:56,280 et aussi que cela sera une tâche presque impossible. 123 00:10:59,867 --> 00:11:00,993 Mototada. 124 00:11:11,128 --> 00:11:14,131 Les deux savaient que c'était une mission suicide. 125 00:11:14,215 --> 00:11:18,719 Torii Mototada était probablement en infériorité numérique par rapport à 20 contre 1. 126 00:11:18,803 --> 00:11:22,765 Torii Mototada était étant essentiellement assigné à une mission 127 00:11:22,848 --> 00:11:28,354 cela l'obligeait à se battre aussi longtemps que possible sans aucune chance de retraite, 128 00:11:28,437 --> 00:11:30,314 et sans aucune chance de renforts. 129 00:11:37,571 --> 00:11:40,908 Alors qu'Ieyasu se dépêchait pour échapper à l'armée de Mitsunari, 130 00:11:40,991 --> 00:11:43,661 Torii Mototada a écrit son dernier message. 131 00:11:45,496 --> 00:11:47,248 "Cela ne prendrait pas trop de peine 132 00:11:47,331 --> 00:11:50,084 percer une partie de leur nombre et s'enfuir, 133 00:11:50,167 --> 00:11:53,504 mais ce n'est pas le vrai sens d'être un guerrier. 134 00:11:54,088 --> 00:11:57,675 Je me tiendrai à l'écart des forces de tout le pays ici 135 00:11:57,758 --> 00:12:00,302 et meurs d'une mort resplendissante. 136 00:12:08,269 --> 00:12:13,023 Ishida Mitsunari et ses quelque 40 000 hommes attaquent le château. 137 00:12:16,193 --> 00:12:19,238 Torii Mototada et ses 2 000 se battre avec férocité. 138 00:12:22,074 --> 00:12:25,911 Torii Mototada a envoyé ses hommes dans la bataille encore et encore 139 00:12:25,995 --> 00:12:28,289 -contre les forces Ishida. 140 00:12:29,123 --> 00:12:31,333 Dans un acte de bravoure épique, 141 00:12:31,417 --> 00:12:36,297 Torii Mototada et son armée a tenu à Fushimi pendant 12 jours. 142 00:12:40,092 --> 00:12:43,596 La légende raconte que la garnison de Fushimi a continué à se battre 143 00:12:43,679 --> 00:12:45,973 jusqu'à ce qu'il n'en reste plus que dix. 144 00:13:13,417 --> 00:13:16,796 Enfin, tandis que le château flamboyait autour de lui, 145 00:13:16,879 --> 00:13:20,090 Torii Mototada s'est suicidé honorablement 146 00:13:20,174 --> 00:13:24,553 après l'une des défenses les plus nobles d'un château dans l'histoire du Japon. 147 00:13:25,721 --> 00:13:29,558 Le courage de Torii Mototada a été absolument crucial. 148 00:13:29,642 --> 00:13:32,770 Cela a permis à Ieyasu rassembler ses forces à Edo 149 00:13:32,853 --> 00:13:35,523 pour affronter Ishida Mitsunari au combat. 150 00:13:43,280 --> 00:13:47,243 Tokugawa Ieyasu est maintenant prêt à agir. 151 00:13:47,326 --> 00:13:50,079 Il divise sa force de 75 000 hommes 152 00:13:50,162 --> 00:13:52,456 et se prépare à frapper Mitsunari. 153 00:13:53,457 --> 00:13:56,252 Pendant que son fils dirige une force importante au nord, 154 00:13:56,335 --> 00:13:59,755 Ieyasu dirige son armée principale directement vers son ennemi. 155 00:14:00,798 --> 00:14:04,301 Mitsunari est maintenant dans une situation très précaire 156 00:14:04,385 --> 00:14:05,845 et risque d'être débordé 157 00:14:05,928 --> 00:14:08,305 et entouré par les deux armées qui s'approchent. 158 00:14:30,578 --> 00:14:33,664 Ils vont tenir le coup… 159 00:14:35,124 --> 00:14:37,084 et nous entoure. 160 00:14:38,002 --> 00:14:42,423 Ishida Mitsunari réalise à quel point situation précaire dans laquelle il se trouve actuellement. 161 00:14:44,758 --> 00:14:49,263 Ieyasu pourrait potentiellement le contourner et coupa la ligne de retraite de Mitsunari. 162 00:14:50,764 --> 00:14:52,683 Je ne laisserai pas cela arriver. 163 00:14:55,060 --> 00:14:58,814 Nous les rencontrerons sur la route et attaque. 164 00:14:59,565 --> 00:15:02,401 Ishida Mitsunari pris une décision dramatique. 165 00:15:04,069 --> 00:15:08,866 Il ne risquerait pas de se faire prendre par les forces d'Ieyasu qui approchaient. 166 00:15:10,784 --> 00:15:13,746 Il a donc décidé de partir 167 00:15:13,829 --> 00:15:15,748 et prends position sur la route 168 00:15:15,831 --> 00:15:19,460 et détruisez l'armée d'Ieyasu à son arrivée. 169 00:15:20,920 --> 00:15:22,755 L'endroit qu'il a choisi 170 00:15:22,838 --> 00:15:25,925 était une vallée étroite appelée Sekigahara. 171 00:15:28,385 --> 00:15:31,764 C'était une très bonne stratégie pour Mitsunari. 172 00:15:32,556 --> 00:15:36,310 Il pensait que ce serait plus avantageux de combattre à Sekigahara 173 00:15:36,393 --> 00:15:38,646 qu'au château d'Ogaki. 174 00:15:39,563 --> 00:15:42,566 Si tu choisis de te battre une bataille dans une vallée étroite 175 00:15:42,650 --> 00:15:45,861 et tu contrôles les montagnes autour, ce qu'Ishida a fait, 176 00:15:45,945 --> 00:15:48,364 vous pouvez attirer votre adversaire vers vous 177 00:15:48,447 --> 00:15:50,824 puis attaquez-le de trois côtés. 178 00:15:50,908 --> 00:15:52,785 C'était un excellent choix. 179 00:15:54,495 --> 00:15:56,121 Dites-le aux soldats. 180 00:15:57,373 --> 00:16:01,418 Resserrer les défenses avant l'arrivée de l'ennemi. 181 00:16:02,336 --> 00:16:03,379 Aller! 182 00:16:04,171 --> 00:16:07,967 Ishida Mitsunari a eu le temps de disposer ses forces 183 00:16:08,050 --> 00:16:10,636 dans la meilleure position défensive possible. 184 00:16:11,136 --> 00:16:16,392 Il a lui-même chevauché la route attendant l'attaque de Ieyasu de front. 185 00:16:16,475 --> 00:16:18,811 -Hideaki… 186 00:16:20,980 --> 00:16:24,608 Mettez vos troupes sur la montagne. 187 00:16:25,776 --> 00:16:27,736 Quand je donne le signal, 188 00:16:27,820 --> 00:16:31,782 descends la montagne et attaque Ieyasu par le côté. 189 00:16:33,701 --> 00:16:38,622 Pour garder son flanc gauche et pour éviter l'encerclement par Ieyasu, 190 00:16:38,706 --> 00:16:42,167 il a envoyé Kobayakawa Hideaki 191 00:16:42,251 --> 00:16:45,796 prendre position face à la route. 192 00:16:47,965 --> 00:16:50,467 Quand la bataille fut engagée le lendemain matin, 193 00:16:50,551 --> 00:16:54,722 il allumerait un feu de signalisation puis Kobayakawa Hideaki 194 00:16:54,805 --> 00:16:57,307 descendrait de sa position stratégique 195 00:16:57,391 --> 00:17:00,477 et attaque les Tokugawa sur leur flanc droit, 196 00:17:00,561 --> 00:17:03,564 apportant une victoire totale. 197 00:17:07,901 --> 00:17:11,905 Cependant, Mitsunari est quelque peu détesté 198 00:17:11,989 --> 00:17:16,952 par de nombreux daimyos qui sont soutenir la cause de Toyotomi Hideyori. 199 00:17:23,584 --> 00:17:26,462 Cette aversion et cette méfiance d'Ishida Mitsunari 200 00:17:26,545 --> 00:17:30,299 alors que le commandant en chef revenait le mordre de plusieurs manières. 201 00:17:31,091 --> 00:17:35,971 L'un des plus importants est avec le cas de Kobayakawa Hideaki. 202 00:17:40,059 --> 00:17:42,269 La base principale pour le ressentiment 203 00:17:42,352 --> 00:17:44,605 ce que Hideaki ressentait contre Ishida Mitsunari 204 00:17:45,481 --> 00:17:48,192 était du rôle d'Ishida lors de l'invasion coréenne. 205 00:17:59,870 --> 00:18:02,581 Ishida Mitsunari a été nommé par Hideyoshi 206 00:18:02,664 --> 00:18:05,584 en tant qu'inspecteur général des forces japonaises 207 00:18:05,667 --> 00:18:09,671 et avait été très critique de la performance du jeune Hideaki. 208 00:18:15,302 --> 00:18:17,304 La nouvelle était revenue à Hideyoshi, 209 00:18:17,387 --> 00:18:20,474 qui avait dépouillé Hideaki de bon nombre de ses droits, 210 00:18:20,557 --> 00:18:21,934 privilèges et terres. 211 00:18:32,903 --> 00:18:35,739 Aux heures cruciales menant à la bataille, 212 00:18:37,574 --> 00:18:41,662 Tokugawa Ieyasu a reçu une communication inattendue. 213 00:18:43,497 --> 00:18:47,126 Hideaki avait décidé de devenir un traître. 214 00:18:49,002 --> 00:18:53,674 Une fois la bataille engagée, Hideaki rejoindrait Ieyasu à la place 215 00:18:53,757 --> 00:18:57,427 et lance une attaque dévastatrice sur l'armée de Mitsunari. 216 00:18:58,971 --> 00:19:03,392 Si cela devait se produire, ce serait grandement faire pencher la balance en faveur d’Ieyasu. 217 00:19:07,479 --> 00:19:11,400 Pour autant que nous sachions, Hideaki pourrait bien j'ai joué des deux côtés 218 00:19:11,483 --> 00:19:13,485 pour voir qui avait des chances de gagner, 219 00:19:13,569 --> 00:19:16,905 et puis il ferait son décider qui soutenir. 220 00:19:16,989 --> 00:19:19,199 Bien sûr, jusqu'au début de la bataille, 221 00:19:19,867 --> 00:19:24,913 Ieyasu ne pouvait pas en être sûr à 100% que Hideaki changerait de camp. 222 00:19:26,373 --> 00:19:29,001 Tokugawa Ieyasu faisait face le plus difficile 223 00:19:29,084 --> 00:19:31,587 et dangereuse décision de sa vie. 224 00:19:33,881 --> 00:19:37,676 Au final, c'était un pari énorme, mais il devait en prendre un. 225 00:19:43,682 --> 00:19:46,059 Tokugawa Ieyasu bouge à Sekigahara. 226 00:19:47,186 --> 00:19:50,480 Si, comme le pensent certains de ses généraux, cette lettre est un truc, 227 00:19:50,564 --> 00:19:53,066 alors Ieyasu a peut-être juste tout jeté. 228 00:19:56,445 --> 00:19:59,281 Ieyasu est arrivé et tout ce qu'il pouvait voir au rond-point 229 00:19:59,364 --> 00:20:01,658 y avait-il des incendies qui brûlaient sur les montagnes, 230 00:20:01,742 --> 00:20:04,494 qui indiquait les positions fortifiées 231 00:20:04,578 --> 00:20:07,581 que l'armée d'Ishida avait eu le loisir d'ériger. 232 00:20:09,082 --> 00:20:11,752 C'était un énorme défi à relever. 233 00:20:15,505 --> 00:20:18,717 Ieyasu semblait désavantagé 234 00:20:18,800 --> 00:20:20,928 parce que le fils d'Ieyasu, Hidetada, 235 00:20:21,011 --> 00:20:25,515 n'était pas arrivé avec un supplément Il comptait sur plus de 30 000 soldats. 236 00:20:25,599 --> 00:20:28,769 Cela menace la survie même des forces d'Ieyasu. 237 00:20:30,270 --> 00:20:34,441 Tout ce qu'ils pouvaient faire c'était se préparer du mieux qu'ils pouvaient pour la bataille à venir. 238 00:20:35,692 --> 00:20:39,196 Dans quelques heures, le brouillard se dissiperait 239 00:20:39,738 --> 00:20:43,116 et la bataille la plus décisive au Japon allait commencer. 240 00:20:49,456 --> 00:20:52,459 Alors que les côtés s'alignent à Sekigahara, 241 00:20:52,542 --> 00:20:54,253 Mitsunari a le dessus. 242 00:20:54,795 --> 00:20:58,090 Ses 120 000 hommes contrôlent les hauteurs. 243 00:20:59,132 --> 00:21:00,634 Quand la bataille commence, 244 00:21:00,717 --> 00:21:04,137 Mitsunari vise à faire tomber les ailes de sa formation, 245 00:21:04,221 --> 00:21:06,515 écraser Ieyasu de trois côtés. 246 00:21:07,516 --> 00:21:09,101 Au fond de la vallée, 247 00:21:09,184 --> 00:21:13,563 Ieyasu est dans la position la plus faible et ils étaient presque trois contre deux. 248 00:21:14,564 --> 00:21:17,109 Avec son fils et ses forces toujours absents, 249 00:21:17,192 --> 00:21:21,154 tous ses espoirs dépendent désormais sur la promesse de trahison de Hideaki. 250 00:21:31,123 --> 00:21:33,500 Le jour de la bataille de Sekigahara, 251 00:21:33,583 --> 00:21:35,252 il y a du brouillard tôt le matin, 252 00:21:35,335 --> 00:21:38,130 donc les deux côtés ne peuvent pas se voir très clairement. 253 00:21:40,841 --> 00:21:43,760 Quand ce brouillard commence se lever tôt le matin, 254 00:21:43,844 --> 00:21:46,471 Ieyasu voit précisément ce qu'il y a devant lui. 255 00:21:48,473 --> 00:21:51,476 Cette position bien ancrée détenu par Mitsunari. 256 00:21:53,645 --> 00:21:55,355 Il est en infériorité numérique, c'est vrai. 257 00:21:55,439 --> 00:22:00,360 Mais d'un autre côté, Mitsunari ne le fait pas avoir une grande expérience du champ de bataille. 258 00:22:00,444 --> 00:22:04,281 Il n'a jamais dirigé lui-même une bataille. Il n'a jamais été que sous-commandant. 259 00:22:33,894 --> 00:22:35,103 Attaque! 260 00:22:46,323 --> 00:22:48,700 Mitsunari a eu le temps pour préparer les défenses. 261 00:22:48,784 --> 00:22:53,038 En conséquence, les forces d'Ieyasu sont obligés d’avancer à grands frais. 262 00:22:53,121 --> 00:22:54,748 C'est un travail formidable. 263 00:22:57,584 --> 00:22:59,753 Nous nous battons au corps à corps, 264 00:23:00,295 --> 00:23:03,215 lanciers et piquiers se battre les uns contre les autres. 265 00:23:03,298 --> 00:23:08,095 Sur les flancs, vous avez des contingents des arquebusiers tirant sur l'ennemi. 266 00:23:09,554 --> 00:23:12,474 Les combats se déroulent dans un travail intense. 267 00:23:12,557 --> 00:23:15,435 C'est chaotique, c'est déroutant et c'est extrêmement brutal. 268 00:23:18,855 --> 00:23:20,690 C'est un chaos contrôlé. 269 00:23:20,774 --> 00:23:25,070 Au fur et à mesure que la bataille progresse, aucun des deux camps n'est vraiment capable d'obtenir un grand avantage. 270 00:23:26,571 --> 00:23:32,077 Ce sera simplement un concours pour voyez quel côté peut surpasser l’autre. 271 00:23:34,413 --> 00:23:35,997 Élevez le signal. 272 00:23:37,207 --> 00:23:41,670 Ishida se rend compte qu'il a besoin pour forcer certaines de ses troupes 273 00:23:41,753 --> 00:23:43,380 pour entrer dans la bataille. 274 00:23:44,881 --> 00:23:46,967 Il donne le signal convenu 275 00:23:47,050 --> 00:23:50,929 à Kobayakawa Hideaki pour attaquer les forces Tokugawa sur le flanc. 276 00:23:51,847 --> 00:23:52,848 Cependant… 277 00:23:56,435 --> 00:23:58,019 …Les troupes de Hideaki ne bougent pas. 278 00:24:03,817 --> 00:24:07,946 Ieyasu voit aussi que les Kobayakawa ne bougent pas. 279 00:24:10,407 --> 00:24:13,201 Les forces Kobayakawa continuer à occuper son poste. 280 00:24:14,619 --> 00:24:15,829 Et au bout d'un moment, 281 00:24:15,912 --> 00:24:20,333 Ieyasu devient aussi un peu nerveux sur ce qu'ils vont faire. 282 00:24:24,087 --> 00:24:26,923 Ieyasu fait alors un geste soigneusement calculé 283 00:24:27,007 --> 00:24:29,676 ça va descendre dans l'histoire du folklore japonais. 284 00:24:30,844 --> 00:24:31,803 Feu! 285 00:24:35,765 --> 00:24:39,686 Il est censé avoir ordonné son des arquebuses pour tirer sur la position de Hideaki, 286 00:24:39,769 --> 00:24:42,647 obliger Hideaki à choisir d'une manière ou d'une autre. 287 00:24:42,731 --> 00:24:43,982 Il est temps de choisir un camp. 288 00:24:47,819 --> 00:24:49,404 Attaque! 289 00:24:49,488 --> 00:24:53,158 Cela a pour effet de sortir Hideaki de son inaction, 290 00:24:53,867 --> 00:24:56,328 et les troupes de Kobayakawa couler en bas de la colline. 291 00:24:58,121 --> 00:25:00,540 Imaginez la réaction d'Ishida Mitsunari : 292 00:25:00,624 --> 00:25:03,168 "Tout d'abord, ma commande est arrivée. Ils sont en route." 293 00:25:03,251 --> 00:25:04,794 Et puis cette horreur grandissante : 294 00:25:04,878 --> 00:25:08,173 "Attends, ils ne vont pas vers les lignes d'Ieyasu, 295 00:25:08,256 --> 00:25:11,259 ils viennent vers mes lignes. Ils m'attaquent." 296 00:25:11,801 --> 00:25:15,680 Ils frappent le flanc de l'armée occidentale. 297 00:25:18,391 --> 00:25:20,727 Le commandant de l'unité de flanc c'est attaqué 298 00:25:20,810 --> 00:25:24,439 a tourné ses forces pour rencontrer celles de Kobayakawa attaque, mais fut bientôt submergé. 299 00:25:26,858 --> 00:25:30,654 Ce double coup de poing à l'armée d'Ishida Mitsunari 300 00:25:30,737 --> 00:25:33,198 avait pour effet d’enrouler les côtés… 301 00:25:34,616 --> 00:25:36,701 et forçant sa résistance à s'effondrer. 302 00:25:37,577 --> 00:25:38,995 Mitsunari réalise maintenant… 303 00:25:39,079 --> 00:25:40,747  Hideaki… 304 00:25:41,248 --> 00:25:43,083 …la bataille est pour ainsi dire perdue. 305 00:25:45,627 --> 00:25:49,464 Les contingents restants de l'armée occidentale ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour s'échapper. 306 00:25:50,632 --> 00:25:53,885 Beaucoup, bien sûr, seraient abattus 307 00:25:53,969 --> 00:25:56,680 par les adversaires vainqueurs… 308 00:25:57,639 --> 00:25:58,723 -et tué. 309 00:26:00,517 --> 00:26:04,604 Immédiatement après la bataille serait une scène de chaos. 310 00:26:07,566 --> 00:26:11,736 Bon nombre des principaux généraux du côté des perdants a fui les lieux, 311 00:26:11,820 --> 00:26:13,071 dont Mitsunari, 312 00:26:13,154 --> 00:26:15,907 mais les forces d'Ieyasu ont pu en capturer un certain nombre. 313 00:26:28,169 --> 00:26:31,673  Sekigahara était un moment décisif pour Ieyasu. 314 00:26:33,800 --> 00:26:36,886 Parce que maintenant c'est clair, militairement parlant, 315 00:26:36,970 --> 00:26:39,139 il est certainement la plus grande puissance du Japon. 316 00:26:40,265 --> 00:26:43,059 Pour Ieyasu, la victoire à Sekigahara 317 00:26:43,143 --> 00:26:46,354 le met dans ce que tu appellerais l'une des positions les plus dominantes 318 00:26:46,438 --> 00:26:48,773 de n’importe quelle époque de l’histoire japonaise. 319 00:26:49,441 --> 00:26:51,735 La plupart de l'opposition à son règne est parti. 320 00:26:54,904 --> 00:26:57,490 La victoire d'Ieyasu à Sekigahara est terminé, 321 00:26:57,574 --> 00:26:59,784 mais il doit envoyer un signal de sa victoire 322 00:26:59,868 --> 00:27:03,663 et Ieyasu ordonne l'exécution des loyalistes à Hideyoshi… 323 00:27:06,207 --> 00:27:08,168 dont Ishida Mitsunari. 324 00:27:09,336 --> 00:27:12,422 Leurs têtes sont posées sur des pieux annoncer à toutes fins utiles 325 00:27:12,505 --> 00:27:14,966 que la coalition Toyotomi est terminée 326 00:27:15,050 --> 00:27:18,470 et que le pouvoir suprême dans le pays se trouve maintenant Tokugawa Ieyasu. 327 00:27:27,937 --> 00:27:29,522 Dans le sillage de Sekigahara, 328 00:27:29,606 --> 00:27:31,816 Ieyasu prend une décision controversée 329 00:27:31,900 --> 00:27:35,236 contre l'avis de ses généraux et des serviteurs fidèles. 330 00:27:35,320 --> 00:27:37,489 Même s'il est détruit la coalition qui a combattu 331 00:27:37,572 --> 00:27:39,991 pour protéger le jeune héritier de Hideyoshi, Hideyori, 332 00:27:40,075 --> 00:27:42,786 Ieyasu décide de ne pas tuer le jeune homme. 333 00:27:42,869 --> 00:27:46,915 Au lieu de cela, il le laisse vivre au château d'Osaka. sous la direction de sa mère, 334 00:27:47,499 --> 00:27:48,625 Dame Chacha. 335 00:27:53,588 --> 00:27:56,675 Date à laquelle Masamune enverra une lettre à Tokugawa Ieyasu. 336 00:27:57,300 --> 00:27:58,259 Il dira, 337 00:27:58,343 --> 00:28:03,139 "Ieyasu, si tu ne gardes pas ce garçon à vos côtés et élevez-le vous-même… 338 00:28:04,057 --> 00:28:08,061 tous tes ennemis se rassembleront autour de lui et verse du poison dans son oreille, 339 00:28:08,144 --> 00:28:10,313 et cela le retournera contre vous. 340 00:28:12,482 --> 00:28:15,360 Ieyasu, cependant, semble avoir ressenti différemment. 341 00:28:15,443 --> 00:28:18,988 Garder une certaine distance et permettre Hideyori doit être son propre homme 342 00:28:19,072 --> 00:28:22,409 permettrait à Hideyori d'accepter l'idée du règne de Tokugawa. 343 00:28:24,160 --> 00:28:27,330 Cette décision, sentimental, on pourrait même l'appeler, 344 00:28:27,414 --> 00:28:28,832 s'avère être une erreur. 345 00:28:31,376 --> 00:28:34,921 Ieyasu va maintenant resserrer sa mainmise sur le Japon. 346 00:28:36,047 --> 00:28:38,967 Tous les daimyo qui se sont opposés à lui à Sekigahara 347 00:28:39,050 --> 00:28:41,970 sont tués ou dépouillés de leurs terres et titres. 348 00:28:42,053 --> 00:28:44,639 Ils sont ensuite déplacés aux marges du pays, 349 00:28:44,723 --> 00:28:46,725 loin de l'influence et du pouvoir. 350 00:28:47,600 --> 00:28:52,230 Tous ceux qui l'ont soutenu sont émus plus proche du centre et richement récompensé. 351 00:28:53,273 --> 00:28:57,902 Ce faisant, Ieyasu a créé une zone tampon de supporters fidèles 352 00:28:57,986 --> 00:28:59,988 pour prévenir toute menace d'attaque. 353 00:29:01,781 --> 00:29:04,200 Ce système de relocalisation de grande envergure 354 00:29:04,284 --> 00:29:08,496 protégera Ieyasu et changera pour toujours la composition politique du Japon. 355 00:29:11,583 --> 00:29:12,751 C'était un plan génial. 356 00:29:12,834 --> 00:29:16,588 Nous devons nous souvenir que ni Nobunaga ni Hideyoshi 357 00:29:16,671 --> 00:29:21,342 était arrivé avec un équilibre politique viable. 358 00:29:21,426 --> 00:29:22,886 Euh, celui qui pourrait durer. 359 00:29:22,969 --> 00:29:24,053 Et Ieyasu l’a fait. 360 00:29:25,972 --> 00:29:30,310 Ainsi, même si de nombreuses personnes ont bénéficié grandement de la bataille de Sekigahara, 361 00:29:30,393 --> 00:29:33,688 on ne peut pas nécessairement en dire autant pour Kobayakawa Hideaki. 362 00:29:35,148 --> 00:29:38,777 Malgré le fait que Kobayakawa la défection a scellé l’affaire… 363 00:29:38,860 --> 00:29:40,862 C'est la raison pour laquelle Ieyasu a gagné. 364 00:29:40,945 --> 00:29:42,697 … Ieyasu ne lui faisait pas confiance. 365 00:29:42,781 --> 00:29:46,242 Il a trahi un maître. Comment dire qu'il n'en trahirait pas un autre ? 366 00:29:48,703 --> 00:29:51,414 Hideaki était tourmenté 367 00:29:51,498 --> 00:29:55,335 et je me sentais aussi tellement coupable de trahir sa maison d'origine, 368 00:29:55,418 --> 00:29:59,672 qui était le Toyotomi, qu'il est littéralement devenu fou. 369 00:30:04,969 --> 00:30:06,888 Et d’ici deux ans… 370 00:30:12,018 --> 00:30:13,686 il s'est saoulé jusqu'à mourir. 371 00:30:22,111 --> 00:30:25,907 Ieyasu a vraiment, à bien des égards, a assuré sa position. 372 00:30:25,990 --> 00:30:29,994 Il a redistribué ces seigneurs d'une manière qui lui est bénéfique, 373 00:30:30,078 --> 00:30:33,331 il est établi sa domination sur le pays, 374 00:30:33,414 --> 00:30:36,251 mais Ieyasu, ce qui est très important, je pense, 375 00:30:36,334 --> 00:30:39,754 veut s'établir en tant que chef guerrier avant tout, 376 00:30:39,838 --> 00:30:43,967 pas quelqu'un qui est lié trop étroitement à l'ancienne cour impériale. 377 00:30:48,513 --> 00:30:52,684 En 1603, il franchit la dernière étape pour consolider sa légitimité. 378 00:30:54,811 --> 00:30:57,397 Il sera investi avec ce titre de Shogun. 379 00:31:00,775 --> 00:31:03,444 Une chose à retenir à propos du titre de Shogun 380 00:31:03,528 --> 00:31:05,780 est-ce que c'est partout une grande partie de l'histoire du Japon, 381 00:31:05,864 --> 00:31:10,785 ce n'était pas très influent, titre puissant, voire désirable. 382 00:31:10,869 --> 00:31:13,580 Beaucoup de Shoguns n’étaient que de simples marionnettes. 383 00:31:15,748 --> 00:31:19,335 Ieyasu recrée le titre Shogun 384 00:31:19,419 --> 00:31:22,130 comme position de pouvoir, 385 00:31:22,213 --> 00:31:26,050 le revigorant et lui permettant pour contrôler tout le Japon. 386 00:31:32,765 --> 00:31:35,476 Une fois qu'Ieyasu reçoit le titre de Shogun, 387 00:31:35,560 --> 00:31:40,023 il l'est, pour la première fois depuis l'effondrement du pouvoir central 388 00:31:40,106 --> 00:31:42,525 au milieu du XVe siècle, 389 00:31:42,609 --> 00:31:44,569 au sommet du pouvoir au Japon. 390 00:31:51,784 --> 00:31:54,913 Il semble à tout le monde que 130 ans de guerre civile 391 00:31:54,996 --> 00:31:56,623 ont enfin pris fin. 392 00:31:56,706 --> 00:31:58,583 Mais un peu plus d'une décennie plus tard, 393 00:31:58,666 --> 00:32:01,002 des discussions sur une rébellion totale se préparent. 394 00:32:01,085 --> 00:32:04,672 Ceux qui ne s'étaient jamais réconciliés eux-mêmes à la victoire des Tokugawa 395 00:32:04,756 --> 00:32:07,008 commencer à se regrouper autour d'un seul homme 396 00:32:07,091 --> 00:32:09,886 qui pourrait légitimement contester Ieyasu pour le pouvoir… 397 00:32:12,347 --> 00:32:15,767 Toyotomi Hideyori, Le véritable héritier de Hideyoshi. 398 00:32:17,352 --> 00:32:19,729 Après la victoire de Sekigahara, 399 00:32:19,812 --> 00:32:23,316 Ieyasu n'a pas pris toute action directe contre Hideyori, 400 00:32:23,399 --> 00:32:25,234 l'héritier du titre de Hideyoshi. 401 00:32:25,818 --> 00:32:28,696 Et le garçon a pu grandir conservant son poste. 402 00:32:37,747 --> 00:32:40,792 Au fil des années, beaucoup de gens sont venus voir Hideyori 403 00:32:40,875 --> 00:32:43,711 comme alternative à l'accession au pouvoir d'Ieyasu. 404 00:32:45,588 --> 00:32:48,299 En particulier, certains des samouraïs sans maître, 405 00:32:48,383 --> 00:32:50,843 le rônin, qui est resté sans poste 406 00:32:50,927 --> 00:32:53,429 suite à la bataille de Sekigahara. 407 00:32:58,184 --> 00:33:02,063 Il a aussi, faute d'un meilleur mot, des « supporters » dans tout le pays. 408 00:33:05,108 --> 00:33:08,486 Bien que Hideyori lui-même devient un point de ralliement 409 00:33:08,569 --> 00:33:11,572 pour beaucoup d'insatisfaits avec l'ordre Tokugawa… 410 00:33:12,281 --> 00:33:14,242 on peut se demander dans quelle mesure 411 00:33:14,325 --> 00:33:17,203 il aurait lui-même voulu pour défier Ieyasu. 412 00:33:17,286 --> 00:33:21,708 Ieyasu était évidemment militairement, beaucoup plus puissant, 413 00:33:21,791 --> 00:33:25,962 et il semble que Hideyori aurait voulu éviter un conflit. 414 00:33:26,462 --> 00:33:27,588 Silence! 415 00:33:30,383 --> 00:33:33,094 Votre Altesse, il ne faut pas les écouter. 416 00:33:35,930 --> 00:33:37,598 Si tu implores pour ta vie, 417 00:33:38,266 --> 00:33:40,601 tu joueras directement entre les mains de Tokugawa. 418 00:33:40,685 --> 00:33:43,521 Même sa propre mère, l'un de ses plus proches conseillers, 419 00:33:43,604 --> 00:33:45,732 Dame Yodo, parfois appelée Chacha, 420 00:33:45,815 --> 00:33:50,236 va commencer à pousser son fils pour défier plus activement Tokugawa Ieyasu. 421 00:33:50,319 --> 00:33:53,948 Souvent, en fait, par défi des conseils de ses propres serviteurs, 422 00:33:54,032 --> 00:33:57,910 dont beaucoup suggèrent il vaut mieux attendre la mort d'Ieyasu 423 00:33:57,994 --> 00:34:01,748 et pour défier son plus jeune fils, qui peut être moins efficace en tant que dirigeant. 424 00:34:03,249 --> 00:34:06,836 Si vous êtes un samouraï, pensez à reprendre le règne de Toyotomi ! 425 00:34:07,420 --> 00:34:08,546 Mère… 426 00:34:09,839 --> 00:34:13,468 Chacha ne veut pas attendre. Elle veut que le défi se réalise maintenant. 427 00:34:14,260 --> 00:34:15,386 S'il vous plaît, arrêtez. 428 00:34:18,514 --> 00:34:19,891 Je veux que vous partiez tous. 429 00:34:21,350 --> 00:34:22,477 Sortir! 430 00:34:33,946 --> 00:34:36,282 Quelles que soient les intentions de Hideyori, 431 00:34:36,365 --> 00:34:40,203 du fait que des dizaines de milliers et peut-être jusqu'à 60 000 personnes 432 00:34:40,286 --> 00:34:44,123 se rassemblaient autour de Hideyori au château d'Osaka, 433 00:34:44,207 --> 00:34:48,002 semblait à Tokugawa Ieyasu pour montrer qu'une rébellion se préparait. 434 00:34:57,678 --> 00:35:00,681 Ieyasu a été béni avec beaucoup de fils. 435 00:35:00,765 --> 00:35:04,310 Il savait que sa famille allait survivre… 436 00:35:05,478 --> 00:35:08,189 s'il n'y avait pas de crédibilité alternatives énergétiques, 437 00:35:08,272 --> 00:35:10,900 et Hideyori est une alternative de pouvoir crédible. 438 00:35:10,983 --> 00:35:14,821 Il est devenu un aimant pour ceux qui sont mécontents du règne de Tokugawa. 439 00:35:17,990 --> 00:35:20,201 - Tuez Hideyori. -Oui Monsieur. 440 00:35:20,910 --> 00:35:24,330 Si Ieyasu veut quitte cette Terre assuré 441 00:35:25,164 --> 00:35:28,543 que sa famille survivra et son travail continuera, 442 00:35:28,626 --> 00:35:30,461 il doit détruire Hideyori. 443 00:35:35,550 --> 00:35:37,635 Il décide maintenant de faire quelque chose 444 00:35:37,718 --> 00:35:40,138 il commence à réfléchir il aurait dû le faire il y a des années. 445 00:35:41,848 --> 00:35:45,351 Effacer les dernières traces de la lignée Toyotomi. 446 00:35:52,483 --> 00:35:57,989 Ieyasu fait marcher 194 000 soldats assiéger le château d'Osaka. 447 00:35:58,948 --> 00:36:02,910 Rejoint par des alliés fidèles, y compris Date Masamune, 448 00:36:02,994 --> 00:36:07,123 des milliers de personnes meurent sous les forces d'Ieyasu assiéger la forteresse. 449 00:36:08,166 --> 00:36:11,627 Les combats sont féroces, mais les défenseurs tiennent bon. 450 00:36:12,170 --> 00:36:17,800 Mais finalement, en juin 1615, Les formidables défenses du château d'Osaka tombent. 451 00:36:22,722 --> 00:36:26,142 Après plusieurs mois de combats et de sièges, 452 00:36:26,225 --> 00:36:30,938 les canons Tokugawa pleuvent sur le château d'Osaka. 453 00:36:31,022 --> 00:36:33,024 Certaines parties du château brûlent. 454 00:36:44,118 --> 00:36:46,621 Hideyori devait le savoir que c'était fini. 455 00:36:51,667 --> 00:36:55,463 Il serait devenu un pion pour ceux mécontent du règne de Tokugawa, 456 00:36:55,546 --> 00:36:58,674 et il avait été manipulé à déclencher une guerre qu'il ne pouvait pas gagner. 457 00:37:01,928 --> 00:37:04,430 Les flammes montent à travers le château d'Osaka. 458 00:37:04,513 --> 00:37:07,225 Il est clair que plus de résistance est futile. 459 00:38:24,260 --> 00:38:26,554 La destruction du château d'Osaka 460 00:38:26,637 --> 00:38:29,432 c'était comme si toutes les énergies finales 461 00:38:29,515 --> 00:38:32,893 de la période de la guerre civile se jouaient, 462 00:38:32,977 --> 00:38:34,687 qu'il ne resterait plus rien. 463 00:38:34,770 --> 00:38:38,399 Il fallait tout détruire pour qu'une nouvelle ère puisse naître. 464 00:38:44,655 --> 00:38:48,701 Il n'y a plus de combat à mener. C'est enfin fini. 465 00:38:48,784 --> 00:38:50,369 Tout le monde comprend cela. 466 00:38:50,453 --> 00:38:53,247 Et Ieyasu a survécu à tout le monde. 467 00:38:55,791 --> 00:38:59,003 Les Tokugawa ont désormais une mainmise totale sur le pouvoir. 468 00:39:15,895 --> 00:39:19,398 Ieyasu n'a pas eu longtemps pour voir les fruits de sa dernière victoire. 469 00:39:19,982 --> 00:39:22,401 Un an après la chute du château d'Osaka, 470 00:39:22,485 --> 00:39:25,321 il est mourant probablement d'un cancer de l'estomac. 471 00:39:28,407 --> 00:39:30,618 Quand Ieyasu est sur son lit de mort, 472 00:39:30,701 --> 00:39:34,413 beaucoup de grandes figures du pays venez leur rendre visite pour leur rendre hommage. 473 00:39:41,170 --> 00:39:43,422 Et parmi eux se trouve Date Masamune, 474 00:39:43,506 --> 00:39:47,343 qui aurait rendu visite à Ieyasu et lis-lui de la poésie. 475 00:39:50,346 --> 00:39:53,682 Il semble qu'ils avaient un grand respect mutuel les uns pour les autres. 476 00:39:53,766 --> 00:39:57,853 Et clairement, Date avait agi comme un allié fidèle dans les années qui ont suivi Sekigahara. 477 00:40:17,665 --> 00:40:20,793 Tokugawa Ieyasu, un vieux blaireau, 478 00:40:20,876 --> 00:40:27,174 une vieille créature rusée qui avait survécu les tempêtes et les batailles… 479 00:40:33,639 --> 00:40:34,807 est décédé… 480 00:40:36,225 --> 00:40:39,353 ayant simplement survécu à tous ses ennemis. 481 00:40:50,865 --> 00:40:52,950 Les grands seigneurs de la guerre, 482 00:40:53,033 --> 00:40:54,660 pendant toute cette période, 483 00:40:54,743 --> 00:40:58,747 sont ceux qui ont compris qu'il y avait quelque chose au-delà de la guerre. 484 00:40:58,831 --> 00:41:02,418 C'est ce que leur donne Tokugawa Ieyasu, est-ce une chance. 485 00:41:03,711 --> 00:41:08,757 Il a créé un système incroyablement durable pour gouverner le Japon 486 00:41:08,841 --> 00:41:10,968 dans une époque d'après-guerre. 487 00:41:11,051 --> 00:41:13,095 Il a eu de la chance d'avoir beaucoup de fils. 488 00:41:13,179 --> 00:41:15,181 Il avait une ligne qui pouvait continuer. 489 00:41:15,264 --> 00:41:18,767 Donc, il a eu de la chance, mais il avait de la sagesse. 490 00:41:18,851 --> 00:41:20,019 Et à cause de ça, 491 00:41:20,102 --> 00:41:23,731 le système qu'il a créé dura deux siècles et demi. 492 00:41:26,775 --> 00:41:28,402 C'est une réussite incroyable. 493 00:41:35,367 --> 00:41:38,746 Mort de Tokugawa Ieyasu marque la fin de cette époque, 494 00:41:38,829 --> 00:41:42,625 où, tout d'un coup, cet ordre militaire est en train de s'effondrer 495 00:41:42,708 --> 00:41:46,795 et les samouraïs sont maintenant des guerriers qui gouvernent un pays en paix. 496 00:41:49,256 --> 00:41:51,509 Ils ont connu rien que la bataille 497 00:41:51,592 --> 00:41:53,093 -pendant un siècle. 498 00:41:53,177 --> 00:41:55,888 Ils y sont nés, élevé dedans. 499 00:41:55,971 --> 00:41:57,306 Ils y sont éduqués. 500 00:41:57,389 --> 00:42:00,893 Ce sont probablement les plus grands guerriers l’histoire n’a jamais connu. 501 00:42:01,810 --> 00:42:03,604 Tout d’un coup, il n’y a plus de guerre. 502 00:42:09,401 --> 00:42:13,489 Très vite, tu vois ça incroyable transformation du samouraï. 503 00:42:14,990 --> 00:42:19,328 Au lieu de se concentrer uniquement sur la guerre et conflit et stratégie… 504 00:42:20,788 --> 00:42:24,667 l'accent est de plus en plus mis sur la philosophie, devoir, honneur. 505 00:42:24,750 --> 00:42:26,168 Que signifie servir ? 506 00:42:26,252 --> 00:42:29,838 Qu'est-ce que ça veut dire être un guerrier à une époque de paix ? 507 00:42:30,381 --> 00:42:32,925 Et ainsi, en seulement quelques décennies, 508 00:42:33,008 --> 00:42:36,595 les samouraïs sont à bien des égards méconnaissables de ce qu’ils avaient été. 509 00:42:38,973 --> 00:42:40,641 Mais l'héritage des samouraïs 510 00:42:40,724 --> 00:42:44,395 dans la transformation d'un pays d'une guerre civile sanglante à la paix 511 00:42:44,478 --> 00:42:46,730 se dresse comme un colosse au-dessus du Japon. 512 00:42:51,986 --> 00:42:54,613 Le siècle de la guerre, 513 00:42:54,697 --> 00:42:58,993 aussi tragique soit-il, et aussi destructeur et brutal soit-il, 514 00:42:59,076 --> 00:43:02,580 a fourni 250 ans de paix, 515 00:43:02,663 --> 00:43:06,542 et c'est une réussite qui est en fait assez rare dans l’histoire de l’humanité. 47484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.