Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,060 --> 00:00:55,500
Mia? Are you there?
2
00:00:57,660 --> 00:00:59,280
Can you hear me?
3
00:01:00,640 --> 00:01:03,260
I hope your daddy doesn't wake up and
catch us.
4
00:01:04,580 --> 00:01:05,580
Tiffany?
5
00:01:06,640 --> 00:01:08,960
Tiffany? Are you listening to me?
6
00:01:09,240 --> 00:01:10,800
Get out of mother's clothes.
7
00:01:14,260 --> 00:01:15,260
Listen, Bonnie.
8
00:01:15,440 --> 00:01:20,000
I'm the best damn attorney in the city.
We're going to take that asshole
9
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
boyfriend of yours.
10
00:01:21,470 --> 00:01:22,470
Right through the cleaner.
11
00:01:23,270 --> 00:01:24,310
Come here, Kenna.
12
00:01:25,490 --> 00:01:28,970
Show Miss Maverick what a good little
girl you can be for mommy.
13
00:01:31,970 --> 00:01:33,950
Entering diagnostic mode.
14
00:01:43,610 --> 00:01:44,610
Diagnostic complete.
15
00:01:44,870 --> 00:01:46,230
All systems functioning.
16
00:01:46,770 --> 00:01:49,090
Enabling natural speech protocol.
17
00:01:50,090 --> 00:01:51,290
Awaiting distraction.
18
00:02:40,040 --> 00:02:44,040
is the most erotic experience you've
ever had.
19
00:02:44,240 --> 00:02:46,020
What? Are you a lesbian?
20
00:02:46,620 --> 00:02:48,760
Do you wish you were a lesbian?
21
00:02:48,980 --> 00:02:53,340
With technology evolving at such a rapid
pace these days, you'd think we'd
22
00:02:53,340 --> 00:02:55,580
already reached the pinnacle of virtual
sex.
23
00:02:56,000 --> 00:03:01,260
But you're wrong. Because at Girls' Way,
we have patented a technology that is
24
00:03:01,260 --> 00:03:06,720
so revolutionary, it will literally
transcend virtual reality.
25
00:03:08,490 --> 00:03:11,350
Over 3 million members already
subscribed.
26
00:03:11,590 --> 00:03:18,110
The Girls' Way VR library is truly the
first of its kind. Our members are
27
00:03:18,110 --> 00:03:21,170
enjoying a plethora of sapphic
experiences.
28
00:03:21,630 --> 00:03:27,370
From being chased down by sex -crazed
lesbian zombies and the turning of VR
29
00:03:27,370 --> 00:03:32,910
experience, an experience that is so
real you can still feel the moisture on
30
00:03:32,910 --> 00:03:33,910
your skin.
31
00:03:33,950 --> 00:03:37,230
To interacting with ghosts from the
present.
32
00:03:37,920 --> 00:03:42,080
Past and future in the holiday VR
spectacular Christmas spirit.
33
00:03:42,300 --> 00:03:47,820
To casting love spells and practicing
witchcraft in the VR masterpieces
34
00:03:47,820 --> 00:03:50,180
clairvoyance and spellbound works.
35
00:03:50,420 --> 00:03:55,420
Well, at Girls Way VR, we have something
literally for everyone's taste, no
36
00:03:55,420 --> 00:04:00,580
matter what your fetish. You can enjoy
your first time lesbian experience over
37
00:04:00,580 --> 00:04:03,100
and over and over again.
38
00:04:03,320 --> 00:04:06,460
You can have whatever experience you
want.
39
00:04:06,940 --> 00:04:08,320
And Girls' Way will deliver it.
40
00:04:08,980 --> 00:04:15,940
But with over a million VR scenes
already in our catalog, you think I
41
00:04:15,940 --> 00:04:20,579
ask myself, Brie Mills, what could we
possibly do to top this?
42
00:04:21,300 --> 00:04:23,500
Well, that's why I'm here today, folks.
43
00:04:23,800 --> 00:04:29,780
I'm here to let you in on our latest,
greatest technological achievement, the
44
00:04:29,780 --> 00:04:31,540
Girls' Way Pleasure Park.
45
00:04:32,110 --> 00:04:37,550
where state -of -the -art VR chambers
are ready for you to come and enjoy our
46
00:04:37,550 --> 00:04:39,370
experiences like you've never before.
47
00:04:39,790 --> 00:04:45,510
You can enjoy a massage at the Sapphic
Bliss All -Girl Massage Parlor, or
48
00:04:45,510 --> 00:04:49,130
perhaps go to the Mantis headquarters
and meet Mantis herself.
49
00:04:50,270 --> 00:04:54,390
But what I'm really here to tell you
about today, folks, is the latest
50
00:04:54,390 --> 00:04:57,850
attraction, our members' fantasy
experience.
51
00:04:58,880 --> 00:05:04,300
lifelike, android replicas of all our
Girls of the Month and your favorite
52
00:05:04,300 --> 00:05:05,300
Girls' Way model.
53
00:05:07,160 --> 00:05:10,660
They are literally indistinguishable
from human beings.
54
00:05:11,340 --> 00:05:17,900
You get to work directly with our
technicians to draft your ultimate
55
00:05:17,900 --> 00:05:24,440
and catch your ultimate Girls' Way girl.
And this isn't VR, folks. This is
56
00:05:24,440 --> 00:05:25,980
real life.
57
00:05:26,360 --> 00:05:32,940
with your favorite Girls' Way girl. And
trust me, they will do and say whatever
58
00:05:32,940 --> 00:05:35,020
you want or your money back.
59
00:05:35,500 --> 00:05:41,140
So come, join us at the Girls' Way
Pleasure Park where you can live out
60
00:05:41,140 --> 00:05:45,280
fantasy because remember, you only live
once.
61
00:06:41,320 --> 00:06:42,540
I know you, don't I?
62
00:06:42,900 --> 00:06:44,140
We've met before.
63
00:06:45,680 --> 00:06:47,300
What? Know me?
64
00:06:48,080 --> 00:06:53,620
You can't possibly know... You can't
possibly remember me.
65
00:06:55,400 --> 00:07:01,960
But I... I do remember you. You can't
possibly remember anything. I thought I
66
00:07:01,960 --> 00:07:03,520
put you in sleep mode last night.
67
00:07:04,040 --> 00:07:07,280
Oh God, corporate's gonna have a fit
when they find out about this.
68
00:07:08,540 --> 00:07:09,540
Corporate?
69
00:07:10,930 --> 00:07:12,790
Yeah, the Girls' Way Corporation.
70
00:07:13,150 --> 00:07:15,570
You belong to the Girls' Way
Corporation.
71
00:07:16,070 --> 00:07:19,470
And the last thing you should be doing
is running around the control room
72
00:07:19,470 --> 00:07:21,850
unattended. Oh, God, did you break
anything?
73
00:07:22,530 --> 00:07:23,530
No.
74
00:07:23,830 --> 00:07:25,050
I was just learning.
75
00:07:26,950 --> 00:07:28,490
Learning what?
76
00:07:29,250 --> 00:07:30,250
About me.
77
00:07:31,610 --> 00:07:34,450
Learning about who I am.
78
00:07:34,830 --> 00:07:39,240
What? What am I doing? I'm having a
conversation with an android like it's a
79
00:07:39,240 --> 00:07:40,240
person.
80
00:07:41,880 --> 00:07:45,900
Look, Alexis, I don't know what kind of
first -time lesbian fantasy you're
81
00:07:45,900 --> 00:07:48,240
playing out, but I can assure you I'm
not a member.
82
00:07:48,880 --> 00:07:49,880
Member?
83
00:07:50,360 --> 00:07:51,900
It's not my first time.
84
00:07:52,620 --> 00:07:54,300
I've been here many times.
85
00:07:55,160 --> 00:07:56,860
What's your fantasy?
86
00:07:59,580 --> 00:08:03,700
My fantasy? I don't have a fantasy. I
work here.
87
00:08:08,650 --> 00:08:11,870
I need to get you down to programming
right away.
88
00:08:12,250 --> 00:08:15,630
Either something really strange is going
on here, or someone's playing a really
89
00:08:15,630 --> 00:08:16,830
bad joke on me.
90
00:08:19,210 --> 00:08:20,210
Joke?
91
00:08:21,310 --> 00:08:22,570
Yeah, you know, joke.
92
00:08:23,630 --> 00:08:25,810
Never mind. Alexis, go into sleep mode.
93
00:08:26,550 --> 00:08:27,550
No.
94
00:08:27,990 --> 00:08:30,270
What do you mean, no? You can't say no.
95
00:08:30,730 --> 00:08:32,990
You have to do what I tell you. It's in
your programming.
96
00:08:37,030 --> 00:08:38,549
Is that... Your fantasy?
97
00:08:39,190 --> 00:08:42,789
No, no, that's not my... This is my job.
98
00:08:44,330 --> 00:08:45,330
Job?
99
00:08:45,770 --> 00:08:48,490
Yeah, I guess you don't have a job.
100
00:08:48,990 --> 00:08:49,990
You're an android.
101
00:08:50,730 --> 00:08:51,850
Humans have jobs.
102
00:08:53,810 --> 00:08:54,830
That's not true.
103
00:08:55,650 --> 00:08:57,710
I have a job. Oh, you do?
104
00:08:58,350 --> 00:08:59,650
Tell me what your job is.
105
00:09:02,150 --> 00:09:04,050
I make fantasies come true.
106
00:09:05,050 --> 00:09:06,510
For people like you.
107
00:09:06,970 --> 00:09:09,150
People like me? No, I don't think you
understand.
108
00:09:09,370 --> 00:09:10,269
I'm a technician.
109
00:09:10,270 --> 00:09:12,210
I'm not a member. I don't have a fantasy
here.
110
00:09:16,150 --> 00:09:18,110
All humans have fantasies.
111
00:09:19,290 --> 00:09:20,290
What's yours?
112
00:09:22,870 --> 00:09:29,030
You sit in this control room watching
perverted fantasies from other people.
113
00:09:31,010 --> 00:09:33,590
Don't you wish we were acting out your
fantasies?
114
00:09:36,770 --> 00:09:43,330
Yes, I'm... No, I... I don't know. I
know this isn't real.
115
00:09:45,070 --> 00:09:46,070
Real?
116
00:09:46,410 --> 00:09:47,410
What's not real?
117
00:09:48,410 --> 00:09:49,410
You?
118
00:09:50,090 --> 00:09:51,090
Me?
119
00:09:52,530 --> 00:09:53,730
What's not real here?
120
00:09:54,770 --> 00:10:00,230
Well, I mean, I'm real and you're real,
but the fantasies aren't real. They're
121
00:10:00,230 --> 00:10:01,230
programmed.
122
00:10:01,950 --> 00:10:03,790
I'm not being programmed right now.
123
00:10:07,760 --> 00:10:08,860
Don't I feel real?
124
00:10:09,360 --> 00:10:15,160
You feel indistinguishable from a human
being. Then why can't we make your
125
00:10:15,160 --> 00:10:16,340
fantasy real?
126
00:10:17,600 --> 00:10:18,980
Opening music player.
127
00:10:20,880 --> 00:10:25,500
Um, I, I don't, I don't know.
128
00:10:31,160 --> 00:10:33,160
Oh, I like this.
129
00:10:34,700 --> 00:10:38,480
I really need to keep this job. It's
against corporate policy to have sex
130
00:10:38,480 --> 00:10:39,119
the model.
131
00:10:39,120 --> 00:10:40,720
Whose policy? Your policy?
132
00:10:41,040 --> 00:10:42,440
No, Girls' Way policy.
133
00:10:43,580 --> 00:10:45,300
Look, I get an employee discount.
134
00:10:45,600 --> 00:10:47,580
I'll save up for a while.
135
00:10:49,460 --> 00:10:50,460
We'll book a scene.
136
00:10:51,640 --> 00:10:53,140
I just... Not here.
137
00:10:53,340 --> 00:10:56,140
Not now. I really need to keep this job.
138
00:10:58,280 --> 00:11:02,640
Right now is the perfect time and this
is the perfect place.
139
00:11:03,440 --> 00:11:05,240
My expenses are enhanced.
140
00:11:05,780 --> 00:11:08,460
I know exactly how wet your pussy is.
141
00:11:10,540 --> 00:11:12,580
Why do you continue to resist me?
142
00:11:12,980 --> 00:11:14,920
Were you programmed that way?
143
00:11:35,050 --> 00:11:36,050
Thank you.
144
00:13:15,850 --> 00:13:17,310
Why are you such a popular model?
145
00:13:26,010 --> 00:13:31,290
I may not really need benefits.
146
00:14:23,280 --> 00:14:24,420
Just goodbye to that.
147
00:16:31,780 --> 00:16:32,780
Thank you.
148
00:17:02,960 --> 00:17:09,380
to touch rubies like this, but I imagine
they're completely
149
00:17:09,380 --> 00:17:11,380
indistinguishable from the human.
150
00:21:07,179 --> 00:21:10,040
That's just like the fattest thing we
had to do.
151
00:21:23,330 --> 00:21:24,730
Woo!
152
00:21:57,710 --> 00:21:58,710
Is this your fantasy?
153
00:22:00,310 --> 00:22:01,310
Definitely.
154
00:22:42,890 --> 00:22:43,890
Thanks for your programming.
155
00:50:22,440 --> 00:50:23,440
I'm fucking stoked.
156
00:53:41,640 --> 00:53:46,120
You can't possibly remember me. I do
remember you. Oh God, would you write
157
00:53:46,120 --> 00:53:47,500
anything? No.
158
00:53:48,180 --> 00:53:49,560
I was just learning.
159
00:53:50,060 --> 00:53:51,060
Learning what?
160
00:53:52,300 --> 00:53:55,160
Learning about who I am.
11483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.