All language subtitles for bree-brooks-in-free-use-summer-part-2-4-v50qdq_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,060 --> 00:00:12,520 Oh my god, where is the remote? 2 00:00:15,160 --> 00:00:17,640 I'm looking everywhere for it. Is it here? 3 00:00:20,680 --> 00:00:21,680 I'm there. 4 00:00:22,140 --> 00:00:23,240 Where could it be? 5 00:00:26,220 --> 00:00:32,880 Maybe... Where is it? 6 00:00:34,340 --> 00:00:35,680 Maybe it fell on the bed. 7 00:01:49,640 --> 00:01:52,040 Step on it. What's going on? 8 00:01:52,800 --> 00:01:53,800 Listen, 9 00:01:54,380 --> 00:01:59,180 I was looking for the remote and this is the last place I looked and I thought 10 00:01:59,180 --> 00:02:00,820 maybe it got caught in between here. 11 00:02:01,360 --> 00:02:02,360 I'm stuck. 12 00:02:02,400 --> 00:02:03,500 Yeah, this is better. 13 00:02:04,220 --> 00:02:06,420 You get stuck in it if you don't know what you're doing. 14 00:02:06,640 --> 00:02:08,979 I don't know why everything's getting stuck today. 15 00:02:09,360 --> 00:02:13,760 Literally, I've tried. I'm using my foot to leverage myself out and nothing 16 00:02:13,760 --> 00:02:14,760 works. 17 00:02:15,200 --> 00:02:16,760 Okay, try it. Can you help? 18 00:02:17,060 --> 00:02:18,060 Try to pull yourself. 19 00:02:34,800 --> 00:02:35,900 Okay, using your foot. 20 00:02:36,520 --> 00:02:41,280 I guess you forgot to wear your underwear. No, I did it on purpose, 21 00:02:41,740 --> 00:02:43,460 Let me try to pull. 22 00:02:45,960 --> 00:02:46,960 Nope. 23 00:02:47,180 --> 00:02:48,180 See? 24 00:02:48,980 --> 00:02:51,140 I don't know. It's not my day. 25 00:02:51,560 --> 00:02:53,260 Let me try to come over here. Yeah. 26 00:03:03,980 --> 00:03:04,980 It works with milk. 27 00:03:05,740 --> 00:03:09,200 Oh. I think that's the problem. Or is this like a trough or something? 28 00:03:09,700 --> 00:03:10,700 I don't know. 29 00:03:12,880 --> 00:03:13,880 Nope. 30 00:03:16,540 --> 00:03:18,320 Let me try something. 31 00:03:21,760 --> 00:03:22,760 Nothing. 32 00:03:27,100 --> 00:03:28,600 Can you think of any other ideas? 33 00:03:29,320 --> 00:03:32,680 Maybe if I try sticking something in you, it might help. 34 00:03:35,790 --> 00:03:38,710 pull back, then he'll, like, pull me out that way. 35 00:03:38,930 --> 00:03:39,930 Yeah. 36 00:03:42,630 --> 00:03:43,630 Nope. 37 00:03:43,730 --> 00:03:45,650 I have some milk glue over here. I'm going to try. 38 00:03:51,190 --> 00:03:56,010 I mean, maybe, like, maybe if you put your cock in my ass, you can, like, you 39 00:03:56,010 --> 00:03:57,010 know. 40 00:03:57,210 --> 00:03:58,410 Yeah, you can. 41 00:05:40,360 --> 00:05:41,360 the series. 42 00:07:42,120 --> 00:07:43,320 Did you suck it right from your bite? 43 00:07:43,620 --> 00:07:44,700 Yeah. Yeah? 44 00:07:45,420 --> 00:07:49,100 Yeah. Yeah, it tastes like alcohol off your cock. 45 00:07:49,960 --> 00:07:50,960 Oh. 46 00:07:52,820 --> 00:07:54,540 Oh, it tastes really good. 47 00:08:40,200 --> 00:08:41,220 Of course you can't. 48 00:08:43,159 --> 00:08:44,440 I'll be down here. 49 00:08:50,420 --> 00:08:52,480 You want to look at my ass while I run? 50 00:10:14,380 --> 00:10:15,380 He's the guy. 51 00:12:10,150 --> 00:12:11,150 in and out. 52 00:13:58,320 --> 00:13:59,320 It hits deep like... 53 00:15:18,670 --> 00:15:19,670 Claudia. 54 00:15:57,040 --> 00:15:58,040 so helpful today. 55 00:15:58,860 --> 00:16:00,140 Yeah, just go into my step laundry. 56 00:16:01,520 --> 00:16:03,240 Okay. I'll see you later. 57 00:16:03,540 --> 00:16:05,400 Okay, bye. I forgot what I came in here for. 58 00:16:10,660 --> 00:16:14,300 I see you and Luke have got acquainted. 59 00:16:15,240 --> 00:16:16,900 Yeah, yeah, he's great. 60 00:16:17,300 --> 00:16:18,300 I'm glad. 61 00:16:18,340 --> 00:16:19,500 So are you enjoying yourself? 62 00:16:19,700 --> 00:16:21,460 I haven't really been around a lot. 63 00:16:21,680 --> 00:16:26,060 Had to button some things up with work before we have our son. 64 00:16:29,640 --> 00:16:33,260 It's given me a chance to get to know Luke a little bit, you know, on a deeper 65 00:16:33,260 --> 00:16:38,080 level. So that's been nice. And now today we can get to know each other a 66 00:16:38,080 --> 00:16:41,720 bit better. Yes. And I love these bikinis. Thank you. I love yours. 67 00:16:42,260 --> 00:16:43,900 Do you want to try them on? 68 00:16:44,940 --> 00:16:46,040 Absolutely, I do. 69 00:16:47,560 --> 00:16:48,760 Let me help you. 70 00:16:50,640 --> 00:16:51,640 Wow. 71 00:16:52,200 --> 00:16:55,660 I mean, you and Luke are both so helpful. Oh, really? 72 00:17:01,420 --> 00:17:05,420 It makes you feel comfortable. Yeah, I'm feeling very comfortable living with 73 00:17:05,420 --> 00:17:06,420 you, too. 74 00:17:08,079 --> 00:17:10,859 Well, I mean, that's what step stitches are for. 75 00:17:11,520 --> 00:17:13,079 What do you want to try on first? 76 00:17:13,740 --> 00:17:18,200 Ooh, I kind of like this light one. Yeah, this is new, so it looks like it's 77 00:17:18,200 --> 00:17:19,220 going to be my first time wearing it. 78 00:17:19,560 --> 00:17:21,800 Is this the top or the bottom? 79 00:17:22,339 --> 00:17:26,359 I mean, it's hard to tell, but I'm pretty sure it's the bottom. 80 00:17:26,880 --> 00:17:27,920 Yeah. Okay. 81 00:17:35,470 --> 00:17:37,490 Oh my goodness. You like it? It barely covers anything. 82 00:17:39,050 --> 00:17:40,090 Oh my goodness. 83 00:17:40,990 --> 00:17:44,410 Well, let me see the back. Yeah. Let me see the back. Does the back look okay? 84 00:17:44,650 --> 00:17:45,830 Oh, the back looks cute. 85 00:17:47,930 --> 00:17:49,810 It's like a little dental floss. Yeah. 86 00:17:50,250 --> 00:17:55,550 And then you kind of like it. I couldn't wear that. That's pretty much framing 87 00:17:55,550 --> 00:17:56,550 my blush. 88 00:17:56,670 --> 00:17:57,670 Oh. 89 00:17:57,930 --> 00:18:00,490 I mean, I'm actually in the best state. 90 00:18:00,810 --> 00:18:01,810 Can I help you? 91 00:18:02,830 --> 00:18:04,370 Yeah, I can only return the favor. 92 00:18:05,790 --> 00:18:06,790 See? 93 00:18:07,710 --> 00:18:11,790 Oh, my God. It would, like, frame my bush perfectly. Oh, my God, I love it. 94 00:18:12,010 --> 00:18:16,730 Maybe I should grow a bush. Oh, right there above your little top. 95 00:18:18,090 --> 00:18:23,470 Okay. Should I try, since you have a tiny little one on. Yeah, can I see my 96 00:18:23,470 --> 00:18:24,470 little one? Oh, yeah. 97 00:18:25,530 --> 00:18:26,810 Okay. This one? 98 00:18:28,170 --> 00:18:31,550 Do you want some help tying it? Yes, please. Can you tie that one? 99 00:18:31,750 --> 00:18:32,750 Of course. 100 00:18:40,110 --> 00:18:41,110 Mm -hmm. 101 00:18:44,910 --> 00:18:47,310 Oh, yeah, that looks really good. 102 00:18:47,570 --> 00:18:48,570 Yeah. 103 00:18:50,230 --> 00:18:51,650 Oh, my God. 104 00:18:52,370 --> 00:18:54,670 The back looks so good. 105 00:18:56,710 --> 00:18:57,710 Cute. 106 00:18:58,150 --> 00:19:00,770 Oh, my God. It really complements your nice hat. 107 00:19:01,290 --> 00:19:02,610 I'm just worried about this. 108 00:19:04,490 --> 00:19:08,870 Oh. Because. No, no. They were, like, they fit. 109 00:19:10,280 --> 00:19:11,280 Other boobs. 110 00:19:11,640 --> 00:19:15,220 Now with the new ones, I'm not sure if it's going to cover the areola. 111 00:19:15,600 --> 00:19:18,600 Yeah, but your new boobs are so perfect. I mean, the more you can show, the 112 00:19:18,600 --> 00:19:19,860 better. Okay. I think. 113 00:19:20,080 --> 00:19:20,979 All right. 114 00:19:20,980 --> 00:19:21,980 So, um. 115 00:19:22,300 --> 00:19:25,980 Yeah. Who helped you? And then you can tie it in the back. 116 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 Less is more. 117 00:19:31,140 --> 00:19:32,200 Less is more. 118 00:19:32,700 --> 00:19:36,880 I think less is a lot more with these bathing suits. 119 00:19:38,620 --> 00:19:39,620 Oops. 120 00:19:41,900 --> 00:19:43,260 Do you think it's going to cover? 121 00:19:44,080 --> 00:19:46,660 Look, it's actually perfect. 122 00:19:47,360 --> 00:19:48,760 Just barely. Oh, yeah. 123 00:19:49,260 --> 00:19:53,160 That looks so good. 124 00:19:55,020 --> 00:19:56,020 What do you think? 125 00:19:56,260 --> 00:19:57,260 Yep. 126 00:19:57,760 --> 00:19:58,760 Where's yours? 127 00:19:59,100 --> 00:20:00,100 That's your top? 128 00:20:00,600 --> 00:20:03,060 I don't know if that's going to cover much either. 129 00:20:05,120 --> 00:20:06,940 Look at us in our little micro keys. 130 00:20:10,480 --> 00:20:11,820 I think we'll do it this way. 131 00:20:12,360 --> 00:20:13,700 Go this way. 132 00:20:15,300 --> 00:20:16,820 I got it right, right? 133 00:20:17,840 --> 00:20:19,660 And then tie it in the back. 134 00:20:25,960 --> 00:20:29,600 I hope it looks half as good as yours does. 135 00:20:30,400 --> 00:20:32,820 And then up and over. You got it tied. 136 00:20:33,280 --> 00:20:34,320 Is it tight enough? 137 00:20:34,740 --> 00:20:35,740 Yeah. 138 00:20:36,760 --> 00:20:40,160 Let me see. There! 139 00:20:40,380 --> 00:20:41,179 What do you think? 140 00:20:41,180 --> 00:20:43,600 I love what it does to your nipples. 141 00:20:44,560 --> 00:20:48,300 My nipples are kind of hard, though, because I might kind of be poking 142 00:20:48,300 --> 00:20:49,300 it. 143 00:20:51,700 --> 00:20:53,140 I'm so jealous. 144 00:20:53,540 --> 00:20:55,500 Yours feel like that, too, actually. 145 00:20:55,980 --> 00:21:01,220 I have to be home and spend some quality time with stepsister. 146 00:21:01,520 --> 00:21:04,820 Well, today would be the day to do that. 147 00:21:05,700 --> 00:21:08,000 Well, then, maybe I should... 148 00:21:23,759 --> 00:21:26,560 I need 149 00:21:26,560 --> 00:21:32,140 to work on that 150 00:21:40,779 --> 00:21:44,800 Should we try on the other one? 151 00:21:46,200 --> 00:21:50,120 Can I just take it off? 152 00:21:50,580 --> 00:21:52,500 I forgot what we're doing. 153 00:21:55,120 --> 00:21:58,820 I can just tie you on. 154 00:21:59,440 --> 00:22:04,720 Okay. I love that idea. 155 00:22:05,140 --> 00:22:07,380 I need to say hi. 156 00:22:58,600 --> 00:22:59,660 I don't think they'll get soft. 157 00:23:00,000 --> 00:23:05,560 I'm gonna go out and see the sun and make heat up. 158 00:23:49,680 --> 00:23:55,440 It matches the toenail polish. I love it. Can I help you, too? 159 00:23:55,740 --> 00:23:56,740 Yes, please. 160 00:23:57,920 --> 00:23:59,680 I love my strings. 161 00:24:08,660 --> 00:24:11,180 It's like dental floss. I know. 162 00:24:11,420 --> 00:24:12,520 It's a bad heart. 163 00:24:13,280 --> 00:24:14,940 Oh, my God. 164 00:24:15,140 --> 00:24:16,880 Such a sexy body. 165 00:24:41,370 --> 00:24:43,390 You've been so busy. 166 00:24:45,610 --> 00:24:48,790 I have this big house I'm paying for. 167 00:24:49,930 --> 00:24:53,950 That door just pulls so hard. 168 00:24:55,210 --> 00:24:56,210 Stepson. 169 00:24:57,450 --> 00:25:00,810 He does help out a lot here at the house. 170 00:25:01,830 --> 00:25:03,310 He's helpful too. 171 00:25:33,040 --> 00:25:34,040 together today. 172 00:25:34,620 --> 00:25:37,160 I need to make up. 173 00:28:11,649 --> 00:28:12,870 It's beautiful to see it. 174 00:29:02,890 --> 00:29:03,990 The bush is so sexy. 175 00:29:06,370 --> 00:29:08,270 We're going to be prancing around in those. 176 00:30:10,760 --> 00:30:11,760 fucking doing it like 177 00:31:29,220 --> 00:31:31,780 You know, I was thinking this one. 178 00:31:32,120 --> 00:31:35,120 Ooh, that'd be cute. Yeah, we can see that. 179 00:31:35,800 --> 00:31:38,660 Oh, I don't know where the bottoms are. 180 00:31:39,100 --> 00:31:40,400 Maybe under the top? Oh, yeah, maybe. 181 00:31:41,480 --> 00:31:42,480 Oh. 182 00:31:43,040 --> 00:31:44,040 Oh, no. 183 00:31:44,320 --> 00:31:45,320 That's kind of weird. 184 00:31:45,640 --> 00:31:46,980 I know I brought them. 185 00:31:47,820 --> 00:31:49,800 You know what? I thought you'd... 186 00:31:50,040 --> 00:31:52,980 Down on the floor over there. You think? Yeah. 187 00:31:54,800 --> 00:31:59,180 Yeah, it's probably just fell down. And it's eating out your pussy. 188 00:32:00,840 --> 00:32:03,880 Oh, it's not there. I didn't notice anything when that was happening because 189 00:32:03,880 --> 00:32:04,880 was so distracted. 190 00:32:05,180 --> 00:32:07,100 Maybe it went under the bed. 191 00:32:07,300 --> 00:32:08,199 Yeah, maybe. 192 00:32:08,200 --> 00:32:09,200 Let me have a look. 193 00:32:27,980 --> 00:32:31,480 I'm trying to get it. Okay. Let me see if I can help you. Okay. 194 00:32:34,980 --> 00:32:36,580 Oh, I see them. Yeah. See? 195 00:32:36,780 --> 00:32:38,800 If I could just reach a little farther. 196 00:32:39,440 --> 00:32:40,440 Oh. 197 00:32:40,760 --> 00:32:44,020 Oh. I actually don't even know if I can get. Oh. 198 00:32:44,560 --> 00:32:45,560 Oh, shit. Yeah. 199 00:32:46,740 --> 00:32:48,040 Oh. Yeah. 200 00:32:48,280 --> 00:32:49,280 Oh, 201 00:32:49,740 --> 00:32:51,000 God. I think I'm stuck. 202 00:32:51,220 --> 00:32:52,940 Really confined space here. Yeah. 203 00:32:55,820 --> 00:32:57,520 I, like, I'm stuck, too. I'm stuck. 204 00:32:58,800 --> 00:32:59,800 Oh, God. 205 00:33:00,520 --> 00:33:01,880 This happened to me once. 206 00:33:02,140 --> 00:33:03,320 Luke had to get me out. 207 00:33:03,580 --> 00:33:04,580 Oh, really? 208 00:33:04,760 --> 00:33:06,760 Yeah. Oh, I think you're being stuck today. 209 00:33:07,780 --> 00:33:09,540 And he was able to get you out? 210 00:33:09,740 --> 00:33:10,719 Yeah. 211 00:33:10,720 --> 00:33:16,260 You got stuck earlier today? I mean, it's been a day. Like, we can just say 212 00:33:16,260 --> 00:33:17,260 that. Oh. 213 00:33:17,440 --> 00:33:19,900 Um, Luke, honey, are you home? 214 00:33:20,240 --> 00:33:24,460 God, I hope he's not playing video games with his headphones on. 215 00:33:31,340 --> 00:33:33,540 What were you and your stepsister doing underneath the bed naked? 216 00:33:33,840 --> 00:33:40,280 We were grabbing a bikini bottom to go out by the pool and it was underneath 217 00:33:40,280 --> 00:33:41,620 bed and now we're stuck. 218 00:33:42,580 --> 00:33:43,860 Why are you naked? 219 00:33:44,540 --> 00:33:47,780 Because we were going to put our bikinis on and we noticed that we were missing 220 00:33:47,780 --> 00:33:49,800 one and here we are. 221 00:33:51,540 --> 00:33:54,180 Okay, so can you get yourself out? 222 00:33:55,080 --> 00:33:59,420 If we could get ourselves out, we would have just gotten ourselves out and gone 223 00:33:59,420 --> 00:34:00,420 to the pool. 224 00:34:00,980 --> 00:34:02,080 That's why we called you. 225 00:34:02,960 --> 00:34:03,960 Okay. 226 00:34:04,200 --> 00:34:07,820 So, what am I supposed to do? Am I supposed to pull? 227 00:34:08,060 --> 00:34:09,620 Help us get unstuck. 228 00:34:10,260 --> 00:34:14,139 Like you did for me that one time, honey. Remember? 229 00:34:14,639 --> 00:34:16,840 Yeah, but I had to do something special to get you out. I know. 230 00:34:17,060 --> 00:34:19,040 I think it's going to take that again. 231 00:34:19,840 --> 00:34:21,139 Oh, my goodness. 232 00:34:21,940 --> 00:34:24,000 Oh, you're a thumb -in kind of guy. 233 00:34:25,380 --> 00:34:26,380 Nope. 234 00:34:43,690 --> 00:34:45,130 You're pinching now. Oh, wow. 235 00:34:45,969 --> 00:34:47,650 Oh, oh, oh. 236 00:34:49,770 --> 00:34:56,570 Can you try what you did? 237 00:34:56,730 --> 00:34:58,030 Oh. I'm trying. 238 00:34:58,250 --> 00:34:59,870 Oh, yeah. That's so good. Yeah. 239 00:35:01,330 --> 00:35:06,550 Maybe if you stuck something in a little bit bigger than just your fingers. 240 00:35:06,830 --> 00:35:10,650 Okay. Maybe like the suction can help bring this out of here. Yeah. 241 00:35:14,700 --> 00:35:15,700 You sure it's that long? 242 00:35:15,820 --> 00:35:16,820 Yeah, sweetie. 243 00:35:17,320 --> 00:35:19,360 Just like you did that one time for me. 244 00:35:22,860 --> 00:35:23,860 Oh. 245 00:35:24,580 --> 00:35:26,020 Oh. Is it working? 246 00:35:26,400 --> 00:35:27,400 Oh. 247 00:35:27,500 --> 00:35:28,780 Is that your cock? 248 00:35:29,360 --> 00:35:31,280 You said something bigger than my fingers. 249 00:35:31,540 --> 00:35:32,540 Oh, yeah. 250 00:35:32,720 --> 00:35:34,780 Yeah, that's perfectly fine. 251 00:35:35,060 --> 00:35:36,060 Yeah. 252 00:35:37,680 --> 00:35:38,680 Oh, man. 253 00:35:39,140 --> 00:35:40,360 That feels good. 254 00:35:41,040 --> 00:35:42,240 I'm kind of jealous. 255 00:35:44,110 --> 00:35:46,050 You still stuck, though? Oh, I'm still stuck. 256 00:35:47,790 --> 00:35:50,430 Let me try this one. 257 00:35:53,310 --> 00:35:58,810 You still 258 00:35:58,810 --> 00:36:04,270 stuck, Stanley? I turned on listening to you. 259 00:36:05,130 --> 00:36:06,290 I'm still stuck. 260 00:36:08,450 --> 00:36:10,870 Maybe you could try to help breathe a little bit? 261 00:36:11,090 --> 00:36:12,090 Okay. 262 00:36:12,460 --> 00:36:13,419 I think it'll work on her. 263 00:36:13,420 --> 00:36:14,420 Yeah. 264 00:36:15,780 --> 00:36:16,780 Oh! 265 00:36:21,760 --> 00:36:23,840 Is it helping? Oh! 266 00:36:26,080 --> 00:36:32,300 Oh my god! 267 00:36:33,080 --> 00:36:34,080 Which hole is mine? 268 00:36:34,440 --> 00:36:35,440 Oh, that is my ass. 269 00:36:35,740 --> 00:36:38,040 Did you get it straight in your butt? 270 00:36:38,380 --> 00:36:39,380 Yeah. 271 00:36:56,080 --> 00:36:58,560 Not stuck yet. No, not really. 272 00:36:58,800 --> 00:37:00,180 You have to try a little harder than that. 273 00:37:05,020 --> 00:37:09,820 Is it working? 274 00:37:10,080 --> 00:37:12,300 Oh, he's sliding in and out completely. 275 00:37:12,600 --> 00:37:14,420 So maybe the suction will help. 276 00:37:14,660 --> 00:37:18,320 Oh, my God. That makes me wet. I'm listening to it. 277 00:37:19,260 --> 00:37:20,980 Oh, my goodness. He's really wet. 278 00:37:29,640 --> 00:37:30,640 why it's really wet. 279 00:37:35,440 --> 00:37:38,220 Any change? 280 00:37:39,220 --> 00:37:42,100 Give me a good tug. See if it'll help. 281 00:37:48,100 --> 00:37:50,280 No, it's not helping. 282 00:37:52,700 --> 00:37:54,300 Something is talking, though. 283 00:37:57,020 --> 00:37:58,360 Okay, I'll try your stepsister. 284 00:39:37,569 --> 00:39:41,230 Did you find what you were looking for under there? I have it in my hand. 285 00:39:41,750 --> 00:39:42,750 It's right here. 286 00:39:47,110 --> 00:39:51,330 Do you think that'll help get her out? 287 00:39:52,390 --> 00:39:53,890 It looks like it's going to work. 288 00:39:55,910 --> 00:39:58,190 Maybe you can help pull on her waist? 289 00:39:58,610 --> 00:39:59,830 Yeah, of course. 290 00:40:04,680 --> 00:40:05,680 Two, three. 291 00:40:05,840 --> 00:40:07,800 Oh, she's out. 292 00:40:10,100 --> 00:40:11,660 And I got it. Yay. 293 00:40:13,980 --> 00:40:14,980 Yeah. 294 00:40:15,780 --> 00:40:16,840 Thank you. 295 00:40:17,180 --> 00:40:18,960 Now you can go to the pool. 296 00:40:19,720 --> 00:40:24,160 Well, it seems like we've done something to you. 297 00:40:24,380 --> 00:40:29,900 Oh, my God. I mean, it should be only fair we help take care of it, and then 298 00:40:29,900 --> 00:40:30,900 go out by the pool. 299 00:40:31,370 --> 00:40:33,190 I mean, he's pretty hard. 300 00:40:33,430 --> 00:40:36,290 I don't want to be a rude guest or anything. 301 00:40:36,650 --> 00:40:37,650 Exactly. 302 00:40:40,370 --> 00:40:41,930 Do you want to stuck again? 303 00:40:42,310 --> 00:40:44,710 No. Would you like to finish anywhere? 304 00:40:45,010 --> 00:40:46,290 Finish on top of the bed. 305 00:40:49,030 --> 00:40:51,470 Right here? 306 00:40:51,750 --> 00:40:52,750 Okay. 307 00:40:57,410 --> 00:40:59,110 It's all that suctioning. 308 00:40:59,600 --> 00:41:03,500 you're pulling in and out in and out to try to get me out 309 00:42:02,440 --> 00:42:04,380 I was wondering what I was tasting. 310 00:42:05,220 --> 00:42:06,320 And it was you. 311 00:42:07,540 --> 00:42:11,040 Did you tell my stepsister that we've been fucking? No. 312 00:42:12,920 --> 00:42:13,920 Oh. 313 00:42:14,600 --> 00:42:15,820 We've all been fucking? 314 00:42:16,320 --> 00:42:20,640 Yeah. I guess we're just going to have a nice, free summer. 315 00:42:21,040 --> 00:42:24,300 Yeah. Fuck yeah. Why wouldn't we? Uh -huh. 316 00:42:24,600 --> 00:42:26,340 I'd like to try something different this time. 317 00:42:26,560 --> 00:42:27,560 Yeah. What's that? 318 00:42:27,740 --> 00:42:28,740 I've been coming in our ass. 319 00:42:39,310 --> 00:42:40,310 What kind of birth control are you? 320 00:48:03,609 --> 00:48:05,130 I'll let you stick it in the hole. 321 00:52:18,640 --> 00:52:20,660 Do you think he's going to say no at this point? No. 322 00:52:26,560 --> 00:52:28,340 Where do you want us? 323 00:52:28,760 --> 00:52:29,760 Probably back here. 324 00:52:30,120 --> 00:52:31,120 Right over here? 325 00:52:31,980 --> 00:52:36,160 Do you want us both on our backs like we were earlier? Yeah. 326 00:52:37,080 --> 00:52:38,100 I'll go side to side. 327 00:52:53,480 --> 00:52:54,480 Yes. 328 00:55:37,640 --> 00:55:41,360 I might have to do some more excavating. You can't get pregnant the first time 329 00:55:41,360 --> 00:55:42,360 you have sex, can you? 330 00:55:42,820 --> 00:55:43,820 Probably not. 331 00:55:44,500 --> 00:55:46,160 I'm going to roll the dice today. 332 00:55:48,300 --> 00:55:51,440 You're so 333 00:55:51,440 --> 00:55:57,320 good, I don't want to swallow it yet. 334 00:55:59,440 --> 00:56:02,400 You can swallow it if you want to. 335 00:56:02,660 --> 00:56:05,240 I've got some more down here I'm digging for. 336 00:56:18,180 --> 00:56:21,460 Tomorrow? Yeah. Wait, it's Tuesday. Let's get tacos. 337 00:56:21,680 --> 00:56:23,560 Oh, Taco Tuesday then. 21936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.