All language subtitles for bree-brooks-in-free-use-summer-part-2-4-v50qdq_1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,060 --> 00:00:12,520
Oh my god, where is the remote?
2
00:00:15,160 --> 00:00:17,640
I'm looking everywhere for it. Is it
here?
3
00:00:20,680 --> 00:00:21,680
I'm there.
4
00:00:22,140 --> 00:00:23,240
Where could it be?
5
00:00:26,220 --> 00:00:32,880
Maybe... Where is it?
6
00:00:34,340 --> 00:00:35,680
Maybe it fell on the bed.
7
00:01:49,640 --> 00:01:52,040
Step on it. What's going on?
8
00:01:52,800 --> 00:01:53,800
Listen,
9
00:01:54,380 --> 00:01:59,180
I was looking for the remote and this is
the last place I looked and I thought
10
00:01:59,180 --> 00:02:00,820
maybe it got caught in between here.
11
00:02:01,360 --> 00:02:02,360
I'm stuck.
12
00:02:02,400 --> 00:02:03,500
Yeah, this is better.
13
00:02:04,220 --> 00:02:06,420
You get stuck in it if you don't know
what you're doing.
14
00:02:06,640 --> 00:02:08,979
I don't know why everything's getting
stuck today.
15
00:02:09,360 --> 00:02:13,760
Literally, I've tried. I'm using my foot
to leverage myself out and nothing
16
00:02:13,760 --> 00:02:14,760
works.
17
00:02:15,200 --> 00:02:16,760
Okay, try it. Can you help?
18
00:02:17,060 --> 00:02:18,060
Try to pull yourself.
19
00:02:34,800 --> 00:02:35,900
Okay, using your foot.
20
00:02:36,520 --> 00:02:41,280
I guess you forgot to wear your
underwear. No, I did it on purpose,
21
00:02:41,740 --> 00:02:43,460
Let me try to pull.
22
00:02:45,960 --> 00:02:46,960
Nope.
23
00:02:47,180 --> 00:02:48,180
See?
24
00:02:48,980 --> 00:02:51,140
I don't know. It's not my day.
25
00:02:51,560 --> 00:02:53,260
Let me try to come over here. Yeah.
26
00:03:03,980 --> 00:03:04,980
It works with milk.
27
00:03:05,740 --> 00:03:09,200
Oh. I think that's the problem. Or is
this like a trough or something?
28
00:03:09,700 --> 00:03:10,700
I don't know.
29
00:03:12,880 --> 00:03:13,880
Nope.
30
00:03:16,540 --> 00:03:18,320
Let me try something.
31
00:03:21,760 --> 00:03:22,760
Nothing.
32
00:03:27,100 --> 00:03:28,600
Can you think of any other ideas?
33
00:03:29,320 --> 00:03:32,680
Maybe if I try sticking something in
you, it might help.
34
00:03:35,790 --> 00:03:38,710
pull back, then he'll, like, pull me out
that way.
35
00:03:38,930 --> 00:03:39,930
Yeah.
36
00:03:42,630 --> 00:03:43,630
Nope.
37
00:03:43,730 --> 00:03:45,650
I have some milk glue over here. I'm
going to try.
38
00:03:51,190 --> 00:03:56,010
I mean, maybe, like, maybe if you put
your cock in my ass, you can, like, you
39
00:03:56,010 --> 00:03:57,010
know.
40
00:03:57,210 --> 00:03:58,410
Yeah, you can.
41
00:05:40,360 --> 00:05:41,360
the series.
42
00:07:42,120 --> 00:07:43,320
Did you suck it right from your bite?
43
00:07:43,620 --> 00:07:44,700
Yeah. Yeah?
44
00:07:45,420 --> 00:07:49,100
Yeah. Yeah, it tastes like alcohol off
your cock.
45
00:07:49,960 --> 00:07:50,960
Oh.
46
00:07:52,820 --> 00:07:54,540
Oh, it tastes really good.
47
00:08:40,200 --> 00:08:41,220
Of course you can't.
48
00:08:43,159 --> 00:08:44,440
I'll be down here.
49
00:08:50,420 --> 00:08:52,480
You want to look at my ass while I run?
50
00:10:14,380 --> 00:10:15,380
He's the guy.
51
00:12:10,150 --> 00:12:11,150
in and out.
52
00:13:58,320 --> 00:13:59,320
It hits deep like...
53
00:15:18,670 --> 00:15:19,670
Claudia.
54
00:15:57,040 --> 00:15:58,040
so helpful today.
55
00:15:58,860 --> 00:16:00,140
Yeah, just go into my step laundry.
56
00:16:01,520 --> 00:16:03,240
Okay. I'll see you later.
57
00:16:03,540 --> 00:16:05,400
Okay, bye. I forgot what I came in here
for.
58
00:16:10,660 --> 00:16:14,300
I see you and Luke have got acquainted.
59
00:16:15,240 --> 00:16:16,900
Yeah, yeah, he's great.
60
00:16:17,300 --> 00:16:18,300
I'm glad.
61
00:16:18,340 --> 00:16:19,500
So are you enjoying yourself?
62
00:16:19,700 --> 00:16:21,460
I haven't really been around a lot.
63
00:16:21,680 --> 00:16:26,060
Had to button some things up with work
before we have our son.
64
00:16:29,640 --> 00:16:33,260
It's given me a chance to get to know
Luke a little bit, you know, on a deeper
65
00:16:33,260 --> 00:16:38,080
level. So that's been nice. And now
today we can get to know each other a
66
00:16:38,080 --> 00:16:41,720
bit better. Yes. And I love these
bikinis. Thank you. I love yours.
67
00:16:42,260 --> 00:16:43,900
Do you want to try them on?
68
00:16:44,940 --> 00:16:46,040
Absolutely, I do.
69
00:16:47,560 --> 00:16:48,760
Let me help you.
70
00:16:50,640 --> 00:16:51,640
Wow.
71
00:16:52,200 --> 00:16:55,660
I mean, you and Luke are both so
helpful. Oh, really?
72
00:17:01,420 --> 00:17:05,420
It makes you feel comfortable. Yeah, I'm
feeling very comfortable living with
73
00:17:05,420 --> 00:17:06,420
you, too.
74
00:17:08,079 --> 00:17:10,859
Well, I mean, that's what step stitches
are for.
75
00:17:11,520 --> 00:17:13,079
What do you want to try on first?
76
00:17:13,740 --> 00:17:18,200
Ooh, I kind of like this light one.
Yeah, this is new, so it looks like it's
77
00:17:18,200 --> 00:17:19,220
going to be my first time wearing it.
78
00:17:19,560 --> 00:17:21,800
Is this the top or the bottom?
79
00:17:22,339 --> 00:17:26,359
I mean, it's hard to tell, but I'm
pretty sure it's the bottom.
80
00:17:26,880 --> 00:17:27,920
Yeah. Okay.
81
00:17:35,470 --> 00:17:37,490
Oh my goodness. You like it? It barely
covers anything.
82
00:17:39,050 --> 00:17:40,090
Oh my goodness.
83
00:17:40,990 --> 00:17:44,410
Well, let me see the back. Yeah. Let me
see the back. Does the back look okay?
84
00:17:44,650 --> 00:17:45,830
Oh, the back looks cute.
85
00:17:47,930 --> 00:17:49,810
It's like a little dental floss. Yeah.
86
00:17:50,250 --> 00:17:55,550
And then you kind of like it. I couldn't
wear that. That's pretty much framing
87
00:17:55,550 --> 00:17:56,550
my blush.
88
00:17:56,670 --> 00:17:57,670
Oh.
89
00:17:57,930 --> 00:18:00,490
I mean, I'm actually in the best state.
90
00:18:00,810 --> 00:18:01,810
Can I help you?
91
00:18:02,830 --> 00:18:04,370
Yeah, I can only return the favor.
92
00:18:05,790 --> 00:18:06,790
See?
93
00:18:07,710 --> 00:18:11,790
Oh, my God. It would, like, frame my
bush perfectly. Oh, my God, I love it.
94
00:18:12,010 --> 00:18:16,730
Maybe I should grow a bush. Oh, right
there above your little top.
95
00:18:18,090 --> 00:18:23,470
Okay. Should I try, since you have a
tiny little one on. Yeah, can I see my
96
00:18:23,470 --> 00:18:24,470
little one? Oh, yeah.
97
00:18:25,530 --> 00:18:26,810
Okay. This one?
98
00:18:28,170 --> 00:18:31,550
Do you want some help tying it? Yes,
please. Can you tie that one?
99
00:18:31,750 --> 00:18:32,750
Of course.
100
00:18:40,110 --> 00:18:41,110
Mm -hmm.
101
00:18:44,910 --> 00:18:47,310
Oh, yeah, that looks really good.
102
00:18:47,570 --> 00:18:48,570
Yeah.
103
00:18:50,230 --> 00:18:51,650
Oh, my God.
104
00:18:52,370 --> 00:18:54,670
The back looks so good.
105
00:18:56,710 --> 00:18:57,710
Cute.
106
00:18:58,150 --> 00:19:00,770
Oh, my God. It really complements your
nice hat.
107
00:19:01,290 --> 00:19:02,610
I'm just worried about this.
108
00:19:04,490 --> 00:19:08,870
Oh. Because. No, no. They were, like,
they fit.
109
00:19:10,280 --> 00:19:11,280
Other boobs.
110
00:19:11,640 --> 00:19:15,220
Now with the new ones, I'm not sure if
it's going to cover the areola.
111
00:19:15,600 --> 00:19:18,600
Yeah, but your new boobs are so perfect.
I mean, the more you can show, the
112
00:19:18,600 --> 00:19:19,860
better. Okay. I think.
113
00:19:20,080 --> 00:19:20,979
All right.
114
00:19:20,980 --> 00:19:21,980
So, um.
115
00:19:22,300 --> 00:19:25,980
Yeah. Who helped you? And then you can
tie it in the back.
116
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
Less is more.
117
00:19:31,140 --> 00:19:32,200
Less is more.
118
00:19:32,700 --> 00:19:36,880
I think less is a lot more with these
bathing suits.
119
00:19:38,620 --> 00:19:39,620
Oops.
120
00:19:41,900 --> 00:19:43,260
Do you think it's going to cover?
121
00:19:44,080 --> 00:19:46,660
Look, it's actually perfect.
122
00:19:47,360 --> 00:19:48,760
Just barely. Oh, yeah.
123
00:19:49,260 --> 00:19:53,160
That looks so good.
124
00:19:55,020 --> 00:19:56,020
What do you think?
125
00:19:56,260 --> 00:19:57,260
Yep.
126
00:19:57,760 --> 00:19:58,760
Where's yours?
127
00:19:59,100 --> 00:20:00,100
That's your top?
128
00:20:00,600 --> 00:20:03,060
I don't know if that's going to cover
much either.
129
00:20:05,120 --> 00:20:06,940
Look at us in our little micro keys.
130
00:20:10,480 --> 00:20:11,820
I think we'll do it this way.
131
00:20:12,360 --> 00:20:13,700
Go this way.
132
00:20:15,300 --> 00:20:16,820
I got it right, right?
133
00:20:17,840 --> 00:20:19,660
And then tie it in the back.
134
00:20:25,960 --> 00:20:29,600
I hope it looks half as good as yours
does.
135
00:20:30,400 --> 00:20:32,820
And then up and over. You got it tied.
136
00:20:33,280 --> 00:20:34,320
Is it tight enough?
137
00:20:34,740 --> 00:20:35,740
Yeah.
138
00:20:36,760 --> 00:20:40,160
Let me see. There!
139
00:20:40,380 --> 00:20:41,179
What do you think?
140
00:20:41,180 --> 00:20:43,600
I love what it does to your nipples.
141
00:20:44,560 --> 00:20:48,300
My nipples are kind of hard, though,
because I might kind of be poking
142
00:20:48,300 --> 00:20:49,300
it.
143
00:20:51,700 --> 00:20:53,140
I'm so jealous.
144
00:20:53,540 --> 00:20:55,500
Yours feel like that, too, actually.
145
00:20:55,980 --> 00:21:01,220
I have to be home and spend some quality
time with stepsister.
146
00:21:01,520 --> 00:21:04,820
Well, today would be the day to do that.
147
00:21:05,700 --> 00:21:08,000
Well, then, maybe I should...
148
00:21:23,759 --> 00:21:26,560
I need
149
00:21:26,560 --> 00:21:32,140
to work on that
150
00:21:40,779 --> 00:21:44,800
Should we try on the other one?
151
00:21:46,200 --> 00:21:50,120
Can I just take it off?
152
00:21:50,580 --> 00:21:52,500
I forgot what we're doing.
153
00:21:55,120 --> 00:21:58,820
I can just tie you on.
154
00:21:59,440 --> 00:22:04,720
Okay. I love that idea.
155
00:22:05,140 --> 00:22:07,380
I need to say hi.
156
00:22:58,600 --> 00:22:59,660
I don't think they'll get soft.
157
00:23:00,000 --> 00:23:05,560
I'm gonna go out and see the sun and
make heat up.
158
00:23:49,680 --> 00:23:55,440
It matches the toenail polish. I love
it. Can I help you, too?
159
00:23:55,740 --> 00:23:56,740
Yes, please.
160
00:23:57,920 --> 00:23:59,680
I love my strings.
161
00:24:08,660 --> 00:24:11,180
It's like dental floss. I know.
162
00:24:11,420 --> 00:24:12,520
It's a bad heart.
163
00:24:13,280 --> 00:24:14,940
Oh, my God.
164
00:24:15,140 --> 00:24:16,880
Such a sexy body.
165
00:24:41,370 --> 00:24:43,390
You've been so busy.
166
00:24:45,610 --> 00:24:48,790
I have this big house I'm paying for.
167
00:24:49,930 --> 00:24:53,950
That door just pulls so hard.
168
00:24:55,210 --> 00:24:56,210
Stepson.
169
00:24:57,450 --> 00:25:00,810
He does help out a lot here at the
house.
170
00:25:01,830 --> 00:25:03,310
He's helpful too.
171
00:25:33,040 --> 00:25:34,040
together today.
172
00:25:34,620 --> 00:25:37,160
I need to make up.
173
00:28:11,649 --> 00:28:12,870
It's beautiful to see it.
174
00:29:02,890 --> 00:29:03,990
The bush is so sexy.
175
00:29:06,370 --> 00:29:08,270
We're going to be prancing around in
those.
176
00:30:10,760 --> 00:30:11,760
fucking doing it like
177
00:31:29,220 --> 00:31:31,780
You know, I was thinking this one.
178
00:31:32,120 --> 00:31:35,120
Ooh, that'd be cute. Yeah, we can see
that.
179
00:31:35,800 --> 00:31:38,660
Oh, I don't know where the bottoms are.
180
00:31:39,100 --> 00:31:40,400
Maybe under the top? Oh, yeah, maybe.
181
00:31:41,480 --> 00:31:42,480
Oh.
182
00:31:43,040 --> 00:31:44,040
Oh, no.
183
00:31:44,320 --> 00:31:45,320
That's kind of weird.
184
00:31:45,640 --> 00:31:46,980
I know I brought them.
185
00:31:47,820 --> 00:31:49,800
You know what? I thought you'd...
186
00:31:50,040 --> 00:31:52,980
Down on the floor over there. You think?
Yeah.
187
00:31:54,800 --> 00:31:59,180
Yeah, it's probably just fell down. And
it's eating out your pussy.
188
00:32:00,840 --> 00:32:03,880
Oh, it's not there. I didn't notice
anything when that was happening because
189
00:32:03,880 --> 00:32:04,880
was so distracted.
190
00:32:05,180 --> 00:32:07,100
Maybe it went under the bed.
191
00:32:07,300 --> 00:32:08,199
Yeah, maybe.
192
00:32:08,200 --> 00:32:09,200
Let me have a look.
193
00:32:27,980 --> 00:32:31,480
I'm trying to get it. Okay. Let me see
if I can help you. Okay.
194
00:32:34,980 --> 00:32:36,580
Oh, I see them. Yeah. See?
195
00:32:36,780 --> 00:32:38,800
If I could just reach a little farther.
196
00:32:39,440 --> 00:32:40,440
Oh.
197
00:32:40,760 --> 00:32:44,020
Oh. I actually don't even know if I can
get. Oh.
198
00:32:44,560 --> 00:32:45,560
Oh, shit. Yeah.
199
00:32:46,740 --> 00:32:48,040
Oh. Yeah.
200
00:32:48,280 --> 00:32:49,280
Oh,
201
00:32:49,740 --> 00:32:51,000
God. I think I'm stuck.
202
00:32:51,220 --> 00:32:52,940
Really confined space here. Yeah.
203
00:32:55,820 --> 00:32:57,520
I, like, I'm stuck, too. I'm stuck.
204
00:32:58,800 --> 00:32:59,800
Oh, God.
205
00:33:00,520 --> 00:33:01,880
This happened to me once.
206
00:33:02,140 --> 00:33:03,320
Luke had to get me out.
207
00:33:03,580 --> 00:33:04,580
Oh, really?
208
00:33:04,760 --> 00:33:06,760
Yeah. Oh, I think you're being stuck
today.
209
00:33:07,780 --> 00:33:09,540
And he was able to get you out?
210
00:33:09,740 --> 00:33:10,719
Yeah.
211
00:33:10,720 --> 00:33:16,260
You got stuck earlier today? I mean,
it's been a day. Like, we can just say
212
00:33:16,260 --> 00:33:17,260
that. Oh.
213
00:33:17,440 --> 00:33:19,900
Um, Luke, honey, are you home?
214
00:33:20,240 --> 00:33:24,460
God, I hope he's not playing video games
with his headphones on.
215
00:33:31,340 --> 00:33:33,540
What were you and your stepsister doing
underneath the bed naked?
216
00:33:33,840 --> 00:33:40,280
We were grabbing a bikini bottom to go
out by the pool and it was underneath
217
00:33:40,280 --> 00:33:41,620
bed and now we're stuck.
218
00:33:42,580 --> 00:33:43,860
Why are you naked?
219
00:33:44,540 --> 00:33:47,780
Because we were going to put our bikinis
on and we noticed that we were missing
220
00:33:47,780 --> 00:33:49,800
one and here we are.
221
00:33:51,540 --> 00:33:54,180
Okay, so can you get yourself out?
222
00:33:55,080 --> 00:33:59,420
If we could get ourselves out, we would
have just gotten ourselves out and gone
223
00:33:59,420 --> 00:34:00,420
to the pool.
224
00:34:00,980 --> 00:34:02,080
That's why we called you.
225
00:34:02,960 --> 00:34:03,960
Okay.
226
00:34:04,200 --> 00:34:07,820
So, what am I supposed to do? Am I
supposed to pull?
227
00:34:08,060 --> 00:34:09,620
Help us get unstuck.
228
00:34:10,260 --> 00:34:14,139
Like you did for me that one time,
honey. Remember?
229
00:34:14,639 --> 00:34:16,840
Yeah, but I had to do something special
to get you out. I know.
230
00:34:17,060 --> 00:34:19,040
I think it's going to take that again.
231
00:34:19,840 --> 00:34:21,139
Oh, my goodness.
232
00:34:21,940 --> 00:34:24,000
Oh, you're a thumb -in kind of guy.
233
00:34:25,380 --> 00:34:26,380
Nope.
234
00:34:43,690 --> 00:34:45,130
You're pinching now. Oh, wow.
235
00:34:45,969 --> 00:34:47,650
Oh, oh, oh.
236
00:34:49,770 --> 00:34:56,570
Can you try what you did?
237
00:34:56,730 --> 00:34:58,030
Oh. I'm trying.
238
00:34:58,250 --> 00:34:59,870
Oh, yeah. That's so good. Yeah.
239
00:35:01,330 --> 00:35:06,550
Maybe if you stuck something in a little
bit bigger than just your fingers.
240
00:35:06,830 --> 00:35:10,650
Okay. Maybe like the suction can help
bring this out of here. Yeah.
241
00:35:14,700 --> 00:35:15,700
You sure it's that long?
242
00:35:15,820 --> 00:35:16,820
Yeah, sweetie.
243
00:35:17,320 --> 00:35:19,360
Just like you did that one time for me.
244
00:35:22,860 --> 00:35:23,860
Oh.
245
00:35:24,580 --> 00:35:26,020
Oh. Is it working?
246
00:35:26,400 --> 00:35:27,400
Oh.
247
00:35:27,500 --> 00:35:28,780
Is that your cock?
248
00:35:29,360 --> 00:35:31,280
You said something bigger than my
fingers.
249
00:35:31,540 --> 00:35:32,540
Oh, yeah.
250
00:35:32,720 --> 00:35:34,780
Yeah, that's perfectly fine.
251
00:35:35,060 --> 00:35:36,060
Yeah.
252
00:35:37,680 --> 00:35:38,680
Oh, man.
253
00:35:39,140 --> 00:35:40,360
That feels good.
254
00:35:41,040 --> 00:35:42,240
I'm kind of jealous.
255
00:35:44,110 --> 00:35:46,050
You still stuck, though? Oh, I'm still
stuck.
256
00:35:47,790 --> 00:35:50,430
Let me try this one.
257
00:35:53,310 --> 00:35:58,810
You still
258
00:35:58,810 --> 00:36:04,270
stuck, Stanley? I turned on listening to
you.
259
00:36:05,130 --> 00:36:06,290
I'm still stuck.
260
00:36:08,450 --> 00:36:10,870
Maybe you could try to help breathe a
little bit?
261
00:36:11,090 --> 00:36:12,090
Okay.
262
00:36:12,460 --> 00:36:13,419
I think it'll work on her.
263
00:36:13,420 --> 00:36:14,420
Yeah.
264
00:36:15,780 --> 00:36:16,780
Oh!
265
00:36:21,760 --> 00:36:23,840
Is it helping? Oh!
266
00:36:26,080 --> 00:36:32,300
Oh my god!
267
00:36:33,080 --> 00:36:34,080
Which hole is mine?
268
00:36:34,440 --> 00:36:35,440
Oh, that is my ass.
269
00:36:35,740 --> 00:36:38,040
Did you get it straight in your butt?
270
00:36:38,380 --> 00:36:39,380
Yeah.
271
00:36:56,080 --> 00:36:58,560
Not stuck yet. No, not really.
272
00:36:58,800 --> 00:37:00,180
You have to try a little harder than
that.
273
00:37:05,020 --> 00:37:09,820
Is it working?
274
00:37:10,080 --> 00:37:12,300
Oh, he's sliding in and out completely.
275
00:37:12,600 --> 00:37:14,420
So maybe the suction will help.
276
00:37:14,660 --> 00:37:18,320
Oh, my God. That makes me wet. I'm
listening to it.
277
00:37:19,260 --> 00:37:20,980
Oh, my goodness. He's really wet.
278
00:37:29,640 --> 00:37:30,640
why it's really wet.
279
00:37:35,440 --> 00:37:38,220
Any change?
280
00:37:39,220 --> 00:37:42,100
Give me a good tug. See if it'll help.
281
00:37:48,100 --> 00:37:50,280
No, it's not helping.
282
00:37:52,700 --> 00:37:54,300
Something is talking, though.
283
00:37:57,020 --> 00:37:58,360
Okay, I'll try your stepsister.
284
00:39:37,569 --> 00:39:41,230
Did you find what you were looking for
under there? I have it in my hand.
285
00:39:41,750 --> 00:39:42,750
It's right here.
286
00:39:47,110 --> 00:39:51,330
Do you think that'll help get her out?
287
00:39:52,390 --> 00:39:53,890
It looks like it's going to work.
288
00:39:55,910 --> 00:39:58,190
Maybe you can help pull on her waist?
289
00:39:58,610 --> 00:39:59,830
Yeah, of course.
290
00:40:04,680 --> 00:40:05,680
Two, three.
291
00:40:05,840 --> 00:40:07,800
Oh, she's out.
292
00:40:10,100 --> 00:40:11,660
And I got it. Yay.
293
00:40:13,980 --> 00:40:14,980
Yeah.
294
00:40:15,780 --> 00:40:16,840
Thank you.
295
00:40:17,180 --> 00:40:18,960
Now you can go to the pool.
296
00:40:19,720 --> 00:40:24,160
Well, it seems like we've done something
to you.
297
00:40:24,380 --> 00:40:29,900
Oh, my God. I mean, it should be only
fair we help take care of it, and then
298
00:40:29,900 --> 00:40:30,900
go out by the pool.
299
00:40:31,370 --> 00:40:33,190
I mean, he's pretty hard.
300
00:40:33,430 --> 00:40:36,290
I don't want to be a rude guest or
anything.
301
00:40:36,650 --> 00:40:37,650
Exactly.
302
00:40:40,370 --> 00:40:41,930
Do you want to stuck again?
303
00:40:42,310 --> 00:40:44,710
No. Would you like to finish anywhere?
304
00:40:45,010 --> 00:40:46,290
Finish on top of the bed.
305
00:40:49,030 --> 00:40:51,470
Right here?
306
00:40:51,750 --> 00:40:52,750
Okay.
307
00:40:57,410 --> 00:40:59,110
It's all that suctioning.
308
00:40:59,600 --> 00:41:03,500
you're pulling in and out in and out to
try to get me out
309
00:42:02,440 --> 00:42:04,380
I was wondering what I was tasting.
310
00:42:05,220 --> 00:42:06,320
And it was you.
311
00:42:07,540 --> 00:42:11,040
Did you tell my stepsister that we've
been fucking? No.
312
00:42:12,920 --> 00:42:13,920
Oh.
313
00:42:14,600 --> 00:42:15,820
We've all been fucking?
314
00:42:16,320 --> 00:42:20,640
Yeah. I guess we're just going to have a
nice, free summer.
315
00:42:21,040 --> 00:42:24,300
Yeah. Fuck yeah. Why wouldn't we? Uh
-huh.
316
00:42:24,600 --> 00:42:26,340
I'd like to try something different this
time.
317
00:42:26,560 --> 00:42:27,560
Yeah. What's that?
318
00:42:27,740 --> 00:42:28,740
I've been coming in our ass.
319
00:42:39,310 --> 00:42:40,310
What kind of birth control are you?
320
00:48:03,609 --> 00:48:05,130
I'll let you stick it in the hole.
321
00:52:18,640 --> 00:52:20,660
Do you think he's going to say no at
this point? No.
322
00:52:26,560 --> 00:52:28,340
Where do you want us?
323
00:52:28,760 --> 00:52:29,760
Probably back here.
324
00:52:30,120 --> 00:52:31,120
Right over here?
325
00:52:31,980 --> 00:52:36,160
Do you want us both on our backs like we
were earlier? Yeah.
326
00:52:37,080 --> 00:52:38,100
I'll go side to side.
327
00:52:53,480 --> 00:52:54,480
Yes.
328
00:55:37,640 --> 00:55:41,360
I might have to do some more excavating.
You can't get pregnant the first time
329
00:55:41,360 --> 00:55:42,360
you have sex, can you?
330
00:55:42,820 --> 00:55:43,820
Probably not.
331
00:55:44,500 --> 00:55:46,160
I'm going to roll the dice today.
332
00:55:48,300 --> 00:55:51,440
You're so
333
00:55:51,440 --> 00:55:57,320
good, I don't want to swallow it yet.
334
00:55:59,440 --> 00:56:02,400
You can swallow it if you want to.
335
00:56:02,660 --> 00:56:05,240
I've got some more down here I'm digging
for.
336
00:56:18,180 --> 00:56:21,460
Tomorrow? Yeah. Wait, it's Tuesday.
Let's get tacos.
337
00:56:21,680 --> 00:56:23,560
Oh, Taco Tuesday then.
21936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.