Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,220 --> 00:00:05,270
Ja.
2
00:00:09,600 --> 00:00:11,500
Det Àr de olyckliga, slutar man minns.
3
00:00:15,570 --> 00:00:18,557
SÄ jag bara sÄ?Jag hoppas
4
00:00:18,557 --> 00:00:20,890
jag att vÄran historia blir skittrÄkig.
5
00:00:23,600 --> 00:00:26,370
Tror du verkligen att det kommer bli sÄ?
6
00:00:33,020 --> 00:00:35,890
I vÀxthus mig, yes, det Àr
7
00:00:35,890 --> 00:00:38,760
nog det jag kan bli hoist.
8
00:00:42,260 --> 00:00:44,946
Owc nobody ever gets
9
00:00:44,946 --> 00:00:46,960
to now nowy.
10
00:00:47,870 --> 00:00:50,494
Wonder lifelong sentence to
11
00:00:50,494 --> 00:00:53,118
solitary confinement inside aron
12
00:00:53,118 --> 00:00:55,715
lonley skins. Charles
13
00:00:55,715 --> 00:00:58,240
lang. Willie
14
00:00:58,240 --> 00:00:59,460
onderzoek.
15
00:01:00,890 --> 00:01:01,890
Se Friday.
16
00:01:11,700 --> 00:01:14,334
Wonder innebÀr att det Àr matcherna till
17
00:01:14,334 --> 00:01:16,967
Àr Newcastle, men jag tror du kÀnner
18
00:01:16,967 --> 00:01:17,720
mina förÀldrar.
19
00:01:21,840 --> 00:01:22,480
Och, Francis.
20
00:01:23,320 --> 00:01:25,080
Hej.
21
00:01:26,140 --> 00:01:27,410
Hugo, vad jag vet.
22
00:01:29,880 --> 00:01:31,625
Jag undrar ifall du kanske vill ta en
23
00:01:31,625 --> 00:01:34,489
fika med mig?Nu eller ja
24
00:01:34,489 --> 00:01:36,858
om det passar eller jag kan vÀnta om det
25
00:01:36,858 --> 00:01:38,700
Ă€r nej, det passar jag ska vara.
26
00:01:51,440 --> 00:01:53,824
Jag Àr i stan med pappas retrospektiv,
27
00:01:53,824 --> 00:01:55,868
vilket Àr speciellt kanske eftersom att
28
00:01:55,868 --> 00:01:58,849
jag inte kÀnde honom. Men det
29
00:01:58,849 --> 00:02:01,120
Àr, det Àr ju mycket jag undrar.
30
00:02:02,130 --> 00:02:03,370
Han tog ju sÄ tidigt.
31
00:02:07,050 --> 00:02:08,500
Det var sÄ lÀnge sen jag kÀnna varann.
32
00:02:09,950 --> 00:02:12,865
SĂ„ jag. Jag vet inte hur mycket jag
33
00:02:12,865 --> 00:02:13,230
minns.
34
00:02:14,940 --> 00:02:17,906
Hej, hur gammal
35
00:02:17,906 --> 00:02:20,872
Ă€r du nu?
36
00:02:20,872 --> 00:02:22,850
Francis 2020.
37
00:02:24,130 --> 00:02:26,545
Herregud, dÄ Àr det gammal. Nej, det
38
00:02:26,545 --> 00:02:28,960
betyder bara att jag Àr inte 20.
39
00:02:32,660 --> 00:02:35,638
Och men. Det var dÄ ni trÀffade,
40
00:02:35,638 --> 00:02:36,190
eller hur?
41
00:02:56,480 --> 00:03:16,450
42
00:03:20,580 --> 00:03:23,298
Okej, men tjena 18 stille hud. VĂ€lkommen
43
00:03:23,298 --> 00:03:26,016
var det svÄrt att hitta hit. Nej
44
00:03:26,016 --> 00:03:28,734
dÄ inte inte alls. Du behöver inte
45
00:03:28,734 --> 00:03:31,452
tÀvla, ska det gÄr bra. Kom med
46
00:03:31,452 --> 00:03:34,122
hÀr. Tack som
47
00:03:34,122 --> 00:03:37,068
du sÀger sÄ Àr vi stora
48
00:03:37,068 --> 00:03:40,014
bokmalar i den hÀr familjen och
49
00:03:40,014 --> 00:03:42,961
du fÄr lÄna vad du vill.
50
00:03:42,961 --> 00:03:45,907
Ja, alltsÄ sÄ lÀnge du försiktig
51
00:03:45,907 --> 00:03:47,380
med första utgÄvorna.
52
00:03:48,870 --> 00:03:51,870
P och rummet spelar du?
53
00:03:51,870 --> 00:03:52,470
Ja.
54
00:03:56,720 --> 00:03:58,030
Tora vÄr dotter.
55
00:03:59,410 --> 00:04:02,259
Hon Àr i Paris, kommer hem
56
00:04:02,259 --> 00:04:05,108
snart, OK, jag pluggar pÄ universitetet
57
00:04:05,108 --> 00:04:07,958
juridik. Ja, hÀr Àter vi middag
58
00:04:07,958 --> 00:04:10,807
i alla fall nÀr vi har
59
00:04:10,807 --> 00:04:13,656
gÀster och dÄ Àr du vÀlkommen
60
00:04:13,656 --> 00:04:16,506
att göra oss sÀllskap. Det Àr
61
00:04:16,506 --> 00:04:19,355
bara trevligt. Tack, hej, hugo, hej
62
00:04:19,355 --> 00:04:22,162
hej. Laura heter jag, men vi
63
00:04:22,162 --> 00:04:24,543
fÄr prata lite mer sen jag ska. Jag ska
64
00:04:24,543 --> 00:04:26,924
ivÀg pÄ teatern. Ja, vad fint ni bor? Det
65
00:04:26,924 --> 00:04:29,040
gör du ocksÄ frÄn och med nu, ja.
66
00:04:31,470 --> 00:04:34,202
Laura, min fru rummet Àr inte
67
00:04:34,202 --> 00:04:36,934
sÄ stort, men vi hoppas att
68
00:04:36,934 --> 00:04:38,300
du ska trivas.
69
00:04:40,230 --> 00:04:43,061
Jo, men det ska jag nog
70
00:04:43,061 --> 00:04:45,892
göra. Det Àr helt, helt perfekt.
71
00:04:45,892 --> 00:04:48,723
Ja, hÀr Àr nyckeln till porten.
72
00:04:48,723 --> 00:04:51,555
Nyckeln till dörren. Tack sÄ sÄ
73
00:04:51,555 --> 00:04:54,386
kÀnns det som hemma du. Jag
74
00:04:54,386 --> 00:04:57,217
tÀnkte pÄ det hÀr med hyran
75
00:04:57,217 --> 00:05:00,048
jag fick. Jag fick inget kontonummer
76
00:05:00,048 --> 00:05:02,184
sÄ. Jag vet inte riktigt. Jag har första
77
00:05:02,184 --> 00:05:02,640
mÄnader sen.
78
00:05:25,830 --> 00:05:45,780
79
00:05:46,070 --> 00:06:05,990
80
00:06:06,310 --> 00:06:26,230
81
00:06:26,800 --> 00:06:46,470
82
00:06:47,010 --> 00:07:06,960
83
00:07:07,210 --> 00:07:27,170
84
00:07:40,170 --> 00:07:42,356
God morgon, god morgon har du fÄtt
85
00:07:42,356 --> 00:07:44,855
frukost? Nej, jag tÀnkte ta det pÄ stan.
86
00:07:44,855 --> 00:07:46,730
Kom sÄ ska jag presentera dig.
87
00:07:51,420 --> 00:07:54,183
Hörni, jag tycker att jag inte
88
00:07:54,183 --> 00:07:56,946
har Àr hugo. VÄr nya inneboende
89
00:07:56,946 --> 00:07:59,710
hÀr Àr tora dottern i huset.
90
00:08:00,480 --> 00:08:03,417
Hej. Har
91
00:08:03,417 --> 00:08:06,004
vi sovit nÄgonting? Hugo göra
92
00:08:06,004 --> 00:08:08,591
sÄ utan vi August, hej,
93
00:08:08,591 --> 00:08:11,178
hugo, August, jag, vad kommer
94
00:08:11,178 --> 00:08:13,765
du ifrÄn lund? VÀlkommen till
95
00:08:13,765 --> 00:08:16,670
torsdag, tack. Kom,
96
00:08:16,670 --> 00:08:19,543
kom och sÀtt dig. Vad ska du
97
00:08:19,543 --> 00:08:22,415
göra idag? Jo, jag tÀnkte gÄ till
98
00:08:22,415 --> 00:08:25,288
universitetet sÄ att jag hittar en av
99
00:08:25,288 --> 00:08:27,340
mina kurser pÄ det smart.
100
00:08:29,650 --> 00:08:32,223
Vad tÀnkte du göra idag idag?
101
00:08:32,223 --> 00:08:34,983
Ska jag mÄla?MÄla i
102
00:08:34,983 --> 00:08:37,654
min upplev mamma skulle komma och kolla
103
00:08:37,654 --> 00:08:40,325
pÄ August smÄningom ska jag göra nÀr
104
00:08:40,325 --> 00:08:42,615
jag hör dig professor i konstvetenskap?
105
00:08:42,615 --> 00:08:44,905
Ja, August Àr en alldeles utmÀrkt
106
00:08:44,905 --> 00:08:47,576
konstnÀr kan vi ocksÄ passa pÄ nÀr
107
00:08:47,576 --> 00:08:50,247
det Àr ingen som tvivlar pÄ vad
108
00:08:50,247 --> 00:08:52,918
bra vi se. DĂ„ var det ett
109
00:08:52,918 --> 00:08:55,590
löskokt Àgg till dig. Tack sÄ mycket.
110
00:08:55,660 --> 00:08:58,317
Nej, inte nej, inte med vatten att
111
00:08:58,317 --> 00:09:00,975
jag bara kan vi kan vi berÀtta
112
00:09:00,975 --> 00:09:03,632
lite bakgrund och lÄt honom var aldrig.
113
00:09:03,632 --> 00:09:06,290
Det blev inte bara pÄ andra nationer.
114
00:09:31,820 --> 00:09:34,120
Det Àntligen kom det fram ordentligt.
115
00:09:34,780 --> 00:09:37,276
Ja jo men du
116
00:09:37,276 --> 00:09:40,227
du. Har du fÄtt
117
00:09:40,227 --> 00:09:42,822
nÄgra nya vÀnner dÄ, mamma? Jag
118
00:09:42,822 --> 00:09:44,120
kom precis hit.
119
00:09:56,930 --> 00:09:59,641
Som bor i stort va fint
120
00:09:59,641 --> 00:10:02,530
och sÄ hÀr jo de. Men
121
00:10:02,530 --> 00:10:03,370
dom bor jÀttefint.
122
00:10:06,330 --> 00:10:08,654
Men du vet att om du inte trivs om du
123
00:10:08,654 --> 00:10:10,746
kÀnner att du passar in, dÄ kan du alltid
124
00:10:10,746 --> 00:10:12,837
komma hem nu vet du? Jag skulle, ja, tack
125
00:10:12,837 --> 00:10:13,070
mamma.
126
00:10:17,210 --> 00:10:20,050
Mamma. Men du behöver inte grÄta.
127
00:10:28,560 --> 00:10:29,730
Har du hört nÄgot frÄn pappa dÄ?
128
00:10:32,280 --> 00:10:35,234
Nej, dÄ borde det. Nej, jag bara
129
00:10:35,234 --> 00:10:37,240
tÀnkte om. Nej.
130
00:10:42,700 --> 00:10:45,070
Ta hand om dig nu Àlskling, ja, du mamma.
131
00:11:00,620 --> 00:11:03,470
Hör ni mÄste hÀlsa pÄ hugo
132
00:11:03,470 --> 00:11:06,320
tjena, han bor och stiller ja,
133
00:11:06,320 --> 00:11:09,207
OK konst. Litteratur teater, som du
134
00:11:09,207 --> 00:11:12,143
pluggar alltsÄ det brukar ju ofta vara
135
00:11:12,143 --> 00:11:14,659
kultur studenter som stÀller upp sitt
136
00:11:14,659 --> 00:11:17,595
hem. För ja, litteratur, ja, han heter
137
00:11:17,595 --> 00:11:20,531
Kristian om du missade det. Jag heter
138
00:11:20,531 --> 00:11:23,467
bryta i alla fall god, men kÀnner
139
00:11:23,467 --> 00:11:26,403
du tora dÄ? Eller nej, inte direkt.
140
00:11:26,403 --> 00:11:28,500
Det drita gillar inte torr.
141
00:11:29,580 --> 00:11:32,197
Har jag vÀl inte sagt? Hon gillar inte
142
00:11:32,197 --> 00:11:34,488
dig heller, gumman. Varför inte dÄ? Nej,
143
00:11:34,488 --> 00:11:37,105
men vissa hatar allt som har med tillhör
144
00:11:37,105 --> 00:11:39,068
koncernen att göra vapenhandeln och det
145
00:11:39,068 --> 00:11:41,686
dÀr? Nej, inget med saken att göra. Jag
146
00:11:41,686 --> 00:11:43,976
menar bara att man behöver inte dricka
147
00:11:43,976 --> 00:11:46,266
för mig thriller, men det kÀnns liksom
148
00:11:46,266 --> 00:11:48,940
som att höra inte fatta det. FÄr
149
00:11:48,940 --> 00:11:51,823
ni mer blyg? Nej, menar blir att du
150
00:11:51,823 --> 00:11:54,706
inte jag menar lite. Det Àr inte sÄ
151
00:11:54,706 --> 00:11:56,868
trevligt heller, men jag tycker hon
152
00:11:56,868 --> 00:11:58,310
skulle sitta nej att.
153
00:11:59,530 --> 00:12:02,496
Du dÄ? Vad skulle du sÀga om
154
00:12:02,496 --> 00:12:05,285
tora?Ăr hon
155
00:12:05,285 --> 00:12:07,875
blyg och svÄr jobbig, knubbig
156
00:12:07,875 --> 00:12:10,464
och tackar vad hÀrligt dom
157
00:12:10,464 --> 00:12:11,500
Ă€r. Ja.
158
00:12:13,840 --> 00:12:16,333
Det var första utekvÀllen i Stockholm dÄ
159
00:12:16,333 --> 00:12:18,970
hugo. Jo men.
160
00:12:20,340 --> 00:12:22,470
Trevlig roligt.
161
00:12:28,860 --> 00:12:30,330
KĂ€nns det jobbigt att jag gillar killar?
162
00:12:32,400 --> 00:12:35,395
Nej, inte alls. Jag tror du
163
00:12:35,395 --> 00:12:38,391
bara att du och tora vad
164
00:12:38,391 --> 00:12:41,040
som alltsÄ. Ett
165
00:12:41,040 --> 00:12:43,675
par ja. Ăr inte det
166
00:12:43,675 --> 00:12:44,050
ibland?
167
00:12:46,710 --> 00:12:48,600
Jag tror inte riktigt pÄ att man hittar
168
00:12:48,600 --> 00:12:50,253
en person som kan uppfylla alla ens
169
00:12:50,253 --> 00:12:53,020
behov. FörstÄr du? Ja.
170
00:12:54,570 --> 00:12:57,270
Men vi ligger ju. Ibland.
171
00:12:58,180 --> 00:12:58,860
Som du vet.
172
00:13:03,710 --> 00:13:06,619
FörlÄt, det var. Det var inte
173
00:13:06,619 --> 00:13:08,986
meningen att jag hade gÄtt pÄ toa. SÄ hör
174
00:13:08,986 --> 00:13:11,090
jag ett djur och det var dÀrför jag
175
00:13:11,090 --> 00:13:13,457
stannade om. Det var inte sÄ att jag stod
176
00:13:13,457 --> 00:13:16,334
dÀr och kolla liksom. Jag trodde det
177
00:13:16,334 --> 00:13:18,025
var nÄgot annat liksom. Jag skulle bara
178
00:13:18,025 --> 00:13:18,750
kolla annat. Ja.
179
00:13:22,250 --> 00:13:24,1000
FörlÄt, det var jÀttedumt, det gÄr
180
00:13:24,1000 --> 00:13:27,750
slappna av. Jag bjuder pÄ den.
181
00:13:30,840 --> 00:13:31,440
Han Àr pÄ axeln.
182
00:13:38,210 --> 00:13:40,780
AlltsÄ, jag Àr inte sÄ glad pÄ den sak.
183
00:13:41,300 --> 00:13:41,970
Ăr det hĂ€r?
184
00:13:44,370 --> 00:13:46,050
Ăr du?
185
00:13:49,110 --> 00:13:50,920
Okej.
186
00:13:58,820 --> 00:14:00,395
Ja
187
00:14:00,395 --> 00:14:01,970
ja.
188
00:14:05,110 --> 00:14:07,855
Exakt exakt exakt,
189
00:14:07,855 --> 00:14:10,600
hur mÄr du?
190
00:14:14,740 --> 00:14:16,935
Vanlig mig
191
00:14:16,935 --> 00:14:19,130
jag behöver.
192
00:14:19,700 --> 00:14:20,740
Peter Oskarsson.
193
00:14:22,310 --> 00:14:23,980
Dennis paul ingmarsson.
194
00:14:26,720 --> 00:14:29,072
Iris Roland
195
00:14:29,072 --> 00:14:31,424
hugo Sandberg
196
00:14:31,424 --> 00:14:32,600
ja.
197
00:14:36,100 --> 00:14:37,750
Tora stiller.
198
00:14:41,480 --> 00:14:43,040
Det lÀr oss dotter.
199
00:14:44,700 --> 00:14:45,280
HĂ€lsa.
200
00:14:48,820 --> 00:14:51,330
VÀnnÀs Svantesson, vi
201
00:14:51,330 --> 00:14:53,840
fÄr lÀsa den.
202
00:14:55,870 --> 00:14:58,374
Eller tre lÀnder eller
203
00:14:58,374 --> 00:14:58,1000
krig?
204
00:15:00,700 --> 00:15:03,610
DÀmpa tonlÀget, liksom
205
00:15:03,610 --> 00:15:05,550
annahita verdi.
206
00:15:08,090 --> 00:15:09,510
Henning pÄ lyman.
207
00:15:11,910 --> 00:15:13,280
Ebba wadelius.
208
00:15:27,320 --> 00:15:29,385
Just det Àr det nÄgon vill ni följa med
209
00:15:29,385 --> 00:15:31,450
pÄ en sÄ hÀr AB efter skolan första dagen?
210
00:15:55,570 --> 00:15:58,562
Tja, vi vi Àr nÄgra som ska. Ta ett
211
00:15:58,562 --> 00:15:59,620
glas nu om du ska vara med.
212
00:16:01,540 --> 00:16:03,180
SĂ„ du vill verkligen att folk ska tycka
213
00:16:03,180 --> 00:16:03,590
om dig?
214
00:16:07,040 --> 00:16:09,030
Ja vem vill inte bli omtyckta eller vara.
215
00:16:09,1000 --> 00:16:12,030
AlltsÄ kanske vill bli omtyckt av vissa?
216
00:16:14,130 --> 00:16:15,700
Men, varför skulle man vilja bli omtyckt
217
00:16:15,700 --> 00:16:17,270
av nÄgon som man sjÀlv inte gillar?
218
00:16:22,930 --> 00:16:25,347
Jag trodde du skulle bli jurist, ska jag
219
00:16:25,347 --> 00:16:28,237
ocksÄ. Men du tycker att juristprogrammet
220
00:16:28,237 --> 00:16:29,928
inte var tillrÀckligt eller sÄ tar det
221
00:16:29,928 --> 00:16:31,618
dig att jag gÄr den hÀr kvÀllskursen
222
00:16:31,618 --> 00:16:33,160
eller?Nej.
223
00:16:37,770 --> 00:16:39,145
Vi Thomas dagiskompisar har en diskussion
224
00:16:39,145 --> 00:16:42,122
om varför det Àr sÄ svÄrt. Ja dom
225
00:16:42,122 --> 00:16:44,260
tycker att jag Àr en snobb.
226
00:16:45,810 --> 00:16:46,690
Eller bara att söka?
227
00:16:50,860 --> 00:16:51,440
Vad tror du?
228
00:16:54,630 --> 00:16:57,583
Jag tror det Àr arg. PÄ annars
229
00:16:57,583 --> 00:16:58,510
höga förvÀntningar pÄ det.
230
00:17:15,519 --> 00:17:17,729
AlltsÄ den hÀr kursen skulle liksom vara
231
00:17:17,729 --> 00:17:19,939
som en skön paus frÄn mitt liv.
232
00:17:20,649 --> 00:17:23,240
Hur man följer mig. Han tar alla tittar
233
00:17:23,240 --> 00:17:25,831
till kursen, hinner med. Det Àr ju chans
234
00:17:25,831 --> 00:17:28,421
att du följer honom alltsÄ. Han ser ÀndÄ
235
00:17:28,421 --> 00:17:30,364
inte ut som en litteraturvetare. Jag
236
00:17:30,364 --> 00:17:32,307
tycker att hur gÄr jÀttegullig? Jag
237
00:17:32,307 --> 00:17:34,898
gillar honom, men du gillar alla och du
238
00:17:34,898 --> 00:17:37,853
gillar ingen tora. Det som Àr
239
00:17:37,853 --> 00:17:40,629
ditt problem?Jag fattar
240
00:17:40,629 --> 00:17:42,764
liksom inte varför vi ska en massa
241
00:17:42,764 --> 00:17:45,339
inneboende hela tiden. Eller liksom
242
00:17:45,339 --> 00:17:47,499
varför han flytta in hos oss? Ni inte, du
243
00:17:47,499 --> 00:17:49,179
fÄr det inte det konstigt. Nej, inte
244
00:17:49,179 --> 00:17:52,001
speciellt. Och du
245
00:17:52,001 --> 00:17:54,070
Àr ocksÄ en student ocksÄ inom kultur,
246
00:17:54,070 --> 00:17:56,139
men dina förÀldrar tycker inte om mig.
247
00:18:05,649 --> 00:18:08,394
Och jag har inte saknat det sÄ
248
00:18:08,394 --> 00:18:10,747
solnedgÄngarna i Paris ser exakt likadana
249
00:18:10,747 --> 00:18:11,139
ut.
250
00:18:14,319 --> 00:18:16,625
Men det Àr nÄgonting, speciellt med
251
00:18:16,625 --> 00:18:17,009
Stockholm.
252
00:18:20,749 --> 00:18:22,699
Det Àr verkligen hemma.
253
00:18:27,239 --> 00:18:28,049
Du Àr mitt hem.
254
00:18:40,339 --> 00:18:42,159
Ă h, jag saknat dig.
255
00:18:57,599 --> 00:18:57,649
Du.
256
00:19:27,449 --> 00:19:29,109
Du
257
00:19:29,109 --> 00:19:30,769
det?
258
00:19:33,549 --> 00:19:37,154
I
259
00:19:37,154 --> 00:19:40,759
dag.
260
00:19:59,869 --> 00:20:19,839
261
00:20:20,089 --> 00:20:40,029
262
00:20:40,679 --> 00:21:00,249
263
00:21:08,929 --> 00:21:08,979
Ja.
264
00:21:14,359 --> 00:21:17,291
TÀnkte jag pÄ honom nÀr du kom
265
00:21:17,291 --> 00:21:19,489
dÄ?Det hade det Àr sÄ gott.
266
00:21:20,869 --> 00:21:22,129
Varför skulle jag det?
267
00:21:28,469 --> 00:21:30,359
Och mamma ska sÀlja lÀgenheten i listan.
268
00:21:33,449 --> 00:21:35,159
Du ledsen för det?
269
00:21:36,249 --> 00:21:38,889
Nu Àr lite trÄkigt, kanske den har ju
270
00:21:38,889 --> 00:21:40,539
funnits i slÀkten i generationer.
271
00:21:43,819 --> 00:21:46,717
Kristian, ja jag hittade dom hÀr nÀr vi
272
00:21:46,717 --> 00:21:47,079
rensade.
273
00:21:50,919 --> 00:21:51,689
Vad Àr det hÀr? Ja.
274
00:21:54,709 --> 00:21:56,119
Jag tÀnkte, du kanske ville ha dem?
275
00:22:00,969 --> 00:22:02,249
Vad hÀnde egentligen mellan er?
276
00:22:08,439 --> 00:22:11,069
Det som ofta hÀnder. Vi.
277
00:22:12,009 --> 00:22:14,589
Gled isÀr sÄ lÄter det inte pÄ mamma.
278
00:22:18,109 --> 00:22:19,749
Ja, det Àr mer vanligt, inte tjejer.
279
00:22:21,049 --> 00:22:23,259
Hur hon ser ut nÀr jag frÄgar om dig.
280
00:22:35,959 --> 00:22:37,457
Du vet att du inte behöver ta av dig
281
00:22:37,457 --> 00:22:40,267
skorna, va?Men de Àr
282
00:22:40,267 --> 00:22:42,339
sÄ smutsiga alltsÄ, jag ska köpa en ny.
283
00:22:44,209 --> 00:22:47,123
En frÄga. Ja tycker du
284
00:22:47,123 --> 00:22:48,429
att jag ska ha lÀppstift?
285
00:22:49,939 --> 00:22:52,369
AlltsÄ rött lÀppstift.
286
00:22:58,289 --> 00:23:01,098
Ja, det tycker det. Ja,
287
00:23:01,098 --> 00:23:01,659
jÀttefin.
288
00:23:03,239 --> 00:23:06,143
Ja, jag ser
289
00:23:06,143 --> 00:23:09,047
inte ut som
290
00:23:09,047 --> 00:23:11,951
nÄgon som lÀser
291
00:23:11,951 --> 00:23:12,919
litteratur.
292
00:23:16,299 --> 00:23:19,252
Och nej, jag ser en sÄn ut dÄ jag hade
293
00:23:19,252 --> 00:23:21,319
mycket masterprogram i Lund. Jo, jag har
294
00:23:21,319 --> 00:23:24,106
dom en. Jag behövde
295
00:23:24,106 --> 00:23:26,978
komma dÀrifrÄn och fÄ lite ombyte
296
00:23:26,978 --> 00:23:29,849
vet vad skrev din uppsats om?
297
00:23:30,989 --> 00:23:32,029
Om.
298
00:23:34,249 --> 00:23:36,737
Tennis, Williams stannar inte
299
00:23:36,737 --> 00:23:37,359
vinlista.
300
00:23:39,779 --> 00:23:42,439
Nej plötsligt i somras, först plötsligt i
301
00:23:42,439 --> 00:23:45,252
somras. Ja. SpÀnnande. Vad Àr
302
00:23:45,252 --> 00:23:47,579
det som fascinerar dig sÄ mycket men ÀndÄ?
303
00:23:49,929 --> 00:23:52,199
Familjehemligheter och
304
00:23:52,199 --> 00:23:54,469
kÀrlek som.
305
00:23:56,109 --> 00:23:58,992
Ja. KĂ€rlek som
306
00:23:58,992 --> 00:24:01,457
men som nÄgon form
307
00:24:01,457 --> 00:24:02,689
av utnyttjande.
308
00:24:03,989 --> 00:24:06,528
Det Àr inte sÄ romantiska
309
00:24:06,528 --> 00:24:09,066
det va? Ja, jag tycker
310
00:24:09,066 --> 00:24:11,605
nog att den olyckliga kÀrleken
311
00:24:11,605 --> 00:24:14,143
Àr den mest romantiska jassÄ.
312
00:24:14,143 --> 00:24:16,682
Hur dÄ? Den slutar aldrig
313
00:24:16,682 --> 00:24:19,359
inte. Wow.
314
00:24:21,439 --> 00:24:24,344
Vilken gudinna och det gÄr snart, dÄ
315
00:24:24,344 --> 00:24:27,209
gÄr vi snart. Skulle gÄ sÄ dÀr, eller?
316
00:24:29,649 --> 00:24:32,489
Jag tycker det Àr gott. Kan gÄ sÄ hÀr.
317
00:24:35,399 --> 00:24:37,994
Vi ska vi ska
318
00:24:37,994 --> 00:24:39,939
pÄ fest. Ja.
319
00:24:41,089 --> 00:24:41,589
Följer med.
320
00:24:44,399 --> 00:24:46,986
Eller ska vi sitta kvar och Àta din
321
00:24:46,986 --> 00:24:49,249
deppiga Curry Àgg Àgg, du har det.
322
00:24:58,209 --> 00:25:00,169
Klart ska med.
323
00:25:25,709 --> 00:25:28,319
I det.
324
00:25:51,949 --> 00:25:53,554
I
325
00:25:53,554 --> 00:25:55,159
det.
326
00:26:06,479 --> 00:26:09,375
Det Àr sÄ otroligt lika det. Det Àr
327
00:26:09,375 --> 00:26:10,823
nÀstan lÀskigt utredningsmÀssigt eller
328
00:26:10,823 --> 00:26:13,599
var vi nu. Inte bara.
329
00:26:14,699 --> 00:26:17,545
Jag sÄ hÀr blick. Som
330
00:26:17,545 --> 00:26:18,489
inte lÄter en kommun.
331
00:26:22,419 --> 00:26:24,009
Hon Àr hÀr ocksÄ faktiskt.
332
00:26:27,229 --> 00:26:29,345
Vi stan fÄr hjÀlpa till och med pappas
333
00:26:29,345 --> 00:26:29,609
utstÀllning.
334
00:26:32,219 --> 00:26:33,379
Det kanske kan komma förbi?
335
00:26:44,369 --> 00:26:46,109
Det jag glömde att sÀga ja, förstÄelse.
336
00:26:47,529 --> 00:26:50,523
Jag mÄste tyvÀrr förlÄt, jag skulle
337
00:26:50,523 --> 00:26:53,485
det gÄ. Ja. OK,
338
00:26:53,485 --> 00:26:56,343
men du kan komma förbi galleri
339
00:26:56,343 --> 00:26:59,227
malcom. Det Àr
340
00:26:59,227 --> 00:27:01,529
dÀr vi Àr. Nej, vad har du?
341
00:27:05,219 --> 00:27:05,519
Tack.
342
00:27:35,289 --> 00:27:53,569
343
00:27:56,569 --> 00:28:13,769
344
00:28:22,969 --> 00:28:23,019
Ja.
21272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.