Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,424 --> 00:00:25,341
♪ Tomorrow, tomorrow, tomorrow ♪
2
00:00:32,267 --> 00:00:37,267
♪ Tomorrow is the answer
that I will give ♪
3
00:00:37,413 --> 00:00:42,413
♪ If you ask me where do I live ♪
4
00:00:42,669 --> 00:00:47,001
♪ And where do I stay ♪
5
00:00:47,001 --> 00:00:51,563
♪ Yes, tomorrow ♪
6
00:00:51,563 --> 00:00:53,778
♪ There is love all around ♪
7
00:00:53,778 --> 00:00:55,755
♪ Way up high where I'm flying ♪
8
00:00:55,755 --> 00:01:00,114
♪ Playing tag in the sky ever-flying ♪
9
00:01:00,114 --> 00:01:05,035
♪ Tomorrow ♪
10
00:01:05,035 --> 00:01:10,035
♪ Tomorrow, take my hand
and I'll lead the way ♪
11
00:01:10,895 --> 00:01:14,757
♪ You'll forget about yesterday ♪
12
00:01:14,757 --> 00:01:19,730
♪ Right here in my arms ♪
13
00:01:19,730 --> 00:01:24,485
♪ And forever there'd be a new world ♪
14
00:01:24,485 --> 00:01:28,817
♪ Where all our dreams come true ♪
15
00:01:28,817 --> 00:01:32,914
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
16
00:01:32,914 --> 00:01:37,253
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
17
00:01:37,253 --> 00:01:42,253
♪ With you ♪
18
00:01:45,462 --> 00:01:48,678
♪ And forever there'll be a new world ♪
19
00:01:48,678 --> 00:01:53,109
♪ Where all our dreams come true ♪
20
00:01:53,109 --> 00:01:57,314
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
21
00:01:57,314 --> 00:02:00,654
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
22
00:02:00,654 --> 00:02:02,904
♪ With you ♪
23
00:04:40,341 --> 00:04:42,971
- Greetings to the
observer for planet Earth.
24
00:04:42,971 --> 00:04:46,138
- And to Galactic Observation Control.
25
00:05:02,867 --> 00:05:05,700
- Ready for an observer's report.
26
00:05:07,585 --> 00:05:09,276
- For the last 3000 years,
27
00:05:09,276 --> 00:05:12,981
I have brought you the same
report from the planet Earth.
28
00:05:12,981 --> 00:05:14,398
I will repeat it.
29
00:05:15,515 --> 00:05:18,403
There is still nothing to report.
30
00:05:18,403 --> 00:05:22,719
Not one original element,
not one interesting deviant.
31
00:05:22,719 --> 00:05:25,740
Merely an abortive attempted evolution.
32
00:05:25,740 --> 00:05:28,140
Venus all over again.
33
00:05:30,450 --> 00:05:32,150
- End of earth report.
34
00:05:32,150 --> 00:05:33,983
- End of earth report.
35
00:05:35,928 --> 00:05:37,638
- Intergalactic have monitored a new
36
00:05:37,638 --> 00:05:39,647
and remarkable pattern of vibrations
37
00:05:39,647 --> 00:05:43,443
in constant but radiating
from this constellation.
38
00:05:43,443 --> 00:05:46,801
They were expecting your report on that.
39
00:05:46,801 --> 00:05:48,986
- It does not emanate from earth.
40
00:05:48,986 --> 00:05:51,219
- You question Galactic Computer?
41
00:05:51,219 --> 00:05:54,199
- I have complete earth observation.
42
00:05:54,199 --> 00:05:57,534
From their primitive rocket
launchings to nuclear piles,
43
00:05:57,534 --> 00:05:59,416
germ mutators and atomic reactors.
44
00:05:59,416 --> 00:06:00,875
- The power of these vibrations
45
00:06:00,875 --> 00:06:02,933
is curative, not destructive.
46
00:06:02,933 --> 00:06:05,170
- Then they are producing it unknowingly.
47
00:06:05,170 --> 00:06:07,337
- Controlled has found that these waves
48
00:06:07,337 --> 00:06:09,598
act as an antidote to the growing threat
49
00:06:09,598 --> 00:06:11,800
to our own survival.
50
00:06:11,800 --> 00:06:12,997
- I knew of no threat.
51
00:06:12,997 --> 00:06:14,962
- A sterility of sound.
52
00:06:14,962 --> 00:06:17,312
Our electronic vibrations
no longer stimulate
53
00:06:17,312 --> 00:06:18,878
and of all the planets,
54
00:06:18,878 --> 00:06:21,740
earth alone is producing the antidote.
55
00:06:21,740 --> 00:06:24,184
- Are you recording
that that backward ball
56
00:06:24,184 --> 00:06:26,608
of green mud has activated something
57
00:06:26,608 --> 00:06:28,491
which I have not observed?
58
00:06:28,491 --> 00:06:29,695
- I am recording
59
00:06:29,695 --> 00:06:31,864
that earth is producing
curative vibrations,
60
00:06:31,864 --> 00:06:34,614
a new form of electronic harmony.
61
00:06:35,516 --> 00:06:37,410
- Earth music.
62
00:06:37,410 --> 00:06:40,002
- Yes, an electronic element
63
00:06:40,002 --> 00:06:43,439
activated by two long
discarded intangibles,
64
00:06:43,439 --> 00:06:44,939
emotion and heart.
65
00:06:46,982 --> 00:06:49,307
- Yes, I am aware of the sound.
66
00:06:49,307 --> 00:06:51,902
Young earthlings produce a circuit of it.
67
00:06:51,902 --> 00:06:54,342
- So far, only in one case
68
00:06:54,342 --> 00:06:58,284
is the blending of these factors
registered as an antidote.
69
00:06:58,284 --> 00:07:01,126
- You have examples of these vibrations?
70
00:07:01,126 --> 00:07:04,352
- Only fractional scintillas.
71
00:07:05,836 --> 00:07:08,560
However, control was able to monitor
72
00:07:08,560 --> 00:07:12,310
brief visuals of those
producing it, observe.
73
00:07:19,698 --> 00:07:23,615
♪ Tomorrow, tomorrow, tomorrow ♪
74
00:07:30,361 --> 00:07:35,361
♪ Tomorrow is the answer
that I will give ♪
75
00:07:36,818 --> 00:07:41,124
♪ If you ask me where do I live ♪
76
00:07:41,124 --> 00:07:44,940
♪ And where do I stay ♪
77
00:07:48,963 --> 00:07:52,724
♪ Taking our own sweet time ♪
78
00:07:52,724 --> 00:07:53,991
♪ Living is breezy ♪
79
00:07:53,991 --> 00:07:55,591
♪ If you know how to slow down ♪
80
00:07:55,591 --> 00:08:00,223
♪ And take a look around ♪
81
00:08:00,223 --> 00:08:01,439
♪ Brothers and sisters ♪
82
00:08:03,296 --> 00:08:06,756
♪ You're my baby now ♪
83
00:08:06,756 --> 00:08:08,094
♪ And I wanna take care ♪
84
00:08:08,094 --> 00:08:09,774
♪ And I wanna take care of you ♪
85
00:08:09,774 --> 00:08:12,861
♪ You're my baby now ♪
86
00:08:12,861 --> 00:08:14,198
♪ And I wanna take care ♪
87
00:08:14,198 --> 00:08:19,198
♪ And I wanna take care of you ♪
88
00:08:19,726 --> 00:08:21,242
♪ Gonna make the sunshine ♪
89
00:08:21,242 --> 00:08:22,451
♪ Gonna make the sunshine ♪
90
00:08:22,451 --> 00:08:23,743
♪ Gonna make the sunshine ♪
91
00:08:23,743 --> 00:08:25,064
- Are they well known on earth?
92
00:08:25,064 --> 00:08:29,314
- It is unlikely, they look
too clean and pleasant.
93
00:08:34,473 --> 00:08:36,552
- Galactic control urgently request
94
00:08:36,552 --> 00:08:37,868
that you locate these four
95
00:08:37,868 --> 00:08:39,925
and position them for immediate liftoff.
96
00:08:43,553 --> 00:08:46,081
- Do you intend to examine them directly?
97
00:08:46,081 --> 00:08:47,350
- Yes.
98
00:08:47,350 --> 00:08:49,575
- But that involves
revealing our existence
99
00:08:49,575 --> 00:08:52,226
to members of a lower
species, which is forbidden.
100
00:08:52,226 --> 00:08:55,888
- The rule is suspended, this is a crisis.
101
00:08:55,888 --> 00:08:56,971
- Understood.
102
00:08:59,876 --> 00:09:01,616
I shall return to planet earth.
103
00:09:01,616 --> 00:09:03,959
Locate and position these four.
104
00:09:03,959 --> 00:09:07,512
Our flight is pre-programmed
to move out of orbit
105
00:09:07,512 --> 00:09:09,012
in 17 earth hours.
106
00:09:11,069 --> 00:09:13,034
- It doesn't allow much time.
107
00:09:13,034 --> 00:09:13,867
- Time.
108
00:09:15,314 --> 00:09:18,704
- My apologies, of course
time does not exist here.
109
00:09:18,704 --> 00:09:19,914
After 3000 years,
110
00:09:19,914 --> 00:09:23,497
one has had to become
a little conditioned.
111
00:11:35,286 --> 00:11:36,495
- Watch it.
112
00:11:36,495 --> 00:11:37,710
- Sorry, I'm late.
113
00:11:37,710 --> 00:11:38,916
- Morning Olivia.
114
00:11:38,916 --> 00:11:40,118
- Hi Jen.
115
00:11:40,118 --> 00:11:41,334
What's the stool for, a picnic?
116
00:11:41,334 --> 00:11:42,710
- No, we might have a sit
out instead of a sit in.
117
00:11:42,710 --> 00:11:44,174
- Oh no, is that today?
118
00:11:44,174 --> 00:11:46,223
- Well, the dean's got until
noon to make up his mind.
119
00:11:46,223 --> 00:11:48,546
Be kind of fun being able
to fire her own professor.
120
00:11:48,546 --> 00:11:49,902
Ciao.
- Ciao.
121
00:11:49,902 --> 00:11:51,113
- How's the little mother today?
122
00:11:51,113 --> 00:11:52,319
- Get knotted.
123
00:11:55,135 --> 00:11:56,546
Benny, Benny boy.
124
00:11:56,546 --> 00:11:57,379
- Livy?
125
00:11:58,934 --> 00:12:00,317
- Can I come in?
126
00:12:00,317 --> 00:12:03,010
- Hold on a minute, Susie.
127
00:12:03,010 --> 00:12:04,220
I'm starkered.
128
00:12:04,220 --> 00:12:06,338
You usually are.
129
00:12:06,338 --> 00:12:07,542
- What time is it, honey?
130
00:12:07,542 --> 00:12:09,334
Later than you think.
131
00:12:09,334 --> 00:12:10,167
- Hold it.
132
00:12:13,110 --> 00:12:13,943
Okay.
133
00:12:15,880 --> 00:12:18,196
Hi Livy, boy do I need that.
134
00:12:18,196 --> 00:12:19,951
- There's only enough instant for tomorrow
135
00:12:19,951 --> 00:12:21,156
and it's your turn.
136
00:12:21,156 --> 00:12:22,374
- Okay, I'll buy some today.
137
00:12:22,374 --> 00:12:23,291
Thanks dar.
138
00:12:25,558 --> 00:12:27,709
- Sugar's in the saucer.
139
00:12:38,006 --> 00:12:39,997
Eight o'clock and all's well.
140
00:12:39,997 --> 00:12:41,198
- I'm sorry.
141
00:12:41,198 --> 00:12:42,646
- How did she know I was in there.
142
00:12:42,646 --> 00:12:44,496
- Intuition, you know what your women are.
143
00:12:44,496 --> 00:12:46,250
- Do you always hide them in there.
144
00:12:46,250 --> 00:12:47,769
- Now Susan?
145
00:12:47,769 --> 00:12:49,167
Do I look the type who would hide?
146
00:12:49,167 --> 00:12:51,036
- Yes, that's why I asked.
147
00:12:52,241 --> 00:12:53,440
Carl, are you up?
148
00:12:53,440 --> 00:12:54,665
- I'm coming up baby, coming up.
149
00:12:54,665 --> 00:12:56,744
- Oh, I didn't know you
were all nighting it.
150
00:12:56,744 --> 00:12:57,955
- Me too, baby.
151
00:12:57,955 --> 00:12:59,158
Seems it was my turn.
152
00:12:59,158 --> 00:13:00,968
This is one time coffee
won't keep me awake.
153
00:13:00,968 --> 00:13:02,223
- Well, something better.
154
00:13:02,223 --> 00:13:03,644
You've got a class at nine o'clock.
155
00:13:03,644 --> 00:13:06,859
- Two Livvy child, it's Thursday.
156
00:13:06,859 --> 00:13:08,060
It's two o'clock.
157
00:13:08,060 --> 00:13:08,893
- Tell me about Friday.
158
00:13:08,893 --> 00:13:12,786
- Friday, a second year
student at, it's Friday.
159
00:13:12,786 --> 00:13:16,036
- Must have happened during the night.
160
00:13:19,527 --> 00:13:20,879
Are you awake Vic?
161
00:13:20,879 --> 00:13:22,108
Sure, come in Livy.
162
00:13:22,108 --> 00:13:23,358
- Morning love,
163
00:13:24,265 --> 00:13:25,870
coffee's gonna be a bit cold today.
164
00:13:25,870 --> 00:13:27,068
- Soon heat it up again.
165
00:13:27,068 --> 00:13:28,310
- It's all going on down there.
166
00:13:28,310 --> 00:13:29,529
Keep an eye on eggs for me, Liv.
167
00:13:29,529 --> 00:13:30,362
- Sure.
168
00:13:33,566 --> 00:13:35,198
- Don't let it out.
169
00:13:35,198 --> 00:13:38,940
No time to run another, smells good.
170
00:13:38,940 --> 00:13:42,691
You haven't shaved in it, I
haven't done anything in it.
171
00:13:42,691 --> 00:13:43,524
- Do I make one for the cupboard?
172
00:13:43,524 --> 00:13:45,691
- No, the cupboard's gone.
173
00:13:47,280 --> 00:13:48,113
- One up.
174
00:13:49,071 --> 00:13:50,331
- What's the countdown Livy?
175
00:13:50,331 --> 00:13:51,547
- 35 Minutes.
176
00:13:51,547 --> 00:13:52,993
- Hello?
177
00:13:52,993 --> 00:13:56,141
Hey, I'll buy for them baby.
178
00:13:56,141 --> 00:13:59,291
- You'll get one and it's broken, sorry.
179
00:13:59,291 --> 00:14:01,140
- I'd marry you if you
weren't so damn pale.
180
00:14:01,140 --> 00:14:02,580
- You say that to all the girls.
181
00:14:02,580 --> 00:14:03,777
- How come you are so ready?
182
00:14:03,777 --> 00:14:05,587
- Been out fighting your
course for you, man.
183
00:14:05,587 --> 00:14:07,030
- Not my course, who
wants to run a college?
184
00:14:07,030 --> 00:14:08,236
I can't even run myself.
185
00:14:08,236 --> 00:14:09,780
- Not run it, like active involvement.
186
00:14:09,780 --> 00:14:11,839
We dig academic participation.
187
00:14:11,839 --> 00:14:14,359
- Great, well let's participate with this.
188
00:14:15,707 --> 00:14:18,792
- Hey, I had a really
weird dream last night.
189
00:14:18,792 --> 00:14:20,475
- That you showed up at
college in a shorty nightie.
190
00:14:20,475 --> 00:14:21,695
- No I'm serious.
191
00:14:21,695 --> 00:14:22,906
- So am I.
192
00:14:22,906 --> 00:14:24,929
Because that's what's gonna
happen if you don't get dressed.
193
00:14:27,898 --> 00:14:29,103
- Hurry up.
194
00:14:29,103 --> 00:14:30,305
- Bye bye.
195
00:14:30,305 --> 00:14:31,519
- Did you fix your Tweety box.
196
00:14:31,519 --> 00:14:33,000
- Yes, don't unfix it.
197
00:14:33,000 --> 00:14:34,894
- It's not a Tweety box, it's a tonalizer.
198
00:14:34,894 --> 00:14:35,808
- Okay, so tonalize me man.
199
00:14:35,808 --> 00:14:36,808
Tonalize me.
200
00:14:38,472 --> 00:14:39,931
Yeah.
201
00:14:44,935 --> 00:14:46,176
- Hey, what about tonight?
202
00:14:46,176 --> 00:14:47,383
Are we playing the festival or not?
203
00:14:47,383 --> 00:14:48,602
- I won't know until later.
204
00:14:48,602 --> 00:14:49,799
They're gonna call me at the school.
205
00:14:49,799 --> 00:14:52,636
I think we better take the
gear with us though anyway.
206
00:14:52,636 --> 00:14:54,140
- We better play somewhere,
207
00:14:54,140 --> 00:14:57,802
like Friday's instalment day
and my drums need the bread.
208
00:14:57,802 --> 00:14:59,029
- When did you do this?
209
00:14:59,029 --> 00:15:00,731
- Last night, thought we
could use it for billing.
210
00:15:00,731 --> 00:15:03,058
I mean, we can't be in a pop
festival not sure who we are.
211
00:15:03,058 --> 00:15:04,845
- Well, it shows we're
littered if nothing else.
212
00:15:04,845 --> 00:15:06,052
- Makes it different.
213
00:15:06,052 --> 00:15:10,208
- Tomorrow, do you think
that's a good name for us?
214
00:15:10,208 --> 00:15:11,405
- Sure, I dig it.
215
00:15:11,405 --> 00:15:13,818
We are too much, we're tomorrow.
216
00:15:48,768 --> 00:15:50,188
- What class are we about to miss?
217
00:15:50,188 --> 00:15:53,254
- Phrasing and we won't miss it,
218
00:15:53,254 --> 00:15:55,663
have faith in the driver.
219
00:15:55,663 --> 00:15:56,946
- Are you okay Vic?
220
00:15:56,946 --> 00:16:00,532
- Look, about tonight,
I've got a problem tonight.
221
00:16:00,532 --> 00:16:01,752
- Amy.
222
00:16:01,752 --> 00:16:03,239
- All right, yes, Amy.
223
00:16:03,239 --> 00:16:04,701
- Crisis.
224
00:16:04,701 --> 00:16:05,918
- What's happened?
225
00:16:05,918 --> 00:16:07,123
- Amy.
226
00:16:07,123 --> 00:16:08,341
- She's pregnant?
227
00:16:08,341 --> 00:16:09,547
- Do you mind, today's her birthday.
228
00:16:09,547 --> 00:16:10,750
- So what's the problem?
229
00:16:10,750 --> 00:16:12,097
- I promised to take her
to the ballet tonight.
230
00:16:12,097 --> 00:16:13,304
- No.
231
00:16:13,304 --> 00:16:14,520
- I mean, if it comes up for us.
232
00:16:14,520 --> 00:16:16,837
- She'll have the grooviest
freak out of the year.
233
00:16:16,837 --> 00:16:18,066
Five grooves to turn her on
234
00:16:18,066 --> 00:16:19,802
and a lover a boy to turn her off.
235
00:16:19,802 --> 00:16:21,061
- But it's not Amy's thing.
236
00:16:21,061 --> 00:16:23,218
You know she doesn't dig
pop, she digs classical.
237
00:16:23,218 --> 00:16:26,712
- Now listen Vic, if we get
the spot tonight, it's a must.
238
00:16:26,712 --> 00:16:28,410
We make the scene and I can book the stage
239
00:16:28,410 --> 00:16:29,616
right through to the finals.
240
00:16:29,616 --> 00:16:30,881
- Just think of that bread.
241
00:16:30,881 --> 00:16:32,683
- Tell Amy to think of that bread.
242
00:16:45,698 --> 00:16:46,907
- So relax, huh?
243
00:16:46,907 --> 00:16:48,770
- Listen, I'm breaking a
date with Matt tonight.
244
00:16:48,770 --> 00:16:50,043
- Yes, but it isn't his birthday.
245
00:16:50,043 --> 00:16:51,240
- But Amy will understand.
246
00:16:51,240 --> 00:16:52,465
- She won't.
247
00:16:52,465 --> 00:16:53,675
- She will because
Livvy's gonna talk to her.
248
00:16:53,675 --> 00:16:54,508
- I am?
249
00:16:55,560 --> 00:16:57,963
- Sure, woman to woman.
250
00:16:57,963 --> 00:17:02,616
- 600 chicks in this college
and he has to pick the freaky.
251
00:17:05,908 --> 00:17:08,158
- Miss, from my window box.
252
00:17:09,626 --> 00:17:10,912
A touch of colour for the office.
253
00:17:10,912 --> 00:17:12,135
- Thank you.
254
00:17:12,135 --> 00:17:13,350
- Look, I hope you don't mind,
255
00:17:13,350 --> 00:17:14,546
but there might be a call coming.
256
00:17:14,546 --> 00:17:15,828
Students are not allowed calls except in.
257
00:17:15,828 --> 00:17:17,024
- An emergency of course Miss.
258
00:17:17,024 --> 00:17:20,131
This just may be an emergency.
259
00:17:20,131 --> 00:17:23,674
My that's a pretty broach
you have on there, ciao.
260
00:17:32,550 --> 00:17:33,383
- Wow.
261
00:17:34,427 --> 00:17:36,760
- No time for wows, come on.
262
00:17:47,754 --> 00:17:48,587
- Amy.
263
00:17:51,418 --> 00:17:52,418
Lunch break.
264
00:17:57,961 --> 00:18:00,212
♪ Happy birthday to you ♪
265
00:18:00,212 --> 00:18:02,460
♪ Happy birthday to you ♪
266
00:18:02,460 --> 00:18:05,178
♪ Happy birthday dear Amy ♪
267
00:18:05,178 --> 00:18:07,928
♪ Happy birthday ♪
268
00:18:18,368 --> 00:18:19,761
Pussy cats.
269
00:18:19,761 --> 00:18:20,973
- Benny.
270
00:18:20,973 --> 00:18:22,183
- I'm late Fran.
271
00:18:22,183 --> 00:18:23,386
- Yeah about 12 hours late.
272
00:18:23,386 --> 00:18:24,842
It was great fun, dance with myself
273
00:18:24,842 --> 00:18:27,718
paid for myself, chatting myself up.
274
00:18:27,718 --> 00:18:30,276
- Gee Fran, I'm sorry, but
we'll have a rehearsal.
275
00:18:30,276 --> 00:18:32,443
- Who got the performance?
276
00:18:33,977 --> 00:18:36,497
- I'll talk to you later.
277
00:18:36,497 --> 00:18:37,721
- The passage from Demist to Singer
278
00:18:37,721 --> 00:18:39,660
is probably the most striking example
279
00:18:39,660 --> 00:18:41,466
of contra punctual skill.
280
00:18:41,466 --> 00:18:44,716
You'll observe how Wagner
merges the three main themes
281
00:18:44,716 --> 00:18:48,786
of his overture into a
progression of vertical chords,
282
00:18:48,786 --> 00:18:51,506
and yet he never allows
this web of counterpoint
283
00:18:51,506 --> 00:18:55,166
to interfere with the harmonic framework.
284
00:18:57,575 --> 00:18:58,975
We can best analyse this technique
285
00:18:58,975 --> 00:19:01,036
by separating the melodic shape
286
00:19:01,036 --> 00:19:02,540
from the contra punctual harmony.
287
00:19:02,540 --> 00:19:06,957
So if we play theme one only
on the piano, Mr. Davis.
288
00:19:20,220 --> 00:19:23,977
And now theme two from Miss Broshard.
289
00:19:41,230 --> 00:19:43,313
Good morning, Mr. Thomas.
290
00:19:45,093 --> 00:19:48,128
We started without you,
I hope that's all right.
291
00:19:48,128 --> 00:19:49,334
- Well, I'm sorry Dr. Gilmore,
292
00:19:49,334 --> 00:19:53,048
it's just been one of those mornings.
293
00:19:53,048 --> 00:19:56,193
- Continue please, themes one and two.
294
00:19:58,911 --> 00:20:01,504
Now listen how Wagner
built the three themes
295
00:20:01,504 --> 00:20:05,254
into an harmonic
combination and progression.
296
00:20:14,263 --> 00:20:16,382
Telephone call for Mr. Thomas.
297
00:20:16,382 --> 00:20:18,231
- Oh, great, thank you.
298
00:20:18,231 --> 00:20:20,266
Sorry about this, it's an emergency.
299
00:20:20,266 --> 00:20:23,530
- I hope she hasn't left it too late.
300
00:20:23,530 --> 00:20:26,491
The successful interplay
of parts, however,
301
00:20:26,491 --> 00:20:30,491
is not always as easy as
Wagner makes it appear.
302
00:20:32,944 --> 00:20:33,777
- Hello?
303
00:20:34,659 --> 00:20:36,470
Yes, this is he.
304
00:20:36,470 --> 00:20:37,680
Oh, that's great.
305
00:20:37,680 --> 00:20:39,241
That's wild.
306
00:20:39,241 --> 00:20:40,758
Yes, of course we can do eight minutes.
307
00:20:40,758 --> 00:20:42,838
We have enough material for eight days.
308
00:20:42,838 --> 00:20:44,867
Okay, eight minutes.
309
00:20:44,867 --> 00:20:47,280
Yes we're four and one of us is a girl.
310
00:20:47,280 --> 00:20:48,592
No, nobody's in drag.
311
00:20:48,592 --> 00:20:50,320
It's a real girl.
312
00:20:50,320 --> 00:20:51,523
Yes sir, eight o'clock.
313
00:20:51,523 --> 00:20:52,738
Yes sir.
314
00:20:54,120 --> 00:20:55,787
Oh, I'm sorry, Miss,
315
00:20:57,046 --> 00:20:59,459
just that the emergency's over.
316
00:21:41,941 --> 00:21:44,429
- I pointed out that the
majority of senior staff
317
00:21:44,429 --> 00:21:46,216
do no teaching at all.
318
00:21:46,216 --> 00:21:48,875
Their functions are almost
entirely administrative,
319
00:21:48,875 --> 00:21:52,181
and yet they control
all academic decisions.
320
00:21:52,181 --> 00:21:54,786
Following your committee's decision,
321
00:21:54,786 --> 00:21:58,229
we ask the principal for
20% student and 20% staff
322
00:21:58,229 --> 00:22:00,386
for participation in the governing body.
323
00:22:00,386 --> 00:22:01,736
You now know his answer.
324
00:22:08,194 --> 00:22:09,777
All right, cool it.
325
00:22:11,795 --> 00:22:13,088
- Isn't he lovely?
326
00:22:13,088 --> 00:22:17,171
- Let's take a final show
of hands, against, for.
327
00:22:20,712 --> 00:22:22,131
All right, all right.
328
00:22:22,131 --> 00:22:23,801
Now they'll probably try and
present this as an attempt
329
00:22:23,801 --> 00:22:26,001
to instal anarchy in place of authority.
330
00:22:26,001 --> 00:22:28,405
So if we think we're so
smart, let's show it.
331
00:22:28,405 --> 00:22:31,496
Let's keep public sympathy
by proving this to be wrong.
332
00:22:39,493 --> 00:22:40,713
Well?
333
00:22:40,713 --> 00:22:42,954
- Did you know that your
ears wiggle when you shout?
334
00:22:42,954 --> 00:22:44,163
- Doesn't everybody's?
335
00:22:44,163 --> 00:22:45,736
- Matthew.
336
00:22:45,736 --> 00:22:47,901
- Go on shout, let's have a look.
337
00:22:47,901 --> 00:22:49,110
- So what happens now, Matt?
338
00:22:49,110 --> 00:22:50,448
Classes go on.
339
00:22:50,448 --> 00:22:51,811
- No, it would only embarrass the staff
340
00:22:51,811 --> 00:22:53,418
because most of them are on our side.
341
00:22:53,418 --> 00:22:54,625
- Okay let's get the gear in,
342
00:22:54,625 --> 00:22:56,561
our lunchtime rehearsal's
not gonna embarrass anyone.
343
00:22:56,561 --> 00:22:57,953
- Lunchtime's your time.
344
00:22:57,953 --> 00:23:01,622
- Canteen rotor, in case they
pull the kitchen staff out,
345
00:23:01,622 --> 00:23:02,846
it's in two our shifts.
346
00:23:02,846 --> 00:23:04,048
- Okay, let's go.
347
00:23:04,048 --> 00:23:05,381
- See you later.
348
00:23:06,512 --> 00:23:09,310
Yes, Olivia, I shall look forward to that.
349
00:23:09,310 --> 00:23:11,227
- Okay, come here baby.
350
00:23:12,809 --> 00:23:14,467
Now, what's your problem?
351
00:23:14,467 --> 00:23:15,690
- No problem.
352
00:23:15,690 --> 00:23:17,770
I've already been kissed
twice on the ear this morning.
353
00:23:17,770 --> 00:23:20,937
- Oh, well that moves it around a bit.
354
00:23:22,074 --> 00:23:23,316
- Available supplies.
355
00:23:23,316 --> 00:23:24,543
- More.
356
00:23:24,543 --> 00:23:25,710
- Not you you.
357
00:23:28,817 --> 00:23:30,215
- Come here, Livvy.
358
00:23:30,215 --> 00:23:32,046
Put the man down, drag Vic off
359
00:23:32,046 --> 00:23:33,652
while I go and find Carl.
360
00:23:33,652 --> 00:23:35,042
- But at least tonight
361
00:23:35,042 --> 00:23:36,367
we'll have a different
kind of celebration.
362
00:23:36,367 --> 00:23:37,576
A birthday sit-in.
363
00:23:37,576 --> 00:23:39,981
- Amy, what if tonight
as it's a special night?
364
00:23:39,981 --> 00:23:42,335
I suggested taking you
somewhere quite different.
365
00:23:42,335 --> 00:23:43,533
Not the ballet.
366
00:23:43,533 --> 00:23:44,742
- You're right.
367
00:23:44,742 --> 00:23:45,940
Not the ballet.
368
00:23:45,940 --> 00:23:47,152
- Hi Amy.
369
00:23:47,152 --> 00:23:48,351
- Oh, good morning, Olivia.
370
00:23:48,351 --> 00:23:49,557
- Can I remove your man for a while?
371
00:23:49,557 --> 00:23:50,765
- You may borrow him until lunch.
372
00:23:50,765 --> 00:23:51,969
I'm gonna erase him and pick up some bits.
373
00:23:51,969 --> 00:23:53,658
We'll need blankets
and things for tonight.
374
00:23:53,658 --> 00:23:54,868
- Okay tutu, canteen, one o'clock.
375
00:23:54,868 --> 00:23:57,312
- And this time be there.
376
00:23:57,312 --> 00:23:59,979
- Come on Tutu, we're unloading.
377
00:24:34,530 --> 00:24:36,374
- Kyle, come on, let's go to rehearsal.
378
00:24:36,374 --> 00:24:37,576
- Yeah, rehearsal.
379
00:24:37,576 --> 00:24:38,792
- My hat, right, thank you.
380
00:24:38,792 --> 00:24:40,475
- Look here, this is Savannah.
381
00:24:40,475 --> 00:24:41,672
- This is Benjamin.
382
00:24:41,672 --> 00:24:42,889
- Hi, Silvie, how are you?
383
00:24:42,889 --> 00:24:44,091
Come on pal, let's go.
384
00:24:44,091 --> 00:24:45,294
- One second, one sec.
385
00:25:08,574 --> 00:25:10,136
- What are your views on this situation?
386
00:25:10,136 --> 00:25:11,455
- Oh, I don't have any views.
387
00:25:11,455 --> 00:25:13,342
- Well you're obviously
prepared for a long sit in.
388
00:25:13,342 --> 00:25:15,925
- Oh I'm prepared for anything.
389
00:25:19,262 --> 00:25:20,630
- You're all set up for a seat.
390
00:25:20,630 --> 00:25:21,833
- Yes.
391
00:25:21,833 --> 00:25:23,050
- What's in your box?
392
00:25:23,050 --> 00:25:24,252
- Everything you need for sit in.
393
00:25:24,252 --> 00:25:25,449
- This way, put camera on.
394
00:25:25,449 --> 00:25:27,616
Oh, hold a minute, right.
395
00:25:29,852 --> 00:25:33,180
Thank you very much indeed sir.
396
00:25:33,180 --> 00:25:34,396
- Thank you.
397
00:25:34,396 --> 00:25:35,605
- Can I ask you a question, sir?
398
00:25:35,605 --> 00:25:37,347
- No, you ask.
399
00:25:37,347 --> 00:25:39,414
- Tell me what's your opinion of this?
400
00:25:39,414 --> 00:25:40,790
- No, I don't have any,
ask the man with the drum.
401
00:25:40,790 --> 00:25:42,320
- Gentleman with the drum.
402
00:25:42,320 --> 00:25:43,559
Give me your opinion of the sit in.
403
00:25:43,559 --> 00:25:44,758
- Me?
404
00:25:44,758 --> 00:25:46,139
- Well, this is a good thing or a bad?
405
00:25:46,139 --> 00:25:47,476
- It's a groovy thing.
406
00:25:47,476 --> 00:25:48,675
- Is that a good thing or a bad?
407
00:25:48,675 --> 00:25:50,374
- Always good.
408
00:26:02,073 --> 00:26:03,795
- Mr. Thomas?
409
00:26:03,795 --> 00:26:05,171
- Hi Sue, doctor.
410
00:26:05,171 --> 00:26:07,318
- You asked for a paper on
14th century Counterpoint.
411
00:26:07,318 --> 00:26:08,876
- I did?
412
00:26:08,876 --> 00:26:10,079
- You did.
413
00:26:10,079 --> 00:26:11,301
- Oh, sure, sure.
414
00:26:11,301 --> 00:26:12,513
What's cooking Sue?
415
00:26:12,513 --> 00:26:13,715
- Tonight's off.
416
00:26:13,715 --> 00:26:14,922
- What?
417
00:26:14,922 --> 00:26:16,140
- They've called an
emergency staff meeting
418
00:26:16,140 --> 00:26:17,349
and I can't make it.
419
00:26:17,349 --> 00:26:18,713
- Oh that, well, I mean it was gonna be
420
00:26:18,713 --> 00:26:20,063
a problem anyway, listen,
421
00:26:20,063 --> 00:26:23,007
I've pulled off something
really exciting for tonight.
422
00:26:23,007 --> 00:26:24,524
- You pulled the bed on the phone?
423
00:26:24,524 --> 00:26:26,463
- Right, no, no, no, no.
424
00:26:26,463 --> 00:26:27,660
Come on, Sue.
425
00:26:27,660 --> 00:26:29,102
That wasn't a chick,
it was a pop festival.
426
00:26:29,102 --> 00:26:30,368
We're in it Sue.
427
00:26:30,368 --> 00:26:32,051
A group went sick and we're
the replacement, is that great?
428
00:26:32,051 --> 00:26:33,718
- It is great Benny.
429
00:26:34,692 --> 00:26:37,273
Lots of luck and you will return
430
00:26:37,273 --> 00:26:39,193
the paper. Mr. Thomas.
431
00:26:39,193 --> 00:26:40,726
- Of course Dr. Gilmore.
432
00:26:40,726 --> 00:26:42,022
- But why lunchtime?
433
00:26:42,022 --> 00:26:43,229
What did we just tell Amy?
434
00:26:43,229 --> 00:26:44,435
- I heard that name somewhere.
435
00:26:44,435 --> 00:26:45,823
- No big swipe Carly can't stand her up
436
00:26:45,823 --> 00:26:47,034
for dinner and lunch.
437
00:26:47,034 --> 00:26:48,236
At least not in a birthday.
438
00:26:48,236 --> 00:26:49,446
- What's a problem.
439
00:26:49,446 --> 00:26:50,662
- Amy.
440
00:26:50,662 --> 00:26:51,866
- Why don't we start
now, there's no classes.
441
00:26:51,866 --> 00:26:53,068
We might as well play a sit.
442
00:26:53,068 --> 00:26:54,291
- I'm easy.
443
00:26:54,291 --> 00:26:55,783
- Hey, any you cats mind a groove?
444
00:26:56,985 --> 00:26:58,195
You got it.
445
00:27:31,626 --> 00:27:35,251
♪ Taking our own sweet time ♪
446
00:27:35,251 --> 00:27:36,671
♪ Love, it comes easy ♪
447
00:27:36,671 --> 00:27:39,806
♪ Nothing better to do ♪
448
00:27:39,806 --> 00:27:43,206
♪ Baby, just me and you ♪
449
00:27:43,206 --> 00:27:48,206
♪ Taking our own sweet time ♪
450
00:27:48,473 --> 00:27:50,201
♪ People forget that they're young ♪
451
00:27:50,201 --> 00:27:53,891
♪ Everything's old pat ♪
452
00:27:53,891 --> 00:27:57,917
♪ 'Cause they don't know where it's at ♪
453
00:27:57,917 --> 00:28:02,917
♪ We got the secret of life
in the palm of our hand ♪
454
00:28:03,059 --> 00:28:06,938
♪ We don't bury our heads in the sand ♪
455
00:28:06,938 --> 00:28:10,857
♪ And we don't make any plans ♪
456
00:28:10,857 --> 00:28:14,329
♪ Taking our own sweet time ♪
457
00:28:14,329 --> 00:28:15,552
♪ Living is breezy ♪
458
00:28:15,552 --> 00:28:18,707
♪ If you know how to slow down ♪
459
00:28:18,707 --> 00:28:22,047
♪ And take a look around ♪
460
00:28:22,047 --> 00:28:23,737
♪ Brothers and sisters ♪
461
00:28:23,737 --> 00:28:26,866
♪ Taking our own sweet time ♪
462
00:28:26,866 --> 00:28:28,791
♪ Love, it comes easy ♪
463
00:28:28,791 --> 00:28:32,012
♪ Nothing better to do ♪
464
00:28:32,012 --> 00:28:35,257
♪ Baby, just me and you ♪
465
00:28:35,257 --> 00:28:40,257
♪ Taking our own sweet time ♪
466
00:28:40,744 --> 00:28:45,744
♪ Why run around like a
chicken without a head ♪
467
00:28:46,107 --> 00:28:50,160
♪ When you can relax in your bed ♪
468
00:28:50,160 --> 00:28:55,160
♪ Why should we go by the
clock each and every day ♪
469
00:28:55,400 --> 00:28:59,161
♪ Just let your heart lead the way ♪
470
00:28:59,161 --> 00:29:03,002
♪ And think of the games we can play ♪
471
00:29:03,002 --> 00:29:06,073
♪ Taking our own sweet time ♪
472
00:29:06,073 --> 00:29:07,673
♪ Living is breezy ♪
473
00:29:07,673 --> 00:29:11,208
♪ If you know how to slow down ♪
474
00:29:11,208 --> 00:29:15,540
♪ And take a look around ♪
475
00:29:15,540 --> 00:29:16,748
♪ Brothers and sisters ♪
476
00:29:16,748 --> 00:29:19,379
♪ Taking our own sweet time ♪
477
00:29:19,379 --> 00:29:20,716
♪ Love, it comes easy ♪
478
00:29:20,716 --> 00:29:24,100
♪ Nothing better to do ♪
479
00:29:24,100 --> 00:29:27,292
♪ Baby, just me and you ♪
480
00:29:27,292 --> 00:29:32,236
♪ Taking our own sweet time ♪
481
00:29:32,236 --> 00:29:35,903
♪ Taking our own sweet time ♪
482
00:29:42,828 --> 00:29:46,687
♪ Taking our own sweet time ♪
483
00:29:46,687 --> 00:29:47,895
♪ Yeah yeah ♪
484
00:29:47,895 --> 00:29:49,107
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
485
00:29:49,107 --> 00:29:52,774
♪ Taking our own sweet time ♪
486
00:30:30,887 --> 00:30:32,239
- Oh, there's no juice.
487
00:30:32,239 --> 00:30:34,203
- We just overload with the fuse, man.
488
00:30:34,203 --> 00:30:35,413
- Maybe just a power cut.
489
00:30:35,413 --> 00:30:37,913
- It is a power cut, I cut it.
490
00:30:39,014 --> 00:30:41,006
How dare you stage an exhibition like this
491
00:30:41,006 --> 00:30:42,216
in the curriculum time.
492
00:30:42,216 --> 00:30:44,401
- We really didn't mean
to disturb anyone, doctor.
493
00:30:44,401 --> 00:30:46,344
- We thought as there were
no more classes today.
494
00:30:46,344 --> 00:30:47,800
- I haven't stopped any
classes, young lady.
495
00:30:47,800 --> 00:30:49,966
And while this college still has rules,
496
00:30:49,966 --> 00:30:52,178
I will not have them flagrantly disobeyed.
497
00:30:52,178 --> 00:30:55,618
You'll kindly take all that out
of the building immediately.
498
00:30:55,618 --> 00:30:57,307
If the rest of you wish to continue
499
00:30:57,307 --> 00:30:59,166
your ill-advised sit-in,
500
00:30:59,166 --> 00:31:01,806
from henceforth you will do it outside.
501
00:31:04,104 --> 00:31:05,311
- I'm sure it's a misunderstanding doctor.
502
00:31:05,311 --> 00:31:06,555
- Then let us avoid any misunderstanding
503
00:31:06,555 --> 00:31:08,159
about this. Mr. Matthew.
504
00:31:08,159 --> 00:31:10,094
I want every non-working student
505
00:31:10,094 --> 00:31:12,121
out of this college by lunchtime.
506
00:31:15,738 --> 00:31:17,565
- All right, cool it, cool it.
507
00:31:17,565 --> 00:31:18,398
- And I should be most
unhappy, Mr. Matthew,
508
00:31:18,398 --> 00:31:20,137
if this has to be accomplished by force.
509
00:31:23,641 --> 00:31:25,746
- This is our own bloody.
510
00:31:25,746 --> 00:31:26,944
- You're not seriously suggesting
511
00:31:26,944 --> 00:31:28,160
we should do what the man says.
512
00:31:28,160 --> 00:31:29,464
- I'm suggesting it's
the smartest thing to do.
513
00:31:31,750 --> 00:31:33,153
- It can only put us further in the wrong.
514
00:31:39,347 --> 00:31:40,544
- Sit in, sit down.
515
00:31:40,544 --> 00:31:41,849
Just as long as we can
do our own thing, baby.
516
00:31:41,849 --> 00:31:43,398
- Well, they won't let
us do it in the streets.
517
00:31:43,398 --> 00:31:44,627
- We gotta find somewhere else, man.
518
00:31:44,627 --> 00:31:46,332
Like we must make this
run through tonight.
519
00:31:46,332 --> 00:31:48,427
- You know Livy, I've
never seen Matt so uptight.
520
00:31:48,427 --> 00:31:51,087
- Oh I have, he's on one of his ego trips.
521
00:31:51,087 --> 00:31:52,288
- Forgive me.
522
00:31:52,288 --> 00:31:54,545
May I say what a tremendous
sound you all make together.
523
00:31:54,545 --> 00:31:55,751
- Yes, please.
524
00:31:55,751 --> 00:31:57,230
If you can say that as often as you like.
525
00:31:57,230 --> 00:31:58,522
- No, seriously, I mean it.
526
00:31:58,522 --> 00:32:01,994
After all you lured me in off the street.
527
00:32:01,994 --> 00:32:03,530
Oh, may I.
528
00:32:03,530 --> 00:32:04,363
Thank you.
529
00:32:14,359 --> 00:32:15,664
- Don't drop it for gall's sake,
530
00:32:15,664 --> 00:32:17,172
that's my life's work there.
531
00:32:17,172 --> 00:32:19,098
- I've never seen anything quite like it.
532
00:32:19,098 --> 00:32:20,308
What is it, an amplifier.
533
00:32:20,308 --> 00:32:22,439
- Bit of amplifier, bit of synthesiser.
534
00:32:22,439 --> 00:32:23,655
- That little thing
535
00:32:23,655 --> 00:32:24,973
makes it sound different
than other groups see?
536
00:32:24,973 --> 00:32:26,284
- Yes, it certainly does.
537
00:32:26,284 --> 00:32:28,802
I must say I'd like to
buy some of your records.
538
00:32:28,802 --> 00:32:30,740
- You may if you live long enough.
539
00:32:30,740 --> 00:32:31,943
Come on baby face.
540
00:32:31,943 --> 00:32:33,140
- Do you play too?
541
00:32:33,140 --> 00:32:34,345
- No, I strip.
542
00:32:34,345 --> 00:32:35,729
- Savannah, she's an art model.
543
00:32:35,729 --> 00:32:38,396
- And a very good one, I'm sure.
544
00:32:40,217 --> 00:32:42,253
- Hey, are you at Presso TV?
545
00:32:42,253 --> 00:32:43,936
- Oh, nothing's so romantic.
546
00:32:43,936 --> 00:32:45,734
I'm an anthropologist.
547
00:32:45,734 --> 00:32:49,236
- Well, we all have to do something.
548
00:32:52,162 --> 00:32:54,351
- Of course, anthropology is my work,
549
00:32:54,351 --> 00:32:55,913
but my hobby is modern music.
550
00:32:55,913 --> 00:32:58,447
- That's our hobby too, but
we'd like it to be our work.
551
00:32:58,447 --> 00:32:59,625
- Oh I see, you're not professionals.
552
00:32:59,625 --> 00:33:00,841
- Just amateurs.
553
00:33:00,841 --> 00:33:01,854
- But tonight we're professionals.
554
00:33:01,854 --> 00:33:03,901
- Yeah, in the Roundhouse Pop Festival.
555
00:33:03,901 --> 00:33:05,255
- Oh, that sounds very exciting.
556
00:33:05,255 --> 00:33:07,047
- It won't be if wet rehearse, man.
557
00:33:07,047 --> 00:33:09,421
- Look, at the risk of
sounding presumptuous.
558
00:33:09,421 --> 00:33:11,623
I have quite a large
conservatory and I'd be delighted
559
00:33:11,623 --> 00:33:14,631
if you care to use it,
for your rehearsal I mean,
560
00:33:14,631 --> 00:33:16,193
I couldn't help overhearing your problem.
561
00:33:16,193 --> 00:33:17,409
- It's very kind of you, Mr. Williams
562
00:33:17,409 --> 00:33:19,002
but with our noise and your neighbours.
563
00:33:19,002 --> 00:33:19,975
- Oh, I have no neighbours.
564
00:33:19,975 --> 00:33:21,172
I live in the middle of Hampstead Heath.
565
00:33:21,172 --> 00:33:22,005
I mean it.
566
00:33:23,821 --> 00:33:25,068
Here we are, West Heath Drive.
567
00:33:25,068 --> 00:33:28,796
Very easy to find from
here by car, 20 minutes.
568
00:33:28,796 --> 00:33:30,220
- Gee, this is wild of you, Mr. Williams.
569
00:33:30,220 --> 00:33:31,443
But I don't think we should.
570
00:33:31,443 --> 00:33:32,760
- Oh, you might be interested
in my stereo equipment.
571
00:33:32,760 --> 00:33:35,027
I have a four track tape
deck with sink recording.
572
00:33:35,027 --> 00:33:36,243
- Reox.
573
00:33:36,243 --> 00:33:38,259
- Yes, so if there's
anything you wish to take.
574
00:33:38,259 --> 00:33:39,851
- Okay, what are we waiting for?
575
00:33:39,851 --> 00:33:42,425
- Well, it looks like you
bought yourself a group.
576
00:33:42,425 --> 00:33:44,386
- I couldn't be more delighted.
577
00:33:44,386 --> 00:33:48,627
- Oh, someone will have to sit
on somebody's knee I afraid.
578
00:33:48,627 --> 00:33:51,052
- Don't worry about me,
I have my own transport.
579
00:33:51,052 --> 00:33:52,259
- We're not going now.
580
00:33:52,259 --> 00:33:53,459
- Why not?
581
00:33:53,459 --> 00:33:55,564
- One o'clock Livvy, I have
to be here one o'clock.
582
00:33:55,564 --> 00:33:56,774
That's the whole point.
583
00:33:56,774 --> 00:33:57,990
- Okay Vic, you'll be here.
584
00:33:57,990 --> 00:33:59,199
Get in.
585
00:33:59,199 --> 00:34:00,415
We have an hour's work out
and you'll be back easy.
586
00:34:00,415 --> 00:34:01,622
- Right, up Heath Street,
587
00:34:01,622 --> 00:34:03,781
turn left at the white stone pond.
588
00:34:03,781 --> 00:34:04,984
You'll find it all right.
589
00:34:04,984 --> 00:34:06,193
- Sure.
590
00:34:06,193 --> 00:34:07,203
- Well, I'll see you all there.
591
00:34:07,203 --> 00:34:08,413
I'll go on ahead.
592
00:34:08,413 --> 00:34:09,626
- Thanks Mr. Williams.
593
00:34:09,626 --> 00:34:10,826
- Hold it Liv, where's Carl?
594
00:34:10,826 --> 00:34:11,659
- Okay, repeat it, what time?
595
00:34:11,659 --> 00:34:12,492
- Five o'clock.
596
00:34:12,492 --> 00:34:13,664
- Where?
597
00:34:13,664 --> 00:34:14,891
- Your pad.
598
00:34:14,891 --> 00:34:15,901
- You're grooving baby.
599
00:34:15,901 --> 00:34:17,126
The address, I'm there.
600
00:34:17,126 --> 00:34:18,341
The address Sav.
601
00:34:18,341 --> 00:34:19,539
- You wrote it down.
602
00:34:19,539 --> 00:34:20,742
- Show me, show me.
603
00:34:20,742 --> 00:34:22,566
- You're gonna make me late.
604
00:34:22,566 --> 00:34:24,307
- A lot of the students
are preparing themselves
605
00:34:24,307 --> 00:34:27,103
for an all night affair, are you?
606
00:34:27,103 --> 00:34:28,186
- I guess so.
607
00:36:50,114 --> 00:36:51,317
- Oh, I do apologise.
608
00:36:51,317 --> 00:36:53,598
I've only just realised the
drive gates were locked.
609
00:36:53,598 --> 00:36:54,798
- We made it anyway.
610
00:36:54,798 --> 00:36:56,014
- Well do go in will you?
611
00:36:56,014 --> 00:36:57,218
Oh, please, allow me.
612
00:36:57,218 --> 00:36:58,468
- Thanks a lot.
613
00:36:59,688 --> 00:37:01,973
- Have you lived here long?
614
00:37:01,973 --> 00:37:03,697
- It seems like forever.
615
00:37:03,697 --> 00:37:05,109
- Can't be bad.
616
00:37:05,109 --> 00:37:05,942
- Please.
617
00:37:09,237 --> 00:37:10,904
- Hey, dig this man.
618
00:37:11,877 --> 00:37:13,889
- It's part of my collection.
619
00:37:13,889 --> 00:37:18,222
The Evolution of Man, from
Anthropoid to Homosapien.
620
00:37:19,099 --> 00:37:20,309
- Well, it's quite a collection.
621
00:37:20,309 --> 00:37:23,291
Imagine, this cat was once
around here doing his thing.
622
00:37:23,291 --> 00:37:24,904
- 12 Million years ago.
623
00:37:24,904 --> 00:37:26,914
It's the Neanderthal man,
624
00:37:26,914 --> 00:37:29,602
but the earliest homosapien was the man.
625
00:37:29,602 --> 00:37:31,592
Now he only started doing his thing
626
00:37:31,592 --> 00:37:34,114
less than 500,000 years ago.
627
00:37:34,114 --> 00:37:35,466
- Half a million years.
628
00:37:35,466 --> 00:37:37,192
- You'd think we'd have
learned some sense by now.
629
00:37:37,192 --> 00:37:38,395
- Where we're going, man,
630
00:37:38,395 --> 00:37:39,802
we ain't gonna learn it in a million.
631
00:37:39,802 --> 00:37:41,000
- Oh Carl.
632
00:37:41,000 --> 00:37:42,903
- Strange, I was saying the
same thing only this morning.
633
00:37:42,903 --> 00:37:45,829
But you came here to rehearse
not to listen to all this.
634
00:37:45,829 --> 00:37:47,368
Now go straight on down
through the lounge.
635
00:37:47,368 --> 00:37:49,205
Oh please, may I take that for you?
636
00:37:49,205 --> 00:37:50,402
- Thank you.
637
00:37:50,402 --> 00:37:51,599
- Look shall I?
- Yes.
638
00:37:51,599 --> 00:37:52,827
- I'll lead the way, shall I?
639
00:37:52,827 --> 00:37:55,410
Right, you go first now, right?
640
00:37:56,378 --> 00:37:57,629
- Isn't it fantastic?
641
00:37:57,629 --> 00:37:59,652
- Good, come along.
642
00:37:59,652 --> 00:38:01,007
- Do you live in this house all alone?
643
00:38:01,007 --> 00:38:02,213
- Through here.
644
00:38:02,213 --> 00:38:04,459
- No, no, I have a
couple who look after me,
645
00:38:04,459 --> 00:38:06,370
but today's their day off.
646
00:38:06,370 --> 00:38:07,595
- Man, what a pad.
647
00:38:07,595 --> 00:38:10,000
Oh boy, look at that equipment.
648
00:38:10,000 --> 00:38:11,204
If that isn't something,
649
00:38:11,204 --> 00:38:12,620
you have some collector's items here.
650
00:38:12,620 --> 00:38:13,822
- I just found one.
651
00:38:13,822 --> 00:38:15,339
- How about collecting this?
652
00:38:15,339 --> 00:38:18,864
- Victor, and you're going steady.
653
00:38:18,864 --> 00:38:20,062
- Well, I can dream, can't I?
654
00:38:20,062 --> 00:38:22,641
- I dig your records, Mr.
Williams, you really grew.
655
00:38:22,641 --> 00:38:24,369
Hey, this is my bag, man.
656
00:38:24,369 --> 00:38:26,859
Sighing the future sounds, can we play it?
657
00:38:26,859 --> 00:38:28,068
- Please, go ahead.
658
00:38:28,068 --> 00:38:28,901
- Solid.
659
00:38:29,873 --> 00:38:31,070
No.
660
00:38:31,070 --> 00:38:31,903
- The man say yes.
661
00:38:31,903 --> 00:38:32,913
- We just don't have the time.
662
00:38:32,913 --> 00:38:34,123
- Yeah Vic's right Carl.
663
00:38:34,123 --> 00:38:35,339
We have a lot to do.
664
00:38:35,339 --> 00:38:36,546
- Yeah, right, Vic's right, okay.
665
00:38:36,546 --> 00:38:37,756
- Maybe if Mr. Williams
invites us again sometime.
666
00:38:37,756 --> 00:38:38,961
- Oh my dear,
667
00:38:38,961 --> 00:38:42,398
I hope we're gonna see a
great deal of each other.
668
00:38:42,398 --> 00:38:44,512
You take all this with you everywhere?
669
00:38:44,512 --> 00:38:46,179
- Doesn't everybody?
670
00:38:47,630 --> 00:38:49,238
- Well, is this all right?
671
00:38:49,238 --> 00:38:50,448
- It's perfect.
672
00:38:50,448 --> 00:38:51,657
- I thought it might be.
673
00:38:51,657 --> 00:38:53,289
- Man, what a place for happening.
674
00:38:53,289 --> 00:38:54,556
- This is really.
675
00:38:54,556 --> 00:38:56,494
- You know you're beautiful
676
00:38:56,494 --> 00:38:57,904
doing all this for us.
677
00:38:57,904 --> 00:38:59,100
- On the contrary,
678
00:38:59,100 --> 00:39:01,699
You four are doing a lot
for me too, here we are.
679
00:39:01,699 --> 00:39:03,683
Now this goes on here, does it?
680
00:39:03,683 --> 00:39:06,535
- Yes, thanks, but it's
the other way round.
681
00:39:06,535 --> 00:39:07,763
- Oh, I'm sorry.
682
00:39:07,763 --> 00:39:08,963
- Is there PowerPoint anywhere?
683
00:39:08,963 --> 00:39:10,160
- PowerPoint, yes.
684
00:39:10,160 --> 00:39:11,363
- Over there behind.
685
00:39:11,363 --> 00:39:14,448
- Now that is a pretty
powerful piece of Stone.
686
00:39:14,448 --> 00:39:17,531
- That's not stone, that is Claudius,
687
00:39:18,966 --> 00:39:21,417
excavated from the ruins of Pompeii.
688
00:39:21,417 --> 00:39:23,061
He's completely petrified of course.
689
00:39:23,061 --> 00:39:25,509
- I know how he feels.
690
00:39:25,509 --> 00:39:26,812
- Well, make as much noise as you like.
691
00:39:26,812 --> 00:39:28,312
You won't disturb.
692
00:39:31,039 --> 00:39:34,115
- I think Mr. Williams is cool.
693
00:39:34,115 --> 00:39:36,342
- That's because at the moment
you think Matt's uncool.
694
00:39:36,342 --> 00:39:38,350
- Come on baby, let's get together.
695
00:39:48,073 --> 00:39:49,297
- Why don't we run through the new one?
696
00:39:49,297 --> 00:39:51,297
Okay, let's start blind.
697
00:39:52,589 --> 00:39:55,506
♪ Show me the way ♪
698
00:39:59,546 --> 00:40:01,328
- We'll never get this done in 45 minutes.
699
00:40:01,328 --> 00:40:02,711
Sure we will.
700
00:40:02,711 --> 00:40:04,173
- We gotta groove it baby.
701
00:40:04,173 --> 00:40:05,378
- Right.
702
00:40:13,802 --> 00:40:18,802
♪ Show me the way to Happiness Valley ♪
703
00:40:21,674 --> 00:40:26,674
♪ Where there's sunshine
and laughter every day ♪
704
00:40:31,798 --> 00:40:36,798
♪ Show me the way to Happiness Valley ♪
705
00:40:40,028 --> 00:40:45,028
♪ Where a smile can
chase heartbreak away ♪
706
00:40:49,878 --> 00:40:53,615
♪ It's a place in your mind ♪
707
00:40:53,615 --> 00:40:58,615
♪ That's not so hard to find ♪
708
00:40:58,727 --> 00:41:03,727
♪ If somebody's there to care, yeah ♪
709
00:41:07,889 --> 00:41:12,889
♪ So, show me the way
to Happiness Valley ♪
710
00:41:16,585 --> 00:41:21,585
♪ 'Cause I've never been there before ♪
711
00:41:26,277 --> 00:41:30,545
♪ Just give me the love
I've been dreaming of ♪
712
00:41:30,545 --> 00:41:34,390
♪ And you'll open up the door ♪
713
00:41:34,390 --> 00:41:39,390
♪ To Happiness Valley forever more ♪
714
00:41:43,196 --> 00:41:48,196
♪ So, show me the way
to Happiness Valley ♪
715
00:41:53,161 --> 00:41:58,161
♪ 'Cause I've never been there before ♪
716
00:42:01,948 --> 00:42:06,198
♪ Just give me the love
I've been dreaming of ♪
717
00:42:06,198 --> 00:42:10,503
♪ And you'll open up the door ♪
718
00:42:10,503 --> 00:42:15,503
♪ To Happiness Valley forever more ♪
719
00:42:17,477 --> 00:42:21,727
♪ Show me the way, show me the way ♪
720
00:42:28,806 --> 00:42:30,017
- Overall balance isn't bad.
721
00:42:30,017 --> 00:42:31,456
- We get to the end.
722
00:42:31,456 --> 00:42:33,681
♪ Open up the door ♪
723
00:42:33,681 --> 00:42:35,436
I think we could put a bit.
724
00:42:35,436 --> 00:42:36,652
- Yeah, we could use a little bit of harm.
725
00:42:36,652 --> 00:42:38,617
- Also give you a little more.
726
00:42:38,617 --> 00:42:39,821
- No, but I can dig it.
727
00:42:39,821 --> 00:42:41,031
I can dig it, solid.
728
00:42:41,031 --> 00:42:42,343
- Hello, I told you we were loud.
729
00:42:42,343 --> 00:42:45,427
- Yes, I'm amazed that
such a small amplifier
730
00:42:45,427 --> 00:42:46,764
can produce so much sound.
731
00:42:46,764 --> 00:42:47,980
- Oh, we just.
732
00:42:47,980 --> 00:42:49,898
- Look, I wanna break this up,
733
00:42:49,898 --> 00:42:51,366
but it You're supposed to
be back by one o'clock.
734
00:42:51,366 --> 00:42:52,563
- One o'clock.
735
00:43:03,270 --> 00:43:04,487
- Thank you.
736
00:43:04,487 --> 00:43:06,427
- Do come again.
737
00:43:06,427 --> 00:43:07,635
- Watch it.
738
00:43:34,488 --> 00:43:36,092
- Man, what a trip.
739
00:43:36,092 --> 00:43:38,681
- Hey, is everybody all right, Livvy?
740
00:43:38,681 --> 00:43:40,361
- I'm all right, but I'm scared.
741
00:43:40,361 --> 00:43:41,858
- Don't worry, honey.
742
00:43:41,858 --> 00:43:43,670
We're with you.
743
00:43:43,670 --> 00:43:44,898
- We are with you, but
we are we, what is this?
744
00:43:44,898 --> 00:43:46,120
- Looks like we're up in space, man.
745
00:43:46,120 --> 00:43:48,380
- This can't be real, this
sort of thing doesn't happen.
746
00:43:48,380 --> 00:43:49,660
- Maybe it's a dream.
747
00:43:49,660 --> 00:43:53,058
- Well, if it is, then we're all in it.
748
00:43:56,151 --> 00:43:58,320
- Cool it, we've got things.
749
00:43:58,320 --> 00:44:02,562
- Please do not be alarmed,
nothing will harm you.
750
00:44:02,562 --> 00:44:05,142
We are here to offer
you galactic greetings.
751
00:44:05,142 --> 00:44:08,399
You are now being adjusted
to our atmosphere.
752
00:44:08,399 --> 00:44:13,268
After you have been adjusted
and cleansed of earth germs,
753
00:44:13,268 --> 00:44:16,059
you will be free to join us.
754
00:44:18,870 --> 00:44:20,620
- Hey, dig that walk.
755
00:44:21,641 --> 00:44:24,232
- Now that is really wild.
756
00:44:24,232 --> 00:44:25,456
- But where are we?
757
00:44:25,456 --> 00:44:29,319
- In an aloid spacecraft
orbiting your planet,
758
00:44:29,319 --> 00:44:33,328
for the moment, please stand quite still.
759
00:44:33,328 --> 00:44:36,412
You are about to leave
the adjustment chambers.
760
00:44:52,174 --> 00:44:54,484
- Cor, take a look at that view.
761
00:44:54,484 --> 00:44:57,172
- Take a look, but don't
fall out of it, man.
762
00:44:57,172 --> 00:45:00,833
- I will repeat my assurance,
you are all quite safe.
763
00:45:00,833 --> 00:45:03,329
Indeed you're much safer up here
764
00:45:03,329 --> 00:45:05,198
than you have ever been down there.
765
00:45:05,198 --> 00:45:06,421
- But why?
766
00:45:06,421 --> 00:45:08,497
I mean, what are we
doing up here in space?
767
00:45:08,497 --> 00:45:09,695
- I'm impressed by your acceptance
768
00:45:09,695 --> 00:45:12,063
of the fact that you are up here in space.
769
00:45:12,063 --> 00:45:13,804
- We have to accept it, man.
770
00:45:13,804 --> 00:45:15,584
Like where else are we?
771
00:45:15,584 --> 00:45:16,934
- The logic of youth.
772
00:45:16,934 --> 00:45:19,838
It is probably our only
contact with your planet.
773
00:45:19,838 --> 00:45:21,874
- Our civilization is old,
774
00:45:21,874 --> 00:45:24,807
but is directed by minds that are young.
775
00:45:24,807 --> 00:45:26,082
Your civilization is young,
776
00:45:26,082 --> 00:45:28,804
but is controlled by minds that are old.
777
00:45:28,804 --> 00:45:30,368
- Which is why we have never revealed
778
00:45:30,368 --> 00:45:33,164
our existence to your species.
779
00:45:33,164 --> 00:45:35,271
- So why make us the exception?
780
00:45:35,271 --> 00:45:37,537
- Because you generate certain vibrations
781
00:45:37,537 --> 00:45:40,691
in your music and we need to study them.
782
00:45:40,691 --> 00:45:42,025
- You must be joking.
783
00:45:42,025 --> 00:45:45,133
- We also employ vibrations.
784
00:45:45,133 --> 00:45:48,698
Ours however are mathematically selected.
785
00:45:48,698 --> 00:45:51,581
What you would call computerised,
certain permutations
786
00:45:51,581 --> 00:45:55,217
to relax the mind, others
to stimulate the body.
787
00:45:55,217 --> 00:45:56,781
- Music by computer.
788
00:45:56,781 --> 00:45:59,706
- But we are becoming
immune to these vibrations.
789
00:45:59,706 --> 00:46:02,072
- Then you just have to
change your computer, man.
790
00:46:02,072 --> 00:46:02,905
- Now wait a minute, Carl, wait a minute.
791
00:46:02,905 --> 00:46:04,041
This is interesting.
792
00:46:04,041 --> 00:46:05,577
I've never heard
computerised music before.
793
00:46:05,577 --> 00:46:06,883
- Me neither, what's it like?
794
00:46:06,883 --> 00:46:09,466
- Could you play us a few bars?
795
00:46:16,004 --> 00:46:18,288
- Hey, that's a great trick.
796
00:46:18,288 --> 00:46:19,939
- Could you do it again slowly?
797
00:46:19,939 --> 00:46:21,206
- Where did it come from?
798
00:46:21,206 --> 00:46:22,570
- From an energy field,
799
00:46:22,570 --> 00:46:27,318
we learn to use energy just
as you use air for breathing.
800
00:46:27,318 --> 00:46:29,378
- Can anyone do it?
801
00:46:29,378 --> 00:46:32,061
- Regrettably, you're not
attuned to such fields.
802
00:46:32,061 --> 00:46:34,075
- Well do your things for us Ghosters,
803
00:46:34,075 --> 00:46:36,242
permeate those vibrations.
804
00:46:46,160 --> 00:46:48,016
- Real spooky, isn't it?
805
00:46:48,016 --> 00:46:51,176
- Is that meant to stimulate or relax?
806
00:46:51,176 --> 00:46:53,073
- Those vibrations are stimulate.
807
00:46:53,073 --> 00:46:54,125
- Look, man, music's my bag.
808
00:46:54,125 --> 00:46:55,758
See, I dig upbeats, downbeats.
809
00:46:55,758 --> 00:46:58,341
Huge frogs, even dig classical.
810
00:47:00,412 --> 00:47:03,961
But that that wouldn't
stimulate a drunken zombie.
811
00:47:03,961 --> 00:47:05,161
- Carl.
812
00:47:05,161 --> 00:47:06,706
- What do you want me
to do, put the guy on.
813
00:47:06,706 --> 00:47:08,623
How do you turn it off?
814
00:47:11,217 --> 00:47:13,589
- Please don't think that
we are putting it down.
815
00:47:13,589 --> 00:47:15,055
It's just that to us, well,
816
00:47:15,055 --> 00:47:17,685
we're used to music with some shape.
817
00:47:17,685 --> 00:47:19,930
- Yes, there's nothing
wrong with electronics.
818
00:47:19,930 --> 00:47:22,628
Used right, they can really turn you on.
819
00:47:22,628 --> 00:47:24,665
- But they gotta have beat man.
820
00:47:24,665 --> 00:47:26,665
- And emotion and heart.
821
00:47:28,273 --> 00:47:29,483
- Right, you're grooving.
822
00:47:29,483 --> 00:47:30,682
- That is why you are here.
823
00:47:30,682 --> 00:47:31,895
You have managed to combine these elements
824
00:47:31,895 --> 00:47:33,898
with an electronic mode of expression
825
00:47:33,898 --> 00:47:35,465
to which we respond.
826
00:47:35,465 --> 00:47:36,815
- Huh?
827
00:47:36,815 --> 00:47:41,244
- We wish to study, learn
and analyse these elements.
828
00:47:41,244 --> 00:47:42,460
- You mean you want us to?
829
00:47:42,460 --> 00:47:43,752
- Hey, that's out of this world.
830
00:47:43,752 --> 00:47:46,603
Us teaching people from outer space.
831
00:47:46,603 --> 00:47:49,922
- It's the only thing
planet earth can teach us.
832
00:47:49,922 --> 00:47:51,922
The vibrations of youth.
833
00:47:53,481 --> 00:47:55,708
- Yes, but we couldn't make
them anyway without our gear.
834
00:47:57,573 --> 00:48:00,189
- Wow, he's a real gas at this.
835
00:48:00,189 --> 00:48:02,005
- Hey, my drums have been bumped around
836
00:48:02,005 --> 00:48:04,789
like I'm still paying for those skins man.
837
00:48:04,789 --> 00:48:06,001
- You have our assurance that
nothing has been damaged.
838
00:48:06,001 --> 00:48:08,950
- Now look, we'd like to help you,
839
00:48:08,950 --> 00:48:11,349
but will you see we're
just music students?
840
00:48:11,349 --> 00:48:13,679
- Sure, we have a lot of
work and things to do.
841
00:48:13,679 --> 00:48:15,561
- Maybe if you brought
us up next vacation.
842
00:48:15,561 --> 00:48:18,439
- Unfortunately our needs are immediate.
843
00:48:18,439 --> 00:48:21,939
Galactic control is awaiting your arrival.
844
00:48:24,029 --> 00:48:26,370
- Would you take that
last bit again please?
845
00:48:26,370 --> 00:48:29,458
- Just to be hoped you would not object
846
00:48:29,458 --> 00:48:30,665
to returning with us.
847
00:48:30,665 --> 00:48:33,044
That you may teach our civilization
848
00:48:33,044 --> 00:48:35,127
how to rejuvenate itself.
849
00:48:36,352 --> 00:48:38,539
- Now wait a minute.
850
00:48:43,072 --> 00:48:44,448
- Blimey is that us?
851
00:48:44,448 --> 00:48:46,282
- That is your planet, yes.
852
00:48:46,282 --> 00:48:49,265
- And it is now 200,000 Earth miles away.
853
00:48:49,265 --> 00:48:51,924
- Look, you just can't
hijack people like this.
854
00:48:51,924 --> 00:48:54,297
- You'll all be returned safe and unharmed
855
00:48:54,297 --> 00:48:56,262
when your work is completed.
856
00:48:56,262 --> 00:48:58,808
- But I could be 2000 years old by then.
857
00:48:58,808 --> 00:49:00,703
- Special is ageless.
858
00:49:00,703 --> 00:49:01,536
- But that's not the point.
859
00:49:01,536 --> 00:49:03,499
What about our work down there?
860
00:49:03,499 --> 00:49:04,916
- Sure, what about our work?
861
00:49:04,916 --> 00:49:05,974
- Look, it may seem strange to you, man,
862
00:49:05,974 --> 00:49:09,277
but I just don't dig doing
my thing in space, right?
863
00:49:09,277 --> 00:49:10,846
- We've got lives to get our way.
864
00:49:10,846 --> 00:49:12,148
- Sure, what about our lives?
865
00:49:12,148 --> 00:49:13,680
- Amy, oh my God.
866
00:49:13,680 --> 00:49:15,184
- You'll have my assurance
867
00:49:15,184 --> 00:49:17,776
that nothing will have
changed when you return.
868
00:49:17,776 --> 00:49:18,973
- But we don't wanna return.
869
00:49:18,973 --> 00:49:20,189
- We do.
870
00:49:20,189 --> 00:49:21,386
- I mean, we don't want to go.
871
00:49:21,386 --> 00:49:22,749
- Look sir, Mr.
872
00:49:22,749 --> 00:49:25,060
Our music won't be any
good to you out there,
873
00:49:25,060 --> 00:49:28,375
we won't be able to cure anything.
874
00:49:28,375 --> 00:49:29,590
You just can't switch on
feeling heart or emotion.
875
00:49:29,590 --> 00:49:32,286
It comes through the people you play to.
876
00:49:32,286 --> 00:49:34,200
You turn on together.
877
00:49:34,200 --> 00:49:36,752
Don't you understand?
878
00:49:36,752 --> 00:49:39,338
We're no good without the environment.
879
00:49:39,338 --> 00:49:42,418
- Anything you need will be arranged.
880
00:49:42,418 --> 00:49:44,650
- We need to go back
to earth, arrange that.
881
00:49:44,650 --> 00:49:47,850
- Flight trajectory cannot
be altered from here.
882
00:49:47,850 --> 00:49:49,443
We are pre-programmed to reach
galactic control in your time
883
00:49:49,443 --> 00:49:51,776
at one minute past tomorrow.
884
00:49:52,746 --> 00:49:55,329
- He's not receiving you Carl.
885
00:49:56,546 --> 00:49:59,338
- There's thousands of groups down there,
886
00:49:59,338 --> 00:50:00,476
why pick us?
887
00:50:00,476 --> 00:50:04,630
- Because none of them
invented the tonalizer.
888
00:50:04,630 --> 00:50:06,680
- Don't you things ever sit down?
889
00:50:09,751 --> 00:50:13,176
- I hope you are now ready to cooperate.
890
00:50:13,176 --> 00:50:15,926
May we prepare your bodies first.
891
00:50:17,013 --> 00:50:18,218
- For what?
892
00:50:18,218 --> 00:50:21,774
- The human body must be
covered without Elfoid skins
893
00:50:21,774 --> 00:50:25,467
you cannot exist in our aerosphere,
894
00:50:25,467 --> 00:50:27,918
in deference to your humanoid custom.
895
00:50:27,918 --> 00:50:31,035
Shall we take the lady first?
896
00:50:31,035 --> 00:50:33,837
Please do not be alarmed.
897
00:50:35,840 --> 00:50:38,757
- Hey, you keep your hands off her.
898
00:50:40,231 --> 00:50:43,564
- Get up man, move it, quick Livvy, run.
899
00:52:26,299 --> 00:52:28,596
Well, anyone got any ideas?
900
00:52:28,596 --> 00:52:30,990
- Yes, just find the radio man.
901
00:52:30,990 --> 00:52:32,228
- Radio won't help us.
902
00:52:32,228 --> 00:52:34,069
- Sure, we call Houston Texas
903
00:52:34,069 --> 00:52:37,205
and say, what do we do now man?
904
00:52:37,205 --> 00:52:39,918
- What module will be redacted?
905
00:52:39,918 --> 00:52:43,725
- Earth observer questions
the wisdom of this decision.
906
00:52:43,725 --> 00:52:47,125
The humanoid problem still remains,
907
00:52:47,125 --> 00:52:48,589
their inability to produce
the required sound elements
908
00:52:48,589 --> 00:52:50,120
outside their own environment.
909
00:52:50,120 --> 00:52:50,953
- Agreed.
910
00:52:52,291 --> 00:52:54,358
- Therefore, the right environment
911
00:52:54,358 --> 00:52:57,430
must be readied for immediate
descent on our next orbit.
912
00:52:57,430 --> 00:53:01,320
- The right environment can
only be of their own choosing.
913
00:53:01,320 --> 00:53:02,695
- They will be asked to choose.
914
00:53:02,695 --> 00:53:06,778
They have already chosen,
at 20 hours earth time,
915
00:53:07,995 --> 00:53:11,482
they would've been
playing to 1000 humanoids
916
00:53:11,482 --> 00:53:15,149
at a festival of pattern
popular vibrations.
917
00:53:16,084 --> 00:53:18,381
- This observer suggests they
be allowed to return to earth
918
00:53:18,381 --> 00:53:20,548
to complete this function.
919
00:53:25,402 --> 00:53:27,002
- And when they and their environment
920
00:53:27,002 --> 00:53:28,725
reach the moment of fusion.
921
00:53:28,725 --> 00:53:32,143
- We elevate the entire
festival into orbit.
922
00:53:32,143 --> 00:53:32,976
- Agreed.
923
00:53:36,365 --> 00:53:38,762
Prepare the module for reentry to earth.
924
00:53:38,762 --> 00:53:43,617
♪ I wanna go back, going back
to those sweet and simple days ♪
925
00:53:43,617 --> 00:53:48,221
♪ Goin' back to that
cheerful little place ♪
926
00:53:48,221 --> 00:53:52,610
♪ Goin' back, back through time ♪
927
00:53:52,610 --> 00:53:56,149
♪ Back through space, goin' back ♪
928
00:54:03,167 --> 00:54:07,233
♪ Do you remember when we had such fun ♪
929
00:54:07,233 --> 00:54:11,080
♪ Playing all those
happy games in the sun ♪
930
00:54:11,080 --> 00:54:15,443
♪ We didn't have too much to think about ♪
931
00:54:15,443 --> 00:54:20,443
♪ All our problems had
a way of working out ♪
932
00:54:22,394 --> 00:54:26,667
♪ I wanna go back, going back
to those sweet and simple days ♪
933
00:54:26,667 --> 00:54:31,316
♪ Goin' back to that
cheerful little place ♪
934
00:54:31,316 --> 00:54:34,125
♪ Goin' back, back through time ♪
935
00:54:34,125 --> 00:54:38,208
♪ Back through space, goin' back ♪
936
00:54:48,967 --> 00:54:53,473
♪ Everything was rosy way back then ♪
937
00:54:53,473 --> 00:54:57,191
♪ Oh, come on, let's
make it happen again ♪
938
00:54:57,191 --> 00:55:01,902
♪ I wanna go back, going back
to those sweet and simple days ♪
939
00:55:01,902 --> 00:55:06,661
♪ Goin' back to that
cheerful little place ♪
940
00:55:06,661 --> 00:55:11,088
♪ Goin' back, back through time ♪
941
00:55:11,088 --> 00:55:16,088
♪ Back through space, goin' back ♪
942
00:55:18,254 --> 00:55:20,500
♪ I'm going back, going back ♪
943
00:55:20,500 --> 00:55:24,577
♪ I'm going back, going back ♪
944
00:55:24,577 --> 00:55:27,700
♪ I'm going back, going back ♪
945
00:55:27,700 --> 00:55:30,431
♪ I'm going back, going back ♪
946
00:55:45,769 --> 00:55:47,022
- Do you think they took him too?
947
00:55:47,022 --> 00:55:48,391
- Why would they need an anthropologist?
948
00:55:48,391 --> 00:55:49,838
- Like why would they need my drums?
949
00:55:49,838 --> 00:55:51,508
- That's right, we've got no instruments.
950
00:55:51,508 --> 00:55:53,083
- We might not even have a car.
951
00:55:53,083 --> 00:55:54,320
- Oh no.
952
00:55:54,320 --> 00:55:55,801
- You kidding.
953
00:55:57,998 --> 00:55:59,165
- Well, hello.
954
00:56:00,411 --> 00:56:02,363
- Mr. Williams.
955
00:56:02,363 --> 00:56:04,446
Boy am I glad to see you.
956
00:56:05,567 --> 00:56:06,774
- Well, what did you do?
957
00:56:06,774 --> 00:56:07,975
Forget them.
958
00:56:07,975 --> 00:56:09,186
- Forget what?
959
00:56:09,186 --> 00:56:10,399
- Your instruments.
960
00:56:10,399 --> 00:56:11,611
I found them out here on
the lawn after you'd gone.
961
00:56:11,611 --> 00:56:12,814
So I took them into the hall for safety.
962
00:56:12,814 --> 00:56:14,247
- Ah, thank heaven us for that.
963
00:56:14,247 --> 00:56:16,683
- We didn't forget Mr.
Williams, who suddenly.
964
00:56:16,683 --> 00:56:17,883
- Hold it, Livy.
965
00:56:17,883 --> 00:56:19,099
He won't believe us any
anymore than the others.
966
00:56:19,099 --> 00:56:20,403
- Everyone's gonna think
we're a bunch of nutters.
967
00:56:20,403 --> 00:56:21,614
- And I'm getting ready to believe him.
968
00:56:21,614 --> 00:56:22,817
- You come in, please.
969
00:56:27,854 --> 00:56:30,382
I think you'll find everything's here.
970
00:56:30,382 --> 00:56:31,618
- But what I don't understand is.
971
00:56:31,618 --> 00:56:35,173
- Mr. Williams, this might
sound like a stupid question,
972
00:56:35,173 --> 00:56:36,372
but when did you find these?
973
00:56:36,372 --> 00:56:38,263
- Well, just after you left.
974
00:56:38,263 --> 00:56:41,387
What was it, quarter of an hour ago.
975
00:56:41,387 --> 00:56:42,599
But we left about 12:30.
976
00:56:42,599 --> 00:56:43,804
- That's right.
977
00:56:43,804 --> 00:56:45,011
12:45, it can only be 12:45.
978
00:56:45,011 --> 00:56:47,877
12:48 to be precise, oh, by the way,
979
00:56:47,877 --> 00:56:50,204
I took great care of your tonalizer,
980
00:56:50,204 --> 00:56:51,406
I hope it's all right.
981
00:56:51,406 --> 00:56:53,998
- I still don't get it, to start with.
982
00:56:53,998 --> 00:56:55,204
- Livvy.
983
00:56:55,204 --> 00:56:56,404
- No, I won't be shushed,
984
00:56:56,404 --> 00:56:57,614
How can all this have
happened in 15 minutes?
985
00:56:57,614 --> 00:57:00,024
- Well I must admit it
was a good deal heavier
986
00:57:00,024 --> 00:57:03,050
than I had anticipated,
especially the organ.
987
00:57:03,050 --> 00:57:04,251
- Well, that's that.
988
00:57:04,251 --> 00:57:05,460
You just have to find a replacement.
989
00:57:05,460 --> 00:57:06,676
- For what?
990
00:57:06,676 --> 00:57:07,886
- Me, tonight.
991
00:57:07,886 --> 00:57:09,090
You can use Frank, he swings.
992
00:57:09,090 --> 00:57:10,311
- Are you kidding?
993
00:57:10,311 --> 00:57:11,508
You couldn't even swing a hammer.
994
00:57:11,508 --> 00:57:12,718
- Vic, are you serious?
995
00:57:12,718 --> 00:57:13,934
- I'm sorry kids, I really am.
996
00:57:13,934 --> 00:57:15,138
You said it yourself, Liv.
997
00:57:15,138 --> 00:57:16,340
If I don't take her for lunch,
998
00:57:16,340 --> 00:57:17,551
I just have to take her to dinner.
999
00:57:17,551 --> 00:57:18,766
- All right, then why can't you eat later?
1000
00:57:18,766 --> 00:57:20,808
- Because for her ballet,
she needs 12 hours sleep.
1001
00:57:20,808 --> 00:57:23,248
- When you had Amy trouble,
you just clubbed her man.
1002
00:57:23,248 --> 00:57:25,688
- Listen, once a year's her birthday.
1003
00:57:25,688 --> 00:57:27,015
- This is our biggest job.
1004
00:57:27,015 --> 00:57:28,220
- Listen Ben.
1005
00:57:28,220 --> 00:57:30,966
Finding another job's easy,
finding another girl isn't.
1006
00:57:30,966 --> 00:57:32,571
We don't all have your
pulling power, you know?
1007
00:57:32,571 --> 00:57:34,329
- Look, it can't be all that late now.
1008
00:57:34,329 --> 00:57:35,860
You can still take it to lunch.
1009
00:57:35,860 --> 00:57:37,364
- By the time we stow
the gear away everything.
1010
00:57:37,364 --> 00:57:38,882
- Don't stow it, we will.
1011
00:57:38,882 --> 00:57:40,167
- You mean that?
1012
00:57:40,167 --> 00:57:41,377
- Yeah, just get your can
into a cab and move it, man.
1013
00:57:41,377 --> 00:57:43,079
- Oh on, shoo, shoo.
1014
00:57:43,079 --> 00:57:44,607
- Sorry about all this.
1015
00:57:44,607 --> 00:57:46,171
- I'm sorry for your friend.
1016
00:57:46,171 --> 00:57:48,296
I gather he is suffering from mild amore.
1017
00:57:48,296 --> 00:57:49,499
- He's just Lovesick man.
1018
00:57:49,499 --> 00:57:52,633
- Poor Vic's hooked on the wrong girl.
1019
00:57:52,633 --> 00:57:53,831
Oh, she's very nice.
1020
00:57:53,831 --> 00:57:55,415
But they'll never be compatible.
1021
00:57:55,415 --> 00:57:59,144
- Well what Vic needs is a
groovy girl that digs big beat.
1022
00:57:59,144 --> 00:58:01,583
- And Amy doesn't dig big beat?
1023
00:58:01,583 --> 00:58:02,583
- Swan Lake.
1024
00:58:04,271 --> 00:58:06,933
- Sad thing is Vic
could dig Swan Lake too.
1025
00:58:06,933 --> 00:58:10,269
- But she just won't let him swing it man.
1026
00:58:10,269 --> 00:58:12,354
- It'll take a couple of trips this time.
1027
00:58:12,354 --> 00:58:14,095
Oregon gearing guitar's first car.
1028
00:58:14,095 --> 00:58:15,586
- Look it'll be a great deal easier
1029
00:58:15,586 --> 00:58:16,795
if I open the drive gates,
1030
00:58:16,795 --> 00:58:18,619
then you can drive your car
right down to that corner.
1031
00:58:18,619 --> 00:58:20,783
- Oh, great, I'll come and get it.
1032
00:58:20,783 --> 00:58:21,987
- You must think me a very bad host.
1033
00:58:21,987 --> 00:58:23,375
The least I can do is
off your parting drink.
1034
00:58:23,375 --> 00:58:25,148
- No, you've done enough for us already.
1035
00:58:25,148 --> 00:58:27,225
Just open the gates and
we'll get out of your hair.
1036
00:58:27,225 --> 00:58:28,443
- There's one thing I like Mr. Williams.
1037
00:58:28,443 --> 00:58:29,648
That is, if you don't mind.
1038
00:58:29,648 --> 00:58:30,849
- What?
1039
00:58:30,849 --> 00:58:31,872
- A quick listen to Sign the Future Sound.
1040
00:58:31,872 --> 00:58:33,580
- Go ahead, I'm sure you
know how the machine works.
1041
00:58:33,580 --> 00:58:35,180
- Solid.
1042
00:58:36,836 --> 00:58:38,047
- Solid.
1043
00:58:38,047 --> 00:58:39,262
- Solid.
1044
00:58:39,262 --> 00:58:40,825
- I was wondering about your friend Vic.
1045
00:58:40,825 --> 00:58:42,200
What happens if he isn't with you tonight?
1046
00:58:42,200 --> 00:58:44,318
- We'll get by, but it won't be the same,
1047
00:58:44,318 --> 00:58:45,985
not without Vic on the organ.
1048
00:58:45,985 --> 00:58:47,187
- And the Tonalizer.
1049
00:58:47,187 --> 00:58:48,672
- He might still make it.
1050
00:58:48,672 --> 00:58:50,227
We'll just have to keep
our fingers crossed.
1051
00:58:50,227 --> 00:58:51,669
- Well, perhaps we can think of some way
1052
00:58:51,669 --> 00:58:52,884
of making him change his mind.
1053
00:58:52,884 --> 00:58:54,134
- Mr. Williams.
1054
00:58:55,002 --> 00:58:56,595
- Yes.
1055
00:58:56,595 --> 00:58:58,680
- May I ask you a personal question?
1056
00:58:58,680 --> 00:58:59,904
- Go ahead.
1057
00:58:59,904 --> 00:59:02,217
- Now, you've been around a long time.
1058
00:59:02,217 --> 00:59:04,254
I don't mean that to sound rude.
1059
00:59:04,254 --> 00:59:05,202
- No, it wasn't rude.
1060
00:59:05,202 --> 00:59:06,035
It happens to be true.
1061
00:59:06,035 --> 00:59:08,633
- Well, do you believe there
are other people in space.
1062
00:59:08,633 --> 00:59:13,216
- Shall we say, I see no
reason why there shouldn't be.
1063
00:59:14,079 --> 00:59:16,096
- And if somebody told
you that they'd been up
1064
00:59:16,096 --> 00:59:17,439
in a spacecraft from another planet,
1065
00:59:17,439 --> 00:59:18,828
would you think they were nutters?
1066
00:59:18,828 --> 00:59:20,435
- Would you?
1067
00:59:20,435 --> 00:59:22,200
- No, no, I wouldn't.
1068
00:59:22,200 --> 00:59:25,444
- Oh, it means you have
a healthy, open mind.
1069
00:59:25,444 --> 00:59:27,086
Olivia, Livy, come here quick.
1070
00:59:27,086 --> 00:59:28,086
- Excuse me.
1071
00:59:32,249 --> 00:59:33,466
- It's on the radio.
1072
00:59:33,466 --> 00:59:34,668
- What is?
1073
00:59:34,668 --> 00:59:36,799
And so for
the London College of Arts,
1074
00:59:36,799 --> 00:59:38,015
it's back to normal again.
1075
00:59:38,015 --> 00:59:40,940
This sudden reversal of
decision by the principal
1076
00:59:40,940 --> 00:59:44,012
and governing board is said
to Purdue in no small measure
1077
00:59:44,012 --> 00:59:46,216
to the persuasiveness of
25 year old Matt Matthew,
1078
00:59:46,216 --> 00:59:48,934
leader of the Student Action Committee.
1079
00:59:48,934 --> 00:59:50,827
- Matt, that's my fella.
1080
00:59:50,827 --> 00:59:52,919
- Senior members of the administration
1081
00:59:52,919 --> 00:59:54,271
strongly deny that the trouble
was caused through lack of.
1082
00:59:54,271 --> 00:59:55,819
- Man, this is a busy day.
1083
00:59:55,819 --> 00:59:58,329
- Let's hope it'll be a lucky one too.
1084
00:59:58,329 --> 00:59:59,577
Tell you.
1085
00:59:59,577 --> 01:00:01,823
- About that after tonight's round house.
1086
01:00:01,823 --> 01:00:03,020
- Yes, I'm looking forward to that.
1087
01:00:03,020 --> 01:00:04,249
- Are you coming?
1088
01:00:04,249 --> 01:00:05,459
- I should be there if I can get a ticket.
1089
01:00:05,459 --> 01:00:06,865
- We'll get you a ticket, Benny.
1090
01:00:06,865 --> 01:00:08,714
- Well, I'll try.
1091
01:00:08,714 --> 01:00:10,628
But most of these shows
are sold out weeks ahead.
1092
01:00:10,628 --> 01:00:11,827
- You come as a road manager.
1093
01:00:11,827 --> 01:00:13,243
- Great idea, okay.
1094
01:00:13,243 --> 01:00:15,444
- Okay, what do I have to do?
1095
01:00:15,444 --> 01:00:16,774
- As a road manager, nothing.
1096
01:00:16,774 --> 01:00:18,571
- Hey, we aught to get
back, there'll be classes.
1097
01:00:18,571 --> 01:00:20,155
- Classes, right.
1098
01:00:20,155 --> 01:00:21,408
Thanks for everything.
1099
01:00:21,408 --> 01:00:24,812
- Meet you outside the college
seven o'clock sharp, right?
1100
01:00:24,812 --> 01:00:25,645
- Right.
1101
01:00:51,875 --> 01:00:54,774
- Required, one Earth female,
1102
01:00:54,774 --> 01:00:58,822
generously proportioned, long blonde fur.
1103
01:00:58,822 --> 01:01:00,405
Immediate delivery.
1104
01:01:19,846 --> 01:01:21,836
- You asked for me.
1105
01:01:21,836 --> 01:01:25,417
- Yes, I should have
asked for clothes too.
1106
01:01:25,417 --> 01:01:27,702
- I was not instructed.
1107
01:01:27,702 --> 01:01:28,914
- And whilst you are down here,
1108
01:01:28,914 --> 01:01:32,395
you will use the voice of an earth female.
1109
01:01:32,395 --> 01:01:33,618
Do you understand?
1110
01:01:33,618 --> 01:01:35,285
- Yes, I understand.
1111
01:01:58,530 --> 01:02:00,156
- Your name will be Johnson.
1112
01:02:00,156 --> 01:02:02,156
Stand up please Johnson.
1113
01:02:24,732 --> 01:02:25,967
Whilst you are down here, Johnson,
1114
01:02:25,967 --> 01:02:27,466
you will wear clothes at all times,
1115
01:02:27,466 --> 01:02:30,449
except perhaps in certain circumstances
1116
01:02:30,449 --> 01:02:32,011
connected with your mission.
1117
01:02:32,011 --> 01:02:34,026
- I was not instructed on my mission.
1118
01:02:34,026 --> 01:02:36,884
- It is to meet, charm,
arouse and if necessary,
1119
01:02:36,884 --> 01:02:41,083
seduce a male humanoid
known as Vic Cooper.
1120
01:02:41,083 --> 01:02:42,294
- Vic Cooper.
1121
01:02:42,294 --> 01:02:43,510
- Vic Cooper.
1122
01:02:43,510 --> 01:02:45,399
- Vic Cooper.
1123
01:02:45,399 --> 01:02:46,649
What is seduce?
1124
01:02:48,931 --> 01:02:50,685
- It's one of the few humanoid procedures
1125
01:02:50,685 --> 01:02:52,767
in which they found word superfluous.
1126
01:02:52,767 --> 01:02:55,206
- I have not been instructed on seduce.
1127
01:02:55,206 --> 01:02:56,413
- In that case, we must arrange
1128
01:02:56,413 --> 01:02:59,080
what is known as a crash course.
1129
01:03:27,409 --> 01:03:28,693
- Victor.
1130
01:03:28,693 --> 01:03:30,212
- You're not mad about lunch.
1131
01:03:30,212 --> 01:03:31,658
- No, not anymore.
1132
01:03:31,658 --> 01:03:33,028
- When I tell you the reason
1133
01:03:33,028 --> 01:03:34,238
- Don't have to Victor,
1134
01:03:34,238 --> 01:03:35,434
I'm sure you've a reason as ever.
1135
01:03:35,434 --> 01:03:37,303
- Better, no, I don't
mean better in that sense.
1136
01:03:37,303 --> 01:03:40,158
- I know I heard you all went
off to rehearse somewhere.
1137
01:03:40,158 --> 01:03:41,786
- But that wasn't why I was late.
1138
01:03:41,786 --> 01:03:43,375
- Victor, you have perfect right
1139
01:03:43,375 --> 01:03:44,689
to what you like, when you like.
1140
01:03:44,689 --> 01:03:47,530
And that's what you should
do, starting this evening.
1141
01:03:47,530 --> 01:03:48,950
- What's all that mean?
1142
01:03:48,950 --> 01:03:51,428
- Francois' throwing a
party for me tonight.
1143
01:03:51,428 --> 01:03:52,641
Isn't that sweet of her?
1144
01:03:52,641 --> 01:03:53,853
- A party?
1145
01:03:53,853 --> 01:03:55,063
- Yes, it's my birthday, you know?
1146
01:03:55,063 --> 01:03:56,279
- Of course I know.
1147
01:03:56,279 --> 01:03:57,486
- I just thought I'd tell you
1148
01:03:57,486 --> 01:03:58,702
so you wouldn't be waiting around for me.
1149
01:03:58,702 --> 01:03:59,902
I must go.
1150
01:03:59,902 --> 01:04:01,304
- Amy, what's all this acid?
1151
01:04:01,304 --> 01:04:02,910
- I'm not acid Victor,
1152
01:04:02,910 --> 01:04:05,999
I'm very fond of you,
and I always shall be,
1153
01:04:05,999 --> 01:04:07,537
but we're just not compatible.
1154
01:04:07,537 --> 01:04:10,865
- We're talking about music,
is that what you mean?
1155
01:04:10,865 --> 01:04:12,074
My music?
1156
01:04:12,074 --> 01:04:13,289
There's room for all kinds of music, Amy.
1157
01:04:13,289 --> 01:04:15,266
- Yes, but that doesn't mean
that I have to keep playing
1158
01:04:15,266 --> 01:04:18,266
second fiddle to a bloody tonalizer.
1159
01:04:23,711 --> 01:04:25,961
- You've been a great help.
1160
01:04:27,078 --> 01:04:27,911
♪ Show me the way ♪
1161
01:04:27,911 --> 01:04:30,098
♪ - Whatever happened to lunch, man? ♪
1162
01:04:30,098 --> 01:04:31,961
- Kinda slipped by, didn't it?
1163
01:04:31,961 --> 01:04:33,174
- Well, I'm gonna get me a meal.
1164
01:04:33,174 --> 01:04:34,387
- Okay.
1165
01:04:34,387 --> 01:04:35,603
- All right.
1166
01:04:35,603 --> 01:04:36,973
- You do that once more and I'll.
1167
01:04:36,973 --> 01:04:38,267
Matt.
1168
01:04:38,267 --> 01:04:39,475
- Mr. Matt, please.
1169
01:04:39,475 --> 01:04:41,939
I've been invited to sit on
the administration board.
1170
01:04:41,939 --> 01:04:43,148
- No.
1171
01:04:43,148 --> 01:04:44,377
- By the governor no less, start tomorrow.
1172
01:04:44,377 --> 01:04:45,581
- Well give us a kiss then.
1173
01:04:45,581 --> 01:04:46,797
- That's great, Matt.
1174
01:04:46,797 --> 01:04:48,036
We'll make tonight a double celebration.
1175
01:04:48,036 --> 01:04:51,314
- We're playing at the
round house, how about that?
1176
01:04:51,314 --> 01:04:52,512
- Bush baby?
1177
01:04:52,512 --> 01:04:54,333
- Miss. Bush baby, please.
1178
01:04:54,333 --> 01:04:55,401
- What time?
1179
01:04:55,401 --> 01:04:56,452
- Eight o'clock.
1180
01:04:56,452 --> 01:04:57,506
I'll try my damdest to make it.
1181
01:04:57,506 --> 01:04:58,365
- You'll try to make it?
1182
01:04:58,365 --> 01:04:59,435
- There's a staff
meeting at seven o'clock.
1183
01:04:59,435 --> 01:05:02,548
- Oh of course, well,
you mustn't missed that.
1184
01:05:02,548 --> 01:05:04,396
- You sound just like Amy.
1185
01:05:04,396 --> 01:05:05,396
- Thank you.
1186
01:05:06,396 --> 01:05:08,725
- And talking of Amy.
1187
01:05:10,457 --> 01:05:11,508
What's so funny?
1188
01:05:11,508 --> 01:05:13,748
- Me and Amy have had it.
1189
01:05:13,748 --> 01:05:15,081
- Is that good or bad?
1190
01:05:15,081 --> 01:05:16,147
I just don't understand you women,
1191
01:05:16,147 --> 01:05:17,197
you don't behave like men.
1192
01:05:17,197 --> 01:05:18,250
- Well, look, I know a couple.
1193
01:05:18,250 --> 01:05:19,303
- Listen, I'll make a deal with you.
1194
01:05:19,303 --> 01:05:20,854
I'll promise to smooth
things over with Amy.
1195
01:05:20,854 --> 01:05:22,747
You promise to play tonight.
1196
01:05:22,747 --> 01:05:25,056
- The way I feel now, you'll
be better off without me.
1197
01:05:25,056 --> 01:05:26,499
- I'll tell you what to do.
1198
01:05:26,499 --> 01:05:28,661
You go home and have a nice long hot bath.
1199
01:05:28,661 --> 01:05:30,974
It's the best relaxer I know.
1200
01:05:30,974 --> 01:05:32,206
Just let your mind go blank.
1201
01:05:32,206 --> 01:05:33,264
- It already has.
1202
01:05:33,264 --> 01:05:34,522
- So what do you got to lose, Vic?
1203
01:05:34,522 --> 01:05:36,018
- Deal?
1204
01:05:36,018 --> 01:05:37,422
- Deal.
- Deal.
1205
01:05:48,654 --> 01:05:49,712
- Susan?
1206
01:05:49,712 --> 01:05:50,766
- And suddenly came the door.
1207
01:05:50,766 --> 01:05:51,623
- Oh, hi Fran.
1208
01:05:51,623 --> 01:05:52,679
- You two are having it off, aren't you?
1209
01:05:52,679 --> 01:05:53,740
- Fran, for Pete's sakes.
1210
01:05:53,740 --> 01:05:54,804
- Talk to you later the man said.
1211
01:05:54,804 --> 01:05:55,863
- Well listen, I was going to but well,
1212
01:05:55,863 --> 01:05:58,210
I got tied up with
something rather unusual.
1213
01:05:58,210 --> 01:05:59,962
- It would only be unusual
if it wasn't the usual.
1214
01:05:59,962 --> 01:06:01,969
- Look Fran, why don't you meet me
1215
01:06:01,969 --> 01:06:03,469
at the pad at 5:30
1216
01:06:04,776 --> 01:06:05,937
and I'll try to get you
some tickets for tonight.
1217
01:06:05,937 --> 01:06:07,191
- You know something?
1218
01:06:07,191 --> 01:06:09,712
I like you you old stinker
in spite of yourself.
1219
01:06:09,712 --> 01:06:12,545
- Not in the corner doors, please.
1220
01:06:17,383 --> 01:06:18,442
- Don't worry.
1221
01:06:18,442 --> 01:06:19,502
Probably put your stock up.
1222
01:06:19,502 --> 01:06:20,752
- Fran, please.
1223
01:06:23,161 --> 01:06:24,219
- Yes.
1224
01:06:26,911 --> 01:06:28,608
- Come in Benjamin.
1225
01:06:28,608 --> 01:06:31,556
- Susan, don't call me Benjamin, tell.
1226
01:06:31,556 --> 01:06:34,469
- Me what do you wanna
be when you grow up?
1227
01:06:34,469 --> 01:06:35,516
- It was just an impulsive
gesture on her part.
1228
01:06:35,516 --> 01:06:37,007
I got her some tickets for this evening.
1229
01:06:37,007 --> 01:06:38,592
- Is she on the bed waggon too?
1230
01:06:38,592 --> 01:06:40,070
- Now Susie, don't be that way.
1231
01:06:40,070 --> 01:06:41,689
Listen, I have so many things to tell you.
1232
01:06:41,689 --> 01:06:43,591
- Sorry, confession will have to be later.
1233
01:06:43,591 --> 01:06:44,640
- To start with,
1234
01:06:44,640 --> 01:06:47,366
I want you to be my
guest at the roundhouse.
1235
01:06:47,366 --> 01:06:48,857
- Why is it Hareem night?
1236
01:06:48,857 --> 01:06:53,031
- Intuition tells me you'd rather I left.
1237
01:06:53,031 --> 01:06:56,387
- And don't slam the door Benjamin.
1238
01:07:01,471 --> 01:07:03,168
- Hiya Fran, are you classes over over?
1239
01:07:03,168 --> 01:07:04,310
- Classical's still at it.
1240
01:07:04,310 --> 01:07:06,236
But if you're off to
chat up Amy, forget it.
1241
01:07:06,236 --> 01:07:08,855
- Look, this morning
really wasn't Vic's fault.
1242
01:07:08,855 --> 01:07:10,978
- Oh, it's not the no
lunch that's bugging her.
1243
01:07:10,978 --> 01:07:14,010
It's the no birthday card,
no prezi, no nothing.
1244
01:07:14,010 --> 01:07:15,807
Not even a bloody buttercup.
1245
01:07:15,807 --> 01:07:17,907
- He got a lot on his
mind Fran, he just forgot.
1246
01:07:17,907 --> 01:07:20,842
- All men are stinkers love,
1247
01:07:20,842 --> 01:07:22,499
some just stink more than others.
1248
01:08:09,426 --> 01:08:11,009
Having a good meal?
1249
01:08:37,369 --> 01:08:39,118
- Oh Johnson, I know that
this form of stimulation
1250
01:08:39,118 --> 01:08:41,364
has long ceased to exist on our planet.
1251
01:08:41,364 --> 01:08:45,281
On this one, they still
take it very seriously.
1252
01:08:48,914 --> 01:08:49,914
- Who is it?
1253
01:08:52,502 --> 01:08:53,559
Vic Cooper.
1254
01:08:53,559 --> 01:08:54,850
- Yes.
1255
01:08:54,850 --> 01:08:55,933
Cor Stone me.
1256
01:08:58,986 --> 01:09:00,261
- I'm Johnson.
1257
01:09:00,261 --> 01:09:02,487
- Okay, but you just can't
walk into someone's room
1258
01:09:02,487 --> 01:09:05,014
like this, they might be
in the bath or something.
1259
01:09:05,014 --> 01:09:06,071
- Vic Cooper.
1260
01:09:06,071 --> 01:09:08,081
- That's right, get me that.
1261
01:09:08,081 --> 01:09:11,428
- Vic Cooper, you're known as Vic Cooper.
1262
01:09:11,428 --> 01:09:14,159
- Yes, and just don't stand
there looking at me like that.
1263
01:09:14,159 --> 01:09:15,597
It's embarrassing.
1264
01:09:15,597 --> 01:09:17,430
Now, what do you want?
1265
01:09:25,132 --> 01:09:27,362
- You have my respect.
1266
01:09:27,362 --> 01:09:29,195
What more do you want?
1267
01:09:40,397 --> 01:09:41,794
- All right, that's enough.
1268
01:09:41,794 --> 01:09:43,775
Turn it up, now look Johnson.
1269
01:09:43,775 --> 01:09:46,271
Miss. Johnson, what's all this in aid of,
1270
01:09:46,271 --> 01:09:48,152
what are you doing here anyway?
1271
01:09:48,152 --> 01:09:51,402
- I have come to charm you, arouse you.
1272
01:09:54,154 --> 01:09:57,987
And if necessary, oh,
I've forgotten the word.
1273
01:10:00,298 --> 01:10:01,961
- Oh, well that explains everything.
1274
01:10:01,961 --> 01:10:04,106
You've got the wrong room
love, one floor down.
1275
01:10:04,106 --> 01:10:08,841
Benny Thomas, that's who
you want, not Vic Cooper.
1276
01:10:08,841 --> 01:10:10,508
- I want Vic Cooper.
1277
01:10:11,510 --> 01:10:12,343
- Do you?
1278
01:10:13,196 --> 01:10:15,696
- Do you know what else I dig?
1279
01:10:16,833 --> 01:10:17,666
- You do.
1280
01:10:18,515 --> 01:10:19,932
- I dig big beat.
1281
01:10:22,102 --> 01:10:22,935
- Me too.
1282
01:10:24,452 --> 01:10:26,062
- I also dig you.
1283
01:10:26,062 --> 01:10:26,895
- Me too.
1284
01:10:34,781 --> 01:10:35,939
What's the matter?
1285
01:10:35,939 --> 01:10:37,349
- Does that really stimulate you?
1286
01:10:37,349 --> 01:10:38,750
- What doesn't it you?
1287
01:10:38,750 --> 01:10:41,333
- Let's try some of the others.
1288
01:10:43,744 --> 01:10:45,994
- Victor, Victor, it's Amy.
1289
01:10:46,844 --> 01:10:50,444
- Amy, just getting out the
bath, won't be a moment.
1290
01:11:03,575 --> 01:11:05,078
Amy, what a wonderful surprise.
1291
01:11:05,078 --> 01:11:06,132
- I had to come Victor.
1292
01:11:06,132 --> 01:11:08,712
Victor, I behaved like a
horrible, spoilt child.
1293
01:11:08,712 --> 01:11:09,771
We're going downstairs.
1294
01:11:09,771 --> 01:11:11,955
Victor, I think we all just sit down
1295
01:11:11,955 --> 01:11:13,601
and have a really hot dart.
1296
01:11:13,601 --> 01:11:15,734
- Olivia, are you in?
1297
01:11:15,734 --> 01:11:16,782
- Benny.
1298
01:11:16,782 --> 01:11:17,829
- Oh, hi Amy.
1299
01:11:17,829 --> 01:11:18,885
- Hi.
1300
01:11:18,885 --> 01:11:19,940
- You're a real slob.
1301
01:11:19,940 --> 01:11:20,999
- Who me?
1302
01:11:20,999 --> 01:11:22,292
- Look at that innocent face.
1303
01:11:22,292 --> 01:11:24,324
You're always leaving
your junk about in my pad,
1304
01:11:24,324 --> 01:11:25,423
Amy and I can't even sit down.
1305
01:11:25,423 --> 01:11:26,481
- Oh, I'm sorry Amy.
1306
01:11:26,481 --> 01:11:27,545
- Okay, so while you
straighten things out,
1307
01:11:27,545 --> 01:11:28,604
we use your room.
1308
01:11:28,604 --> 01:11:30,187
- Yeah, sure, sure.
1309
01:11:36,309 --> 01:11:37,142
Wow.
1310
01:11:38,432 --> 01:11:39,479
- Hello Vic Cooper.
1311
01:11:39,479 --> 01:11:41,629
- Hello, except that I'm.
1312
01:11:41,629 --> 01:11:43,941
- Come on, we were gonna
try some of the others.
1313
01:11:43,941 --> 01:11:44,989
- Some of what others?
1314
01:11:44,989 --> 01:11:46,190
- Stimulants.
1315
01:11:46,190 --> 01:11:48,346
- Okay, but well,
1316
01:11:48,346 --> 01:11:50,905
first I think I ought to tell
you that I'm not Vic Cooper.
1317
01:11:50,905 --> 01:11:51,969
- You're not.
1318
01:11:51,969 --> 01:11:53,028
- No, I'm not.
1319
01:11:54,367 --> 01:11:55,416
What's so funny.
1320
01:11:55,416 --> 01:11:58,131
You all look alike to me.
1321
01:11:58,131 --> 01:11:59,354
- Oh, well we shouldn't let a little thing
1322
01:11:59,354 --> 01:12:01,604
like that stand in the way.
1323
01:12:06,219 --> 01:12:07,274
- Isn't Billy back yet?
1324
01:12:07,274 --> 01:12:08,352
- Yes, he's in a Vic's room.
1325
01:12:08,352 --> 01:12:09,946
- Why, you got a bigger bed?
1326
01:12:09,946 --> 01:12:11,231
- Yes, but.
1327
01:12:11,231 --> 01:12:13,624
- Victor, darling Olivia's told me
1328
01:12:13,624 --> 01:12:15,604
how you were going to give
up tonight, just for my sake.
1329
01:12:15,604 --> 01:12:16,948
- Oh, she shouldn't have done that.
1330
01:12:16,948 --> 01:12:18,007
- Yes, she should.
1331
01:12:18,007 --> 01:12:19,288
And you're not to do anything of the sort,
1332
01:12:19,288 --> 01:12:20,697
of course you must play,
1333
01:12:20,697 --> 01:12:23,174
I realise it's only way of
making some extra pennies.
1334
01:12:23,174 --> 01:12:25,745
- Well more than that, Amy.
1335
01:12:27,857 --> 01:12:28,926
- How many women do you ride?
1336
01:12:28,926 --> 01:12:30,001
- Tell you Fran.
1337
01:12:30,001 --> 01:12:31,438
- What are you, some kind of sex maniac?
1338
01:12:31,438 --> 01:12:33,047
- I've never even seen
this girl in my life.
1339
01:12:33,047 --> 01:12:35,367
- Then you're a sex maniac.
1340
01:12:35,367 --> 01:12:38,200
- Hold on, Fran, don't throw that.
1341
01:12:42,216 --> 01:12:44,633
- Resolution, what gives man?
1342
01:12:46,735 --> 01:12:48,107
- Everything and it's in there.
1343
01:12:48,107 --> 01:12:49,165
- I'm sick and tired.
1344
01:12:49,165 --> 01:12:50,260
- Why do you keep leaving me Vic Cooper?
1345
01:12:50,260 --> 01:12:51,093
- Vic who?
1346
01:12:53,662 --> 01:12:57,184
- I'm all for integration
babe but not with my Cal.
1347
01:13:08,537 --> 01:13:10,037
- Benny, Cal, Vic.
1348
01:13:14,340 --> 01:13:15,392
They've locked up the college.
1349
01:13:15,392 --> 01:13:16,444
- Done what?
1350
01:13:16,444 --> 01:13:17,508
- Who locked it?
1351
01:13:17,508 --> 01:13:18,561
- The administration.
1352
01:13:18,561 --> 01:13:19,625
They're having a sit in now.
1353
01:13:19,625 --> 01:13:20,681
- About what?
1354
01:13:20,681 --> 01:13:22,145
- Who care what, our
gear's still in there.
1355
01:13:22,145 --> 01:13:23,693
- You can't get it.
1356
01:13:44,274 --> 01:13:45,686
- No person may enter
without the authority
1357
01:13:45,686 --> 01:13:47,461
of the chief executive town clerk,
1358
01:13:47,461 --> 01:13:50,230
chief education officer, or the principal.
1359
01:13:50,230 --> 01:13:51,280
- Well that's great.
1360
01:13:51,280 --> 01:13:52,448
By the time we found any of those.
1361
01:13:52,448 --> 01:13:54,021
- Hey, little man's still in there
1362
01:13:54,021 --> 01:13:56,073
having a shouting match
with some of his staff.
1363
01:13:56,073 --> 01:13:57,998
- If you're hoping to get in to get it.
1364
01:13:57,998 --> 01:13:59,047
- We don't want to get in, man.
1365
01:13:59,047 --> 01:14:00,094
Like we want to get our gear out.
1366
01:14:00,094 --> 01:14:01,153
- Well you can forget that.
1367
01:14:01,153 --> 01:14:02,204
- I'm sure he could fix it.
1368
01:14:02,204 --> 01:14:04,653
- Matt's trying to talk
some sending the chairman
1369
01:14:04,653 --> 01:14:05,717
of the board of Governors.
1370
01:14:05,717 --> 01:14:06,772
- Right, it's over the railings.
1371
01:14:06,772 --> 01:14:07,822
And pray for an open window.
1372
01:14:07,822 --> 01:14:10,162
- Oh sure, why don't
you ask the cop to help?
1373
01:14:10,162 --> 01:14:11,673
- The cop won't see us because
Livy's gonna chat him up.
1374
01:14:11,673 --> 01:14:12,506
- Right.
1375
01:14:13,540 --> 01:14:14,373
- And a Merry Christmas to you too.
1376
01:14:14,373 --> 01:14:15,206
- Livy honey, it's our only chance
1377
01:14:15,206 --> 01:14:16,749
if we wanna make it tonight.
1378
01:14:16,749 --> 01:14:19,666
- Start moving babe, here he comes.
1379
01:14:22,385 --> 01:14:24,302
- I've never chatted up a policeman.
1380
01:14:24,302 --> 01:14:25,473
- Nick, in the car quick.
1381
01:14:25,473 --> 01:14:26,522
- But I'm come in with you.
1382
01:14:26,522 --> 01:14:28,303
- Like that, you'll get
done for indecent exposure.
1383
01:14:28,303 --> 01:14:29,553
- Hello, hello?
1384
01:14:33,080 --> 01:14:34,127
- Hello.
1385
01:14:34,127 --> 01:14:35,602
- Do you know anything about cars?
1386
01:14:35,602 --> 01:14:38,299
- Cars, a little, what's the trouble?
1387
01:14:38,299 --> 01:14:39,940
- Would you have a look at mine please?
1388
01:14:39,940 --> 01:14:40,857
- Standby.
1389
01:14:48,896 --> 01:14:50,068
- Whoa.
1390
01:14:50,068 --> 01:14:52,651
- Well I know how to open that.
1391
01:14:58,832 --> 01:15:01,067
- Does that look right to you?
1392
01:15:01,067 --> 01:15:02,383
- Well, what seems to be wrong?
1393
01:15:02,383 --> 01:15:03,633
- I don't know.
1394
01:15:10,749 --> 01:15:12,179
- Could be a loose sleeve.
1395
01:15:12,179 --> 01:15:13,232
- It could?
1396
01:15:13,232 --> 01:15:14,296
- Good evening.
1397
01:15:14,296 --> 01:15:15,348
- Hi.
1398
01:15:15,348 --> 01:15:16,664
Vic.
1399
01:15:16,664 --> 01:15:18,497
Oh, aren't you clever.
1400
01:15:54,292 --> 01:15:56,207
- We're in, get the car
to the main entrance
1401
01:15:56,207 --> 01:15:57,294
and be ready when I call you.
1402
01:15:57,294 --> 01:15:59,127
- You're groovin, man.
1403
01:16:39,639 --> 01:16:40,688
- Are you out of your mind?
1404
01:16:40,688 --> 01:16:41,797
- Susan, listen, I need your help.
1405
01:16:41,797 --> 01:16:43,163
- If we get caught in here.
1406
01:16:43,163 --> 01:16:46,030
- Susan, listen, we're
due at the roundhouse
1407
01:16:46,030 --> 01:16:47,089
in a half an hour.
1408
01:16:47,089 --> 01:16:49,820
All our gear is in the assembly hall.
1409
01:16:49,820 --> 01:16:50,869
Honey, I need your help to get it out.
1410
01:16:50,869 --> 01:16:51,987
- You are mad.
1411
01:16:51,987 --> 01:16:53,320
- For me, Susie.
1412
01:16:55,871 --> 01:16:58,233
- Don't try and sex me up Benny Thomas.
1413
01:16:58,233 --> 01:17:00,229
- Susan, do you know
what tonight means to us?
1414
01:17:00,229 --> 01:17:03,312
- Do you know what my job means to me?
1415
01:17:03,312 --> 01:17:04,145
And I can't afford to lose it Benny,
1416
01:17:04,145 --> 01:17:06,620
however much I'd like to help.
1417
01:17:06,620 --> 01:17:07,673
- Yeah, you're right.
1418
01:17:07,673 --> 01:17:09,491
It's not fair to involve you.
1419
01:17:09,491 --> 01:17:12,065
- Now look, ring the night bell.
1420
01:17:12,065 --> 01:17:14,260
Explain the situation.
1421
01:17:14,260 --> 01:17:16,087
- Wait, wait, I have a better idea.
1422
01:17:16,087 --> 01:17:17,163
Look, you haven't seen me.
1423
01:17:17,163 --> 01:17:18,210
I'm not here, right?
1424
01:17:18,210 --> 01:17:20,842
Just stay put and know nothing.
1425
01:17:20,842 --> 01:17:21,675
- Benny.
1426
01:18:06,061 --> 01:18:08,058
Ben, what are you playing at?
1427
01:18:08,058 --> 01:18:09,119
- You're a naughty girl.
1428
01:18:09,119 --> 01:18:10,362
You promised you'd stay in your room.
1429
01:18:10,362 --> 01:18:12,362
- I promised nothing of.
1430
01:18:13,206 --> 01:18:14,814
- Relax Susan, relax.
1431
01:18:14,814 --> 01:18:17,110
- How can I relax with
you creeping around like.
1432
01:18:17,110 --> 01:18:18,206
- I stopped creeping, it's all fixed.
1433
01:18:18,206 --> 01:18:19,706
- The instruments?
1434
01:18:20,694 --> 01:18:22,368
- Sure, the panic's over.
1435
01:18:22,368 --> 01:18:23,418
How did you fix it so quickly?
1436
01:18:23,418 --> 01:18:25,085
- I'm a fast worker.
1437
01:18:26,394 --> 01:18:27,458
- I don't want a biography.
1438
01:18:27,458 --> 01:18:28,506
Susan, you're not usually this uptight.
1439
01:18:28,506 --> 01:18:31,540
- I'm not usually pinned
to a wall in reception.
1440
01:18:31,540 --> 01:18:34,957
- Can I help it honey, if you turn me on?
1441
01:18:44,787 --> 01:18:45,620
- Hello.
1442
01:18:47,384 --> 01:18:49,031
- It was for your sake Susan.
1443
01:18:49,031 --> 01:18:50,711
What you don't know can't
get you into trouble.
1444
01:18:50,711 --> 01:18:52,432
- So I turn you on, do I?
1445
01:18:52,432 --> 01:18:53,932
- You know you do.
1446
01:19:00,625 --> 01:19:02,156
- Good old Amy.
1447
01:19:02,156 --> 01:19:03,464
- Come on, come on.
1448
01:19:03,464 --> 01:19:04,631
Let's go baby.
1449
01:19:15,829 --> 01:19:17,145
- Oh, you must be Dr. Gilmore.
1450
01:19:17,145 --> 01:19:18,145
- Yes, I am.
1451
01:19:19,665 --> 01:19:20,727
- Susan.
1452
01:19:20,727 --> 01:19:21,807
- Yes.
1453
01:19:21,807 --> 01:19:23,350
- Do you know you are just as attractive
1454
01:19:23,350 --> 01:19:24,862
as he said you were.
1455
01:19:24,862 --> 01:19:29,862
Benny I mean, what a great
pleasure it is to meet you.
1456
01:19:29,936 --> 01:19:31,554
- Everything all right Miss?
1457
01:19:31,554 --> 01:19:34,387
- Yes, yes, better than I thought.
1458
01:20:26,252 --> 01:20:30,233
- Johnson, you must not travel
our way unless you're told.
1459
01:20:30,233 --> 01:20:31,983
- Did I do all right?
1460
01:20:32,820 --> 01:20:33,940
Did Vic that I dug?
1461
01:20:48,932 --> 01:20:50,599
- Vic Cooper, hello.
1462
01:21:09,135 --> 01:21:11,412
- I'm with Ben Thomas
of the Tomorrow Group.
1463
01:21:11,412 --> 01:21:12,460
- Not here yet.
1464
01:21:12,460 --> 01:21:13,860
- But I thought they were due on in 10.
1465
01:21:13,860 --> 01:21:16,411
- 10 minutes, yes, I'd say they'd had it.
1466
01:21:16,411 --> 01:21:17,694
- Oh, sorry.
1467
01:21:17,694 --> 01:21:19,256
- Now we must keep this clear dear.
1468
01:21:19,256 --> 01:21:20,686
I've got them coming in and out,
1469
01:21:20,686 --> 01:21:24,186
up and down all the time, I can't, no, no.
1470
01:21:25,153 --> 01:21:28,041
Not allowed, performers
only through there dear.
1471
01:21:28,041 --> 01:21:29,291
Do you perform?
1472
01:21:30,404 --> 01:21:33,487
- Frequently, I'm their road manager.
1473
01:21:34,450 --> 01:21:36,085
- Oh.
1474
01:21:46,213 --> 01:21:47,796
- Hello.
1475
01:21:47,796 --> 01:21:49,046
- Hey, Johnson.
1476
01:21:50,501 --> 01:21:52,697
- I know you can't all be Vic Cooper.
1477
01:21:52,697 --> 01:21:54,280
- Advised we're on.
1478
01:21:55,999 --> 01:21:56,916
- Tomorrow.
1479
01:21:58,256 --> 01:21:59,720
- You're not gonna make it, are you?
1480
01:21:59,720 --> 01:22:03,980
Hey, just a minute, there's
only supposed to be four of you.
1481
01:22:03,980 --> 01:22:05,044
- Mr. Williams is our road manager.
1482
01:22:05,044 --> 01:22:06,905
- But she just went in.
1483
01:22:06,905 --> 01:22:07,756
- She?
1484
01:22:07,756 --> 01:22:09,277
- That was our assistant road manager man.
1485
01:22:09,277 --> 01:22:11,038
- And Amy's her assistant.
1486
01:22:11,038 --> 01:22:12,365
- She's mine.
1487
01:22:43,441 --> 01:22:44,691
- Do something.
1488
01:22:46,659 --> 01:22:48,367
- Where do I change?
1489
01:22:48,367 --> 01:22:50,784
- Behind the car, over there.
1490
01:22:57,561 --> 01:22:59,478
- Come back, come back.
1491
01:23:00,784 --> 01:23:02,025
Sam Apple pie, ladies and gentlemen.
1492
01:23:02,025 --> 01:23:04,192
Sam Apple Pie right there.
1493
01:23:07,271 --> 01:23:08,208
All right.
1494
01:23:08,208 --> 01:23:09,250
All the news I've brought you tonight
1495
01:23:09,250 --> 01:23:11,515
my friends has been good news, yeah.
1496
01:23:13,664 --> 01:23:15,153
Now in the pop business,
1497
01:23:15,153 --> 01:23:19,986
peace can get very hectic and
sometimes somebody gets ill.
1498
01:23:22,892 --> 01:23:24,819
And that is what has happened
to Ricky of Compass Mentus.
1499
01:23:24,819 --> 01:23:26,101
But in their place, you're gonna see
1500
01:23:26,101 --> 01:23:29,719
the first ever professional
of a new group.
1501
01:23:29,719 --> 01:23:32,583
You're gonna see a new
group with a new sound,
1502
01:23:32,583 --> 01:23:33,891
Sound For Tomorrow,
1503
01:23:33,891 --> 01:23:35,985
produced by a group called Tomorrow.
1504
01:23:41,542 --> 01:23:42,375
- Yes.
1505
01:23:43,590 --> 01:23:46,373
- I'm with Carl Chambers,
The Tomorrow Group.
1506
01:23:46,373 --> 01:23:48,384
- I suppose you're his road manager.
1507
01:23:48,384 --> 01:23:50,967
- No, I'm his number one chick.
1508
01:23:53,379 --> 01:23:54,841
- The friends, we're now
gonna get some action
1509
01:23:54,841 --> 01:23:55,919
going here because the group
1510
01:23:55,919 --> 01:23:57,892
is already waiting in the wings.
1511
01:23:57,892 --> 01:23:58,950
Here they are.
1512
01:23:58,950 --> 01:24:00,853
Three guys, one beautiful Dolly
1513
01:24:00,853 --> 01:24:03,682
that all gentlemen are gonna
want for Christmas tomorrow.
1514
01:24:03,682 --> 01:24:05,323
Come on now.
1515
01:24:24,413 --> 01:24:28,982
- Rather have breakfast
with her than you mate.
1516
01:24:28,982 --> 01:24:30,815
- Go Cal baby, go, go.
1517
01:24:33,205 --> 01:24:34,252
- One, two, three, four.
1518
01:24:39,978 --> 01:24:43,377
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1519
01:24:43,377 --> 01:24:47,541
♪ How you gonna laugh if you can't cry ♪
1520
01:24:47,541 --> 01:24:49,988
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1521
01:24:49,988 --> 01:24:54,037
♪ You can't be happy unless you try ♪
1522
01:24:54,037 --> 01:24:56,865
♪ Life is a gamble, it's true ♪
1523
01:24:56,865 --> 01:25:00,533
♪ For every highway
there's a rocky road, too ♪
1524
01:25:00,533 --> 01:25:03,344
♪ And you're gonna stub your toe ♪
1525
01:25:03,344 --> 01:25:05,959
♪ Somewhere down the line, yeah ♪
1526
01:25:05,959 --> 01:25:10,959
♪ But chalk it up to living ♪
1527
01:25:10,971 --> 01:25:14,922
♪ If you can take what
this life is giving ♪
1528
01:25:14,922 --> 01:25:17,529
♪ That's a very good sign, yeah ♪
1529
01:25:17,529 --> 01:25:20,339
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1530
01:25:20,339 --> 01:25:23,469
♪ How you gonna laugh if you can't cry ♪
1531
01:25:23,469 --> 01:25:27,384
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1532
01:25:27,384 --> 01:25:30,772
♪ You can't be happy unless you try ♪
1533
01:25:30,772 --> 01:25:35,049
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1534
01:25:35,049 --> 01:25:37,838
♪ How you gonna laugh if you can't cry ♪
1535
01:25:37,838 --> 01:25:41,280
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1536
01:25:41,280 --> 01:25:45,613
♪ You can't be happy unless you try ♪
1537
01:26:00,954 --> 01:26:02,371
- You got groove.
1538
01:26:14,234 --> 01:26:17,180
♪ Baby, I know you been beat ♪
1539
01:26:17,180 --> 01:26:20,242
♪ You've had too much bitter
and not enough sweet ♪
1540
01:26:20,242 --> 01:26:22,962
♪ But if you tried it with me ♪
1541
01:26:22,962 --> 01:26:27,962
♪ Maybe you'll be glad ♪
1542
01:26:28,077 --> 01:26:30,613
♪ It's up to you to choose, now ♪
1543
01:26:30,613 --> 01:26:33,537
♪ If you want a chance to win or lose ♪
1544
01:26:33,537 --> 01:26:37,059
♪ Now don't you play
the game scared, yeah ♪
1545
01:26:37,059 --> 01:26:40,716
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1546
01:26:40,716 --> 01:26:43,874
♪ How you gonna laugh if you can't cry ♪
1547
01:26:43,874 --> 01:26:47,632
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1548
01:26:47,632 --> 01:26:51,009
♪ You can't be happy unless you try ♪
1549
01:26:55,517 --> 01:26:56,350
- Come on.
1550
01:27:01,453 --> 01:27:04,160
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1551
01:27:04,160 --> 01:27:07,489
♪ How you gonna laugh if you can't cry ♪
1552
01:27:07,489 --> 01:27:11,510
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1553
01:27:11,510 --> 01:27:13,949
♪ You can't be happy unless you try ♪
1554
01:27:13,949 --> 01:27:17,382
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1555
01:27:17,382 --> 01:27:20,665
♪ How you gonna laugh if you can't cry ♪
1556
01:27:20,665 --> 01:27:24,151
♪ If you can't be hurt,
you can't be happy ♪
1557
01:27:24,151 --> 01:27:27,638
♪ You can't be happy unless you try ♪
1558
01:28:55,969 --> 01:28:58,587
- I had a really weird dream last night.
1559
01:28:58,587 --> 01:29:00,124
- How do I look girls?
1560
01:29:00,124 --> 01:29:01,194
- Oh, they're yours.
1561
01:29:01,194 --> 01:29:03,200
- Mine, they were lying right here man.
1562
01:29:03,200 --> 01:29:04,655
- Yeah, I found them when I got up.
1563
01:29:04,655 --> 01:29:05,712
I know they're not Amy's.
1564
01:29:05,712 --> 01:29:06,968
- Your secret's safe with me, Victor.
1565
01:29:06,968 --> 01:29:08,280
- There's no secret.
1566
01:29:08,280 --> 01:29:10,380
It's just a bloody mystery.
1567
01:29:10,380 --> 01:29:11,416
- Did you fix your Tweety box, man?
1568
01:29:11,416 --> 01:29:12,463
- Yes.
1569
01:29:12,463 --> 01:29:13,523
Fix it, it's not a Tweety
box, it's a tonalizer.
1570
01:29:13,523 --> 01:29:16,949
- So tonalize me, man, tonalize me.
1571
01:29:17,802 --> 01:29:21,102
♪ And forever there'd be a new world ♪
1572
01:29:21,102 --> 01:29:25,614
♪ Where all our dreams come true ♪
1573
01:29:25,614 --> 01:29:29,484
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
1574
01:29:29,484 --> 01:29:33,294
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
1575
01:29:33,294 --> 01:29:37,679
♪ With you ♪
1576
01:29:37,679 --> 01:29:40,762
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
113079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.