All language subtitles for They.Whisper.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,896 --> 00:00:04,457
(bright music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:04,457 --> 00:00:09,457
(graphic crackling)
(chimes twinkling)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:15,773 --> 00:00:18,773
(crickets croaking)
6
00:00:29,822 --> 00:00:32,822
(crickets croaking)
7
00:00:36,745 --> 00:00:41,745
(light buzzing)
(light clicks)
8
00:00:43,991 --> 00:00:46,991
(crickets croaking)
9
00:00:48,479 --> 00:00:51,146
(ominous music)
10
00:00:55,140 --> 00:01:00,140
(ominous music)
(Willis panting)
11
00:01:02,623 --> 00:01:04,033
(rope rattling)
12
00:01:04,033 --> 00:01:05,283
- Silas, Silas!
13
00:01:07,258 --> 00:01:09,121
- [Silas] I'm Good. I'm good.
14
00:01:09,121 --> 00:01:11,297
Just got caught on...
15
00:01:11,297 --> 00:01:12,130
- Silas?
16
00:01:13,738 --> 00:01:18,337
(Willis panting)
(ground crunching)
17
00:01:18,337 --> 00:01:20,485
(grunts) Come on. Come on.
18
00:01:20,485 --> 00:01:21,882
I got you.
19
00:01:21,882 --> 00:01:23,825
Come on (grunts). Come on, come on.
20
00:01:23,825 --> 00:01:25,383
Good. Okay, hey.
21
00:01:25,383 --> 00:01:27,012
Hey, look at me. Look at me.
22
00:01:27,012 --> 00:01:28,710
Silas. Silas, look at me.
23
00:01:28,710 --> 00:01:31,610
Hey, come on, man, you need
to snap out, man. It's Willis.
24
00:01:32,541 --> 00:01:35,874
Come on, man. I need you to snap out it.
25
00:01:37,038 --> 00:01:38,632
What's your name? Can
you tell me your name?
26
00:01:38,632 --> 00:01:40,632
What's your name, Silas?
27
00:01:41,543 --> 00:01:46,127
(flesh crunching)
(terrifying music)
28
00:01:46,127 --> 00:01:48,627
(eerie music)
29
00:01:57,365 --> 00:01:58,448
Silas, Silas.
30
00:02:05,285 --> 00:02:06,118
Silas?
31
00:02:07,674 --> 00:02:10,591
(terrifying music)
32
00:02:13,912 --> 00:02:16,912
(crickets croaking)
33
00:02:18,019 --> 00:02:20,936
(ground crunching)
34
00:02:29,629 --> 00:02:31,920
(Whisperer whispers)
(Marco gasping)
35
00:02:31,920 --> 00:02:36,920
(ground crunching)
(eerie music)
36
00:02:44,272 --> 00:02:46,861
(keyboard typing)
37
00:02:46,861 --> 00:02:50,161
(chain rattling)
38
00:02:50,161 --> 00:02:55,161
(dog barks)
(paws pattering)
39
00:02:58,054 --> 00:02:58,926
(door clicks)
40
00:02:58,926 --> 00:03:02,340
- [Alex] Where you think you're going?
41
00:03:02,340 --> 00:03:05,250
- Marco found buried
treasure in the woods.
42
00:03:05,250 --> 00:03:08,403
And if you don't tell,
I'll give you some, deal?
43
00:03:09,870 --> 00:03:13,016
And I won't tell mom that
you know her phone password.
44
00:03:13,016 --> 00:03:15,720
(dog barking)
45
00:03:15,720 --> 00:03:16,553
- Whatever.
46
00:03:19,256 --> 00:03:20,310
(door clicks)
47
00:03:20,310 --> 00:03:22,500
- [Bethany] Hey Alex, what's going on?
48
00:03:22,500 --> 00:03:24,925
- Oh, nothin'.
49
00:03:24,925 --> 00:03:29,925
(crickets croaking)
(ominous music)
50
00:03:31,830 --> 00:03:33,660
- Bet it goes all the way to China.
51
00:03:33,660 --> 00:03:34,493
- Like that movie with The Rock-
52
00:03:34,493 --> 00:03:35,940
- If it was anywhere close to that deep,
53
00:03:35,940 --> 00:03:38,190
there'd be lava everywhere,
and we'd be dead.
54
00:03:38,190 --> 00:03:39,513
- Well, duh.
55
00:03:40,740 --> 00:03:42,870
- So who goes first?
56
00:03:42,870 --> 00:03:45,450
- Goes where? Down there?
57
00:03:45,450 --> 00:03:47,280
- Yeah. We gotta check it out.
58
00:03:47,280 --> 00:03:48,813
- Not afraid, are you?
59
00:03:50,477 --> 00:03:52,987
(eerie music)
60
00:03:52,987 --> 00:03:55,520
(crickets croaking)
61
00:03:55,520 --> 00:04:00,520
(ground crunching)
(rope creaking)
62
00:04:01,548 --> 00:04:04,215
(Kaine panting)
63
00:04:10,076 --> 00:04:15,076
(rope creaking)
(ground crunching)
64
00:04:21,318 --> 00:04:26,318
(crickets croaking)
(ground crunching)
65
00:04:27,300 --> 00:04:31,717
- [Kaine] I'm at the bottom.
Throw me the flashlight.
66
00:04:34,808 --> 00:04:37,808
(flash light thuds)
67
00:04:40,027 --> 00:04:45,027
(ground crunching)
(Kaine sighs)
68
00:04:49,045 --> 00:04:51,360
(Kaine panting)
69
00:04:51,360 --> 00:04:52,600
- Come on, guys. Hurry up.
70
00:04:52,600 --> 00:04:55,580
- Well, maybe if you just climb the rope.
71
00:04:59,064 --> 00:05:02,867
(ground crunching)
(rope creaking)
72
00:05:02,867 --> 00:05:05,617
(Marco panting)
73
00:05:10,895 --> 00:05:14,537
(crickets croaking)
74
00:05:14,537 --> 00:05:16,954
- [Marco] Kaine, is that you?
75
00:05:21,457 --> 00:05:23,457
Ellie, do you hear that?
76
00:05:24,877 --> 00:05:25,877
- Hear what?
77
00:05:28,429 --> 00:05:31,037
(Whisperer chattering)
78
00:05:31,037 --> 00:05:32,845
- [Kaine] Pull me up. Pull me up!
79
00:05:32,845 --> 00:05:35,928
(grunts) Pull me up!
80
00:05:37,283 --> 00:05:42,283
(tense music)
(music drowns Kaine)
81
00:05:44,792 --> 00:05:45,792
- [Ellie] Kaine.
82
00:05:45,792 --> 00:05:48,542
- [Kaine] Pull me up! Pull me up!
83
00:05:50,446 --> 00:05:51,747
- Pull harder, Liam.
84
00:05:51,747 --> 00:05:54,830
- [Kaine] Help, help. Pull me up, ah!
85
00:05:56,539 --> 00:05:59,039
(tense music)
86
00:06:00,765 --> 00:06:05,765
- It's stuck or something. (grunts)
87
00:06:07,127 --> 00:06:09,627
(tense music)
88
00:06:10,852 --> 00:06:13,352
(eerie music)
89
00:06:15,007 --> 00:06:17,773
(crickets croaking)
90
00:06:17,773 --> 00:06:19,320
- I just gotta be one of the guys.
91
00:06:19,320 --> 00:06:21,693
I just gotta play it
cool. Can't be distant.
92
00:06:22,560 --> 00:06:24,870
It's the only thing that's gonna
stop me from making partner
93
00:06:24,870 --> 00:06:26,196
for those bastards.
94
00:06:26,196 --> 00:06:28,080
- Yeah. Looked rough.
95
00:06:28,080 --> 00:06:31,080
- Hey, it's not that simple.
You know what they'll say?
96
00:06:31,080 --> 00:06:34,650
They'll say that I flirt.
97
00:06:34,650 --> 00:06:37,350
They'll be like, "Look at that body."
98
00:06:37,350 --> 00:06:41,662
Mm-hmm, they'll think that
I slept with Abramson.
99
00:06:41,662 --> 00:06:42,495
(Joseph scoffs)
100
00:06:42,495 --> 00:06:43,328
- Me.
101
00:06:44,641 --> 00:06:45,960
(Caroline chuckling)
102
00:06:45,960 --> 00:06:49,350
- Well, sweetheart, maybe
you have to pick your poison.
103
00:06:49,350 --> 00:06:50,550
You know, behave in a way
104
00:06:50,550 --> 00:06:53,310
that get you what you want.
- I'm sleeping with Abramson.
105
00:06:53,310 --> 00:06:55,500
- I know that, Caroline. I know.
106
00:06:55,500 --> 00:06:57,161
Ain't leaving, you have to make a choice.
107
00:06:57,161 --> 00:06:58,253
- You don't know.
108
00:06:58,253 --> 00:07:00,104
You don't know because... (chuckles)
109
00:07:00,104 --> 00:07:02,429
- I'm a man.
- Because you're a writer.
110
00:07:02,429 --> 00:07:05,280
(Caroline chuckling)
111
00:07:05,280 --> 00:07:06,570
You know, you don't know business stuff,
112
00:07:06,570 --> 00:07:08,493
'cause you write, and that's okay.
113
00:07:08,493 --> 00:07:09,326
(Joseph sighs)
114
00:07:09,326 --> 00:07:11,520
I mean, Hemingway wouldn't
know business stuff.
115
00:07:11,520 --> 00:07:13,980
- And Hemingway wouldn't
be a designated driver.
116
00:07:13,980 --> 00:07:17,163
- Well, you're no Hemingway. (chuckles)
117
00:07:20,700 --> 00:07:21,900
And that's a good thing.
118
00:07:23,278 --> 00:07:26,028
(tires rumbling)
119
00:07:28,349 --> 00:07:30,239
(door rattling)
120
00:07:30,239 --> 00:07:31,072
Hey.
121
00:07:32,499 --> 00:07:33,971
- What?
122
00:07:33,971 --> 00:07:35,210
- Hey.
123
00:07:35,210 --> 00:07:36,293
- Yeah. What?
124
00:07:37,530 --> 00:07:40,533
- How fast do you think
we can get rid of Bethany?
125
00:07:42,626 --> 00:07:44,553
- Oh, oh.
126
00:07:45,614 --> 00:07:48,723
(clears throat) Um, pretty fast.
127
00:07:50,190 --> 00:07:51,023
- Good.
128
00:07:52,920 --> 00:07:53,916
Joseph?
129
00:07:53,916 --> 00:07:54,960
(seatbelt rattling)
(alarm chiming)
130
00:07:54,960 --> 00:07:57,781
- What in...
131
00:07:57,781 --> 00:07:58,793
What's goin' on?
132
00:07:58,793 --> 00:08:00,836
- It's Kaine. They say he fell.
133
00:08:00,836 --> 00:08:01,669
- What?
134
00:08:01,669 --> 00:08:02,822
- In the wood...
135
00:08:02,822 --> 00:08:05,702
(eerie music drowns speaker)
136
00:08:05,702 --> 00:08:07,167
(crickets croaking)
137
00:08:07,167 --> 00:08:09,210
- How did he fall into the hole?
138
00:08:09,210 --> 00:08:11,163
- He didn't fall. He's just stuck.
139
00:08:16,971 --> 00:08:19,554
(eerie music)
140
00:08:20,400 --> 00:08:22,083
- Oh, Jesus Christ.
141
00:08:23,550 --> 00:08:26,403
Kaine, Kaine?
142
00:08:28,860 --> 00:08:31,251
- Hi, my name's Bethany.
143
00:08:31,251 --> 00:08:33,393
Are you okay? Does anything hurt?
144
00:08:33,393 --> 00:08:35,563
Can you tell us what happened?
145
00:08:35,563 --> 00:08:36,646
Can you talk?
146
00:08:42,778 --> 00:08:45,456
(Joseph panting)
(rope creaking)
147
00:08:45,456 --> 00:08:46,456
- Oh, Jesus.
148
00:08:47,290 --> 00:08:50,191
(Joseph grunts)
149
00:08:50,191 --> 00:08:51,274
Kaine, Kaine?
150
00:08:54,430 --> 00:08:57,592
I got him. Get the rope, help me up!
151
00:08:57,592 --> 00:09:02,424
(tense music)
(Ellie grunts)
152
00:09:02,424 --> 00:09:07,424
(Bethany grunting)
(rope creaking)
153
00:09:07,737 --> 00:09:10,868
(Bethany grunting)
(Joseph grunts)
154
00:09:10,868 --> 00:09:15,868
(optimistic music)
(Joseph grunts)
155
00:09:16,983 --> 00:09:18,733
Hang in there, buddy.
156
00:09:22,177 --> 00:09:25,004
(optimistic music)
157
00:09:25,004 --> 00:09:27,188
I got you, buddy.
158
00:09:27,188 --> 00:09:29,662
(tense music)
159
00:09:29,662 --> 00:09:31,412
Hang in there, buddy.
160
00:09:34,603 --> 00:09:39,603
(tense music)
(Joseph panting)
161
00:09:43,385 --> 00:09:48,385
(eerie music)
(Whisperer chattering)
162
00:10:00,280 --> 00:10:02,863
(eerie music)
163
00:10:15,960 --> 00:10:17,460
- I gave him a muscle relaxer
164
00:10:17,460 --> 00:10:18,337
to ensure that he doesn't pull anything-
165
00:10:18,337 --> 00:10:20,250
- But he is in a coma?
166
00:10:20,250 --> 00:10:22,353
- [Jekisha] Yes, Ms. Allen-Stern.
167
00:10:23,370 --> 00:10:26,160
But the CAT scans show that
his brain is functioning,
168
00:10:26,160 --> 00:10:28,950
which is good, but it's erratic,
169
00:10:28,950 --> 00:10:31,863
and doesn't correlate to any
typical cerebral activity.
170
00:10:34,620 --> 00:10:36,210
- Dreams?
171
00:10:36,210 --> 00:10:38,970
- [Jekisha] Unlikely,
his cardiac arrhythmia
172
00:10:38,970 --> 00:10:42,360
and slowed breathing aren't
particularly uncommon.
173
00:10:42,360 --> 00:10:45,360
But that steady double beat
you saw on the monitor,
174
00:10:45,360 --> 00:10:47,280
that is atypical.
175
00:10:47,280 --> 00:10:49,650
- What are the odds
that he's gonna wake up?
176
00:10:49,650 --> 00:10:51,810
- [Jekisha] It's hard to say.
177
00:10:51,810 --> 00:10:53,193
Hopefully he will.
178
00:10:54,090 --> 00:10:56,553
Though when, we can't know.
179
00:10:58,080 --> 00:10:59,370
And there is a possibility
180
00:10:59,370 --> 00:11:01,170
that if he does regain consciousness,
181
00:11:01,170 --> 00:11:03,123
he may not be the Kaine you remember.
182
00:11:04,851 --> 00:11:07,434
(tense music)
183
00:11:08,790 --> 00:11:09,910
So what do we do?
184
00:11:09,910 --> 00:11:14,730
- Well, we keep him on life
support, the IV, the catheter,
185
00:11:14,730 --> 00:11:17,013
and we wait, and see what happens.
186
00:11:18,870 --> 00:11:20,340
Any information regarding
187
00:11:20,340 --> 00:11:22,443
what triggered this would be helpful.
188
00:11:24,870 --> 00:11:25,703
- Of course.
189
00:11:28,014 --> 00:11:33,014
(monitor beeping)
(somber music)
190
00:11:51,071 --> 00:11:56,071
(doors thudding)
(ground crunching)
191
00:11:58,290 --> 00:11:59,123
- Thanks.
192
00:12:00,300 --> 00:12:01,533
- I'm so sorry.
193
00:12:02,970 --> 00:12:05,430
I don't know how he,
194
00:12:05,430 --> 00:12:06,570
I guess when I went to the bathroom-
195
00:12:06,570 --> 00:12:07,403
- Stop.
- He must've.
196
00:12:07,403 --> 00:12:08,340
- Okay? It's not your fault.
197
00:12:08,340 --> 00:12:09,340
These things happen.
198
00:12:12,990 --> 00:12:15,000
- I can stay if you need help.
199
00:12:15,000 --> 00:12:17,250
- No, go ahead and go
home and get some rest.
200
00:12:19,170 --> 00:12:20,003
- Bye, Bethany.
201
00:12:22,128 --> 00:12:25,890
(birds chirping)
(Bethany sighs)
202
00:12:25,890 --> 00:12:27,405
So when can I see Kaine?
203
00:12:27,405 --> 00:12:29,380
- (sighs) I'm sure that your dad will
204
00:12:31,830 --> 00:12:33,108
be able to...
205
00:12:33,108 --> 00:12:35,941
(tires rumbling)
206
00:12:37,560 --> 00:12:38,393
Come on.
207
00:12:39,783 --> 00:12:42,200
(door thuds)
208
00:12:44,998 --> 00:12:47,030
(ground crunching)
209
00:12:47,030 --> 00:12:48,530
- You can go ahead
210
00:12:51,930 --> 00:12:53,638
- [Quincy] Help you?
211
00:12:53,638 --> 00:12:54,860
- I just need to speak with Marco.
212
00:12:54,860 --> 00:12:56,790
- Oh, I said can I help you?
213
00:12:56,790 --> 00:12:57,960
- I'm Caroline Allen-Stern.
214
00:12:57,960 --> 00:13:00,990
I'm Kaine's mother. You
must be Mr. Bricker?
215
00:13:00,990 --> 00:13:01,823
- What's up?
216
00:13:01,823 --> 00:13:03,330
- I just wanted to ask
Marco some questions.
217
00:13:03,330 --> 00:13:04,280
- He's not talking.
218
00:13:05,550 --> 00:13:08,340
- Okay, if I could just
give you my card then,
219
00:13:08,340 --> 00:13:10,920
and you'll give me a call
when he's able to talk then?
220
00:13:10,920 --> 00:13:12,180
I just need some more information.
221
00:13:12,180 --> 00:13:13,830
- Lawyer?
- Don't try to put
222
00:13:13,830 --> 00:13:15,030
this on Marco.
223
00:13:15,030 --> 00:13:16,650
He'd never done this by himself.
224
00:13:16,650 --> 00:13:17,940
- Yeah. You can't blame Marco.
225
00:13:17,940 --> 00:13:20,100
Derringer girl said your
boy went down first.
226
00:13:20,100 --> 00:13:23,340
- Look, I just wanna know
how your son found the shaft.
227
00:13:23,340 --> 00:13:24,450
Okay, there might be some liability
228
00:13:24,450 --> 00:13:25,470
that we need to look into.
229
00:13:25,470 --> 00:13:26,720
- Are you threatening us?
230
00:13:27,630 --> 00:13:30,510
- No, I meant liability
for the property owner.
231
00:13:30,510 --> 00:13:31,343
Maybe there's trespassing-
232
00:13:31,343 --> 00:13:33,210
- Look, I'll tell you right
now, I don't see myself letting
233
00:13:33,210 --> 00:13:35,040
some lawyer lady drag me to court.
234
00:13:35,040 --> 00:13:38,150
Now if you don't mind, we've
had kind of a long night.
235
00:13:38,150 --> 00:13:39,840
- I-
- I said if you don't mind,
236
00:13:39,840 --> 00:13:41,493
we've had kind of a long night.
237
00:13:44,580 --> 00:13:46,130
- I do hope Marco feels better.
238
00:13:47,280 --> 00:13:48,113
- Yours too.
239
00:13:48,986 --> 00:13:51,903
(ground crunching)
240
00:13:55,205 --> 00:13:57,872
(door rattling)
241
00:13:58,845 --> 00:14:00,966
(door thuds)
242
00:14:00,966 --> 00:14:03,650
(keys rattling)
(engine whines)
243
00:14:03,650 --> 00:14:06,233
(feet tapping)
244
00:14:07,624 --> 00:14:10,291
(clock ticking)
245
00:14:20,158 --> 00:14:25,158
(Joseph sighs)
(clock ticking)
246
00:14:33,396 --> 00:14:35,979
(tense music)
247
00:14:43,107 --> 00:14:47,428
- Okay. (paper crackling)
248
00:14:47,428 --> 00:14:52,428
(tense music)
(clock ticking)
249
00:14:54,026 --> 00:14:57,936
(music drowning speakers)
250
00:14:57,936 --> 00:15:00,436
(tense music)
251
00:15:01,597 --> 00:15:03,773
- Look, it's fine. Nobody comes around.
252
00:15:03,773 --> 00:15:05,908
- And what's your name?
253
00:15:05,908 --> 00:15:08,408
(tense music)
254
00:15:18,023 --> 00:15:22,717
(Joseph speaking faintly)
(monitor beeping)
255
00:15:22,717 --> 00:15:27,717
(Joseph speaking faintly)
(monitor beeping)
256
00:15:32,525 --> 00:15:37,525
(Joseph sighs)
(monitor beeping)
257
00:15:39,182 --> 00:15:41,771
(hair scratching)
(Joseph grunting)
258
00:15:41,771 --> 00:15:46,771
(flesh slaps)
(Joseph sighs)
259
00:15:46,958 --> 00:15:49,791
(blinds rattling)
260
00:15:55,968 --> 00:15:58,801
(blinds rattling)
261
00:16:11,838 --> 00:16:14,421
(Joseph sighs)
262
00:16:15,470 --> 00:16:18,053
(Joseph sighs)
263
00:16:26,720 --> 00:16:30,398
(toaster thuds)
(metal rattling)
264
00:16:30,398 --> 00:16:32,198
(glass clangs)
(blender whining)
265
00:16:32,198 --> 00:16:33,615
- Oh, dad's home.
266
00:16:35,267 --> 00:16:36,390
- What'd you say?
267
00:16:36,390 --> 00:16:37,683
Dad's finally home.
268
00:16:39,386 --> 00:16:40,457
- Hey, Alex.
269
00:16:40,457 --> 00:16:41,290
- Hey.
270
00:16:44,613 --> 00:16:46,170
- Hey, sweetie.
- Hey.
271
00:16:46,170 --> 00:16:47,790
- Hey, we need to talk.
- Hey.
272
00:16:47,790 --> 00:16:49,260
- Yeah. I got your text-
- Now!
273
00:16:49,260 --> 00:16:51,530
- Can you, or Beth...
274
00:16:52,470 --> 00:16:53,580
Hey, sweet.
- Hey.
275
00:16:55,803 --> 00:16:57,210
- (sighs) Okay.
276
00:16:57,210 --> 00:16:59,370
- Look, I'm glad that you're praying.
277
00:16:59,370 --> 00:17:01,260
What you should be doing is spending time
278
00:17:01,260 --> 00:17:04,323
with your daughter who's
been at home alone.
279
00:17:06,210 --> 00:17:10,260
- So when, if Kaine opens his eyes,
280
00:17:10,260 --> 00:17:13,110
I don't want an empty room to
be the first thing he sees.
281
00:17:13,950 --> 00:17:15,120
And it's not like you-
282
00:17:15,120 --> 00:17:16,230
- I?
- Are make...
283
00:17:16,230 --> 00:17:18,750
- I have been working.
That's what I've been doing.
284
00:17:18,750 --> 00:17:20,340
- Well, I don't have to be home to work.
285
00:17:20,340 --> 00:17:22,500
- Oh, well, that's great,
because when you insisted
286
00:17:22,500 --> 00:17:25,050
on that add-on, which was
not cheap, by the way,
287
00:17:25,050 --> 00:17:26,790
you needed a productive workspace,
288
00:17:26,790 --> 00:17:28,690
somewhere where you could be creative.
289
00:17:33,990 --> 00:17:36,723
How much writing have you
got done at the hospital?
290
00:17:39,780 --> 00:17:41,370
Look, I know this is hard to talk about,
291
00:17:41,370 --> 00:17:43,650
but the more that we drag this out,
292
00:17:43,650 --> 00:17:45,600
the more it's going to cost us.
293
00:17:45,600 --> 00:17:47,070
- I don't care about the costs.
294
00:17:47,070 --> 00:17:48,043
- It's not even about the money, Joseph.
295
00:17:48,043 --> 00:17:49,540
- I will not give up my son-
296
00:17:49,540 --> 00:17:52,743
- I'm not asking you to give up our son.
297
00:17:53,790 --> 00:17:55,110
I want you to focus on something
298
00:17:55,110 --> 00:17:57,571
that we can actually do something about.
299
00:17:57,571 --> 00:18:00,633
- What, like suing the property owners?
300
00:18:01,620 --> 00:18:04,293
- Like being supportive of
the family you have left.
301
00:18:06,862 --> 00:18:10,485
(door thuds)
(items rattling)
302
00:18:10,485 --> 00:18:11,974
(door thuds)
(tense music)
303
00:18:11,974 --> 00:18:13,464
- (grunts) Buckle up.
304
00:18:13,464 --> 00:18:15,406
- Duh.
305
00:18:15,406 --> 00:18:19,560
(monitor beeping)
(engine whining)
306
00:18:19,560 --> 00:18:21,260
- Been nothing after three months.
307
00:18:22,290 --> 00:18:23,140
- That's correct.
308
00:18:27,930 --> 00:18:31,530
- If we decided
309
00:18:31,530 --> 00:18:34,225
to discontinue life support.
310
00:18:34,225 --> 00:18:36,054
- That would be within your right.
311
00:18:36,054 --> 00:18:36,887
- Kaine?
312
00:18:37,757 --> 00:18:41,103
- And at this time, not
medically inadvisable.
313
00:18:45,692 --> 00:18:48,932
(Joseph sighs)
(clock ticking)
314
00:18:48,932 --> 00:18:52,020
- What would you do?
315
00:18:52,020 --> 00:18:53,870
- I can't make this decision for you.
316
00:18:55,710 --> 00:18:57,420
I should mention,
317
00:18:57,420 --> 00:19:00,723
you asked before about continuing
care for Kaine at home.
318
00:19:02,201 --> 00:19:05,351
If that's something you
and your wife decide to do,
319
00:19:05,351 --> 00:19:07,110
you need to be aware,
320
00:19:07,110 --> 00:19:12,006
you can't turn off any life
support without supervision.
321
00:19:12,006 --> 00:19:14,966
(tense music)
322
00:19:14,966 --> 00:19:15,966
- Dad, he...
323
00:19:18,567 --> 00:19:19,400
Kaine.
324
00:19:20,556 --> 00:19:24,090
- (gasps) Is he responsive?
325
00:19:24,090 --> 00:19:25,596
- He's responsive.
326
00:19:25,596 --> 00:19:30,240
(Joseph chuckles)
(Alex chuckles)
327
00:19:30,240 --> 00:19:31,770
Until he can express discomfort,
328
00:19:31,770 --> 00:19:33,810
he'll have to be closely monitored.
329
00:19:33,810 --> 00:19:35,190
And any interaction between the two
330
00:19:35,190 --> 00:19:36,390
will need to be supervised.
331
00:19:36,390 --> 00:19:38,040
- Of course.
- Yeah.
332
00:19:38,040 --> 00:19:39,690
- And there's the issue of light.
333
00:19:41,490 --> 00:19:42,570
- Light?
334
00:19:42,570 --> 00:19:45,480
- [Jekisha] He has trouble
adjusting to bright light.
335
00:19:45,480 --> 00:19:46,590
Sunlight, for example,
336
00:19:46,590 --> 00:19:48,693
could do permanent damage to his retinas.
337
00:19:50,910 --> 00:19:54,063
Any room in your house
without windows, perhaps?
338
00:19:56,010 --> 00:19:57,183
Well, there's...
339
00:19:57,183 --> 00:19:59,228
(table rattling)
(table scratching)
340
00:19:59,228 --> 00:20:01,522
(items rattling)
(pillow slapping)
341
00:20:01,522 --> 00:20:05,523
- Yeah, yeah, my study should work.
342
00:20:06,510 --> 00:20:07,410
- [Jekisha] Great.
343
00:20:08,943 --> 00:20:11,502
(optimistic music)
344
00:20:11,502 --> 00:20:16,502
- There you go, buddy.
345
00:20:16,848 --> 00:20:19,848
(blankets rustling)
346
00:20:21,871 --> 00:20:22,704
Okay.
347
00:20:25,943 --> 00:20:28,972
(Joseph sighs)
348
00:20:28,972 --> 00:20:30,055
This is good.
349
00:20:32,304 --> 00:20:33,554
- This is good.
350
00:20:34,531 --> 00:20:36,883
(Joseph scoffs)
351
00:20:36,883 --> 00:20:41,883
(tense music)
(ominous music)
352
00:20:43,100 --> 00:20:45,933
(keyboard typing)
353
00:20:59,844 --> 00:21:02,761
(keyboard typing)
354
00:21:03,810 --> 00:21:05,583
- Bijou, knock it off.
355
00:21:07,439 --> 00:21:08,639
(clicking tongue) Bijou.
356
00:21:12,810 --> 00:21:16,157
- Alex, did you let Bijou out?
357
00:21:16,157 --> 00:21:18,540
(floor scratching)
(dog barking)
358
00:21:18,540 --> 00:21:19,373
Alex?
359
00:21:21,900 --> 00:21:22,853
Okay, girl. Come on.
360
00:21:28,480 --> 00:21:30,621
Alex, do you hear me calling?
361
00:21:30,621 --> 00:21:35,621
(Whisperer chattering)
(eerie music)
362
00:21:38,610 --> 00:21:41,703
- Okay, follow with your head like this.
363
00:21:42,932 --> 00:21:45,600
(eerie music)
364
00:21:45,600 --> 00:21:47,738
Hey. Oh my gosh, you moved.
365
00:21:47,738 --> 00:21:48,571
- Alex?
366
00:21:52,719 --> 00:21:57,719
(eerie music)
(Whisperer chattering)
367
00:22:00,178 --> 00:22:05,178
(light clicks)
(eerie music)
368
00:22:07,280 --> 00:22:12,280
(light clicks)
(Whisperer chattering)
369
00:22:15,606 --> 00:22:19,803
(light clicking)
(Whisperer chattering)
370
00:22:19,803 --> 00:22:20,904
Hmm.
371
00:22:20,904 --> 00:22:23,516
(eerie music)
372
00:22:23,516 --> 00:22:28,516
(light clicks)
(Whisperer chattering)
373
00:22:29,866 --> 00:22:32,626
(eerie music)
(feet tapping)
374
00:22:32,626 --> 00:22:34,263
- He moved. He moved!
375
00:22:34,263 --> 00:22:36,213
Dad, look, he moved.
376
00:22:37,508 --> 00:22:41,078
(Whisperer chattering)
(light clicks)
377
00:22:41,078 --> 00:22:43,350
(chuckles) That's great, honey.
378
00:22:43,350 --> 00:22:44,183
- Yeah.
379
00:22:44,183 --> 00:22:45,016
- That's great.
380
00:22:47,400 --> 00:22:50,907
Show me. When did he move? (indistinct)
381
00:22:50,907 --> 00:22:54,000
- Yeah, okay, so he can't talk,
382
00:22:54,000 --> 00:22:56,520
but he'll follow whatever you do.
383
00:22:56,520 --> 00:22:57,513
- Really?
- Yeah.
384
00:23:04,076 --> 00:23:04,909
(Alex chuckles)
385
00:23:04,909 --> 00:23:06,466
- [Joseph] Wow. That is awesome, buddy.
386
00:23:06,466 --> 00:23:08,405
- [Alex] Yeah. (chuckles)
387
00:23:08,405 --> 00:23:13,405
(Whisperer growls)
(eerie music)
388
00:23:14,375 --> 00:23:15,208
- Buddy?
389
00:23:17,117 --> 00:23:19,617
(eerie music)
390
00:23:30,685 --> 00:23:32,266
(dog barking)
(Joseph squeals)
391
00:23:32,266 --> 00:23:34,146
(Alex chuckles)
392
00:23:34,146 --> 00:23:36,423
- Can you let Bijou...
393
00:23:36,423 --> 00:23:38,412
Actually, I'll do it.
394
00:23:38,412 --> 00:23:41,450
(feet tapping)
395
00:23:41,450 --> 00:23:43,205
(door clicks)
(crickets croaking)
396
00:23:43,205 --> 00:23:44,719
Bijou, come on, girl.
397
00:23:44,719 --> 00:23:46,735
(Bijou panting)
398
00:23:46,735 --> 00:23:47,879
Good girl.
399
00:23:47,879 --> 00:23:51,309
(Whisperer swooshes)
(door clicks)
400
00:23:51,309 --> 00:23:52,142
All right.
401
00:23:53,645 --> 00:23:55,386
(feet tapping)
(ominous music)
402
00:23:55,386 --> 00:23:58,136
(water burbling)
403
00:24:01,685 --> 00:24:06,685
(water pattering)
(tense music)
404
00:24:12,095 --> 00:24:15,480
Hey, take a look at it, it's...
405
00:24:15,480 --> 00:24:16,313
Hey, buddy.
406
00:24:18,217 --> 00:24:19,367
(sighs) Lemme bring you up.
407
00:24:19,367 --> 00:24:20,916
Hey buddy. Hold still.
408
00:24:20,916 --> 00:24:21,749
There you go.
409
00:24:22,710 --> 00:24:24,780
See, he doesn't respond to touch.
410
00:24:24,780 --> 00:24:27,690
- Of course he doesn't
respond. He can't respond.
411
00:24:27,690 --> 00:24:30,390
- I called Dr. Ulmer's office
and they said it was fine.
412
00:24:30,390 --> 00:24:32,730
- Fine? Have they seen it?
413
00:24:32,730 --> 00:24:33,563
- Well, the hospital-
414
00:24:33,563 --> 00:24:34,396
- Let's take him in.
415
00:24:34,396 --> 00:24:35,229
- The hospital took note of it,
416
00:24:35,229 --> 00:24:36,330
but they thought it was a birthmark.
417
00:24:36,330 --> 00:24:37,163
It's not a birthmark.
418
00:24:37,163 --> 00:24:39,330
- I know, but they said skin abnormalities
419
00:24:39,330 --> 00:24:40,980
can develop over time, so...
420
00:24:40,980 --> 00:24:42,720
- Well, whatever it is,
421
00:24:42,720 --> 00:24:45,360
maybe this is what caused his condition
422
00:24:45,360 --> 00:24:46,323
- Or vice versa.
423
00:24:48,090 --> 00:24:49,713
I just wish we knew what happened to him.
424
00:24:49,713 --> 00:24:51,364
(phone beeps)
(camera shutters)
425
00:24:51,364 --> 00:24:53,947
(eerie music)
426
00:24:56,490 --> 00:25:01,293
If whatever happened was
my son's fault, I'm sorry.
427
00:25:05,700 --> 00:25:08,310
Kaine has a mark on his back.
428
00:25:08,310 --> 00:25:10,290
- [Tanya] Don't you dare
say Marco had anything
429
00:25:10,290 --> 00:25:12,869
to do with that-
- Try to keep it down!
430
00:25:12,869 --> 00:25:13,840
- [Tanya] Marco would never.
431
00:25:13,840 --> 00:25:16,667
- [Joseph] I believe you. I know that.
432
00:25:16,667 --> 00:25:19,380
I just wanted to see
if Marco had the same.
433
00:25:19,380 --> 00:25:20,250
I mean, maybe it's...
434
00:25:20,250 --> 00:25:21,083
- [Tanya] What are you doing?
435
00:25:21,083 --> 00:25:22,239
- [Joseph] I just need to just-
436
00:25:22,239 --> 00:25:23,865
- [Tanya] Don't you get
anywhere near my boy-
437
00:25:23,865 --> 00:25:24,704
- [Joseph] Or maybe you can just maybe-
438
00:25:24,704 --> 00:25:26,440
- [Tanya] Don't make me call my husband.
439
00:25:26,440 --> 00:25:28,090
- [Joseph] Don't me call my wife.
440
00:25:29,130 --> 00:25:29,980
- [Tanya] Quincy?
441
00:25:31,170 --> 00:25:32,130
- [Quincy] Can you guys keep it down?
442
00:25:32,130 --> 00:25:34,020
I'm trying to study for a test.
443
00:25:34,020 --> 00:25:35,580
- [Joseph] Look, sir, I was wonder-
444
00:25:35,580 --> 00:25:36,720
- [Tanya] He wants to touch our boy.
445
00:25:36,720 --> 00:25:37,890
- I do not.
- You the one been
446
00:25:37,890 --> 00:25:39,290
snooping around here lately?
447
00:25:40,890 --> 00:25:42,480
- [Joseph] What?
448
00:25:42,480 --> 00:25:44,520
- [Quincy] You let your
wife just send you around,
449
00:25:44,520 --> 00:25:45,483
do her dirty work?
450
00:25:47,280 --> 00:25:49,230
- [Joseph] She just called you in here.
451
00:25:52,970 --> 00:25:54,180
(water spraying)
(water burbling)
452
00:25:54,180 --> 00:25:57,450
- [Caroline] I told you,
they're unreasonable.
453
00:25:57,450 --> 00:25:59,550
- How many times have you gone over there?
454
00:26:00,855 --> 00:26:01,688
- [Caroline] Well...
455
00:26:01,688 --> 00:26:02,521
- Caroline.
456
00:26:04,135 --> 00:26:09,135
(crickets croaking)
(birds squawking)
457
00:26:09,804 --> 00:26:12,721
(lighter clicking)
458
00:26:14,362 --> 00:26:16,510
(crickets croaking)
(birds squawking)
459
00:26:16,510 --> 00:26:20,130
(Whisperer swooshes)
460
00:26:20,130 --> 00:26:21,580
- Son of a bitch, I told you.
461
00:26:23,506 --> 00:26:28,506
(torch clicks)
(crickets croaking)
462
00:26:31,447 --> 00:26:33,690
(ground crunching)
(Whisperer growls)
463
00:26:33,690 --> 00:26:36,190
I told you, stay the hell
away from me and my boy.
464
00:26:37,980 --> 00:26:39,450
I ain't kiddin'!
465
00:26:43,127 --> 00:26:45,252
(eerie music)
466
00:26:45,252 --> 00:26:50,252
(metal clangs)
(feet tapping)
467
00:26:52,294 --> 00:26:55,886
(door thuds)
(eerie music)
468
00:26:55,886 --> 00:26:59,136
(Whisperer chattering)
469
00:27:01,213 --> 00:27:06,213
(eerie music)
(Whisperer chattering)
470
00:27:07,910 --> 00:27:12,910
(light buzzes)
(crickets croaking)
471
00:27:14,766 --> 00:27:17,349
(door clicks)
472
00:27:18,540 --> 00:27:20,133
- Good morning, buddy.
473
00:27:21,857 --> 00:27:24,524
(mellow music)
474
00:27:26,878 --> 00:27:29,525
Okay, I'm gonna get you
some Pop-Tarts, okay?
475
00:27:29,525 --> 00:27:34,525
(items rattling)
(mellow music)
476
00:27:36,145 --> 00:27:38,100
(feet tapping)
477
00:27:38,100 --> 00:27:40,570
- [Caroline] Wow, this is nice.
478
00:27:40,570 --> 00:27:41,940
- [Joseph] Yeah.
479
00:27:41,940 --> 00:27:44,829
(glass clanging)
(Caroline chuckles)
480
00:27:44,829 --> 00:27:47,220
- [Caroline] Let's see, it's
good to finally get outta
481
00:27:47,220 --> 00:27:48,840
that room, right?
482
00:27:48,840 --> 00:27:51,857
- [TV Character] Because she
promised she would never leave.
483
00:27:51,857 --> 00:27:52,690
- [TV Character] Well, forgive me.
484
00:27:52,690 --> 00:27:54,420
- [Caroline] Joseph, don't
forget to take your car
485
00:27:54,420 --> 00:27:57,450
into the shop, please.
- Are you Whispering.
486
00:27:57,450 --> 00:27:58,410
- [TV Character] Not scared, whatever-
487
00:27:58,410 --> 00:28:01,829
- Or trade it.
- I just don't anyone.
488
00:28:01,829 --> 00:28:02,970
Is it so screwed up that I care
489
00:28:02,970 --> 00:28:04,470
about other people's feelings?
490
00:28:07,102 --> 00:28:10,399
(feet tapping)
491
00:28:10,399 --> 00:28:13,149
(birds chirping)
492
00:28:17,740 --> 00:28:20,573
(keyboard typing)
493
00:28:25,195 --> 00:28:26,610
(Kaine grunting)
494
00:28:26,610 --> 00:28:27,443
- Bijou?
495
00:28:29,610 --> 00:28:30,543
Alex?
496
00:28:31,900 --> 00:28:34,650
(Kaine grunting)
497
00:28:43,695 --> 00:28:45,528
- Jesus Christ, buddy.
498
00:28:47,430 --> 00:28:50,340
Hey, relax. It's just your muscles.
499
00:28:50,340 --> 00:28:52,380
Come on. Relax.
500
00:28:52,380 --> 00:28:54,764
Relax. There you go.
501
00:28:54,764 --> 00:28:56,367
There you go.
502
00:28:56,367 --> 00:28:58,784
(indistinct)
503
00:28:59,777 --> 00:29:03,000
(indistinct)
504
00:29:03,000 --> 00:29:04,083
- Are you speaking?
505
00:29:05,974 --> 00:29:07,983
- It's okay. It's okay, don't rush.
506
00:29:09,902 --> 00:29:10,735
- Stu-dy.
507
00:29:17,003 --> 00:29:19,770
(Joseph chuckling)
508
00:29:19,770 --> 00:29:20,793
- Study.
509
00:29:21,966 --> 00:29:24,630
(chuckles) That's a good
first word back, buddy.
510
00:29:24,630 --> 00:29:25,830
Your mom will like that.
511
00:29:28,044 --> 00:29:29,377
- [Kaine] Study.
512
00:29:31,594 --> 00:29:32,427
Study.
513
00:29:34,500 --> 00:29:36,967
Oh, you wanna go back to the study?
514
00:29:36,967 --> 00:29:37,800
- Study.
515
00:29:41,204 --> 00:29:42,037
- You really don't wanna
be in here, do you?
516
00:29:45,855 --> 00:29:50,130
(ominous music)
(bird whistles)
517
00:29:50,130 --> 00:29:53,223
Buddy, I'll be right back.
518
00:29:56,059 --> 00:30:01,059
(ominous music)
(feet tapping)
519
00:30:02,787 --> 00:30:04,281
(ground crunching)
520
00:30:04,281 --> 00:30:05,614
Hey, hey, Marco.
521
00:30:06,780 --> 00:30:09,663
Hey, Marco. Where you going?
522
00:30:12,000 --> 00:30:15,093
Hey, oh, it's all right.
523
00:30:17,130 --> 00:30:18,080
You can talk to me.
524
00:30:20,713 --> 00:30:23,042
- Away. (sniffles)
525
00:30:23,042 --> 00:30:26,322
- Away from, from where, home?
526
00:30:26,322 --> 00:30:29,277
- (sniffles) From them.
527
00:30:29,277 --> 00:30:30,993
- Did something happen at home?
528
00:30:33,529 --> 00:30:34,803
- (sniffles) They.
529
00:30:36,830 --> 00:30:38,380
- Okay. Well, what did they do?
530
00:30:39,849 --> 00:30:42,903
- They, (sobbing) they whisper.
531
00:30:45,450 --> 00:30:48,333
- Your parents, who whispers?
532
00:30:49,740 --> 00:30:50,613
- In the ground.
533
00:30:55,560 --> 00:30:56,838
- All right.
534
00:30:56,838 --> 00:30:58,051
(Marco sniffles)
535
00:30:58,051 --> 00:30:58,983
Hey. All right.
536
00:31:02,310 --> 00:31:03,603
Let's get you home. Okay?
537
00:31:05,220 --> 00:31:07,570
Now you want me to walk
with you? Is that okay?
538
00:31:09,240 --> 00:31:12,593
You know you can always talk to us, okay?
539
00:31:16,138 --> 00:31:19,500
Marco, I wanna see something real quick.
540
00:31:19,500 --> 00:31:20,603
Don't worry. I won't hurt you.
541
00:31:20,603 --> 00:31:23,530
(engine backfires)
(tires screeching)
542
00:31:23,530 --> 00:31:25,740
- Okay, the hell you doing to my boy?
543
00:31:25,740 --> 00:31:29,460
- Yeah, he was on the
road, so I came out here.
544
00:31:29,460 --> 00:31:31,170
- Don't give you a right to grab him.
545
00:31:31,170 --> 00:31:33,603
- I outta call the
police. Goddam kidnapping.
546
00:31:34,590 --> 00:31:36,180
- He was-
- Marco.
547
00:31:36,180 --> 00:31:37,863
- He was, he was talking?
548
00:31:38,940 --> 00:31:41,103
- Yeah. Did he say anything sensible?
549
00:31:42,150 --> 00:31:44,733
- They whisper. They
whisper in the ground.
550
00:31:47,520 --> 00:31:48,990
- Boy's crying.
551
00:31:48,990 --> 00:31:51,510
- Yeah, he was upset when I found him.
552
00:31:51,510 --> 00:31:53,640
- I don't wanna see you around him again
553
00:31:53,640 --> 00:31:56,332
or my place, you hear?
554
00:31:56,332 --> 00:31:58,999
(ominous music)
555
00:32:00,523 --> 00:32:04,392
(ground crunching)
(Marco sniffles)
556
00:32:04,392 --> 00:32:08,340
(door clicks)
(ominous music)
557
00:32:08,340 --> 00:32:09,795
Last warning.
558
00:32:09,795 --> 00:32:12,828
(door creaks)
(door thuds)
559
00:32:12,828 --> 00:32:17,828
(Joseph sighs)
(tense music)
560
00:32:19,132 --> 00:32:21,081
(door thuds)
(engine whines)
561
00:32:21,081 --> 00:32:26,081
(engine roaring)
(tires screeching)
562
00:32:27,481 --> 00:32:28,314
(door clicks)
563
00:32:28,314 --> 00:32:29,740
- Hey, sweety.
- Hey.
564
00:32:29,740 --> 00:32:31,350
Look, that's great he was mumbling,
565
00:32:31,350 --> 00:32:32,490
but did he actually say
566
00:32:32,490 --> 00:32:34,110
what happened to him in the woods?
567
00:32:34,110 --> 00:32:35,520
- No.
- He said that they
568
00:32:35,520 --> 00:32:37,170
will reconsider the rules.
569
00:32:37,170 --> 00:32:40,206
- [Caroline] And you didn't
try to get any information?
570
00:32:40,206 --> 00:32:42,557
- [Joseph] It was a weird situation.
571
00:32:42,557 --> 00:32:44,733
He was crying. Here you go.
572
00:32:45,745 --> 00:32:46,645
It was just weird.
573
00:32:49,662 --> 00:32:50,495
(glass clangs)
574
00:32:50,495 --> 00:32:51,810
- [Caroline] I cannot get
some calls complaining
575
00:32:51,810 --> 00:32:54,150
about you harassing some child.
576
00:32:54,150 --> 00:32:56,010
- Oh my God. I did not harass.
577
00:32:56,010 --> 00:32:57,390
I didn't do anything.
578
00:32:57,390 --> 00:32:58,500
I just, it was in broad daylight-
579
00:32:58,500 --> 00:33:00,630
- [Caroline] I'm not saying
that you did anything.
580
00:33:00,630 --> 00:33:02,970
But you're a man, in case you forgot,
581
00:33:02,970 --> 00:33:04,820
'cause the court sure won't.
582
00:33:04,820 --> 00:33:05,653
- And a father.
583
00:33:05,653 --> 00:33:07,110
That must count for something.
584
00:33:07,991 --> 00:33:10,110
- A ruling, which is now being compared,
585
00:33:10,110 --> 00:33:14,040
is expected to land in
Supreme Court next fall.
586
00:33:14,040 --> 00:33:17,460
- Civil Rights Activist Carl
Shield described the case as-
587
00:33:17,460 --> 00:33:19,050
- [Joseph] Hey, good job, buddy.
588
00:33:19,050 --> 00:33:20,490
- [Reporter] On the heads of the under-
589
00:33:20,490 --> 00:33:21,323
- Watch out, sweetie.
590
00:33:21,323 --> 00:33:24,422
It looks like we've got
another lawyer in the family.
591
00:33:24,422 --> 00:33:28,140
(water spraying)
(water burbling)
592
00:33:28,140 --> 00:33:28,973
Lexi?
593
00:33:33,207 --> 00:33:35,850
(Alex grunts)
(glass clanging)
594
00:33:35,850 --> 00:33:37,080
Thank you.
595
00:33:37,080 --> 00:33:39,570
- Alex, can you take the dog out?
596
00:33:39,570 --> 00:33:40,680
- It's okay. I'll do it.
597
00:33:40,680 --> 00:33:42,540
I'm going out anyway.
598
00:33:42,540 --> 00:33:44,250
- Going out? It's raining.
599
00:33:44,250 --> 00:33:46,846
- Yeah, I just wanted
to check something out.
600
00:33:46,846 --> 00:33:47,929
I'll be back.
601
00:33:49,145 --> 00:33:54,145
Bijou? (clicking tongue)
602
00:33:55,493 --> 00:34:00,493
(TV clicks)
(thunder rumbling)
603
00:34:01,681 --> 00:34:04,514
(energetic music)
604
00:34:17,453 --> 00:34:22,453
(TV clicks)
(people chattering)
605
00:34:26,833 --> 00:34:28,454
(Whisperer swooshes)
(Whisperer growls)
606
00:34:28,454 --> 00:34:32,287
- [Tanya] (laughing) Stop it.
607
00:34:34,281 --> 00:34:38,238
(Whisperer swooshes)
(feet tapping)
608
00:34:38,238 --> 00:34:40,174
(door squeaks)
(door thuds)
609
00:34:40,174 --> 00:34:45,174
(Marco panting)
(Whisperer chattering)
610
00:34:45,774 --> 00:34:50,774
(eerie music)
(Whisperer chattering)
611
00:34:53,894 --> 00:34:58,894
(thunder rumbling)
(rain pattering)
612
00:35:20,850 --> 00:35:22,450
- The hell you doing on my land?
613
00:35:25,770 --> 00:35:26,603
- Willis?
614
00:35:28,980 --> 00:35:29,880
- You with the government?
615
00:35:29,880 --> 00:35:31,953
- No, no, no, no, no, no. It's me.
616
00:35:33,630 --> 00:35:34,463
- It's me?
617
00:35:37,620 --> 00:35:39,840
- Well, what's me doing
the hell on my land?
618
00:35:39,840 --> 00:35:43,113
- Yeah, I just wanted to
check the old mine shaft.
619
00:35:45,366 --> 00:35:48,600
- See, that mine shaft's
what's called a liability.
620
00:35:48,600 --> 00:35:50,280
It's what them boys from
the government told me
621
00:35:50,280 --> 00:35:51,600
the other day.
622
00:35:51,600 --> 00:35:53,280
- Yeah, that's my wife.
623
00:35:53,280 --> 00:35:57,453
She's, well, do you know of
any kids playing in that hole?
624
00:35:58,650 --> 00:36:00,833
- You talking about
them kids with the rope?
625
00:36:02,490 --> 00:36:07,490
I hear they had a close
call. They got lucky.
626
00:36:07,590 --> 00:36:08,423
They got away.
627
00:36:10,290 --> 00:36:11,550
You know what, I don't wanna see them
628
00:36:11,550 --> 00:36:12,870
around my place anymore,
629
00:36:12,870 --> 00:36:15,840
and I do not want to see you
around my place right now,
630
00:36:15,840 --> 00:36:17,793
so I think it's best you just left.
631
00:36:19,943 --> 00:36:20,790
- Okay.
632
00:36:20,790 --> 00:36:22,260
- Am I in your way?
633
00:36:22,260 --> 00:36:23,267
- I can get around.
634
00:36:24,231 --> 00:36:29,231
(tense music)
(rain pattering)
635
00:36:30,290 --> 00:36:32,493
- Be a good idea if
you kept that light on.
636
00:36:36,049 --> 00:36:41,049
(tense music)
(birds chirping)
637
00:36:49,952 --> 00:36:52,619
(door knocking)
638
00:36:56,784 --> 00:36:59,451
(door knocking)
639
00:37:01,921 --> 00:37:04,671
(door knocking)
640
00:37:05,850 --> 00:37:07,419
- Did you hear that?
641
00:37:07,419 --> 00:37:08,459
- [Quincy] Open up!
642
00:37:08,459 --> 00:37:10,865
(door rattling)
(door knocking)
643
00:37:10,865 --> 00:37:15,024
I told you to stay away
from my boy, didn't I?
644
00:37:15,024 --> 00:37:17,585
(door knocking)
645
00:37:17,585 --> 00:37:18,627
Open up, open up.
646
00:37:18,627 --> 00:37:19,958
(glass shattering)
647
00:37:19,958 --> 00:37:21,430
Open up!
648
00:37:21,430 --> 00:37:22,750
(door knocking)
649
00:37:22,750 --> 00:37:24,271
- Jesus.
- Open up or I swear to God
650
00:37:24,271 --> 00:37:25,780
I'll break this door down.
651
00:37:25,780 --> 00:37:27,390
- We've called the police. Stay back.
652
00:37:27,390 --> 00:37:29,543
- Screw this. I'll come
through the damn window.
653
00:37:30,630 --> 00:37:33,573
- Hey, hey, I'll shoot.
654
00:37:35,760 --> 00:37:37,230
- With what?
655
00:37:37,230 --> 00:37:39,270
- It's Quincy Bricker.
656
00:37:39,270 --> 00:37:40,103
Yes.
- I told you to stay away
657
00:37:40,103 --> 00:37:41,610
from my boy, didn't I?
658
00:37:41,610 --> 00:37:42,780
- Yeah, I-
- So who took him out
659
00:37:42,780 --> 00:37:44,133
of his bedroom last night?
660
00:37:45,960 --> 00:37:47,550
- What?
- No, he's outside.
661
00:37:47,550 --> 00:37:48,720
- I woke up up this morning
662
00:37:48,720 --> 00:37:50,163
and Marco wasn't in his bed.
663
00:37:51,360 --> 00:37:52,530
- I don't know what, what-
664
00:37:52,530 --> 00:37:54,060
- You better open this door.
665
00:37:54,060 --> 00:37:55,470
Prove to me right now.
666
00:37:55,470 --> 00:37:57,000
Show me my boy's not in here.
667
00:37:57,000 --> 00:37:59,070
- Look, Quincy, you've gotta calm down.
668
00:37:59,070 --> 00:38:01,470
Look, all we wanna is help, okay?
669
00:38:01,470 --> 00:38:04,250
- If I open up this door, are you gonna-
670
00:38:04,250 --> 00:38:08,341
- I won't do shit, okay?
671
00:38:08,341 --> 00:38:09,941
- Okay.
672
00:38:09,941 --> 00:38:11,441
- I won't do shit.
673
00:38:12,482 --> 00:38:15,780
I just wanna talk.
- It's okay.
674
00:38:15,780 --> 00:38:16,780
- I just wanna talk.
675
00:38:18,210 --> 00:38:19,811
Where's my boy!
676
00:38:19,811 --> 00:38:20,877
(floor rumbling)
(items rattling)
677
00:38:20,877 --> 00:38:22,750
- Now he's inside the house.
678
00:38:22,750 --> 00:38:24,420
(door squeaks)
(door rattles)
679
00:38:24,420 --> 00:38:27,033
- You folks wanna press charges?
680
00:38:28,380 --> 00:38:33,380
- Well, is he pressing charges against us?
681
00:38:33,420 --> 00:38:34,620
- Is there something that he should
682
00:38:34,620 --> 00:38:36,450
be pressing against you for?
683
00:38:36,450 --> 00:38:39,900
- Well, kidnapping, he says.
- That's not the same.
684
00:38:39,900 --> 00:38:41,730
Actually, Sheriff, we're gonna
go ahead and have a lawyer.
685
00:38:41,730 --> 00:38:42,563
- Oh, well, sweetie, you're a-
686
00:38:42,563 --> 00:38:44,190
- Ah.
687
00:38:44,190 --> 00:38:45,190
- We're just talkin'
688
00:38:46,980 --> 00:38:49,193
- And you're willing to leave
everything off the record?
689
00:38:50,070 --> 00:38:52,170
- We're friends here. Okay?
690
00:38:52,170 --> 00:38:53,700
But I do need to know,
691
00:38:53,700 --> 00:38:56,050
do you wanna press charges
against Mr. Bricker?
692
00:38:57,030 --> 00:38:58,470
- There's no need.
693
00:38:58,470 --> 00:38:59,670
- Very Christian of you.
694
00:39:00,580 --> 00:39:03,633
Now, Joseph, I do have to
ask you 'cause I gotta know,
695
00:39:05,430 --> 00:39:06,980
did you go anywhere last night?
696
00:39:09,450 --> 00:39:12,120
- No, I was at home with my family.
697
00:39:12,120 --> 00:39:13,650
- So you didn't go anywhere?
698
00:39:13,650 --> 00:39:15,900
You didn't go to the
grocery store, office?
699
00:39:15,900 --> 00:39:17,640
- Well, no, I don't have an office.
700
00:39:17,640 --> 00:39:20,193
I mean, I do at home sort of.
701
00:39:23,730 --> 00:39:27,240
- Okay, so about this incident
that happened yesterday,
702
00:39:27,240 --> 00:39:28,923
tell me exactly what happened.
703
00:39:30,840 --> 00:39:33,140
- Well, the kid was just
wandering the street.
704
00:39:34,020 --> 00:39:35,940
- [Sheriff] He ran away?
705
00:39:35,940 --> 00:39:36,773
- Well...
706
00:39:36,773 --> 00:39:38,070
- Sure.
707
00:39:38,070 --> 00:39:39,813
- Yeah, I guess. Yeah.
708
00:39:44,580 --> 00:39:46,800
Okay, so why not someone else at Abramson?
709
00:39:46,800 --> 00:39:48,480
- Because the firm does not wanna
710
00:39:48,480 --> 00:39:52,380
be caught up in controversy
if you look guilty.
711
00:39:52,380 --> 00:39:53,820
- But I didn't...
712
00:39:53,820 --> 00:39:56,670
Sweety, I-
- But if you looked guilty,
713
00:39:56,670 --> 00:39:59,340
then the firm's reputation
would be besmirched.
714
00:39:59,340 --> 00:40:01,140
- Oh, you mean your
reputation within the firm
715
00:40:01,140 --> 00:40:02,853
could be besmirched?
716
00:40:04,650 --> 00:40:06,540
- Why did you lie about
going out last night?
717
00:40:06,540 --> 00:40:07,380
- I didn't.
718
00:40:07,380 --> 00:40:08,213
- You didn't?
719
00:40:09,450 --> 00:40:12,400
- I mean, I didn't go for a
ride or anything like he asked.
720
00:40:14,435 --> 00:40:16,860
I just wanted to check something out.
721
00:40:16,860 --> 00:40:17,693
- What?
722
00:40:19,075 --> 00:40:21,825
(ominous music)
723
00:40:26,910 --> 00:40:27,743
- Well?
724
00:40:29,480 --> 00:40:32,785
(ominous music)
725
00:40:32,785 --> 00:40:35,654
(ground crunching)
726
00:40:35,654 --> 00:40:36,760
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
727
00:40:36,760 --> 00:40:41,760
(dog barking)
(leaves crunching)
728
00:40:43,271 --> 00:40:45,771
(tense music)
729
00:40:47,087 --> 00:40:50,343
(stones crunching)
(stones tapping)
730
00:40:50,343 --> 00:40:54,409
(feet thuds)
(officer grunts)
731
00:40:54,409 --> 00:40:56,321
- Hey, you see anything?
732
00:40:56,321 --> 00:40:58,904
(torch clicks)
733
00:41:01,020 --> 00:41:02,133
- Nothin' down here.
734
00:41:04,230 --> 00:41:06,090
Ooh, hey.
735
00:41:06,090 --> 00:41:06,990
- What do you got?
736
00:41:08,311 --> 00:41:11,640
(flashlight rattles)
737
00:41:11,640 --> 00:41:12,740
- A little flashlight.
738
00:41:14,624 --> 00:41:16,290
(dog whining)
739
00:41:16,290 --> 00:41:17,550
You got something up there?
740
00:41:17,550 --> 00:41:19,290
- Yeah, Harris got another scent.
741
00:41:19,290 --> 00:41:20,340
You want Stevens to follow?
742
00:41:20,340 --> 00:41:21,723
- Yeah. Crack it.
743
00:41:25,125 --> 00:41:27,818
(ominous music)
744
00:41:27,818 --> 00:41:31,117
(flashlight rattles)
745
00:41:31,117 --> 00:41:33,617
(eerie music)
746
00:41:35,050 --> 00:41:38,308
(birds chirping)
(wind swooshing)
747
00:41:38,308 --> 00:41:42,211
(dog panting)
(dog whining)
748
00:41:42,211 --> 00:41:44,794
(eerie music)
749
00:41:56,495 --> 00:41:58,890
- [Alex] Were you walking?
750
00:41:58,890 --> 00:41:59,733
Can you walk?
751
00:42:00,900 --> 00:42:03,870
- Walk? I can walk.
752
00:42:03,870 --> 00:42:05,020
- [Alex] Okay. Show me.
753
00:42:07,920 --> 00:42:08,753
- Show me.
754
00:42:10,410 --> 00:42:14,493
- Okay, like this.
755
00:42:17,026 --> 00:42:20,032
(mellow music)
(material rustling)
756
00:42:20,032 --> 00:42:23,130
(Alex chuckles)
757
00:42:23,130 --> 00:42:23,963
You get it?
758
00:42:24,899 --> 00:42:25,816
- I get it.
759
00:42:27,030 --> 00:42:30,750
- Okay, oh, here, lemme help you.
760
00:42:30,750 --> 00:42:31,713
Okay, ready?
761
00:42:35,365 --> 00:42:36,690
(dog barks)
(paws pattering)
762
00:42:36,690 --> 00:42:39,120
Oh, that's just Bijou.
763
00:42:39,120 --> 00:42:40,982
- [Kaine] Just Bijou.
764
00:42:40,982 --> 00:42:42,462
(dog barking)
765
00:42:42,462 --> 00:42:47,462
- Bijou, (chuckles) who
you barkin' at, huh?
766
00:42:49,664 --> 00:42:52,164
(dog whining)
767
00:42:53,677 --> 00:42:54,510
Huh.
768
00:42:54,510 --> 00:42:57,536
(dog barks)
769
00:42:57,536 --> 00:43:02,433
(door knocking)
(dog barking)
770
00:43:02,433 --> 00:43:03,363
It's okay.
771
00:43:04,880 --> 00:43:07,576
(feet tapping)
(Joseph clears throat)
772
00:43:07,576 --> 00:43:09,480
(dog barks)
(dog growls)
773
00:43:09,480 --> 00:43:10,313
Sir?
774
00:43:10,313 --> 00:43:11,693
- I'm gonna need you to come with me.
775
00:43:13,040 --> 00:43:14,370
- I don't understand. Why?
776
00:43:14,370 --> 00:43:15,840
- We'll talk about it on the way. Come on.
777
00:43:15,840 --> 00:43:16,990
- What's going on here?
778
00:43:17,910 --> 00:43:18,780
- Well, Ms. Stern,
779
00:43:18,780 --> 00:43:20,943
your husband lied to
the sheriff and to me.
780
00:43:22,410 --> 00:43:25,950
- Allen-Stern, and we were
talking off the record.
781
00:43:25,950 --> 00:43:28,620
Joseph, I'll make some
calls, get you a lawyer.
782
00:43:28,620 --> 00:43:29,820
- Let's go.
783
00:43:29,820 --> 00:43:32,186
- Do you need me to come with you?
784
00:43:32,186 --> 00:43:34,410
- No, no, no. I mean, find
a lawyer just in case.
785
00:43:34,410 --> 00:43:35,463
But-
- Come on.
786
00:43:36,353 --> 00:43:38,280
(dog growling)
787
00:43:38,280 --> 00:43:39,420
- Joseph?
788
00:43:39,420 --> 00:43:40,410
- [Joseph] Yeah?
789
00:43:40,410 --> 00:43:41,700
- Don't say anything.
790
00:43:41,700 --> 00:43:42,843
- I won't. I know.
791
00:43:46,833 --> 00:43:47,760
(door thuds)
792
00:43:47,760 --> 00:43:49,650
He can talk.
793
00:43:49,650 --> 00:43:51,480
Marco can talk.
794
00:43:51,480 --> 00:43:53,820
When I saw him in the
street, he was talking.
795
00:43:53,820 --> 00:43:54,690
- What'd he say?
796
00:43:54,690 --> 00:43:56,943
- They whisper in the ground.
797
00:43:58,530 --> 00:44:00,090
- [Sheriff] Mean somethin'?
798
00:44:00,090 --> 00:44:01,380
- Well, I've heard a whisper in the woods.
799
00:44:01,380 --> 00:44:02,610
Thought maybe it was some teens
800
00:44:02,610 --> 00:44:05,190
and maybe they hang out
in that hole that...
801
00:44:05,190 --> 00:44:07,240
Yeah, maybe they did something to my son.
802
00:44:08,190 --> 00:44:09,570
- [Sheriff] So you decided to go out there
803
00:44:09,570 --> 00:44:11,520
and confront 'em yourself and found?
804
00:44:11,520 --> 00:44:15,840
- Willis, didn't think
he'd report me though.
805
00:44:15,840 --> 00:44:18,210
- Well, you're not here on trespassing.
806
00:44:18,210 --> 00:44:20,553
Dogs found Marco's sent at the hole.
807
00:44:21,510 --> 00:44:23,910
Found your scent at the hole as well.
808
00:44:23,910 --> 00:44:24,960
You say from last night.
809
00:44:24,960 --> 00:44:27,960
Now we know you didn't snatch
that boy from his room,
810
00:44:27,960 --> 00:44:29,910
but are you sure that you were
alone out there last night-
811
00:44:29,910 --> 00:44:32,670
Yes. Yes, except Willis. He'll tell you.
812
00:44:32,670 --> 00:44:36,120
- Damnest thing. We can't
find the old man anywhere.
813
00:44:36,120 --> 00:44:36,953
- [Officer] Maybe he's out
814
00:44:36,953 --> 00:44:39,000
in the woods whispering to himself.
815
00:44:39,000 --> 00:44:39,833
- Yeah.
816
00:44:41,370 --> 00:44:42,603
- Are we done?
817
00:44:44,790 --> 00:44:46,693
- [Sheriff] For now, but
we won't keep you here.
818
00:44:46,693 --> 00:44:48,600
I don't want Quincy to
have to track you down
819
00:44:48,600 --> 00:44:50,523
with all them shenanigans and such.
820
00:44:54,150 --> 00:44:56,550
- Is it too late to press charges?
821
00:44:56,550 --> 00:44:58,280
- [Sheriff] You really wanna do that?
822
00:45:01,196 --> 00:45:03,254
(door squeaks)
(door rattling)
823
00:45:03,254 --> 00:45:06,116
(keys rattling)
824
00:45:06,116 --> 00:45:08,199
- [Officer] Sweet dreams.
825
00:45:21,063 --> 00:45:23,896
(Joseph exhaling)
826
00:45:30,033 --> 00:45:35,033
(dog panting)
(crickets croaking)
827
00:45:42,445 --> 00:45:43,444
- Bijou!
828
00:45:43,444 --> 00:45:46,361
(ground crunching)
829
00:45:47,899 --> 00:45:52,899
(Whisperer chattering)
(crickets croaking)
830
00:45:55,509 --> 00:45:58,176
(feet tapping)
831
00:46:02,820 --> 00:46:03,693
- I can walk.
832
00:46:05,520 --> 00:46:06,453
- I can see that.
833
00:46:07,710 --> 00:46:09,923
Well, you ready to go
back to your room then?
834
00:46:11,070 --> 00:46:12,120
But you love your room.
835
00:46:12,120 --> 00:46:12,953
- The light.
836
00:46:14,580 --> 00:46:18,663
- Okay, well, it's time for bed.
837
00:46:21,240 --> 00:46:22,073
There you go.
838
00:46:23,865 --> 00:46:25,497
Here we go. Lemme get your feet.
839
00:46:26,946 --> 00:46:29,167
(material rustling)
840
00:46:29,167 --> 00:46:30,667
There we go. Good?
841
00:46:31,698 --> 00:46:32,531
Okay.
842
00:46:37,534 --> 00:46:40,034
(door clicks)
843
00:46:41,215 --> 00:46:44,215
(material rustling)
844
00:46:48,173 --> 00:46:50,673
(door clicks)
845
00:46:59,394 --> 00:47:04,388
(ominous music)
(Caroline sighs)
846
00:47:04,388 --> 00:47:09,388
(door clicks)
(ominous music)
847
00:47:09,754 --> 00:47:14,754
(dog whining)
(Whisperer chattering)
848
00:47:17,783 --> 00:47:22,783
(ominous music)
(Whisperer chattering)
849
00:47:25,516 --> 00:47:30,516
(wind swooshing)
(Whisperer chattering)
850
00:47:38,600 --> 00:47:41,100
(eerie music)
851
00:47:46,401 --> 00:47:47,370
(telephone ringing)
852
00:47:47,370 --> 00:47:49,890
Hey.
- This is Sheriff Dupont.
853
00:47:49,890 --> 00:47:51,368
- Hey, Bud.
854
00:47:51,368 --> 00:47:53,073
(bench creaking)
(bench rattling)
855
00:47:53,073 --> 00:47:54,870
- Hey, remember me?
856
00:47:54,870 --> 00:47:56,763
- Oh, lemme call you back.
857
00:47:56,763 --> 00:47:58,593
Hey, don't talk to him.
858
00:47:59,580 --> 00:48:01,200
- Sheriff, he can talk.
- Mr. Stern.
859
00:48:01,200 --> 00:48:03,330
- I'm telling you, he can talk.
860
00:48:03,330 --> 00:48:06,390
- The quick brown fox jumps
861
00:48:06,390 --> 00:48:10,803
over the lazy dog, Kaine?
862
00:48:12,769 --> 00:48:14,910
(book thuds)
863
00:48:14,910 --> 00:48:16,680
I thought you wanted my help.
864
00:48:16,680 --> 00:48:18,810
- Hey, no fighting.
865
00:48:18,810 --> 00:48:20,520
- I don't wanna be here.
866
00:48:20,520 --> 00:48:23,130
- Well, hopefully you'll be
going to school in two weeks.
867
00:48:23,130 --> 00:48:24,960
- I don't wanna be here.
868
00:48:24,960 --> 00:48:27,090
- We know, okay?
869
00:48:27,090 --> 00:48:28,230
- We can have fun today.
870
00:48:28,230 --> 00:48:30,210
I can teach you more reading.
871
00:48:30,210 --> 00:48:31,140
Is Bethy coming?
872
00:48:31,140 --> 00:48:33,303
- Yeah. She should be here in...
873
00:48:33,303 --> 00:48:35,010
(mellow music)
874
00:48:35,010 --> 00:48:39,363
- Hey, yeah, I can be there in 10 minutes.
875
00:48:41,070 --> 00:48:42,510
Mommy has to go get Daddy.
876
00:48:42,510 --> 00:48:44,560
- Okay.
- I don't wanna be here!
877
00:48:45,932 --> 00:48:48,000
(ominous music)
878
00:48:48,000 --> 00:48:49,500
- [Sheriff] Don't talk to him.
879
00:48:50,880 --> 00:48:51,713
- But he can talk.
880
00:48:51,713 --> 00:48:52,560
I'm telling you, Sheriff, he can talk-
881
00:48:52,560 --> 00:48:53,550
- Okay. That's it.
882
00:48:53,550 --> 00:48:54,383
Marco. Do you remember talking to me-
883
00:48:54,383 --> 00:48:56,310
- Come on, Son.
- Remember seeing me
884
00:48:56,310 --> 00:48:57,240
in the road?
- Come on, we gonna...
885
00:48:57,240 --> 00:48:58,530
Hey, what'd I tell you?
886
00:48:58,530 --> 00:49:00,720
Well, come sit in Deputy Yancy's seat,
887
00:49:00,720 --> 00:49:03,000
which is a lot more comfortable anyway.
888
00:49:03,000 --> 00:49:04,263
You want some water or anything?
889
00:49:04,263 --> 00:49:06,153
- Back if I want. Don't touch me.
890
00:49:07,618 --> 00:49:08,663
- I'm not touching you.
891
00:49:10,620 --> 00:49:11,763
- Oh, did he have him?
892
00:49:13,350 --> 00:49:14,183
- Huh.
893
00:49:14,183 --> 00:49:15,540
- I mean, is that where
you take these boys?
894
00:49:15,540 --> 00:49:17,490
- Well, hold on. Hold your horses.
895
00:49:17,490 --> 00:49:19,140
Mr. McCarrick, could you have a seat?
896
00:49:19,140 --> 00:49:20,940
You cool your britches, Joe?
897
00:49:20,940 --> 00:49:22,380
- Well, I wasn't planning on standing
898
00:49:22,380 --> 00:49:23,670
around the room all day.
899
00:49:23,670 --> 00:49:27,480
- Okay, so how'd that
boy get up at your house?
900
00:49:27,480 --> 00:49:30,627
- He says that the boy came
out of the old mining hole.
901
00:49:30,627 --> 00:49:32,970
But like I said, we
searched the hole yesterday,
902
00:49:32,970 --> 00:49:35,310
nothing there, so what's that tell ya?
903
00:49:35,310 --> 00:49:37,470
- [Willis] Well, that
tells me one of two things.
904
00:49:37,470 --> 00:49:40,170
Either that hole is smarter than your boys
905
00:49:40,170 --> 00:49:42,450
or you boys ain't too good at lookin'.
906
00:49:42,450 --> 00:49:43,470
- [Officer] Hold up a second.
907
00:49:43,470 --> 00:49:45,510
He's at the hole the
night he goes missing.
908
00:49:45,510 --> 00:49:49,080
Two mornings later, he's
with you. I call bullshit.
909
00:49:49,080 --> 00:49:50,430
- Well, well, wait, wait
a minute. Wait a minute.
910
00:49:50,430 --> 00:49:53,290
Willis, what can you
tell us about that hole?
911
00:49:53,290 --> 00:49:54,450
- What?
- What can you tell us
912
00:49:54,450 --> 00:49:55,353
about that hole?
913
00:49:56,290 --> 00:49:57,240
- What? (chuckles)
- What do you know
914
00:49:57,240 --> 00:49:58,530
about that hole worth?
- Murph, can you
915
00:49:58,530 --> 00:50:01,380
let Mr. Stern out?
916
00:50:01,380 --> 00:50:02,850
- Yeah.
- Joe, I'm sorry
917
00:50:02,850 --> 00:50:04,560
about the confusion.
- But Sheriff-
918
00:50:04,560 --> 00:50:06,938
- You can stay in or you
can go out that door.
919
00:50:06,938 --> 00:50:11,938
(door rattling)
(door squeaks)
920
00:50:12,450 --> 00:50:13,920
Continue, Willis.
921
00:50:13,920 --> 00:50:16,830
- [Willis] I get up in the
morning and I find this young boy
922
00:50:16,830 --> 00:50:18,690
coming up out to Hope.
923
00:50:18,690 --> 00:50:22,830
And I did not see him go in
there. Now that is on you.
924
00:50:22,830 --> 00:50:23,663
That's on you.
925
00:50:23,663 --> 00:50:25,230
Now I'd have took him
home if he'd have told me
926
00:50:25,230 --> 00:50:27,663
where the hell he lived, but he didn't.
927
00:50:29,490 --> 00:50:33,090
And I already told that to
Freddy Mercury over here,
928
00:50:33,090 --> 00:50:34,240
but he wouldn't listen.
929
00:50:35,250 --> 00:50:37,260
And I'll tell you one other damn thing,
930
00:50:37,260 --> 00:50:41,283
if that boy would open his
mouth and actually speak,
931
00:50:42,600 --> 00:50:46,020
I bet you he'd tell you
the same damn thing.
932
00:50:46,020 --> 00:50:48,633
How he spent his day in the hole.
933
00:50:50,873 --> 00:50:53,456
(eerie music)
934
00:50:59,180 --> 00:51:00,483
- He can talk, Sheriff.
935
00:51:01,320 --> 00:51:02,153
- Joe.
- Marco can talk.
936
00:51:02,153 --> 00:51:04,570
- I'm not gonna ask you
again, sir. You can go.
937
00:51:04,570 --> 00:51:05,870
- (door rattling) Sheriff.
938
00:51:07,207 --> 00:51:09,790
(tense music)
939
00:51:11,400 --> 00:51:14,187
- Jesus Christ, Marco. Are you okay?
940
00:51:15,097 --> 00:51:19,031
- Caroline, hey, buddy. You're walking.
941
00:51:19,031 --> 00:51:22,174
- It's him.
942
00:51:22,174 --> 00:51:24,590
It's him, it's him.
943
00:51:24,590 --> 00:51:25,902
It's him. Take him!
- Mr. Stern.
944
00:51:25,902 --> 00:51:27,040
- Take him. It's him, take him!
945
00:51:27,040 --> 00:51:29,919
- Whoa, whoa, Marco,
Marco, that's your friend.
946
00:51:29,919 --> 00:51:31,752
He didn't do anything.
947
00:51:34,844 --> 00:51:39,844
(eerie music)
(Whisperer chattering)
948
00:51:43,397 --> 00:51:45,517
(crickets croaking)
949
00:51:45,517 --> 00:51:48,337
- If we can't leave, I
have to be in this room.
950
00:51:48,337 --> 00:51:51,990
- I'm sorry buddy. Daddy
needs his office back, okay?
951
00:51:51,990 --> 00:51:54,180
- Ugh.
- I got some writing to do.
952
00:51:54,180 --> 00:51:55,350
And plus you have your own room.
953
00:51:55,350 --> 00:51:56,183
- Dad?
- I don't want my-
954
00:51:56,183 --> 00:51:57,243
- Bijou's gone.
955
00:51:58,141 --> 00:51:59,190
- What a minute, Bijou's gone?
956
00:51:59,190 --> 00:52:00,023
- What?
- She's gone.
957
00:52:00,023 --> 00:52:02,100
- Whoa, whoa. Are you sure?
958
00:52:02,100 --> 00:52:03,990
- Yes. I couldn't find her anywhere.
959
00:52:03,990 --> 00:52:04,893
- You couldn't find her anywhere?
960
00:52:04,893 --> 00:52:05,893
- Have you seen her?
961
00:52:06,840 --> 00:52:07,673
- No.
962
00:52:09,090 --> 00:52:11,583
- It's okay, Lexi. We'll find her.
963
00:52:12,570 --> 00:52:16,410
- Oh, Jesus. We can't tell the kids.
964
00:52:16,410 --> 00:52:17,400
- Marco maybe?
965
00:52:17,400 --> 00:52:19,683
- Hmm-mm, it can't.
- Or Willis?
966
00:52:20,850 --> 00:52:21,683
- It was them.
967
00:52:23,490 --> 00:52:24,360
- Oh, buddy, don't look at that.
968
00:52:24,360 --> 00:52:26,550
- Who, who did this?
969
00:52:26,550 --> 00:52:29,490
Kaine, who did this to
her? Who killed her?
970
00:52:29,490 --> 00:52:30,323
- The bad ones.
971
00:52:31,682 --> 00:52:32,880
(tense music)
972
00:52:32,880 --> 00:52:34,950
- They, they whisper.
973
00:52:34,950 --> 00:52:37,380
They whispered they want me back.
974
00:52:37,380 --> 00:52:39,360
- That's what Marco said.
975
00:52:39,360 --> 00:52:41,370
- Oh, that's it. Mm-mm.
976
00:52:41,370 --> 00:52:42,793
- What you doing? Wait.
977
00:52:45,840 --> 00:52:46,941
Come on.
978
00:52:46,941 --> 00:52:49,873
(tense music)
(flies buzzing)
979
00:52:49,873 --> 00:52:52,844
Caroline, Caroline, who are you calling?
980
00:52:52,844 --> 00:52:54,268
- What happened to Bijou?
- Bethany.
981
00:52:54,268 --> 00:52:55,112
- What?
- Why?
982
00:52:55,112 --> 00:52:56,673
- Bethy, does she have Bijou?
983
00:52:56,673 --> 00:52:58,142
- I went there and I-
- What happened to Bijou?
984
00:52:58,142 --> 00:52:59,223
- Willis didn't tell you anything, right?
985
00:52:59,223 --> 00:53:00,930
- Dad, what happened to Bijou?
- Sweetheart, um.
986
00:53:00,930 --> 00:53:02,790
- Where's Bijou?
- Hey, Beth.
987
00:53:02,790 --> 00:53:04,950
Yes, Mrs. Allen-Stern. Great.
988
00:53:04,950 --> 00:53:08,790
I was wondering if you could
come over as quick as possible.
989
00:53:08,790 --> 00:53:11,913
Yeah. We have a situation going
on and we need to step out.
990
00:53:12,822 --> 00:53:15,822
(crickets croaking)
991
00:53:22,065 --> 00:53:24,982
(ground crunching)
992
00:53:30,846 --> 00:53:32,075
- Sorry.
993
00:53:32,075 --> 00:53:37,075
(ground crunching)
(feet tapping)
994
00:53:38,473 --> 00:53:43,473
(scissor snips)
(feet tapping)
995
00:53:44,780 --> 00:53:47,857
(light clicks)
(feet tapping)
996
00:53:47,857 --> 00:53:49,905
(light clicks)
997
00:53:49,905 --> 00:53:50,738
Kaine?
998
00:53:53,742 --> 00:53:55,293
(feet tapping)
999
00:53:55,293 --> 00:53:56,553
What are you doing?
1000
00:53:57,502 --> 00:53:59,130
(eerie music)
(feet tapping)
1001
00:53:59,130 --> 00:54:02,944
All right, cut it out. Come on, come on.
1002
00:54:02,944 --> 00:54:04,740
(feet tapping)
1003
00:54:04,740 --> 00:54:05,763
I said stop.
1004
00:54:07,471 --> 00:54:12,388
(door thuds)
(door clicks)
1005
00:54:15,120 --> 00:54:20,120
(eerie music)
(Whisperer chattering)
1006
00:54:24,432 --> 00:54:28,952
(tires rumbling)
(tense music)
1007
00:54:28,952 --> 00:54:33,952
(engine roaring)
(tense music)
1008
00:54:37,722 --> 00:54:40,591
(ground crunching)
1009
00:54:40,591 --> 00:54:43,258
(door rattling)
1010
00:54:44,978 --> 00:54:46,650
(door thuds)
1011
00:54:46,650 --> 00:54:48,060
- This is not a good idea.
1012
00:54:48,060 --> 00:54:52,080
So you know he has a gun.
1013
00:54:52,080 --> 00:54:54,210
- Look, I just need to know.
- Hey!
1014
00:54:54,210 --> 00:54:55,560
- Easy.
1015
00:54:55,560 --> 00:54:56,530
- I can shoot you
1016
00:54:57,990 --> 00:54:59,430
right here and now.
1017
00:54:59,430 --> 00:55:00,263
You wanna know why?
1018
00:55:00,263 --> 00:55:01,770
Because you are standing on my porch
1019
00:55:01,770 --> 00:55:03,360
and my porch is on my property
1020
00:55:03,360 --> 00:55:04,770
and you're standing on my property,
1021
00:55:04,770 --> 00:55:07,020
so why don't you just
get the hell on off it?
1022
00:55:08,010 --> 00:55:10,323
- We need to know about
the hole and then we'll go.
1023
00:55:10,323 --> 00:55:14,250
- Am I not being clear? One.
1024
00:55:14,250 --> 00:55:15,380
- What about the...
1025
00:55:16,230 --> 00:55:17,063
- [Willis] Two.
1026
00:55:18,201 --> 00:55:19,034
- They whisper.
1027
00:55:20,479 --> 00:55:23,759
(tense music)
1028
00:55:23,759 --> 00:55:26,551
- What the hell did you just say?
1029
00:55:26,551 --> 00:55:27,801
- They whisper.
1030
00:55:29,740 --> 00:55:32,740
(crickets croaking)
1031
00:55:35,268 --> 00:55:38,018
(ominous music)
1032
00:55:38,972 --> 00:55:40,055
- Come on in.
1033
00:55:41,861 --> 00:55:43,855
(ominous music)
1034
00:55:43,855 --> 00:55:46,971
(feet tapping)
(floor creaking)
1035
00:55:46,971 --> 00:55:49,804
(keyboard typing)
1036
00:55:56,820 --> 00:55:59,737
(Whisperer growls)
1037
00:56:11,983 --> 00:56:14,566
(feet tapping)
1038
00:56:16,017 --> 00:56:21,017
(paper crackling)
(Whisperer chattering)
1039
00:56:23,555 --> 00:56:26,675
(eerie music)
1040
00:56:26,675 --> 00:56:29,758
(Whisperer swooshes)
1041
00:56:34,504 --> 00:56:38,523
(eerie music)
(crickets croaking)
1042
00:56:38,523 --> 00:56:40,637
(liquor burbling)
1043
00:56:40,637 --> 00:56:41,947
(bottle taps)
1044
00:56:41,947 --> 00:56:43,143
There you go.
1045
00:56:44,377 --> 00:56:46,473
- Oh. No.
- Ah. I will.
1046
00:56:50,297 --> 00:56:52,800
(Willis chuckles)
1047
00:56:52,800 --> 00:56:55,800
- So who are they?
1048
00:56:55,800 --> 00:56:58,443
- They are demons.
1049
00:56:59,547 --> 00:57:00,660
(Caroline chuckles)
1050
00:57:00,660 --> 00:57:02,463
- I'm sorry. Demons?
1051
00:57:05,274 --> 00:57:07,052
(liquor burbling)
1052
00:57:07,052 --> 00:57:09,360
(bottle taps)
1053
00:57:09,360 --> 00:57:12,210
- I don't know if they
settled in the shaft
1054
00:57:12,210 --> 00:57:15,090
or if we broke into their domain,
1055
00:57:15,090 --> 00:57:17,730
but, young lady, they are there.
1056
00:57:17,730 --> 00:57:18,870
And they come and they go
1057
00:57:18,870 --> 00:57:21,330
and they do their evil deeds.
1058
00:57:21,330 --> 00:57:25,023
Howling demons of the night.
1059
00:57:26,250 --> 00:57:29,493
Except they don't howl. No, that's right.
1060
00:57:31,459 --> 00:57:32,496
They don't.
1061
00:57:32,496 --> 00:57:34,740
(ominous music)
1062
00:57:34,740 --> 00:57:38,520
I worked in the mine 30
years ago, give or take.
1063
00:57:38,520 --> 00:57:39,423
And one night,
1064
00:57:41,430 --> 00:57:42,573
I stayed too late.
1065
00:57:44,417 --> 00:57:46,020
(Willis chuckles)
1066
00:57:46,020 --> 00:57:47,613
And things changed.
1067
00:57:48,870 --> 00:57:50,730
My brother and I, we ran out.
1068
00:57:50,730 --> 00:57:51,940
We got out okay but
1069
00:57:55,470 --> 00:57:57,370
they wanted him back so they took him.
1070
00:58:00,360 --> 00:58:02,038
- I'm sorry.
1071
00:58:02,038 --> 00:58:04,230
(ominous music)
(crickets croaking)
1072
00:58:04,230 --> 00:58:05,820
- Why'd they leave you?
1073
00:58:05,820 --> 00:58:06,870
- They did not take me
1074
00:58:06,870 --> 00:58:08,643
because I am not worthy.
1075
00:58:09,750 --> 00:58:10,583
- Marco.
1076
00:58:12,300 --> 00:58:13,400
- But it don't matter.
1077
00:58:15,510 --> 00:58:18,347
If they want somebody,
they're just going take 'em.
1078
00:58:18,347 --> 00:58:19,847
They just snatch you right up.
1079
00:58:20,730 --> 00:58:22,530
Now they don't care
too much for the light,
1080
00:58:22,530 --> 00:58:25,923
but they damn sure own the darkness.
1081
00:58:27,733 --> 00:58:30,400
(ominous music)
1082
00:58:34,363 --> 00:58:37,196
(keyboard typing)
1083
00:58:40,804 --> 00:58:44,054
(Whisperer chattering)
1084
00:58:49,286 --> 00:58:52,203
(Whisperer growls)
1085
00:58:58,428 --> 00:59:01,511
(Whisperer growling)
1086
00:59:06,749 --> 00:59:09,999
(Whisperer chattering)
1087
00:59:21,556 --> 00:59:22,723
- Alex, Kaine?
1088
00:59:26,115 --> 00:59:31,115
(eerie music)
(Whisperer chattering)
1089
00:59:34,045 --> 00:59:38,400
(Bethany screams)
(terrifying music)
1090
00:59:38,400 --> 00:59:40,139
(door rattling)
1091
00:59:40,139 --> 00:59:43,443
- Kaine, open the door.
1092
00:59:43,443 --> 00:59:45,265
(door knocking) Kaine, open the door
1093
00:59:45,265 --> 00:59:47,433
- Bethy what's going on?
- Come, come.
1094
00:59:47,433 --> 00:59:49,620
- Okay.
- Open the door.
1095
00:59:49,620 --> 00:59:50,453
Kaine, we have to go..
1096
00:59:50,453 --> 00:59:51,450
Please open the door.
1097
00:59:52,380 --> 00:59:54,035
- What's going on?
1098
00:59:54,035 --> 00:59:55,539
(Whisperer chattering)
(ominous music)
1099
00:59:55,539 --> 00:59:58,028
Okay, Kaine, we're coming back for you.
1100
00:59:58,028 --> 01:00:00,195
We have to get outta here.
1101
01:00:01,388 --> 01:00:06,388
(Whisperer chattering)
(ominous music)
1102
01:00:07,317 --> 01:00:11,928
(Whisperer swooshing)
(eerie music)
1103
01:00:11,928 --> 01:00:16,928
(door thuds)
(Whisperer swooshes)
1104
01:00:17,556 --> 01:00:20,578
(tires rumbling)
(ground crunching)
1105
01:00:20,578 --> 01:00:23,245
(door rattling)
1106
01:00:24,298 --> 01:00:26,818
(feet tapping)
1107
01:00:26,818 --> 01:00:29,751
(Caroline sighs)
1108
01:00:29,751 --> 01:00:33,122
(Joseph panting)
1109
01:00:33,122 --> 01:00:35,341
Stay back!
- Ah! Bethany, it's okay.
1110
01:00:35,341 --> 01:00:36,924
It's okay. It's me.
1111
01:00:39,111 --> 01:00:41,278
Alex, okay, where's Kaine?
1112
01:00:43,380 --> 01:00:48,380
(door rattling)
(ominous music)
1113
01:00:50,572 --> 01:00:53,652
- Oh, come here, buddy. It's okay.
1114
01:00:53,652 --> 01:00:56,183
(mellow music)
1115
01:00:56,183 --> 01:00:57,503
(Joseph sighs)
1116
01:00:57,503 --> 01:00:59,503
- I don't wanna be here.
1117
01:01:00,615 --> 01:01:02,032
- I know, I know.
1118
01:01:05,723 --> 01:01:08,390
(money rustles)
1119
01:01:11,681 --> 01:01:12,793
(money crackling)
1120
01:01:12,793 --> 01:01:14,793
- Are you sure you okay?
1121
01:01:15,630 --> 01:01:16,463
- Think so.
1122
01:01:19,015 --> 01:01:20,010
- Uh, what are you looking for?
1123
01:01:20,010 --> 01:01:21,150
- Where's the mag light?
- It's right here.
1124
01:01:21,150 --> 01:01:21,983
- Oh.
1125
01:01:23,322 --> 01:01:24,155
(light clicks)
1126
01:01:24,155 --> 01:01:25,653
- Wait, are you seriously
thinking about going out there?
1127
01:01:25,653 --> 01:01:27,120
- They don't like light.
1128
01:01:27,120 --> 01:01:29,737
- Caroline, we can't, Caroline! Shit.
1129
01:01:31,750 --> 01:01:33,992
- I can stay with them if you need me to.
1130
01:01:33,992 --> 01:01:35,303
- Are you sure?
1131
01:01:35,303 --> 01:01:37,803
Thank you, Caroline, Caroline!
1132
01:01:39,325 --> 01:01:41,992
(ominous music)
1133
01:01:43,617 --> 01:01:48,617
(crickets croaking)
(tense music)
1134
01:01:50,033 --> 01:01:53,646
(ground crunching)
(Caroline panting)
1135
01:01:53,646 --> 01:01:57,179
(Joseph panting)
1136
01:01:57,179 --> 01:02:02,179
(ground crunching)
(tense music)
1137
01:02:11,045 --> 01:02:14,045
(branches cracking)
1138
01:02:16,733 --> 01:02:21,733
(crickets croaking)
(tense music)
1139
01:02:37,474 --> 01:02:38,307
What now?
1140
01:02:41,589 --> 01:02:44,195
(light thuds)
1141
01:02:44,195 --> 01:02:45,028
(crickets croaking)
1142
01:02:45,028 --> 01:02:47,150
- Tie fit the bottom. Just be ready if...
1143
01:02:48,120 --> 01:02:50,543
Just be ready. (panting)
1144
01:02:52,546 --> 01:02:53,379
- Okay.
1145
01:02:57,035 --> 01:03:02,035
(Caroline panting)
(crickets croaking)
1146
01:03:09,185 --> 01:03:12,487
(Caroline grunts)
1147
01:03:12,487 --> 01:03:13,975
- I'm at the bottom!
1148
01:03:13,975 --> 01:03:14,808
- Okay.
1149
01:03:18,461 --> 01:03:23,461
(Caroline panting)
(ominous music)
1150
01:03:23,733 --> 01:03:26,733
(crickets croaking)
1151
01:03:29,904 --> 01:03:32,821
(Caroline panting)
1152
01:03:34,055 --> 01:03:35,791
(eerie music)
1153
01:03:35,791 --> 01:03:36,624
- Oh, god.
1154
01:03:43,382 --> 01:03:45,882
(eerie music)
1155
01:04:03,614 --> 01:04:06,114
(eerie music)
1156
01:04:13,622 --> 01:04:17,334
(Whisperer chattering)
(crickets croaking)
1157
01:04:17,334 --> 01:04:18,251
- Caroline?
1158
01:04:20,196 --> 01:04:21,455
(eerie music)
1159
01:04:21,455 --> 01:04:22,288
- Yeah.
1160
01:04:22,288 --> 01:04:25,041
(Whisperer swooshes)
(terrifying music)
1161
01:04:25,041 --> 01:04:26,851
(Whisperer chattering)
1162
01:04:26,851 --> 01:04:27,684
Joseph!
- Okay.
1163
01:04:27,684 --> 01:04:29,918
I'ma pull you up. That's it.
1164
01:04:29,918 --> 01:04:32,448
- [Whisperer] No, Stay, we will-
1165
01:04:32,448 --> 01:04:33,698
- Joseph, stop.
1166
01:04:35,138 --> 01:04:37,464
- [Whisperer] You have..
1167
01:04:37,464 --> 01:04:38,501
- [Caroline] Joseph.
1168
01:04:38,501 --> 01:04:40,257
(camera shuttering)
(Whisperer swooshes)
1169
01:04:40,257 --> 01:04:41,420
- [Whisperer] No.
1170
01:04:41,420 --> 01:04:43,034
(camera shuttering)
1171
01:04:43,034 --> 01:04:44,693
- [Whisperer] No light.
1172
01:04:44,693 --> 01:04:47,124
(camera shuttering)
1173
01:04:47,124 --> 01:04:48,823
Do not do that again.
1174
01:04:48,823 --> 01:04:50,693
- Joseph, Stop!
1175
01:04:50,693 --> 01:04:51,610
- Oh, okay.
1176
01:04:53,706 --> 01:04:54,873
- Put me down.
1177
01:04:57,014 --> 01:04:58,994
(Whisperer growls)
1178
01:04:58,994 --> 01:05:01,252
- [Whisperer] Speak to us.
1179
01:05:01,252 --> 01:05:04,164
(Whisperer chattering)
1180
01:05:04,164 --> 01:05:06,564
You must bring him back.
1181
01:05:06,564 --> 01:05:07,655
- You mean my child?
1182
01:05:07,655 --> 01:05:12,655
- [Whisperer] You have a
child and you have our ward.
1183
01:05:12,748 --> 01:05:16,160
Keep the child, bring the ward.
1184
01:05:16,160 --> 01:05:20,188
- I will not give my son to you demons.
1185
01:05:20,188 --> 01:05:25,098
(Whisperer growls)
(tense music)
1186
01:05:25,098 --> 01:05:28,015
- [Whisperer] No, we are not demon.
1187
01:05:30,788 --> 01:05:32,621
We are the protectors.
1188
01:05:34,399 --> 01:05:38,388
Now you will protect him from us.
1189
01:05:38,388 --> 01:05:40,388
Kaluku must be returned.
1190
01:05:41,259 --> 01:05:45,060
If you fear a demon,
you must give him back.
1191
01:05:45,060 --> 01:05:48,090
- You mean my child's, right, Kaine?
1192
01:05:48,090 --> 01:05:50,707
- No.
- Boy who came down here?
1193
01:05:50,707 --> 01:05:53,428
- [Whisperer] He is no longer your son.
1194
01:05:53,428 --> 01:05:55,011
Kaluku deceived us.
1195
01:05:56,708 --> 01:05:59,625
He made to enter the boy on the rope,
1196
01:05:59,625 --> 01:06:02,496
and they pulled him forth.
1197
01:06:02,496 --> 01:06:05,579
Kaluku is in the other boy, your son.
1198
01:06:07,194 --> 01:06:10,444
We did not know, for that boy was dead.
1199
01:06:12,760 --> 01:06:14,133
He is not dead.
1200
01:06:15,090 --> 01:06:17,000
- [Whisperer] He is dead.
1201
01:06:17,000 --> 01:06:19,440
He is puppet without master.
1202
01:06:19,440 --> 01:06:21,153
- That's not true.
- He is demon.
1203
01:06:21,153 --> 01:06:22,921
- He's not what you say he is.
1204
01:06:22,921 --> 01:06:24,822
- [Whisperer] Kaluku is in him.
1205
01:06:24,822 --> 01:06:26,072
Kaluku is ours.
1206
01:06:27,224 --> 01:06:28,465
- Just leave us alone.
1207
01:06:28,465 --> 01:06:30,807
- [Whisperer] We do,
you are not our concern.
1208
01:06:30,807 --> 01:06:32,040
- You killed our dog.
1209
01:06:32,040 --> 01:06:33,828
- [Whisperer] We did not.
1210
01:06:33,828 --> 01:06:34,697
- You did.
1211
01:06:34,697 --> 01:06:37,797
- [Whisperer] We have
no interest in beasts.
1212
01:06:37,797 --> 01:06:38,630
- Today.
1213
01:06:38,630 --> 01:06:41,268
- [Whisperer] We do nothing by day.
1214
01:06:41,268 --> 01:06:42,435
Only by night.
1215
01:06:43,336 --> 01:06:46,919
- [Whisperer] Kaluku
lives by day or night.
1216
01:06:48,112 --> 01:06:50,061
The night is ours.
1217
01:06:50,061 --> 01:06:52,360
We will have our ward.
1218
01:06:52,360 --> 01:06:56,578
(Whisperer chattering)
(Caroline panting)
1219
01:06:56,578 --> 01:06:57,828
Kaluku is ours.
1220
01:06:58,741 --> 01:07:02,350
(terrifying music)
1221
01:07:02,350 --> 01:07:03,183
(Whisperer swooshing)
1222
01:07:03,183 --> 01:07:07,733
- Oh! (grunting)
1223
01:07:11,025 --> 01:07:12,608
Caroline, Caroline?
1224
01:07:13,763 --> 01:07:17,013
- Leave me, they're going to get Kaine!
1225
01:07:18,273 --> 01:07:21,198
(tense music)
1226
01:07:21,198 --> 01:07:25,161
(terrifying music)
(ground crunching)
1227
01:07:25,161 --> 01:07:30,161
(feet tapping)
(ground crunching)
1228
01:07:31,367 --> 01:07:36,367
(Caroline grunting)
(Caroline panting)
1229
01:07:36,922 --> 01:07:41,739
(terrifying music)
(ground crunching)
1230
01:07:41,739 --> 01:07:43,156
- Oh, no, oh, no.
1231
01:07:44,950 --> 01:07:46,157
Kaine?
1232
01:07:46,157 --> 01:07:47,949
(door thuds)
(tense music)
1233
01:07:47,949 --> 01:07:48,866
Alex, Alex?
1234
01:07:51,780 --> 01:07:53,108
(door knocking)
1235
01:07:53,108 --> 01:07:54,066
Beth?
1236
01:07:54,066 --> 01:07:55,489
(door knocking)
1237
01:07:55,489 --> 01:07:56,542
Kaine?
1238
01:07:56,542 --> 01:07:58,991
(door knocking)
1239
01:07:58,991 --> 01:07:59,824
Alex!
1240
01:08:00,702 --> 01:08:01,822
(door knocking)
1241
01:08:01,822 --> 01:08:02,655
Oh, god.
1242
01:08:06,110 --> 01:08:07,332
Oh, Jesus.
1243
01:08:07,332 --> 01:08:08,964
(tape cracking)
(tense music)
1244
01:08:08,964 --> 01:08:11,097
I got you. (grunts)
1245
01:08:11,097 --> 01:08:12,153
Who did this?
1246
01:08:13,032 --> 01:08:16,681
(feet tapping)
(Alex panting)
1247
01:08:16,681 --> 01:08:19,350
Okay, I got you. I'm here.
1248
01:08:19,350 --> 01:08:20,530
Where's your brother?
1249
01:08:21,612 --> 01:08:23,043
(terrifying music)
1250
01:08:23,043 --> 01:08:23,876
- Joseph!
1251
01:08:26,121 --> 01:08:27,788
Joseph, Joseph wait!
1252
01:08:29,969 --> 01:08:34,969
(tense music)
(Caroline panting)
1253
01:08:36,721 --> 01:08:37,833
- Oh, shit.
1254
01:08:37,833 --> 01:08:41,580
- Maybe Bethany was trying to
protect her from the demons.
1255
01:08:41,580 --> 01:08:43,230
- Did it look like protective tape wrapped
1256
01:08:43,230 --> 01:08:44,850
around your daughter?
1257
01:08:44,850 --> 01:08:46,323
- No, but, yes.
1258
01:08:48,690 --> 01:08:49,800
We'd like to report a-
1259
01:08:49,800 --> 01:08:51,540
- Stolen vehicle.
- Stolen vehicle.
1260
01:08:51,540 --> 01:08:54,518
Our babysitter, Beth, she...
1261
01:08:54,518 --> 01:08:56,215
(indistinct)
What?
1262
01:08:56,215 --> 01:08:58,290
- [Dispatch] Is your missing
vehicle (indistinct)?
1263
01:08:58,290 --> 01:09:01,800
- Yes, yes, that's it.
1264
01:09:01,800 --> 01:09:04,710
Oh, Jesus, Caroline, turn around.
1265
01:09:04,710 --> 01:09:06,120
Turn around. They're back there.
1266
01:09:06,120 --> 01:09:08,493
We're on our way. We're on our way.
1267
01:09:08,493 --> 01:09:11,806
(dispatch chattering)
1268
01:09:11,806 --> 01:09:15,261
(ground crunching)
1269
01:09:15,261 --> 01:09:17,190
- Oh my God. Where's my son?
1270
01:09:17,190 --> 01:09:18,360
- [Sheriff] Oh, here comes trouble.
1271
01:09:18,360 --> 01:09:19,650
- Where's my son?
- Stern. Mr. Stern-
1272
01:09:19,650 --> 01:09:20,610
- Hey, Joe.
- Where's my son-
1273
01:09:20,610 --> 01:09:21,630
- Your boy is all right. He's over here.
1274
01:09:21,630 --> 01:09:24,300
- [Joseph] Open the door.
Open the goddam door.
1275
01:09:24,300 --> 01:09:26,520
- [Sheriff] Joe, calm down, I'm...
1276
01:09:26,520 --> 01:09:28,470
The boy is good.
- Thank God.
1277
01:09:28,470 --> 01:09:30,990
Thank God. You okay, you okay?
1278
01:09:30,990 --> 01:09:32,160
What about Beth, is she okay?
1279
01:09:32,160 --> 01:09:34,470
- Sheriff, did you hear
what this idiot said,
1280
01:09:34,470 --> 01:09:36,060
you guys let the girl go?
1281
01:09:36,060 --> 01:09:37,770
- I don't seem to know
what y'all talkin' about.
1282
01:09:37,770 --> 01:09:38,730
- I can tell.
1283
01:09:38,730 --> 01:09:40,530
Bethany Fairchild, our babysitter,
1284
01:09:40,530 --> 01:09:42,150
took our car and just ran off-
- When we pulled up,
1285
01:09:42,150 --> 01:09:44,490
your son appeared to be the driver.
1286
01:09:44,490 --> 01:09:46,500
Thank God the parking brake was on
1287
01:09:46,500 --> 01:09:48,390
or this had been a whole nother story.
1288
01:09:48,390 --> 01:09:50,610
- Gotta be careful with kids and keys.
1289
01:09:50,610 --> 01:09:51,460
- Okay, so where's Beth, where did-
1290
01:09:51,460 --> 01:09:53,523
- You know what? We should go.
1291
01:09:54,360 --> 01:09:57,378
Okay, and we'll send a tow
truck for the car, okay?
1292
01:09:57,378 --> 01:09:58,211
Let's go. Come on.
- No.
1293
01:09:58,211 --> 01:10:00,074
- Let's go.
- No, no, no.
1294
01:10:00,074 --> 01:10:01,042
- Now.
- Come on.
1295
01:10:01,042 --> 01:10:03,600
- Come on, come on, it's okay.
- No, no, no.
1296
01:10:03,600 --> 01:10:04,560
- Wait. Hold on.
1297
01:10:04,560 --> 01:10:05,660
About this babysitter.
1298
01:10:06,540 --> 01:10:08,490
- It was our mistake.
- I don't wanna be here.
1299
01:10:08,490 --> 01:10:10,050
- The babysitter fell asleep
1300
01:10:10,050 --> 01:10:12,300
and my husband must have
left the key somewhere,
1301
01:10:12,300 --> 01:10:14,760
so unless you plan on
charging our 9-year-old,
1302
01:10:14,760 --> 01:10:16,159
we're gonna go ahead and go home.
1303
01:10:16,159 --> 01:10:17,160
- Yeah.
- Okay.
1304
01:10:17,160 --> 01:10:19,890
(Kaine grunting)
1305
01:10:19,890 --> 01:10:21,750
Thank you, Sheriff. Get in the car.
1306
01:10:21,750 --> 01:10:24,390
- Let's go. Here we go.
- Put me down.
1307
01:10:24,390 --> 01:10:25,223
- In the back.
1308
01:10:26,220 --> 01:10:28,803
- I'm scared. I didn't want
them to take me back, I'm sorry.
1309
01:10:28,803 --> 01:10:30,840
- It's okay, buddy. It's okay.
1310
01:10:30,840 --> 01:10:33,930
- You said you'd take me
away from them. They're bad.
1311
01:10:33,930 --> 01:10:37,140
- Yeah, and what happened
to the dog? Did you do that?
1312
01:10:37,140 --> 01:10:37,973
- The dog?
1313
01:10:37,973 --> 01:10:38,940
- Bijou.
1314
01:10:38,940 --> 01:10:40,950
- No, they did that. We need to go.
1315
01:10:40,950 --> 01:10:42,540
- They tied him up to that tree?
1316
01:10:42,540 --> 01:10:43,373
- [Kaine] Yes.
1317
01:10:43,373 --> 01:10:45,630
- And your sister, the light was supposed
1318
01:10:45,630 --> 01:10:46,727
to protect her, did they-
1319
01:10:46,727 --> 01:10:48,660
- [Kaine] It was to protect her.
1320
01:10:48,660 --> 01:10:51,750
- You taped her up to
protect her from the demons?
1321
01:10:51,750 --> 01:10:53,670
- Yes, the demons.
1322
01:10:53,670 --> 01:10:57,120
They're demons. They're demons.
1323
01:10:57,120 --> 01:11:00,480
- And you're not a demon, are you?
1324
01:11:00,480 --> 01:11:01,313
- No.
1325
01:11:04,830 --> 01:11:05,703
- Who are you?
1326
01:11:06,690 --> 01:11:07,683
- I'm your son?
1327
01:11:08,850 --> 01:11:11,913
- Not what, who?
1328
01:11:12,772 --> 01:11:15,060
(eerie music)
1329
01:11:15,060 --> 01:11:15,903
- I'm buddy.
1330
01:11:19,332 --> 01:11:22,456
(eerie music)
(door rattling)
1331
01:11:22,456 --> 01:11:25,206
(door thudding)
1332
01:11:27,270 --> 01:11:30,540
- Joseph, come here.
1333
01:11:30,540 --> 01:11:31,713
Dad, what's going on?
1334
01:11:32,760 --> 01:11:34,776
Stay here a sec, buddy, okay?
1335
01:11:34,776 --> 01:11:37,193
(door thuds)
1336
01:11:38,042 --> 01:11:40,719
(ground crunching)
1337
01:11:40,719 --> 01:11:43,110
(Joseph sighs)
1338
01:11:43,110 --> 01:11:44,513
- I think we should do it.
1339
01:11:46,252 --> 01:11:47,085
- Do what?
1340
01:11:48,030 --> 01:11:49,050
- Take him away from here
1341
01:11:49,050 --> 01:11:50,321
until we have it all figured out.
1342
01:11:50,321 --> 01:11:51,921
(Joseph grunting)
1343
01:11:51,921 --> 01:11:54,633
And we have to stop feeding him words.
1344
01:11:55,628 --> 01:11:59,289
- If we (indistinct),
1345
01:11:59,289 --> 01:12:00,622
what about Alex?
1346
01:12:02,386 --> 01:12:03,364
Where is (indistinct).
1347
01:12:03,364 --> 01:12:05,550
- But if he is what they say,
1348
01:12:05,550 --> 01:12:07,140
then we're doing everything he wants.
1349
01:12:07,140 --> 01:12:08,703
I mean, he should be happy.
1350
01:12:09,600 --> 01:12:10,590
- Caroline.
1351
01:12:10,590 --> 01:12:11,423
- What?
1352
01:12:12,360 --> 01:12:13,603
- The door's open.
1353
01:12:14,846 --> 01:12:19,676
(feet tapping)
(ground crunching)
1354
01:12:19,676 --> 01:12:20,890
- Again?
1355
01:12:20,890 --> 01:12:22,143
- Alex, Alex?
1356
01:12:27,361 --> 01:12:28,194
Alex?
1357
01:12:29,793 --> 01:12:30,626
(door rattling)
1358
01:12:30,626 --> 01:12:31,459
Alex?
1359
01:12:32,480 --> 01:12:34,337
(door thuds)
1360
01:12:34,337 --> 01:12:35,170
Alex?
1361
01:12:37,636 --> 01:12:40,788
(tense music)
1362
01:12:40,788 --> 01:12:43,537
- Come on. Get in here.
1363
01:12:43,537 --> 01:12:47,392
Joseph, sit down over there
in this chair. Oh, god.
1364
01:12:47,392 --> 01:12:52,392
(items rattling)
(ground crunching)
1365
01:12:52,975 --> 01:12:56,215
(crickets croaking)
(Whisperer chattering)
1366
01:12:56,215 --> 01:12:59,777
(birds quacking)
(crickets croaking)
1367
01:12:59,777 --> 01:13:01,769
(chair rattles)
(feet tapping)
1368
01:13:01,769 --> 01:13:03,351
(keys rattling)
1369
01:13:03,351 --> 01:13:05,951
- Get out of my, come here.
1370
01:13:05,951 --> 01:13:07,497
Stop. Stop it.
1371
01:13:07,497 --> 01:13:09,981
Get back here. (grunts)
1372
01:13:09,981 --> 01:13:11,831
(key slices) Ah!
1373
01:13:11,831 --> 01:13:13,664
Joseph, stop, stop it.
1374
01:13:16,768 --> 01:13:18,334
(eerie music)
1375
01:13:18,334 --> 01:13:19,167
Stop.
1376
01:13:22,976 --> 01:13:27,976
(toy honking)
(material rustling)
1377
01:13:29,742 --> 01:13:30,575
Joseph!
1378
01:13:31,644 --> 01:13:36,644
(crickets croaking)
(toy honking)
1379
01:13:37,126 --> 01:13:38,209
Just stop it.
1380
01:13:40,393 --> 01:13:41,660
Joseph, over there.
1381
01:13:41,660 --> 01:13:43,583
- Oh, buddy, easy.
1382
01:13:45,007 --> 01:13:47,221
(terrifying music)
1383
01:13:47,221 --> 01:13:48,180
It's gonna be okay. Easy.
1384
01:13:48,180 --> 01:13:50,310
Just relax, okay?
- Easy, buddy.
1385
01:13:50,310 --> 01:13:51,383
It's fine. Okay.
1386
01:13:57,094 --> 01:14:00,810
(terrifying music)
(keys rattling)
1387
01:14:00,810 --> 01:14:01,716
- Easy.
1388
01:14:01,716 --> 01:14:06,300
(Caroline grunts)
(flesh pounds)
1389
01:14:06,300 --> 01:14:07,133
Fuck.
1390
01:14:08,370 --> 01:14:09,963
- This feels like child abuse.
1391
01:14:11,697 --> 01:14:15,609
- This is abuse. It's abuse, it's abuse!
1392
01:14:15,609 --> 01:14:16,442
- Okay.
1393
01:14:17,610 --> 01:14:19,350
- Bethany's still not responding.
1394
01:14:19,350 --> 01:14:20,463
- They have Alex.
1395
01:14:22,860 --> 01:14:25,083
- They take us, abuse us.
1396
01:14:27,516 --> 01:14:28,616
I don't wanna be here.
1397
01:14:29,790 --> 01:14:31,740
They killed Bijou.
1398
01:14:31,740 --> 01:14:34,803
They have Alex and they want me.
1399
01:14:37,081 --> 01:14:39,831
(ominous music)
1400
01:14:40,665 --> 01:14:42,439
- I'm gonna go get Alex.
Are you gonna be okay.
1401
01:14:42,439 --> 01:14:43,840
- Yeah.
1402
01:14:43,840 --> 01:14:46,540
(feet tapping)
1403
01:14:46,540 --> 01:14:47,820
- I don't wanna be here.
1404
01:14:47,820 --> 01:14:49,353
- I know, I know.
1405
01:14:50,220 --> 01:14:51,370
It's for your own good.
1406
01:14:53,193 --> 01:14:55,692
- Come on. Come on.
- I don't wanna be here.
1407
01:14:55,692 --> 01:15:00,692
(telephone ringing)
(eerie music)
1408
01:15:01,626 --> 01:15:06,626
(tense music)
(crickets croaking)
1409
01:15:06,667 --> 01:15:09,182
I don't wanna be here.
1410
01:15:09,182 --> 01:15:11,211
I don't wanna be here.
1411
01:15:11,211 --> 01:15:13,563
I don't wanna be here.
1412
01:15:13,563 --> 01:15:15,396
I don't wanna be here.
1413
01:15:16,961 --> 01:15:19,420
I don't wanna be here.
1414
01:15:19,420 --> 01:15:21,253
I don't wanna be here.
1415
01:15:23,552 --> 01:15:26,134
I don't wanna here.
1416
01:15:26,134 --> 01:15:28,054
I don't wanna wanna be here.
1417
01:15:28,054 --> 01:15:33,054
They hurt Bethany. They
hurt Bethany. (panting)
1418
01:15:33,104 --> 01:15:35,851
- Oh God. Okay.
- I don't wanna be here.
1419
01:15:35,851 --> 01:15:37,684
I don't wanna be here.
1420
01:15:39,879 --> 01:15:44,879
(ominous music)
(Kaine panting)
1421
01:15:46,509 --> 01:15:49,901
(branches cracking)
(Joseph panting)
1422
01:15:49,901 --> 01:15:54,901
(feet tapping)
(crickets croaking)
1423
01:15:57,840 --> 01:16:01,170
- Where's my daughter?
You have my daughter.
1424
01:16:01,170 --> 01:16:02,910
- [Whisperer] Our ward.
1425
01:16:02,910 --> 01:16:04,692
- No, Kaine is mine. No.
1426
01:16:04,692 --> 01:16:05,940
- [Whisperer] Give him to us.
1427
01:16:05,940 --> 01:16:07,825
- Give her back, goddammit. give her back!
1428
01:16:07,825 --> 01:16:09,547
- No.
- Alex?
1429
01:16:09,547 --> 01:16:10,380
(Whisperer chattering)
1430
01:16:10,380 --> 01:16:11,213
Alex!
1431
01:16:12,313 --> 01:16:13,146
- [Alex] Daddy?
1432
01:16:13,146 --> 01:16:14,094
Alex?
1433
01:16:14,094 --> 01:16:16,008
- [Alex] Daddy?
1434
01:16:16,008 --> 01:16:17,800
(Whisperer chattering)
(tense music)
1435
01:16:17,800 --> 01:16:22,800
(Joseph grunting)
(rope creaking)
1436
01:16:25,822 --> 01:16:29,028
Alex! (grunts)
1437
01:16:29,028 --> 01:16:29,861
Alex!
1438
01:16:29,861 --> 01:16:31,216
(Whisperer swooshes)
1439
01:16:31,216 --> 01:16:32,883
- [Whisperer] Trade.
1440
01:16:34,818 --> 01:16:35,818
Him for her.
1441
01:16:38,266 --> 01:16:39,099
- Trade?
1442
01:16:41,236 --> 01:16:43,316
- [Whisperer] We will trade.
1443
01:16:43,316 --> 01:16:44,149
(Whisperer swooshes)
1444
01:16:44,149 --> 01:16:45,764
- Ha!
1445
01:16:45,764 --> 01:16:49,244
(Whisperer chattering)
1446
01:16:49,244 --> 01:16:50,077
Trade.
1447
01:16:53,396 --> 01:16:55,543
- [Kaine] They hurt Bethany.
1448
01:16:55,543 --> 01:16:57,151
They hurt Bethany.
1449
01:16:57,151 --> 01:16:58,730
They hurt Bethany!
- Okay, lemme get
1450
01:16:58,730 --> 01:17:01,311
you some water, okay, just...
1451
01:17:01,311 --> 01:17:04,061
- [Kaine] It's abuse. it's abuse!
1452
01:17:06,619 --> 01:17:10,108
(door thuds)
(Caroline panting)
1453
01:17:10,108 --> 01:17:12,858
(items rattling)
1454
01:17:14,580 --> 01:17:15,498
(flesh mushing)
(Caroline groans)
1455
01:17:15,498 --> 01:17:17,998
(tense music)
1456
01:17:19,259 --> 01:17:21,891
(flesh mushing)
(Caroline groans)
1457
01:17:21,891 --> 01:17:24,808
(terrifying music)
1458
01:17:26,021 --> 01:17:29,877
(Caroline groans)
(eerie music)
1459
01:17:29,877 --> 01:17:34,519
(Joseph panting)
(tense music)
1460
01:17:34,519 --> 01:17:39,519
(items rattling)
(tense music)
1461
01:17:42,180 --> 01:17:44,802
(Caroline panting)
1462
01:17:44,802 --> 01:17:47,031
- Where are they?
1463
01:17:47,031 --> 01:17:48,614
Where are the keys?
1464
01:17:49,490 --> 01:17:50,759
- Don't.
1465
01:17:50,759 --> 01:17:52,621
(table slaps)
1466
01:17:52,621 --> 01:17:55,683
Stop, no, just put it down.
1467
01:17:57,256 --> 01:18:01,239
Kaine, stop. (panting)
1468
01:18:01,239 --> 01:18:02,072
Kaine.
1469
01:18:04,610 --> 01:18:09,610
(eerie music)
(Caroline panting)
1470
01:18:12,922 --> 01:18:17,922
(eerie music)
(Caroline screaming)
1471
01:18:18,648 --> 01:18:22,928
(Joseph panting)
(tense music)
1472
01:18:22,928 --> 01:18:23,901
(door thuds)
1473
01:18:23,901 --> 01:18:24,734
- Oh, God, oh,
1474
01:18:26,730 --> 01:18:29,563
sweetie, what happened?
1475
01:18:29,563 --> 01:18:32,396
- Kaine, he stabbed me in the leg.
1476
01:18:34,435 --> 01:18:38,037
I cut off all the lights,
and they came, I'm sorry.
1477
01:18:38,896 --> 01:18:39,729
I said I'm sorry.
1478
01:18:39,729 --> 01:18:41,103
- That's okay.
- He's hiding.
1479
01:18:42,581 --> 01:18:44,229
- Okay.
1480
01:18:44,229 --> 01:18:45,728
- He's-
- Okay.
1481
01:18:45,728 --> 01:18:47,205
Kaine? It's gonna be okay.
1482
01:18:47,205 --> 01:18:48,243
- I'm sorry.
1483
01:18:48,243 --> 01:18:50,576
- It's gonna be okay, Kaine.
1484
01:18:51,893 --> 01:18:56,893
Um, buddy.
1485
01:18:57,602 --> 01:18:58,981
(Whisperer chattering)
1486
01:18:58,981 --> 01:19:00,398
Kaine, it's gonna
1487
01:19:02,917 --> 01:19:04,167
be okay, buddy.
1488
01:19:07,269 --> 01:19:09,930
(door rattling)
(Whisperer chattering)
1489
01:19:09,930 --> 01:19:11,264
Kaine, let me in.
1490
01:19:11,264 --> 01:19:12,097
- [Kaine] I'm scared.
1491
01:19:12,097 --> 01:19:13,380
I didn't want them to take me.
1492
01:19:13,380 --> 01:19:15,022
- It's gonna be okay.
- I don't want them
1493
01:19:15,022 --> 01:19:15,855
to take me.
1494
01:19:15,855 --> 01:19:17,230
- Your mom, she-
1495
01:19:17,230 --> 01:19:19,740
- [Kaine] Don't hurt me.
1496
01:19:19,740 --> 01:19:22,713
I'm scared, it was abuse, like they did.
1497
01:19:24,248 --> 01:19:25,081
- No.
1498
01:19:25,081 --> 01:19:26,073
- Kaine.
- I promise.
1499
01:19:27,416 --> 01:19:28,249
Take me away, Joseph.
1500
01:19:29,370 --> 01:19:31,020
Will you take me away?
1501
01:19:31,020 --> 01:19:32,430
I'm your son now.
1502
01:19:32,430 --> 01:19:34,272
Your only son now.
1503
01:19:34,272 --> 01:19:37,429
(ominous music)
(Caroline sobbing)
1504
01:19:37,429 --> 01:19:40,012
(pen clicking)
1505
01:19:43,381 --> 01:19:46,818
- Okay, Kaine, (door rattling)
1506
01:19:46,818 --> 01:19:48,568
comin' in, all right?
1507
01:19:51,910 --> 01:19:54,410
(eerie music)
1508
01:19:55,745 --> 01:19:56,696
(terrifying music)
(flesh crunches)
1509
01:19:56,696 --> 01:19:57,997
Ah, ah!
1510
01:19:57,997 --> 01:20:00,664
(Joseph grunts)
1511
01:20:02,434 --> 01:20:05,971
(Caroline sobbing)
1512
01:20:05,971 --> 01:20:09,044
(flesh mushing)
(terrifying music)
1513
01:20:09,044 --> 01:20:11,425
(Joseph grunting)
1514
01:20:11,425 --> 01:20:15,675
- [Kaine] Kaine You promised.
You promised, Joseph.
1515
01:20:17,070 --> 01:20:19,329
(terrifying music)
1516
01:20:19,329 --> 01:20:21,912
(Joseph sighs)
1517
01:20:26,318 --> 01:20:28,772
(ominous music)
(eerie music)
1518
01:20:28,772 --> 01:20:29,605
(Kaine grunts)
(flesh crunching)
1519
01:20:29,605 --> 01:20:30,438
- Ah!
1520
01:20:30,438 --> 01:20:35,438
(glass clanging)
(items rattling)
1521
01:20:40,300 --> 01:20:41,133
- Buddy.
1522
01:20:43,154 --> 01:20:45,836
(Bethany groans)
(eerie music)
1523
01:20:45,836 --> 01:20:46,919
Kaine, Kaine.
1524
01:20:54,582 --> 01:20:56,499
(eerie music)
1525
01:20:56,499 --> 01:20:57,419
(flesh pounds)
1526
01:20:57,419 --> 01:20:58,252
- Ah!
1527
01:20:59,939 --> 01:21:02,528
(eerie music)
(Bethany groans)
1528
01:21:02,528 --> 01:21:05,720
(Kaine grunting)
(Joseph grunting)
1529
01:21:05,720 --> 01:21:06,553
(trophy rattling)
1530
01:21:06,553 --> 01:21:07,890
- Help me, Joseph.
1531
01:21:07,890 --> 01:21:09,510
Help me Joseph.
1532
01:21:09,510 --> 01:21:11,613
Help me, Joseph. I'm all screwed up.
1533
01:21:14,794 --> 01:21:15,690
- I'm sorry, Kaine.
1534
01:21:15,690 --> 01:21:18,663
- I'm not gonna forgive
you. How about that?
1535
01:21:20,463 --> 01:21:23,644
(Kaine laughing)
1536
01:21:23,644 --> 01:21:28,644
Help me, Joseph. (laughing)
1537
01:21:34,064 --> 01:21:36,647
(eerie music)
1538
01:21:38,219 --> 01:21:39,462
Help me, Joseph.
1539
01:21:39,462 --> 01:21:41,160
Help me, Joseph.
1540
01:21:41,160 --> 01:21:42,429
Help me, Joseph.
1541
01:21:42,429 --> 01:21:44,012
I'm all screwed up.
1542
01:21:44,975 --> 01:21:48,703
(rain pattering)
(tense music)
1543
01:21:48,703 --> 01:21:50,895
(Joseph pants)
(Whisperer chattering)
1544
01:21:50,895 --> 01:21:52,263
What kind of father?
1545
01:21:52,263 --> 01:21:54,305
What kind of man?
- I'm sorry, Kaine.
1546
01:21:54,305 --> 01:21:55,863
- Help me, Joseph.
1547
01:21:55,863 --> 01:21:57,913
What kind of man?
1548
01:21:57,913 --> 01:21:59,582
Help me, Joseph.
1549
01:21:59,582 --> 01:22:01,626
I can't go back. I can't!
1550
01:22:01,626 --> 01:22:03,197
- All right, stay back.
1551
01:22:03,197 --> 01:22:04,689
- Thank you.
1552
01:22:04,689 --> 01:22:09,689
(Caroline panting)
(Joseph panting)
1553
01:22:10,739 --> 01:22:12,978
- Joseph, Joseph.
1554
01:22:12,978 --> 01:22:13,811
- Ooh.
1555
01:22:16,110 --> 01:22:17,154
- It's getting light out.
1556
01:22:17,154 --> 01:22:20,043
- What if, what if we're wrong?
1557
01:22:22,164 --> 01:22:23,331
- We can't be.
1558
01:22:25,513 --> 01:22:26,850
- I just thought the cross would-
1559
01:22:26,850 --> 01:22:29,610
- You can do this.
1560
01:22:29,610 --> 01:22:30,940
You can do this, go, go.
1561
01:22:33,349 --> 01:22:34,182
(Joseph grunting)
1562
01:22:34,182 --> 01:22:35,265
- No, no, no.
1563
01:22:36,951 --> 01:22:37,784
Let me go.
1564
01:22:39,126 --> 01:22:42,391
(tense music)
(ground crunching)
1565
01:22:42,391 --> 01:22:44,537
I don't wanna be here.
1566
01:22:44,537 --> 01:22:45,954
I'm lost forever.
1567
01:22:46,845 --> 01:22:48,624
What kind of father?
1568
01:22:48,624 --> 01:22:50,322
What kind of man?
1569
01:22:50,322 --> 01:22:52,680
I can't go back, Joseph.
1570
01:22:52,680 --> 01:22:55,256
They won't give her back.
1571
01:22:55,256 --> 01:22:57,506
Joseph, Father, I'm Buddy.
1572
01:22:59,822 --> 01:23:02,072
I'm Buddy, I can't go back.
1573
01:23:04,867 --> 01:23:05,950
Let go of me.
1574
01:23:07,483 --> 01:23:08,760
- I want my child!
1575
01:23:08,760 --> 01:23:12,060
- I am your child. I'm your child.
1576
01:23:12,060 --> 01:23:14,580
- You let go of Marco,
so release, Alex, please.
1577
01:23:14,580 --> 01:23:15,443
- [Whisperer] Our ward.
1578
01:23:16,717 --> 01:23:18,286
- I'm your child.
1579
01:23:18,286 --> 01:23:19,488
I'm your child.
1580
01:23:19,488 --> 01:23:21,899
- Give him to us.
- I'm your son.
1581
01:23:21,899 --> 01:23:23,732
I'm Kaine, I am Kaine.
1582
01:23:27,665 --> 01:23:31,623
- Kaine, what's your last name, son?
1583
01:23:34,680 --> 01:23:36,301
- Stern.
1584
01:23:36,301 --> 01:23:39,189
(Joseph sighs)
(tense music)
1585
01:23:39,189 --> 01:23:40,440
(Joseph grunts)
1586
01:23:40,440 --> 01:23:41,550
They'll never bring her back.
1587
01:23:41,550 --> 01:23:42,383
- Huh?
1588
01:23:43,290 --> 01:23:44,940
- That's not what they do.
1589
01:23:44,940 --> 01:23:46,770
They'll give you a shell.
1590
01:23:46,770 --> 01:23:48,990
I can be more of a son than
what they'll ever give you.
1591
01:23:48,990 --> 01:23:50,700
- [Whisperer] Your child.
1592
01:23:50,700 --> 01:23:51,800
- [Alex] Daddy, Daddy?
1593
01:23:53,100 --> 01:23:53,933
- Alex?
1594
01:23:53,933 --> 01:23:55,223
- [Whisperer] Here is your child.
1595
01:23:56,160 --> 01:23:57,243
- Daddy?
- Alex!
1596
01:23:58,664 --> 01:24:00,157
- Trade.
- She's not.
1597
01:24:01,421 --> 01:24:02,640
- [Whisperer] Your child.
1598
01:24:02,640 --> 01:24:04,237
- Alex, what's your last name?
1599
01:24:04,237 --> 01:24:06,346
- Daddy?
- Take your child.
1600
01:24:06,346 --> 01:24:09,570
- Daddy?
- Alex. What's your name?
1601
01:24:09,570 --> 01:24:13,563
- Alexandra Allen-Stern.
1602
01:24:14,514 --> 01:24:15,347
Daddy?
1603
01:24:20,782 --> 01:24:21,615
Sorry, Kaine, I'm sorry.
1604
01:24:25,141 --> 01:24:27,300
- Now.
- Bring me Marco.
1605
01:24:27,300 --> 01:24:28,133
Lemme go into.
1606
01:24:28,133 --> 01:24:31,470
- He borrows your time.
- I'll leave your son.
1607
01:24:31,470 --> 01:24:32,922
I'll leave you your son.
1608
01:24:32,922 --> 01:24:35,190
- [Whisperer] Impossible.
1609
01:24:35,190 --> 01:24:36,123
- You can do that?
1610
01:24:37,140 --> 01:24:37,973
- Yes.
1611
01:24:39,607 --> 01:24:40,530
- How?
1612
01:24:40,530 --> 01:24:44,490
- I put my head to his, and
I pass from this to him,
1613
01:24:44,490 --> 01:24:45,480
and you have your son back.
1614
01:24:45,480 --> 01:24:46,640
- [Whisperer] He is dead.
1615
01:24:47,506 --> 01:24:49,339
- And Kaine goes free?
1616
01:24:51,207 --> 01:24:54,828
- [Whisperer] Kaluku
lies, Kaluku deceives.
1617
01:24:54,828 --> 01:24:58,639
(Whisperer chattering)
1618
01:24:58,639 --> 01:25:00,439
Do it.
1619
01:25:00,439 --> 01:25:01,272
- What?
1620
01:25:01,272 --> 01:25:02,604
- Do it to me.
1621
01:25:02,604 --> 01:25:05,521
- [Whisperer] Your child is coming.
1622
01:25:08,471 --> 01:25:09,304
- Okay.
1623
01:25:12,292 --> 01:25:13,932
(tense music)
1624
01:25:13,932 --> 01:25:16,099
- [Whisperer] Kaluku lies.
1625
01:25:18,127 --> 01:25:23,127
(tense music)
(Joseph panting)
1626
01:25:29,215 --> 01:25:30,048
Trade.
1627
01:25:44,154 --> 01:25:45,483
(tense music)
1628
01:25:45,483 --> 01:25:46,400
Your child.
1629
01:25:47,422 --> 01:25:48,672
- Daddy, Daddy?
1630
01:25:52,030 --> 01:25:57,030
(ground crunching)
(tense music)
1631
01:25:59,271 --> 01:26:01,521
- [Whisperer] She is yours.
1632
01:26:05,490 --> 01:26:06,753
- Is Kaine gone?
1633
01:26:08,910 --> 01:26:09,753
- Kaine's gone.
1634
01:26:13,156 --> 01:26:15,445
(somber music)
1635
01:26:15,445 --> 01:26:17,612
- Dad. Dad, we have to go.
1636
01:26:18,841 --> 01:26:20,097
We have to go.
1637
01:26:20,097 --> 01:26:22,052
- We have to go.
1638
01:26:22,052 --> 01:26:27,052
(ground crunching)
(somber music)
1639
01:26:28,159 --> 01:26:28,992
- Mom!
1640
01:26:30,578 --> 01:26:32,926
(ground crunching)
(somber music)
1641
01:26:32,926 --> 01:26:33,759
- Alex?
1642
01:26:39,125 --> 01:26:44,125
(somber music)
(crickets croaking)
1643
01:26:46,618 --> 01:26:51,618
(birds chirping)
(somber music)
1644
01:27:00,445 --> 01:27:02,945
(eerie music)
1645
01:27:07,079 --> 01:27:09,579
(eerie music)
1646
01:27:13,755 --> 01:27:16,672
(terrifying music)
1647
01:27:30,554 --> 01:27:33,471
(terrifying music)
1648
01:27:51,160 --> 01:27:53,660
(eerie music)
1649
01:27:57,678 --> 01:28:00,261
(somber music)
1650
01:28:30,854 --> 01:28:33,437
(somber music)
1651
01:29:09,259 --> 01:29:12,074
(bright music)
1652
01:29:12,074 --> 01:29:17,074
(graphic crackling)
(chimes twinkling)
103363