Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
== Ripped & corrected by Kaitian ==
== for www.addic7ed.com ==
2
00:00:14,880 --> 00:00:18,111
(narrator) This land was made for war.
3
00:00:18,200 --> 00:00:20,953
As glass resists the bite of vitriol,
4
00:00:21,080 --> 00:00:27,758
so this hard and calcined earth rejects
the battle's hot, corrosive impact.
5
00:00:35,040 --> 00:00:38,430
Here is no nubile, girlish land,
6
00:00:38,520 --> 00:00:42,877
no green and virginal countryside
for war to violate.
7
00:00:44,160 --> 00:00:48,039
This land is hard, inviolable.
8
00:01:48,080 --> 00:01:49,672
(narrator) Benito Mussolini
9
00:01:49,760 --> 00:01:52,115
declares war on France and Britain.
10
00:01:52,200 --> 00:01:59,356
Combattenti di terra, di mare,
dell'aria.
11
00:02:04,440 --> 00:02:07,796
(crowd cheering)
12
00:02:26,720 --> 00:02:28,950
(narrator) Like some Roman consul,
13
00:02:29,040 --> 00:02:31,554
Mussolini longed for an African empire.
14
00:02:31,640 --> 00:02:35,394
Already he had massacred the
Abyssinians and subjugated the Libyans.
15
00:02:35,480 --> 00:02:38,040
Now he wanted more.
16
00:02:42,680 --> 00:02:48,198
(man) We were certainly not ready
to go to war in 1940.
17
00:02:48,320 --> 00:02:51,676
It was purely a political move
from Mussolini
18
00:02:51,760 --> 00:02:54,957
who felt that Hitler
was winning too much too quickly
19
00:02:55,040 --> 00:03:00,398
and that if he didn't make some sort of
gesture, take some sort of initiative,
20
00:03:00,520 --> 00:03:05,310
he would not be able to sit
at the conference table.
21
00:03:16,920 --> 00:03:20,390
(narrator) Mussolini's eyes
were on Egypt -
22
00:03:20,480 --> 00:03:24,029
the Egypt of the Nile
and the Suez Canal.
23
00:03:26,120 --> 00:03:32,309
In autumn 1940, he poured 250,000 troops
into Egypt's neighbour, Libya,
24
00:03:32,440 --> 00:03:35,830
and another 300,000 into Ethiopia.
25
00:03:35,920 --> 00:03:39,117
Facing them in Egypt
were just 30,000 British soldiers
26
00:03:39,280 --> 00:03:41,396
of the Western Desert Force.
27
00:04:07,440 --> 00:04:12,116
September 13, 1940, when the battle
for Britain was at its height,
28
00:04:12,200 --> 00:04:15,476
Mussolini's men
set out to conquer Egypt.
29
00:04:24,320 --> 00:04:28,313
Completely outnumbered,
the British troops simply fell back.
30
00:04:34,600 --> 00:04:38,036
After four days, Mussolini's men
were to reach Sidi Barrani,
31
00:04:38,120 --> 00:04:40,031
60 miles inside Egypt.
32
00:04:40,120 --> 00:04:44,591
There they would stop,
still 300 miles short of Cairo.
33
00:04:47,560 --> 00:04:50,279
(Colacicchi) Looking back,
it seems extraordinary
34
00:04:50,360 --> 00:04:55,957
how we moved into Egypt by sending out
these enormous columns -
35
00:04:56,040 --> 00:04:59,828
not very well protected
because we didn't have many tanks.
36
00:04:59,920 --> 00:05:05,790
And then each one of them settling down
in a sort of fortified camp.
37
00:05:12,040 --> 00:05:15,635
This helped, of course,
General O'Connor, I think, a lot.
38
00:05:15,720 --> 00:05:18,234
(narrator) O'Connor,
the British commander,
39
00:05:18,320 --> 00:05:21,471
had used the pause
to plan a counterattack.
40
00:05:21,560 --> 00:05:26,588
The Italians had a series
of these fortified perimeter camps,
41
00:05:26,720 --> 00:05:30,269
and we decided
that, as they were so far apart,
42
00:05:30,360 --> 00:05:32,715
they would be unable
to support each other,
43
00:05:32,800 --> 00:05:36,998
and we moved our troops round
to attack them from the rear,
44
00:05:37,080 --> 00:05:39,992
the way that their rations would come.
45
00:05:49,680 --> 00:05:53,798
(man) O'Connor undertook an operation
which was due to last about four days,
46
00:05:53,880 --> 00:05:57,668
which was the limit for the available
tanks, which were nearly worn out,
47
00:05:57,760 --> 00:06:04,279
and for our administration, in terms of
supplying water and fuel and ammunition.
48
00:06:04,360 --> 00:06:06,476
He achieved complete surprise,
49
00:06:06,560 --> 00:06:10,394
got behind the Italian positions
at Sidi Barrani, and, in the morning,
50
00:06:10,480 --> 00:06:13,040
the Italian resistance collapsed.
51
00:06:13,120 --> 00:06:15,190
(cheering)
52
00:06:34,840 --> 00:06:37,593
(Belchem) O'Connor's
great achievement was
53
00:06:37,680 --> 00:06:44,119
that, by using captured vehicles
and captured dumps of water and fuel,
54
00:06:44,200 --> 00:06:48,557
he was able to maintain
this four-day battle
55
00:06:48,640 --> 00:06:52,679
into what became an offensive
lasting over a period of weeks
56
00:06:52,760 --> 00:06:55,274
and resulted in taking him
as far as Benghazi
57
00:06:55,360 --> 00:06:58,272
and indeed, beyond, to El Agheila.
58
00:07:00,200 --> 00:07:03,875
(narrator) An area the size of England
and France had been captured.
59
00:07:03,960 --> 00:07:07,953
For the British, it was an unbelievable
victory and marvellously opportune
60
00:07:08,040 --> 00:07:11,077
for, back home,
the Blitz was mounting in ferocity.
61
00:07:11,200 --> 00:07:15,159
For Mussolini, a mere six months
after entering the war,
62
00:07:15,240 --> 00:07:19,358
the defeat meant the pricking
of his imperial pretensions.
63
00:07:19,440 --> 00:07:22,671
(Colacicchi) Mussolini had said,
"I want 1,000 Italian dead
64
00:07:22,760 --> 00:07:26,070
to be able to sit
at the conference table."
65
00:07:26,160 --> 00:07:29,197
And, of course,
it cost many more than that.
66
00:07:38,800 --> 00:07:42,679
(narrator) 200,000 Italians
were taken prisoner.
67
00:07:52,080 --> 00:07:54,435
(man) They'd had enough.
68
00:07:54,520 --> 00:07:59,071
In many cases they were
very, very happy to surrender.
69
00:07:59,160 --> 00:08:02,311
To think that we were
vastly outnumbered,
70
00:08:02,400 --> 00:08:08,839
and to see one Tommy taking literally
thousands back to the POW cage
71
00:08:08,920 --> 00:08:11,912
was a great joy for us to see.
72
00:08:12,000 --> 00:08:16,039
We used to call them "gentlemen".
"There go the gentlemen."
73
00:08:17,920 --> 00:08:21,674
(narrator) Tripoli, Libya's capital,
was in O'Connor's grasp.
74
00:08:21,760 --> 00:08:24,638
But Churchill withdrew
the cream of O'Connor's forces
75
00:08:24,720 --> 00:08:27,109
to meet the Nazi threat in Greece.
76
00:08:27,200 --> 00:08:30,510
(O'Connor) We couldn't do
Greece and Tripoli at the same time.
77
00:08:30,600 --> 00:08:31,999
That was clear.
78
00:08:32,840 --> 00:08:36,310
I say we could have done Tripoli
immediately
79
00:08:36,400 --> 00:08:39,790
and still left the options open
for Greece.
80
00:08:40,280 --> 00:08:42,271
We lost an enormous opportunity
81
00:08:42,360 --> 00:08:44,351
to finish up North Africa,
82
00:08:44,440 --> 00:08:45,953
and it was a fatal error
83
00:08:46,040 --> 00:08:47,519
to go to Greece.
84
00:08:47,600 --> 00:08:53,789
If we had advanced immediately,
we could have pushed him out.
85
00:08:53,880 --> 00:08:56,348
I entirely blame myself
for not having done it.
86
00:08:56,440 --> 00:09:00,319
I think it was quite inexcusable.
I ought to have.
87
00:09:02,280 --> 00:09:07,115
(narrator) February 12, 1941.
Hitler comes to Mussolini's rescue.
88
00:09:10,680 --> 00:09:14,229
A small mobile force
that had been hurriedly put together
89
00:09:14,320 --> 00:09:15,719
set sail to Tripoli.
90
00:09:20,200 --> 00:09:23,556
A force that was soon to be renowned
as the Afrika Korps.
91
00:09:32,440 --> 00:09:38,151
The task of the German Africa army
was only
92
00:09:38,240 --> 00:09:43,109
to tie down
as many British troops as possible
93
00:09:43,200 --> 00:09:47,159
and to cover the southern flank
of Europe.
94
00:09:48,000 --> 00:09:54,838
We had never the intention to conquer
Egypt or to cross the Suez Canal.
95
00:09:59,920 --> 00:10:03,310
(narrator) The man Hitler chose
to save Mussolini from disaster
96
00:10:03,400 --> 00:10:06,119
had made his name in France
the summer before -
97
00:10:07,240 --> 00:10:09,435
Erwin Rommel.
98
00:10:15,280 --> 00:10:20,752
In the port of Tripoli
in February / March '41,
99
00:10:21,560 --> 00:10:28,636
Rommel told my friend Lieutenant Hunt,
an engineer:
100
00:10:29,800 --> 00:10:33,839
"Hunt, here you can build me 150 tanks."
101
00:10:33,920 --> 00:10:37,515
The man looked stupefied,
and Rommel told him:
102
00:10:37,600 --> 00:10:42,594
"Don't you have timber
here in the harbour and canvas of sails
103
00:10:42,720 --> 00:10:46,508
to make 150 covers for Volkswagen?"
104
00:10:46,600 --> 00:10:48,636
"So you can give me 150 tanks."
105
00:10:48,720 --> 00:10:51,678
And those tanks misled the British.
106
00:10:53,560 --> 00:10:58,714
(narrator) Rommel knew nothing about
desert warfare, but was bold and daring.
107
00:10:59,200 --> 00:11:04,320
(man) Rommel was perhaps the ideal
commander for this war theatre.
108
00:11:04,400 --> 00:11:07,551
It was very wide in area,
109
00:11:07,640 --> 00:11:11,792
but very limited in numbers of soldiers,
110
00:11:11,880 --> 00:11:15,793
and so he could apply
practically naval tactics.
111
00:11:16,760 --> 00:11:19,911
(Westphal) Towns and cities
were very few
112
00:11:20,000 --> 00:11:25,632
and, therefore, we had no difficulties
with the Arabian population.
113
00:11:25,720 --> 00:11:28,029
They didn't disturb us.
114
00:11:31,520 --> 00:11:36,548
(narrator) The evening the Afrika Korps
arrived, they were ordered to the front.
115
00:11:38,600 --> 00:11:41,637
Rommel believed in attack, and quickly.
116
00:11:50,880 --> 00:11:54,759
On the last day of March, when not all
the troops promised had even landed,
117
00:11:54,840 --> 00:11:56,751
he took on the British at El Agheila,
118
00:11:56,840 --> 00:12:02,551
and in just 12 days pushed them back
the 500 miles to Egypt.
119
00:12:03,520 --> 00:12:06,671
(man) It was as if the bogeyman
was just round the corner.
120
00:12:06,760 --> 00:12:09,274
It was "Here comes Rommel,"
121
00:12:09,360 --> 00:12:13,558
or "Rommel's coming down the desert
fast. Get the hell out of it."
122
00:12:15,000 --> 00:12:20,552
(narrator) Now it was the British turn
to be taken prisoner in their thousands.
123
00:12:31,200 --> 00:12:35,751
(man) Rommel told me to go ahead
and we reached Derna,
124
00:12:35,840 --> 00:12:41,915
picking up on our way English soldiers
and generals who came in one by one.
125
00:12:42,000 --> 00:12:45,310
Amongst them,
the famous General O'Connor.
126
00:12:46,280 --> 00:12:48,919
(O'Connor) It was miles behind
our own front.
127
00:12:49,000 --> 00:12:50,797
We drove into the one bit of desert
128
00:12:50,880 --> 00:12:54,111
in which the Germans had sent
a reconnaissance group.
129
00:12:54,200 --> 00:12:59,194
It was a great shock, and I never
thought it would happen to me.
130
00:12:59,280 --> 00:13:00,872
Very conceited, perhaps.
131
00:13:01,840 --> 00:13:04,434
(narrator) And so the Rommel legend
took shape.
132
00:13:04,520 --> 00:13:08,718
By mid-April, he had driven
the British back where they had started.
133
00:13:08,800 --> 00:13:12,156
But one pinprick remained - Tobruk.
134
00:13:17,480 --> 00:13:21,758
100 miles behind the front,
its Australian garrison held out,
135
00:13:21,840 --> 00:13:26,630
denying Rommel a precious forward port
for his supplies.
136
00:13:29,320 --> 00:13:33,393
While Tobruk remained in British hands,
it threatened Rommel's supply lines
137
00:13:33,480 --> 00:13:37,314
and deterred him
from advancing any further into Egypt.
138
00:13:40,440 --> 00:13:45,309
Unable to take Tobruk by direct assault,
Rommel prepared to besiege it.
139
00:13:47,040 --> 00:13:49,235
The Luftwaffe, too, were called in.
140
00:14:09,080 --> 00:14:13,153
Over 1,000 raids
were mounted against Tobruk.
141
00:14:23,360 --> 00:14:24,634
Under Rommel's nose,
142
00:14:24,720 --> 00:14:27,871
the Royal Navy replaced their garrison
with fresh troops -
143
00:14:27,960 --> 00:14:31,635
Poles, South Africans, Indians, British.
144
00:14:32,520 --> 00:14:35,512
(man) It was bare rations in Tobruk.
145
00:14:35,600 --> 00:14:41,038
Although one must thank the navy.
They did a wonderful job.
146
00:14:46,800 --> 00:14:50,315
(narrator) In 1941
the Royal Navy ruled the Mediterranean.
147
00:14:50,400 --> 00:14:53,358
They had done so since
giving the powerful Italian fleet
148
00:14:53,440 --> 00:14:56,079
a bloody nose at Taranto
the previous autumn.
149
00:14:56,160 --> 00:14:59,516
And so British convoys made their way
through the Mediterranean
150
00:14:59,600 --> 00:15:01,989
relatively unmolested.
151
00:15:02,080 --> 00:15:04,753
More importantly, operating from Malta,
152
00:15:04,880 --> 00:15:07,394
the Royal Navy could harass
Rommel's own convoys
153
00:15:07,520 --> 00:15:10,193
passing from Italy to Tripoli.
154
00:15:43,120 --> 00:15:46,396
The British supplies got through,
while Rommel's didn't.
155
00:15:47,880 --> 00:15:50,474
Denied the petrol
necessary for his panzers,
156
00:15:50,560 --> 00:15:55,350
Rommel couldn't advance
any further into Egypt that summer.
157
00:15:55,440 --> 00:15:58,238
And, worse, no matter how hard he tried,
158
00:15:58,320 --> 00:16:00,470
Rommel couldn't take Tobruk.
159
00:16:01,000 --> 00:16:04,834
It remained a thorn in his side, and
became a symbol of British doggedness
160
00:16:04,920 --> 00:16:07,559
every bit as much
as Churchill's bulldog face.
161
00:16:07,640 --> 00:16:12,589
(man) We were pestered with
blaring loudspeakers on the perimeter.
162
00:16:12,680 --> 00:16:15,672
We were called
the self-imposed prisoners of Tobruk
163
00:16:15,760 --> 00:16:22,438
and Rommel's propaganda machine
bellowed at us to give up.
164
00:16:22,520 --> 00:16:26,069
Well, we just took no notice.
We said, "We'll stick it out."
165
00:16:26,160 --> 00:16:28,913
We knew that they couldn't get in.
166
00:16:37,640 --> 00:16:40,791
(man #2) There had been no light
at the end of the tunnel at all
167
00:16:40,880 --> 00:16:43,348
since the withdrawal from Dunkirk.
168
00:16:43,480 --> 00:16:47,473
I think for political
and, above all, for morale reasons -
169
00:16:47,560 --> 00:16:50,028
the morale
of the people of this country -
170
00:16:50,120 --> 00:16:54,716
it was terribly important
to show that we could hold the Germans.
171
00:16:54,800 --> 00:16:57,519
(narrator) The Desert War
was in stalemate,
172
00:16:57,600 --> 00:17:00,592
a time for taking stock of tactics
as well as supplies.
173
00:17:00,680 --> 00:17:03,797
Rommel's tactics had more effect
than those of the British,
174
00:17:03,880 --> 00:17:06,110
especially in his use of tank.
175
00:17:07,400 --> 00:17:10,995
(Belchem) We had been trained
to fire on the move,
176
00:17:11,080 --> 00:17:14,868
to execute the sort of cavalry charge
on tracks,
177
00:17:14,960 --> 00:17:17,713
and handle armour in that way.
178
00:17:17,800 --> 00:17:22,396
The Germans had studied this problem
much more than we between the wars
179
00:17:22,520 --> 00:17:26,308
and also, of course, Rommel had
experience from northern France
180
00:17:26,440 --> 00:17:29,034
and so had many of his tank crews.
181
00:17:29,120 --> 00:17:33,477
And they appreciated that
the tank's best action against his enemy
182
00:17:33,560 --> 00:17:37,553
is to wait for him to come on,
sitting in a hull-hidden position.
183
00:17:37,640 --> 00:17:39,278
If they're caught in the open,
184
00:17:39,360 --> 00:17:44,070
to decoy the enemy
onto their own antitank gun lines.
185
00:17:52,800 --> 00:17:58,158
(narrator) Rommel's main antitank
weapon was the Krupp-made 88mm.
186
00:17:58,240 --> 00:18:01,198
It had decimated the French tanks
in May 1940
187
00:18:01,280 --> 00:18:03,874
and was doing the same now
to the British tanks.
188
00:18:05,080 --> 00:18:08,675
(man) It was effective
at 1,000 yards and over.
189
00:18:09,840 --> 00:18:14,311
It could pinpoint you, zero into you
and it would brew a tank up easily.
190
00:18:18,840 --> 00:18:22,833
(man #2) They could shoot at us before
we were even within striking distance.
191
00:18:22,920 --> 00:18:28,313
We couldn't hope to hit them with
the two-pounders or the six-pounders.
192
00:18:30,200 --> 00:18:33,909
(narrator) Rommel not only had the edge
in tactics and equipment,
193
00:18:34,040 --> 00:18:38,079
he also enjoyed the confidence
of his political chief, Hitler.
194
00:18:38,160 --> 00:18:39,718
Wavell, his opposite number,
195
00:18:39,800 --> 00:18:42,712
was pressured by Churchill
to provide a victory.
196
00:18:42,800 --> 00:18:47,396
When he didn't, he was replaced
by General Sir Claude Auchinleck.
197
00:18:47,520 --> 00:18:50,796
"The Auk", in turn, appointed
as his commander in the field
198
00:18:50,880 --> 00:18:53,474
Lieutenant General Cunningham.
199
00:18:53,560 --> 00:18:56,313
Cunningham had defeated
the Italians in East Africa
200
00:18:56,440 --> 00:19:00,353
and put back Haile Selassie
on the throne of Abyssinia.
201
00:19:00,440 --> 00:19:03,557
But he was an infantryman
and knew nothing about tanks.
202
00:19:04,000 --> 00:19:07,037
The tank held the key to success
in the desert,
203
00:19:07,120 --> 00:19:09,953
but British tanks
left much to be desired.
204
00:19:10,040 --> 00:19:13,237
(man) They were very poor,
mechanically.
205
00:19:13,320 --> 00:19:18,394
There were parts missing,
parts not connected properly.
206
00:19:18,920 --> 00:19:22,629
(narrator) Unlike the Germans,
the British had few tank transporters,
207
00:19:22,720 --> 00:19:25,757
so their tanks had to move
long distances as well as fight
208
00:19:25,840 --> 00:19:28,035
on their tracks.
209
00:19:29,080 --> 00:19:32,311
(man) Every track is connected
to the next track by a pin -
210
00:19:32,440 --> 00:19:33,634
a lot of moving parts -
211
00:19:33,720 --> 00:19:40,034
which, in the desert, was sometimes
powdery but hard, gritty sand.
212
00:19:40,680 --> 00:19:43,990
Well, water is a lubricant
213
00:19:44,120 --> 00:19:48,159
and a tank track
is best suited to muddy conditions.
214
00:19:50,280 --> 00:19:54,068
(narrator) To Churchill, the Desert War
had been too long in stalemate.
215
00:19:54,160 --> 00:19:55,195
He needed victory,
216
00:19:55,280 --> 00:19:58,989
especially after the humiliating
failures in Greece and Crete.
217
00:19:59,080 --> 00:20:01,833
No sooner were Cunningham
and Auchinleck appointed
218
00:20:01,920 --> 00:20:05,435
then they, too,
were pressured into an offensive.
219
00:20:20,400 --> 00:20:25,599
The British now had more equipment,
but their tactics hadn't changed.
220
00:20:25,680 --> 00:20:28,513
Rommel might have been tempted
to echo Wellington:
221
00:20:28,600 --> 00:20:33,151
"They came on in the same old way and
we stopped them in the same old way."
222
00:20:37,400 --> 00:20:39,277
In just five days that November,
223
00:20:39,360 --> 00:20:42,636
Cunningham lost 300 tanks -
two-thirds of his force -
224
00:20:42,760 --> 00:20:45,149
many through mechanical failure.
225
00:20:45,240 --> 00:20:48,471
(man) Say the track came off
and jammed,
226
00:20:48,600 --> 00:20:50,431
well, if you were in action,
227
00:20:50,560 --> 00:20:53,677
you couldn't do anything about it
but bail out.
228
00:20:53,760 --> 00:20:56,320
And then you couldn't recover the tank.
229
00:20:56,440 --> 00:21:00,831
At that time in the desert
we had no means of recovery of tanks.
230
00:21:00,920 --> 00:21:04,879
(man #2) You'd always
leave the battleground.
231
00:21:04,960 --> 00:21:09,033
Jerrys, they used to seem to stay there.
232
00:21:09,160 --> 00:21:11,151
We might have had a successful day
233
00:21:11,240 --> 00:21:14,630
but the Jerrys always seemed
to deny us the battlefield.
234
00:21:15,120 --> 00:21:18,635
(man) Their equipment had to come
equally as far as ours,
235
00:21:18,720 --> 00:21:21,075
but they seemed to value it more
236
00:21:21,160 --> 00:21:26,314
and did every effort to recover
their tanks as soon as it got dusk.
237
00:21:26,920 --> 00:21:28,512
(narrator) By bluff and guile,
238
00:21:28,640 --> 00:21:31,552
Rommel convinced Cunningham
he had lost the battle,
239
00:21:31,640 --> 00:21:34,279
but Auchinleck
was determined to stay put.
240
00:21:34,360 --> 00:21:38,512
He sacked Cunningham, who wanted
to withdraw, and appointed Ritchie.
241
00:21:38,600 --> 00:21:41,797
The gamble to stay and fight came off.
242
00:21:50,400 --> 00:21:52,709
When defeat
stared the British in the face,
243
00:21:52,800 --> 00:21:55,553
the battle's balance
swung dramatically their way,
244
00:21:55,680 --> 00:21:58,717
as Rommel's panzers ran out of fuel.
245
00:21:59,440 --> 00:22:00,953
Tobruk was relieved.
246
00:22:01,040 --> 00:22:04,828
Rommel was forced to withdraw
500 miles back to his starting point,
247
00:22:04,920 --> 00:22:10,438
and, on Christmas Eve 1941, Benghazi
changed hands for the third time.
248
00:22:11,600 --> 00:22:15,434
But with Commonwealth forces again
poised to push the Axis out of Africa,
249
00:22:15,560 --> 00:22:19,633
they were again denuded of troops and
equipment, this time for the Far East,
250
00:22:19,720 --> 00:22:21,438
where Japan's entry into the war
251
00:22:21,520 --> 00:22:24,512
threatened British bases
in Burma and Malaya.
252
00:22:24,600 --> 00:22:31,631
An opportunity of gaining something
which was real and important
253
00:22:31,720 --> 00:22:34,154
in the Middle Eastern theatre
254
00:22:34,240 --> 00:22:41,078
was lost for the sake of something
which was very doubtful
255
00:22:41,160 --> 00:22:46,234
and unlikely to pay off
in the Far East.
256
00:22:47,280 --> 00:22:52,070
(narrator) Within a couple of weeks,
Rommel counterattacked.
257
00:22:58,000 --> 00:23:01,913
Against the weakened British forces,
he recaptured Benghazi
258
00:23:02,000 --> 00:23:04,150
and once more threatened Tobruk.
259
00:23:04,240 --> 00:23:06,515
He was stopped at Gazala.
260
00:23:06,600 --> 00:23:09,637
Once again, it was stalemate.
261
00:23:29,880 --> 00:23:33,919
The peculiar conditions of the desert
bred a comradeship that was unique.
262
00:23:34,000 --> 00:23:37,037
To many, the Desert War
was a private war,
263
00:23:37,120 --> 00:23:40,874
the last to retain
any pretence of chivalry.
264
00:23:46,760 --> 00:23:50,389
(man) As soon as we stopped anywhere
and there was a lull and a rest,
265
00:23:50,480 --> 00:23:52,789
you'd clear off a patch of the desert
and say:
266
00:23:52,880 --> 00:23:55,872
"Right. Now we'll have
a game of football."
267
00:23:55,960 --> 00:23:59,873
(man #2) The sportsmanship showed
in both sides.
268
00:24:00,000 --> 00:24:06,314
Football games were not interrupted by
artillery fire during certain periods.
269
00:24:08,400 --> 00:24:12,279
(Belchem) The staple diet
was biscuits and bully beef.
270
00:24:12,360 --> 00:24:16,672
(man #3) We had bully beef fried,
bully beef boiled,
271
00:24:16,760 --> 00:24:19,194
bully beef with dog biscuits.
272
00:24:19,280 --> 00:24:23,637
(man #4) Oh, and dog biscuits.
Dogs would refuse to eat them.
273
00:24:24,880 --> 00:24:27,553
(narrator) With food a problem
and water scarce,
274
00:24:27,640 --> 00:24:30,518
dysentery was a constant danger.
275
00:24:33,760 --> 00:24:37,116
The Germans invented a water can
which the envious English,
276
00:24:37,200 --> 00:24:41,034
after seeing theirs burst countless
times on the bumpy desert surfaces,
277
00:24:41,120 --> 00:24:44,317
copied and christened the "jerry can".
278
00:24:45,160 --> 00:24:48,709
(man) We were rationed at one stage
there on a cup of water a day
279
00:24:48,840 --> 00:24:51,195
to bath and shave.
280
00:24:51,280 --> 00:24:54,909
What often happened was
the sections collected their ration,
281
00:24:55,000 --> 00:24:59,152
put it into a helmet
and each would shave out of that.
282
00:24:59,240 --> 00:25:01,834
(narrator) Above all, it was hot.
283
00:25:01,960 --> 00:25:05,589
Very, very, very hot.
284
00:25:05,680 --> 00:25:09,958
(man) It was so hot
you could fry an egg on the mudguard.
285
00:25:10,040 --> 00:25:13,589
It's literally true.
You could break an egg on the outside.
286
00:25:13,680 --> 00:25:16,478
It was so hot it would sizzle.
287
00:25:20,000 --> 00:25:23,754
(narrator) The fly was perhaps
the desert soldier's greatest scourge -
288
00:25:23,840 --> 00:25:27,310
not just as a nuisance
but as a carrier of disease.
289
00:25:27,400 --> 00:25:30,676
The flies were indifferent
as to which side they plagued.
290
00:25:30,760 --> 00:25:35,550
(man) There were competitions
as to who killed the most flies.
291
00:25:35,640 --> 00:25:41,078
The flies were that fattened
with living on the dead
292
00:25:41,160 --> 00:25:43,390
that any time you killed them,
293
00:25:43,520 --> 00:25:46,239
the smell got into you
and caused stomach upsets.
294
00:25:46,320 --> 00:25:48,993
And we had orders
from division headquarters
295
00:25:49,080 --> 00:25:51,594
to cut out this business
of killing the flies.
296
00:25:51,720 --> 00:25:53,915
We just had to let them go.
297
00:25:55,880 --> 00:26:03,355
(Westphal) I think one fly has,
within one year, nine million children.
298
00:26:05,400 --> 00:26:08,756
(narrator) There was, too,
the occasional scorpion and viper.
299
00:26:08,840 --> 00:26:13,630
And when the wind blew,
the sand and dust got in everywhere.
300
00:26:18,360 --> 00:26:21,670
(man) The fine dust
used to clog up everything.
301
00:26:21,760 --> 00:26:24,957
The jets would clog up
in the carburettors.
302
00:26:25,040 --> 00:26:26,951
Your watches would stop.
303
00:26:27,040 --> 00:26:31,477
(man #2) We had great problems with our
intestines that gave a form of diarrhoea
304
00:26:31,600 --> 00:26:35,798
which was very severe
because of the sand passing through.
305
00:26:35,880 --> 00:26:40,158
(man #3) You had, for instance,
to go from your quarters to the latrine,
306
00:26:40,240 --> 00:26:44,233
and you had literally to do it
with a march compass.
307
00:26:44,320 --> 00:26:47,630
There are cases
where soldiers did not return
308
00:26:47,760 --> 00:26:50,320
when they had forgotten
their march compass.
309
00:26:52,240 --> 00:26:55,550
In the sandstorm, of course,
the fighting stopped,
310
00:26:55,640 --> 00:26:57,870
which was enjoyed at the beginning.
311
00:26:58,000 --> 00:27:00,798
Then after three days you think:
312
00:27:00,880 --> 00:27:04,111
"Better the sandstorm stops
and the fighting starts again."
313
00:27:06,800 --> 00:27:11,590
(narrator) Ritchie planned an offensive
for May with Grant tanks from America.
314
00:27:11,680 --> 00:27:15,389
But Rommel, as usual, got in first.
315
00:27:15,480 --> 00:27:18,278
Ritchie had learnt little
from previous mistakes.
316
00:27:18,400 --> 00:27:20,038
Like the Italians, he had set up
317
00:27:20,120 --> 00:27:21,678
a series of fortified camps
318
00:27:21,760 --> 00:27:23,671
and laid mines galore.
319
00:27:23,760 --> 00:27:25,159
But as O'Connor had done
320
00:27:25,240 --> 00:27:26,389
with the Italians
321
00:27:26,520 --> 00:27:29,557
Rommel simply went round
the open flank.
322
00:27:30,600 --> 00:27:34,195
(man) We were down south,
just in front of Bir Hakeim
323
00:27:34,280 --> 00:27:40,719
and, during the morning, we saw
this dust going up from where Jerry was.
324
00:27:40,800 --> 00:27:44,315
He was coming up through
where the Seventh Armoured Div were.
325
00:27:44,400 --> 00:27:46,789
And it was like a fox in a hen coop -
326
00:27:46,880 --> 00:27:50,156
everybody dashing about
all over the place.
327
00:28:11,480 --> 00:28:15,393
(narrator) Ritchie's new tanks
were proving a disappointment.
328
00:28:15,480 --> 00:28:18,711
Once again, the British armour
was out-manoeuvred.
329
00:28:18,840 --> 00:28:21,752
The Battle of Gazala was Rommel's.
330
00:28:34,520 --> 00:28:38,399
The way was open to the prize that had
eluded Rommel the previous summer,
331
00:28:38,480 --> 00:28:44,077
the prize that Churchill, for one, had
determined ever to deny him - Tobruk.
332
00:28:51,640 --> 00:28:54,518
Tobruk's fortifications
had been neglected.
333
00:28:54,600 --> 00:28:59,071
They were no longer as formidable
as they had been the previous summer.
334
00:29:19,360 --> 00:29:24,388
(newsreel) 27 Juni. Das Oberkommando
der Wehrmacht gibt bekannt.
335
00:29:24,520 --> 00:29:28,354
Berlin Radio broadcast
news of Tobruk's surrender.
336
00:29:28,440 --> 00:29:31,079
For Churchill
it was a particularly dark moment.
337
00:29:31,160 --> 00:29:32,991
For Rommel, the peak of his career,
338
00:29:33,080 --> 00:29:36,390
and a grateful F�hrer
made him field marshal.
339
00:29:43,640 --> 00:29:49,158
The British now fell back into Egypt,
further than ever before.
340
00:29:49,240 --> 00:29:54,189
(De Guingand) I've never seen such
chaos. You couldn't save the situation.
341
00:29:54,280 --> 00:29:58,831
I've never seen a desert road
crammed with every sort of vehicle,
342
00:29:58,920 --> 00:30:02,754
every unit muddled up higgledy-piggledy.
343
00:30:02,840 --> 00:30:05,832
No one knew what was going on and...
344
00:30:05,920 --> 00:30:09,151
Luckily our air force
was stronger than the enemy's,
345
00:30:09,240 --> 00:30:12,596
otherwise I think
we would have been routed.
346
00:30:14,560 --> 00:30:18,599
(man) The state of despair
had to be masked,
347
00:30:18,680 --> 00:30:23,310
and it was masked in a typically
British way - by nonchalance.
348
00:30:23,400 --> 00:30:27,075
When Rommel was expected in Cairo
that evening,
349
00:30:27,160 --> 00:30:28,957
Lord Killearn, my ambassador,
350
00:30:29,040 --> 00:30:33,716
instantly gave a dinner for 80 people
at the Mohammed Ali Club
351
00:30:33,840 --> 00:30:37,116
and said, "When he comes down,
he'll know where to find us."
352
00:30:39,120 --> 00:30:44,319
(narrator) Past Mersa Matruh, past
Maaten Bagush, past Fuka, past Daba,
353
00:30:44,400 --> 00:30:49,793
the British fell back,
until, on June 30, 1942,
354
00:30:49,880 --> 00:30:53,998
they reached a railway halt
just 60 miles from Alexandria -
355
00:30:54,160 --> 00:30:56,230
El Alamein.
356
00:31:09,520 --> 00:31:11,636
It was no chance choice of Auchinleck's
357
00:31:11,720 --> 00:31:16,714
that the decisive battle for Egypt
should be fought here at El Alamein.
358
00:31:24,000 --> 00:31:26,070
This bit of desert
was not like any other
359
00:31:26,160 --> 00:31:28,469
over which the war had been fought.
360
00:31:28,560 --> 00:31:30,949
As always, the sea was to the north,
361
00:31:31,040 --> 00:31:35,431
but, here, just 40 miles inland,
was another sea -
362
00:31:36,480 --> 00:31:40,314
a sunken sea of quicksand
and salt marsh,
363
00:31:40,400 --> 00:31:42,470
impassable to tanks.
364
00:31:43,400 --> 00:31:45,550
The Qattara Depression.
365
00:31:48,000 --> 00:31:50,514
Until now the fluid strategy
of desert warfare
366
00:31:50,600 --> 00:31:53,956
had sprung from there being
always an open flank.
367
00:31:54,040 --> 00:31:58,511
But at Alamein, Rommel would have
to think of something different.
368
00:32:02,040 --> 00:32:05,191
Auchinleck prepared
for the final battle for Egypt,
369
00:32:05,360 --> 00:32:07,828
for, after Tobruk,
he had sacked Ritchie
370
00:32:07,920 --> 00:32:11,356
and taken command
of the Eighth Army himself.
371
00:32:14,760 --> 00:32:18,673
But Churchill was already planning
to sack him too.
372
00:32:18,760 --> 00:32:21,228
Rommel didn't wait
for Churchill's decision.
373
00:32:21,320 --> 00:32:27,077
He threw his tired troops into
a last, desperate attempt to take Egypt.
374
00:32:32,640 --> 00:32:36,315
In July, in perhaps the most decisive
battle of the Desert War,
375
00:32:36,400 --> 00:32:38,834
Auchinleck halted him.
376
00:32:39,800 --> 00:32:43,236
(De Guingand) It was
a frightfully important battle,
377
00:32:43,320 --> 00:32:47,836
and it was touch and go that we might
have lost our whole Middle East base.
378
00:32:59,080 --> 00:33:03,756
(narrator) Churchill went to see for
himself in August the troops' morale.
379
00:33:03,840 --> 00:33:05,717
Tobruk's fall had exasperated him,
380
00:33:05,800 --> 00:33:09,713
but he was heartened by the reception
he got from the Eighth Army.
381
00:33:09,840 --> 00:33:14,391
He'd already decided to appoint
Alexander in place of Auchinleck.
382
00:33:14,480 --> 00:33:17,199
The new Eighth Army commander
was to be Montgomery,
383
00:33:17,280 --> 00:33:20,989
although Montgomery had not set foot
in the desert during the war.
384
00:33:21,080 --> 00:33:24,470
(man) When Montgomery came
we were a bit apprehensive about him
385
00:33:24,560 --> 00:33:29,759
because we'd never seen this man
who had white knees and what have you.
386
00:33:29,840 --> 00:33:34,277
(Durrell) The presence of your PM
suddenly was a very tonic thing.
387
00:33:34,360 --> 00:33:37,238
He was wearing a siren suit,
smoking an immense cigar,
388
00:33:37,320 --> 00:33:39,038
but he had "WC" on his slippers -
389
00:33:39,160 --> 00:33:41,435
he was wearing
old-fashioned dancing pumps
390
00:33:41,520 --> 00:33:44,193
that you used to wear
with dinner jackets,
391
00:33:44,280 --> 00:33:46,953
with W on one foot and C on the other.
392
00:33:48,080 --> 00:33:51,152
And he gave us a very good pep talk.
393
00:34:06,040 --> 00:34:08,793
(narrator) For Rommel,
the laws of desert warfare
394
00:34:08,880 --> 00:34:10,757
now began to work against him.
395
00:34:10,840 --> 00:34:13,957
The further the advance,
the longer the supply line.
396
00:34:15,080 --> 00:34:20,871
(Westphal) I think we had
crossed the Rubicon, like Caesar,
397
00:34:20,960 --> 00:34:24,714
when we went to Egypt.
398
00:34:24,840 --> 00:34:31,154
The eyes of Hitler were directed
every day to the Russian front -
399
00:34:31,240 --> 00:34:33,435
the deciding front -
400
00:34:33,520 --> 00:34:37,433
and our role was not so important.
401
00:34:37,520 --> 00:34:41,957
He was content
if we had no difficulties,
402
00:34:42,040 --> 00:34:46,238
but he was not able to guarantee
403
00:34:46,320 --> 00:34:51,838
the supplies came
to the North African force.
404
00:34:59,360 --> 00:35:03,035
(narrator) Only one in four of Rommel's
supply ships ever got through.
405
00:35:03,160 --> 00:35:07,392
His solution - late in the day -
crush Malta.
406
00:35:19,360 --> 00:35:24,434
G�ring's Luftwaffe believed it could
annihilate the island single-handed.
407
00:35:28,320 --> 00:35:30,231
(siren)
408
00:35:46,400 --> 00:35:50,598
Stukas, Heinkels, Junkers,
Dorniers, Messerschmitts
409
00:35:50,680 --> 00:35:55,310
day in, day out, hundreds at a time,
were ordered against the island.
410
00:35:55,400 --> 00:35:57,868
Malta became
the most bombed place on earth.
411
00:36:27,360 --> 00:36:29,510
Malta held out.
412
00:36:40,600 --> 00:36:41,874
Equally bad for Rommel,
413
00:36:41,960 --> 00:36:45,748
the Desert Air Force could now operate
from its home bases along the Nile,
414
00:36:45,840 --> 00:36:48,308
just 100 miles behind the line.
415
00:36:49,280 --> 00:36:53,671
(man) In the desert,
fighting is characterised
416
00:36:53,760 --> 00:36:59,198
by the opposition of tanks
in large quantities,
417
00:36:59,320 --> 00:37:03,359
of artillery, of air support.
418
00:37:05,000 --> 00:37:09,869
Air support, for instance, didn't play
a considerable role in Russia,
419
00:37:09,960 --> 00:37:14,078
where troops had enough cover.
420
00:37:14,160 --> 00:37:20,349
In Africa, air superiority
was all decisive.
421
00:37:23,760 --> 00:37:26,149
(narrator) Montgomery
had air superiority.
422
00:37:26,240 --> 00:37:29,915
Desperately short of fuel, Rommel's
convoys had to run the gauntlet,
423
00:37:30,000 --> 00:37:32,434
the 1,400 miles
from his main base at Tripoli,
424
00:37:32,560 --> 00:37:37,509
whereas Montgomery was only
60 miles from his at Alexandria.
425
00:37:37,600 --> 00:37:40,797
(Westphal)
The distance from the ports -
426
00:37:40,880 --> 00:37:44,156
Benghazi, Tripoli
and, perhaps, Tobruk -
427
00:37:44,280 --> 00:37:47,033
had become too big.
428
00:37:48,240 --> 00:37:51,391
(man) During the jigsaws
up and down the desert,
429
00:37:51,520 --> 00:37:53,829
when we pushed Rommel back
430
00:37:53,920 --> 00:37:56,957
we used to accuse him
of putting oil in the wells,
431
00:37:57,040 --> 00:37:59,395
which we thought
was really a dirty trick.
432
00:37:59,480 --> 00:38:01,277
Then when we came back down,
433
00:38:01,360 --> 00:38:04,158
he would blame us
for putting oil in the water.
434
00:38:04,240 --> 00:38:08,153
And now it seems that, all the time,
it was the oil wells below the ground
435
00:38:08,240 --> 00:38:10,231
seeping through into the water well.
436
00:38:12,720 --> 00:38:16,190
(narrator) In September the Afrika
Korps' morale was dealt a blow
437
00:38:16,280 --> 00:38:19,556
when Rommel fell ill.
Hitler ordered him home.
438
00:38:20,600 --> 00:38:26,357
But his men were left behind
under the desert sun for a second year.
439
00:38:29,000 --> 00:38:32,834
(man) When you are in the desert, you
feel like a man on the moon would feel.
440
00:38:32,920 --> 00:38:35,992
You are alone with the universe.
441
00:38:37,760 --> 00:38:41,673
(narrator) For the men of the Afrika
Korps, there was no question of leave,
442
00:38:41,760 --> 00:38:46,550
only the certainty that, sooner or
later, the British would attack them.
443
00:38:46,640 --> 00:38:48,756
(man) The homesickness of the soldier
444
00:38:48,840 --> 00:38:52,276
who would have preferred
to be at home and not at war.
445
00:38:52,360 --> 00:38:56,911
(woman) Vor der Kaserne
Vor dem gro�en Tor
446
00:38:57,000 --> 00:39:01,551
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
447
00:39:01,640 --> 00:39:04,518
(narrator) It was no accident
that the desert campaign
448
00:39:04,600 --> 00:39:07,592
produced the most memorable song
of the Second World War.
449
00:39:07,680 --> 00:39:10,194
(woman sings "Lili Marlene" in German)
450
00:39:10,280 --> 00:39:14,592
(man) Lili Marlene
was a piece of our home.
451
00:39:20,760 --> 00:39:24,150
(narrator) Lili Marlene
was equally popular with the British.
452
00:39:24,880 --> 00:39:27,872
(men sing "Lili Marlene" in English)
453
00:39:27,960 --> 00:39:31,157
(man) We were always
in touch with home.
454
00:39:31,280 --> 00:39:36,229
We heard the news and, of course,
we heard the opposition's news -
455
00:39:36,320 --> 00:39:40,916
witness "Underneath the lamppost
by the barrack gate".
456
00:39:41,960 --> 00:39:45,430
For you, Lili Marlene
457
00:39:45,560 --> 00:39:50,429
My own Lili Marlene
458
00:39:51,280 --> 00:39:54,989
(narrator) For the British, home
comforts were close at hand in Cairo,
459
00:39:55,120 --> 00:39:58,271
just the place for a spot of leave
with its bars, bazaars
460
00:39:58,360 --> 00:40:01,557
and, um... other distractions.
461
00:40:16,600 --> 00:40:19,558
(man) They used to take your money,
yes.
462
00:40:22,080 --> 00:40:23,911
(lively music)
463
00:40:27,000 --> 00:40:31,551
I should say 75% of them
464
00:40:31,640 --> 00:40:35,030
if they could find another woman,
they'd have her.
465
00:40:38,400 --> 00:40:40,072
(Durrell) It really was weird
466
00:40:40,160 --> 00:40:43,948
when you think of the whole of Europe
blacked out and in darkness.
467
00:40:44,040 --> 00:40:45,996
In despair, you know?
468
00:40:46,080 --> 00:40:49,356
In Cairo, seething with light,
you rang up people,
469
00:40:49,440 --> 00:40:52,512
you went out to dinner,
you had a hot bath and a whisky,
470
00:40:52,600 --> 00:40:54,830
and on Monday
you'd be back on the line.
471
00:40:57,640 --> 00:41:01,349
(narrator) Montgomery saw his main task
as raising the troops' morale.
472
00:41:01,440 --> 00:41:05,956
He was the first commander to project
himself like an American politician.
473
00:41:06,040 --> 00:41:11,068
Press men and photographers kept at
arm's length by Wavell and Auchinleck
474
00:41:11,160 --> 00:41:13,720
now found themselves welcome.
475
00:41:13,800 --> 00:41:19,397
(Belchem) He immediately went round
all the formations of the Eighth Army,
476
00:41:19,480 --> 00:41:21,914
gathering people round to talk to them.
477
00:41:22,040 --> 00:41:28,957
He used also the press, the radio
and gimmicks, such as his hats.
478
00:41:30,200 --> 00:41:34,751
(man) They wanted something to be able
to identify themselves with and look at,
479
00:41:34,840 --> 00:41:39,038
something other
than the strict uniform.
480
00:41:44,880 --> 00:41:49,795
(De Guingand) It was remarkable. In
days, there was a different atmosphere,
481
00:41:49,880 --> 00:41:51,393
a feeling of confidence.
482
00:41:51,480 --> 00:41:55,553
He told us that
the bad old days were over
483
00:41:55,640 --> 00:41:58,916
and he was now determined
there was going to be success.
484
00:41:59,000 --> 00:42:01,309
He said, "Now the only order
485
00:42:01,400 --> 00:42:05,757
is everyone stays where they are, fights
where they are and dies where they are."
486
00:42:16,040 --> 00:42:19,430
(narrator) Montgomery saw to it
his army had the latest weapons.
487
00:42:19,520 --> 00:42:22,080
Pressed by Churchill
to take the offensive,
488
00:42:22,160 --> 00:42:26,233
"Monty", as he was soon known,
was not going to be rushed.
489
00:42:26,320 --> 00:42:28,311
He was determined, as he put it,
490
00:42:28,480 --> 00:42:31,790
to have everyone tough and hard
for the coming battle.
491
00:42:34,200 --> 00:42:37,795
Because its first few hours
were going to be dominated by the mine -
492
00:42:37,880 --> 00:42:40,348
the Germans had laid
over half a million of them -
493
00:42:40,440 --> 00:42:43,432
the offensive had the codename
Operation Lightfoot,
494
00:42:43,520 --> 00:42:46,239
a sick joke if ever there was one.
495
00:42:47,400 --> 00:42:50,392
A mine detector
had been devised for use at Alamein,
496
00:42:50,480 --> 00:42:52,391
but many were found to be faulty,
497
00:42:52,480 --> 00:42:55,597
so most of the detecting
had to be done in the old way -
498
00:42:55,680 --> 00:43:02,153
by men prodding the ground with
bayonets and lifting the mines by hand.
499
00:43:12,280 --> 00:43:16,353
The German minefields at Alamein
were five miles deep.
500
00:43:16,440 --> 00:43:17,634
To assault them,
501
00:43:17,720 --> 00:43:20,871
Montgomery had assembled
a quarter of a million troops -
502
00:43:20,960 --> 00:43:23,838
British, Australians, New Zealanders,
503
00:43:23,920 --> 00:43:25,956
Indians, South Africans,
504
00:43:26,080 --> 00:43:30,312
Greeks, Poles, Czechs and Free French.
505
00:43:30,400 --> 00:43:32,470
Twice as many men as Rommel had.
506
00:43:32,960 --> 00:43:35,952
Nothing was being left to chance.
507
00:43:36,040 --> 00:43:40,511
(man) We were fully trained.
We were really confident.
508
00:43:41,040 --> 00:43:47,309
(man #2) Every single solitary man
knew exactly what he had to do.
509
00:43:47,400 --> 00:43:49,709
(man) Everything was in your favour.
510
00:43:49,840 --> 00:43:52,718
We had no fear as such.
511
00:43:52,800 --> 00:43:54,279
It's an old adage, you know,
512
00:43:54,400 --> 00:43:58,518
that it'll never happen to you
personally, you think.
513
00:43:59,720 --> 00:44:03,030
(narrator) October 23, 1942.
514
00:44:03,200 --> 00:44:08,433
In the darkening desert, 1,100 tanks
and 1,000 guns moved into position.
515
00:44:09,400 --> 00:44:12,517
(man) I was with my battalion,
516
00:44:12,600 --> 00:44:16,593
laying mines
in front of our own positions,
517
00:44:16,680 --> 00:44:20,070
and the Battle of Alamein started
518
00:44:20,160 --> 00:44:25,280
by seeing the whole horizon on fire.
519
00:44:38,360 --> 00:44:44,196
(man #2) A lot of people think
that Alamein was a big barrage
520
00:44:44,280 --> 00:44:46,350
and everybody waiting behind,
521
00:44:46,440 --> 00:44:49,113
queuing up ready to go
once the barrage finished.
522
00:44:49,200 --> 00:44:54,558
But it wasn't like that. There was some
bloody fighting there, believe me.
523
00:44:54,640 --> 00:44:57,552
(man #3) We moved off
before the barrage
524
00:44:57,640 --> 00:45:00,234
and we were allowed a walking pace -
525
00:45:00,320 --> 00:45:04,313
that was so the artillery
fell in front of us.
526
00:45:07,480 --> 00:45:11,917
(man #4) In the morning
we were disappointed, to say the least.
527
00:45:12,000 --> 00:45:18,872
When the tanks should've passed us,
they hadn't arrived. Nobody had arrived.
528
00:45:22,360 --> 00:45:27,388
By the time the sappers got the mines up
and there was a road made,
529
00:45:27,480 --> 00:45:32,190
the Germans realised the reason,
and they pinpointed that opening.
530
00:45:37,160 --> 00:45:41,711
(man #3) There was uncertainty that
the ground would erupt underneath you,
531
00:45:41,880 --> 00:45:46,510
but you forget about running through a
minefield when a shell suddenly drops
532
00:45:46,600 --> 00:45:49,672
and machine-gun fire opens up
and mortar fire.
533
00:45:49,760 --> 00:45:51,478
There were squeals, shouts.
534
00:45:51,600 --> 00:45:54,319
(Harding) It was a battle of attrition.
535
00:45:54,400 --> 00:45:58,712
It was fought in a way,
and rightly in a way,
536
00:45:58,800 --> 00:46:03,351
in which you had to continue
the offensive
537
00:46:03,440 --> 00:46:06,432
until you had broken
the enemy's power of resistance.
538
00:46:06,520 --> 00:46:08,158
And this does take time.
539
00:46:09,120 --> 00:46:12,510
(man #3)
If infantry destroys the antitank gun
540
00:46:12,600 --> 00:46:14,352
and the minefields are clear,
541
00:46:14,480 --> 00:46:17,438
then the tank can come forward
and exploit the situation.
542
00:46:17,560 --> 00:46:21,599
But until that happens,
no success, no tanks.
543
00:46:22,400 --> 00:46:25,836
(narrator) Montgomery lost 200 tanks
in the first two days,
544
00:46:25,920 --> 00:46:29,117
as many as the Germans had started with.
545
00:46:29,200 --> 00:46:32,590
Rommel, now back in Africa,
though clearly far from well,
546
00:46:32,720 --> 00:46:36,508
immediately counterattacked,
angry his panzers had not done so
547
00:46:36,600 --> 00:46:39,637
when the British had been bogged down
in the minefields.
548
00:46:39,720 --> 00:46:42,314
It was too late.
549
00:46:45,440 --> 00:46:48,477
Rommel was thrown back,
with losses he could ill afford.
550
00:46:48,560 --> 00:46:51,916
Casualties were heavy on both sides.
551
00:47:02,080 --> 00:47:06,995
(man) They really hung on, see.
It was really stubborn.
552
00:47:07,080 --> 00:47:12,757
When we'd finished, then we realised
the casualties we'd left behind.
553
00:47:13,720 --> 00:47:17,952
You kept saying to yourself, "It won't
happen to me. He'll catch it, I won't."
554
00:47:18,040 --> 00:47:19,712
All of a sudden it dawns on you,
555
00:47:19,800 --> 00:47:23,679
"One day you won't always
get away with it, lad."
556
00:47:31,040 --> 00:47:34,237
(narrator) It was a killing match,
as Monty had predicted.
557
00:47:34,320 --> 00:47:37,312
A messy, horrid killing match.
558
00:47:37,920 --> 00:47:43,153
A First World War battle
fought with Second World War weapons.
559
00:47:49,520 --> 00:47:52,273
The battle of attrition
was going Montgomery's way.
560
00:47:52,360 --> 00:47:55,716
The moment had come
for him to let loose his armour.
561
00:48:13,360 --> 00:48:18,036
800 tanks, mostly Shermans,
the latest and best tank from America,
562
00:48:18,120 --> 00:48:20,554
were thrown against
the Germans and Italians.
563
00:48:20,640 --> 00:48:23,074
And Rommel had less than 100 tanks.
564
00:48:32,360 --> 00:48:34,396
Again, the fighting was bitter.
565
00:48:34,480 --> 00:48:36,755
Rommel began to yield a little.
566
00:48:51,840 --> 00:48:54,354
For two days more the battle raged.
567
00:48:54,440 --> 00:48:57,910
It was the biggest tank battle
of the Desert War.
568
00:48:59,840 --> 00:49:05,358
Rommel was now down to only 35 tanks,
compared with Montgomery's 600.
569
00:49:07,000 --> 00:49:10,675
Just when he was thinking of slipping
away to hold a line 60 miles back,
570
00:49:10,800 --> 00:49:13,314
Hitler ordered him to stay.
571
00:49:17,240 --> 00:49:22,109
(man) It's a particularly nasty form
of ending one's days
572
00:49:22,200 --> 00:49:24,760
if one is trapped in a tank
573
00:49:24,840 --> 00:49:28,594
and the tank brews up and is on fire.
574
00:49:28,680 --> 00:49:33,800
You will never lose the awfulness
575
00:49:33,920 --> 00:49:36,514
of screams of men trying to get out.
576
00:49:52,440 --> 00:49:54,715
(narrator)
The British armour was through
577
00:49:54,800 --> 00:49:58,236
and by the afternoon of November 4,
the 12th day of the battle,
578
00:49:58,320 --> 00:50:01,357
Rommel was in full retreat.
579
00:50:06,760 --> 00:50:11,788
Thousands of Italians were left behind.
The Germans had pinched their transport.
580
00:50:11,880 --> 00:50:15,031
Rommel's deputy, Von Thoma,
was captured too.
581
00:50:22,400 --> 00:50:25,995
Alexander signalled Churchill
to ring out the victory bell,
582
00:50:26,080 --> 00:50:27,354
which Winston did -
583
00:50:27,440 --> 00:50:32,639
the first time church bells had been
rung in Britain since Dunkirk.
584
00:50:34,360 --> 00:50:36,476
(thunder)
585
00:50:36,560 --> 00:50:41,395
Heavy rain fell on November 6
to impede both pursued and pursuer.
586
00:50:41,480 --> 00:50:44,597
Montgomery's corps commanders
were all for rushing ahead
587
00:50:44,680 --> 00:50:47,240
to trap Rommel
before he could reorganise.
588
00:50:47,320 --> 00:50:51,029
Monty was not going to risk
being trapped himself.
589
00:50:52,000 --> 00:50:55,549
(Harding) Montgomery was very conscious
590
00:50:55,640 --> 00:50:59,474
that we had already been twice up
and twice back,
591
00:50:59,560 --> 00:51:04,315
and he was determined
not to push back for a third time.
592
00:51:07,360 --> 00:51:09,032
(narrator) The air force saw to it
593
00:51:09,120 --> 00:51:12,396
that Rommel's retreat
was not without incident.
594
00:51:15,040 --> 00:51:18,749
(man) He had nowhere to run.
All he could was run into the sand.
595
00:51:18,840 --> 00:51:22,230
(man #2) This is where desert warfare
was something on its own.
596
00:51:22,320 --> 00:51:24,993
You just sat out there
or moved out there
597
00:51:25,080 --> 00:51:27,071
and you were exposed to everything.
598
00:51:27,160 --> 00:51:28,798
(gunfire)
599
00:51:47,480 --> 00:51:51,155
(narrator) Past Mersa Matruh,
Sidi Barrani, through Halfaya Pass,
600
00:51:51,240 --> 00:51:56,030
Rommel was pushed back,
turning to fight a little every day.
601
00:51:58,480 --> 00:52:01,916
On November 13,
to Churchill's great joy,
602
00:52:02,000 --> 00:52:04,309
Tobruk was retaken.
603
00:52:04,400 --> 00:52:07,119
A week later it was Benghazi's turn
to change hands
604
00:52:07,200 --> 00:52:10,875
for the fifth and positively final time.
605
00:52:18,960 --> 00:52:23,272
In mid-January 1943, Tripoli fell -
606
00:52:23,360 --> 00:52:27,956
the prize that had eluded O'Connor
two years before.
607
00:52:33,400 --> 00:52:37,598
At last the British people
had something really to cheer about.
608
00:52:37,680 --> 00:52:41,355
And Churchill?
The big victory he had been hoping for
609
00:52:41,440 --> 00:52:44,989
before America would dominate the war.
610
00:52:47,480 --> 00:52:52,395
(Churchill) You have altered the face
of the war in the most remarkable way.
611
00:52:52,520 --> 00:52:57,548
I must tell you that your fame,
612
00:52:57,640 --> 00:53:02,236
the fame of the Desert Army,
has spread throughout the world.
613
00:53:02,320 --> 00:53:04,311
(bagpipes playing)
614
00:53:07,880 --> 00:53:10,633
Now, this is not the end.
615
00:53:10,720 --> 00:53:15,316
It is not even the beginning of the end.
616
00:53:15,400 --> 00:53:19,518
But it is, perhaps,
the end of the beginning.54757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.