Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,755 --> 00:00:50,424
(narrator) To Germany,
after defeat in the First World War,
2
00:00:50,508 --> 00:00:56,430
came ruinous inflation, massive
unemployment, political disorder.
3
00:00:58,933 --> 00:01:02,978
By 1932,
one man in three was out of work.
4
00:01:03,063 --> 00:01:05,147
(speaking German)
5
00:01:12,489 --> 00:01:16,658
(translator) I remember at the bottom
of our street every day were workers.
6
00:01:18,078 --> 00:01:21,747
I mean, they weren't workers
because they were out of work.
7
00:01:23,875 --> 00:01:27,586
They'd go to the labour exchange
and collect their unemployment pay.
8
00:01:36,638 --> 00:01:40,933
And it was a gloomy, grey,
forlorn army, you could almost say,
9
00:01:41,017 --> 00:01:44,978
of people who went there each day and
then came back again just as miserable
10
00:01:45,063 --> 00:01:48,065
because they never found any work.
11
00:01:48,149 --> 00:01:50,317
These are childhood impressions
12
00:01:50,443 --> 00:01:52,694
that have stayed in my memory
to this day,
13
00:01:52,779 --> 00:01:55,656
that are still very real to me.
14
00:01:55,740 --> 00:02:00,577
I think in 1930 or 1929,
15
00:02:00,662 --> 00:02:01,995
I don't remember,
16
00:02:02,080 --> 00:02:05,290
we went to Berlin and we took a taxi
17
00:02:05,375 --> 00:02:08,877
and arrived at a shop
or at another house
18
00:02:08,962 --> 00:02:15,634
and a man,
nice-looking but very poor-looking
19
00:02:15,718 --> 00:02:17,594
opened the door of the taxi,
20
00:02:17,679 --> 00:02:21,181
was very polite and helped my mother
with the parcels and so on,
21
00:02:21,266 --> 00:02:23,976
so she gave him two marks.
22
00:02:24,936 --> 00:02:28,564
And he looked at it and said,
"l think it's an error."
23
00:02:28,648 --> 00:02:30,107
"You gave me two marks."
24
00:02:30,191 --> 00:02:32,442
And she said,
"No, it's fine. Keep it."
25
00:02:32,527 --> 00:02:36,822
So he started... he wept
26
00:02:36,906 --> 00:02:39,575
and said,
"It's such an amount of money,
27
00:02:39,659 --> 00:02:44,788
I really can't understand
how you are able to give this to me."
28
00:02:44,873 --> 00:02:47,791
"Now I can sleep
and buy something to eat."
29
00:02:49,919 --> 00:02:52,337
(woman) Every weekend,
I remember very well,
30
00:02:52,422 --> 00:02:56,592
the political marches
took place in Hamburg
31
00:02:56,676 --> 00:03:00,220
and the Nazis used to march
through the communist districts.
32
00:03:00,305 --> 00:03:03,891
The communists then answered
33
00:03:03,975 --> 00:03:06,351
by coming
into the other parts of the town
34
00:03:06,436 --> 00:03:11,732
and there were fights and deaths,
shootings, practically every weekend.
35
00:03:11,858 --> 00:03:15,068
And so the political situation
was, I think,
36
00:03:15,153 --> 00:03:19,239
very much so
that people wished for something,
37
00:03:19,324 --> 00:03:22,576
some strong man
who would clean up the place.
38
00:03:22,660 --> 00:03:27,497
I think that was the beginning of...
39
00:03:27,582 --> 00:03:29,917
"We've got to get out
of what we're in."
40
00:03:30,001 --> 00:03:34,004
"Anything is better than this
situation we're in at the moment."
41
00:03:34,088 --> 00:03:39,885
I heard about Hitler's coming to power
in Berlin.
42
00:03:39,969 --> 00:03:43,388
I was at that time in Berlin,
studying in the university,
43
00:03:43,473 --> 00:03:50,646
and in the morning of January 30
44
00:03:50,730 --> 00:03:52,898
we got the news
45
00:03:52,982 --> 00:03:57,653
and nobody went to the lectures
any more.
46
00:03:57,737 --> 00:04:01,740
People went out of the university
and listened
47
00:04:01,824 --> 00:04:05,494
and I bought newspapers and so on.
48
00:04:05,578 --> 00:04:09,081
Well, I knew
49
00:04:09,165 --> 00:04:16,630
that a new period of German history
was just beginning
50
00:04:16,714 --> 00:04:22,427
and, as I thought,
a very dangerous period.
51
00:04:22,512 --> 00:04:24,596
(band plays march)
52
00:04:39,654 --> 00:04:42,281
(narrator) When Hitler
was named Chancellor,
53
00:04:42,365 --> 00:04:45,951
his followers were astonished
by how smoothly it happened.
54
00:04:46,035 --> 00:04:49,538
His Stormtroopers,
the uniformed men of violence,
55
00:04:49,664 --> 00:04:51,623
were expecting a bloody struggle,
56
00:04:51,708 --> 00:04:54,751
not a polite invitation
to form a government.
57
00:04:54,836 --> 00:04:58,755
Now that Hitler was in office,
they meant to revolutionise Germany.
58
00:05:05,596 --> 00:05:08,515
February 10, 1933.
59
00:05:08,599 --> 00:05:14,187
The new regime's first public rally
was held in the Berlin Sportpalast.
60
00:05:14,272 --> 00:05:17,149
(crowd chanting)
61
00:05:17,233 --> 00:05:20,986
National Socialists were a minority
in the new cabinet.
62
00:05:22,447 --> 00:05:25,824
The first speaker, Dr Goebbels,
was not even in the government.
63
00:05:25,908 --> 00:05:29,703
(translation) The National Socialist
Movement will now show you
64
00:05:29,787 --> 00:05:32,205
how you really should have done this.
65
00:05:32,332 --> 00:06:02,694
(cheering and applause)
66
00:06:31,891 --> 00:06:33,141
(cheering)
67
00:06:37,605 --> 00:06:43,318
(van Kleist) Because in '33 many people
did not know what would happen,
68
00:06:43,403 --> 00:06:45,028
and there were some
69
00:06:45,113 --> 00:06:49,282
who were very critical
70
00:06:49,367 --> 00:06:52,119
but there was also a great number
71
00:06:52,203 --> 00:06:54,371
who were quite hopeful
72
00:06:54,455 --> 00:07:02,003
and expected that the new government
would do something good.
73
00:07:02,088 --> 00:07:07,634
So I would say a great majority
hoped that it would become better
74
00:07:07,718 --> 00:07:09,719
than it had been in the past.
75
00:07:09,804 --> 00:07:13,598
This actually is one of the reasons
why they came to power.
76
00:07:15,143 --> 00:07:17,561
(narrator) Adolf Hitler then spoke.
77
00:07:17,645 --> 00:07:22,023
He was 43 years old, the youngest
chancellor in German history.
78
00:07:22,108 --> 00:07:25,110
(cheering)
79
00:07:26,654 --> 00:07:28,738
(speaking German)
80
00:08:50,530 --> 00:08:55,158
(narrator) In the audience,
some of the 400,000 Stormtroopers,
81
00:08:55,243 --> 00:08:58,787
brutal, ill-disciplined
street fighters,
82
00:08:58,871 --> 00:09:02,040
Jew-baiting, communist-hating,
83
00:09:02,166 --> 00:09:05,252
scornful of the idle rich
and the middle classes,
84
00:09:05,336 --> 00:09:08,755
seething with anger
against their enemies.
85
00:09:10,049 --> 00:09:12,717
But Hitler had other supporters too.
86
00:09:12,802 --> 00:09:15,637
(cheering)
87
00:09:15,721 --> 00:09:17,806
(speaking German)
88
00:09:27,483 --> 00:09:30,944
(translator) I saw how,
particularly in bourgeois circles,
89
00:09:31,028 --> 00:09:33,280
particularly among the middle classes,
90
00:09:33,364 --> 00:09:36,074
hope was placed on this man Hitler,
91
00:09:36,158 --> 00:09:40,245
who had indeed promised to lead
Germany to a new position of respect.
92
00:09:40,329 --> 00:09:45,417
In short, he would deliver us from
all the evils that had befallen us.
93
00:09:48,588 --> 00:09:53,383
(translation)..in our living space
and beyond the borders
94
00:09:53,467 --> 00:09:56,219
and shout from our hearts:
95
00:10:11,277 --> 00:10:13,403
(band playing / crowd singing)
96
00:10:23,956 --> 00:10:29,169
(narrator) No one knew how to end it
or when to salute...
97
00:10:38,179 --> 00:10:40,722
..but the rally was over.
98
00:10:40,806 --> 00:10:42,098
(speaking German)
99
00:10:42,183 --> 00:10:45,060
(translator) It seemed to be
the only hope at that time,
100
00:10:45,144 --> 00:10:48,730
in the middle of a world which knew
nothing but emergency decrees,
101
00:10:48,814 --> 00:10:51,191
unemployment, despair.
102
00:10:54,945 --> 00:10:57,238
(narrator) February 28, 1933.
103
00:10:57,323 --> 00:11:01,034
Berliners gathered to look at the ruins
of the Parliament building,
104
00:11:01,118 --> 00:11:02,994
the Reichstag,
105
00:11:03,079 --> 00:11:06,831
mysteriously destroyed by fire
the night before.
106
00:11:14,173 --> 00:11:17,592
President Hindenburg came too.
107
00:11:17,677 --> 00:11:21,179
The deed was part of a communist plot,
Hitler claimed,
108
00:11:21,263 --> 00:11:25,517
and issued an emergency decree
to enable him to crush the communists.
109
00:11:25,601 --> 00:11:27,811
Hindenburg countersigned it.
110
00:11:27,895 --> 00:11:30,814
Hitler's reign of terror was legalised.
111
00:11:31,482 --> 00:11:34,484
He could suppress newspapers,
search without warrant,
112
00:11:34,568 --> 00:11:36,736
imprison without trial
113
00:11:36,862 --> 00:11:40,115
without accounting to anyone
except Hindenburg.
114
00:11:40,199 --> 00:11:44,369
No one protested much,
not even non-Nazis in the cabinet.
115
00:11:46,372 --> 00:11:52,419
March 21. The state opening
of Parliament, the first day of spring.
116
00:11:53,504 --> 00:11:56,047
Hitler called it
the Day of National U nity
117
00:11:56,173 --> 00:11:57,674
and led a procession of men
118
00:11:57,758 --> 00:12:01,094
whose hatred for each other
had seemed irreconcilable:
119
00:12:01,178 --> 00:12:04,806
Nazi atheists
and Catholic conservatives,
120
00:12:04,890 --> 00:12:07,976
ministers and revolutionaries.
121
00:12:08,060 --> 00:12:11,688
(band playing / crowd cheering)
122
00:12:13,107 --> 00:12:16,317
Nazi Stormtroopers
detested the old regime,
123
00:12:16,402 --> 00:12:19,362
yet they formed a guard of honour
for the President.
124
00:12:22,908 --> 00:12:25,660
Hindenburg hardly seemed to notice.
125
00:12:33,002 --> 00:12:35,086
(crowd cheering)
126
00:12:42,636 --> 00:12:44,846
(band plays march)
127
00:12:44,930 --> 00:12:49,934
The Berlin Guard Regiment marched too,
delighted to be part of the parade.
128
00:13:13,334 --> 00:13:15,418
(speaking German)
129
00:13:21,842 --> 00:13:25,094
(translator) Then came reports
that one person after another
130
00:13:25,179 --> 00:13:27,472
who I knew had been in opposition
131
00:13:27,556 --> 00:13:29,849
had been hauled off to a camp.
132
00:13:29,934 --> 00:13:34,854
There was talk of places
like Osthofen, concentration camps.
133
00:13:37,858 --> 00:13:40,860
(narrator) The Stormtroopers
locked up their enemies,
134
00:13:40,945 --> 00:13:43,780
communists,
social democrats, liberals.
135
00:13:43,864 --> 00:13:46,074
There was no secret about these camps.
136
00:13:46,158 --> 00:13:50,078
At Oranienburg, near Berlin,
they even had themselves filmed.
137
00:13:50,162 --> 00:13:52,205
(translation) Line up. Get ready.
138
00:13:59,088 --> 00:14:02,173
(translation) Morning.
139
00:14:02,258 --> 00:14:04,300
(Pusch) They saw to it
140
00:14:04,385 --> 00:14:11,432
that rumours about those concentration
camps spread all over the nation
141
00:14:11,517 --> 00:14:14,769
so that people were really frightened.
142
00:14:14,854 --> 00:14:20,483
And on the other hand,
143
00:14:20,568 --> 00:14:25,238
they had a very widespread
sort of propaganda.
144
00:14:25,322 --> 00:14:28,950
You know, with those two means,
propaganda and terror,
145
00:14:29,034 --> 00:14:31,119
a grip on the nation.
146
00:14:33,414 --> 00:14:35,248
Right from the beginning,
147
00:14:35,332 --> 00:14:40,044
after the arrests of Jews
and communists and social democrats
148
00:14:40,170 --> 00:14:42,630
early in '33,
149
00:14:42,715 --> 00:14:47,385
people were so afraid
of the Nazi terror
150
00:14:47,469 --> 00:14:51,556
that they just didn't dare to talk,
let alone to take action.
151
00:14:51,640 --> 00:14:53,725
(speaking German)
152
00:14:58,314 --> 00:15:02,066
(translator) Perhaps we could still
have had a general strike.
153
00:15:02,151 --> 00:15:04,152
It was considered then.
154
00:15:04,236 --> 00:15:07,906
But a general strike
would have cost a lot of blood.
155
00:15:15,247 --> 00:15:19,626
We mustn't forget that the majority
was on the other side and was armed,
156
00:15:19,710 --> 00:15:24,255
and most of the professional class and
the working class, they weren't armed.
157
00:15:24,340 --> 00:15:27,425
They would have had to use
knives and forks or pitchforks
158
00:15:27,509 --> 00:15:29,636
to defend themselves in a strike.
159
00:15:31,972 --> 00:15:35,224
And the political people
who stood against Hitler,
160
00:15:35,309 --> 00:15:37,268
they didn't have the courage to risk
161
00:15:37,353 --> 00:15:41,814
what would have turned out to be
an enormous massacre.
162
00:15:43,776 --> 00:15:46,903
(narrator) The only demonstrations
that cold, wet spring
163
00:15:46,987 --> 00:15:49,614
were by those
who supported the new regime.
164
00:15:49,698 --> 00:15:51,449
(singing)
165
00:16:10,094 --> 00:16:16,432
The young party activists expected
still more violent revolutionary acts.
166
00:16:22,773 --> 00:16:26,818
Most of Hitler's older supporters
yearned for stability and order.
167
00:16:26,902 --> 00:16:29,278
(crowd) Heil!
168
00:16:29,363 --> 00:16:32,073
(narrator) Hitler had to satisfy both.
169
00:16:33,701 --> 00:16:37,203
When he... Hitler had come to power,
170
00:16:38,914 --> 00:16:41,416
we all felt... the left-wing people
171
00:16:41,500 --> 00:16:43,459
felt something had to be done
172
00:16:43,544 --> 00:16:46,546
and they tried it in different ways.
173
00:16:47,256 --> 00:16:51,884
I joined
an illegal underground organisation
174
00:16:51,969 --> 00:16:55,847
which called itself New Beginning.
175
00:16:55,931 --> 00:17:00,727
And there was a friend of mine
in Breslau,
176
00:17:00,811 --> 00:17:04,814
a Jewish friend
who now lives in London, by the way.
177
00:17:05,774 --> 00:17:10,069
We formed a theory
178
00:17:10,529 --> 00:17:15,199
and according to this theory
179
00:17:16,035 --> 00:17:19,662
we said class struggle
180
00:17:19,747 --> 00:17:24,417
is a basic law
of history and social life.
181
00:17:24,501 --> 00:17:31,299
So if the National Socialists
are going to suppress
182
00:17:31,383 --> 00:17:37,513
all organisations of class struggle,
183
00:17:37,598 --> 00:17:43,436
for instance trade unions
and left-wing parties,
184
00:17:43,520 --> 00:17:47,982
this basic law
would go on nevertheless,
185
00:17:48,067 --> 00:17:52,862
and if class struggle had no means
186
00:17:52,946 --> 00:17:56,991
of expressing itself by organisations,
187
00:17:57,076 --> 00:18:01,496
it would take part
within the Nazi organisations.
188
00:18:01,580 --> 00:18:05,833
So we thought it possible
189
00:18:05,918 --> 00:18:09,921
that parts of the party
and parts of the SA
190
00:18:10,005 --> 00:18:12,173
one day might turn
191
00:18:12,257 --> 00:18:19,597
against the upper classes
192
00:18:19,681 --> 00:18:26,479
and we thought it would be important
193
00:18:26,563 --> 00:18:32,777
to observe that process
and probably influence it, even.
194
00:18:32,861 --> 00:18:36,155
And so that was the reason
195
00:18:36,240 --> 00:18:40,827
that I joined
a National Socialist organisation,
196
00:18:40,911 --> 00:18:43,204
in this case the SS.
197
00:18:43,288 --> 00:18:47,291
They never checked up
about my political past.
198
00:18:47,376 --> 00:18:54,507
But we had no real idea
what a totalitarian organisation was.
199
00:18:56,844 --> 00:19:02,515
The rank and file of the organisation
hadn't anything to say at all.
200
00:19:02,599 --> 00:19:04,433
There were no discussions,
201
00:19:04,518 --> 00:19:09,355
there was no possibility of revolt
or anything of the sort.
202
00:19:10,566 --> 00:19:14,735
It was just as if you'd tried
to do that in an army.
203
00:19:16,822 --> 00:19:20,324
So I had joined the organisation
204
00:19:20,409 --> 00:19:22,076
and it was all useless
205
00:19:22,202 --> 00:19:26,080
and the following years
I always tried to get out of it again,
206
00:19:26,206 --> 00:19:28,082
but that was very difficult.
207
00:19:28,167 --> 00:19:30,251
(chanting)
208
00:19:34,631 --> 00:19:36,716
(speaking German)
209
00:19:41,013 --> 00:19:44,307
(translator) Then they began
to call things by new names.
210
00:19:44,391 --> 00:19:47,143
Suddenly one learned
what an Aryan was.
211
00:19:51,565 --> 00:19:53,816
At first I didn't know
what that meant.
212
00:19:53,901 --> 00:19:58,571
They are people, how can I say it,
who are not of the Jewish race.
213
00:19:58,655 --> 00:20:02,617
To tell the truth, I still
don't quite know what an Aryan is.
214
00:20:02,701 --> 00:20:05,286
And then I think the shops
had to put on their doors
215
00:20:05,370 --> 00:20:07,330
a sign that said "Aryan shop".
216
00:20:12,336 --> 00:20:18,007
And if the sign wasn't there, this
made it clear it was a Jewish shop.
217
00:20:21,178 --> 00:20:26,849
(narrator) Newly labelled Aryans were
set against newly identified Jews.
218
00:20:26,934 --> 00:20:30,770
Stormtroopers organised a boycott
of Jewish businesses.
219
00:20:39,071 --> 00:20:42,782
(woman) I'll tell you the experience
of my husband's grandmother.
220
00:20:42,866 --> 00:20:46,786
She was 90 years old
on the day of the Jewish boycott,
221
00:20:46,870 --> 00:20:51,415
which was April 1, 1933, I think.
222
00:20:52,960 --> 00:20:57,755
She lived in the Bonhoeffer family
but she cared for her breakfast herself
223
00:20:57,881 --> 00:21:00,800
and so she had to do
some shopping every day
224
00:21:00,884 --> 00:21:05,846
and she went to her Jewish shop
to buy some butter.
225
00:21:05,931 --> 00:21:13,604
And in the door was standing
an SA man with his gun,
226
00:21:13,689 --> 00:21:17,024
and he asked her rather roughly,
227
00:21:17,109 --> 00:21:19,443
(speaking German)
228
00:21:19,528 --> 00:21:22,280
"Have you just to buy at the Jew?"
229
00:21:23,323 --> 00:21:29,287
And she took her stick and pushed him
a little bit on his leg and said,
230
00:21:29,413 --> 00:21:32,498
(speaking German)
231
00:21:32,582 --> 00:21:37,712
"l buy my butter
where I buy my butter every day."
232
00:21:37,796 --> 00:21:42,091
She was from south Germany
and I want to tell it in German dialect
233
00:21:42,175 --> 00:21:43,634
because it's so typical.
234
00:21:43,760 --> 00:21:47,013
But she was 90 years old
and so she could enter
235
00:21:47,097 --> 00:21:48,556
and she bought her butter.
236
00:21:48,640 --> 00:21:52,727
She was the single,
the only customer that day.
237
00:21:52,811 --> 00:21:55,855
Nobody dared.
There was standing a man with a gun.
238
00:21:55,939 --> 00:21:58,399
(singing)
239
00:22:01,778 --> 00:22:05,364
(narrator) The men with the guns
dealt with literature too.
240
00:22:05,449 --> 00:22:09,368
In May 1933 Dr Goebbels
decided to purge German letters
241
00:22:09,453 --> 00:22:13,581
of all that was
foreign, Jewish, un-German.
242
00:22:13,665 --> 00:22:18,502
All over Germany students
and Stormtroopers burnt books.
243
00:22:23,633 --> 00:22:29,513
The biggest blaze was in Berlin,
in front of the opera house.
244
00:22:33,060 --> 00:22:35,311
Hitler's own book, Mein Kampf,
245
00:22:35,395 --> 00:22:37,938
revealed all
any loyal German ought to know
246
00:22:38,023 --> 00:22:40,483
about literature, politics or culture.
247
00:22:51,370 --> 00:22:55,206
Munich. Here National Socialism began.
248
00:22:55,290 --> 00:22:58,626
And here the Nazis
built their House of German Art
249
00:22:58,710 --> 00:23:04,256
to display the great works
National Socialism would inspire.
250
00:23:04,341 --> 00:23:07,426
(♪ "The Mastersingers of Nuremberg" -Wagner)
251
00:23:13,016 --> 00:23:14,725
As the cornerstone was laid,
252
00:23:14,810 --> 00:23:19,897
the orchestra played Richard Wagner's
hymn to the purity of German art.
253
00:23:40,419 --> 00:23:42,294
Then the procession.
254
00:23:42,379 --> 00:23:44,463
(band plays march)
255
00:23:58,937 --> 00:24:02,231
The Nazis liked to think of themselves
not as destroyers,
256
00:24:02,357 --> 00:24:06,026
but as preservers of all that was best
in Germany's past.
257
00:24:06,111 --> 00:24:10,114
Their parades and pageants were meant
to teach Germans a history lesson
258
00:24:10,198 --> 00:24:12,283
and to entertain.
259
00:24:49,029 --> 00:24:52,364
Every September the National
Socialists came to N uremberg
260
00:24:52,449 --> 00:24:55,326
for their annual party rally.
261
00:24:55,410 --> 00:24:58,329
This was their first
since taking office.
262
00:25:03,001 --> 00:25:06,420
Visitors from abroad came to join them
for a week of celebration.
263
00:25:06,505 --> 00:25:09,965
Speeches, marches, military displays,
264
00:25:10,050 --> 00:25:14,637
each day devoted to a different branch
of the National Socialist family.
265
00:25:29,110 --> 00:25:32,071
It was a vicious, quarrelsome family.
266
00:25:32,155 --> 00:25:35,032
The Stormtroopers,
commanded by Ernst Röhm,
267
00:25:35,116 --> 00:25:37,826
were the most awkward and menacing.
268
00:25:38,537 --> 00:25:40,621
There were now three million of them.
269
00:25:40,705 --> 00:25:44,333
Against Hitler's wishes they wanted
to take over the job of the army,
270
00:25:44,417 --> 00:25:46,752
to replace
the reactionary professionals
271
00:25:46,836 --> 00:25:49,880
with their own
fierce revolutionary volunteers.
272
00:25:54,010 --> 00:25:56,804
Göring and Goebbels
loathed each other.
273
00:25:56,888 --> 00:26:00,891
They could scarcely bear
to be seen together in public.
274
00:26:04,563 --> 00:26:08,524
No one was supposed to know
of this tension beneath the surface.
275
00:26:08,608 --> 00:26:10,693
The face the party
presented to the world
276
00:26:10,777 --> 00:26:14,113
was united, powerful, monolithic.
277
00:26:17,951 --> 00:26:22,288
Adolf Hitler had been in power
just eight months.
278
00:26:22,706 --> 00:26:27,334
Everything he had done or would do,
he said, had only one aim :
279
00:26:27,419 --> 00:26:30,462
to restore the nation to greatness,
280
00:26:30,547 --> 00:26:33,716
to serve and to glorify
the German people.
281
00:26:34,968 --> 00:26:41,682
(translation)
The National Socialist Party...
282
00:27:16,509 --> 00:27:18,594
(cheering)
283
00:27:24,059 --> 00:27:26,352
(man speaking German)
284
00:27:27,812 --> 00:27:30,314
(narrator) Spring 1934.
285
00:27:30,398 --> 00:27:34,318
A Hitler Youth camp in a park
right in the centre of Berlin.
286
00:27:34,402 --> 00:27:36,487
Parents' day.
287
00:27:38,657 --> 00:27:40,741
(cheering)
288
00:27:45,246 --> 00:27:49,416
Joining Nazi youth organisations
wasn't compulsory yet,
289
00:27:49,501 --> 00:27:52,419
but children who belonged
to the League of German Girls
290
00:27:52,504 --> 00:27:53,671
or the Hitler Youth
291
00:27:53,755 --> 00:27:56,882
were made to feel part
of the exciting new Germany.
292
00:28:00,303 --> 00:28:03,472
Organised sports, organised games.
293
00:28:03,598 --> 00:28:05,974
Even organised horseplay.
294
00:28:13,900 --> 00:28:15,943
(speaking German)
295
00:28:21,157 --> 00:28:24,493
(translator) As children
we couldn't understand each other.
296
00:28:24,577 --> 00:28:26,078
We were against each other
297
00:28:26,162 --> 00:28:29,331
just because our parents
had different political views.
298
00:28:29,416 --> 00:28:33,460
And suddenly we were brought together
through the Hitler Youth.
299
00:28:37,257 --> 00:28:39,842
There we sang together, went hiking,
300
00:28:39,926 --> 00:28:43,262
we made things
for kindergartens and old people.
301
00:28:43,346 --> 00:28:46,390
We made things at Christmas time.
302
00:28:46,474 --> 00:28:49,476
And suddenly
everything was a community.
303
00:28:51,938 --> 00:28:54,022
(speaking German)
304
00:28:55,233 --> 00:28:58,235
(translator) This hiking,
night hiking,
305
00:28:58,319 --> 00:29:01,947
wearing uniforms, singing songs,
306
00:29:02,031 --> 00:29:06,326
for the children, that wasn't anything
political, and they gladly joined in.
307
00:29:06,411 --> 00:29:12,458
(singing)
308
00:29:26,848 --> 00:29:30,058
Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil!
309
00:29:32,270 --> 00:29:35,522
(narrator) Three and a half million
German children
310
00:29:35,607 --> 00:29:38,442
already belonged to the Hitler Youth
in 1934.
311
00:29:40,862 --> 00:29:45,574
Hitler gloated, "When an enemy of mine
says, 'l will not join you,'
312
00:29:45,658 --> 00:29:49,453
I reply calmly, 'But your child
has joined us already."'
313
00:29:49,537 --> 00:29:52,372
"'Who are you? You will pass on."'
314
00:29:52,499 --> 00:29:54,625
"'Your children
are in our camp already
315
00:29:54,709 --> 00:29:59,922
and soon they will know nothing else
except our new community."'
316
00:30:00,006 --> 00:30:02,090
(speaking German)
317
00:30:03,092 --> 00:30:04,885
(translator) It was a time...
318
00:30:04,969 --> 00:30:06,720
You could almost describe it
319
00:30:06,846 --> 00:30:10,265
as a springtime, a time of hope,
320
00:30:10,350 --> 00:30:14,186
with good resolutions
to improve everything,
321
00:30:14,270 --> 00:30:16,563
to revive the economy.
322
00:30:16,648 --> 00:30:21,109
A new feeling, a people's community.
323
00:30:21,194 --> 00:30:23,278
(band plays march)
324
00:30:24,823 --> 00:30:27,366
(narrator) The people's community.
325
00:30:28,409 --> 00:30:29,952
The Nazis talked about it,
326
00:30:30,036 --> 00:30:34,331
their parades and marches
celebrated it relentlessly.
327
00:30:34,415 --> 00:30:36,792
All Germans together.
328
00:30:36,876 --> 00:30:38,961
(crowd cheering)
329
00:30:53,393 --> 00:30:54,434
(speaking German)
330
00:30:54,561 --> 00:30:57,354
(translator) Economically
nothing changed much.
331
00:30:57,438 --> 00:30:59,439
The unemployed were still there.
332
00:30:59,524 --> 00:31:02,776
But there was hope that unemployment
was going to disappear.
333
00:31:02,861 --> 00:31:27,801
(speaking German)
334
00:31:30,221 --> 00:31:33,974
(translator) He accomplished things
which no one thought possible,
335
00:31:34,058 --> 00:31:36,435
and in a fairly short time.
336
00:31:36,519 --> 00:31:38,145
So all these people
337
00:31:38,229 --> 00:31:41,815
who had been vegetating
without hope, without any future,
338
00:31:41,900 --> 00:31:44,443
it was now clearly shown to them.
339
00:31:44,569 --> 00:31:49,656
"Your life does have some meaning
and you have something to do."
340
00:31:49,741 --> 00:31:52,117
"You can support your family again,
341
00:31:52,201 --> 00:31:55,829
not by social security
but by your own work."
342
00:31:55,914 --> 00:31:57,497
(speaking German)
343
00:32:15,850 --> 00:32:17,935
(cheering)
344
00:32:24,067 --> 00:32:26,193
(speaking German)
345
00:32:29,489 --> 00:32:33,533
(translator) And in the schools
and in sport, everywhere they wanted
346
00:32:33,618 --> 00:32:36,244
to bring out a community spirit.
347
00:32:38,039 --> 00:32:40,415
And for the most part they succeeded.
348
00:32:40,541 --> 00:32:44,670
And one could see people are enjoying
themselves, it's getting better.
349
00:32:45,672 --> 00:32:51,176
A feeling of relief and also of hope
was widespread, I would say,
350
00:32:51,260 --> 00:32:53,512
in '33 and into '34.
351
00:32:53,596 --> 00:32:55,472
(excited shouting)
352
00:33:00,937 --> 00:33:03,021
(band plays march)
353
00:33:09,862 --> 00:33:11,947
(band plays waltz)
354
00:33:26,796 --> 00:33:29,131
(narrator) Relief and hope.
355
00:33:32,802 --> 00:33:35,595
And fun and games.
356
00:33:38,224 --> 00:33:40,684
And political murder.
357
00:33:45,231 --> 00:33:49,609
Ernst Röhm had been
Hitler's loyal comrade and friend,
358
00:33:49,736 --> 00:33:52,487
but his Stormtroopers
were challenging the army
359
00:33:52,572 --> 00:33:55,741
and Röhm
was challenging Hitler's authority.
360
00:33:55,867 --> 00:33:58,910
Hitler has him murdered
at the end of June.
361
00:33:58,995 --> 00:34:00,412
The men who murdered Röhm
362
00:34:00,496 --> 00:34:05,208
belonged to a tiny elite force within
the Stormtroopers themselves, the SS.
363
00:34:05,293 --> 00:34:09,755
June 30, '34
364
00:34:09,839 --> 00:34:12,049
was a very, very important day
365
00:34:12,175 --> 00:34:14,593
because it became obvious
366
00:34:14,677 --> 00:34:20,766
that this government, as a government,
started to become a murderer.
367
00:34:20,850 --> 00:34:25,437
You remember that
they shot a great number of people
368
00:34:25,521 --> 00:34:28,565
without any bringing them to court.
369
00:34:28,649 --> 00:34:30,817
They just killed them.
370
00:34:30,902 --> 00:34:38,700
And not only direct enemies of Hitler
in that moment,
371
00:34:38,785 --> 00:34:43,413
not only Röhm, the head of the SA,
372
00:34:43,498 --> 00:34:48,418
but also other people
who they felt were unpleasant.
373
00:34:48,503 --> 00:34:51,004
And they just did it at the same time.
374
00:34:52,381 --> 00:34:55,717
And this, I suppose,
was easy to realise
375
00:34:55,802 --> 00:35:00,514
because it was actually written
in the newspapers,
376
00:35:00,598 --> 00:35:02,933
so everybody could have read it.
377
00:35:03,017 --> 00:35:09,106
And it was said in the newspaper
that the government had to shoot them
378
00:35:09,232 --> 00:35:12,234
because it was an emergency case.
379
00:35:12,318 --> 00:35:15,487
But quite obviously
it's very difficult to understand
380
00:35:15,571 --> 00:35:17,447
if they are all taken as prisoners.
381
00:35:17,532 --> 00:35:20,075
Where's the emergency case
for the government?
382
00:35:24,288 --> 00:35:26,665
(narrator) The SS
formed the guard of honour
383
00:35:26,749 --> 00:35:29,376
when Hitler came to the Reichstag
two weeks later
384
00:35:29,502 --> 00:35:32,420
to explain why
he had ordered them to kill.
385
00:35:32,505 --> 00:35:35,924
The Stormtroopers had plotted
to overthrow the government.
386
00:35:36,008 --> 00:35:39,845
The plot had been crushed.
Order had been restored.
387
00:35:39,929 --> 00:35:42,430
Loyal Germans
had nothing more to fear.
388
00:35:42,515 --> 00:35:44,599
(cheering)
389
00:35:44,684 --> 00:35:46,601
The army had not protested
390
00:35:46,686 --> 00:35:50,647
although generals
had been murdered too.
391
00:35:50,731 --> 00:35:54,818
They saw the Stormtroopers,
their hated rivals, destroyed,
392
00:35:54,902 --> 00:35:57,988
and Hitler himself
had done the work for them.
393
00:35:58,114 --> 00:35:59,823
(cheering)
394
00:36:08,374 --> 00:36:11,459
(solemn music)
395
00:36:13,045 --> 00:36:17,299
In August, the army's protector
and patron in the Nazi state,
396
00:36:17,383 --> 00:36:20,552
Field Marshal von Hindenburg, died,
397
00:36:20,636 --> 00:36:24,931
and with him the only authority
in the state above Hitler.
398
00:36:32,940 --> 00:36:37,944
Hitler immediately proclaimed himself
president in Hindenburg's place.
399
00:36:56,255 --> 00:37:01,051
While the whole nation mourned,
the army had to swear a new oath,
400
00:37:01,177 --> 00:37:06,181
not to the constitution
but to Adolf Hitler personally.
401
00:37:06,307 --> 00:37:08,058
(translation) I swear by God.
402
00:37:08,142 --> 00:37:52,560
I swear by God.
403
00:37:55,731 --> 00:37:58,024
(man) Adolf Hitler.
404
00:37:58,109 --> 00:37:59,693
(all) Adolf Hitler.
405
00:37:59,777 --> 00:38:01,069
(man) Adolf Hitler.
406
00:38:01,153 --> 00:38:02,737
(all) Adolf Hitler.
407
00:38:02,822 --> 00:38:04,281
(man) Adolf Hitler.
408
00:38:04,365 --> 00:38:05,532
(cheering)
409
00:38:06,742 --> 00:38:12,038
(narrator) Wehrmacht Day at the 1934
party rally only a month later.
410
00:38:12,123 --> 00:38:15,542
The army on display
to its new masters.
411
00:38:20,756 --> 00:38:22,007
Baffled by politics,
412
00:38:22,091 --> 00:38:26,720
the soldiers returned to perfecting
their professional techniques.
413
00:38:26,804 --> 00:38:28,888
(gunfire)
414
00:38:30,725 --> 00:38:36,062
The decision to introduce conscription
in March 1935 was taken without them.
415
00:38:36,147 --> 00:38:40,066
The Minister of Defence, General
von Blomberg, merely endorsed it.
416
00:38:40,151 --> 00:38:42,193
(speaking German)
417
00:38:58,586 --> 00:39:01,713
(narrator) The generals were delighted
that their army,
418
00:39:01,797 --> 00:39:04,841
limited by international agreement
to 100,000 men,
419
00:39:04,925 --> 00:39:07,135
was going to grow.
420
00:39:07,219 --> 00:39:10,096
Von Blomberg blandly echoed
Hitler's claim
421
00:39:10,181 --> 00:39:14,392
that this would be a contribution
to the peace of Europe.
422
00:39:14,477 --> 00:39:16,561
(speaking German)
423
00:39:24,862 --> 00:39:26,946
(band plays march)
424
00:39:37,375 --> 00:39:39,125
(narrator) The old generals,
425
00:39:39,210 --> 00:39:42,796
the old regimental banners
were paraded once again,
426
00:39:42,880 --> 00:39:47,300
but this army belonged not to the
professional soldiers but to Hitler.
427
00:39:47,385 --> 00:39:50,011
(bells ringing)
428
00:39:53,474 --> 00:39:56,851
Hitler tried
to make the churches his too.
429
00:39:59,438 --> 00:40:02,690
N un, bishop and SS man alike
430
00:40:02,775 --> 00:40:05,735
would have a place
in the Nazi Christian community
431
00:40:05,820 --> 00:40:07,946
led by Nazi men of God.
432
00:40:08,030 --> 00:40:10,323
(speaking German)
433
00:40:17,248 --> 00:40:19,833
(narrator)
Concert-goers were preached at too,
434
00:40:19,917 --> 00:40:23,002
by the Minister for Propaganda
and Ethnic Enlightenment.
435
00:40:23,087 --> 00:40:25,463
(speaking German)
436
00:40:38,936 --> 00:40:41,271
(♪ "Hallelujah Chorus" - Handel)
437
00:40:48,028 --> 00:40:50,613
♪ Hallelujah
438
00:40:50,698 --> 00:40:54,117
(narrator)
Christian form and Nazi substance.
439
00:40:55,411 --> 00:40:58,830
The marriage of Hermann Göring
to Emmy Sonnemann,
440
00:40:58,914 --> 00:41:02,292
the greatest social event of 1935.
441
00:41:04,170 --> 00:41:06,254
Hitler was best man.
442
00:41:08,799 --> 00:41:11,676
(bells ringing)
443
00:41:21,270 --> 00:41:25,231
(crowd chanting)
444
00:41:27,693 --> 00:41:30,904
N uremberg, 1935. Hitler Youth Day.
445
00:41:31,030 --> 00:41:33,698
(crowd cheering)
446
00:41:36,744 --> 00:41:38,828
(speaking German)
447
00:42:00,267 --> 00:42:02,352
(band plays march)
448
00:43:21,807 --> 00:43:24,809
Radio loudspeakers
on the streets and in their homes
449
00:43:24,893 --> 00:43:27,478
brought the sounds and excitement
of the rallies
450
00:43:27,563 --> 00:43:30,481
to the people who couldn't be there.
451
00:43:31,066 --> 00:43:32,859
(speaking German)
452
00:43:33,652 --> 00:43:35,778
(translator) We'd heard somewhere,
453
00:43:35,863 --> 00:43:37,530
perhaps it was on the radio,
454
00:43:37,615 --> 00:43:39,115
that the Rhineland
455
00:43:39,199 --> 00:43:41,576
was going to be remilitarised.
456
00:43:43,537 --> 00:43:46,623
The thing was
that after the Versailles Treaty
457
00:43:46,707 --> 00:43:51,628
there was a demilitarised zone of 30km
on the right bank of the Rhine.
458
00:43:55,049 --> 00:43:57,258
No soldiers could be garrisoned there
459
00:43:57,343 --> 00:44:00,011
and I don't even think
they could set foot there.
460
00:44:01,430 --> 00:44:05,892
Now, some time after conscription
had been reintroduced,
461
00:44:09,563 --> 00:44:11,230
Hitler suddenly announced
462
00:44:11,315 --> 00:44:15,193
that the Rhineland
was going to be remilitarised.
463
00:44:17,696 --> 00:44:19,947
The troops began to move in.
464
00:44:22,201 --> 00:44:24,243
Some friends and I were around.
465
00:44:24,328 --> 00:44:28,081
We didn't have much else to do
so we went out into the street
466
00:44:28,207 --> 00:44:31,542
where we thought
they'd have to come past.
467
00:44:33,962 --> 00:44:37,507
We knew they had to come from the east
468
00:44:37,591 --> 00:44:40,301
because the Rhine
was towards the west.
469
00:44:40,427 --> 00:44:42,512
(band plays march)
470
00:44:49,353 --> 00:44:52,939
(narrator) The units which marched
across the Rhine bridges that day
471
00:44:53,023 --> 00:44:56,109
were among Germany's best,
but there were very few of them
472
00:44:56,193 --> 00:44:59,487
and they had no heavy weapons.
473
00:45:06,745 --> 00:45:10,665
Yet the troops were under orders
to fight if they met resistance.
474
00:45:14,378 --> 00:45:15,712
(speaking German)
475
00:45:15,796 --> 00:45:17,797
(translator) The question was,
476
00:45:17,881 --> 00:45:20,842
well, what are the Allies
going to do about this?
477
00:45:20,926 --> 00:45:24,345
And, well, they did nothing.
478
00:45:25,806 --> 00:45:27,890
And we were relieved.
479
00:45:27,975 --> 00:45:31,227
We'd made another step forward
and it worked.
480
00:45:33,564 --> 00:45:36,774
Another step forward
towards sovereignty.
481
00:45:36,859 --> 00:45:39,152
Sovereignty over our own country.
482
00:45:43,449 --> 00:45:48,536
(Pusch) Hitler thought it to be useful
to have an election afterwards.
483
00:45:48,620 --> 00:45:51,873
It wasn't at all necessary
for the regime,
484
00:45:51,957 --> 00:45:54,625
it was just one form of propaganda,
485
00:45:54,752 --> 00:45:58,421
indoctrinating the people
and giving him an opportunity
486
00:45:58,505 --> 00:46:02,383
to make speeches in all big places.
487
00:46:04,803 --> 00:46:06,763
As a member of the SS
488
00:46:06,847 --> 00:46:09,182
we had always the task
489
00:46:09,266 --> 00:46:13,561
to look after security, you know.
490
00:46:13,645 --> 00:46:21,277
So there was, I think,
a dozen of young men.
491
00:46:21,361 --> 00:46:25,364
I had to go behind a big curtain,
492
00:46:25,449 --> 00:46:27,658
a black, big curtain
493
00:46:27,743 --> 00:46:33,790
and we had, the other young men too,
had made little holes in the curtain
494
00:46:33,874 --> 00:46:37,418
and we looked through
from the dark into the hall.
495
00:46:37,544 --> 00:46:39,295
Hitler wasn't very far from me,
496
00:46:39,379 --> 00:46:42,465
about ten metres, I think,
497
00:46:42,591 --> 00:46:47,553
and for a while I thought, "That
would be an occasion to shoot him."
498
00:46:47,638 --> 00:46:51,808
"l am in the dark
and I would have the time,
499
00:46:51,892 --> 00:46:56,020
and if I had a machine gun
or something like that."
500
00:46:57,981 --> 00:47:00,983
But I had none
501
00:47:01,068 --> 00:47:07,698
and of course I should have lost my
life afterwards, that was quite clear.
502
00:47:07,783 --> 00:47:11,285
And, well, I listened to his speech
503
00:47:11,370 --> 00:47:19,001
and I felt that more and more
excited atmosphere in the hall
504
00:47:19,086 --> 00:47:25,466
and for some seconds again and again
I had a feeling,
505
00:47:25,551 --> 00:47:29,887
"What a pity
that I can't share that belief
506
00:47:29,972 --> 00:47:32,598
of all those thousands of people,
507
00:47:32,683 --> 00:47:36,936
that I am alone,
that I am contrary to all that."
508
00:47:37,020 --> 00:47:38,855
It was very funny.
509
00:47:38,939 --> 00:47:45,361
I thought, "He's talking all
the nonsense I know he always talks."
510
00:47:45,445 --> 00:47:51,909
But still I felt it must be wonderful
511
00:47:51,994 --> 00:47:57,373
just to jump into that bubbling pot
512
00:47:57,457 --> 00:48:02,712
and be a member
of all those who are believers
513
00:48:02,796 --> 00:48:05,089
and who are very happy at that moment.
514
00:48:06,341 --> 00:48:10,511
(narrator) Those who were believers
had a great deal to be happy about.
515
00:48:10,596 --> 00:48:14,390
Three years of National Socialism
had transformed Germany.
516
00:48:14,474 --> 00:48:16,893
No longer weak and despised,
517
00:48:16,977 --> 00:48:20,521
but dynamic
and deserving everyone's respect.
518
00:48:20,606 --> 00:48:23,441
(crowd chanting)
519
00:48:28,113 --> 00:48:34,243
(translation) I herewith declare open
the Berlin Games
520
00:48:34,328 --> 00:48:37,121
in celebration
of the 11 th Olympic Games
521
00:48:37,205 --> 00:48:40,249
according to
the new calculation of times.
522
00:48:40,334 --> 00:48:41,876
(cheering)
523
00:48:57,225 --> 00:49:01,228
(narrator) At these Olympic Games
in Berlin in 1936,
524
00:49:01,313 --> 00:49:03,648
Hitler showed off his new Germany.
525
00:49:05,233 --> 00:49:06,651
The world came to see.
526
00:49:09,071 --> 00:49:11,155
(speaking German)
527
00:49:12,824 --> 00:49:17,536
(translator) It was so magnificent,
the Olympic Games. It was...
528
00:49:17,621 --> 00:49:19,246
Today one could say
529
00:49:19,331 --> 00:49:21,916
it was a huge deception
by Herr Goebbels.
530
00:49:22,000 --> 00:49:26,212
There were no anti-Jewish measures
to be seen anywhere.
531
00:49:26,296 --> 00:49:29,090
And I came
as a modest Austrian student.
532
00:49:29,174 --> 00:49:31,592
I was a bit of an athlete myself.
533
00:49:34,721 --> 00:49:38,015
And I sat in the American sector
for three weeks,
534
00:49:38,100 --> 00:49:40,184
or however long it lasted.
535
00:49:43,981 --> 00:49:48,067
Now, if you could have seen how
enthusiastic those Americans were.
536
00:49:48,151 --> 00:49:50,403
And there sat Hitler
in the box of honour
537
00:49:50,487 --> 00:49:53,906
and it didn't occur to me
to question any of it.
538
00:49:57,911 --> 00:50:00,538
The sporting nations,
the young people.
539
00:50:04,001 --> 00:50:07,253
And I too, I was a young man then,
I was 21 years old,
540
00:50:07,337 --> 00:50:10,214
so I was unbelievably excited
by the whole thing.
541
00:50:10,340 --> 00:50:11,882
You must see that.
542
00:50:11,967 --> 00:50:14,051
(cheering)
543
00:50:20,434 --> 00:50:22,810
(applause)
544
00:50:22,894 --> 00:50:27,148
(narrator) German athletes
won 33 gold medals,
545
00:50:27,232 --> 00:50:28,941
more than anyone else.
546
00:50:29,026 --> 00:50:33,446
Nazis claimed victory for their sport
and for their way of life.
547
00:50:33,530 --> 00:50:37,116
(fanfare)
548
00:50:40,746 --> 00:50:43,122
(singing)
549
00:51:07,689 --> 00:51:12,318
Germans looked forward to repeating
their triumphs at the next Games
550
00:51:12,402 --> 00:51:14,236
in four years' time.
551
00:51:16,782 --> 00:51:18,657
In 1940.
552
00:51:25,916 --> 00:51:28,000
(cheering)
553
00:51:33,048 --> 00:51:36,217
The Nazis loved to organise festivals.
554
00:51:38,095 --> 00:51:41,347
This was the annual harvest festival
for the peasants,
555
00:51:41,431 --> 00:51:45,184
the folk Hitler called
the backbone of the nation.
556
00:51:59,032 --> 00:52:02,910
A million people might come,
camping out, sleeping rough,
557
00:52:02,994 --> 00:52:05,538
in order to be there on the day.
558
00:52:05,622 --> 00:52:08,916
These great meetings
brought comradeship and colour
559
00:52:09,000 --> 00:52:11,585
and a chance to see the Führer.
560
00:52:12,921 --> 00:52:15,005
(fanfare)
561
00:52:16,508 --> 00:52:18,634
(chanting)
562
00:52:32,399 --> 00:52:34,483
(speaking German)
563
00:52:36,570 --> 00:52:39,071
(translator) I came
from a farming family
564
00:52:39,156 --> 00:52:41,574
and we were all so enthusiastic
565
00:52:41,658 --> 00:52:43,868
because since Hitler had taken power,
566
00:52:43,952 --> 00:52:46,829
he'd done so much for the farmers.
567
00:52:46,913 --> 00:52:51,500
Before that, things were going
very badly for people on the land.
568
00:52:51,585 --> 00:52:54,336
Farmers were heavily in debt
569
00:52:55,964 --> 00:52:59,258
and many farms had been auctioned off.
570
00:52:59,384 --> 00:53:02,970
Now suddenly we could breathe again
571
00:53:03,054 --> 00:53:05,556
and we had some reward for our work.
572
00:53:22,115 --> 00:53:23,782
(man shouts names in German)
573
00:53:28,079 --> 00:53:30,164
(band plays march)
574
00:53:34,377 --> 00:53:38,422
(narrator) The Arbeitsdienst,
the national labour service.
575
00:53:38,506 --> 00:53:41,300
Less a serious attempt
to fight unemployment
576
00:53:41,384 --> 00:53:45,429
than a way of moulding Germans
into good, soldierly citizens.
577
00:53:49,476 --> 00:53:51,560
(speaking German)
578
00:53:51,645 --> 00:53:55,856
(translator) This labour service aimed
to bring together the rich and the poor
579
00:53:55,941 --> 00:54:00,027
so that the privileged people
and people from the simplest backgrounds
580
00:54:00,111 --> 00:54:02,780
could come to know each other
by working together,
581
00:54:02,864 --> 00:54:06,533
to learn at first-hand
the meaning of Hitler's precepts.
582
00:54:06,660 --> 00:54:10,704
The community interest
before self-interest. Work is capital.
583
00:54:11,539 --> 00:54:15,668
(narrator) Everyone was liable
for service in the labour corps.
584
00:54:28,139 --> 00:54:31,308
Mothers and sweethearts
kissed the boys goodbye
585
00:54:31,393 --> 00:54:33,560
as if they were going off to war.
586
00:54:36,856 --> 00:54:40,567
The labour service was a model
for the national community.
587
00:54:40,652 --> 00:54:43,362
Hard labour, rough fellowship.
588
00:54:46,866 --> 00:54:49,910
Women cheerfully serving the menfolk.
589
00:54:53,456 --> 00:54:56,792
Dedication, sacrifice, comradeship.
590
00:54:56,876 --> 00:54:59,128
A people's community.
591
00:55:03,550 --> 00:55:08,053
The German people were not expected
to work forever without reward.
592
00:55:09,764 --> 00:55:11,849
(excited cheering)
593
00:55:19,607 --> 00:55:22,484
Hitler wanted every German
to have a car,
594
00:55:22,569 --> 00:55:26,196
to drive on the new super-highways
being built by their labour.
595
00:55:37,709 --> 00:55:43,005
The people's community
in the people's car. The Volkswagen.
596
00:55:43,089 --> 00:55:45,674
Hitler helped to design it himself.
597
00:55:45,759 --> 00:55:47,551
These were the prototypes.
598
00:55:47,635 --> 00:55:51,096
The real ones wouldn't be ready
for delivery until 1940.
599
00:55:52,057 --> 00:55:54,475
Thousands were sold
on the instalment plan.
600
00:55:58,146 --> 00:56:00,731
Berlin, September 1937.
601
00:56:00,815 --> 00:56:04,485
The largest city
on the European continent.
602
00:56:06,946 --> 00:56:11,658
The first day of school
in Germany's capital.
603
00:56:14,704 --> 00:56:16,789
(bell ringing)
604
00:56:18,625 --> 00:56:21,752
The teachers
were National Socialists now.
605
00:56:21,836 --> 00:56:24,713
The schools were run
according to the Führerprinzip,
606
00:56:24,798 --> 00:56:26,548
the leadership principle,
607
00:56:26,633 --> 00:56:28,342
just like the country.
608
00:56:28,426 --> 00:56:31,261
There were natural leaders,
the teachers,
609
00:56:31,346 --> 00:56:34,223
and natural followers, the children.
610
00:56:39,521 --> 00:56:42,523
Don't question, copy down.
611
00:56:43,233 --> 00:56:45,150
Don't be different.
612
00:56:45,235 --> 00:56:47,319
(speaking German)
613
00:56:51,199 --> 00:56:55,702
(translator) All the unpleasant jobs
in school, in the classes,
614
00:56:55,787 --> 00:56:57,830
had of course to be done
by the children
615
00:56:57,914 --> 00:57:00,666
whose parents wouldn't support Hitler.
616
00:57:02,961 --> 00:57:07,423
For instance my son had to pick up
all the rubbish in the school yard
617
00:57:07,507 --> 00:57:10,884
during the breaks,
for years, it seemed.
618
00:57:10,969 --> 00:57:13,345
Things like that went on all the time.
619
00:57:17,058 --> 00:57:19,560
But of course there were many teachers
620
00:57:19,644 --> 00:57:21,728
who, after the takeover of power,
621
00:57:21,813 --> 00:57:25,566
tried to behave as if they'd been
National Socialists all their lives
622
00:57:25,650 --> 00:57:27,943
in order to keep their jobs,
623
00:57:29,487 --> 00:57:32,197
but who still maintained
an inner resistance
624
00:57:32,282 --> 00:57:35,451
and didn't treat the children too badly.
625
00:57:41,040 --> 00:57:43,083
But gradually they faded out.
626
00:57:43,168 --> 00:57:45,127
Some were pensioned off
627
00:57:45,211 --> 00:57:47,796
and others were dismissed
when it was discovered
628
00:57:47,881 --> 00:57:52,259
that they weren't enthusiastic enough,
or they were transferred.
629
00:57:52,343 --> 00:57:57,347
Educational priorities
got completely turned around.
630
00:57:57,432 --> 00:58:02,102
The most important subjects were now
German history and physical training.
631
00:58:04,522 --> 00:58:06,690
(narrator) In the people's community
632
00:58:06,816 --> 00:58:11,820
there was no getting away from sports
and games and happy outdoor play.
633
00:58:11,905 --> 00:58:15,199
The official slogan was
"Strength through joy".
634
00:58:15,283 --> 00:58:17,576
(children shouting and laughing)
635
00:58:23,958 --> 00:58:28,378
Young people enjoyed their own bodies
and each other's.
636
00:58:28,463 --> 00:58:30,547
(ballroom music)
637
00:58:45,396 --> 00:58:50,359
Ordinary folk comrades
had ordinary pleasures.
638
00:58:52,070 --> 00:58:55,489
Dr Goebbels enjoyed the dancers
at the Scala theatre.
639
00:58:55,573 --> 00:58:57,658
(applause)
640
00:59:00,828 --> 00:59:02,913
(jaunty music)
641
00:59:30,483 --> 00:59:34,528
The army enjoyed
showing off its equipment too.
642
00:59:34,612 --> 00:59:40,826
In 1937 visitors like Mussolini
were interested and impressed.
643
00:59:42,370 --> 00:59:45,372
But the German generals were uneasy.
644
00:59:45,456 --> 00:59:48,709
Their cautious plans for expansion
had been swamped
645
00:59:48,835 --> 00:59:51,295
by Hitler's eagerness to rearm.
646
00:59:51,379 --> 00:59:56,258
Their weapons were only prototypes,
their conscripts not yet trained.
647
00:59:59,220 --> 01:00:03,557
The Duke and Duchess of Windsor
came to visit the new Germany.
648
01:00:07,979 --> 01:00:11,273
Nazis preached unity and equality,
649
01:00:11,357 --> 01:00:14,776
that no folk comrade
was better than any other,
650
01:00:14,861 --> 01:00:17,654
yet they fawned
on visiting celebrities.
651
01:00:29,626 --> 01:00:32,794
The ex-king of England
at a concert for workers.
652
01:00:37,133 --> 01:00:39,384
(rousing music)
653
01:00:48,186 --> 01:00:53,315
Factory hands obliged to drink deep
at the spring of German art.
654
01:00:53,399 --> 01:00:57,611
Enthralled, perhaps,
or just sullenly present?
655
01:01:12,251 --> 01:01:16,588
Workers at concerts,
managing directors at trestle tables.
656
01:01:16,673 --> 01:01:18,757
This was the picture
Nazis liked to show
657
01:01:18,841 --> 01:01:21,051
of the people's community in action.
658
01:01:21,135 --> 01:01:25,514
Once a month everyone
eating the same simple lentil broth,
659
01:01:25,598 --> 01:01:27,307
giving the money they save
660
01:01:27,392 --> 01:01:30,435
to the great Nazi-run charity,
the Winter Help.
661
01:01:30,561 --> 01:01:32,688
(all laughing)
662
01:01:32,772 --> 01:01:35,357
Housewives too, rich and poor,
663
01:01:35,441 --> 01:01:38,527
sacrifice their time
for the people's community.
664
01:01:45,702 --> 01:01:49,454
The Winter Help campaigns
were launched by Hitler himself.
665
01:01:49,539 --> 01:01:52,040
(speaking German)
666
01:02:26,075 --> 01:02:29,870
(narrator) No one was too grand
to rattle the tin cup.
667
01:02:31,289 --> 01:02:33,790
The contributions weren't compulsory,
668
01:02:33,875 --> 01:02:39,171
but towns and even offices published
lists of those who refused to give.
669
01:02:39,255 --> 01:02:42,841
The money was supposed to go
to needy folk comrades.
670
01:02:42,925 --> 01:02:45,969
In fact it went
to impoverished Stormtroopers,
671
01:02:46,053 --> 01:02:49,139
party favourites, greedy Nazi bosses.
672
01:02:51,017 --> 01:02:53,393
The people gave and gave.
673
01:02:53,478 --> 01:02:57,355
Their leaders amassed great fortunes
and indulged their private lives.
674
01:02:58,399 --> 01:03:01,651
Adolf Hitler had his private life
far away from Berlin.
675
01:03:03,696 --> 01:03:05,781
(man singing in German)
676
01:03:49,116 --> 01:03:56,248
♪ Adolf Hitler's favourite flower
677
01:03:56,332 --> 01:04:04,339
♪ ls the simple Edelweiss
678
01:04:08,427 --> 01:04:12,556
(narrator) Germans knew that Hitler
had a mountain retreat in Bavaria.
679
01:04:12,640 --> 01:04:17,060
There he relaxed in private
with friends.
680
01:04:18,062 --> 01:04:23,024
♪ (translation)
Travel, song, across the land
681
01:04:23,109 --> 01:04:27,946
♪ Pass from mouth to mouth
682
01:04:28,030 --> 01:04:33,910
♪ Carry a piece of the German soul
683
01:04:33,995 --> 01:04:39,457
♪ Around the whole world
684
01:04:39,542 --> 01:04:45,005
♪ Announce it in hearts everywhere
685
01:04:45,089 --> 01:04:52,053
♪ To laud and praise the Führer
686
01:04:52,221 --> 01:04:58,685
♪ Adolf Hitler's favourite flower
687
01:04:58,769 --> 01:05:05,901
♪ ls the simple Edelweiss
688
01:05:05,985 --> 01:05:13,033
♪ Adolf Hitler's favourite flower
689
01:05:13,117 --> 01:05:21,124
♪ ls the simple Edelweiss
690
01:05:24,921 --> 01:05:27,923
(narrator) Hitler had a mistress,
Eva Braun,
691
01:05:28,007 --> 01:05:31,301
who sometimes brought
her family and friends to visit.
692
01:05:32,887 --> 01:05:35,555
Party cronies were invited too.
693
01:05:35,640 --> 01:05:40,018
Life at Berchtesgaden
was informal, domestic.
694
01:05:40,102 --> 01:05:48,109
(translation) ♪ ls the simple Edelweiss
695
01:05:49,612 --> 01:05:53,406
(narrator) Brutal politics
were never far away.
696
01:05:53,491 --> 01:05:56,868
These were the masters of the SS,
Hitler's bodyguard,
697
01:05:56,953 --> 01:06:01,456
embodiment of the terror
which sustained the Third Reich.
698
01:06:04,710 --> 01:06:07,295
Hitler had great political ambitions
699
01:06:07,380 --> 01:06:09,589
and the greatest of these, he said,
700
01:06:09,674 --> 01:06:13,343
was to make all Germans in Europe
part of his Reich.
701
01:06:13,427 --> 01:06:16,179
He started with the country
whose borders began
702
01:06:16,263 --> 01:06:19,891
only a few miles
from his mountain retreat.
703
01:06:19,976 --> 01:06:22,227
Austria was where Hitler was born.
704
01:06:22,311 --> 01:06:26,898
lts people spoke German
but it was an independent state.
705
01:06:26,983 --> 01:06:30,652
In March 1938
Hitler bullied the Austrian government
706
01:06:30,736 --> 01:06:35,156
into accepting Anschluss,
total union with Nazi Germany.
707
01:06:36,200 --> 01:06:38,201
(chanting)
708
01:06:42,373 --> 01:06:43,873
(Höttl speaks German)
709
01:06:43,958 --> 01:06:46,292
(translator)
When Hitler came to Vienna
710
01:06:46,377 --> 01:06:48,253
there was a sort of mass hysteria.
711
01:06:49,296 --> 01:06:53,008
People in such ecstasy,
hundreds of thousands of people.
712
01:06:57,471 --> 01:07:02,684
And Hitler stood there up on the
lmperial Palace and said, "Here I am."
713
01:07:02,768 --> 01:07:05,103
I'm not sure of his exact words.
714
01:07:05,187 --> 01:07:09,399
"The greatest achievement of my life,
715
01:07:09,483 --> 01:07:14,696
the uniting of my homeland, Austria,
with the Greater German Reich."
716
01:07:14,780 --> 01:07:16,865
That was really overwhelming.
717
01:07:19,952 --> 01:07:21,870
No one standing there at that moment
718
01:07:21,954 --> 01:07:24,539
gave a thought
to the thousands of poor people.
719
01:07:24,623 --> 01:07:28,293
After all, there weren't so many yet
who were going under.
720
01:07:29,211 --> 01:07:32,714
I'm not saying, as others do,
that I was against it from the start.
721
01:07:32,798 --> 01:07:36,676
Not at all.
I was really in favour, 100 per cent.
722
01:07:36,761 --> 01:07:38,636
(speaking German)
723
01:07:38,721 --> 01:07:41,806
(translator) There was an enthusiasm
like nothing else.
724
01:07:41,891 --> 01:07:45,101
It didn't matter whether this man
was an Austrian or a German,
725
01:07:45,186 --> 01:07:47,645
we didn't make the distinction
any more.
726
01:07:47,730 --> 01:07:50,565
It was just one people, eh?
727
01:07:50,649 --> 01:07:52,650
And one race, if you see what I mean.
728
01:07:54,570 --> 01:07:56,654
(narrator) April 1938.
729
01:07:57,364 --> 01:08:00,575
Hitler returned to Berlin
from his triumph in Vienna.
730
01:08:00,659 --> 01:08:03,328
(cheering)
731
01:08:07,875 --> 01:08:10,835
His fellow Germans
wept tears of ethnic joy
732
01:08:10,920 --> 01:08:13,171
at Austria's union with the Reich.
733
01:08:14,215 --> 01:08:18,927
Hitler called it the greatest thing
a German chancellor had ever done.
734
01:08:19,011 --> 01:08:21,054
But he was not satisfied.
735
01:08:21,138 --> 01:08:24,099
There were other Germans
outside the fold,
736
01:08:24,183 --> 01:08:27,393
other folk comrades
to be brought home to the Reich.
737
01:08:30,356 --> 01:08:31,564
September 1938.
738
01:08:32,274 --> 01:08:35,276
Prime ministers from Britain
and France came to Munich
739
01:08:35,361 --> 01:08:37,487
to appease Hitler's ethnic appetite.
740
01:08:39,198 --> 01:08:42,158
They agreed that he could take over
the Sudetenland,
741
01:08:42,284 --> 01:08:45,411
German-speaking Czechoslovakia.
742
01:08:55,798 --> 01:08:59,008
(cheering)
743
01:08:59,093 --> 01:09:01,719
These may have been Czech citizens,
744
01:09:01,804 --> 01:09:04,806
but Germany
was where their hearts lay.
745
01:09:04,890 --> 01:09:08,393
Now they too
were part of the people's community.
746
01:09:11,063 --> 01:09:13,565
(band plays march)
747
01:09:16,944 --> 01:09:20,780
I hadn't thought of National Socialism
748
01:09:20,906 --> 01:09:26,286
in ideas of foreign policy before
749
01:09:26,370 --> 01:09:31,124
and I got quite a surprise
750
01:09:31,208 --> 01:09:36,963
that things developed
in Austria and Sudetenland,
751
01:09:37,047 --> 01:09:39,340
but I was very pleased about it.
752
01:09:41,093 --> 01:09:43,261
(narrator) In November 1938
753
01:09:43,387 --> 01:09:46,890
Nazis organised
a wave of anti-Semitic terror.
754
01:09:46,974 --> 01:09:49,475
Synagogues were burnt.
755
01:09:54,481 --> 01:09:57,192
Shops were smashed and looted.
756
01:09:57,276 --> 01:10:03,364
This was the Kristallnacht,
the night of glittering broken glass.
757
01:10:06,285 --> 01:10:10,371
Officially the consequence
of the people's spontaneous anger
758
01:10:10,456 --> 01:10:12,665
against the Jews.
759
01:10:12,750 --> 01:10:14,584
(speaking German)
760
01:10:16,462 --> 01:10:21,883
On my way to work, I was an apprentice
learning my father's trade,
761
01:10:21,967 --> 01:10:25,261
well, I could see some fires burning.
762
01:10:25,346 --> 01:10:27,472
I can see myself in my mind's eye
763
01:10:27,556 --> 01:10:30,975
standing in front of the synagogue
which had been burnt.
764
01:10:33,771 --> 01:10:37,190
Maybe some of my workmates
were with me, I'm not really sure.
765
01:10:37,316 --> 01:10:41,152
Anyway, I see this man coming out.
766
01:10:41,237 --> 01:10:44,197
"You know him,
he lives in our building."
767
01:10:44,281 --> 01:10:46,699
It was an SA man and he was saying,
768
01:10:49,286 --> 01:10:51,746
"That thing just won't burn right."
769
01:10:51,830 --> 01:10:53,915
And so of course it was quite clear
770
01:10:53,999 --> 01:10:55,708
that what we read afterwards,
771
01:10:55,793 --> 01:10:59,170
that this was the spontaneous anger
of the people at work,
772
01:10:59,255 --> 01:11:01,339
wasn't true at all.
773
01:11:02,675 --> 01:11:05,218
It was the SA at work.
774
01:11:05,302 --> 01:11:08,221
And it must have been clear
to everyone at that point
775
01:11:08,305 --> 01:11:11,599
that something very wrong
was going on,
776
01:11:11,684 --> 01:11:14,936
but the means to oppose it
really did not exist.
777
01:11:18,232 --> 01:11:19,899
(speaking German)
778
01:11:22,361 --> 01:11:26,281
Well, in my view this whole Jewish
question was stirred up by Goebbels.
779
01:11:26,365 --> 01:11:29,450
At that time
I was with my wife in Munich.
780
01:11:31,870 --> 01:11:33,830
In the morning as I got to the office,
781
01:11:33,914 --> 01:11:36,833
I saw that the windows
had been smashed in and I said,
782
01:11:36,917 --> 01:11:40,962
"This really is too much.
Why do they do such things?"
783
01:11:41,046 --> 01:11:44,173
"lt really isn't necessary.
We'll have to pay for it all."
784
01:11:44,258 --> 01:11:46,592
That's what I said.
785
01:11:46,677 --> 01:11:49,679
You see, I think,
as far as the Jewish problems went,
786
01:11:49,763 --> 01:11:53,516
that they should in any case have been
removed from official positions.
787
01:11:53,600 --> 01:11:56,227
The civil servants and so on,
but otherwise...
788
01:11:56,312 --> 01:11:59,397
And then there was that plan
to send them to...
789
01:11:59,481 --> 01:12:03,568
What do you call that French island?
Madagascar. You know.
790
01:12:03,652 --> 01:12:05,111
But then nothing came of it.
791
01:12:05,195 --> 01:12:07,488
That would have been
the right thing to do,
792
01:12:07,573 --> 01:12:10,116
to resettle the people over there.
793
01:12:11,827 --> 01:12:16,164
I had nothing to do with the Jews and
so on in that way, not the slightest.
794
01:12:16,248 --> 01:12:18,333
I condemned it, you know.
795
01:12:19,626 --> 01:12:23,296
I didn't agree with it
because it wasn't right, you know.
796
01:12:26,550 --> 01:12:29,177
But this scoundrel Goebbels,
it was his doing.
797
01:12:29,261 --> 01:12:31,846
The Führer didn't agree with it either,
you know,
798
01:12:31,930 --> 01:12:35,183
but he couldn't do anything,
he had to go along with Goebbels.
799
01:12:35,267 --> 01:12:37,226
In practical terms that's how it was.
800
01:12:37,311 --> 01:12:39,771
I remember that my brother-in-law,
801
01:12:39,855 --> 01:12:42,398
the husband of my sister Lena,
802
01:12:42,483 --> 01:12:48,404
when he went in the morning
after the Reichskristallnacht,
803
01:12:48,489 --> 01:12:51,240
Crystal N ight or how you say,
804
01:12:52,326 --> 01:12:55,036
he went by train
to his office downtown
805
01:12:55,120 --> 01:12:58,915
and between the stations
of Savignyplatz and Zoological Garden
806
01:12:58,999 --> 01:13:01,000
there is the Jewish synagogue
807
01:13:01,085 --> 01:13:04,212
and he saw that it was burning.
808
01:13:04,296 --> 01:13:07,340
And he murmured, "Kulturschande. "
809
01:13:07,424 --> 01:13:12,595
That is, "lnsult to our culture."
"Shame to our culture."
810
01:13:12,679 --> 01:13:17,058
Well, right away a gentleman
in front of him turned his Revers
811
01:13:17,184 --> 01:13:22,355
and showed his Parteiabzeichen -
party badge, ja?
812
01:13:22,439 --> 01:13:26,776
And took out his papers
that he was a man of the Gestapo.
813
01:13:27,945 --> 01:13:33,116
And he had to show his papers,
to give his address
814
01:13:33,200 --> 01:13:37,954
and was ordered to come to the party
office next morning, nine o'clock.
815
01:13:39,456 --> 01:13:42,208
When my brother-in-law
came home in the evening,
816
01:13:42,292 --> 01:13:46,421
he told my sister what had happened
and she said,
817
01:13:46,505 --> 01:13:49,382
"Couldn't you keep your mouth?
What will happen now?"
818
01:13:49,466 --> 01:13:54,053
"They will take you in a concentration
camp and we will be rid of you."
819
01:13:56,390 --> 01:13:58,724
All of us were very excited
820
01:13:58,809 --> 01:14:02,395
and next morning
he had to go to the party
821
01:14:02,479 --> 01:14:06,190
and he was investigated
about what he had meant
822
01:14:06,275 --> 01:14:09,652
and he tried to sich herausreden...
823
01:14:09,736 --> 01:14:11,446
I don't know how...
824
01:14:11,530 --> 01:14:15,324
Herausreden,
to talk himself out of it.
825
01:14:17,119 --> 01:14:22,373
And the result was
that his punishment was
826
01:14:22,458 --> 01:14:27,295
that he had to arrange
and to distribute
827
01:14:27,421 --> 01:14:32,300
the ration cards for the area,
828
01:14:32,384 --> 01:14:35,720
beginning of each month,
829
01:14:35,804 --> 01:14:38,431
for years, until the end of the war.
830
01:14:38,515 --> 01:14:42,226
That was in '38, yes?
831
01:14:43,312 --> 01:14:45,938
So each end of the month
832
01:14:46,023 --> 01:14:50,193
the family had to arrange the cards
for heavy working people,
833
01:14:50,277 --> 01:14:53,571
for men, for women,
for children, for little children
834
01:14:53,655 --> 01:14:55,531
and all these special cards.
835
01:14:55,616 --> 01:14:58,409
They had to arrange at home
836
01:14:58,494 --> 01:15:01,370
and then he had to go,
he had to go alone to do it,
837
01:15:01,455 --> 01:15:05,249
he was not permitted
to have the help of his children.
838
01:15:05,334 --> 01:15:08,252
He had to do it alone. For years.
839
01:15:08,337 --> 01:15:12,673
They observed him and he couldn't risk
arranging any help for him.
840
01:15:13,342 --> 01:15:17,386
That was the way
they broke the back of the people.
841
01:15:18,347 --> 01:15:20,723
(narrator) March 1939.
842
01:15:20,807 --> 01:15:22,892
Hitler sent his troops into Prague,
843
01:15:22,976 --> 01:15:25,895
capital of what remained
of Czechoslovakia.
844
01:15:27,523 --> 01:15:30,399
He blotted the nation from the map.
845
01:15:30,484 --> 01:15:33,194
It became a German protectorate.
846
01:15:35,155 --> 01:15:40,743
The Wehrmacht was in a foreign
country, unasked, unwanted.
847
01:15:41,620 --> 01:15:46,207
For the first time in a generation
Germans were invaders,
848
01:15:46,291 --> 01:15:48,709
their troops an occupying force.
849
01:15:50,379 --> 01:15:52,880
Not a shot had been fired.
850
01:15:54,925 --> 01:15:59,762
We were in a rather optimistic view
after the first six years
851
01:15:59,846 --> 01:16:04,225
because everything succeeded
as we thought it should succeed
852
01:16:04,309 --> 01:16:09,730
and there was no war
when we entered the Rhineland,
853
01:16:09,815 --> 01:16:12,066
there was no war
when we entered Austria,
854
01:16:12,150 --> 01:16:14,735
there was no war
when we entered Sudetenland,
855
01:16:14,820 --> 01:16:20,992
so there was hardly a reason
856
01:16:21,076 --> 01:16:25,413
why war should come upon us.
857
01:16:25,539 --> 01:16:27,623
(bell clanging)
858
01:16:36,425 --> 01:16:41,220
(narrator) A bold leader.
A unified nation.
859
01:16:41,305 --> 01:16:46,058
A Germany at peace
in a peaceful Europe.
860
01:16:46,143 --> 01:16:48,060
(singing)
70462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.