Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
== Ripped & corrected by Kaitian ==
== for www.addic7ed.com ==
2
00:00:12,240 --> 00:00:15,471
(narrator) August 25, 1944.
3
00:00:16,160 --> 00:00:19,152
Paris was liberated.
4
00:00:32,080 --> 00:00:36,039
That same day, to the east,
Romania changed sides,
5
00:00:36,120 --> 00:00:40,159
and with her defection
went Hitler's only natural oil supply.
6
00:00:40,240 --> 00:00:42,515
Bulgaria had already quit the Axis,
7
00:00:42,600 --> 00:00:48,709
and Finland, too, began negotiating
with the Russians for an armistice.
8
00:00:50,800 --> 00:00:56,432
General de Gaulle, the Free French
leader, enters his capital,
9
00:00:56,520 --> 00:01:02,231
a capital four years before he had left
a comparatively unknown soldier.
10
00:01:02,320 --> 00:01:06,632
Now he was being greeted
as the very soul of France.
11
00:01:11,720 --> 00:01:16,077
For Parisians, the dark years
of German occupation were over.
12
00:01:16,160 --> 00:01:21,029
Could it be long
before the rest of Europe was freed too?
13
00:02:31,400 --> 00:02:34,073
August 15, 1944.
14
00:02:34,160 --> 00:02:38,711
Operation Anvil,
the Allied invasion of southern France.
15
00:02:48,200 --> 00:02:52,113
With the break-out from the Normandy
beachhead under way to the north,
16
00:02:52,200 --> 00:02:54,634
Anvil was meant to begin
the pincer movement
17
00:02:54,720 --> 00:02:56,790
on Hitler's Germany from all sides -
18
00:02:56,880 --> 00:03:02,079
the pincer movement
that was to squeeze the Third Reich dry.
19
00:03:04,960 --> 00:03:08,919
We leapt out near St Tropez and
I thought, "They'll open up any minute,"
20
00:03:09,040 --> 00:03:10,996
and suddenly out of the mists
21
00:03:11,080 --> 00:03:14,038
on our particular beach
there came a Frenchman.
22
00:03:14,120 --> 00:03:17,078
He carried a tray of champagne glasses.
23
00:03:17,160 --> 00:03:18,832
And we all stopped.
24
00:03:18,920 --> 00:03:21,388
Clearly, this was utterly unexpected,
25
00:03:21,480 --> 00:03:25,189
and he smiled and said,
"Soyez les bienvenus, Monsieur. "
26
00:03:25,280 --> 00:03:30,115
"Welcome. But if I may venture a little
criticism, you are somewhat late."
27
00:03:30,200 --> 00:03:33,829
From there on it was known to the troops
as the "Champagne Campaign".
28
00:03:38,080 --> 00:03:42,232
(narrator) Everywhere, during
those mad, joyful weeks of August 1944,
29
00:03:42,320 --> 00:03:44,276
the Germans were being driven back
30
00:03:44,360 --> 00:03:47,113
towards the borders
of their own country.
31
00:03:51,680 --> 00:03:54,069
(gunfire)
32
00:03:54,200 --> 00:03:57,590
Those Frenchmen who had
collaborated with the hated Boche
33
00:03:57,680 --> 00:04:00,035
became ever more desperate.
34
00:04:12,240 --> 00:04:16,028
Those Frenchwomen who had
consorted with their conquerors
35
00:04:16,120 --> 00:04:19,396
were now singled out
for special treatment.
36
00:04:46,880 --> 00:04:51,317
Thousands upon thousands of sullen,
bewildered Germans were taken prisoner,
37
00:04:51,400 --> 00:04:54,710
sometimes whole divisions at a time.
38
00:04:55,600 --> 00:04:58,751
(newsreel) 20,000 German troops
are surrendered
39
00:04:58,840 --> 00:05:01,752
by their commander,
Major General Erich Elster.
40
00:05:01,840 --> 00:05:07,153
General Elster hands over his pistol
as a token of surrender.
41
00:05:08,320 --> 00:05:10,834
General Elster
commanded the Biarritz area
42
00:05:10,920 --> 00:05:13,195
from the Pyrenees to the Bay of Biscay.
43
00:05:27,000 --> 00:05:30,754
(narrator) To many in the Allied camp,
the war seemed as good as over.
44
00:05:30,880 --> 00:05:34,509
Indeed, there was talk
of being back home for Christmas.
45
00:05:34,600 --> 00:05:37,068
But the top brass
didn't always see eye to eye
46
00:05:37,160 --> 00:05:39,720
on just how the final victory
was to be won.
47
00:05:39,800 --> 00:05:42,314
(man) Montgomery argued
48
00:05:42,400 --> 00:05:46,996
that the Germans had had
a very heavy defeat in Normandy.
49
00:05:47,120 --> 00:05:51,398
They'd lost
approximately 500,000 troops.
50
00:05:51,480 --> 00:05:56,600
43 divisions had been smashed,
and 2,000 tanks.
51
00:05:56,680 --> 00:05:59,797
This was the moment to really hit them.
52
00:05:59,920 --> 00:06:05,438
And what he advocated
was a strong drive up the coastal plain,
53
00:06:05,520 --> 00:06:11,675
with the right on the Ardennes and the
left probably almost on the coastline.
54
00:06:11,760 --> 00:06:16,151
Day and night, never letting up,
never giving them time to recover.
55
00:06:16,240 --> 00:06:19,198
And, of course, he would be
in command of this.
56
00:06:19,280 --> 00:06:22,590
And we'd go right through,
bounce the crossing of the Rhine,
57
00:06:22,680 --> 00:06:24,989
come round behind the Ruhr,
cut them off,
58
00:06:25,080 --> 00:06:27,833
and the war would be over in 1944.
59
00:06:27,920 --> 00:06:32,118
Eisenhower said, "No. I don't
like this. It's a pincerlike thrust."
60
00:06:32,200 --> 00:06:34,395
"You're not touching a lot of the troops
61
00:06:34,480 --> 00:06:36,152
which are in France."
62
00:06:36,240 --> 00:06:38,800
"I propose to advance on a broad front,
63
00:06:38,880 --> 00:06:40,632
right up to the Rhine,
64
00:06:40,720 --> 00:06:43,439
and then do a crossing of the Rhine
65
00:06:43,520 --> 00:06:45,636
and finish the war there."
66
00:06:45,720 --> 00:06:48,393
But... That was perhaps safer,
67
00:06:48,480 --> 00:06:49,993
but it meant that the war
68
00:06:50,080 --> 00:06:52,116
couldn't be finished in 1944.
69
00:06:52,800 --> 00:06:55,792
I think the British were very slow
70
00:06:55,880 --> 00:06:57,916
to realise that the main effort
71
00:06:58,000 --> 00:07:00,116
for war in Europe
72
00:07:00,200 --> 00:07:02,270
lay with the Americans.
73
00:07:02,400 --> 00:07:06,075
I think the British press
was probably slow, as well.
74
00:07:06,160 --> 00:07:09,436
I think people forgot
75
00:07:09,520 --> 00:07:16,551
that the great weight of divisions
and supplies and so on were American.
76
00:07:17,200 --> 00:07:19,998
After we broke out from the bridgehead,
77
00:07:20,080 --> 00:07:23,390
supply for a very long time
had to come over the beaches
78
00:07:23,480 --> 00:07:25,710
or be carried by air.
79
00:07:25,880 --> 00:07:29,429
Army groups found often that
they couldn't do what they wanted to
80
00:07:29,520 --> 00:07:33,274
for lack of supplies,
particularly petrol.
81
00:07:47,120 --> 00:07:51,636
(narrator) Each tank used
a gallon of petrol a mile.
82
00:07:52,560 --> 00:07:54,312
The trucks carrying the stuff
83
00:07:54,440 --> 00:07:57,398
stretched back 250 miles
to the Normandy beaches.
84
00:07:59,320 --> 00:08:01,959
Such had been the speed
of the Allied break-out
85
00:08:02,040 --> 00:08:05,077
that pockets of German troops
had been left behind,
86
00:08:05,160 --> 00:08:10,280
and so the road convoys had often to run
a gauntlet of enemy sniping on the way.
87
00:08:14,320 --> 00:08:16,788
The lorry drivers
had nicknamed the area
88
00:08:16,880 --> 00:08:20,953
between Paris and the front line
"Injun country".
89
00:08:34,120 --> 00:08:37,237
The hardest fighting of all
was along the coast.
90
00:08:37,320 --> 00:08:39,629
Every port had been garrisoned by Hitler
91
00:08:39,720 --> 00:08:42,996
with orders to fight
to the proverbial last round.
92
00:08:43,080 --> 00:08:50,475
Le Havre, Dieppe, Boulogne, Calais,
Dunkirk, had all to be assaulted in turn
93
00:08:50,560 --> 00:08:52,755
by separate set-piece battle.
94
00:08:56,000 --> 00:08:58,992
Hitler knew supply
would be the Allies' main headache,
95
00:08:59,080 --> 00:09:03,232
hence his determination to hang on
to the Channel ports as long as possible
96
00:09:03,320 --> 00:09:07,632
and, when finally yielded,
to see they were destroyed utterly.
97
00:09:16,520 --> 00:09:18,954
One third of Montgomery's forces
98
00:09:19,040 --> 00:09:22,271
were engaged in clearing Germans
from the Channel ports
99
00:09:22,360 --> 00:09:24,999
while the rest pushed on into Belgium.
100
00:09:31,360 --> 00:09:35,194
(Horrocks) My really big moment
was when we crossed the frontier,
101
00:09:35,280 --> 00:09:39,796
because, you see,
I had commanded the rearguard
102
00:09:39,880 --> 00:09:41,950
during the withdrawal to Dunkirk.
103
00:09:42,040 --> 00:09:44,634
I was then a battalion commander.
104
00:09:44,720 --> 00:09:48,952
And I'd been doing flank guard
and rear guard to the 3rd Division,
105
00:09:49,040 --> 00:09:53,636
commanded by a certain Field Marshal
Montgomery, who was then a general.
106
00:09:53,720 --> 00:09:56,234
And I was very ashamed of myself.
107
00:09:56,320 --> 00:09:59,835
We'd advanced
to the cheers of the Belgian people,
108
00:09:59,920 --> 00:10:05,392
and now a few days later, back we were
going through these ashen-faced crowds,
109
00:10:05,480 --> 00:10:06,993
terribly despondent -
110
00:10:07,080 --> 00:10:10,550
they knew they were going
to be occupied again by the Germans.
111
00:10:10,640 --> 00:10:15,270
And I kept on saying, "Don't worry.
We'll come back."
112
00:10:15,360 --> 00:10:19,433
And as we crossed the frontier,
we had come back.
113
00:10:19,520 --> 00:10:25,117
And a young man - I suppose
he saw the red round my hat, you know -
114
00:10:25,200 --> 00:10:28,749
and he ran across to my tank.
115
00:10:28,840 --> 00:10:33,789
There were tears pouring down his face.
And he held out his hand like this,
116
00:10:33,880 --> 00:10:37,316
and he said, "I knew you'd come back!
I knew you'd come back!"
117
00:10:37,400 --> 00:10:38,913
(cheering)
118
00:10:50,760 --> 00:10:55,117
A friend of mine in Brussels told me
that he heard the sound of tanks,
119
00:10:55,200 --> 00:10:57,430
but they were quite used to that.
120
00:10:57,520 --> 00:11:00,239
He looked out of the window,
and he said to himself:
121
00:11:00,320 --> 00:11:03,232
"Those are different.
They don't seem to be German."
122
00:11:03,320 --> 00:11:07,518
Then he opened the window and leant out,
and somebody waved.
123
00:11:07,600 --> 00:11:12,310
He said, "They're British!"
And he tore down into the street,
124
00:11:12,440 --> 00:11:15,637
and so did everybody else in Brussels.
125
00:11:15,720 --> 00:11:20,510
There has never been such a scene
as when we liberated Brussels, never.
126
00:11:20,600 --> 00:11:23,876
And some of the really tough
old 30 Corps veterans
127
00:11:23,960 --> 00:11:28,272
still blush to think
of the things that happened.
128
00:11:49,240 --> 00:11:53,199
So far, so good.
Now we come to the mistakes.
129
00:11:53,280 --> 00:11:58,798
We were ordered to halt. The reason
was that we were outrunning our supply.
130
00:11:58,880 --> 00:12:01,314
Now, this was wrong,
131
00:12:01,400 --> 00:12:06,872
because we had 100 kilometres' worth
of petrol with our vehicles,
132
00:12:06,960 --> 00:12:11,476
and another 100 kilometres'
within about 24 hours' reach,
133
00:12:11,560 --> 00:12:14,632
and they should, in my opinion,
have taken a chance.
134
00:12:14,720 --> 00:12:17,598
Because that day that we were halted,
135
00:12:17,680 --> 00:12:21,593
the only thing between us and the Rhine
136
00:12:21,680 --> 00:12:25,878
was one division of very old gentlemen.
137
00:12:25,960 --> 00:12:29,839
We called them "stomach divisions",
because they were sort of my age,
138
00:12:29,920 --> 00:12:32,388
and all had things wrong
with their tummies.
139
00:12:32,520 --> 00:12:34,875
They'd been guarding
the coast of Holland,
140
00:12:34,960 --> 00:12:36,757
never seen a shot fired in anger,
141
00:12:36,840 --> 00:12:40,628
and they'd have been delighted
to move peacefully into our POW camps
142
00:12:40,720 --> 00:12:44,952
without having to indulge in this horrid
war - that was the sort of mentality.
143
00:12:45,040 --> 00:12:48,237
Plus one Dutch SS battalion - nothing.
144
00:12:48,320 --> 00:12:52,836
We could have brushed straight through
them, bounced the crossing to the Rhine,
145
00:12:52,920 --> 00:12:57,516
cut all the Germans in Holland
off from the Ruhr,
146
00:12:57,600 --> 00:12:59,591
and then got round behind the Ruhr.
147
00:12:59,680 --> 00:13:03,195
Unquestionably, it was, to my mind,
a very bad mistake.
148
00:13:03,280 --> 00:13:05,077
We should have taken the risk.
149
00:13:05,160 --> 00:13:09,438
When we were allowed to advance,
which was September 7,
150
00:13:09,520 --> 00:13:12,796
we made ten miles in four days.
151
00:13:14,000 --> 00:13:18,994
We had previously done
250 miles in seven days.
152
00:13:19,080 --> 00:13:23,870
We were no longer pursuing.
We were now fighting again.
153
00:13:29,760 --> 00:13:33,639
Then, on September 11,
154
00:13:33,720 --> 00:13:36,075
I got my orders for Arnhem.
155
00:13:36,640 --> 00:13:39,552
(narrator) The three main waterways
of the Rhine delta
156
00:13:39,640 --> 00:13:42,552
lay between the Allied spearheads
and Germany proper:
157
00:13:42,640 --> 00:13:46,474
the Maas, the Waal and the Neder Rijn.
158
00:13:47,560 --> 00:13:52,156
Montgomery's plan was to lay an
airborne carpet across these waterways,
159
00:13:52,240 --> 00:13:53,468
capture the bridges,
160
00:13:53,600 --> 00:13:57,195
and rush a mobile force round
the left flank of the Siegfried line
161
00:13:57,280 --> 00:14:03,310
to cut off the Ruhr, and so end
German resistance before Christmas 1944.
162
00:14:54,480 --> 00:14:56,277
I've got it.
163
00:15:26,360 --> 00:15:30,273
(Strong) Many people will tell you
that the plan was wrong -
164
00:15:30,360 --> 00:15:33,033
there were too many objectives,
165
00:15:33,160 --> 00:15:37,233
or the parachutists were not landed
in proper places and so on.
166
00:15:37,320 --> 00:15:41,029
And the weather, of course,
was not good, and did interrupt it.
167
00:15:41,120 --> 00:15:44,351
But I think that
if more attention had been paid
168
00:15:44,440 --> 00:15:47,034
to what you might call
the enemy's dispositions,
169
00:15:47,120 --> 00:15:50,396
then I think the plan
would have been alright.
170
00:16:11,840 --> 00:16:14,798
(De Guingand) Airborne troops
who landed at Arnhem
171
00:16:14,880 --> 00:16:19,158
suddenly found themselves
up against some German armoured units
172
00:16:19,240 --> 00:16:24,519
that were refitting there, and
just happened to be there at the time.
173
00:16:24,600 --> 00:16:26,795
(gunfire)
174
00:16:37,800 --> 00:16:43,477
(Strong) Among the first officers
who were landed among the parachutists,
175
00:16:43,560 --> 00:16:47,678
the Germans found
a complete copy of our plan.
176
00:16:48,400 --> 00:16:52,632
And this was whisked off
to the German commander on the spot,
177
00:16:52,720 --> 00:16:55,712
and, of course, from then on
he had all the information
178
00:16:55,800 --> 00:16:58,519
of what we were trying to do.
179
00:17:23,160 --> 00:17:25,833
(De Guingand)
It's anyone's guess whether,
180
00:17:25,920 --> 00:17:28,036
having got that Rhine bridgehead,
181
00:17:28,120 --> 00:17:31,078
at that time of year,
with the bad weather setting in,
182
00:17:31,160 --> 00:17:33,594
whether we'd have been able
to maintain that
183
00:17:33,720 --> 00:17:36,314
for several months during the winter.
184
00:17:36,400 --> 00:17:40,552
Because one knew from experience
how magnificent the Germans were
185
00:17:40,640 --> 00:17:43,871
at retrieving critical situations.
186
00:17:47,000 --> 00:17:50,515
The battle went on
for three or four days,
187
00:17:50,600 --> 00:17:53,956
and we couldn't really
make any progress.
188
00:17:54,880 --> 00:17:59,795
Eventually Montgomery decided
that he couldn't go on,
189
00:17:59,880 --> 00:18:04,396
and that the operation
was to be called off,
190
00:18:04,520 --> 00:18:08,752
and get as many people back across
the Rhine as possible, which he did.
191
00:18:08,840 --> 00:18:12,116
We lost quite a lot. But I think
one's got to be quite honest,
192
00:18:12,200 --> 00:18:16,079
and say that it failed in its object.
193
00:18:16,160 --> 00:18:18,879
It achieved partial success,
194
00:18:18,960 --> 00:18:21,269
and I always hate using that expression
195
00:18:21,360 --> 00:18:22,873
of "glorious failures".
196
00:18:22,960 --> 00:18:25,269
I wouldn't call it that, but...
197
00:18:25,360 --> 00:18:27,954
it was a failure, up to a point.
198
00:18:28,520 --> 00:18:30,317
(narrator) The failure at Arnhem
199
00:18:30,400 --> 00:18:36,236
meant the war would now definitely
not be over by Christmas 1944.
200
00:18:37,280 --> 00:18:40,511
It meant, too, that the initiative,
for the moment,
201
00:18:40,640 --> 00:18:44,394
had been lost by the Western Allies.
202
00:18:44,480 --> 00:18:48,792
But on the Eastern Front,
it was a vastly different story.
203
00:18:48,920 --> 00:18:51,514
There, the Red Army
was advancing everywhere.
204
00:18:51,600 --> 00:18:55,195
In the centre, 100,000 Germans
had been surrounded at Minsk.
205
00:18:55,320 --> 00:18:58,596
In the north, Finland had been
knocked out of the war,
206
00:18:58,680 --> 00:19:03,549
Estonia recaptured, Latvia and Lithuania
cleared of German troops,
207
00:19:03,640 --> 00:19:07,428
and the borders of East Prussia reached.
208
00:19:07,520 --> 00:19:10,990
In the south,
the Ukraine had been freed.
209
00:19:11,080 --> 00:19:13,196
Romania had capitulated,
210
00:19:13,280 --> 00:19:15,475
Bulgaria had been overrun,
211
00:19:15,560 --> 00:19:17,516
Greece cut off,
212
00:19:17,600 --> 00:19:22,071
and a link-up effected
with Tito's partisans in Yugoslavia.
213
00:19:22,160 --> 00:19:25,072
It was a story of gigantic triumph,
214
00:19:25,160 --> 00:19:27,037
of overwhelming success
215
00:19:27,120 --> 00:19:29,111
everywhere in the east,
216
00:19:29,200 --> 00:19:31,475
save in one near-forgotten city,
217
00:19:31,560 --> 00:19:34,996
where the war had first begun
five years before:
218
00:19:35,080 --> 00:19:37,469
Poland's capital, Warsaw.
219
00:19:39,400 --> 00:19:43,837
By July 1944, the Red Army
occupied the eastern half of Poland,
220
00:19:43,960 --> 00:19:50,229
that half allocated to them in
the Hitler-Stalin pact of August 1939.
221
00:19:50,320 --> 00:19:54,074
The exiled Polish government in London
was anxious to assert itself
222
00:19:54,160 --> 00:19:56,435
before the Russians overran the country.
223
00:19:56,520 --> 00:19:58,078
Otherwise, in their eyes,
224
00:19:58,200 --> 00:20:03,558
it would merely be an exchange of
occupiers rather than true liberation.
225
00:20:03,680 --> 00:20:06,319
As the Red Army approached Warsaw,
226
00:20:06,400 --> 00:20:09,437
the German garrison
seemed ready to leave.
227
00:20:23,520 --> 00:20:28,150
On July 29, a Russian broadcast
talked of Warsaw's impending liberation,
228
00:20:28,240 --> 00:20:33,792
and urged the workers of the Resistance
to rise against the retreating Germans.
229
00:20:33,880 --> 00:20:38,351
On August 1, the Polish underground
army inside Warsaw did rise,
230
00:20:38,440 --> 00:20:41,910
though they did not all support
the London government.
231
00:20:42,000 --> 00:20:43,797
However, the aim of those who did
232
00:20:43,880 --> 00:20:47,236
was to fly in the government-in-exile
once they had control
233
00:20:47,320 --> 00:20:52,758
and set up a legitimate regime
before the Russians arrived.
234
00:20:52,840 --> 00:20:57,550
But the uprising coincided with the
Russian offensive running out of steam,
235
00:20:57,640 --> 00:21:00,837
a coincidence that nevertheless
suited Stalin's book.
236
00:21:00,920 --> 00:21:05,198
(man) Stalin was very suspicious
of the underground,
237
00:21:05,280 --> 00:21:09,114
but it was utterly cruel that
he wouldn't even try to get supplies in.
238
00:21:09,200 --> 00:21:13,876
He refused to let our aeroplanes fly and
try to drop supplies for several weeks.
239
00:21:14,000 --> 00:21:15,831
And that was a shock to all of us.
240
00:21:15,960 --> 00:21:18,952
I think it played a role
in all of our minds
241
00:21:19,040 --> 00:21:21,873
as to the heartlessness of the Russians.
242
00:21:25,360 --> 00:21:28,830
(man) We had a very strong
underground organisation,
243
00:21:28,920 --> 00:21:34,631
with a civilian government
and all the military commands,
244
00:21:34,720 --> 00:21:40,670
and that was organised during
the four years of the German occupation,
245
00:21:40,760 --> 00:21:43,797
and it just surfaced
and took its functions.
246
00:21:44,800 --> 00:21:47,951
The postal service,
which was run by Scouts,
247
00:21:48,080 --> 00:21:52,790
was the only means of communications
between the various districts of Warsaw,
248
00:21:52,880 --> 00:21:55,758
which were completely cut off
by enemy fire.
249
00:21:55,840 --> 00:21:59,116
The Scouts, to get
from one district to another,
250
00:21:59,200 --> 00:22:05,548
had sometimes to go through sewers,
or under the enemy fire.
251
00:22:05,640 --> 00:22:08,279
(gunfire)
252
00:22:10,760 --> 00:22:12,796
At the very beginning of the uprising
253
00:22:12,880 --> 00:22:15,838
we had ammunition for only,
I think, ten or 12 days.
254
00:22:15,920 --> 00:22:21,631
And then we had to rely on
the ammunition taken from the Germans,
255
00:22:21,760 --> 00:22:27,710
or there were factories of ammunition
and arms in Warsaw going on,
256
00:22:27,840 --> 00:22:30,912
and they were producing
their own ammunition.
257
00:22:45,640 --> 00:22:49,713
(woman) There is something in the
Polish character which is optimistic,
258
00:22:49,800 --> 00:22:51,438
and we do not give up so easily.
259
00:22:51,520 --> 00:22:53,397
I would have given half of my life
260
00:22:53,480 --> 00:22:57,075
for the privilege of participating
in the Warsaw insurrection.
261
00:22:57,160 --> 00:22:59,799
There was a tremendous intensification
262
00:22:59,880 --> 00:23:05,159
of moral life, intellectual life,
emotional life,
263
00:23:05,240 --> 00:23:09,438
the best sides of people
coming to the foreground.
264
00:23:09,520 --> 00:23:11,670
(stirring march)
265
00:23:23,560 --> 00:23:28,839
We had lots of recitals
through all the Warsaw insurrection.
266
00:23:36,160 --> 00:23:42,998
(man) There were people who took
single-handed actions against the tanks,
267
00:23:43,080 --> 00:23:48,552
people who threw themselves
at enemy machine guns, things like that.
268
00:23:48,640 --> 00:23:51,393
There was plenty of individual heroism.
269
00:23:51,480 --> 00:23:54,233
(narrator) The London Poles
almost pulled it off.
270
00:23:54,360 --> 00:23:57,750
By the end of the first week,
they controlled most of the city,
271
00:23:57,840 --> 00:24:02,391
and the RAF was set to fly in
the Polish government-in-exile.
272
00:24:02,520 --> 00:24:06,877
But then Hitler, realising
Stalin was going to do nothing,
273
00:24:06,960 --> 00:24:09,315
ordered the SS to crush the uprising,
274
00:24:09,400 --> 00:24:13,234
which they proceeded to do
with great relish and ruthlessness.
275
00:24:33,880 --> 00:24:37,714
(woman) The bombing was very bad -
without interruption, practically.
276
00:24:37,800 --> 00:24:40,997
Not only bombing, we had artillery also.
277
00:24:41,080 --> 00:24:43,594
We would cover our dead with newspapers.
278
00:24:43,680 --> 00:24:48,276
This was the first thing always,
you see, before the funeral,
279
00:24:48,400 --> 00:24:51,198
in order not to spoil the morale.
280
00:24:56,280 --> 00:24:59,909
(man) During the last days
of the uprising,
281
00:25:00,000 --> 00:25:03,117
only one district was left
unoccupied by the Germans.
282
00:25:03,200 --> 00:25:06,272
There were three to four,
perhaps 5,000 people.
283
00:25:06,400 --> 00:25:10,313
There were sometimes 30 or 40 people
sleeping in one room.
284
00:25:10,400 --> 00:25:15,679
Now, the Germans were bombarding us
with their dive bombers.
285
00:25:27,360 --> 00:25:30,238
(woman) We had less and less food,
you know.
286
00:25:30,320 --> 00:25:32,754
We had some starches,
we didn't have bread,
287
00:25:32,840 --> 00:25:34,990
we had spaghetti, things of that sort.
288
00:25:35,080 --> 00:25:41,428
And at the end, you know, we would
kill horses, and eat horse meat.
289
00:25:41,560 --> 00:25:44,632
And dogs were eaten also.
290
00:25:49,440 --> 00:25:53,592
(narrator) The London Poles became
more frantic in their hopelessness,
291
00:25:53,680 --> 00:25:56,319
and blamed the British for their plight.
292
00:25:56,400 --> 00:25:59,949
But the RAF
couldn't fly in much supplies
293
00:26:00,040 --> 00:26:04,795
as long as Stalin refused to let them
refuel in Soviet-held territory.
294
00:26:04,880 --> 00:26:09,112
By the time he'd been persuaded
to relent, so little was left of Warsaw
295
00:26:09,200 --> 00:26:14,320
that the supplies dropped fell
more often than not into German hands.
296
00:26:14,400 --> 00:26:20,191
(man) We were terribly disappointed.
The whole world forgot about us.
297
00:26:20,280 --> 00:26:24,796
(woman) I feel that
Poland was betrayed by Allies, you see?
298
00:26:24,880 --> 00:26:28,509
(man) It was the end. We felt
there was absolutely no hope for us,
299
00:26:28,600 --> 00:26:31,353
that we wouldn't get any help
from the Russians.
300
00:26:31,440 --> 00:26:35,399
The Germans were
set on absolutely annihilating us,
301
00:26:35,480 --> 00:26:40,474
and therefore I didn't bother to duck
302
00:26:40,560 --> 00:26:44,792
when I was going under the fire,
anything like that.
303
00:26:44,880 --> 00:26:51,069
I just had the feeling that I should die
sooner or later - sooner, better.
304
00:26:54,240 --> 00:26:57,357
(narrator) The Germans brought
their biggest siege gun,
305
00:26:57,440 --> 00:27:00,318
the dreaded giant mortar
nicknamed "Thor",
306
00:27:00,400 --> 00:27:04,598
each of whose shells
weighed more than two tons.
307
00:27:06,720 --> 00:27:12,113
It was a hopeless battle now that
had been going on for ten long weeks,
308
00:27:12,200 --> 00:27:16,751
and had already cost the lives
of more than 200,000 Poles.
309
00:27:16,840 --> 00:27:19,593
The time had come to call a halt.
310
00:27:37,600 --> 00:27:42,230
Surprisingly, the Germans allowed
the Poles to surrender honourably,
311
00:27:42,360 --> 00:27:45,670
and treated them
not as partisans fit for execution,
312
00:27:45,760 --> 00:27:48,877
but as enlisted combatants,
due the rights of POWs
313
00:27:48,960 --> 00:27:51,269
under the Geneva Convention.
314
00:27:51,360 --> 00:27:53,590
Clearly, some of the German generals
315
00:27:53,680 --> 00:27:58,993
already had their eyes on possible
war-crimes trials after the war.
316
00:28:21,720 --> 00:28:25,269
Once the remaining citizens
had been driven from the city,
317
00:28:25,360 --> 00:28:28,909
Warsaw was systematically
razed to the ground.
318
00:28:56,240 --> 00:29:00,119
Hitler was determined
it should never rise again.
319
00:29:17,120 --> 00:29:21,511
Thus ended one of the war's
most tragic episodes.
320
00:29:44,320 --> 00:29:46,834
Despite the bombing
and the privations,
321
00:29:46,920 --> 00:29:51,914
the morale of the German people that
autumn of 1944 was surprisingly high.
322
00:29:52,000 --> 00:29:55,675
They responded well
to every propaganda call Hitler made.
323
00:29:55,800 --> 00:30:00,874
This one was for collecting
winter clothing for the Eastern Front.
324
00:30:06,880 --> 00:30:10,759
Hitler reduced the call-up age
that autumn to 16 1/2,
325
00:30:10,840 --> 00:30:15,709
and raked in those who so far had
escaped it on grounds of essential work.
326
00:30:15,800 --> 00:30:19,236
Some 700,000 new recruits were raised,
327
00:30:19,320 --> 00:30:22,357
partly for the Volkssturm,
a sort of Home Guard,
328
00:30:22,440 --> 00:30:27,309
and partly to replace his terrible
losses in both east and west.
329
00:30:27,400 --> 00:30:32,349
But he also had in mind
a more daring use for his new recruits.
330
00:30:33,400 --> 00:30:37,996
Since his defeat in Normandy, Hitler had
been planning a major counterattack,
331
00:30:38,080 --> 00:30:41,675
hoping not just to halt the Allies
before they reached the Rhine,
332
00:30:41,760 --> 00:30:45,719
but to turn them back so decisively
that they would want to sue for peace -
333
00:30:45,800 --> 00:30:49,588
a peace that would give him a breathing
space to stem the Russian advance
334
00:30:49,680 --> 00:30:52,592
before it got too close to Berlin.
335
00:30:54,640 --> 00:30:56,710
Such was his fantasy.
336
00:30:58,080 --> 00:31:01,755
To that end, too,
he'd been conserving his panzers,
337
00:31:01,920 --> 00:31:04,992
re-equipping them
after their mauling in Normandy.
338
00:31:05,080 --> 00:31:06,877
But where to strike?
339
00:31:10,000 --> 00:31:11,877
That autumn of 1944,
340
00:31:11,960 --> 00:31:14,918
the Allies in the west
had closed up to the German border
341
00:31:15,000 --> 00:31:16,513
along a 1,000-mile front,
342
00:31:16,600 --> 00:31:20,513
and had even penetrated
the Siegfried line in one or two places.
343
00:31:20,600 --> 00:31:25,594
But supply still remained a problem,
for Antwerp was not yet open.
344
00:31:25,680 --> 00:31:29,070
To the north of Antwerp
lay the bulk of the British forces.
345
00:31:29,160 --> 00:31:33,517
If, by a daring blow, Hitler could
capture Antwerp and reach the sea,
346
00:31:33,600 --> 00:31:36,831
he would not only eliminate
the Allies' main supply port,
347
00:31:36,920 --> 00:31:39,388
he would also have split
the Allies in two,
348
00:31:39,480 --> 00:31:43,871
and the British might once again
have to contemplate a Dunkirk.
349
00:31:43,960 --> 00:31:47,157
Eisenhower,
in manning his 1,000-mile front,
350
00:31:47,240 --> 00:31:49,800
had had to spread his forces
thinly in places.
351
00:31:49,880 --> 00:31:55,398
One such place was just 125 miles
from Antwerp - the Ardennes,
352
00:31:55,480 --> 00:31:59,678
of 1940 magical, mystical memory
for Hitler.
353
00:31:59,760 --> 00:32:03,594
If only history
could repeat itself for him.
354
00:32:08,480 --> 00:32:13,793
(De Guingand) In war, one must remember
that you can't be strong everywhere.
355
00:32:13,880 --> 00:32:19,432
12th Army Group, Bradley's army group,
were given certain tasks.
356
00:32:19,520 --> 00:32:21,829
And therefore he had to decide
357
00:32:21,960 --> 00:32:25,270
where he was going to be strong,
and where he would be weak.
358
00:32:25,360 --> 00:32:27,954
And he assessed the situation
359
00:32:28,040 --> 00:32:32,318
and decided he'd thin out
on the Ardennes sector.
360
00:32:42,960 --> 00:32:45,554
(American man)
We were told by some of the men
361
00:32:45,640 --> 00:32:50,156
who were in the houses that we took over
362
00:32:50,280 --> 00:32:54,592
that it was a very quiet sector,
nothing happened.
363
00:32:54,680 --> 00:32:57,274
Once in a while a patrol was sent out.
364
00:32:57,360 --> 00:33:02,036
They would hear sometimes
the crackling of a gun in the distance,
365
00:33:02,120 --> 00:33:05,317
and... well, there was nothing to it.
366
00:33:17,520 --> 00:33:22,958
I was... not exactly green,
367
00:33:23,040 --> 00:33:25,918
but there weren't too many
in our particular unit
368
00:33:26,000 --> 00:33:30,596
that had had much
in the way of any combat experience.
369
00:33:42,760 --> 00:33:44,876
(German man) On October 24,
370
00:33:45,000 --> 00:33:47,798
I was ordered to come to Hitler,
371
00:33:47,920 --> 00:33:52,277
to his headquarters in East Prussia.
372
00:33:52,360 --> 00:33:56,399
And he developed me and General Krebs,
373
00:33:56,480 --> 00:34:01,793
the chief of the army group
in the centre, who accompanied me,
374
00:34:01,880 --> 00:34:03,552
that we would get,
375
00:34:03,640 --> 00:34:09,988
end of November or beginning
of December, strong reinforcements.
376
00:34:10,080 --> 00:34:14,517
He named... 20 infantry divisions,
377
00:34:14,600 --> 00:34:19,833
ten armoured divisions,
and a lot of other special troops,
378
00:34:19,920 --> 00:34:24,755
and he promised that
we would be supported by the air force,
379
00:34:24,840 --> 00:34:27,638
with about 3,000 planes.
380
00:34:29,920 --> 00:34:33,356
But we were totally surprised.
381
00:34:33,440 --> 00:34:39,197
He explained that the objectives,
Antwerp and Brussels,
382
00:34:39,280 --> 00:34:41,874
were something of a risk,
383
00:34:41,960 --> 00:34:46,795
and might seem beyond
the capacity of the forces available,
384
00:34:46,880 --> 00:34:49,269
and their condition.
385
00:34:49,360 --> 00:34:54,718
Nevertheless, he had decided
to stake everything on one card,
386
00:34:54,800 --> 00:34:56,552
because Germany needed
387
00:34:56,640 --> 00:34:58,870
a breathing space.
388
00:34:58,960 --> 00:35:00,916
A defence struggle, he said,
389
00:35:01,000 --> 00:35:03,434
could only postpone the decision,
390
00:35:03,520 --> 00:35:07,069
and not change
the general situation for Germany.
391
00:35:14,040 --> 00:35:17,350
(narrator) For his attack,
Hitler, unknown to the Allies,
392
00:35:17,440 --> 00:35:20,432
had assembled
more than half a million troops.
393
00:35:20,520 --> 00:35:25,355
Opposing them were just 80,000
ill-equipped, inexperienced Americans.
394
00:35:25,440 --> 00:35:29,149
It seemed like May 1940 all over again.
395
00:35:34,360 --> 00:35:39,798
(Manteuffel) The morale
of the German attacking forces was high,
396
00:35:39,880 --> 00:35:42,838
and this compensated, in my opinion,
397
00:35:42,920 --> 00:35:47,596
for our comparative weakness
in weapon and in manpower.
398
00:35:48,360 --> 00:35:53,957
(German man) We saw this build-up
of forces - tanks in great number,
399
00:35:54,040 --> 00:35:58,750
more tanks than we had seen
in the last two years.
400
00:35:58,840 --> 00:36:01,479
We even saw aircraft,
401
00:36:01,560 --> 00:36:07,908
and then we saw that the preparations
were well kept in secrecy.
402
00:36:08,840 --> 00:36:11,149
(narrator) "Null Day" - Zero Day -
403
00:36:11,240 --> 00:36:13,390
December 16, arrived.
404
00:36:26,640 --> 00:36:28,392
Feuer!
405
00:36:39,520 --> 00:36:42,159
The barrage lasted an hour,
and gave the Allies
406
00:36:42,240 --> 00:36:46,028
a taste of what they had themselves
meted out at Cassino some months,
407
00:36:46,120 --> 00:36:49,829
and at El Alamein some years, before.
408
00:36:53,880 --> 00:36:57,077
The last great attack
of the Germans in the west had begun.
409
00:36:57,200 --> 00:37:00,795
Hitler's most desperate gamble was on.
410
00:37:06,800 --> 00:37:10,270
(German man) As a simple soldier,
everything is on the road,
411
00:37:10,400 --> 00:37:13,597
and you think these are
more divisions than they are.
412
00:37:13,680 --> 00:37:18,310
Therefore we had the feeling
that this build-up of force
413
00:37:18,400 --> 00:37:24,191
might enable us to reach the final goal,
which was Antwerp.
414
00:37:24,920 --> 00:37:27,388
The weather was foggy.
415
00:37:27,480 --> 00:37:35,353
The American and British air superiority
didn't matter in that type of weather,
416
00:37:35,480 --> 00:37:40,429
and therefore we believed
that we would be successful.
417
00:37:49,520 --> 00:37:51,397
(narrator) Surprise was total.
418
00:37:51,480 --> 00:37:54,552
It began a day
of monumental confusion for the Allies,
419
00:37:54,640 --> 00:37:59,555
the worst they experienced
in the whole European war.
420
00:38:06,640 --> 00:38:09,552
Even as the first Wehrmacht waves
were overrunning
421
00:38:09,680 --> 00:38:12,148
the American positions
along the Ardennes,
422
00:38:12,240 --> 00:38:14,913
talk at Allied headquarters
back at Versailles
423
00:38:15,000 --> 00:38:18,629
was focused more on the news
of band leader Glenn Miller's death
424
00:38:18,720 --> 00:38:24,397
than of the possibility of the biggest
German offensive in the west since 1940.
425
00:38:24,480 --> 00:38:28,758
It was the day Eisenhower
was promoted five-star general,
426
00:38:28,840 --> 00:38:31,832
and the day Field Marshal Montgomery
applied for leave
427
00:38:31,920 --> 00:38:34,753
to go home to England for Christmas.
428
00:38:34,840 --> 00:38:38,435
Ike was attending
his chauffeur's wedding that morning,
429
00:38:38,520 --> 00:38:41,398
while Monty was playing golf.
430
00:38:41,480 --> 00:38:46,508
As the day wore on,
the resemblances to May 1940 grew.
431
00:38:46,600 --> 00:38:49,876
The overwhelming German might,
their relentless speed,
432
00:38:49,960 --> 00:38:52,349
above all the chaos in the Allied rear,
433
00:38:52,440 --> 00:38:55,750
as bewildered, untried troops
dashed for safety,
434
00:38:55,840 --> 00:39:00,436
clogging the roads and preventing
reinforcements reaching the front.
435
00:39:00,520 --> 00:39:03,671
(German man) A rumour was spread
that the Americans
436
00:39:03,760 --> 00:39:07,639
would hand over part of
the prisoners of war to the Russians,
437
00:39:07,720 --> 00:39:13,431
and that helped to build up morale
and the will to fight.
438
00:39:18,280 --> 00:39:21,113
(narrator) 7,000 Americans
surrendered in one go,
439
00:39:21,200 --> 00:39:27,355
the biggest mass surrender of
American arms in the European campaign.
440
00:39:33,000 --> 00:39:36,595
German newsreel cameramen
had a field day.
441
00:39:54,880 --> 00:40:00,113
(American man) The fog was lifting
a little bit in the area where we were,
442
00:40:00,200 --> 00:40:06,548
but by about 12 o'clock, we found
that we couldn't go any further,
443
00:40:06,640 --> 00:40:10,394
that it was just a question
of surrendering.
444
00:40:13,880 --> 00:40:16,792
(man #2) The lieutenant went
and made arrangements
445
00:40:16,880 --> 00:40:19,838
with the German officer in charge,
446
00:40:19,920 --> 00:40:23,595
and came back up
and told us that we had one hour
447
00:40:23,680 --> 00:40:29,710
to dismantle and destroy our weapons,
448
00:40:29,800 --> 00:40:33,952
or dig holes and bury
whatever we wanted to bury,
449
00:40:34,040 --> 00:40:38,272
and be ready to come off that hill
within one hour.
450
00:40:43,080 --> 00:40:47,870
(German man) The first American
prisoners didn't know what was going on.
451
00:40:47,960 --> 00:40:51,077
They came to us, asked for bread,
and we had bread enough,
452
00:40:51,160 --> 00:40:55,278
so we gave them bread
and they gave us chocolate.
453
00:41:39,640 --> 00:41:43,269
(German man) After two or three days,
454
00:41:43,360 --> 00:41:47,956
we already saw that
the resistance of the American troops
455
00:41:48,040 --> 00:41:51,635
was stronger than we had believed.
456
00:41:51,720 --> 00:41:54,359
(gunfire)
457
00:41:57,160 --> 00:42:00,391
(American man)
They had been able to break through
458
00:42:00,520 --> 00:42:03,193
because we could get
no fighter-bomber support.
459
00:42:03,280 --> 00:42:06,192
The weather was sitting
right on the treetops,
460
00:42:06,280 --> 00:42:11,479
and we couldn't pick up
any of their moving troops from the air.
461
00:42:11,560 --> 00:42:15,997
But on Christmas Eve, the clouds lifted,
462
00:42:17,960 --> 00:42:21,350
and thereafter
the fighter-bombers came in,
463
00:42:21,440 --> 00:42:25,069
and they simply
destroyed the German armour.
464
00:42:40,320 --> 00:42:43,437
(narrator) Manteuffel's panzers
had run out of petrol,
465
00:42:43,520 --> 00:42:46,717
still some 70 miles short of Antwerp.
466
00:42:46,800 --> 00:42:51,999
Motionless, they were sitting ducks
for the Allied planes.
467
00:42:57,760 --> 00:42:59,318
"It was a great slaughter",
468
00:42:59,400 --> 00:43:02,756
the American divisional commander
wrote in his report.
469
00:43:02,840 --> 00:43:07,391
For Hitler, it was more
than the beginning of the end.
470
00:43:10,840 --> 00:43:14,355
(Manteuffel) The failure
of this offensive affected morale,
471
00:43:14,440 --> 00:43:19,275
and, therefore, the behaviour of
the soldiers and the civilians alike.
472
00:43:19,360 --> 00:43:24,718
Thus we have contributed
to speeding the end of the war.
473
00:43:26,240 --> 00:43:28,834
(narrator)
With the German offensive halted,
474
00:43:28,960 --> 00:43:31,793
Americans from the south
and British from the north
475
00:43:31,920 --> 00:43:35,674
pressed on the bulge that had been
formed within the Ardennes front -
476
00:43:35,800 --> 00:43:40,032
the bulge that gave
this particular battle its popular name.
477
00:43:41,000 --> 00:43:44,276
They met in mid-January 1945,
478
00:43:44,400 --> 00:43:48,279
by which time the German army
was in total disarray,
479
00:43:48,360 --> 00:43:51,989
for the Russian winter offensive
had begun four days before.
480
00:43:52,080 --> 00:43:57,757
Now Hitler's gamble in the west
was seen to be supreme folly,
481
00:43:57,840 --> 00:44:01,958
for, to do it, he had denuded
his defences in the east.
482
00:44:09,920 --> 00:44:13,515
With its carefully hoarded reserves
of fuel and equipment
483
00:44:13,600 --> 00:44:16,672
and, of course, of men too, gone,
484
00:44:16,760 --> 00:44:20,548
the German war machine
began to disintegrate.
485
00:45:01,640 --> 00:45:07,317
I would say that Hitler's attack
in the Bulge brought the war to an end
486
00:45:07,400 --> 00:45:11,712
perhaps six months earlier
than it would otherwise have ended.
487
00:45:11,800 --> 00:45:14,519
The Germans
could have fallen back to the Rhine,
488
00:45:14,600 --> 00:45:16,875
which was a real obstacle.
489
00:45:17,000 --> 00:45:20,913
But they had nothing with which
to hold the Rhine, because essentially,
490
00:45:21,000 --> 00:45:25,790
the reserves of the German army,
the mobile troops and the reserves,
491
00:45:25,880 --> 00:45:28,314
were destroyed
in the battle of the Bulge.
492
00:45:28,400 --> 00:45:31,597
The German soldier was exhausted,
493
00:45:31,680 --> 00:45:36,993
and he had only one desire:
to end the war.
494
00:45:37,080 --> 00:45:42,473
But he was willing to fight on,
495
00:45:42,560 --> 00:45:46,997
to cover the rear of the Eastern Front.
496
00:45:48,960 --> 00:45:51,997
(narrator) On January 20, 1945,
497
00:45:52,080 --> 00:45:55,390
Zhukov's tanks entered Germany proper
for the first time,
498
00:45:55,520 --> 00:45:58,512
a mere 100 miles from Berlin,
499
00:45:58,600 --> 00:46:00,591
the occasion being celebrated
500
00:46:00,680 --> 00:46:05,071
by a particularly savage sacking
of every village in sight.
501
00:46:18,120 --> 00:46:21,032
Soon, thousands upon thousands
of German civilians
502
00:46:21,120 --> 00:46:24,874
took to the roads westwards,
away from the dreaded Russians,
503
00:46:24,960 --> 00:46:27,758
producing scenes reminiscent
of those long lines
504
00:46:27,840 --> 00:46:31,628
of French and Belgian refugees
five years before.
505
00:46:49,760 --> 00:46:51,796
As the Allied bombing intensified,
506
00:46:51,880 --> 00:46:54,838
more and more German cities
were reduced to rubble.
507
00:46:54,920 --> 00:46:59,550
In Mein Kampf, Hitler had written,
"Even if we cannot conquer,
508
00:46:59,640 --> 00:47:03,428
we shall drag the world into destruction
with us."
509
00:47:16,640 --> 00:47:21,873
All during March, the Russian guns
could be heard in Berlin.
510
00:47:49,960 --> 00:47:53,999
(Horrocks) They came to me and said,
"Do you want Cleves taking out?"
511
00:47:54,080 --> 00:47:58,756
By "taking out" they meant all
the heavy bombers putting on to Cleves.
512
00:47:58,840 --> 00:48:04,233
Now, I knew that Cleves
was a fine old historical German town.
513
00:48:05,200 --> 00:48:09,591
Anne of Cleves, one of
Henry VIII's wives, came from there.
514
00:48:09,680 --> 00:48:12,478
I knew that there were
a lot of civilians in Cleves,
515
00:48:12,560 --> 00:48:15,313
men, women and children.
516
00:48:15,400 --> 00:48:19,109
If I said no, they would live.
If I said yes, they would die.
517
00:48:19,240 --> 00:48:24,951
A terrible decision you've got to take.
But everything depended
518
00:48:25,040 --> 00:48:28,396
on getting a high piece of ground
at Materborn.
519
00:48:28,480 --> 00:48:31,756
The German reserves
would have to come through Cleves,
520
00:48:31,840 --> 00:48:35,276
and we would have to breach
the Siegfried line and get there.
521
00:48:35,360 --> 00:48:38,318
And your own lives, your own troops,
must come first,
522
00:48:38,400 --> 00:48:42,598
so I said yes, I did want it taking out.
523
00:48:42,680 --> 00:48:45,956
But when all those bombers went over
the night...
524
00:48:46,040 --> 00:48:49,510
just before zero hour,
to take out Cleves,
525
00:48:49,600 --> 00:48:51,989
I felt a murderer.
526
00:48:52,080 --> 00:48:57,473
And after the war I had an awful lot
of nightmares. It was always Cleves.
527
00:49:24,840 --> 00:49:28,753
(narrator) The cities west of the Rhine
were cleared of German troops -
528
00:49:28,840 --> 00:49:33,755
Bonn, Koblenz, Mainz
and, of course, Cologne.
529
00:50:37,200 --> 00:50:43,196
By March 22, no German soldier
fought west of the Rhine.
530
00:50:58,560 --> 00:51:01,836
Only the Rhine now lay
between the Western Allies
531
00:51:01,920 --> 00:51:04,957
and the heartland of Hitler's Germany.
532
00:51:05,080 --> 00:51:08,550
Preparations began straightaway
to cross it.
533
00:53:07,360 --> 00:53:12,229
(Horrocks) At nine o'clock
in the evening, I remember waiting,
534
00:53:12,320 --> 00:53:15,517
sitting in a command post.
535
00:53:15,600 --> 00:53:20,833
Then the news came through that
the Black Watch were over the Rhine.
536
00:53:20,920 --> 00:53:24,913
Rather historic, you know, in a way.
They were over the Rhine.47970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.