All language subtitles for Teresa Orlowski- Foxy Lady 5 (Teresa Orlowski) #Teresa Orlowski (French)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,880 --> 00:01:39,340 You'll be the one. 2 00:01:41,480 --> 00:01:43,080 Do you belong to me? 3 00:01:45,960 --> 00:01:47,280 I'm just a kid. 4 00:01:47,940 --> 00:01:49,340 Just one more pill. 5 00:01:49,800 --> 00:01:51,960 Watch out, baby, you'll be. 6 00:01:56,560 --> 00:01:57,560 I'm looking for a guy. 7 00:01:59,780 --> 00:02:01,300 No dog in hand. 8 00:02:03,100 --> 00:02:08,580 But I can do whatever I want. 9 00:02:26,920 --> 00:02:27,920 Das war's für heute. 10 00:02:29,460 --> 00:02:36,140 Bis zum nächsten 11 00:02:36,140 --> 00:02:37,140 Mal. 12 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 Tschüss. 13 00:03:05,519 --> 00:03:08,380 Das kann nicht wahr sein. 14 00:03:08,640 --> 00:03:10,180 Die Liebe ist stark. 15 00:03:46,250 --> 00:03:49,270 Untertitelung. BR 2018 16 00:04:52,460 --> 00:04:55,520 Fuck you, Lady. Fuck you, Lady. 17 00:04:56,140 --> 00:04:57,220 Lady, Lady. 18 00:04:57,760 --> 00:04:59,520 Lady, Lady. 19 00:05:00,260 --> 00:05:04,300 Come on and lay by my side. I will under your side. 20 00:05:05,080 --> 00:05:07,280 And I won't let you go. 21 00:05:08,000 --> 00:05:09,420 Fuck you, Lady. 22 00:05:09,920 --> 00:05:11,620 Fuck you, Lady. 23 00:05:12,140 --> 00:05:13,580 Drive me crazy. 24 00:05:13,840 --> 00:05:15,520 Drive me crazy. 25 00:05:16,040 --> 00:05:18,160 In the heat of the night. 26 00:05:18,480 --> 00:05:20,320 I will make you feel alive. 27 00:05:21,550 --> 00:05:23,470 Und ich wollte es wissen. 28 00:05:24,090 --> 00:05:25,510 Fuck you, lady. 29 00:05:26,070 --> 00:05:27,890 Fuck you, lady. 30 00:05:28,330 --> 00:05:29,510 Maybe, maybe. 31 00:05:30,030 --> 00:05:31,950 Maybe, maybe. 32 00:05:32,390 --> 00:05:36,670 Come on and lay by my side. I will under your pride. 33 00:05:37,390 --> 00:05:39,350 And I wanted to go. 34 00:05:40,150 --> 00:05:41,550 Fuck you, lady. 35 00:05:42,290 --> 00:05:43,830 Fuck you, fuck you. 36 00:05:44,430 --> 00:05:47,970 Drive me crazy. Drive me crazy. 37 00:05:48,510 --> 00:05:50,410 In the heat of the night. 38 00:05:50,890 --> 00:05:52,610 I will make you feel alive. 39 00:05:53,410 --> 00:05:55,710 And I wanna be loved. 40 00:05:56,550 --> 00:05:57,790 Talk to me maybe. 41 00:06:00,690 --> 00:06:01,790 Maybe, maybe. 42 00:06:02,450 --> 00:06:03,730 Maybe, maybe. 43 00:06:04,310 --> 00:06:06,510 Come on and live on your life. 44 00:06:06,950 --> 00:06:08,790 I will love me your life. 45 00:09:19,210 --> 00:09:20,210 Zum Wohl. 46 00:09:21,110 --> 00:09:22,110 Prost. 47 00:09:39,630 --> 00:09:41,890 Das wird mich noch geiler machen. 48 00:10:20,400 --> 00:10:22,600 Geherrliches, wie dein Pätzchen kribbelt. 49 00:10:23,260 --> 00:10:25,620 Oh, wie der Champagner. 50 00:11:11,820 --> 00:11:12,820 Nichts. 51 00:12:03,820 --> 00:12:04,820 Nein. 52 00:13:16,460 --> 00:13:17,460 Das ist schön. 53 00:14:38,770 --> 00:14:40,170 Jetzt ist es geil. 54 00:14:40,610 --> 00:14:41,610 Toll. 55 00:16:43,880 --> 00:16:44,880 Vielen Dank. 56 00:18:39,790 --> 00:18:41,070 Mir kommt es gleich bestimmt. 57 00:18:41,410 --> 00:18:42,690 Mir kommt es gleich. 58 00:19:26,190 --> 00:19:28,110 Oh, oh, oh. 59 00:21:12,300 --> 00:21:13,740 Ja, das mache ich jeden Tag. 60 00:21:17,800 --> 00:21:19,260 Jetzt muss ich an die Arbeit. 61 00:21:20,860 --> 00:21:23,660 Die vielen Briefe meiner Fans beantworten. 62 00:21:27,900 --> 00:21:31,900 Dieses Gemälde wird Ihre Sammlung um ein Vielfaches bereichern. Es stammt aus 63 00:21:31,900 --> 00:21:32,900 Privatbesitz. 64 00:21:33,780 --> 00:21:37,260 Das bedeutet für Sie eine absolute Gelegenheit. Greifen Sie zu. 65 00:21:38,080 --> 00:21:39,600 Schiffe gefallen mir nicht so. 66 00:21:39,820 --> 00:21:41,920 Aber ich bitte Sie, es geht hier doch nicht um Schiffe. 67 00:21:43,260 --> 00:21:46,960 Das hier ist ein unschätzbarer Wert. Eine exzellente Geldanfrage. 68 00:21:47,860 --> 00:21:50,440 Aber natürlich, das ist überhaupt das Erste, was gemacht wird. Ja, und was 69 00:21:50,440 --> 00:21:51,900 kostet das Ganze nun, mein Lieber? 70 00:21:52,640 --> 00:21:55,740 Das kann ich Ihnen allerdings erst sagen, wenn ich mit dem Verkäufer 71 00:21:55,740 --> 00:21:58,680 habe. So was verkauft man nicht alle Tage. 72 00:21:59,000 --> 00:22:01,380 Glauben Sie mir, der Wert verdoppelt sich. 73 00:22:02,240 --> 00:22:03,560 Davon habe ich keine Ahnung. 74 00:22:04,380 --> 00:22:06,740 Dafür haben Sie mich ja beauftragt. Sehen Sie, 75 00:22:08,960 --> 00:22:09,960 Kaufen Sie es. 76 00:22:10,000 --> 00:22:13,080 So eine günstige Gelegenheit wird es nicht wieder geben. Ich weiß nicht. Das 77 00:22:13,080 --> 00:22:15,220 kann ich Ihnen aufgrund jahrelanger Erfahrungen raten. 78 00:22:15,800 --> 00:22:17,380 Was soll daran wertvoll sein? 79 00:22:17,660 --> 00:22:18,700 Das kann man doch gleich sehen. 80 00:22:19,040 --> 00:22:22,320 Na ja, etwas Übung gehört schon dazu. Gut, ich werde es nehmen. 81 00:22:22,580 --> 00:22:23,620 Ich möchte es anzahlen. 82 00:22:23,820 --> 00:22:24,820 Ach, tatsächlich? 83 00:22:25,020 --> 00:22:27,200 Bitte Vorsicht, halt nicht, doch nicht, nicht. 84 00:22:28,460 --> 00:22:31,620 Da steht es sicher. 85 00:22:31,900 --> 00:22:33,320 Ja, es steht ganz sicher. 86 00:22:33,760 --> 00:22:34,940 Ich kann Sie gut verstehen. 87 00:22:35,880 --> 00:22:37,160 Aber es darf nicht umfallen. 88 00:22:37,740 --> 00:22:39,660 Sie sollten sich viel luftiger anziehen. 89 00:22:40,380 --> 00:22:41,540 Das ist eine gute Idee. 90 00:22:41,940 --> 00:22:43,020 Woran dachten Sie gerade? 91 00:22:44,580 --> 00:22:46,540 Hör mal, ich weiß, dass du scharf auf mich bist. 92 00:22:46,960 --> 00:22:52,460 Ja, ich wusste gar nicht, dass... Aber steht das Bild sicher? Ja, natürlich. 93 00:22:52,600 --> 00:22:53,600 Vergiss jetzt das Bild. 94 00:22:56,740 --> 00:23:00,500 Es geht doch nicht an, dass ich meiner Kundin dieses kostbare Bild, dieses 95 00:23:00,500 --> 00:23:03,720 wunderschöne Bild... Dafür habe ich vollstes Verständnis. 96 00:23:04,340 --> 00:23:05,560 Wenn das so ist... 97 00:23:05,800 --> 00:23:07,480 Ja, dann könnten wir... Küss mich endlich. 98 00:23:19,200 --> 00:23:20,700 Vorhin war er schon ganz steif. 99 00:23:21,300 --> 00:23:24,660 Ich dachte, du hattest schon... Ja, geil. 100 00:23:25,680 --> 00:23:27,380 Bei mir geht das immer so schnell. 101 00:23:28,560 --> 00:23:29,660 Ich höre es gern. 102 00:23:30,660 --> 00:23:32,820 Aber du kannst doch nicht einfach... 103 00:23:45,120 --> 00:23:47,240 Der ist ja riesig. 104 00:23:47,720 --> 00:23:49,660 Der wird kaum in meinen Mund passen. 105 00:24:43,630 --> 00:24:44,630 Ganz toll. 106 00:24:44,910 --> 00:24:46,490 Du bläst sehr gekonnt. 107 00:24:46,770 --> 00:24:49,370 Das macht mir eine Menge schöner Gefühle. 108 00:24:49,850 --> 00:24:51,390 Mir auch, mein Kleiner. 109 00:25:24,750 --> 00:25:27,450 Kannst du mal aufhören? Ich muss dringend in der Galerie anrufen. 110 00:25:29,290 --> 00:25:30,650 Muss das gerade jetzt sein? 111 00:25:31,170 --> 00:25:32,170 Ja, leider. 112 00:25:32,350 --> 00:25:33,690 Wenn du wiederkommst. 113 00:25:34,010 --> 00:25:35,010 Ja. 114 00:25:37,390 --> 00:25:38,390 Wirst du mich ficken? 115 00:25:40,330 --> 00:25:42,890 Ja. Ich dachte schon an was anderes. 116 00:25:43,330 --> 00:25:44,590 Ja, es juckt so geil. 117 00:25:48,810 --> 00:25:49,810 Oh, oh, oh. 118 00:26:51,820 --> 00:26:52,820 Lass uns ficken. 119 00:26:54,320 --> 00:26:55,440 Hältst du es nicht mehr aus? 120 00:26:55,740 --> 00:26:56,740 Nein. 121 00:27:01,420 --> 00:27:02,600 Na ja, ich probiere. 122 00:27:03,660 --> 00:27:04,900 Meinst du, er packt rein? 123 00:27:05,120 --> 00:27:06,120 Ja. 124 00:27:06,760 --> 00:27:09,220 Ich lasse ihn ganz langsam hineingleiten. 125 00:27:12,600 --> 00:27:15,740 Na bitte. 126 00:27:16,260 --> 00:27:17,540 Wer hätte das gedacht? 127 00:27:18,700 --> 00:27:20,240 So tief wie möglich. 128 00:27:21,939 --> 00:27:23,100 Tiefer geht's nicht. 129 00:27:27,380 --> 00:27:28,600 Soll ich weitermachen? 130 00:27:28,860 --> 00:27:31,540 Ja. Es zuckt so verdächtig. 131 00:27:34,900 --> 00:27:37,240 Sag mir Bescheid, wenn's dir kommt. Ja. 132 00:27:38,700 --> 00:27:40,300 Das wirst du schon merken. 133 00:27:40,980 --> 00:27:41,980 Ja. 134 00:27:59,659 --> 00:28:01,100 Da ist Feuer drin. 135 00:28:02,680 --> 00:28:05,300 Ich glaube, dein Pöpfchen läuft gleich über. 136 00:28:19,760 --> 00:28:20,920 Kannst du nicht tiefer? 137 00:28:21,320 --> 00:28:23,560 Na hör mal, soll ich die Eier mit reinstecken? 138 00:28:24,040 --> 00:28:25,040 Kannst es ja mal versuchen. 139 00:28:44,340 --> 00:28:45,340 Schick schneller. 140 00:28:45,740 --> 00:28:46,880 Schlaf bloß nicht ein. 141 00:28:47,440 --> 00:28:48,940 Du wirst ganz schön anstrengend. 142 00:28:49,760 --> 00:28:50,760 So besser? 143 00:28:53,870 --> 00:28:54,870 Na, logisch. 144 00:29:37,040 --> 00:29:38,180 Nun mach bloß nicht schlapp. 145 00:29:38,380 --> 00:29:40,260 Jetzt komme ich jetzt langsam in Stimmung. 146 00:29:40,640 --> 00:29:43,720 Wir haben gut über zwei Stunden gefickt. Kriegst du da nie genug? 147 00:29:45,580 --> 00:29:49,320 Mein Mann sagt, ich wäre eine Nymphomanin. Aber daran glaube ich 148 00:29:49,580 --> 00:29:50,359 Dein Mann? 149 00:29:50,360 --> 00:29:51,760 Er müsste es eigentlich wissen. 150 00:29:52,400 --> 00:29:53,800 Wieso ziehst du dich wieder aus? 151 00:29:54,120 --> 00:29:57,680 Dreimal darfst du raten. Oh nein, nicht schon wieder. 152 00:29:59,920 --> 00:30:03,680 Wenn du dein Bild verkaufen willst, dann musst du mich mindestens noch zweimal 153 00:30:03,680 --> 00:30:05,440 ficken. Aber nur mit Aufschlag. 154 00:30:06,600 --> 00:30:08,700 Schau dir lieber meinen geilen Arsch an. 155 00:30:24,540 --> 00:30:27,540 Was ist mit dem Kleinen? Wird er hart? 156 00:30:28,340 --> 00:30:29,860 Ja, langsam aber sicher. 157 00:30:30,260 --> 00:30:31,300 Ich werde ihn wissen. 158 00:30:45,520 --> 00:30:47,520 Die steifen Schwänze machen mich so geil. 159 00:30:48,640 --> 00:30:50,240 Hoffentlich überlebe ich das hier. 160 00:30:55,480 --> 00:30:57,180 Sieht doch schon ganz gut aus. 161 00:30:59,740 --> 00:31:01,140 Na los, fick jetzt. 162 00:31:01,640 --> 00:31:03,320 Na hoffentlich wirst du nun schnell fertig. 163 00:31:25,639 --> 00:31:28,480 Oh! Oh! 164 00:32:09,659 --> 00:32:12,040 Sei nicht so wild, du verbiegst mir den Schwanz. 165 00:32:14,540 --> 00:32:15,860 Mach mich lieber fertig. 166 00:32:38,530 --> 00:32:39,530 Vorsichtig. Komm. 167 00:32:41,050 --> 00:32:43,230 Das wird mir zu gefährlich. Ich fick dich weiter. 168 00:33:00,750 --> 00:33:01,930 Oh! Oh! 169 00:33:28,139 --> 00:33:29,640 Liebling, was treibst du da wieder? 170 00:33:30,700 --> 00:33:31,940 Nur keine Panik. 171 00:33:33,140 --> 00:33:34,440 Bisschen schreckhaft, der Junge. 172 00:33:34,940 --> 00:33:35,940 Ganz blatt geworden. 173 00:33:36,260 --> 00:33:37,680 Naja, ich habe ihm nichts von dir erzählt. 174 00:33:38,900 --> 00:33:39,900 Bin André. 175 00:33:40,220 --> 00:33:41,440 Freut mich, dich kennenzulernen. 176 00:33:41,720 --> 00:33:42,720 Ich auch. 177 00:33:43,380 --> 00:33:44,380 Ich heiße Jack. 178 00:33:45,780 --> 00:33:48,740 Er hat ein wundervolles Bild mitgebracht. Es soll sehr wertvoll sein. 179 00:33:49,640 --> 00:33:50,640 Oh. 180 00:33:53,080 --> 00:33:54,280 Ein Gemälde. 181 00:33:54,680 --> 00:33:55,680 Muss echt sein. 182 00:33:55,920 --> 00:33:57,160 Siehst du die Unebenheiten? 183 00:33:57,520 --> 00:33:58,520 Was soll es denn kosten? 184 00:33:58,640 --> 00:34:01,260 Kann ich nicht sagen. Aber es muss doch eine Preisvorstellung geben. 185 00:34:01,460 --> 00:34:02,299 Naja, ich könnte. 186 00:34:02,300 --> 00:34:03,300 Regeln wir das später. 187 00:34:04,160 --> 00:34:05,360 Er muss ängstlich sein. 188 00:34:05,560 --> 00:34:06,560 Kann sein. 189 00:34:06,940 --> 00:34:07,940 Ich liebe dich. 190 00:34:08,520 --> 00:34:11,300 Jetzt bin ich dran, ja? Ja, natürlich. Du musst dich nach deiner anstrengenden 191 00:34:11,300 --> 00:34:12,580 Arbeit erstmal schön entspannen. 192 00:34:12,800 --> 00:34:15,320 Also, das brauche ich immer nach dem Tagesstress. Ja, richtig. 193 00:34:15,960 --> 00:34:16,960 Das kann sie gut. 194 00:34:18,280 --> 00:34:19,420 Besonders, wenn sie schon geil ist. 195 00:34:19,639 --> 00:34:21,179 Er fickte mich schon seit über zwei Stunden. 196 00:34:25,070 --> 00:34:26,590 Dann wird es bestimmt Schnee gehen. 197 00:34:26,830 --> 00:34:27,830 Ja. 198 00:34:44,270 --> 00:34:45,270 Perfekt. 199 00:34:45,530 --> 00:34:47,090 Du bist einmalig. 200 00:34:47,830 --> 00:34:49,550 Wenn ich dich nicht hätte... 201 00:35:23,760 --> 00:35:25,220 Mensch, das glaubt mir wieder keiner. 202 00:35:25,940 --> 00:35:28,020 Ein perfektes Ehepaar. 203 00:36:31,790 --> 00:36:32,790 Nur lutschen. 204 00:36:32,830 --> 00:36:33,830 Nicht beißen. 205 00:36:35,290 --> 00:36:37,330 Ja, saug dich fest. 206 00:37:37,210 --> 00:37:40,010 Oh! Oh! 207 00:38:13,600 --> 00:38:15,000 Nein! 208 00:38:19,780 --> 00:38:21,180 Nein! 209 00:38:22,120 --> 00:38:22,999 Nein! 210 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 Nein! 211 00:38:40,330 --> 00:38:41,330 Mir kommt's gleich. 212 00:38:41,850 --> 00:38:43,530 Lasst uns zusammenspritzen. 213 00:38:52,370 --> 00:38:54,310 Mensch, saug nicht so stark. 214 00:39:02,250 --> 00:39:03,610 Nicht so stark. 215 00:39:04,750 --> 00:39:06,190 Mehr mit der Zunge. 216 00:39:06,550 --> 00:39:08,830 Dann habe ich mir davon, Darling. 217 00:39:15,790 --> 00:39:18,330 Los, komm auf. 218 00:39:24,310 --> 00:39:26,090 Ich spritze. 219 00:39:42,390 --> 00:39:45,190 Oh. Oh. 220 00:40:10,060 --> 00:40:11,340 Jeden Tag das Gleiche. 221 00:40:13,340 --> 00:40:14,760 Ist das Geld nicht wert? 222 00:40:15,100 --> 00:40:18,040 Na, warum kaufst du denn diese Zeitung? Ich suche eine Wohnung. 223 00:40:18,500 --> 00:40:21,560 Ja, die sucht du ja seit Monaten. Scheiß alles auf die Hose. 224 00:40:25,480 --> 00:40:26,940 Werden da Wohnungen angeboten? 225 00:40:28,260 --> 00:40:29,760 Ja, hier sind ein paar. 226 00:40:30,120 --> 00:40:31,120 Gleich ein paar? 227 00:40:31,460 --> 00:40:32,460 Nein, zwei. 228 00:40:32,580 --> 00:40:33,580 Ach so. 229 00:40:34,060 --> 00:40:35,060 Die ist richtig. 230 00:40:36,320 --> 00:40:37,320 Hör zu. 231 00:40:37,400 --> 00:40:38,400 Lies vor. 232 00:40:41,480 --> 00:40:42,680 Ein Makler bietet an. 233 00:40:42,940 --> 00:40:43,940 Ja, ich seh's. 234 00:40:45,560 --> 00:40:46,560 Julie! 235 00:40:48,060 --> 00:40:49,060 Julie! 236 00:40:50,040 --> 00:40:51,040 Hier ist eine Wohnung. 237 00:40:54,080 --> 00:40:55,220 Wo ist sie denn? 238 00:40:56,700 --> 00:40:58,660 Eigentlich auch was für dich. Dann gib mal her. 239 00:41:01,520 --> 00:41:04,620 Wo ist denn da Julie? Die ist hier 155 Quadratmeter groß. 240 00:41:04,860 --> 00:41:08,440 Wohnzimmer, Schlafzimmer, Besenkammer, Küche. 241 00:41:08,940 --> 00:41:11,100 Ja, ist großartig. Gib her. 242 00:41:11,470 --> 00:41:12,550 Ja, kreuze sie mal an. 243 00:41:17,970 --> 00:41:18,970 Mike? 244 00:41:19,150 --> 00:41:20,150 Jürgen? 245 00:41:21,710 --> 00:41:22,830 Wo seid ihr? 246 00:41:24,210 --> 00:41:27,070 Antwortet doch. Wir haben hier eine Wohnung entdeckt. Na endlich. 247 00:41:27,470 --> 00:41:30,990 Wird auch allerhöchste Zeit, dass wir aus dieser Bruchbude rauskommen. Sicher 248 00:41:30,990 --> 00:41:32,310 gibt es noch andere Interessenten. 249 00:41:32,650 --> 00:41:36,030 Du musst sofort was unternehmen. Ja, ich werde anrufen. Ich muss mich jetzt 250 00:41:36,030 --> 00:41:38,210 anziehen. Wir werden uns die ansehen. 251 00:41:38,700 --> 00:41:42,040 Diese Gelegenheit müssen wir unbedingt nutzen. Ja, okay. Ich beeile mich auch. 252 00:41:47,120 --> 00:41:48,120 Da ist sie ja. 253 00:41:48,320 --> 00:41:49,800 Ah, jetzt bin ich erst richtig wach. 254 00:41:50,040 --> 00:41:51,120 Guten Morgen, Schatz. 255 00:41:51,660 --> 00:41:53,960 Guten Morgen, Jürgen. Morgen. 256 00:41:55,480 --> 00:41:56,480 Willst du Kaffee? 257 00:41:57,140 --> 00:41:59,020 Ja, Kaffee ist eine prima Idee. 258 00:41:59,780 --> 00:42:03,960 Mike hat die Wohnung dort angestrichen. Vielleicht haben wir ja diesmal Glück. 259 00:42:04,020 --> 00:42:05,660 Das wäre fantastisch. Vielen Dank. 260 00:42:06,310 --> 00:42:08,610 Aber wir sollten... Ich glaube, die muss ja in der Nähe sein. 261 00:42:08,970 --> 00:42:10,430 Meinst du? Das wäre ja ideal. 262 00:42:10,690 --> 00:42:13,650 Aber mit Sicherheit muss die ja in der Nähe sein. Sieh dir doch die 263 00:42:13,650 --> 00:42:14,650 an. Hier ist es. 264 00:42:14,770 --> 00:42:19,850 Ja, die ist sogar sehr groß mit 155 Quadratmetern. Ich will nicht. Na, 265 00:42:19,850 --> 00:42:20,609 wird die nicht sein. 266 00:42:20,610 --> 00:42:24,470 Am besten, ich werde da jetzt mal anrufen. Ja, mach einen Termin mit dem 267 00:42:24,730 --> 00:42:27,950 Wir bleiben so lange hier. Sag uns gleich Bescheid. Ist doch klar. Wir 268 00:42:27,950 --> 00:42:29,370 uns nicht langweilen. Bestimmt nicht. 269 00:42:29,770 --> 00:42:31,930 Wäre ganz toll, wenn das mit dieser Wohnung klappt. 270 00:42:32,970 --> 00:42:36,350 Du kannst dir gar nicht vorstellen, wie ich mich freue, wenn das heute klappen 271 00:42:36,350 --> 00:42:40,330 wird. Das wäre für uns alle ganz toll, ne? Ja. Du siehst wieder ganz bezaubernd 272 00:42:40,330 --> 00:42:41,330 aus, Julie. 273 00:42:41,670 --> 00:42:42,670 Danke, Schatz. 274 00:42:43,850 --> 00:42:45,550 Mit dir würde ich sonst was machen. 275 00:42:47,630 --> 00:42:49,170 Dann mach es doch, Jürgen. 276 00:42:49,870 --> 00:42:51,830 Langsam solltest du mich doch kennen. 277 00:42:52,510 --> 00:42:54,990 Der steht ja schon. Bei dir steht er doch immer. 278 00:42:56,990 --> 00:42:57,990 Geil. 279 00:42:59,210 --> 00:43:01,990 Wenn du so weiter streuchelst, dann platzt mir gleich die Hose. 280 00:43:02,880 --> 00:43:04,740 Tatsächlich? Dann fühl doch mal. 281 00:43:08,000 --> 00:43:10,860 Meinst du denn, es wird besser, wenn ich ihn rausziehe? Nein. 282 00:43:11,320 --> 00:43:12,320 Oh, der Hart. 283 00:43:20,180 --> 00:43:22,340 Seit wann bist du schon morgens auf mich scharf? 284 00:43:22,600 --> 00:43:25,100 Na ja, vorhin nackend an der Tür. 285 00:43:25,560 --> 00:43:27,500 Da bin ich schon fast ausgeflippt. 286 00:43:28,860 --> 00:43:31,300 Du, aber erst müssen wir uns um diese Wohnung kümmern. 287 00:43:36,860 --> 00:43:37,880 Ja, natürlich. 288 00:43:38,140 --> 00:43:39,140 Wir können sofort kommen. 289 00:43:40,360 --> 00:43:41,460 Na, klappt es? 290 00:43:45,440 --> 00:43:47,260 Wir wohnen in der Kiebitzstraße. 291 00:43:47,560 --> 00:43:48,560 Nummer 17. 292 00:43:48,680 --> 00:43:49,680 Gut, wir warten. 293 00:43:52,060 --> 00:43:53,380 Wir sind drei Personen. 294 00:43:54,700 --> 00:43:55,700 Ja. 295 00:43:56,220 --> 00:43:57,220 Bis bald. 296 00:43:57,340 --> 00:43:58,340 Auf Wiederhören. 297 00:43:59,000 --> 00:44:00,840 Und was ist? Klasse, es klappt. 298 00:44:01,520 --> 00:44:02,840 Mensch, haben wir ein Glück. 299 00:44:05,600 --> 00:44:07,320 Fantastisch. Werden wir hier abgeholt? 300 00:44:07,580 --> 00:44:11,040 Wäre doch gut, oder? Ja, sie sagte mir, dass sie gleich losfahren wollte, glaube 301 00:44:11,040 --> 00:44:12,720 ich. Gut, okay. 302 00:44:12,980 --> 00:44:14,580 Wir sollten runtergehen. Ja, dann los. 303 00:44:25,000 --> 00:44:27,660 Was meinst du, wenn die verkündigen, was die für Augen machen? 304 00:44:28,080 --> 00:44:29,300 Damit rechnen die bestimmt. 305 00:44:30,560 --> 00:44:32,640 Wir sind aber auch ganz schön ausgenutzt worden. 306 00:44:32,840 --> 00:44:33,940 Irgendwie hast du uns Glück gebracht. 307 00:44:34,260 --> 00:44:35,700 Nicht mal ich? Ja, das stimmt. 308 00:44:36,480 --> 00:44:38,720 Du scheinst heute noch nicht gewichst zu haben. Wieso? 309 00:44:39,980 --> 00:44:42,480 Ach, lassen wir das. Wenn mich nicht alles täuscht, kommt da vorne schon 310 00:44:42,480 --> 00:44:43,660 Verabredung. Hä? 311 00:44:45,260 --> 00:44:48,020 Mensch, das ist ja ein ganz toller Käfer. Hade meine Kragen, Mann. 312 00:44:48,580 --> 00:44:49,580 Hallo. 313 00:44:53,380 --> 00:44:55,700 Steigen Sie schnell ein, jetzt halte ich das. Alles, was Sie möchten. 314 00:44:56,220 --> 00:44:57,220 Steig ein, Julie. 315 00:44:57,340 --> 00:44:58,340 Ja, klar. 316 00:45:27,720 --> 00:45:31,560 Ich bin beauftragt worden, alles zu vermieten. Wenn ihr wollt, könnt ihr 317 00:45:31,560 --> 00:45:34,440 sofort einziehen. Und die Miete? Könnt ihr bezahlen. 318 00:45:34,960 --> 00:45:36,680 Wir drei wollen zusammenziehen. 319 00:45:37,540 --> 00:45:40,020 Aber mehr als 1000 Mark können wir nicht bezahlen. 320 00:45:41,220 --> 00:45:44,640 Ich glaube bestimmt, es wird reichen. Na super, dann brauchen wir uns die 321 00:45:44,640 --> 00:45:45,720 Wohnung ja nur noch anzugucken. 322 00:45:46,800 --> 00:45:47,800 Bin ich sehr gespannt. 323 00:45:49,920 --> 00:45:52,540 Wo doch die Wohnungen in dieser Gegend sehr knapp sind. 324 00:45:53,180 --> 00:45:54,520 Vielleicht gibt es einen Haken. 325 00:45:54,970 --> 00:45:57,210 Keine Angst, der Vermieter liebt junge Leute. 326 00:45:57,490 --> 00:45:58,950 Er ist selbst in eurem Alter. 327 00:45:59,510 --> 00:46:01,110 Kürzlich hat er das Haus geerbt. 328 00:46:19,110 --> 00:46:20,110 Na, 329 00:46:23,050 --> 00:46:24,050 ihr beiden seid gut. 330 00:46:26,190 --> 00:46:27,430 Wir sind gleich am Ziel. 331 00:46:40,870 --> 00:46:42,750 Vielleicht noch ein paar Mal um den Block fahren? 332 00:46:43,010 --> 00:46:46,390 Nein, nein, die können später weitermachen. Erst wird die Wohnung 333 00:46:56,360 --> 00:46:57,860 So etwas erlebe ich nicht jeden Tag. 334 00:47:00,460 --> 00:47:01,960 So, wir sind da. Hier ist es. 335 00:47:02,720 --> 00:47:04,900 Ganz schön alt, Herr Schuppen. Ich habe mir schon so etwas gedacht. 336 00:47:30,410 --> 00:47:35,870 Oh, wir befinden uns jetzt hier im Wohnzimmer. Und das wird natürlich 337 00:47:35,870 --> 00:47:40,830 vermietet. Mit Fußbodenheizung, die Couch, der Schrank und der Tisch, das 338 00:47:40,830 --> 00:47:43,750 zusammen. Und... Muss das alles so stehen bleiben? 339 00:47:44,090 --> 00:47:47,730 Das ist alles so, wie es ist. Auch die Bilder und die Blumen. Auch die Blumen? 340 00:47:47,730 --> 00:47:50,390 Jede einzelne Kleinigkeit, die Schale und alles. Wieso eigentlich auch die 341 00:47:50,390 --> 00:47:54,130 Blumen? Das weiß ich nicht. Und sieh mal. Der Vermieter möchte alles 342 00:47:54,330 --> 00:47:55,269 ja. 343 00:47:55,270 --> 00:47:56,270 Absolut alles. 344 00:47:56,450 --> 00:47:58,110 Sein Vater hat hier gelebt. 345 00:47:58,650 --> 00:48:03,290 Naja, gestrichen werden müsste es eventuell mal. Das würden wir auch 346 00:48:03,490 --> 00:48:06,310 Die Farbe können Sie sich natürlich aussuchen. 347 00:48:07,210 --> 00:48:12,410 Tja, die untere Schublade ist für Ihre persönlichen Sachen bestimmt. 348 00:48:12,650 --> 00:48:14,250 Das wird doch reichen. Ja. 349 00:48:15,130 --> 00:48:17,650 Nur, es darf nichts verändert werden. 350 00:48:18,160 --> 00:48:20,680 Sie wissen schon. Deswegen ist es auch billig hier. 351 00:48:20,980 --> 00:48:22,420 Scheint ein Museum zu sein. 352 00:48:22,780 --> 00:48:25,280 Auch der Teppichboden. Alles bleibt so. 353 00:48:25,560 --> 00:48:26,640 Was dürfen wir eigentlich? 354 00:48:26,860 --> 00:48:27,980 Sie wohnen hier. 355 00:48:28,220 --> 00:48:30,920 Sie sagten wohnen? Ja, ich sagte wohnen. Interessant. 356 00:48:31,440 --> 00:48:33,900 Davon kann man ins Schlafzimmer rüber gehen. 357 00:48:34,480 --> 00:48:36,320 Da muss ich ja auch alle stehen bleiben. 358 00:48:37,980 --> 00:48:40,440 Ach, können wir uns das mal ansehen? 359 00:48:40,720 --> 00:48:41,940 Ja, natürlich. Na prima. 360 00:48:42,520 --> 00:48:44,500 Kommst du mit, Julie? Schaut euch nur alles an. Bis gleich. 361 00:48:44,780 --> 00:48:45,780 Okay. 362 00:48:47,150 --> 00:48:48,750 Wichtig ist das Wohnzimmer. 363 00:48:48,990 --> 00:48:50,550 Das andere sind Kleinigkeiten. 364 00:48:50,950 --> 00:48:52,550 Wir sollten uns hinsetzen, bitte. 365 00:48:52,830 --> 00:48:53,830 Ja, gern. 366 00:49:02,430 --> 00:49:07,110 Ich müsste mal mit dem Vermieter reden, verstehst du? 367 00:49:07,450 --> 00:49:08,530 Ganz persönlich. 368 00:49:08,990 --> 00:49:09,990 Wird das helfen? 369 00:49:11,430 --> 00:49:13,030 Ich kann es nicht versprechen. 370 00:49:13,610 --> 00:49:15,690 Er ist ein bisschen schwierig, na ja. 371 00:49:16,460 --> 00:49:17,720 Ich werde es nun hinbekommen. 372 00:49:18,740 --> 00:49:20,540 Vorausgesetzt, ihr zieht hier ein. Das weiß ich noch nicht. 373 00:49:21,000 --> 00:49:24,380 Dafür habe ich natürlich Verständnis. Ich würde es mir auch überlegen. Komm 374 00:49:24,380 --> 00:49:27,200 rein. Es muss schnell gehen. Davon merken die gar nichts. 375 00:49:27,720 --> 00:49:32,100 Weißt du, ich... Das gefällt mir. Ja, gefällt mir auch. 376 00:49:32,300 --> 00:49:33,360 Sehr geschmackvoll, nicht? 377 00:49:34,900 --> 00:49:36,320 Ach, ich halte es nicht aus. 378 00:49:37,080 --> 00:49:39,940 Los, ich mache sofort deinen Schwein. Aber Julie, du kannst doch nicht. 379 00:49:40,280 --> 00:49:43,700 Stell dich nicht so an. Aber wenn die beiden jetzt reinkommen... Ach was. 380 00:49:44,360 --> 00:49:45,360 Na los. 381 00:49:45,820 --> 00:49:47,540 Komm schon, hol ihn raus. 382 00:49:49,220 --> 00:49:50,480 Mach schon. 383 00:49:51,960 --> 00:49:53,280 Na endlich. 384 00:49:58,440 --> 00:50:04,960 Du bist 385 00:50:04,960 --> 00:50:05,960 verrückt. 386 00:50:07,060 --> 00:50:09,200 Aber es fühlt sich riesig an. 387 00:51:26,030 --> 00:51:27,430 Ich brauche nur noch eine Unterschrift. 388 00:51:28,810 --> 00:51:31,490 Das kann ich nicht allein entscheiden. 389 00:51:40,250 --> 00:51:41,250 Können wir noch warten? 390 00:51:42,010 --> 00:51:43,010 Na ja. 391 00:51:46,850 --> 00:51:50,250 Sag mal, deine Freunde sind ja richtig geil. 392 00:51:50,850 --> 00:51:51,850 Ja, die. 393 00:51:52,530 --> 00:51:55,170 Das machen die immer nachmittags zu dieser Zeit. 394 00:51:55,520 --> 00:51:57,160 Die haben sich schon richtig dran gewöhnt. 395 00:51:57,500 --> 00:51:58,680 Und du bist immer dabei. 396 00:51:58,900 --> 00:52:03,920 Ja. Kann es vielleicht sein, dass du schwul bist, weil du bei denen dann 397 00:52:03,920 --> 00:52:07,480 mitmachst? Habe ich nicht behauptet. Ich mache immer mit. 398 00:52:08,000 --> 00:52:09,200 Bin noch nicht schwul. 399 00:54:22,220 --> 00:54:23,580 Soll ich mich ausziehen? Ja. 400 00:54:41,940 --> 00:54:44,240 Dann musst du mich aber schön fertig machen. 401 00:54:44,660 --> 00:54:45,660 Mach ich. 402 00:54:48,760 --> 00:54:49,800 Solange der stehen bleibt. 403 00:54:50,850 --> 00:54:52,550 Aber du wirst ihn schon wieder hart kriegen. 404 00:55:02,650 --> 00:55:08,270 Was ist? Fick jetzt. Ja. Fick mich jetzt. Warte doch. Komm jetzt. Ich... 405 00:55:08,270 --> 00:55:09,189 dich. 406 00:55:09,190 --> 00:55:10,190 Mach schon. 407 00:55:11,090 --> 00:55:12,310 Beeilung. Beeilung. 408 00:55:12,750 --> 00:55:13,750 Fick mich jetzt. 409 00:55:14,090 --> 00:55:16,310 Warum muss das ausgerechnet hier und jetzt sein? 410 00:55:16,550 --> 00:55:18,590 Red nicht so viel. Steck ihn lieber rein. 411 00:55:30,799 --> 00:55:33,600 Oh! Oh! 412 00:56:12,180 --> 00:56:16,440 Siehst du, es geht alle. Wer weiß, was die jetzt treiben. Ich kenne doch Mike. 413 00:57:00,810 --> 00:57:02,230 Ich glaube, wir werden mal wechseln. 414 00:57:05,950 --> 00:57:07,370 Willst du es von hinten machen? 415 00:57:07,690 --> 00:57:08,690 Ja, genau. 416 00:57:10,370 --> 00:57:11,810 Darauf stehe ich ganz besonders. 417 00:57:14,970 --> 00:57:15,970 Dreh dich etwas. 418 00:57:16,990 --> 00:57:17,990 Okay. 419 00:57:21,710 --> 00:57:28,470 Du hast einen strammen Arsch. Das lohnt sich. 420 00:58:39,600 --> 00:58:40,820 So viel haben wir es noch nie getrieben. 421 00:58:43,280 --> 00:58:44,280 Weißt du? 422 00:58:45,320 --> 00:58:46,580 Komm von da. 423 00:58:46,900 --> 00:58:48,040 Ja. Komm doch. 424 00:58:48,620 --> 00:58:50,400 Wir machen nebenan mit. Ja. 425 00:58:58,780 --> 00:58:59,960 Du hattest recht, Julie. 426 00:59:00,240 --> 00:59:02,900 Na, ihr Hübschen, zu viert macht es aber mehr Spaß. 427 00:59:33,960 --> 00:59:34,960 Das ist die Sache. 428 01:00:27,420 --> 01:00:28,420 Grüß mich. 429 01:01:08,590 --> 01:01:10,370 Du scheinst ja besonders geil zu sein. 430 01:01:10,750 --> 01:01:12,610 Du wirst uns nicht so schnell vergessen. 431 01:01:12,870 --> 01:01:13,870 Gut so? 432 01:01:13,890 --> 01:01:15,370 Ja, ganz irre. 433 01:01:22,310 --> 01:01:23,310 Komm mal hoch. Ja. 434 01:01:37,960 --> 01:01:39,800 Lasst uns zusammen abspritzen. 435 01:02:16,350 --> 01:02:17,750 Oh! 436 01:02:22,070 --> 01:02:23,070 Oh! 437 01:02:44,080 --> 01:02:45,080 Auch jetzt. 438 01:02:52,680 --> 01:02:54,560 Mensch, war das eine Ladung. 439 01:03:09,840 --> 01:03:11,200 Wird alles raus sein. 440 01:03:12,660 --> 01:03:13,660 Wahrscheinlich. 441 01:03:18,540 --> 01:03:21,720 Na, bin ich kaputt? Du vernascht wohl jede. 442 01:03:22,140 --> 01:03:24,940 Nein, Tina hat mich vernascht, stimmt's? Und Julie dich. 443 01:03:26,480 --> 01:03:27,720 Erraten, sie war spitze. 444 01:03:28,320 --> 01:03:29,960 Du warst spitze? Ja. 445 01:03:30,540 --> 01:03:32,600 Aber mit dir könnte ich glatt nochmal ficken. 446 01:03:33,840 --> 01:03:35,060 Du etwa auch, Julie? 447 01:03:35,340 --> 01:03:36,400 Ja, immer. 448 01:03:37,240 --> 01:03:40,120 Für mich war das heute der geilste Fick aller Zeiten. 449 01:03:49,160 --> 01:03:51,340 Wenn ich das gewusst hätte. Was dann? 450 01:03:51,600 --> 01:03:54,800 Du bist neugierig. Aber hallo, als ich dich gesehen habe, dachte ich mir 451 01:03:54,880 --> 01:03:57,620 die hat eine Menge Feuer im Hintern. Wenn ich mit der mal bunken könnte, was 452 01:03:57,620 --> 01:03:58,620 würde ich da für alles tun? 453 01:03:58,900 --> 01:04:02,500 Na, du hast ja auch ganz toll zugestanden. Hat Spaß gemacht. 454 01:04:04,500 --> 01:04:07,120 Aber ohne meine Freunde wäre das wohl nicht möglich gewesen. 455 01:04:08,320 --> 01:04:09,880 Ist mir heiß geworden. 456 01:04:10,680 --> 01:04:12,860 Du schwitzt. Vielleicht. 457 01:04:13,420 --> 01:04:17,200 Ja, das muss alles sein. Also, zu Hause hätten wir heute nicht so viel Spaß 458 01:04:17,200 --> 01:04:18,178 gehabt. 459 01:04:18,180 --> 01:04:20,320 Jürgen war richtig in Form. Tim muss sich erst anheizen. 460 01:04:21,020 --> 01:04:22,140 Na, das ist bei mir nicht möglich. 461 01:04:22,480 --> 01:04:23,480 Ja, 462 01:04:23,920 --> 01:04:25,920 natürlich. Wir wohnen schon eine ganze Weile zusammen. 463 01:04:26,200 --> 01:04:29,420 Ja, ich verstehe. Ich glaube, ich muss mal was zu trinken. Ich weiß, mein 464 01:04:29,420 --> 01:04:32,040 Schatz. Julie, kommst du mit was zu trinken? Ja, gerne. 465 01:04:33,780 --> 01:04:36,520 Ich bin schon am verdursten. Hör mal, Mike. Was meinst du? 466 01:04:36,940 --> 01:04:39,920 Hättest du gedacht, dass sich das alles so entwickelt? Nein, bestimmt nicht. Na, 467 01:04:39,980 --> 01:04:43,300 als mich Julie im Bad anmachte, wusste ich nicht, was ihr treibt. Beinahe hätte 468 01:04:43,300 --> 01:04:46,280 ich keinen hochbekommen. Da habe ich auch noch Probleme. Na, du doch nicht. 469 01:04:46,620 --> 01:04:47,620 Nein, nein, nein. 470 01:04:48,320 --> 01:04:50,020 Dafür kenne ich dich doch viel zu gut. 471 01:04:50,520 --> 01:04:53,020 Hast du eigentlich gewusst, dass die Tina scharf auf dich ist? 472 01:04:53,320 --> 01:04:56,260 Wie soll ich das erkennen? Weißt du, die würde glatt mit uns zusammenziehen. 473 01:04:56,940 --> 01:04:59,820 Meinst du etwa hier in diese Wohnung? Nein, ich glaube, die hat noch was 474 01:04:59,820 --> 01:05:00,820 Besseres für uns. 475 01:05:01,120 --> 01:05:03,680 Ja, das glaube ich auch. Na, die hier will doch keiner. 476 01:05:04,820 --> 01:05:05,820 Wir nicht. 477 01:05:07,660 --> 01:05:09,340 Eigentlich. Ah, jetzt gibt's was zu trinken. 478 01:05:10,600 --> 01:05:13,920 Wenn das kein Service ist, dann fällt mir nichts mehr ein. Hat sich 479 01:05:13,920 --> 01:05:15,800 kaltgestellt. Du weißt, was wir mögen. 480 01:05:17,720 --> 01:05:18,880 Jetzt wird's gefeiert. 481 01:05:21,880 --> 01:05:24,060 Wenn die nicht reicht, hab ich noch eine im Wagen. 482 01:05:27,300 --> 01:05:28,520 Mensch, war da ein Druck drauf. 483 01:05:31,480 --> 01:05:32,480 Magst du das überhaupt? 484 01:05:32,620 --> 01:05:34,120 Das wird mich wieder geil machen. 485 01:05:34,400 --> 01:05:36,320 Wenn ihr wollt, möchte ich keinen zu euch ziehen. 486 01:05:36,730 --> 01:05:39,950 Aber aus dieser Wohnung wird wohl nichts werden. Ich habe da was Besseres für 487 01:05:39,950 --> 01:05:43,450 euch. Oh, das ist doch eine klasse Idee. Dann brauchen wir uns nicht immer um 488 01:05:43,450 --> 01:05:44,450 Jules zu streiten. 489 01:05:45,210 --> 01:05:46,250 Wirklich nicht, Jules. 490 01:05:46,570 --> 01:05:47,810 Darauf müssen wir trinken. 491 01:05:48,510 --> 01:05:51,050 Diesen Tag werden wir nie vergessen. 492 01:05:52,970 --> 01:05:55,470 Und alles durch eine Zeitungsanzeige. 493 01:05:56,270 --> 01:05:57,930 Dann Prost, meine lieben Freunde. 494 01:05:59,310 --> 01:06:05,330 Auf unser Wohl. Auf gutes Gelingen. Auf ein fröhliches Weiterstoßen. 495 01:06:05,610 --> 01:06:06,610 Prost. 496 01:06:10,670 --> 01:06:11,670 Meck -na -meck. 497 01:07:03,560 --> 01:07:08,260 Na hör mal, ich habe schon seit Tagen nicht mehr gewusst. Aber wie willst du 498 01:07:08,260 --> 01:07:09,640 hier in der Gegend eine Frau finden? 499 01:07:10,560 --> 01:07:12,540 Vielleicht ein einsames Hausmütterchen. 500 01:07:13,380 --> 01:07:14,860 Irgendeine wird sich schon finden lassen. 501 01:07:15,800 --> 01:07:18,180 Hey, sieh mal da vorne hin. 502 01:07:18,700 --> 01:07:20,740 Die muss ich mir mal aus der Nähe ansehen. 503 01:07:21,580 --> 01:07:22,660 Ach, du spinnst. 504 01:07:46,190 --> 01:07:48,530 Die Kleine da wäre genau meine Kragenweite. 505 01:07:49,070 --> 01:07:50,810 Gestattest du mir in der Pause auch ein paar Stöße? 506 01:07:51,530 --> 01:07:53,150 Jetzt juckt dir auch schon der Schwanz, was? 507 01:07:56,070 --> 01:07:57,190 Komm mal her, Kleine. 508 01:08:01,550 --> 01:08:05,150 Hi. Hey Baby, hast du auch ein Waffenschein für die Dinger? 509 01:08:06,150 --> 01:08:07,190 Ist geil, ne? 510 01:08:07,410 --> 01:08:11,510 Das ist der absolute Wahnsinn. Willst du mitfahren? Ja, aber nur zu mir nach 511 01:08:11,510 --> 01:08:12,510 Haus. 512 01:08:12,690 --> 01:08:15,510 Das ist ein kerniger Vorschlag. Komm, steig rein. 513 01:08:19,390 --> 01:08:21,370 So was wie dich hat mir gerade gefällt. 514 01:08:22,010 --> 01:08:23,830 Vielleicht kannst du mir Rollstuhl auf den Bein bringen. 515 01:08:24,229 --> 01:08:25,229 Na klar. 516 01:08:30,220 --> 01:08:32,540 Wir haben dir meilenweit dabei zugesehen. 517 01:08:33,260 --> 01:08:35,279 Du hast mich scharf gemacht, kapierst du? 518 01:08:35,920 --> 01:08:39,840 Ja. Sehr gut, Baby, dass du keine Umstände machst. Ja. 519 01:08:40,319 --> 01:08:42,380 Weißt du, ich habe schon seit Tagen nicht mehr. 520 01:08:42,979 --> 01:08:45,140 Kannst du dir überhaupt vorstellen, was das bedeutet? 521 01:08:45,540 --> 01:08:49,520 Natürlich. Du scheinst ein sehr aufgewecktes Mädchen zu sein. 522 01:08:51,020 --> 01:08:53,460 Deine schwarzen Titten würden auch einen Blinden scharfen. 523 01:08:54,800 --> 01:08:58,380 Ich denke, ihr könnt beide anstellen. Ja, dabei habe ich in der Schule 524 01:08:58,380 --> 01:09:02,520 gut aufgepasst. Ein gewaltiger Buden. Schlägt sie dir gleich um die Ohren, 525 01:09:02,580 --> 01:09:03,640 Rocky. Jederzeit. 526 01:09:04,080 --> 01:09:05,740 Er ist bei seiner Mami ein bisschen zu kurz gekommen. 527 01:09:07,800 --> 01:09:12,420 Macht das Spaß, mit den Dingern durch die Straßen zu laufen? Ja, ich finde es 528 01:09:12,420 --> 01:09:13,420 unheimlich gut. 529 01:09:13,620 --> 01:09:14,700 Das glaube ich dir. 530 01:09:16,060 --> 01:09:17,500 Es törnt mich an. 531 01:09:17,800 --> 01:09:20,520 Jede Wette. Du schlägst bestimmt alle Rekorde. 532 01:09:20,960 --> 01:09:22,340 Nicht nur im Rollstuhl laufen. 533 01:09:24,160 --> 01:09:25,979 Ich kann mir schon denken, was ihr wollt. 534 01:09:26,899 --> 01:09:30,000 Hey, Rocky, versperr mir nicht die Aussicht. Ich glaube, jetzt wird es 535 01:09:30,000 --> 01:09:31,000 interessant. 536 01:09:32,439 --> 01:09:34,439 Geil. Sei ruhig, Bob. 537 01:09:36,439 --> 01:09:39,279 Sie hat bestimmt viele Meilen damit zurückgelegt. 538 01:09:39,520 --> 01:09:40,979 Da kannst du sicher sein. 539 01:09:42,380 --> 01:09:44,640 Ein verdammt scharfes Fadenstiel. 540 01:09:46,120 --> 01:09:47,680 Bitte reiß dich zusammen. 541 01:09:48,810 --> 01:09:53,930 Aber du hast recht, ihre Beine sind himmlisch. Damit lässt sie schon eine 542 01:09:53,930 --> 01:09:56,490 anstellen. Ihr müsst es doch ausprobieren. 543 01:09:57,450 --> 01:09:58,570 Keine Angst, Baby. 544 01:09:58,950 --> 01:10:00,690 Geil genug sind wir bestimmt. 545 01:10:05,830 --> 01:10:09,410 Wie kommt das eigentlich, dass du so verdaut bist? 546 01:10:10,490 --> 01:10:14,230 Du fandest wohl alle Männer in dieser Gegend, oder? Ja, ich fick sie alle 547 01:10:14,650 --> 01:10:16,550 Jetzt wundert mich gar nichts mehr. 548 01:10:16,850 --> 01:10:18,990 Ich glaube, sie hat uns reingelegt, Rocky. 549 01:10:21,610 --> 01:10:22,610 Komm her. 550 01:10:25,970 --> 01:10:27,810 Ich will jetzt deinen Schwanz lutschen. 551 01:10:29,010 --> 01:10:30,210 Bedien dich, Baby. 552 01:10:43,690 --> 01:10:45,910 Ganz schön Zug drauf, Kleine. 553 01:10:52,810 --> 01:10:53,510 Ist 554 01:10:53,510 --> 01:11:01,970 das 555 01:11:01,970 --> 01:11:03,690 geil. Es fühlt sich ganz toll an. 556 01:11:05,270 --> 01:11:08,210 Du bist ein fleißiges Lieschen. 557 01:11:11,940 --> 01:11:13,100 Warte mal einen Moment. 558 01:11:14,680 --> 01:11:15,680 Soll ich dir helfen? 559 01:11:16,120 --> 01:11:17,120 Ja. 560 01:11:25,500 --> 01:11:26,500 Mama mia. 561 01:11:26,620 --> 01:11:28,220 Die Sonne liegt auf. 562 01:11:30,960 --> 01:11:32,340 Na, ist das geil? 563 01:11:32,620 --> 01:11:33,620 Ja, und dann? 564 01:11:35,340 --> 01:11:36,900 Was macht denn dein Freund? 565 01:11:37,100 --> 01:11:38,860 Der wollte gerade mit dem Wichsen anfangen. 566 01:11:39,450 --> 01:11:40,790 Zeig mir mal deinen Lümmel. 567 01:11:41,310 --> 01:11:42,510 Raus mit ihm. 568 01:11:43,510 --> 01:11:47,150 Du hast ja ein klitschnasses Fett. 569 01:11:47,370 --> 01:11:48,990 Ich lutsche in dir steil. 570 01:11:58,690 --> 01:12:02,850 Ich hab's gewusst. 571 01:12:05,490 --> 01:12:07,750 Ein super Fettchen. 572 01:12:39,700 --> 01:12:41,580 Ich liebe harte Dinger. 573 01:12:48,140 --> 01:12:50,020 Wie lang der jetzt ist. 574 01:12:50,400 --> 01:12:51,358 Lutsch weiter. 575 01:12:51,360 --> 01:12:52,480 Vielleicht wird er auch länger. 576 01:12:54,220 --> 01:12:55,220 Verdammt. 577 01:12:56,340 --> 01:13:00,760 So ein heißes Fätzchen habe ich schon lange nicht mehr gestoßen. 578 01:13:15,780 --> 01:13:17,140 Ich brauche eine Pause. 579 01:13:17,540 --> 01:13:19,040 Mach bloß nicht schlapp, mein Junge. 580 01:13:20,220 --> 01:13:24,820 Ja, na los, du kannst immer schon weiter. Du musst sie fertig machen. 581 01:13:26,620 --> 01:13:28,540 Aber dann wirst du schneller werden. 582 01:13:30,080 --> 01:13:31,420 Wenn du wüsstest. 583 01:13:31,660 --> 01:13:33,500 Ich kann es gerade noch zurückhalten. 584 01:13:55,599 --> 01:13:57,540 Okay, spritz alles in sie rein. 585 01:13:58,840 --> 01:14:01,180 Nein, noch nicht. 586 01:14:02,500 --> 01:14:04,460 Es ist schön. 587 01:14:31,560 --> 01:14:32,880 Ich könnte auch gleich abdrücken. 588 01:14:36,900 --> 01:14:38,160 Ja, stumm, schneller. 589 01:14:39,700 --> 01:14:40,700 Kommst du auch gleich? 590 01:14:41,220 --> 01:14:42,220 Ja, gleich. 591 01:14:48,240 --> 01:14:49,240 Komm, 592 01:14:52,100 --> 01:14:55,260 jetzt werde ich mir mal deinen Schwanz reinstecken. Ja, für gegen. 593 01:14:56,060 --> 01:14:58,060 Aber zieh endlich deine Hose aus. 594 01:15:02,360 --> 01:15:04,500 Ja. Gut, setz dich drauf. 595 01:15:05,960 --> 01:15:06,960 Ganz tief. 596 01:15:10,140 --> 01:15:11,180 Komm, Rocky. 597 01:15:11,780 --> 01:15:13,180 Ich bleibe in dir wieder. 598 01:15:14,120 --> 01:15:15,660 Beweg dich, Kindchen. 599 01:15:16,480 --> 01:15:18,400 Ich zeige dir mal, was ich drauf habe. 600 01:15:18,900 --> 01:15:19,900 Ja. 601 01:16:02,470 --> 01:16:03,470 Ja, mein Bein. 602 01:16:03,990 --> 01:16:05,270 Ja. 603 01:16:07,030 --> 01:16:08,310 Ja. 604 01:16:09,810 --> 01:16:11,090 Ja. 605 01:16:14,930 --> 01:16:16,210 Ja. 606 01:16:17,330 --> 01:16:21,170 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. 607 01:16:40,420 --> 01:16:41,420 Ja. 608 01:16:43,060 --> 01:16:44,620 Mehr an der Eiche lutschen. 609 01:16:46,020 --> 01:16:48,000 Besser, zu die richtige Stelle zu fallen. 610 01:17:12,680 --> 01:17:14,200 Bist du eine Geile, Sam. 611 01:17:46,060 --> 01:17:47,760 Ich glaube, Ihre Muschel wird immer enger. 612 01:17:49,440 --> 01:17:50,440 Glaub ihm, Baby. 613 01:17:51,340 --> 01:17:52,340 Glaub. 614 01:18:39,720 --> 01:18:41,480 Ich spüre jede Kleinigkeit in deinem Eisen. 615 01:18:42,020 --> 01:18:42,600 Mach 616 01:18:42,600 --> 01:18:49,060 alle, 617 01:18:51,760 --> 01:18:54,680 damit ich dir in den Mund spritzen kann. 618 01:19:17,430 --> 01:19:18,530 Lass uns mal wechseln. 619 01:19:19,450 --> 01:19:20,450 Dreh dich zu mir. 620 01:19:21,290 --> 01:19:23,590 Damit ich an deinem Riesenäuter lutschen kann. 621 01:19:24,350 --> 01:19:25,350 Ja. 622 01:19:54,720 --> 01:19:55,720 Oh ja. 623 01:20:21,650 --> 01:20:22,650 Na komm schon. 624 01:21:00,010 --> 01:21:01,570 Oh, das mag ich weh. 625 01:21:28,140 --> 01:21:29,140 Amen. 626 01:22:09,740 --> 01:22:11,360 Und hier, mach dich fertig. 627 01:22:11,600 --> 01:22:14,620 Dann mach ich mal Gräuschen. Ich will zwischen deinen Titten kommen. 628 01:22:55,620 --> 01:22:57,220 Gleich, Baby, gleich. 629 01:22:57,600 --> 01:22:59,800 Dreck schön die Titten zusammen. 630 01:24:00,590 --> 01:24:03,010 Du bist wirklich das Allergeilste. 631 01:24:19,630 --> 01:24:21,410 Jetzt will ich Silke spritzen. 632 01:24:22,190 --> 01:24:26,330 Alles über meinen Bauch. 633 01:25:03,330 --> 01:25:05,690 Ja, ich breche jetzt. 634 01:25:13,150 --> 01:25:15,090 Gleich. Ja, wir kommen. 635 01:25:18,930 --> 01:25:19,930 Wunderbar. 636 01:25:45,040 --> 01:25:48,240 Wenn ich könnte, würde ich dich gleich nochmal finden. 637 01:26:06,520 --> 01:26:10,800 Endlich war es mal wieder Zeit, einige gute Kunden von mir, die es dringend 638 01:26:10,800 --> 01:26:12,500 nötig hatten, zu besuchen. 639 01:26:13,070 --> 01:26:17,330 Den persönlichen Kontakt empfinde ich als wichtig und natürlich auch als sehr 640 01:26:17,330 --> 01:26:22,450 angenehm. Immer wieder höre ich, wie einmalig es ist, dass es mich 641 01:26:22,450 --> 01:26:23,450 gibt. 642 01:26:23,910 --> 01:26:27,530 Wahrscheinlich glauben noch einige, dass die Teresa Orlowski gar nicht 643 01:26:27,530 --> 01:26:28,530 existiert. 644 01:26:28,990 --> 01:26:33,350 Nein, meine Freunde, das wäre nicht gut und man würde das sehr schnell merken. 645 01:26:33,990 --> 01:26:37,190 Der unglaubliche Erfolg in den letzten Monaten gibt mir recht. 646 01:26:37,690 --> 01:26:41,110 Videos von mir sind die absoluten Renner in jeder Videothek. 647 01:26:41,600 --> 01:26:45,900 Auch alle internationalen Produktionen, die ich gekauft habe, zeichnen sich 648 01:26:45,900 --> 01:26:50,560 durch ihre hervorragende Bild - und Tonqualität erheblich von anderen Filmen 649 01:26:50,560 --> 01:26:51,560 dem Markt ab. 650 01:26:52,040 --> 01:26:56,420 Als ich nun vor einigen Wochen unterwegs war, kamen mir plötzlich Bedenken. Und 651 01:26:56,420 --> 01:27:00,100 ich bat Tony, ein guter Freund des Hauses, um seine Hilfe. 652 01:27:00,820 --> 01:27:04,540 Es sollte zu einem gewissen Gilbert gehen, den ich noch nie gesehen hatte. 653 01:27:39,080 --> 01:27:39,959 Ah, Teresa. 654 01:27:39,960 --> 01:27:43,120 Kommen Sie bitte rein. Du kannst mich ruhig duzen, Gilbert. Ich habe noch 655 01:27:43,120 --> 01:27:44,120 Freund mitgebracht. 656 01:27:45,500 --> 01:27:46,500 Das hier ist Toni. 657 01:27:46,820 --> 01:27:47,820 Freut mich. Hallo. 658 01:27:48,040 --> 01:27:49,580 Teresas Freunde sind auch meine Freunde. 659 01:27:50,760 --> 01:27:52,200 Na, kommt doch bitte ins Wohnzimmer. 660 01:27:52,420 --> 01:27:53,420 Danke, sehr nett. 661 01:27:56,460 --> 01:27:57,460 Nehmt doch Platz. 662 01:27:57,800 --> 01:27:59,180 Wartet euch gemütlich. Wir sind so frei. 663 01:28:00,720 --> 01:28:04,620 Ich war schon sehr gespannt. Ich auch, Gilbert. Ich finde es aufregend. 664 01:28:05,760 --> 01:28:07,060 Setzt euch bitte gleich hier hin. 665 01:28:07,870 --> 01:28:09,290 Möchtest du nicht am Feuer sitzen? 666 01:28:09,530 --> 01:28:12,070 Dir war vorhin so kalt. Ja. Setzt euch doch erstmal. 667 01:28:13,330 --> 01:28:14,710 Mir ist jetzt schon warm. 668 01:28:16,510 --> 01:28:22,790 Ich habe Champagner gerade gestellt. Wenn du dabei bist. 669 01:28:24,570 --> 01:28:27,390 Weißt du, dass du mich geil machst, Tony? 670 01:28:27,790 --> 01:28:30,570 Ich könnte dich jetzt glatt vernaschen. Was ist? 671 01:28:31,030 --> 01:28:32,570 Kommst du mit? Hier ist das richtig. 672 01:28:32,790 --> 01:28:33,890 Na, ich kriege aber auch was. 673 01:28:34,850 --> 01:28:36,030 Darf ich mich zu euch setzen? 674 01:28:36,330 --> 01:28:38,490 Bitte sehr, mit Champagner geht's noch besser. 675 01:28:38,870 --> 01:28:42,030 Wenn du das meinst, was ich gerade denke, dann wird's nur Orgie. 676 01:28:43,530 --> 01:28:47,330 Du gehst aber ran, Wilbert. Oh, ich hab auch lange drauf gewartet. 677 01:28:47,770 --> 01:28:48,990 Ich bin aber nicht schwul. 678 01:28:49,650 --> 01:28:52,530 Hast du Durst? Was meinst du denn? Ich bin ja mal verdurstet. 679 01:28:55,790 --> 01:28:58,710 Ich glaube, das ist das Richtige, um die Stimmung anzuheizen. 680 01:29:01,330 --> 01:29:02,330 Prost. 681 01:29:06,100 --> 01:29:07,100 Genau richtig. 682 01:29:07,840 --> 01:29:08,860 Besonders bei dir. 683 01:29:09,600 --> 01:29:10,600 Danke. 684 01:29:10,760 --> 01:29:12,200 Ist Gott für mich lieber gewesen. 685 01:29:12,680 --> 01:29:14,980 Ich bin geil, und wie, sag ich dir. 686 01:29:15,800 --> 01:29:17,200 Verstehe. Ja, ich bin geil. 687 01:29:17,640 --> 01:29:18,640 Ja, und wie. 688 01:29:20,000 --> 01:29:22,080 Na, hör mal, ich bin doch auch noch da, oder? 689 01:29:24,340 --> 01:29:27,320 Eifersüchtig, das ist ja ganz was Neues. Toni sollte sich dran gewöhnen, dass es 690 01:29:27,320 --> 01:29:30,880 noch mehr Männer gibt, die sich für dich interessieren. Also sei brav, Toni. Na 691 01:29:30,880 --> 01:29:32,440 schön, ich bin kein Spielverderber. 692 01:29:33,320 --> 01:29:36,000 Finde ich gut. Also, ich bin bereit zu teilen. 693 01:29:36,320 --> 01:29:38,100 Dann leg schon mal los, Schilbeer. 694 01:29:39,880 --> 01:29:41,940 Aber bitte warte nicht zu lange. 695 01:29:42,620 --> 01:29:43,660 Nein, Schatz. 696 01:29:44,700 --> 01:29:47,680 Macht er es gut? Ja, er ist sehr empfindsam. 697 01:29:50,340 --> 01:29:51,560 Meine Güte. 698 01:29:52,640 --> 01:29:54,620 Wie die wilden Tiere. 699 01:29:55,840 --> 01:29:57,020 Ganz toll. 700 01:30:02,430 --> 01:30:03,430 Macht es mir. 701 01:30:52,990 --> 01:30:57,130 Teresa, ich habe so lange drauf gewartet, endlich mit dir zu vögeln. 702 01:30:58,050 --> 01:30:59,350 Tug dich aus, Silvia. 703 01:31:21,610 --> 01:31:22,610 Ich spür's gleich. 704 01:31:23,670 --> 01:31:24,670 Oh, 705 01:31:34,590 --> 01:31:37,690 es kommt. 706 01:31:37,990 --> 01:31:38,990 Oh, 707 01:31:40,450 --> 01:31:41,450 es bleibt heiß. 708 01:31:41,950 --> 01:31:44,290 Los, komm auch, Toni. Ja, gleich. 709 01:31:55,560 --> 01:31:57,760 Ja. Ja. 710 01:32:26,920 --> 01:32:30,300 Als sich die Männer wieder erholt hatten, kam ich mit einer Überraschung. 711 01:32:30,520 --> 01:32:35,040 Ein befreundetes Ehepaar, wo sich seit längerer Zeit sexuelle Probleme 712 01:32:35,040 --> 01:32:40,220 einstellten, war genau eine Stunde später von mir zu Gilbert's Haus 713 01:32:40,220 --> 01:32:45,620 worden. Ich hatte alles mit Lisa, der Ehefrau, heimlich abgesprochen. Wir 714 01:32:45,620 --> 01:32:50,380 wollten alles so geschickt einfädeln, dass Henry, ihr Ehemann, wieder Spaß am 715 01:32:50,380 --> 01:32:51,580 Sex bekommen sollte. 716 01:32:52,060 --> 01:32:55,100 Gilbert und Toni waren sofort Feuer und Flamme. 717 01:32:55,530 --> 01:32:59,950 Die Aussicht auf eine neue Nummer war Grund genug, dieses Spielchen 718 01:33:00,270 --> 01:33:04,390 Sie waren jedenfalls so begeistert, dass sie fast Freunde dabei wurden. 719 01:33:04,850 --> 01:33:09,450 Jeder wollte seine gesamten Tricks ausprobieren. Sie machten mir jede Menge 720 01:33:09,450 --> 01:33:11,550 Vorschläge, wie ich mich verhalten sollte. 721 01:33:11,810 --> 01:33:14,690 Aber alle Planung war nur graue Theorie. 722 01:33:14,950 --> 01:33:17,330 Es lief dann doch ganz anders. 723 01:33:36,690 --> 01:33:39,250 Und deswegen sind die beiden hier. 724 01:33:39,810 --> 01:33:45,230 Henry ist übrigens ein ganz hervorragender Klavierspieler. 725 01:33:45,230 --> 01:33:49,010 uns heute noch eine Kostprobe seines Könnens. Er hat jedenfalls schon einige 726 01:33:49,010 --> 01:33:50,010 Konzerte gegeben. 727 01:33:51,770 --> 01:33:53,850 Nun übergreife aber bitte nicht Theresa. 728 01:33:54,970 --> 01:33:59,390 Naja, vielleicht später. Hey, dann wird es noch klassisch, ja? Ja. 729 01:34:00,830 --> 01:34:01,830 Ich fiedel dann auch. 730 01:34:03,150 --> 01:34:04,490 Oder ich blas ein bisschen. 731 01:34:04,830 --> 01:34:05,910 Auf dem Kamm. 732 01:34:06,390 --> 01:34:07,369 Kannst du das? 733 01:34:07,370 --> 01:34:08,690 Ich kann auch ganz was anderes. 734 01:34:09,090 --> 01:34:11,610 Aber Henry, das hast du mir schon so lange versprochen. 735 01:34:14,550 --> 01:34:18,070 Ja, du, ich weiß, dass du dir ein paar Wellensittiche wünschst. Aber? 736 01:34:19,870 --> 01:34:22,450 Diese Viecher werden uns den guten Teppich vollscheißen. 737 01:34:22,930 --> 01:34:23,930 Mal sehen. 738 01:34:26,990 --> 01:34:27,990 Bitte, Henry. 739 01:34:28,070 --> 01:34:30,290 Ja? Wolltest du nicht das Klavier sehen? 740 01:34:30,720 --> 01:34:32,440 Ja, dann kann ich ja mal spielen. 741 01:34:32,740 --> 01:34:33,739 Na prima. 742 01:34:33,740 --> 01:34:34,398 Komm, ich zeige es dir. 743 01:34:34,400 --> 01:34:37,540 Bis gleich, Schatz, und langweile dich nicht. Ich werde mich nicht langweilen. 744 01:34:37,700 --> 01:34:41,220 Mensch, das finde ich ja toll, du. Ich auch, Henry, mein Schätzchen. 745 01:34:42,140 --> 01:34:43,660 Lass das bloß Lisa nicht hören. 746 01:34:44,260 --> 01:34:45,580 Die ist eifersüchtig. 747 01:34:50,780 --> 01:34:52,320 Los, beeilt euch. 748 01:34:52,520 --> 01:34:55,460 Teresa hat mir alles erzählt. Ich bin heiß, ganz toll. 749 01:34:56,400 --> 01:34:57,400 Ja? 750 01:35:07,490 --> 01:35:09,570 Ihr sollt tolle Stecher sein. 751 01:35:09,810 --> 01:35:11,330 Zeig uns, was du zu bieten hast. 752 01:35:19,250 --> 01:35:20,790 Enttäuscht mich. Bestimmt nicht. 753 01:35:22,210 --> 01:35:24,730 Macht. Zieh deine Hose aus. 754 01:35:29,800 --> 01:35:30,800 Komm, zieh dich aus. 755 01:35:45,940 --> 01:35:47,980 Die ist ganz gierig auf Schwanz. 756 01:35:48,420 --> 01:35:50,740 Das müssen Entzugerscheinungen sein. 757 01:35:51,080 --> 01:35:53,340 Nicht beißen. Nur lutschen. 758 01:35:56,740 --> 01:35:57,940 Nicht beißen. 759 01:36:07,050 --> 01:36:09,270 Na, das klappt ja fantastisch. 760 01:37:24,520 --> 01:37:25,520 Na, wie geht's dir? 761 01:37:26,480 --> 01:37:27,480 Hallo. 762 01:37:28,520 --> 01:37:30,740 Was machen die anderen? Die unterhalten sich. 763 01:37:30,980 --> 01:37:33,340 Irgendwie bist du so nett zu mir heute. Ich mag dich, Henry. 764 01:37:33,580 --> 01:37:35,840 Ich hab das für dich. Ja? Wollen wir? 765 01:37:36,280 --> 01:37:37,860 Nach oben? Ja, komm. 766 01:37:38,100 --> 01:37:39,700 Ach, Henry, wenn du wüsstest. 767 01:37:41,560 --> 01:37:44,640 Tu mir einen Gefallen und erzähl Lisa nichts davon. Ach, bestimmt nicht. 768 01:37:46,360 --> 01:37:48,840 Also irgendwie funktioniert das sexuelle mit Lisa nicht mehr. 769 01:37:49,640 --> 01:37:50,640 Oh. 770 01:37:51,060 --> 01:37:52,400 Dann hab ich dich endlich. 771 01:37:53,200 --> 01:37:55,820 Ja, da weißt du, ich brauche das ab und zu denen auch. 772 01:37:56,020 --> 01:37:57,920 Ich schätze, meine Frau ist in den Wechseljahren. 773 01:37:58,680 --> 01:37:59,680 Wechseljahre, stimmt genau. 774 01:38:00,440 --> 01:38:02,020 Du, was ist das denn? 775 01:38:02,980 --> 01:38:05,880 Sag mal, ist das die Überraschung? 776 01:38:06,140 --> 01:38:07,240 Jetzt ist alles klar. 777 01:38:09,700 --> 01:38:12,820 Mach dir keine Gedanken, du kannst hier sowieso nichts dran ändern. 778 01:38:13,560 --> 01:38:16,660 Komm, setz dich. Du bist ja ganz aufgeregt. Das hätte ich nie gedacht. 779 01:38:17,120 --> 01:38:21,020 Bitte lass das sein, mach es dir bequem. Das war für mich zu überraschend. 780 01:38:21,290 --> 01:38:23,870 Aber ihr seid glücklich verheiratet. Du musst nun was unternehmen. 781 01:38:24,330 --> 01:38:26,690 Komm, wir machen irgendwas. Nun sei mal ganz locker. 782 01:38:26,990 --> 01:38:27,990 Was ist denn? 783 01:38:28,050 --> 01:38:31,390 Verstehe ich nicht. Du liebst sie. Ja, aber du nimmst das so leicht. 784 01:38:31,710 --> 01:38:35,090 Warum denn nicht? Sie kommt gleich zu uns, oder wir gehen nach unten. 785 01:38:36,070 --> 01:38:39,850 Ich weiß nicht. Du nimmst die Sache so komisch. Sei nicht so frustriert. Was 786 01:38:39,850 --> 01:38:41,090 denn daran komisch? 787 01:38:41,650 --> 01:38:42,650 Kennst du sie? 788 01:38:44,230 --> 01:38:47,290 Komm, mach dich etwas frei. Ich möchte dich jetzt... Du gehst aber ran. 789 01:38:48,010 --> 01:38:49,090 Ich will jetzt mit dir. 790 01:38:52,880 --> 01:38:53,880 Du bist so eng. 791 01:38:54,720 --> 01:38:58,860 Du bist so eng. 792 01:39:22,220 --> 01:39:23,220 Lass mir einen. 793 01:39:38,460 --> 01:39:38,960 Tut 794 01:39:38,960 --> 01:39:46,040 dir 795 01:39:46,040 --> 01:39:46,919 das gut? 796 01:39:46,920 --> 01:39:48,620 Ja, nur nicht so rein. 797 01:39:49,040 --> 01:39:50,900 Ich möchte, dass du wieder lebst. 798 01:39:51,120 --> 01:39:52,960 Ja. Leckenwarenwesten. 799 01:40:32,019 --> 01:40:33,420 Ja, fick mich doch. 800 01:40:34,440 --> 01:40:35,640 Mach mich fertig. 801 01:40:51,860 --> 01:40:54,400 Ich komm nicht tiefer rein. 802 01:40:55,450 --> 01:40:56,830 Brauchst du nicht, mach nur so weit. 803 01:41:04,310 --> 01:41:05,410 Fühlst du dich jetzt besser? 804 01:41:05,670 --> 01:41:07,970 Ja, ich glaube, du hast mich kuriert. 805 01:41:08,490 --> 01:41:10,150 Das mit Lisa kann ich gut verstehen. 806 01:41:12,390 --> 01:41:13,390 Fantastisch. 807 01:41:37,960 --> 01:41:38,960 Siehst du? 808 01:41:41,660 --> 01:41:43,440 So geht's schon viel besser. 809 01:41:56,180 --> 01:41:57,900 Jetzt wird's verdammt geil. 810 01:42:37,480 --> 01:42:38,480 Du kannst ruhig schnell. 811 01:42:47,620 --> 01:42:48,620 Wunderbar. 812 01:43:25,099 --> 01:43:26,380 Gut, doch weiter. 813 01:43:36,780 --> 01:43:38,020 Willst du nicht gleich kommen? 814 01:43:38,520 --> 01:43:39,520 Ja, gleich. 815 01:44:28,779 --> 01:44:31,140 Du musst mir den Satz einspalten. 816 01:44:31,620 --> 01:44:32,620 Na los. 817 01:44:33,500 --> 01:44:34,500 Tu es. 818 01:44:34,940 --> 01:44:35,940 Ja. 819 01:44:36,320 --> 01:44:37,320 Ja. 820 01:44:38,600 --> 01:44:40,640 Hast du gut gemacht, Henry. 821 01:45:00,670 --> 01:45:02,650 Du bist himmlisch. Danke, mein Schatz. 822 01:45:03,270 --> 01:45:04,390 Du hast mich kuriert. 823 01:45:05,370 --> 01:45:08,530 Du warst auch toll. Jetzt werde ich mit Lisa wieder ficken können. 824 01:45:12,810 --> 01:45:15,390 Die Ehe mit Lisa und Henry war wieder gekittet. 825 01:45:15,750 --> 01:45:17,990 Henry hatte wieder Lust am Sex bekommen. 826 01:45:18,690 --> 01:45:22,170 Als ich auf dem Weg nach Hause war, sah ich jemanden, der mich interessierte. 827 01:45:38,170 --> 01:45:39,550 Kann ich Sie mitnehmen? 828 01:45:39,830 --> 01:45:41,110 Ja, das wäre sehr nett. 829 01:45:41,730 --> 01:45:43,650 Kein Geld dabei. Ja, kann man wohl sagen. 830 01:45:44,130 --> 01:45:45,130 Ich hab's verloren. 831 01:45:45,930 --> 01:45:48,170 Hey, dann steigen Sie bitte ein. Darf ich tatsächlich? 832 01:45:48,810 --> 01:45:49,810 Ja. 833 01:45:54,810 --> 01:45:55,810 Steigen Sie ein. 834 01:45:57,450 --> 01:45:58,450 Danke. 835 01:45:59,390 --> 01:46:00,590 Du siehst gut aus. 836 01:46:00,810 --> 01:46:01,810 Du auch. 837 01:46:03,390 --> 01:46:04,390 Fahren wir? Ja. 838 01:46:16,810 --> 01:46:17,810 Auch für dich einen? 839 01:46:18,010 --> 01:46:19,010 Willst du? 840 01:46:20,430 --> 01:46:22,010 Kannst du bitte die Flasche aufmachen? 841 01:46:23,510 --> 01:46:25,650 Ja. Der ist ja ziemlich kalt. 842 01:46:27,630 --> 01:46:28,630 Ich mache ihn auf. 843 01:46:29,770 --> 01:46:32,170 Du siehst traurig aus. Ist was mit dir? 844 01:46:34,870 --> 01:46:37,610 Ich habe heute meine ganzen Ersparnisse im Spielcasino verloren. 845 01:46:38,490 --> 01:46:40,150 Mit dir fängt mein Glück wohl wieder an. 846 01:46:42,070 --> 01:46:43,230 Ich bringe dir Glück. 847 01:46:44,940 --> 01:46:45,940 Du bist so lieb. 848 01:46:46,220 --> 01:46:47,880 Ich weiß gar nicht, wie mir geschah. 849 01:46:48,720 --> 01:46:50,720 So, Achtung, gleich knallt's. 850 01:46:54,000 --> 01:46:54,520 Auf 851 01:46:54,520 --> 01:47:02,200 unser 852 01:47:02,200 --> 01:47:03,200 Glück, mein Lieber. 853 01:47:11,720 --> 01:47:13,900 Leg schön meine Brust warten. Ja. 854 01:47:32,000 --> 01:47:34,680 Komm, hol deinen Schwanz raus. Ich möchte dran lüften. 855 01:47:40,620 --> 01:47:41,820 Warte, ich helfe dir. 856 01:47:42,820 --> 01:47:43,820 Sieh das aus. 857 01:47:43,900 --> 01:47:45,620 Sowas wie dich habe ich noch nie gehabt. 858 01:47:45,980 --> 01:47:47,420 Das spielt keine Rolle. 859 01:48:06,940 --> 01:48:09,160 Du magst das, ne? 860 01:49:05,680 --> 01:49:07,120 Ehrlich, wie tief du drin bist. 861 01:50:12,859 --> 01:50:14,580 Mach, kannst du nicht mehr? 862 01:50:14,900 --> 01:50:15,900 Doch. 863 01:51:03,500 --> 01:51:06,220 Aber ich muss gleich spritzen. Nein, halt zurück. Fick schön weiter. 864 01:51:23,300 --> 01:51:25,380 Ja, du hast es genau richtig. 865 01:53:37,580 --> 01:53:38,580 Wir haben... 59267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.