All language subtitles for Picking Crew (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,920 --> 00:00:43,800 Everybody, this is my nephew Tomasi. He'll be joining us as of today. 2 00:00:45,120 --> 00:00:47,760 Api, I need you to help get us picking up to speed. 3 00:00:49,380 --> 00:00:50,380 You're with Api. 4 00:00:58,720 --> 00:00:59,720 Hey. 5 00:01:02,200 --> 00:01:03,200 Hey. 6 00:01:06,200 --> 00:01:07,200 What? 7 00:01:16,110 --> 00:01:17,550 You want to pick the ones from the top. 8 00:01:17,830 --> 00:01:18,950 Those ones are too damaged. 9 00:01:30,870 --> 00:01:32,890 It's probably the same age as you in that photo. 10 00:01:34,410 --> 00:01:36,010 And that's the most we ever have in common. 11 00:01:37,930 --> 00:01:41,310 Listen, family or not, there's no free rides here. 12 00:01:42,270 --> 00:01:43,690 Took a lot to get you this job. 13 00:01:44,590 --> 00:01:45,590 We head over, cunty. 14 00:01:46,350 --> 00:01:47,350 Good. 15 00:01:47,850 --> 00:01:48,850 That's what I want to hear. 16 00:01:49,490 --> 00:01:50,490 Stick with Appie. 17 00:02:00,930 --> 00:02:01,930 New guy. 18 00:02:02,070 --> 00:02:03,130 Are you circumcised? 19 00:02:03,330 --> 00:02:04,330 Or nah? 20 00:02:10,770 --> 00:02:11,770 What? 21 00:02:12,310 --> 00:02:13,310 You're a fat cock? 22 00:02:13,900 --> 00:02:14,900 Whoa, big pussy. 23 00:02:27,020 --> 00:02:27,540 Do 24 00:02:27,540 --> 00:02:41,040 you 25 00:02:41,040 --> 00:02:42,040 have a girlfriend? 26 00:02:42,560 --> 00:02:43,560 Nah. 27 00:02:44,930 --> 00:02:48,110 All those assholes out there, all have wives. 28 00:02:51,130 --> 00:02:52,130 They're so young, though. 29 00:02:55,410 --> 00:02:56,410 That's how it works. 30 00:02:58,290 --> 00:02:59,530 No sex before marriage. 31 00:03:09,850 --> 00:03:11,730 I guess that's why they still haunt you all the time. 32 00:03:14,510 --> 00:03:15,870 away from their wives for so long? 33 00:03:18,230 --> 00:03:19,230 I wouldn't know. 34 00:03:20,910 --> 00:03:21,990 What about being horny? 35 00:03:24,910 --> 00:03:26,490 No, about having a wife. 36 00:03:34,930 --> 00:03:36,270 That would make the two of us then. 37 00:03:53,940 --> 00:03:55,820 Dad used to do this work when he was my age. 38 00:03:58,980 --> 00:03:59,980 I love him. 39 00:04:01,460 --> 00:04:02,540 But I don't want to be him. 40 00:04:05,380 --> 00:04:07,400 Man, you really look like him. 41 00:04:09,800 --> 00:04:10,800 Yeah, I know. 42 00:04:11,140 --> 00:04:12,500 I don't really mind that party. 43 00:04:14,380 --> 00:04:15,380 Nah, seriously. 44 00:04:15,460 --> 00:04:16,460 These could be brothers. 45 00:04:22,029 --> 00:04:25,290 I feel like when he looked at me, he feared himself. 46 00:04:27,230 --> 00:04:28,330 But we're nothing alike. 47 00:04:32,170 --> 00:04:33,170 How about you? 48 00:04:36,990 --> 00:04:37,990 My dad's dead. 49 00:04:41,670 --> 00:04:42,670 Oh. 50 00:04:42,850 --> 00:04:44,290 I'm sorry, man. It's okay. 51 00:04:45,510 --> 00:04:47,270 I feel like he didn't like me, to be honest. 52 00:04:55,150 --> 00:04:56,550 I know you. They love me. 53 00:05:02,850 --> 00:05:04,590 I think they're just disappointed in me. 54 00:05:10,330 --> 00:05:11,330 Why are they like that? 55 00:05:15,590 --> 00:05:16,590 I don't know. 56 00:05:20,050 --> 00:05:21,370 I think about it a lot. 57 00:06:45,840 --> 00:06:47,400 The foreskin and the virgin. 58 00:06:48,020 --> 00:06:49,320 Finally finished on time. 59 00:06:50,400 --> 00:06:51,980 Only took you guys about a whole week. 60 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 Yes. 61 00:06:57,940 --> 00:06:59,180 Man, I hate that guy. 62 00:07:00,220 --> 00:07:01,220 I know, right? 63 00:07:02,780 --> 00:07:03,780 What a wanker. 64 00:07:08,060 --> 00:07:10,820 He seems here different from the others. 65 00:07:14,660 --> 00:07:16,020 I think we're all just trying to survive. 66 00:07:17,820 --> 00:07:18,820 Even you. 67 00:08:26,400 --> 00:08:29,200 Thank you. 68 00:08:43,500 --> 00:08:46,420 I don't want to be like this anymore. 69 00:09:16,880 --> 00:09:17,880 You're lonely. 70 00:09:26,380 --> 00:09:30,460 How do you know? 71 00:09:35,760 --> 00:09:39,780 Because you're not alone anymore. 4170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.