All language subtitles for Miraculous Tales of Ladybug s06e19 Lady Chaos
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,850 --> 00:00:07,570
When I was a child, my father was always
traveling. He didn't care about any of
2
00:00:07,570 --> 00:00:08,269
my interests.
3
00:00:08,270 --> 00:00:12,270
He decided them all for me. Piano,
Chinese lessons, fencing.
4
00:00:14,350 --> 00:00:15,490
I'm listening, Adrian.
5
00:00:16,170 --> 00:00:18,010
You can tell me anything you want.
6
00:00:18,570 --> 00:00:21,590
I wasn't allowed to go to school. I
wasn't allowed to have any friends.
7
00:00:21,830 --> 00:00:24,530
And when I was finally allowed to go to
school, he didn't want me to be in love
8
00:00:24,530 --> 00:00:27,750
with Marinette. The only time he
actually listened to me was when I told
9
00:00:27,750 --> 00:00:31,010
no longer wanted to be a model. The
truth is, he only pretended to agree
10
00:00:31,010 --> 00:00:33,030
digitizing me in order to keep using my
image.
11
00:00:33,550 --> 00:00:37,290
Without any concern for my feelings. And
now everyone says that he saved Paris.
12
00:00:37,370 --> 00:00:40,470
That he sacrificed himself to help
Ladybug defeat the supervillain Monarch.
13
00:00:40,650 --> 00:00:43,390
Except I cannot believe that he suddenly
became this good man.
14
00:00:43,690 --> 00:00:45,150
And a hero with that.
15
00:00:47,770 --> 00:00:53,030
Imagine a jigsaw puzzle depicting your
father. If I understand correctly, it's
16
00:00:53,030 --> 00:00:54,430
like you can't assemble all the pieces.
17
00:00:54,910 --> 00:00:56,530
Maybe because you're missing some?
18
00:00:56,970 --> 00:01:00,610
Once you have all the pieces, you'll be
able to put together a picture of your
19
00:01:00,610 --> 00:01:02,290
father that will make sense to you.
20
00:01:03,210 --> 00:01:04,349
Yeah, perhaps.
21
00:01:07,350 --> 00:01:13,910
In the daytime, I'm Marinette. Just a
normal girl with a normal life. But
22
00:01:13,910 --> 00:01:18,210
there's something about me that no one
knows yet. Because I've got a secret.
23
00:01:38,000 --> 00:01:42,700
a sec you want to make a documentary
about your father but why because it's
24
00:01:42,700 --> 00:01:46,020
awesome duh it's gonna help adrian
figure out how the man who wouldn't let
25
00:01:46,020 --> 00:01:49,340
son celebrate his own b -day with anyone
could also be the surprise hero save
26
00:01:49,340 --> 00:01:55,980
paris because that's weird right uh yeah
it's weird get over here dude in search
27
00:01:55,980 --> 00:02:00,760
of the real gabriel a documentary by
adrian agrest and nina lahith coming
28
00:02:01,770 --> 00:02:02,770
And post.
29
00:02:02,950 --> 00:02:06,410
You see, Marinette, I want to make the
documentary because I'd like to be able
30
00:02:06,410 --> 00:02:09,729
to finally see my father the same way
other people did. Those who knew him and
31
00:02:09,729 --> 00:02:12,530
say that he was kind and altruistic.
That he was a hero.
32
00:02:12,970 --> 00:02:16,190
Yeah, you just gotta find those people
if they exist.
33
00:02:16,530 --> 00:02:18,650
I mean, of course they exist somewhere.
34
00:02:19,070 --> 00:02:22,390
We could ask Natalie to start. She's
known my father for a long time, even
35
00:02:22,390 --> 00:02:23,390
before I was born.
36
00:02:23,510 --> 00:02:24,510
Of course!
37
00:02:24,610 --> 00:02:27,850
Natalie is exactly the kind of person
who'd think your father was kind,
38
00:02:28,070 --> 00:02:29,590
altruistic, and heroic.
39
00:02:29,870 --> 00:02:33,420
I'll go tell her. And... Be her stylist.
You've got to look the part when you're
40
00:02:33,420 --> 00:02:34,620
being featured in a documentary.
41
00:02:35,080 --> 00:02:36,740
Good idea. Thank you, Marinette.
42
00:02:39,120 --> 00:02:41,040
This is a disaster, Natalie.
43
00:02:41,500 --> 00:02:44,040
Adrian's going to ask you to say
positive stuff about his father, and
44
00:02:44,040 --> 00:02:45,040
have nothing to say.
45
00:02:45,260 --> 00:02:48,840
Calm down, Marinette. What are you going
to do? He was a horrible person. You
46
00:02:48,840 --> 00:02:51,600
can't tell him the truth and be all
like, well, Adrian, your father couldn't
47
00:02:51,600 --> 00:02:54,880
stand to lose your mother, so like in a
fairy tale, he kept her suspended in a
48
00:02:54,880 --> 00:02:57,960
glass case while he looked for a magic
spell to bring her back to life. And do
49
00:02:57,960 --> 00:03:01,100
you want to know what your perfect
father did next? He thought... Hey, what
50
00:03:01,100 --> 00:03:04,300
use my miraculous to become super
villain monarch and terrorize Paris?
51
00:03:04,680 --> 00:03:07,780
Also, he could seize the magic jewels of
the black cat and the ladybug and make
52
00:03:07,780 --> 00:03:09,700
a wish to bring his wife back to life.
53
00:03:09,900 --> 00:03:12,020
Such a kind and doting daddykins.
54
00:03:12,260 --> 00:03:15,860
You see, Adrian, one could have thought
that being defeated over and over again
55
00:03:15,860 --> 00:03:19,220
by Ladybug and Cat Noir would have made
your father see reason. But no!
56
00:03:19,460 --> 00:03:23,180
He became even more obsessed and
akumatized the entire world with help
57
00:03:23,180 --> 00:03:27,260
evil accomplice, Mr. Rugi. And when
Ladybug managed to defeat him once more,
58
00:03:27,260 --> 00:03:34,160
you think he thought, I'll be... He
stole the miraculous from Ladybug
59
00:03:34,160 --> 00:03:37,460
and actually made his wish. He wished to
make off with his wife and left us
60
00:03:37,460 --> 00:03:38,960
behind with all his secrets.
61
00:03:39,180 --> 00:03:42,940
Who came, Marinette? Adrian couldn't
handle to know the truth. So be a dear
62
00:03:42,940 --> 00:03:46,340
make sure that he never finds out that I
was the big baddie and that he only
63
00:03:46,340 --> 00:03:48,240
remembers me as the best great dad ever.
64
00:03:48,480 --> 00:03:52,600
Lucky for him, Marinette is Ladybug. So
she figured everything out and came up
65
00:03:52,600 --> 00:03:57,200
with a massive lie that Gabriel
sacrificed himself in order to defeat
66
00:03:57,240 --> 00:04:03,290
Well, that's not the... And his pancakes
were bland, too. You're right. We're
67
00:04:03,290 --> 00:04:06,290
not going to say any of that. But if you
don't say something, he'll go and ask
68
00:04:06,290 --> 00:04:09,070
other people. And if he asks other
people, someone might say something
69
00:04:09,070 --> 00:04:10,610
lead him to figure out that we lied to
him.
70
00:04:11,430 --> 00:04:14,690
Marinette, I know it's hard to imagine,
but there has been a good version of
71
00:04:14,690 --> 00:04:18,269
Gabriel Agrest. I can tell him about
that Gabriel. Maybe it'll be enough to
72
00:04:18,269 --> 00:04:19,269
appease Adrian.
73
00:04:19,670 --> 00:04:24,790
When your father met your mother, they
fell madly in love.
74
00:04:25,050 --> 00:04:27,130
Their deepest wish was to have a child.
75
00:04:27,580 --> 00:04:31,560
So when you came along, their happiness
was complete. For several months, it was
76
00:04:31,560 --> 00:04:32,880
pure bliss.
77
00:04:33,240 --> 00:04:37,760
But sometime later, your mother started
feeling tired. Her heart grew weak. Your
78
00:04:37,760 --> 00:04:41,440
parents saw the best doctors, but none
could find an explanation for her
79
00:04:41,440 --> 00:04:42,780
or a solution to cure her.
80
00:04:43,300 --> 00:04:47,220
Gabriel, however, wasn't one to submit
passively to its fate. He asked me to
81
00:04:47,220 --> 00:04:51,200
travel the world with him in search of a
remedy of any kind. Each travel was a
82
00:04:51,200 --> 00:04:54,680
heartbreak to him. For long periods of
time, he was leaving behind his wife and
83
00:04:54,680 --> 00:04:58,060
son, the two people he loved more than
anything in the world. But he was
84
00:04:58,060 --> 00:05:01,840
to do anything in order to reclaim the
happiness of those early days.
85
00:05:02,100 --> 00:05:03,620
Except all that was for nothing.
86
00:05:03,840 --> 00:05:08,660
Mom left us anyway. My father became
icy, and I grew up alone in solitude.
87
00:05:10,420 --> 00:05:14,580
Your father may not have made all the
right decisions, but one thing is for
88
00:05:14,580 --> 00:05:17,460
sure, he was ready to do anything out of
love.
89
00:05:18,160 --> 00:05:21,940
Well, there you go. A great documentary
that's allowed you to discover another
90
00:05:21,940 --> 00:05:24,860
facet of your father, and a super
positive one too, right?
91
00:05:25,700 --> 00:05:28,180
Anyway, what should we do now? Let's do
something nice.
92
00:05:28,500 --> 00:05:30,140
I think I'd like to speak to Miss
Rookie.
93
00:05:30,820 --> 00:05:33,600
That's not exactly what I meant by
something nice.
94
00:05:34,180 --> 00:05:36,240
Natalie's words about my father made me
feel better.
95
00:05:36,520 --> 00:05:39,720
Mr. Ruge also knew him. They worked
together. She can tell me more about his
96
00:05:39,720 --> 00:05:41,320
good side. Of course! Awesome!
97
00:05:41,860 --> 00:05:43,280
Yes! Great idea!
98
00:05:43,840 --> 00:05:44,840
Shall we go now?
99
00:05:45,540 --> 00:05:49,280
Okay, but first, we gotta recharge our
batteries. I don't know about you, but
100
00:05:49,280 --> 00:05:53,880
that interview's worn me out. You know
what? I'm gonna go get us some ice
101
00:05:53,980 --> 00:05:55,740
I'll meet you guys at Mr. Ruge's, okay?
102
00:05:56,020 --> 00:05:57,020
See ya!
103
00:06:02,700 --> 00:06:05,740
Adrian Agreste and his friends are
coming to you with questions about
104
00:06:05,740 --> 00:06:08,600
past. And how do you, Ladybug, know
this?
105
00:06:09,140 --> 00:06:13,600
In search of the real Gabriel. A
documentary by Adrian Agreste and Enola
106
00:06:14,020 --> 00:06:15,020
Coming soon.
107
00:06:15,200 --> 00:06:16,300
You know what you have to do?
108
00:06:16,540 --> 00:06:18,660
I don't appreciate being told what to
say.
109
00:06:18,920 --> 00:06:22,560
Maybe. But if you tell him that Gabriel
was Monarch, Adrian will figure out that
110
00:06:22,560 --> 00:06:23,720
you were his accomplice.
111
00:06:24,180 --> 00:06:25,420
You're an accomplice, too.
112
00:06:25,800 --> 00:06:29,300
No. I only hid the truth about Gabriel
Agreste so that your daughter Kagami
113
00:06:29,300 --> 00:06:31,160
wouldn't grow up with an incarcerated
mother.
114
00:06:32,860 --> 00:06:35,360
Don't worry, Ladybug. I can be
convinced.
115
00:06:37,720 --> 00:06:40,120
And that's why Monarch... Who wants ice
cream?
116
00:06:40,640 --> 00:06:42,400
Cut! Sorry, my bad.
117
00:06:42,820 --> 00:06:44,460
Thanks, Marinette. Ice cream?
118
00:06:44,680 --> 00:06:47,060
I'm lactose intolerant. Sorry, sorry.
119
00:06:47,460 --> 00:06:48,460
Don't mind me.
120
00:06:48,820 --> 00:06:55,700
All right, let's do this again. Action
in three, two... Oops, I'm
121
00:06:55,700 --> 00:06:57,000
done. I'm not even here.
122
00:06:57,260 --> 00:06:58,900
Except you are here, Marinette.
123
00:06:59,600 --> 00:07:01,580
Three, two, one.
124
00:07:01,860 --> 00:07:06,700
Action! As I was saying, Gabriel and I
were being shamelessly blackmailed by
125
00:07:06,700 --> 00:07:10,420
Monarch. My father never mentioned this.
Why didn't you report this to the
126
00:07:10,420 --> 00:07:12,200
police or warn Ladybug and Cat Noir?
127
00:07:12,460 --> 00:07:15,480
Because Monarch threatened to go after
our children if we told anyone.
128
00:07:15,880 --> 00:07:19,940
Your father really was a hero, wasn't
he? I mean, I feel like he was, am I
129
00:07:19,940 --> 00:07:20,940
right, Mr. Ruggie?
130
00:07:21,940 --> 00:07:27,460
Yeah. Cut! Amazing! I think we can go.
Actually, I think I'd like to interview
131
00:07:27,460 --> 00:07:28,319
more people.
132
00:07:28,320 --> 00:07:30,020
More people? But no!
133
00:07:31,690 --> 00:07:32,690
Just more people.
134
00:07:33,430 --> 00:07:35,670
We've interviewed everyone who knew your
father well.
135
00:07:36,010 --> 00:07:38,070
No, there's also my mother's sister,
Amelie.
136
00:07:38,370 --> 00:07:42,930
Huh? Lady Amelie? Duchess of West is
what's -her -name? But she lives in
137
00:07:43,310 --> 00:07:46,250
Turns out she's in Paris right now.
She's looking for a new place to move
138
00:07:46,930 --> 00:07:52,090
Okay, then. But first, I have to go and
thank the ice cream man. I mean, he
139
00:07:52,090 --> 00:07:54,130
really outdid himself today. Phew!
140
00:08:00,790 --> 00:08:03,810
You're lucky the other client who had
his eye on the apartment was a no -show.
141
00:08:04,410 --> 00:08:05,590
Please sign here, milady.
142
00:08:06,050 --> 00:08:06,969
With delight.
143
00:08:06,970 --> 00:08:09,430
This apartment will be perfect for me
and my little prince.
144
00:08:10,650 --> 00:08:11,930
It'll be perfect for me, too.
145
00:08:12,390 --> 00:08:16,130
Ah, Mr. Lopez, you came after all. I'm
afraid this changes things.
146
00:08:16,790 --> 00:08:19,450
Of course not. It doesn't change
anything. I was here first.
147
00:08:19,710 --> 00:08:20,830
Yes, but I'm here now.
148
00:08:21,190 --> 00:08:23,050
But this is unfair. You were late.
149
00:08:23,770 --> 00:08:27,110
Certainly, but now we have to decide
between the two of you. Let's see.
150
00:08:27,390 --> 00:08:28,990
Do either of you own a pet?
151
00:08:29,810 --> 00:08:34,169
Uh... No, but I'm thinking of getting a
cat to keep me company when my son is
152
00:08:34,169 --> 00:08:35,970
all grown. Well, I hate pets.
153
00:08:36,230 --> 00:08:37,230
Then it's settled.
154
00:08:37,530 --> 00:08:40,570
Sorry, but pets are not allowed in the
building. The apartment is yours, Mr.
155
00:08:40,669 --> 00:08:41,669
Lopez.
156
00:08:41,950 --> 00:08:42,950
Wonderful.
157
00:08:43,130 --> 00:08:45,370
Good luck with your apartment hunting.
Wait, I...
158
00:08:45,370 --> 00:08:52,350
Marinette? The answer is
159
00:08:52,350 --> 00:08:55,750
no, dear Marinette. A real lady never
lies. It's a matter of... principle.
160
00:08:56,230 --> 00:09:00,270
I'm not asking you to lie, Lady Amelie,
only to focus on the good things you
161
00:09:00,270 --> 00:09:04,470
knew about Gabriel, and not to mention
the negative ones, even though... Even
162
00:09:04,470 --> 00:09:07,050
though he was a horrible man who
destroyed my darling sister's life?
163
00:09:07,630 --> 00:09:10,970
Look, it'd really be helping Adrian to
have a better image of his father.
164
00:09:11,250 --> 00:09:13,750
Just because you lie doesn't mean the
truth ceases to exist.
165
00:09:14,150 --> 00:09:15,150
Please, please.
166
00:09:15,570 --> 00:09:17,610
Adrian really needs this right now.
167
00:09:22,070 --> 00:09:25,610
Natalie told me that Dad would do
anything out of love. Miss Ruby told me
168
00:09:25,610 --> 00:09:28,930
heroic he was. But you, Auntie, you knew
him at the start, when Mom first fell
169
00:09:28,930 --> 00:09:32,390
in love with Dad. What do you remember
about him? Like, for example, any
170
00:09:32,390 --> 00:09:33,390
qualities?
171
00:09:34,470 --> 00:09:35,470
Qualities?
172
00:09:35,870 --> 00:09:37,270
Oh, qualities.
173
00:09:38,110 --> 00:09:42,890
Right. I can't think of any. Any that
would accurately sum up his character.
174
00:09:43,870 --> 00:09:44,870
Indeed.
175
00:09:45,010 --> 00:09:48,250
One could say that he was stubborn as a
mule.
176
00:09:49,010 --> 00:09:53,010
Stubborn? Of course. Lady Amelie means
that he refused to give up and he was
177
00:09:53,010 --> 00:09:54,010
ready to do anything.
178
00:09:54,190 --> 00:09:56,890
So ready to do anything that he was
ready to abandon you.
179
00:09:57,110 --> 00:09:58,930
Abandon you some of the time.
180
00:09:59,170 --> 00:10:00,570
Right, Lady Amelie?
181
00:10:00,990 --> 00:10:03,010
You could put it that way, yes.
182
00:10:03,350 --> 00:10:05,250
Was there something remarkable about
him?
183
00:10:05,530 --> 00:10:07,270
You mean like the fact that he was
incredibly harsh?
184
00:10:07,630 --> 00:10:08,630
On himself?
185
00:10:08,950 --> 00:10:10,330
Or that he couldn't be trusted?
186
00:10:10,570 --> 00:10:12,510
To keep quiet when it came to condemning
injustice.
187
00:10:13,090 --> 00:10:16,190
Or that the only thing that mattered to
him was his own family?
188
00:10:20,460 --> 00:10:21,460
Yeah, that's right.
189
00:10:21,720 --> 00:10:22,940
What Marinette said.
190
00:10:23,280 --> 00:10:27,060
Well, we won't take up any more of your
time. Thank you. Besides, Nino's camera
191
00:10:27,060 --> 00:10:28,160
battery is dead.
192
00:10:28,520 --> 00:10:29,519
No, it's not.
193
00:10:29,520 --> 00:10:32,280
Yes, it is. And we've already got more
than enough to make a beautiful
194
00:10:32,280 --> 00:10:36,780
documentary on the many qualities of
Gabriella Gretz. So... Thanks, Auntie.
195
00:10:37,000 --> 00:10:38,720
Thank you for your time, Lady Amelie.
196
00:10:39,100 --> 00:10:41,540
And now, off to the editing room we go.
197
00:10:41,820 --> 00:10:44,440
You know what they say. Edit the movie
while it's hot.
198
00:10:44,980 --> 00:10:48,100
Wait, Marinette. There's still one
person left. The only one who can tell
199
00:10:48,100 --> 00:10:51,940
about my father's final heroic deed. Oh,
not Ladybug. Why not?
200
00:10:52,680 --> 00:10:55,740
I mean, well, because Ladybug's super
busy. Besides, do you even have her
201
00:10:55,740 --> 00:10:57,500
number? How are you supposed to get in
touch with her?
202
00:10:57,980 --> 00:10:58,859
You're right.
203
00:10:58,860 --> 00:11:01,140
You two seem to be forgetting that I'm
part of her team.
204
00:11:01,440 --> 00:11:03,900
I can contact Ladybug if you want. You'd
do that?
205
00:11:04,380 --> 00:11:06,180
Of course, dude. Thanks, Nino.
206
00:11:07,240 --> 00:11:09,220
Yeah. Thanks a lot.
207
00:11:12,140 --> 00:11:13,520
Hmm? What?
208
00:11:17,960 --> 00:11:20,100
That's right. So you lied.
209
00:11:20,420 --> 00:11:22,220
Yep, but now I have a flat.
210
00:11:22,500 --> 00:11:24,740
Come on, Rex. Say goodbye to the little
lady.
211
00:11:25,620 --> 00:11:27,320
I don't believe this.
212
00:11:33,600 --> 00:11:38,500
Hello, dear Lady Amelie. I sense the
strong feeling of dejection come over
213
00:11:38,680 --> 00:11:43,100
I'm so tired of this cruel, unfair world
where lying and selfishness are
214
00:11:43,100 --> 00:11:48,510
rewarded. Where villains have... for
heroes. I understand only too well.
215
00:11:48,830 --> 00:11:52,990
It feels pointless to behave well when
you're surrounded by unscrupulous
216
00:11:53,110 --> 00:11:57,590
And the worst thing is that there is
nothing you can do about it. It will
217
00:11:57,590 --> 00:12:00,390
change. You think so?
218
00:12:00,750 --> 00:12:01,750
I do.
219
00:12:02,390 --> 00:12:06,490
Unfortunately, that's the way the world
works. So you can either let people ruin
220
00:12:06,490 --> 00:12:09,530
your life or you ruin theirs.
221
00:12:09,730 --> 00:12:12,770
I can give you that power only if you
agree.
222
00:12:14,910 --> 00:12:18,310
If nothing else can be done... What
should I call you?
223
00:12:18,810 --> 00:12:19,830
Lady Chaos.
224
00:12:29,650 --> 00:12:30,469
Okay,
225
00:12:30,470 --> 00:12:37,450
let's hope Ladybug has
226
00:12:37,450 --> 00:12:38,450
a few minutes to spare.
227
00:12:38,650 --> 00:12:39,409
Yep, yep.
228
00:12:39,410 --> 00:12:40,410
Fingers crossed.
229
00:12:40,610 --> 00:12:43,130
Don't worry, dude. Ladybug's the most
helpful person I know.
230
00:12:45,240 --> 00:12:46,260
Wait. Chill on.
231
00:12:56,760 --> 00:13:00,640
You've reached Ladybug's voicemail.
Please leave a message. Hey, Ladybug. I
232
00:13:00,640 --> 00:13:03,920
this is kind of unusual, but my best
bud, Agent Aggress, would love to ask
233
00:13:03,920 --> 00:13:06,540
few questions about his father. If you
got a sec, we're at his place.
234
00:13:07,620 --> 00:13:12,020
And now we wait. Well, while we wait for
Ladybug, I'm gonna go deal with the
235
00:13:12,020 --> 00:13:12,809
pipes in your...
236
00:13:12,810 --> 00:13:15,430
bathroom. I noticed earlier that the
sinks are kind of clogged.
237
00:13:16,430 --> 00:13:19,290
You don't need to lock yourself in there
just to deal with the sink, you know,
238
00:13:19,290 --> 00:13:21,350
Marinette. Besides, I could give you a
hand. No!
239
00:13:21,610 --> 00:13:22,610
No, no, no, no!
240
00:13:26,640 --> 00:13:29,960
It's simple. Adrian can't grasp the idea
that Gabriel the mean father he knew
241
00:13:29,960 --> 00:13:33,860
and Gabriel the hero are the same
person. And I get it because it was a
242
00:13:33,860 --> 00:13:37,740
surprise to us all, right? So all you
have to do is tell him stuff that'll
243
00:13:37,740 --> 00:13:40,980
him believe it and feel better about it
all. But I don't know what happened
244
00:13:40,980 --> 00:13:42,360
exactly. You were there.
245
00:13:42,600 --> 00:13:45,060
That doesn't matter. Just come up with
something nice. That's all.
246
00:13:45,260 --> 00:13:47,580
What? You want me to lie? Are you out of
your mind?
247
00:13:47,980 --> 00:13:52,060
I'm begging you. Please, please, please,
please. Just one teensy tiny story to
248
00:13:52,060 --> 00:13:55,520
make my boyfriend finally happy so your
BFF is also happy.
249
00:13:55,840 --> 00:13:58,880
Besides, you won't be lying. Your
ladybug illusion will be.
250
00:13:59,740 --> 00:14:00,740
Come on.
251
00:14:00,980 --> 00:14:04,160
Why can't I make an illusion of
Marinette instead and you go as ladybug
252
00:14:04,160 --> 00:14:06,780
yourself? If you want to feed him fibs,
don't you think you should be the one
253
00:14:06,780 --> 00:14:07,780
taking responsibility?
254
00:14:08,000 --> 00:14:12,160
No. What if he feels so moved that at
some point he tries to kiss the
255
00:14:12,160 --> 00:14:16,620
illusion? It'll all go up in smoke and
my secret identity along with it. No,
256
00:14:16,680 --> 00:14:18,980
no, no. It has to be an illusion of
ladybug.
257
00:14:19,920 --> 00:14:20,920
Girl.
258
00:14:21,480 --> 00:14:25,680
Besides, Ladybug was unconscious when
Gabriel Agreth defeated Monarch anyway,
259
00:14:25,680 --> 00:14:26,920
I don't know the whole story either.
260
00:14:27,740 --> 00:14:31,040
Fine, I'll make your allusion. Just give
me some time to get there.
261
00:14:31,920 --> 00:14:35,680
Are you okay, Marinette? Yep, I'm great,
and your pipes are all clear.
262
00:14:36,540 --> 00:14:38,600
So, what about Ladybug?
263
00:14:38,820 --> 00:14:39,699
Any news?
264
00:14:39,700 --> 00:14:41,040
I'm sure she'll show up. Don't worry.
265
00:14:41,300 --> 00:14:44,600
Oh, I'm not worried. Not at all. Not one
bit.
266
00:14:50,280 --> 00:14:51,920
The flat is yours. Enjoy.
267
00:14:57,960 --> 00:15:03,500
You were a real estate agent, but from
now on you will be my agent of chaos!
268
00:15:10,980 --> 00:15:12,640
We're going to be so happy here.
269
00:15:13,460 --> 00:15:14,780
Shoo! Get out of here!
270
00:15:15,000 --> 00:15:17,260
But this is our new home. We signed the
lease.
271
00:15:17,980 --> 00:15:18,980
There!
272
00:15:20,880 --> 00:15:22,060
But that can't be possible.
273
00:15:22,320 --> 00:15:26,580
Oh, but anything is possible because
everything is chaos.
274
00:15:31,620 --> 00:15:33,420
Yeah, that's the thing I love.
275
00:15:51,949 --> 00:15:53,130
Okay, here we go.
276
00:15:58,370 --> 00:16:00,770
Ladybug, thank you for coming. No
problem, Adrian.
277
00:16:00,970 --> 00:16:03,770
Only, um, I'm on patrol, so I don't have
much time.
278
00:16:04,310 --> 00:16:05,630
Rolling. Go ahead, dude.
279
00:16:06,270 --> 00:16:09,370
Ladybug, you're the only person who
witnessed my father's final moments. You
280
00:16:09,370 --> 00:16:12,770
told me that he sacrificed himself, but
you never told me how he was heroic in
281
00:16:12,770 --> 00:16:14,490
his act. I mean, I just can't picture
it.
282
00:16:14,850 --> 00:16:15,850
I understand.
283
00:16:16,010 --> 00:16:19,710
Look, the moment when your father faced
Monarch before he passed is still a blur
284
00:16:19,710 --> 00:16:20,710
to me, too.
285
00:16:20,760 --> 00:16:21,820
I was badly injured.
286
00:16:22,220 --> 00:16:24,980
But before I passed out, your father
spoke to me.
287
00:16:25,280 --> 00:16:27,100
And? What did he say?
288
00:16:27,460 --> 00:16:31,940
He told me that he hoped you could
forgive him one day for being such a
289
00:16:31,940 --> 00:16:35,420
father. That everything he did, he did
to protect you.
290
00:16:37,780 --> 00:16:40,720
He said that he loved you.
291
00:16:47,000 --> 00:16:50,920
Welcome to my... It's chaos!
292
00:16:52,780 --> 00:16:55,760
Something's wrong. I have to go. Thank
you for everything, Ladybug. Yeah,
293
00:16:55,760 --> 00:16:56,760
a bunch.
294
00:16:58,180 --> 00:16:58,999
Oh, right.
295
00:16:59,000 --> 00:17:01,880
Uh, Nino. I'm gonna need care, pace, and
health. You got it.
296
00:17:05,900 --> 00:17:06,900
Reality.
297
00:17:07,740 --> 00:17:08,819
Wave shell on!
298
00:17:10,060 --> 00:17:11,060
I'll see you two later.
299
00:17:12,400 --> 00:17:13,179
Yes, Mom?
300
00:17:13,180 --> 00:17:17,099
Okay, sure. I understand. I'll be right
there. My mom's worried. She wants me to
301
00:17:17,099 --> 00:17:17,919
come home.
302
00:17:17,920 --> 00:17:18,960
Be careful, Marinette.
303
00:17:19,359 --> 00:17:20,800
Ladybug's on the case. I'll be okay.
304
00:17:22,040 --> 00:17:26,160
Are you gonna be okay, too? I feel
better, yes. Don't worry about me. I'll
305
00:17:26,160 --> 00:17:27,160
this time to finish editing.
306
00:17:30,300 --> 00:17:36,560
Adrian seems to be feeling much better
thanks to the things you asked people to
307
00:17:36,560 --> 00:17:40,220
tell him. I'm not sure I did the right
thing, but sometimes you're willing to
308
00:17:40,220 --> 00:17:43,640
anything for the people you love, and
other times you have to confront people
309
00:17:43,640 --> 00:17:45,420
who will do anything to destroy Paris.
310
00:17:45,840 --> 00:17:46,980
Tiki! Buster!
311
00:17:49,640 --> 00:17:52,980
So how did that go? You were great.
Adrian feels a lot better about his
312
00:17:52,980 --> 00:17:56,200
thanks to you. Nah, girl. I mean the way
I got Nino out of your hair. Oh, that
313
00:17:56,200 --> 00:17:57,440
was great, too. Nice job.
314
00:17:57,660 --> 00:18:00,840
Because the lying to Adrian thing wasn't
cool in my book. Promise you'll never
315
00:18:00,840 --> 00:18:03,740
make me do that again. I'm really sorry,
Alia, about everything.
316
00:18:05,140 --> 00:18:06,300
Hey, we're good, girl.
317
00:18:06,640 --> 00:18:08,020
Come on. We got a lot on our plate.
318
00:18:11,620 --> 00:18:12,700
Yet it will have to wait.
319
00:18:13,080 --> 00:18:14,080
Plagg, plod out!
320
00:18:17,970 --> 00:18:20,490
No one will escape my chaos!
321
00:18:20,690 --> 00:18:22,810
I command you to stop in the name of the
law!
322
00:18:23,110 --> 00:18:24,770
You were a police officer.
323
00:18:24,990 --> 00:18:27,930
From now on, you'll be my agent of
chaos!
324
00:18:31,910 --> 00:18:38,790
I command you to stop in the name of
325
00:18:38,790 --> 00:18:40,050
chaos! Join us!
326
00:18:54,350 --> 00:18:57,190
My shield protects us from the chaos
zone. Can you show us what's going on
327
00:18:57,190 --> 00:18:58,190
inside?
328
00:18:59,390 --> 00:19:04,310
You tried to ruin my life. Well, now
you'll be ruining people's lives for me.
329
00:19:06,230 --> 00:19:11,750
Maybe the Ultracoon was in her weapon.
Yeah, but if we enter her chaos zone to
330
00:19:11,750 --> 00:19:13,870
get to her, she'll instantly turn us
into her agent.
331
00:19:14,110 --> 00:19:16,230
I've seen enough. Carapace, get out of
there.
332
00:19:16,450 --> 00:19:17,450
Come with me.
333
00:19:25,510 --> 00:19:26,930
Run away as far as you can!
334
00:19:27,930 --> 00:19:30,410
I think we need a little boost.
335
00:19:31,230 --> 00:19:32,230
Lucky charm!
336
00:19:45,950 --> 00:19:48,890
Hanuar, give me your belt. Carapace, I
need to borrow your camera.
337
00:20:02,410 --> 00:20:07,130
Try to see more clearly into all that
chaos and restore a little order.
338
00:20:15,630 --> 00:20:16,230
Who
339
00:20:16,230 --> 00:20:23,130
dares to
340
00:20:23,130 --> 00:20:24,210
disrupt my chaos?
341
00:20:24,470 --> 00:20:25,790
Miraculous, you're up.
342
00:21:14,059 --> 00:21:15,059
Miraculous Ladybug!
343
00:21:21,420 --> 00:21:23,480
No more evil doing for you, Ultra Kuma.
344
00:21:35,760 --> 00:21:36,840
Bye -bye, little butterfly.
345
00:21:38,180 --> 00:21:40,980
I... I think I let my emotions get the
best of me.
346
00:21:41,220 --> 00:21:44,740
When you have certain principles, it can
be so hard to put up with evil people
347
00:21:44,740 --> 00:21:45,740
or liars.
348
00:21:46,180 --> 00:21:49,160
Especially liars, am I right? Yes,
well...
349
00:21:49,160 --> 00:21:56,100
I know it's hard, but this magical charm
350
00:21:56,100 --> 00:22:00,280
will help you remember that we
absolutely need people like you who
351
00:22:00,280 --> 00:22:01,280
principles.
352
00:22:02,380 --> 00:22:03,380
Found it!
353
00:22:04,160 --> 00:22:05,160
He told me.
354
00:22:06,410 --> 00:22:09,250
That he hoped you could forgive him one
day for being such a harsh father.
355
00:22:09,530 --> 00:22:15,110
That everything he did, he did it to
protect you. He said that he loved you.
356
00:22:15,350 --> 00:22:19,050
For the first time, I feel like I
actually know my father. Do you feel
357
00:22:19,050 --> 00:22:20,950
too? I mean, he wasn't kind to you
either.
358
00:22:21,570 --> 00:22:22,570
Yes, yeah.
359
00:22:22,970 --> 00:22:25,430
I feel exactly the same as you, of
course.
360
00:22:26,170 --> 00:22:28,490
Thank you for your company on this
journey, Marinette.
361
00:22:28,830 --> 00:22:33,170
Well, of course. I'm glad this is over.
I mean, I'm glad you have closure.
362
00:22:33,760 --> 00:22:36,900
Actually, can I ask one more favor? I
only have portraits of my father where
363
00:22:36,900 --> 00:22:38,140
looks stern and uncaring.
364
00:22:38,360 --> 00:22:42,400
Would you mind making a drawing of him
for me? One that actually looks like
365
00:22:42,480 --> 00:22:43,860
Now that we both know him better?
366
00:22:45,220 --> 00:22:47,180
Sure. If it makes you happy.
367
00:22:47,560 --> 00:22:48,620
Thank you, Marinette.
368
00:22:51,980 --> 00:22:53,500
Everything's back to normal, Marinette.
369
00:22:53,780 --> 00:22:57,120
Adrian has made peace with his memory of
his father. You two can live an
370
00:22:57,120 --> 00:22:58,540
incredible love story now.
371
00:22:59,840 --> 00:23:02,540
Right. An incredible love story.
372
00:23:10,380 --> 00:23:11,380
It's perfect.
373
00:23:11,460 --> 00:23:15,500
I'm so glad we're moving back to Paris
soon. And more importantly, living so
374
00:23:15,500 --> 00:23:16,499
close to Adrian.
375
00:23:16,500 --> 00:23:17,680
I've missed my cousin.
376
00:23:17,920 --> 00:23:19,260
Yes, it's the right time.
377
00:23:19,500 --> 00:23:22,920
Even though Ladybug decided to lie in
order to keep your fiancé's mother out
378
00:23:22,920 --> 00:23:27,420
prison, the truth always comes out. And
when it does, your cousin will need his
379
00:23:27,420 --> 00:23:28,420
family's support.
31349