All language subtitles for EN-The.Legend.of.Kitchen.Soldier.S01E07.x265.720p.WEB-DL-Phanteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,045 --> 00:00:42,048 THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER 2 00:00:50,258 --> 00:00:51,259 Yes. 3 00:00:51,759 --> 00:00:53,344 From what I've gathered 4 00:00:53,427 --> 00:00:55,179 no one has noticed anything yet. 5 00:00:56,889 --> 00:00:59,225 There's no one left to make a scene 6 00:00:59,308 --> 00:01:02,228 so you should be able to finalize this deal quietly. 7 00:01:03,688 --> 00:01:06,315 Oh, you're talking about Cho Ye-rin, right? 8 00:01:07,316 --> 00:01:09,235 I had her sent away to the outpost 9 00:01:09,318 --> 00:01:10,945 so what can she possibly do from there? 10 00:01:11,737 --> 00:01:12,738 Then again 11 00:01:13,030 --> 00:01:14,448 if she really becomes a problem... 12 00:01:16,409 --> 00:01:17,827 should I just take care of her? 13 00:01:29,171 --> 00:01:30,965 Looks like we have a rat. 14 00:01:31,591 --> 00:01:33,134 I'll call you back. 15 00:01:43,352 --> 00:01:44,604 Who the hell is it? 16 00:01:44,687 --> 00:01:46,105 Show yourself! 17 00:01:48,105 --> 00:01:58,105 @gedeadisurya 18 00:02:27,938 --> 00:02:30,858 A new quest has arrived. 19 00:02:32,318 --> 00:02:35,905 Which of the following is a fresh kudzu root? 20 00:02:35,988 --> 00:02:38,783 What? Damn it, how am I... 21 00:02:39,533 --> 00:02:41,827 supposed to know that? 22 00:02:42,453 --> 00:02:44,372 The Chef's Eye is being used. 23 00:02:45,873 --> 00:02:47,458 A fresh kudzu root 24 00:02:47,541 --> 00:02:50,878 is covered all over in brown fuzz 25 00:02:51,253 --> 00:02:52,880 and is not too thin and not too thick 26 00:02:52,963 --> 00:02:55,091 which is a decent size. 27 00:02:57,927 --> 00:02:58,928 Damn it. 28 00:03:03,391 --> 00:03:04,558 Correct. 29 00:03:04,642 --> 00:03:06,060 CORRECT! 30 00:03:17,655 --> 00:03:18,656 Kang Seong-jae! 31 00:03:21,033 --> 00:03:22,910 Grab my hand. Quick! 32 00:03:23,577 --> 00:03:24,578 Thank you. 33 00:03:26,580 --> 00:03:30,334 EPISODE 7 34 00:03:32,169 --> 00:03:33,379 Gosh, my arm hurts. 35 00:03:35,631 --> 00:03:37,341 What were you doing back there? 36 00:03:39,135 --> 00:03:42,179 - I'm sorry. - No, I'm not trying to yell at you. 37 00:03:42,263 --> 00:03:44,640 But if you space out for even a second in a place like this 38 00:03:44,724 --> 00:03:46,058 you could get hurt. 39 00:03:46,142 --> 00:03:48,352 What would you have done if I wasn't here, huh? 40 00:03:55,067 --> 00:03:56,986 What are those guys doing over there? 41 00:04:03,242 --> 00:04:04,994 But are you sure this is really okay? 42 00:04:05,077 --> 00:04:08,164 Otherwise, we'd have to go all the way down to the water truck. 43 00:04:08,247 --> 00:04:09,373 That would take forever. 44 00:04:09,457 --> 00:04:10,958 I know, but still. 45 00:04:11,041 --> 00:04:12,460 This water flows 46 00:04:12,543 --> 00:04:15,379 from the most pristine land in the Republic of Korea. 47 00:04:15,463 --> 00:04:16,672 What's the problem? 48 00:04:16,756 --> 00:04:18,966 Besides, all the senior soldiers did it this way. 49 00:04:19,967 --> 00:04:22,011 Hurry and fill it up. 50 00:04:23,137 --> 00:04:24,555 What are you doing over there? 51 00:04:35,399 --> 00:04:36,901 I said, what are you doing? 52 00:04:39,445 --> 00:04:40,946 Hey, you, Kang Seong-jae. 53 00:04:41,030 --> 00:04:43,157 Where have you been messing around, huh? 54 00:04:43,407 --> 00:04:45,493 What's with all the noise during training? 55 00:04:46,243 --> 00:04:48,788 I'm sorry. The fog was thick, so I got lost. 56 00:04:49,288 --> 00:04:50,790 Outpost Commander, Master Sergeant. 57 00:04:50,873 --> 00:04:52,333 Aren't you looking after your men? 58 00:04:52,750 --> 00:04:54,460 - I'm sorry. - I'm sorry. 59 00:04:54,543 --> 00:04:57,338 Kang Seong-jae. I keep telling you you're great, and then you pull this. 60 00:04:57,421 --> 00:04:58,964 - I'm sorry. - It's fine. 61 00:04:59,548 --> 00:05:00,591 As long as you're not hurt. 62 00:05:00,800 --> 00:05:01,801 Go on. 63 00:05:02,760 --> 00:05:03,803 Excuse me, Company Commander. 64 00:05:06,013 --> 00:05:07,473 There's something I must report to you. 65 00:05:08,516 --> 00:05:09,517 What is it? 66 00:05:09,975 --> 00:05:13,062 The opposing force that infiltrated through this tunnel... 67 00:05:13,938 --> 00:05:16,440 was discovered by the 4th Company 68 00:05:16,524 --> 00:05:18,150 and they were wiped out. 69 00:05:18,234 --> 00:05:20,110 - Oh, really? - Yes, sir. 70 00:05:20,402 --> 00:05:24,198 How did they find who'd tunneled? Did they bring in dogs or something? 71 00:05:24,281 --> 00:05:25,658 I'm not sure myself... 72 00:05:25,825 --> 00:05:27,493 but they say Private Kang Seong-jae found them. 73 00:05:27,701 --> 00:05:29,745 - That cook? - Yes. 74 00:05:34,333 --> 00:05:36,418 - Salute! - Salute. 75 00:05:36,502 --> 00:05:38,420 - Company Commander. - Yes, Regimental Commander. 76 00:05:38,504 --> 00:05:39,713 I hear you took down an opposing force platoon? 77 00:05:42,341 --> 00:05:44,718 - That's right, sir. - How'd you find them? Explain. 78 00:05:44,802 --> 00:05:45,970 Yes, sir. 79 00:05:46,971 --> 00:05:50,391 Well, I just sensed something was off. 80 00:05:53,185 --> 00:05:56,605 So you just acted on a hunch? 81 00:05:59,108 --> 00:06:01,527 It's all thanks to you, Regimental Commander. 82 00:06:01,610 --> 00:06:03,112 Oh, please. 83 00:06:04,488 --> 00:06:05,656 Goodness. 84 00:06:11,370 --> 00:06:12,997 Don't! 85 00:06:13,080 --> 00:06:14,790 You scared me! Oh, it's hot! 86 00:06:14,874 --> 00:06:16,458 What is it now? What? 87 00:06:16,542 --> 00:06:19,420 There's a problem with the drinking water. 88 00:06:23,048 --> 00:06:25,134 Anyone experiencing stomach pains 89 00:06:25,217 --> 00:06:26,760 step forward now. 90 00:06:26,844 --> 00:06:29,555 Because of these irresponsible punks 91 00:06:29,638 --> 00:06:31,640 the entire company is going down the drain. 92 00:06:32,600 --> 00:06:34,268 Master Sergeant, it looks like we're short two men. 93 00:06:34,560 --> 00:06:36,687 What? Did everyone turn in their canteens? 94 00:06:37,688 --> 00:06:38,814 - Yes, sir. - Yes, sir. 95 00:06:38,898 --> 00:06:40,065 Then why are two missing? 96 00:06:40,149 --> 00:06:41,233 Private First Class Tak Mun-ik. 97 00:06:41,317 --> 00:06:44,069 Corporal Kim Kwan-cheol and Private First Class Pyo Ji-yong are missing. 98 00:06:44,153 --> 00:06:45,362 Gosh. 99 00:06:46,572 --> 00:06:48,324 We eat this Korean military-style bag ramyun 100 00:06:48,407 --> 00:06:50,451 but why am I happy to see it here? 101 00:06:50,534 --> 00:06:53,829 I swiped it from the cooks' snack box, sir. 102 00:06:53,913 --> 00:06:55,539 Give me some if you get more food. 103 00:06:55,623 --> 00:06:56,957 I got it, punk. 104 00:06:57,750 --> 00:06:59,793 But this water's a bit lukewarm, isn't it? 105 00:06:59,877 --> 00:07:02,504 I barely found where the Medical Unit hid their hot water container. 106 00:07:02,713 --> 00:07:04,381 I guess it is a little lukewarm, sir. 107 00:07:05,382 --> 00:07:07,134 Gosh, why does this water taste so weird? 108 00:07:07,217 --> 00:07:08,260 It tastes fishy. 109 00:07:09,637 --> 00:07:11,639 Damn it. Did those punks just scoop this up from anywhere? 110 00:07:11,722 --> 00:07:13,891 Don't you like your noodles on the firm side anyway? 111 00:07:14,308 --> 00:07:15,309 Right. 112 00:07:16,101 --> 00:07:17,144 Cheers? 113 00:07:17,227 --> 00:07:18,228 - Cheers. - Cheers. 114 00:07:19,063 --> 00:07:21,065 Gosh... a smoke after a meal. 115 00:07:21,148 --> 00:07:22,232 Now this is the life. 116 00:07:22,316 --> 00:07:23,651 I feel alive again. 117 00:07:24,109 --> 00:07:26,070 I was wondering what kind of crazy bastards 118 00:07:26,153 --> 00:07:29,323 would be smoking during a drill, and it was you guys, huh? 119 00:07:29,406 --> 00:07:30,741 Master Sergeant, it's not what it looks like. 120 00:07:31,283 --> 00:07:32,534 We just picked up what someone else threw away. 121 00:07:32,952 --> 00:07:36,038 I see you enjoyed a meal with Korean military-style bag ramyun. 122 00:07:36,121 --> 00:07:37,247 Kim Kwan-cheol. 123 00:07:37,331 --> 00:07:39,375 - Corporal Kim Kwan-cheol. - Do you think this drill is a joke? 124 00:07:40,584 --> 00:07:42,753 - Pyo Ji-yong. - Private First Class Pyo Ji-yong. 125 00:07:42,836 --> 00:07:45,130 You think this is a camping trip? Follow me. 126 00:07:46,840 --> 00:07:48,300 Follow me, you punk... 127 00:07:49,051 --> 00:07:52,221 - Hey. Stop whining and follow me. - Sir, just a second... 128 00:07:53,514 --> 00:07:55,349 What's this? What's that smell? 129 00:07:57,393 --> 00:07:58,769 - Attention! - No... 130 00:07:58,852 --> 00:08:00,396 - Snap out of it! Attention! - Please, help me! 131 00:08:00,479 --> 00:08:01,480 You... 132 00:08:02,982 --> 00:08:04,108 What the... 133 00:08:05,901 --> 00:08:09,488 Wait. What water did you use for the ramyun? 134 00:08:09,571 --> 00:08:10,698 The... The Medical Unit. 135 00:08:10,781 --> 00:08:12,616 You cooked it with that water? 136 00:08:12,700 --> 00:08:14,076 You damn idiot! 137 00:08:14,743 --> 00:08:15,828 Now... 138 00:08:17,828 --> 00:08:27,828 @gedeadisurya 139 00:08:32,052 --> 00:08:33,971 Man, that stench is killer. 140 00:08:37,599 --> 00:08:40,936 Don't you know securing water is as important as food in combat? 141 00:08:41,020 --> 00:08:43,397 And you call yourselves medics? Is this some kind of joke? 142 00:08:44,648 --> 00:08:46,942 We threw out that spicy chicken stew for nothing. 143 00:08:47,026 --> 00:08:49,111 - Make sure bastards are disciplined. - Yes, sir. 144 00:08:49,194 --> 00:08:50,279 Support Section Chief. 145 00:08:50,946 --> 00:08:53,615 Support Section Chief, you didn't confirm the cause 146 00:08:53,699 --> 00:08:55,576 and just reported that the cooks were the problem? 147 00:08:56,827 --> 00:08:58,037 Well... 148 00:08:58,120 --> 00:08:59,663 since they were cooking outdoors 149 00:08:59,747 --> 00:09:02,124 I figured we couldn't rule out it could have easily spoiled... 150 00:09:02,207 --> 00:09:04,460 Are soldiers supposed to file reports based on speculation? 151 00:09:05,127 --> 00:09:06,128 I apologize. 152 00:09:06,962 --> 00:09:08,672 Since everyone just passes the buck 153 00:09:08,756 --> 00:09:10,382 this is why we have no unit cohesion! 154 00:09:11,383 --> 00:09:12,468 I'm sorry, Regimental Commander. 155 00:09:14,762 --> 00:09:16,180 Let's sort out issues 156 00:09:16,263 --> 00:09:18,348 and see this through to the end properly. 157 00:09:18,932 --> 00:09:19,975 Got it? 158 00:09:20,309 --> 00:09:21,351 - Yes, sir. - Yes, sir. 159 00:09:21,685 --> 00:09:24,104 You made a play. Why the long face? 160 00:09:24,188 --> 00:09:25,439 Oh, it's nothing, sir. 161 00:09:29,234 --> 00:09:31,820 Oh, you're talking about Cho Ye-rin, right? 162 00:09:35,908 --> 00:09:37,534 Should I just take care of her? 163 00:09:48,253 --> 00:09:50,798 We'll begin the KCTC After-Action Review. 164 00:09:51,090 --> 00:09:54,051 Our 60th Regiment seemed to be on the back foot initially 165 00:09:54,384 --> 00:09:58,180 but by wiping out the Viper Unit through tunnels, the win probability 166 00:09:58,597 --> 00:10:01,433 rose from 15.4% to over 50%. 167 00:10:01,517 --> 00:10:03,727 This is an unprecedented achievement 168 00:10:03,811 --> 00:10:05,854 in the Korean Combat Training Center. 169 00:10:05,938 --> 00:10:09,274 - For discovering the Viper Unit... - Sergeant Yoon Dong-hyun! 170 00:10:09,358 --> 00:10:10,901 - And for wiping out the tunnel team... - Private Kang Seong-jae! 171 00:10:10,984 --> 00:10:13,529 We'll now present the War Hero award 172 00:10:13,612 --> 00:10:16,532 to Sergeant Yoon Dong-hyun and Private Kang Seong-jae. 173 00:10:16,615 --> 00:10:18,784 Sergeant Yoon Dong-hyun! Thank you! 174 00:10:18,867 --> 00:10:20,369 29TH DIVISION KCTC TRAINING OUTSTANDING UNIT AWARD CEREMONY 175 00:10:20,452 --> 00:10:21,787 Private Kang Seong-jae! 176 00:10:21,870 --> 00:10:24,498 In my years, I've never seen this. 177 00:10:24,581 --> 00:10:26,416 A private as a war hero 178 00:10:26,500 --> 00:10:28,502 and a cook, no less. 179 00:10:28,585 --> 00:10:30,462 I'll be keeping an eye on you. 180 00:10:30,546 --> 00:10:31,964 Private Kang Seong-jae! 181 00:10:32,047 --> 00:10:33,674 It's an honor to be standing here. 182 00:10:33,757 --> 00:10:35,759 Sergeant Yoon and Private Kang 183 00:10:35,843 --> 00:10:37,678 will be awarded a five-day leave. 184 00:10:37,761 --> 00:10:40,973 An award will be presented to the company that showed outstanding performance. 185 00:10:41,056 --> 00:10:43,892 Captain Hwang Seok-ho, commander of the 4th Company, come forward. 186 00:10:45,602 --> 00:10:47,646 Captain Hwang Seok-ho! 187 00:10:49,898 --> 00:10:52,901 I can't believe a day like this has come for me, Hwang Seok-ho. 188 00:10:53,485 --> 00:10:56,029 I wasn't expecting this, so I didn't prepare a speech. 189 00:10:59,199 --> 00:11:00,784 Well, first of all... 190 00:11:00,868 --> 00:11:03,453 An army marches on its stomach. 191 00:11:03,537 --> 00:11:04,788 Quest complete. 192 00:11:04,872 --> 00:11:08,250 You have gained Experience Points and leveled up. 193 00:11:09,585 --> 00:11:12,254 A new feature, Colleague, has been unlocked. 194 00:11:12,337 --> 00:11:13,547 Salute! 195 00:11:16,383 --> 00:11:18,135 29TH DIVISION KCTC TRAINING OUTSTANDING UNIT AWARD CEREMONY 196 00:11:20,135 --> 00:11:30,135 @gedeadisurya 197 00:11:32,858 --> 00:11:33,859 Salute! 198 00:11:35,611 --> 00:11:37,863 I was worried if you'd even be able to adjust 199 00:11:38,238 --> 00:11:40,032 but you show up and sweep all the awards. 200 00:11:41,033 --> 00:11:42,576 No, sir. I'll work even harder. 201 00:11:43,493 --> 00:11:44,912 Nothing wrong with working hard. 202 00:11:44,995 --> 00:11:45,996 But... 203 00:11:46,288 --> 00:11:47,623 how hard were you working 204 00:11:48,040 --> 00:11:49,416 to be dropping things like this? 205 00:11:51,416 --> 00:12:01,416 @gedeadisurya 206 00:12:13,941 --> 00:12:15,192 Our dear War Hero. 207 00:12:15,776 --> 00:12:17,694 What were you in such a hurry for... 208 00:12:17,778 --> 00:12:19,696 running off like you were escaping? 209 00:12:29,289 --> 00:12:30,999 You've still got a long way to go in your service 210 00:12:31,166 --> 00:12:32,876 so if you get curious about anything, feel free to ask. 211 00:12:33,502 --> 00:12:35,045 Don't just keep it to yourself. 212 00:12:40,133 --> 00:12:41,134 Seong-jae. 213 00:12:44,554 --> 00:12:45,555 Is something wrong? 214 00:12:47,724 --> 00:12:48,725 It's nothing. 215 00:12:49,935 --> 00:12:50,936 Okay, then. 216 00:12:51,019 --> 00:12:52,187 Let's head back. 217 00:12:52,688 --> 00:12:53,772 Yes, ma'am. 218 00:13:01,321 --> 00:13:03,198 GANGLIM 219 00:13:03,282 --> 00:13:05,701 - Salute! - Salute! 220 00:13:06,743 --> 00:13:09,913 Private Kang Seong-jae. Promoted to Private First Class. 221 00:13:09,997 --> 00:13:12,374 Reporting as ordered. Salute! 222 00:13:12,457 --> 00:13:13,709 Salute! 223 00:13:14,960 --> 00:13:16,503 So, how does it feel to be promoted? 224 00:13:17,713 --> 00:13:20,924 I'll approach with a greater sense of responsibility, sir. 225 00:13:21,341 --> 00:13:25,595 And you know, you only achieved this 226 00:13:26,179 --> 00:13:27,431 because of an excellent commander. 227 00:13:27,597 --> 00:13:28,807 Yes, sir. I'm well aware. 228 00:13:30,642 --> 00:13:33,520 As long as you keep listening to me, Hwang Seok-ho 229 00:13:33,603 --> 00:13:34,896 the rest of your military service... 230 00:13:35,731 --> 00:13:36,898 will go smoothly. 231 00:13:36,982 --> 00:13:38,275 Congratulations. 232 00:13:38,358 --> 00:13:40,777 Smile Badge has been cleared. 233 00:13:41,611 --> 00:13:44,865 You can now change your class to Intermediate Cook. 234 00:13:44,948 --> 00:13:47,200 INTERMEDIATE COOK CLASS CHANGE POSSIBLE 235 00:13:47,284 --> 00:13:48,744 Kang Seong-jae. 236 00:13:49,036 --> 00:13:50,245 Are you okay? 237 00:13:50,329 --> 00:13:51,455 Private Kang... 238 00:13:51,872 --> 00:13:52,873 Right. 239 00:13:54,750 --> 00:13:57,210 Private First Class Kang Seong-jae. I'm doing great, sir. 240 00:14:00,630 --> 00:14:02,341 GIYOUNG'S CHARCOAL-GRILLED CHICKEN 241 00:14:06,636 --> 00:14:08,513 - Is everyone here? - Yes, sir. 242 00:14:08,597 --> 00:14:10,265 You all did a good job 243 00:14:10,349 --> 00:14:11,975 working your tails off in training. 244 00:14:12,059 --> 00:14:13,769 It's chicken! 245 00:14:15,771 --> 00:14:17,064 All right, listen up! 246 00:14:18,440 --> 00:14:20,734 And who am I? The one and only Park Jae-young. 247 00:14:21,068 --> 00:14:22,819 My younger brother opened a chicken restaurant. 248 00:14:28,617 --> 00:14:30,243 Hold on. Before you dig in 249 00:14:30,327 --> 00:14:31,828 I want your thoughts on the chicken. 250 00:14:31,912 --> 00:14:33,288 Joo Sang-uk, you're up! 251 00:14:35,874 --> 00:14:37,542 That charcoal aroma is perfect, sir. 252 00:14:37,626 --> 00:14:41,171 This looks way too good to taste bad. Pass the chopsticks. 253 00:14:41,254 --> 00:14:42,297 Hold on. You're going on leave. 254 00:14:42,381 --> 00:14:44,841 Shouldn't you be full already? 255 00:14:44,925 --> 00:14:47,302 Hey, don't be like that, sir. Okay, okay. Let's dig in. 256 00:14:47,386 --> 00:14:49,262 Thanks for the food! 257 00:14:49,346 --> 00:14:50,972 Enjoy the food, and make sure you clean up properly. 258 00:14:52,766 --> 00:14:53,934 This is delicious. 259 00:14:54,017 --> 00:14:55,519 It's so good. 260 00:14:58,355 --> 00:14:59,356 My gosh. 261 00:14:59,773 --> 00:15:00,857 Hey, Kang Seong-jae. 262 00:15:01,733 --> 00:15:04,861 - Private First Class Kang Seong-jae. - How's it taste, our Outpost Ace? 263 00:15:06,279 --> 00:15:08,156 These are noodles made from pork rind 264 00:15:08,573 --> 00:15:10,409 and they go really well with the chicken, sir. 265 00:15:10,492 --> 00:15:13,078 See? That's the kind of answer I'm talking about! See? 266 00:15:13,161 --> 00:15:15,455 Did you see that? He's analyzing the ingredients even now. 267 00:15:15,539 --> 00:15:18,291 Our youngest is relentless, okay? 268 00:15:19,584 --> 00:15:21,002 Sergeant Yoon Dong-hyun, you seem to be in a good mood. 269 00:15:21,086 --> 00:15:22,754 How could he not be? 270 00:15:22,838 --> 00:15:24,965 He's finally going on the leave he's dying for. 271 00:15:25,048 --> 00:15:26,883 There's no turning back this time. 272 00:15:26,967 --> 00:15:28,343 I don't care if Kang Seong-jae collapses. 273 00:15:28,427 --> 00:15:29,886 I'm taking my leave. 274 00:15:29,970 --> 00:15:31,096 Okay, I get it. 275 00:15:31,179 --> 00:15:32,472 Just hurry up and eat, all right? 276 00:15:32,556 --> 00:15:35,809 I've assigned a Kitchen Assistant to make sure you're taken care of. 277 00:15:36,685 --> 00:15:37,811 This is really the kicker... 278 00:15:38,687 --> 00:15:39,688 What is it? 279 00:15:41,064 --> 00:15:42,649 We came in to take a short break. 280 00:15:44,025 --> 00:15:46,987 What? What have you done to already be taking a break? Huh? 281 00:15:47,821 --> 00:15:49,531 If it were up to me, I'd send you to disciplinary training 282 00:15:49,614 --> 00:15:50,866 and make you run drills 283 00:15:50,949 --> 00:15:52,742 until you snapped out of it, that wouldn't be enough. 284 00:15:52,826 --> 00:15:56,121 While everyone else was working hard, you two snuck off on your own. 285 00:15:56,204 --> 00:15:58,915 You must've had a great time smoking and eating military-style bag ramyun? 286 00:15:58,999 --> 00:16:00,375 You can't do that. 287 00:16:00,959 --> 00:16:05,255 You can't sneak off to smoke and eat during training! 288 00:16:06,756 --> 00:16:08,175 All right, attention! 289 00:16:10,260 --> 00:16:11,636 - Attention. - About-face! 290 00:16:12,137 --> 00:16:13,263 About-face. 291 00:16:13,346 --> 00:16:15,182 Make sure you finish the weeding. 292 00:16:15,265 --> 00:16:16,266 Go. 293 00:16:17,809 --> 00:16:19,769 All right, let's get to it! 294 00:16:19,853 --> 00:16:21,980 - Let's get to it! - Let's get to it! 295 00:16:23,607 --> 00:16:25,358 This fried part is really... 296 00:16:26,401 --> 00:16:27,402 Damn it. 297 00:16:29,488 --> 00:16:31,573 Aren't they going too far? 298 00:16:32,032 --> 00:16:34,409 Anyone would think only Barracks 1 did any training. 299 00:16:38,038 --> 00:16:41,249 Let's see if guys in Barracks 1 can laugh when Yoon Dong-hyun leaves. 300 00:16:43,502 --> 00:16:44,503 Damn it. 301 00:16:55,055 --> 00:16:57,307 - It's fine. Carry on. - Thank you. 302 00:17:00,018 --> 00:17:01,978 Sergeant Yoon Dong-hyun, you're up already? 303 00:17:02,062 --> 00:17:04,064 I've been getting up at the same time every day 304 00:17:04,147 --> 00:17:06,107 so my eyes just pop open. 305 00:17:06,358 --> 00:17:09,694 I'm restless thinking about going on leave for the first time. 306 00:17:10,695 --> 00:17:13,240 Didn't you come to keep an eye on me in case I collapse again? 307 00:17:13,532 --> 00:17:15,867 You've gotten much better at reading people, haven't you? 308 00:17:17,035 --> 00:17:18,161 So, you think 309 00:17:18,245 --> 00:17:19,829 you can handle all this by yourself? 310 00:17:21,039 --> 00:17:22,624 Yes. I think I can handle it on my own. 311 00:17:22,707 --> 00:17:24,709 Right, you do a good job on your own anyway. 312 00:17:24,793 --> 00:17:27,212 It's just a distraction if some weirdos come to "help." 313 00:17:28,755 --> 00:17:31,341 Isn't your leave delayed because of me? 314 00:17:32,133 --> 00:17:33,552 No. Thanks to you 315 00:17:33,635 --> 00:17:34,928 I even got a reward 316 00:17:35,136 --> 00:17:37,222 so I get to take a longer leave. 317 00:17:40,225 --> 00:17:41,226 Thanks. 318 00:17:41,434 --> 00:17:42,435 Thank you. 319 00:17:48,858 --> 00:17:50,277 It's a little hot. Gosh, it's hot. 320 00:17:50,777 --> 00:17:52,237 LIKEABILITY 321 00:17:56,408 --> 00:17:58,910 A colleague has been added. 322 00:17:58,994 --> 00:18:01,204 Sergeant Yoon Dong-hyun. 323 00:18:04,332 --> 00:18:05,333 Have a good time on your leave. 324 00:18:05,417 --> 00:18:07,919 There's not much to help you with. 325 00:18:08,003 --> 00:18:09,296 You're good on your own. 326 00:18:10,046 --> 00:18:13,008 But Kim Kwan-cheol worries me. 327 00:18:13,091 --> 00:18:14,384 He's a real tyrant 328 00:18:14,467 --> 00:18:16,928 and when I'm gone, he'll think he owns the place. 329 00:18:18,680 --> 00:18:20,348 Yes, I'll be careful not to get on his bad side. 330 00:18:20,432 --> 00:18:22,517 You've got to be really careful. Got it? 331 00:18:23,560 --> 00:18:24,978 - I'm off. - New skill 332 00:18:25,061 --> 00:18:27,897 "Comrade, help me" is now available. 333 00:18:28,273 --> 00:18:30,108 You can receive random help 334 00:18:30,191 --> 00:18:31,443 - from a registered comrade. - Oh, I'll just 335 00:18:31,526 --> 00:18:32,902 clean this up before I go. 336 00:18:36,364 --> 00:18:37,657 Before I head out... 337 00:18:38,908 --> 00:18:41,161 I'll just help with serving the rice and then I'll go. 338 00:18:41,953 --> 00:18:44,039 Man, it feels weird not doing this. Really weird. 339 00:18:44,122 --> 00:18:45,707 Look at this. There's too much water. 340 00:18:47,125 --> 00:18:48,126 Thank you. 341 00:18:49,085 --> 00:18:51,338 YEONJU TERMINAL 342 00:18:51,755 --> 00:18:53,214 Just stepping outside for a bit 343 00:18:53,298 --> 00:18:54,924 look how much fresher the air is. 344 00:18:55,508 --> 00:18:56,926 Gosh, it feels so good. 345 00:19:01,097 --> 00:19:03,224 But why did I end up making breakfast before I left? 346 00:19:04,267 --> 00:19:05,310 That's weird. 347 00:19:07,310 --> 00:19:17,310 @gedeadisurya 348 00:19:49,896 --> 00:19:53,149 Maybe without Sergeant Yoon Dong-hyun watching over me 349 00:19:53,858 --> 00:19:56,611 it seems to have turned out better than usual. 350 00:19:58,611 --> 00:20:08,611 @gedeadisurya 351 00:20:27,350 --> 00:20:29,310 A Class Change Quest has arrived. 352 00:20:29,394 --> 00:20:30,687 INTERMEDIATE COOK CLASS CHANGE QUEST 353 00:20:30,770 --> 00:20:31,771 Round One. 354 00:20:31,855 --> 00:20:34,899 Survive the reign of Kim Kwan-cheol. 355 00:20:37,694 --> 00:20:40,447 The soldier with the worst affinity... 356 00:20:40,947 --> 00:20:43,199 must be made into a colleague. 357 00:20:46,244 --> 00:20:49,831 A frown that seems to carry all the world's frustrations. 358 00:20:49,914 --> 00:20:52,333 Slanted eyes reminiscent of a snake. 359 00:20:52,417 --> 00:20:53,835 Chapped lips 360 00:20:54,294 --> 00:20:56,045 and even a thuggish swagger. 361 00:21:02,427 --> 00:21:03,803 This man is truly... 362 00:21:05,555 --> 00:21:07,140 the epitome of a troublemaker. 363 00:21:09,976 --> 00:21:11,603 Hey, Kang Seong-jae! 364 00:21:12,562 --> 00:21:15,440 - Yoon Dong-hyun's gone, stuck? - Oh, no, sir. 365 00:21:15,857 --> 00:21:17,442 What's this? Spicy stir-fried pork? 366 00:21:17,525 --> 00:21:18,735 Yes, sir. 367 00:21:19,819 --> 00:21:20,987 Would you like to have a taste? 368 00:21:21,070 --> 00:21:22,781 No, I need to go on a diet. 369 00:21:22,864 --> 00:21:24,240 I've been eating too much. 370 00:21:25,658 --> 00:21:27,577 Joo Sang-uk's busy 371 00:21:27,660 --> 00:21:30,497 so I was wondering who to assign as a Kitchen Assistant. 372 00:21:30,580 --> 00:21:33,708 And get this, Kim Kwan-cheol actually volunteered to help. 373 00:21:36,294 --> 00:21:38,671 - Sir, I must have misheard you. - Hey, Kim Kwan-cheol. 374 00:21:38,755 --> 00:21:39,756 Corporal Kim Kwan-cheol! 375 00:21:39,839 --> 00:21:42,383 If I catch you bullshitting because you're working with your junior 376 00:21:42,467 --> 00:21:43,927 you're out that very day. Got it? 377 00:21:44,010 --> 00:21:45,345 Don't you worry, sir. 378 00:21:45,428 --> 00:21:48,556 I'm better than Yoon Dong-hyun, who can't season the food right. 379 00:21:48,640 --> 00:21:52,560 You sure have a smart mouth. I'll shut it permanently. 380 00:21:53,645 --> 00:21:55,438 Anyway, with our Outpost Ace 381 00:21:55,522 --> 00:21:58,024 figure it out and make it clean and smart. 382 00:21:59,108 --> 00:22:00,235 You know what that means? 383 00:22:00,318 --> 00:22:02,695 - Who doesn't know what that means? - What's it mean? 384 00:22:02,821 --> 00:22:04,614 Figure out, do it well, be smart. 385 00:22:04,697 --> 00:22:06,407 Well, look at you. Such a modern guy. 386 00:22:07,075 --> 00:22:09,369 Anyway, just do that "figure it out and make it clean and smart" thing 387 00:22:09,452 --> 00:22:11,788 and, you know, do the thing. Got it? 388 00:22:11,871 --> 00:22:15,458 Yes, sir. I'll trust Outpost Ace, Kang Seong-jae, and do my best. 389 00:22:15,542 --> 00:22:16,876 Figure it out and make it clean and smart. You punk. 390 00:22:16,960 --> 00:22:18,795 Figure it out and make it clean and smart! Salute! 391 00:22:20,255 --> 00:22:21,965 Gosh, he talks too much. 392 00:22:23,965 --> 00:22:33,965 @gedeadisurya 393 00:22:42,151 --> 00:22:43,820 - Ace. - Private First Class Kang Seong-jae. 394 00:22:44,612 --> 00:22:45,613 So you're the ace? 395 00:22:46,948 --> 00:22:49,450 - No, sir, that's not me. - Why? 396 00:22:50,118 --> 00:22:51,286 Are you unhappy that I'm here? 397 00:22:51,744 --> 00:22:52,745 Your face right now... 398 00:22:53,288 --> 00:22:54,831 doesn't look too happy to see me. 399 00:22:58,126 --> 00:22:59,377 I can take a break, right? 400 00:23:00,378 --> 00:23:01,421 Besides... 401 00:23:01,504 --> 00:23:04,299 even if I don't help, you'll manage on your own. 402 00:23:04,382 --> 00:23:05,383 Since you're the ace. 403 00:23:07,218 --> 00:23:08,803 Call me if Master Sergeant shows up. 404 00:23:08,887 --> 00:23:10,263 Yes, sir. 405 00:23:16,936 --> 00:23:18,521 You went on a trip again? 406 00:23:18,605 --> 00:23:20,899 But your only son is home on leave! 407 00:23:20,982 --> 00:23:24,444 Does that mean we have to roll out the red carpet? 408 00:23:24,527 --> 00:23:25,904 Honey, hurry up. 409 00:23:25,987 --> 00:23:27,572 There are side dishes in the fridge 410 00:23:27,655 --> 00:23:28,990 so eat something if you're hungry. 411 00:23:29,073 --> 00:23:31,576 But I can't eat by myself... Hello? 412 00:23:35,371 --> 00:23:37,540 At this rate, I wonder if I'm going to get a younger sibling. 413 00:23:45,423 --> 00:23:48,217 - Get over here! - Coming through. 414 00:23:48,635 --> 00:23:50,178 Coming through. 415 00:23:50,261 --> 00:23:53,097 Oh, thank you, sir. Wow, the rice is perfectly firm. 416 00:23:53,181 --> 00:23:54,515 I'll eat well, thank you. 417 00:23:56,351 --> 00:23:58,645 Ji-yong, you need to eat up and grow big and strong. 418 00:23:59,145 --> 00:24:00,855 Loving juniors is loving the nation. 419 00:24:00,939 --> 00:24:02,649 You're the best, Corporal Kim Kwan-cheol. 420 00:24:02,732 --> 00:24:03,733 Let me know if you need more. 421 00:24:03,816 --> 00:24:05,818 It's unlimited refills for you. 422 00:24:05,902 --> 00:24:07,070 Thank you, sir. 423 00:24:07,153 --> 00:24:11,282 Corporal, if you give out that much, there won't be enough for the people. 424 00:24:11,366 --> 00:24:12,784 - If it's not enough... - Can I have another serving? 425 00:24:12,867 --> 00:24:13,993 Then just give them less. 426 00:24:14,535 --> 00:24:15,536 I can't even do this much? 427 00:24:19,374 --> 00:24:20,375 I'll enjoy the meal. 428 00:24:20,458 --> 00:24:21,626 Thank you. 429 00:24:21,709 --> 00:24:22,794 I love you, sir! 430 00:24:22,877 --> 00:24:25,129 Corporal Joo Sang-uk! 431 00:24:30,551 --> 00:24:32,053 - About rice noodles the other day... - Get lost. 432 00:24:32,804 --> 00:24:33,805 Jeez. 433 00:24:34,931 --> 00:24:36,557 - Private First Class Tak Mun-ik. - Yeah. 434 00:24:38,851 --> 00:24:40,603 Come on, sir. Playing favorites is going too far. 435 00:24:40,687 --> 00:24:42,188 If you've got a problem with it, come find me in Barracks 2. 436 00:24:43,231 --> 00:24:44,232 Savor it. 437 00:24:44,315 --> 00:24:46,067 It's a precious gift from your senior. 438 00:24:49,028 --> 00:24:50,071 Thank you, sir. 439 00:24:50,571 --> 00:24:51,614 I'm trying to bulk up. 440 00:24:51,698 --> 00:24:53,074 "Bulking up," my foot. 441 00:24:53,908 --> 00:24:56,577 So it begins... the reign of Kim Kwan-cheol. 442 00:24:58,577 --> 00:25:08,577 @gedeadisurya 443 00:25:09,716 --> 00:25:11,300 Salute! 444 00:25:12,635 --> 00:25:13,636 Let's go. 445 00:25:18,516 --> 00:25:20,184 - Hey, Kang Seong-jae. - Private First Class Kang Seong-jae. 446 00:25:20,268 --> 00:25:21,310 We've got pork belly, right? 447 00:25:21,644 --> 00:25:23,312 Yes, sir. The pork is thawing in the refrigerator 448 00:25:23,396 --> 00:25:24,856 to make stir-fried pork belly with bean sprouts 449 00:25:24,939 --> 00:25:28,067 Stir-fried pork belly with bean sprouts... Not feeling it. 450 00:25:28,151 --> 00:25:29,902 Pork belly's best grilled. 451 00:25:29,986 --> 00:25:30,987 That sounds excellent. 452 00:25:34,365 --> 00:25:35,533 NAMPYO DISTRIBUTION HEALTHY KOREAN PORK 453 00:25:38,828 --> 00:25:39,996 What? 454 00:25:40,079 --> 00:25:41,414 Do I have to light the grill myself? 455 00:25:41,497 --> 00:25:44,417 Oh, I thought you were telling Kang Seong-jae to do it. 456 00:25:45,418 --> 00:25:47,086 Oh, that's right. 457 00:25:47,670 --> 00:25:50,214 You were amazing at grilling meat last time. 458 00:25:50,298 --> 00:25:52,300 Hey, Cinderella. Enough with the cleaning. 459 00:25:52,383 --> 00:25:53,676 Get over here and grill some meat for us. 460 00:25:54,302 --> 00:25:56,554 But we need this for meal service. If you cook it now... 461 00:25:56,637 --> 00:25:58,723 What? Scared you'll get yelled at by the Master Sergeant? 462 00:25:59,599 --> 00:26:02,018 Since when has the Master Sergeant given a damn about the mess hall? 463 00:26:02,602 --> 00:26:04,228 But I really don't think this is a good idea. 464 00:26:08,775 --> 00:26:09,776 What about it? 465 00:26:14,947 --> 00:26:16,407 We'll get in serious trouble for this. 466 00:26:16,491 --> 00:26:17,492 Why? 467 00:26:17,742 --> 00:26:18,743 Are you gonna snitch? 468 00:26:19,786 --> 00:26:21,662 Sure, write it up in one of those anonymous complaint forms. 469 00:26:21,746 --> 00:26:22,955 How long has it been since anyone checked that box? 470 00:26:23,039 --> 00:26:24,290 According to TMI 471 00:26:24,373 --> 00:26:26,459 he lost the key somewhere. 472 00:26:26,542 --> 00:26:27,710 Oops. What a shame. 473 00:26:36,552 --> 00:26:38,387 Let me ask you something, because I'm genuinely curious. 474 00:26:38,471 --> 00:26:40,723 What's with that look in your eyes? 475 00:26:41,057 --> 00:26:43,476 Because everyone's fawning over you 476 00:26:43,559 --> 00:26:44,811 you think you own the place, don't you? 477 00:26:46,811 --> 00:26:56,811 @gedeadisurya 478 00:26:56,948 --> 00:26:59,158 - No, sir. - We're going to enjoy food and go 479 00:26:59,492 --> 00:27:00,743 so you just do your job. 480 00:27:02,743 --> 00:27:12,743 @gedeadisurya 481 00:27:21,347 --> 00:27:22,515 Do you think... 482 00:27:22,598 --> 00:27:24,308 he'll tell Master Sergeant? 483 00:27:24,392 --> 00:27:25,434 Let him. 484 00:27:25,726 --> 00:27:26,936 What's he gonna do about it? 485 00:27:29,147 --> 00:27:30,731 - Set it up. - Set it up. 486 00:27:30,815 --> 00:27:31,816 Yes, sir. 487 00:27:33,816 --> 00:27:43,816 @gedeadisurya 488 00:27:45,913 --> 00:27:48,666 Surviving the reign of Kim Kwan-cheol. 489 00:27:48,749 --> 00:27:50,084 INTERMEDIATE COOK CLASS CHANGE QUEST 490 00:27:50,168 --> 00:27:54,172 Make Corporal Kim Kwan-cheol an ally within seven days 491 00:27:54,547 --> 00:27:57,675 and maintain Mess Hall Satisfaction Rating at 50 or above. 492 00:27:59,135 --> 00:28:00,178 Failure to do so... 493 00:28:00,678 --> 00:28:03,181 will terminate The Chef's Path. 494 00:28:09,270 --> 00:28:10,646 I've sorted everything out. 495 00:28:11,063 --> 00:28:12,607 You should be able to proceed as planned. 496 00:28:13,566 --> 00:28:15,818 Let's handle this cleanly. No problems, no talk. 497 00:28:16,402 --> 00:28:18,779 You can't afford any trouble with your promotion coming up. 498 00:28:18,863 --> 00:28:19,906 Don't worry, sir. 499 00:28:21,490 --> 00:28:22,867 Keep a close eye on Cho Ye-rin. 500 00:28:24,452 --> 00:28:25,786 I'll make sure nothing goes wrong. 501 00:28:26,370 --> 00:28:27,371 Good. 502 00:28:32,001 --> 00:28:34,545 CLIENT REPRESENTATIVE: LEE MIN-GU VENDOR REPRESENTATIVE: JUNG HUI-YEONG 503 00:28:34,629 --> 00:28:37,089 VENDOR PHONE: 010-0028-5900 504 00:28:39,550 --> 00:28:40,718 Nampyo... 505 00:28:41,969 --> 00:28:43,095 CLIENT REPRESENTATIVE: LEE MIN-GU VENDOR REPRESENTATIVE: JUNG HUI-YEONG 506 00:28:43,179 --> 00:28:44,472 VENDOR PHONE: 010-0028-5900 507 00:28:46,015 --> 00:28:47,308 VENDOR PHONE: 010-0028-5900 508 00:28:53,773 --> 00:28:54,899 What? 509 00:28:54,982 --> 00:28:56,859 Hey, Mun-ik. Were we supposed to have fried rice today? 510 00:28:57,276 --> 00:28:59,737 Isn't it because those guys from the Barracks 2 had a barbecue? 511 00:29:00,238 --> 00:29:01,489 With Sergeant Yoon Dong-hyun gone 512 00:29:01,572 --> 00:29:03,282 they're treating the mess hall like their own fridge. 513 00:29:03,866 --> 00:29:06,744 Man, why is Sergeant Yoon Dong-hyun's leave so long? 514 00:29:06,994 --> 00:29:09,330 Damn it. I like meat too, you know. 515 00:29:09,413 --> 00:29:12,792 I'm considering switching sides, even if it's just for a week. 516 00:29:12,875 --> 00:29:13,876 What was that? 517 00:29:15,876 --> 00:29:25,876 @gedeadisurya 518 00:29:25,930 --> 00:29:28,349 No, I got it. 519 00:29:28,432 --> 00:29:31,852 Current Mess Hall Satisfaction Rating is 53. 520 00:29:32,436 --> 00:29:35,314 Maintain a rating of 50 or higher. 521 00:29:37,024 --> 00:29:40,069 Eat up. We've had plenty. 522 00:29:41,362 --> 00:29:42,905 Hey, Sang-won. 523 00:29:42,989 --> 00:29:45,825 A shot of soju with fish cake soup after so long... 524 00:29:47,868 --> 00:29:48,995 You're not Sang-won? 525 00:29:49,078 --> 00:29:50,079 Who are... 526 00:29:50,162 --> 00:29:51,664 Oh, sorry. 527 00:29:53,664 --> 00:30:03,664 @gedeadisurya 528 00:30:20,526 --> 00:30:21,527 FISH-SHAPED ICE CREAM SANDWICH 529 00:30:25,364 --> 00:30:26,574 What are you looking at? 530 00:30:28,075 --> 00:30:29,118 Nothing, sir. 531 00:30:31,118 --> 00:30:41,118 @gedeadisurya 532 00:30:45,468 --> 00:30:47,845 I didn't realize the void left by Sergeant Yoon Dong-hyun... 533 00:30:47,928 --> 00:30:50,139 would be this big. 534 00:31:01,609 --> 00:31:03,986 I wonder if the outpost is running without me. 535 00:31:06,572 --> 00:31:10,785 KANG SEONG-JAE 536 00:31:12,578 --> 00:31:14,538 Snap out of it! Are you crazy? 537 00:31:14,622 --> 00:31:16,999 Why are you on leave worrying about the unit? 538 00:31:17,333 --> 00:31:19,085 Come on, Dong-hyun, get a grip. 539 00:31:22,254 --> 00:31:23,506 Thanks for your hard work. 540 00:31:26,133 --> 00:31:28,594 You look even more tired than when Sergeant Yoon Dong-hyun was here. 541 00:31:29,512 --> 00:31:30,554 I'm fine, sir. 542 00:31:31,764 --> 00:31:33,349 Jeez, those Barracks 2 guys. 543 00:31:34,266 --> 00:31:36,352 The mood at the outpost is the worst, thanks to Kim Kwan-cheol. 544 00:31:36,602 --> 00:31:39,146 Honestly, the only reason we had it so easy 545 00:31:39,230 --> 00:31:41,107 was all thanks to Sergeant Yoon Dong-hyun, wasn't it? 546 00:31:41,190 --> 00:31:43,609 Sergeant Yoon Dong-hyun said he wasn't this bad. 547 00:31:43,692 --> 00:31:45,569 That's what the Master Sergeant told me too. 548 00:31:46,195 --> 00:31:48,781 I wonder what happened to make him change so much. 549 00:31:49,031 --> 00:31:51,325 "Happen"? He was probably always like that. 550 00:31:51,909 --> 00:31:54,578 It would've been a nightmare if he'd stayed in the mess hall. 551 00:31:56,330 --> 00:31:59,375 Was Corporal Kim Kwan-cheol originally assigned to the mess hall? 552 00:32:00,000 --> 00:32:01,168 This was before I got to the outpost 553 00:32:01,252 --> 00:32:03,045 but he was transferred from the mess hall. 554 00:32:03,462 --> 00:32:04,463 Yeah? 555 00:32:06,463 --> 00:32:16,463 @gedeadisurya 556 00:32:16,684 --> 00:32:18,185 344 ONGSEON-RO 557 00:32:22,064 --> 00:32:23,274 MANSANUP COMPRESSION PROCESSING INC 558 00:32:33,284 --> 00:32:34,285 Excuse me. 559 00:32:35,619 --> 00:32:37,913 - Yes? What is it? - I need to ask you a question. 560 00:32:38,247 --> 00:32:40,791 Isn't this Nampyo Distribution? 561 00:32:41,041 --> 00:32:42,209 What distribution? 562 00:32:42,501 --> 00:32:44,503 Can't you tell by looking? This is a junkyard. 563 00:32:46,503 --> 00:32:56,503 @gedeadisurya 564 00:32:59,143 --> 00:33:00,603 It seems there has been a mistake. 565 00:33:01,520 --> 00:33:03,063 Please don't worry. 566 00:33:03,147 --> 00:33:05,691 I will handle it without any problems. 567 00:33:06,609 --> 00:33:07,610 Yes. 568 00:33:14,783 --> 00:33:17,495 Cho Ye-rin. I can't just let this go. 569 00:33:25,836 --> 00:33:27,213 What's this? 570 00:33:27,546 --> 00:33:29,381 - Is it bread today? - Yes, sir. 571 00:33:30,049 --> 00:33:32,384 Shall I grill a patty for you now, sir? 572 00:33:32,468 --> 00:33:35,846 After you're done eating, I'd appreciate it if you could help. 573 00:33:35,930 --> 00:33:37,097 Why should I? 574 00:33:37,932 --> 00:33:39,141 You can do everything yourself. 575 00:33:39,225 --> 00:33:41,602 You even sweet-talked that soldier from North Korea. 576 00:33:42,228 --> 00:33:44,980 You wiped out the Viper Unit and became a War Hero. 577 00:33:45,898 --> 00:33:47,691 So why should I have to help you, huh? 578 00:33:53,447 --> 00:33:56,075 I heard you used to work in the mess hall. 579 00:33:57,409 --> 00:33:59,578 I'd like to learn from you, Corporal Kim Kwan-cheol. 580 00:34:05,292 --> 00:34:06,335 Hey. 581 00:34:07,628 --> 00:34:08,879 Who told you that? 582 00:34:10,005 --> 00:34:11,757 Which bastard was running his mouth? 583 00:34:18,847 --> 00:34:22,142 Warning! Affinity has reached an all-time low. 584 00:34:22,226 --> 00:34:23,477 Damn it. 585 00:34:25,477 --> 00:34:35,477 @gedeadisurya 586 00:34:38,242 --> 00:34:40,619 Man, you've got it rough. 587 00:34:40,911 --> 00:34:43,789 At this rate, didn't he volunteer to get out of work? 588 00:34:43,872 --> 00:34:45,916 One who's done it before is worse. 589 00:34:46,458 --> 00:34:48,877 Bread Meal, Bread Meal. 590 00:34:48,961 --> 00:34:50,212 Hey, Tak Mun-ik! 591 00:34:51,171 --> 00:34:52,172 Salute! You're here, sir? 592 00:34:52,256 --> 00:34:54,842 - How can you be eating bread? - I'm sorry, what was that, sir? 593 00:34:54,925 --> 00:34:56,510 I'm speaking plain as day. 594 00:34:56,594 --> 00:34:58,762 What's there to mishear? 595 00:34:58,846 --> 00:34:59,888 This guy... What the... 596 00:35:01,056 --> 00:35:02,057 What's this? 597 00:35:02,349 --> 00:35:04,059 Where's Kim Kwan-cheol? Why are you working alone? 598 00:35:04,852 --> 00:35:07,730 - Well, that's... - That son of a gun Kim Kwan-cheol 599 00:35:07,855 --> 00:35:12,401 I knew something was fishy. He's just hopeless. 600 00:35:13,235 --> 00:35:15,904 Anyway, our time traveler Tak Mun-ik... 601 00:35:15,988 --> 00:35:16,989 Private First Class Tak Mun-ik! 602 00:35:17,072 --> 00:35:20,701 How did you write the year 1025 on that document? 603 00:35:20,784 --> 00:35:22,202 The year 1025. 604 00:35:22,286 --> 00:35:23,996 Did you come here in a time machine? 605 00:35:24,622 --> 00:35:27,041 - It's not fair, sir! - Put that down. 606 00:35:27,124 --> 00:35:29,460 Follow me. Let's go back a thousand years. 607 00:35:30,461 --> 00:35:32,963 Master Sergeant! 608 00:35:33,047 --> 00:35:35,549 Headquarters company is in an uproar. You hear me? 609 00:35:36,759 --> 00:35:39,219 Sergeant Yoon Dong-hyun said he wasn't this bad. 610 00:35:39,303 --> 00:35:41,472 That's what the Master Sergeant told me too. 611 00:35:41,805 --> 00:35:44,600 I wonder what happened to make him change like that. 612 00:35:47,728 --> 00:35:49,104 Yes, Sergeant Major. 613 00:35:49,188 --> 00:35:51,649 It seems one of my guys made a little mistake. 614 00:35:51,732 --> 00:35:53,275 I'll have it corrected and sent over right away. 615 00:35:53,359 --> 00:35:54,610 Yes, sir. 616 00:35:55,152 --> 00:35:59,198 Fix it, now. Hey, 1025 was the Goryeo dynasty, you idiot. 617 00:36:01,241 --> 00:36:03,410 - What is it? - Private First Class Kang Seong-jae. 618 00:36:03,494 --> 00:36:05,746 It looked like you missed your meal, so I brought you some food. 619 00:36:06,455 --> 00:36:08,874 Hey, can't you see we're busy here? 620 00:36:09,333 --> 00:36:11,835 Does it look like we have time to eat right now? Huh? 621 00:36:13,045 --> 00:36:14,046 Take it back... 622 00:36:16,298 --> 00:36:17,299 Take it... 623 00:36:17,758 --> 00:36:19,426 Bring it here. No. 624 00:36:20,094 --> 00:36:21,804 Take it back. Bring it... 625 00:36:22,888 --> 00:36:23,889 Where's the cola? 626 00:36:25,889 --> 00:36:35,889 @gedeadisurya 627 00:36:37,277 --> 00:36:39,613 Well now, look at this. This guy knows what he's doing. 628 00:36:39,697 --> 00:36:41,824 He even put a perfectly fried egg on top. 629 00:36:41,907 --> 00:36:44,159 The meat is cooked nice and even. 630 00:36:46,704 --> 00:36:48,664 This sauce is the perfect ratio. 631 00:36:48,747 --> 00:36:50,040 The strawberry jam's the real kicker. 632 00:36:50,207 --> 00:36:51,458 You've got taste. 633 00:36:51,542 --> 00:36:53,210 - Hey, Kang Seong-jae. - Private First Class Kang Seong-jae. 634 00:36:53,293 --> 00:36:56,130 So, is Kim Kwan-cheol being helpful? 635 00:36:57,005 --> 00:36:58,006 Huh? 636 00:37:03,095 --> 00:37:04,763 Corporal Kim Kwan-cheol... 637 00:37:05,681 --> 00:37:07,433 Yeah, what about him? 638 00:37:08,517 --> 00:37:12,146 I heard he used to be a cook, and I was curious about that. 639 00:37:14,022 --> 00:37:15,065 That's right. 640 00:37:15,733 --> 00:37:17,276 There was a time like that 641 00:37:17,860 --> 00:37:18,986 for Kim Kwan-cheol. 642 00:37:19,945 --> 00:37:21,196 Come to think of it... 643 00:37:21,697 --> 00:37:24,032 He was a lot like you, Kang Seong-jae. 644 00:37:24,658 --> 00:37:25,659 You know? 645 00:37:29,413 --> 00:37:31,248 So you don't have parents 646 00:37:31,331 --> 00:37:32,624 and you live alone with your grandmother? 647 00:37:32,708 --> 00:37:33,917 Yes, that's right. 648 00:37:34,418 --> 00:37:35,753 What does your grandmother do for a living? 649 00:37:36,211 --> 00:37:37,713 She sells hamburgers in front of a university. 650 00:37:37,796 --> 00:37:39,256 I see, fast food. 651 00:37:39,339 --> 00:37:41,175 No. Well, no. 652 00:37:42,342 --> 00:37:44,428 Not fast food, but old-fashioned hamburger. 653 00:37:46,930 --> 00:37:49,266 Aren't hamburgers fast food? 654 00:37:51,018 --> 00:37:52,019 Isn't it? 655 00:37:52,770 --> 00:37:53,771 No? 656 00:37:54,313 --> 00:37:56,273 Come on, it's the same thing. 657 00:37:56,356 --> 00:37:57,399 Yes, you're right. 658 00:37:57,608 --> 00:37:59,359 Jeez, snap out of it. 659 00:38:00,819 --> 00:38:02,404 Man, this is so frustrating. 660 00:38:03,030 --> 00:38:06,074 Wear this on your chest until I tell you to take it off. 661 00:38:06,366 --> 00:38:07,367 Got it? 662 00:38:08,994 --> 00:38:11,163 Hey, when someone speaks to you, answer them! 663 00:38:11,246 --> 00:38:12,247 Yes, sir! 664 00:38:16,794 --> 00:38:18,796 - Kim Kwan-cheol? - Private Kim Kwan-cheol. 665 00:38:18,879 --> 00:38:21,256 - Do you have any certifications? - No, I don't. 666 00:38:21,340 --> 00:38:22,549 Okay. You're in. 667 00:38:22,633 --> 00:38:24,218 Congrats. Welcome aboard. 668 00:38:25,219 --> 00:38:27,262 I'll be outside preparing lunch 669 00:38:27,346 --> 00:38:29,890 so you can organize all the supplies in here. 670 00:38:30,182 --> 00:38:32,476 Private Kim Kwan-cheol. You mean all of this, sir? 671 00:38:33,644 --> 00:38:35,562 Was I unclear? 672 00:38:39,399 --> 00:38:42,027 Grandma, it's your boy. 673 00:38:42,110 --> 00:38:44,154 Is everything okay, Grandma? 674 00:38:45,155 --> 00:38:46,198 Yeah. 675 00:38:46,615 --> 00:38:47,950 I'm doing fine. 676 00:38:49,868 --> 00:38:50,911 Really, I'm fine. 677 00:38:50,994 --> 00:38:53,080 I told you not to worry about me. 678 00:38:53,330 --> 00:38:54,498 Oh, Grandma. 679 00:38:54,581 --> 00:38:55,833 I'm a cook now. 680 00:38:57,751 --> 00:38:58,752 Isn't that cool? 681 00:38:59,753 --> 00:39:01,380 But being in here... 682 00:39:02,589 --> 00:39:05,759 I'm really craving the hamburgers you make. 683 00:39:07,010 --> 00:39:08,011 Yeah. 684 00:39:08,095 --> 00:39:09,388 Did you confess to her? 685 00:39:09,471 --> 00:39:11,056 - She got married, sir. - How old is she? 686 00:39:11,139 --> 00:39:12,683 - She was 35. - And how old are you? 687 00:39:12,766 --> 00:39:13,851 I'm 22, sir. 688 00:39:24,736 --> 00:39:26,280 - Salute! - Did you have a good visit? 689 00:39:26,363 --> 00:39:27,489 - Yes, sir. - Good. 690 00:39:27,573 --> 00:39:30,576 If you're back, gut these anchovies. What's that in your hand? 691 00:39:30,951 --> 00:39:32,077 Oh, this... 692 00:39:32,536 --> 00:39:35,163 - My grandma gave them to share. - Huh? What is it? 693 00:39:41,753 --> 00:39:42,754 Hey. 694 00:39:45,883 --> 00:39:47,050 Wow, what kind of burgers are these? 695 00:39:47,134 --> 00:39:49,261 My grandma made these hamburgers herself. 696 00:39:49,344 --> 00:39:50,512 Grandma's cooking is great. 697 00:39:50,596 --> 00:39:52,431 Hey, your grandma 698 00:39:52,514 --> 00:39:54,266 should open a restaurant. 699 00:39:54,433 --> 00:39:55,517 She does. 700 00:39:57,517 --> 00:40:07,517 @gedeadisurya 701 00:40:21,460 --> 00:40:23,712 SESAME SEED HAMBURGER BUN 702 00:40:23,795 --> 00:40:25,255 Hurry up and eat. 703 00:40:26,965 --> 00:40:29,176 You have to eat something to keep your strength up. 704 00:40:32,679 --> 00:40:34,097 Hey, Kim Kwan-cheol! 705 00:40:35,515 --> 00:40:38,435 You don't think your Master Sergeant's words matter? Huh? 706 00:40:38,518 --> 00:40:40,187 You punk! 707 00:40:40,270 --> 00:40:43,273 Your grandma would be so proud to see you like this. 708 00:40:44,483 --> 00:40:45,984 She would still be alive, sir. 709 00:40:47,152 --> 00:40:49,446 If only I hadn't been dragged into this godforsaken army. 710 00:40:53,784 --> 00:40:55,661 While I was stuck here cooking... 711 00:40:58,038 --> 00:40:59,581 my grandmother... 712 00:41:00,248 --> 00:41:01,667 passed away all alone. 713 00:41:05,379 --> 00:41:06,755 I couldn't even be there for her in the end... 714 00:41:08,173 --> 00:41:10,217 so how do you expect me to have an appetite? 715 00:41:11,593 --> 00:41:13,136 Fine. Do whatever you want. 716 00:41:21,436 --> 00:41:24,231 But things don't always go your way in this world... 717 00:41:24,523 --> 00:41:25,565 kid. 718 00:41:27,565 --> 00:41:37,565 @gedeadisurya 719 00:41:42,249 --> 00:41:43,500 Get up. Get up! 720 00:41:43,583 --> 00:41:45,252 - Get up! - Where's Kim Kwan-cheol? 721 00:41:46,253 --> 00:41:47,254 Where is he? 722 00:41:47,671 --> 00:41:49,172 Has anyone seen Kim Kwan-cheol? 723 00:41:50,465 --> 00:41:51,466 Kim Kwan-cheol! 724 00:41:51,550 --> 00:41:52,801 - Kwan-cheol! - Private Kim Kwan-cheol! 725 00:41:52,884 --> 00:41:57,222 - Kwan-cheol! Kim Kwan-cheol! - Kwan-cheol! Kim Kwan-cheol! 726 00:41:57,305 --> 00:42:00,392 - Kwan-cheol. - Where did he go? Good grief. 727 00:42:02,392 --> 00:42:12,392 @gedeadisurya 728 00:42:14,573 --> 00:42:16,992 Hey, hey, Kwan-cheol, what are you doing? 729 00:42:18,992 --> 00:42:28,992 @gedeadisurya 730 00:42:32,257 --> 00:42:33,300 Goodness. 731 00:42:33,383 --> 00:42:35,302 What are you doing out here, kid? 732 00:42:36,553 --> 00:42:37,804 Let's get inside. Hurry. 733 00:42:38,847 --> 00:42:39,848 It's cold. 734 00:42:44,269 --> 00:42:45,312 Master Sergeant. 735 00:42:48,065 --> 00:42:49,107 Yeah. 736 00:42:52,903 --> 00:42:54,696 Let's go inside, Kwan-cheol. 737 00:42:55,155 --> 00:42:56,448 Come on, let's go. 738 00:42:57,824 --> 00:42:58,825 Come on. 739 00:43:06,917 --> 00:43:09,294 Honestly. Our Kim Kwan-cheol... 740 00:43:09,377 --> 00:43:12,506 he was the tragic hero of a real tearjerker. 741 00:43:13,965 --> 00:43:16,426 Yoon Dong-hyun really had his hands full with him. 742 00:43:19,262 --> 00:43:23,183 - About the hamburger back then, sir. - Yeah. 743 00:43:23,266 --> 00:43:24,476 Do you happen to remember it? 744 00:43:24,559 --> 00:43:25,685 Yeah. 745 00:43:26,061 --> 00:43:27,938 That thing... 746 00:43:28,271 --> 00:43:30,232 Let's see, what was it... 747 00:43:30,524 --> 00:43:34,611 It wasn't the kind of thing kids these days would like... 748 00:43:34,986 --> 00:43:35,987 But it... 749 00:43:36,613 --> 00:43:39,533 had the feel of something you'd get from a small town bakery. 750 00:43:40,492 --> 00:43:42,285 Do you mean it was like a salad sandwich? 751 00:43:42,911 --> 00:43:44,621 No. It wasn't a salad sandwich. 752 00:43:45,872 --> 00:43:47,457 Do you remember what it tasted like? 753 00:43:47,833 --> 00:43:50,502 Well, that thing... 754 00:43:53,380 --> 00:43:54,381 It... 755 00:43:56,007 --> 00:43:57,008 was delicious. 756 00:43:59,008 --> 00:44:09,008 @gedeadisurya 757 00:44:15,360 --> 00:44:16,862 KANG SEONG-JAE 758 00:44:27,205 --> 00:44:29,040 Didn't I tell you not to call me? 759 00:44:29,124 --> 00:44:30,750 Private First Class Kang Seong-jae. 760 00:44:30,834 --> 00:44:32,669 I called because I have something to ask you. 761 00:44:34,421 --> 00:44:36,173 This had better be important, or you're dead. 762 00:44:37,966 --> 00:44:39,843 By any chance... 763 00:44:40,302 --> 00:44:43,471 the hamburger that Kim Kwan-cheol's grandmother made... 764 00:44:43,930 --> 00:44:44,931 do you remember it? 765 00:44:46,558 --> 00:44:48,643 You called me just to ask that? 766 00:44:53,064 --> 00:44:55,942 Hero, would you like to use a skill? 767 00:44:57,861 --> 00:44:59,446 COMRADE, HELP ME! 768 00:45:03,700 --> 00:45:05,577 It was an old-fashioned hamburger 769 00:45:05,660 --> 00:45:08,496 but it had this savory and sweet taste. 770 00:45:08,830 --> 00:45:11,583 But I have no idea what it was made with. 771 00:45:12,250 --> 00:45:14,044 With "Comrade, help me" skill activated 772 00:45:14,127 --> 00:45:17,005 old-fashioned hamburger recipe has been acquired. 773 00:45:22,761 --> 00:45:24,179 Yeah, okay. 774 00:45:29,184 --> 00:45:31,269 What am I even saying right now? 775 00:45:40,153 --> 00:45:41,238 OLD-FASHIONED HAMBURGER SEASON WITH SALT... 776 00:45:41,905 --> 00:45:44,616 After seasoning this and this with salt and pepper 777 00:45:44,699 --> 00:45:48,662 add breadcrumbs, mix, form a patty, and on a butter-toasted bun... 778 00:45:48,745 --> 00:45:51,331 spread a mixture of sugar, mayonnaise, and this. 779 00:45:51,414 --> 00:45:53,750 Add onions prepared like this 780 00:45:53,833 --> 00:45:56,920 and after adding this and this, top it off with a bun. 781 00:45:58,920 --> 00:46:08,920 @gedeadisurya 782 00:46:26,366 --> 00:46:28,576 Well, it looks the part. 783 00:46:34,958 --> 00:46:35,959 Is it close? 784 00:46:40,046 --> 00:46:41,172 Well, it tastes good. 785 00:46:42,757 --> 00:46:43,925 It's a little off, though. 786 00:46:45,218 --> 00:46:47,262 This isn't it. But it is tasty. 787 00:46:57,939 --> 00:46:58,940 Jeez. 788 00:47:00,025 --> 00:47:01,609 You're really trying hard, aren't you? 789 00:47:02,235 --> 00:47:03,403 Man... 790 00:47:04,612 --> 00:47:05,989 This is good. But this isn't it. 791 00:47:07,073 --> 00:47:08,825 OLD-FASHIONED HAMBURGER SEASON WITH SALT... 792 00:47:08,908 --> 00:47:11,453 It's a far cry from grandma's cooking. 793 00:47:11,536 --> 00:47:12,537 You can stop now. 794 00:47:14,164 --> 00:47:16,875 CLASS CHANGE QUEST D-4 795 00:47:18,875 --> 00:47:28,875 @gedeadisurya 796 00:47:29,471 --> 00:47:31,264 SEASON THE GROUND BEEF AND PORK... 797 00:47:32,182 --> 00:47:35,560 After seasoning ground beef and pork with salt and pepper 798 00:47:35,643 --> 00:47:37,145 add breadcrumbs, mix 799 00:47:37,228 --> 00:47:39,481 form into a patty, and cook. 800 00:47:44,402 --> 00:47:46,112 I told you I don't like hamburgers! 801 00:47:46,196 --> 00:47:48,531 - Please, one bite. - It's just I was drinking yesterday. 802 00:47:48,615 --> 00:47:50,450 - This is the last one. - Is this really the last one? 803 00:47:50,533 --> 00:47:51,534 Understood. 804 00:47:54,329 --> 00:47:55,330 Nope. 805 00:47:55,413 --> 00:47:56,414 This isn't the one. 806 00:47:57,415 --> 00:47:59,584 Stop giving me those puppy-dog eyes, jeez. 807 00:47:59,667 --> 00:48:00,877 I said no! Go! 808 00:48:00,960 --> 00:48:03,671 CLASS CHANGE QUEST D-3 809 00:48:07,634 --> 00:48:11,554 Add a fried egg, ham, and cheese, then top it off with a bun. 810 00:48:19,229 --> 00:48:20,230 I... 811 00:48:21,314 --> 00:48:22,982 I shouldn't have said anything... 812 00:48:23,483 --> 00:48:24,818 I'm so sorry. 813 00:48:26,569 --> 00:48:28,029 CLASS CHANGE QUEST D-1 814 00:48:28,113 --> 00:48:29,364 Now... 815 00:48:30,782 --> 00:48:32,534 This is really the last one. 816 00:48:33,910 --> 00:48:35,787 Do you really have to do all this? 817 00:48:37,787 --> 00:48:47,787 @gedeadisurya 818 00:48:51,386 --> 00:48:54,139 It had this savory and sweet flavor. 819 00:48:56,224 --> 00:48:57,892 What kind of sweetness is it? 820 00:48:58,977 --> 00:49:00,687 What kind of sweetness is it? 821 00:49:00,770 --> 00:49:03,815 SAVORY GOLD MAYONNAISE 822 00:49:05,815 --> 00:49:15,815 @gedeadisurya 823 00:49:24,752 --> 00:49:27,130 APPLE JAM 824 00:49:29,130 --> 00:49:39,130 @gedeadisurya 825 00:49:44,147 --> 00:49:45,732 On a toasted bun 826 00:49:45,815 --> 00:49:49,277 spread a mixture of sugar, mayonnaise, and apple jam. 827 00:49:50,028 --> 00:49:52,113 SPREAD A MIXTURE OF SUGAR, MAYONNAISE, AND APPLE JAM 828 00:49:52,197 --> 00:49:55,033 ADD ONIONS PREPARED LIKE THIS 829 00:49:55,116 --> 00:49:57,702 It's a far cry from grandma's cooking. 830 00:49:59,702 --> 00:50:09,702 @gedeadisurya 831 00:50:28,691 --> 00:50:32,028 Add caramelized onions. 832 00:50:33,029 --> 00:50:35,657 Oh, so this is caramel... caramelization. 833 00:50:41,037 --> 00:50:42,080 What's this? 834 00:50:44,040 --> 00:50:45,500 Hey, Ace! 835 00:50:50,463 --> 00:50:51,464 Where'd he go? 836 00:50:56,094 --> 00:50:57,136 What is this? 837 00:51:08,523 --> 00:51:09,732 Hey, Kang Seong-jae! 838 00:51:11,943 --> 00:51:15,905 Damn it. All he ever does is stuff I never asked him to do. Jeez. 839 00:51:17,905 --> 00:51:27,905 @gedeadisurya 840 00:53:01,135 --> 00:53:02,136 Grandma? 841 00:53:04,136 --> 00:53:14,136 @gedeadisurya 842 00:53:20,029 --> 00:53:22,490 Don't cry. There, there. 843 00:53:27,537 --> 00:53:29,580 Don't hate people so much. 844 00:53:30,915 --> 00:53:33,292 It'll all come back to you. 845 00:53:34,877 --> 00:53:35,878 Understand? 846 00:53:39,549 --> 00:53:40,550 Go on, eat up. 847 00:53:42,550 --> 00:53:52,550 @gedeadisurya 848 00:53:58,317 --> 00:53:59,318 Is it good? 849 00:54:01,279 --> 00:54:02,530 It's delicious. 850 00:54:04,530 --> 00:54:14,530 @gedeadisurya 851 00:54:47,700 --> 00:54:48,701 Hey! 852 00:54:49,410 --> 00:54:50,912 Private First Class Kang Seong-jae. 853 00:54:50,995 --> 00:54:51,996 What are you doing? 854 00:54:52,413 --> 00:54:54,499 You're barely a rookie and you're already hiding out in here. 855 00:54:58,878 --> 00:55:01,005 I told you I hate the bread meal, didn't I? 856 00:55:01,422 --> 00:55:02,423 Well... 857 00:55:03,758 --> 00:55:05,676 it can't compare to your grandma's 858 00:55:05,760 --> 00:55:07,512 but I did my best. 859 00:55:07,595 --> 00:55:08,596 Damn it. 860 00:55:09,055 --> 00:55:11,015 There are no secrets in this damn army. 861 00:55:14,685 --> 00:55:16,103 You think this is going to change anything? 862 00:55:17,897 --> 00:55:19,232 You're ridiculous, seriously. 863 00:55:28,199 --> 00:55:31,410 THOROUGH VIGILANCE AND FLAWLESS MISSIONS 864 00:55:33,410 --> 00:55:43,410 @gedeadisurya 865 00:55:44,757 --> 00:55:45,758 Corporal Kim Kwan-cheol. 866 00:55:47,510 --> 00:55:48,928 What, are you surprised? 867 00:55:49,762 --> 00:55:52,849 I've probably chopped thousands of cabbages alongside my grandmother. 868 00:55:58,604 --> 00:56:00,439 DISLIKE LEVEL 869 00:56:03,359 --> 00:56:06,529 LIKEABILITY 100% 870 00:56:08,281 --> 00:56:10,491 Quest completed. 871 00:56:12,702 --> 00:56:15,037 A colleague has been added. 872 00:56:15,788 --> 00:56:17,748 Corporal Kim Kwan-cheol. 873 00:56:21,043 --> 00:56:22,837 What are you doing? If there's more to chop, bring it. 874 00:56:24,380 --> 00:56:25,715 Yes, sir. Thank you. 875 00:56:32,346 --> 00:56:37,476 GANGLIM OUTPOST (UNIT 2965, 4TH COMPANY) 876 00:56:37,560 --> 00:56:42,398 GANGLIM OUTPOST (UNIT 2965, 4TH COMPANY) 877 00:56:44,398 --> 00:56:54,398 @gedeadisurya 878 00:56:59,832 --> 00:57:00,917 What the hell? 879 00:57:07,089 --> 00:57:11,469 Typhoon Crow's heading north, bringing downpours and high winds. 880 00:57:11,802 --> 00:57:14,931 This is an extremely powerful typhoon with a pressure of 897 hectopascals... 881 00:57:15,514 --> 00:57:16,891 Announcement from the situation room. 882 00:57:16,974 --> 00:57:18,225 All personnel in barracks today... 883 00:57:18,309 --> 00:57:19,352 Hey... 884 00:57:19,435 --> 00:57:21,062 Mic check, one, two, three. 885 00:57:21,145 --> 00:57:23,272 This is Company Commander, Hwang Seok-ho. 886 00:57:23,356 --> 00:57:25,399 Effective immediately, personnel will aid in repairs. 887 00:57:25,483 --> 00:57:27,860 No exceptions. I want everyone out here. 888 00:57:27,944 --> 00:57:30,571 I just washed up and everything, and now they're calling us out again? 889 00:57:30,655 --> 00:57:31,656 If it continues on its path north 890 00:57:31,739 --> 00:57:35,242 it's projected to be large enough to engulf the Korean peninsula. 891 00:57:35,326 --> 00:57:38,663 GANGLIM 892 00:57:39,372 --> 00:57:41,874 Hey, get a move on! What are you doing? 893 00:57:41,958 --> 00:57:44,126 What's with this rain? 894 00:57:44,210 --> 00:57:46,837 At this rate, the outpost is gonna get washed away! 895 00:57:46,921 --> 00:57:48,547 Oh, for crying out loud! 896 00:57:48,631 --> 00:57:51,759 Hurry up! Faster, faster! 897 00:57:51,842 --> 00:57:53,761 Everything's gonna get washed away, you hopeless fools! 898 00:57:53,844 --> 00:57:56,555 Get out of the way. I'll do it myself. 899 00:58:00,518 --> 00:58:02,728 All right, move it quickly. Quickly! 900 00:58:02,812 --> 00:58:05,022 - Quickly! Faster, faster! - And be safe. 901 00:58:06,732 --> 00:58:08,484 Is this really happening? 902 00:58:10,277 --> 00:58:12,947 - Sergeant, the water isn't draining! - What! 903 00:58:13,030 --> 00:58:14,740 Hey, get out of there. 904 00:58:14,824 --> 00:58:16,867 - Yeah. - The water's not draining. 905 00:58:16,951 --> 00:58:18,285 You can't do anything without me. 906 00:58:18,744 --> 00:58:19,954 I said dig here! 907 00:58:20,037 --> 00:58:22,540 What are you doing? Get that rock out of there! 908 00:58:22,915 --> 00:58:26,752 - Can't even handle a shovel... - Master Sergeant, how long? 909 00:58:27,545 --> 00:58:29,338 Yeah, dig there. Right there. 910 00:58:29,422 --> 00:58:32,008 That, that rock there... 911 00:58:32,216 --> 00:58:33,259 Goodness. 912 00:58:33,509 --> 00:58:35,469 Okay, the wind and rain are getting worse. 913 00:58:35,553 --> 00:58:37,805 Everyone, evacuate to the barracks for now. Fall back! 914 00:58:37,888 --> 00:58:41,058 Fall back! 915 00:58:41,142 --> 00:58:44,729 - Fall back! Fall back! - Just go! Hurry up, let's go! 916 00:58:44,812 --> 00:58:46,397 - Fall back! - Leave it all and go! 917 00:58:47,398 --> 00:58:48,607 Come on, chop-chop. 918 00:58:49,608 --> 00:58:51,110 They said to fall back. 919 00:58:51,777 --> 00:58:53,696 Everyone, move out carefully! 920 00:58:55,489 --> 00:58:57,116 Hurry, let's move! 921 00:58:58,951 --> 00:59:00,494 Oh, my glasses! 922 00:59:07,293 --> 00:59:09,420 - Are you okay? - Who's there? 923 00:59:09,503 --> 00:59:10,880 Private First Class Kang Seong-jae. 924 00:59:10,963 --> 00:59:13,215 - Kang Seong-jae. - Yes. 925 00:59:13,632 --> 00:59:16,761 - Move, Kang Seong-jae, Tak Mun-ik! - Let's go. 926 00:59:16,844 --> 00:59:18,095 Understood. 927 00:59:25,895 --> 00:59:27,730 Kang Seong-jae! 928 00:59:29,190 --> 00:59:30,691 GANGLIM OUTPOST 929 00:59:32,691 --> 00:59:42,691 @gedeadisurya 930 00:59:59,929 --> 01:00:02,306 THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER 931 01:00:04,183 --> 01:00:06,185 - They say the roads are cut off. - Why isn't this thing working? 932 01:00:06,268 --> 01:00:08,479 I don't think we can hold out for much longer. 933 01:00:09,814 --> 01:00:12,399 What do you mean? We'll all starve to death together. 934 01:00:12,566 --> 01:00:15,152 Hey, we can't just sit around and starve to death. 935 01:00:15,236 --> 01:00:17,947 Mess Hall Satisfaction Rating is decreasing. 936 01:00:20,825 --> 01:00:22,618 Are the soldiers going to burn down the mess hall? 937 01:00:23,160 --> 01:00:25,871 - We can't let the soldiers starve. - Salute! 938 01:00:25,955 --> 01:00:29,041 - I'll be back. - We will never be broken. 939 01:00:29,458 --> 01:00:31,127 I'll keep doing my best. 940 01:00:31,210 --> 01:00:33,254 And provide you all with delicious meals.64352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.