Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,050 --> 00:00:22,610
Ah, my stomach's all tight.
2
00:00:23,410 --> 00:00:25,230
It's like the moment before a race.
3
00:00:27,410 --> 00:00:31,290
It's like that your first time, and then
you realize it's really not that
4
00:00:31,290 --> 00:00:36,050
serious. It's like that when you and
Carter...
5
00:00:36,050 --> 00:00:38,650
You know.
6
00:00:39,270 --> 00:00:40,270
Fuck?
7
00:00:40,950 --> 00:00:45,150
I mean, I've had way better now a B, but
he wasn't a bad start.
8
00:00:45,570 --> 00:00:47,470
It would kill for him to be my first.
9
00:00:48,250 --> 00:00:49,310
Y 'all still talk?
10
00:00:50,000 --> 00:00:56,680
I mean, sometimes we're not really...
Girl, where's the fire? The woman at the
11
00:00:56,680 --> 00:01:00,040
front was, like, interrogating me.
12
00:01:00,480 --> 00:01:02,080
She thinks we're getting high in here.
13
00:01:03,400 --> 00:01:05,099
Plus, I do not want to run into him.
14
00:01:05,720 --> 00:01:06,780
He's getting here soon, no?
15
00:01:07,900 --> 00:01:08,900
Any minute now.
16
00:01:09,340 --> 00:01:10,340
You nervous?
17
00:01:11,040 --> 00:01:12,040
A little.
18
00:01:12,920 --> 00:01:13,920
A little a lot.
19
00:01:15,700 --> 00:01:18,000
If you don't want to go through with it,
we can just, like...
20
00:01:18,220 --> 00:01:20,000
hide in here until he gets there. Whoa,
whoa.
21
00:01:20,260 --> 00:01:24,420
What kind of attitude is that? We're
here to support our sister on her
22
00:01:24,420 --> 00:01:25,560
to becoming a woman.
23
00:01:25,860 --> 00:01:30,060
What I'm saying is that if they're not
ready, maybe it's a sign that he's not
24
00:01:30,060 --> 00:01:33,760
the one. Okay, they're hooking up.
They're not dying, but not. God, you are
25
00:01:33,760 --> 00:01:34,639
a virgin.
26
00:01:34,640 --> 00:01:36,740
Well, sorry, I don't throw myself at
every dick that'll have me.
27
00:01:37,320 --> 00:01:40,880
Jealousy's a disease, Charlie boy. Yeah,
right, like I could be jealous of you.
28
00:01:40,960 --> 00:01:41,960
Guys?
29
00:01:42,860 --> 00:01:44,040
He's pulling up now.
30
00:02:16,240 --> 00:02:18,820
I hope you're prepped, Ari, because he
looks old.
31
00:02:19,180 --> 00:02:21,120
He looks older than his pictures.
32
00:02:21,400 --> 00:02:24,580
At least he's not balding. I love a
daddy.
33
00:02:24,960 --> 00:02:25,960
You still up for this?
34
00:02:26,900 --> 00:02:28,020
Do I have a choice?
35
00:02:28,440 --> 00:02:29,440
No. Yes.
36
00:02:34,080 --> 00:02:35,080
All right, bitches.
37
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
I'm going in.
38
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
What do we do now?
39
00:02:58,240 --> 00:03:01,160
You know, they're like forums down.
You're not going to hear anything.
40
00:03:01,440 --> 00:03:02,560
Shut up, hater.
41
00:03:03,860 --> 00:03:04,980
I think you hear something.
42
00:03:08,100 --> 00:03:09,100
What'd you hear?
43
00:03:10,680 --> 00:03:13,580
Shut up. Nothing over your mouth
breathing, Weezy.
44
00:03:14,080 --> 00:03:15,740
You know we could just go and stand
outside the door.
45
00:03:16,420 --> 00:03:17,940
Ew, don't be such a creep.
46
00:03:21,840 --> 00:03:24,420
Loki, you do strike me as a voyeur type.
47
00:03:24,740 --> 00:03:25,980
What is that supposed to mean?
48
00:03:26,180 --> 00:03:30,360
It means you like to watch people. I
know what a voyeur is. I'm not into
49
00:03:30,940 --> 00:03:32,220
Don't knock it till you try it.
50
00:03:37,760 --> 00:03:43,920
Honestly, I wish I could just... Step
outside my body and come back when the
51
00:03:43,920 --> 00:03:44,920
is finished.
52
00:03:45,220 --> 00:03:48,120
That sounds kind of rapey. Not if I'm
the one choosing it.
53
00:03:50,240 --> 00:03:52,280
Why does everything with you have to be
about sex?
54
00:03:52,780 --> 00:03:56,140
Why can't we just talk about anything
else? You brought it up, girl. Besides,
55
00:03:56,360 --> 00:03:57,360
what else is there?
56
00:03:57,580 --> 00:03:58,580
I don't know.
57
00:03:59,040 --> 00:04:01,720
Our goals in life. Our aspirations.
58
00:04:03,840 --> 00:04:05,520
You sound like my mom.
59
00:05:32,609 --> 00:05:35,150
Jesus! Did you even flush, you thicko?
60
00:05:35,350 --> 00:05:36,910
Do you think I'm attractive?
61
00:05:37,550 --> 00:05:42,710
Like, do I think you're attractive, or
are you, like, attractive in general?
62
00:05:43,350 --> 00:05:46,370
Shit, like, either. Like, would you fuck
me?
63
00:05:47,350 --> 00:05:48,350
Come on.
64
00:05:48,890 --> 00:05:50,170
You know you're attractive.
65
00:05:55,450 --> 00:05:57,810
People always tell me that they think
that you're cute.
66
00:05:58,750 --> 00:05:59,750
It's annoying.
67
00:06:01,130 --> 00:06:02,130
Thank you.
68
00:06:03,670 --> 00:06:04,750
It's just the truth.
69
00:06:06,970 --> 00:06:07,970
But you're welcome.
70
00:06:09,870 --> 00:06:10,330
Maybe
71
00:06:10,330 --> 00:06:18,150
I
72
00:06:18,150 --> 00:06:19,150
am jealous.
73
00:06:20,750 --> 00:06:21,750
Of what?
74
00:06:22,390 --> 00:06:25,250
Of how easy it is for you.
75
00:06:25,730 --> 00:06:29,630
I don't know how to talk to boys like
that. I've never even kissed a guy.
76
00:06:33,770 --> 00:06:34,950
Can you keep a secret?
77
00:06:37,070 --> 00:06:38,070
Probably.
78
00:06:39,910 --> 00:06:40,910
It's not true.
79
00:06:43,050 --> 00:06:48,150
Well, some of it is, but for the most
part, it's bullshit.
80
00:06:48,830 --> 00:06:50,010
What are you talking about?
81
00:06:50,590 --> 00:06:51,610
I'm still a virgin.
82
00:06:52,410 --> 00:06:56,050
Like, I sucked dick before, but that's
it.
83
00:06:57,390 --> 00:06:58,730
Okay, wow.
84
00:06:58,970 --> 00:07:00,270
At first, it was true.
85
00:07:01,590 --> 00:07:05,060
Like... I hooked up with Carter, and
then I tried fucking this college guy.
86
00:07:06,560 --> 00:07:09,480
But then I just couldn't do it.
87
00:07:10,380 --> 00:07:16,980
That shit hurts, bro. Like, I just
started crying, and then he
88
00:07:16,980 --> 00:07:19,440
just drove me home in silence.
89
00:07:20,980 --> 00:07:22,340
Well, why lie about it?
90
00:07:22,540 --> 00:07:25,840
I just like that version of me better.
91
00:07:26,920 --> 00:07:28,820
The way you guys looked at me.
92
00:07:31,630 --> 00:07:34,010
It's the only time I ever really felt
like I was winning.
93
00:07:37,030 --> 00:07:38,030
So there.
94
00:07:39,170 --> 00:07:40,950
You can feel better about yourself.
95
00:07:42,690 --> 00:07:44,710
I also haven't kissed a boy either.
96
00:07:46,950 --> 00:07:48,590
You and Carter didn't?
97
00:07:49,650 --> 00:07:50,670
You wouldn't let me.
98
00:07:51,430 --> 00:07:53,650
You thought it was too intimate.
99
00:07:54,290 --> 00:07:56,450
And his dick in your mouth wasn't too
intimate?
100
00:07:56,810 --> 00:07:57,810
Men, am I right?
101
00:07:59,760 --> 00:08:01,320
So we're both unkissed virgins.
102
00:08:01,620 --> 00:08:05,680
Whoa, whoa, whoa. Okay. Don't forget
that I still have two dicks on you.
103
00:08:05,900 --> 00:08:06,900
It's okay, Emmy.
104
00:08:07,280 --> 00:08:10,860
Unkissed virgins and proud of it. Come
on, say it with me.
105
00:08:11,920 --> 00:08:13,960
That doesn't leave this fucking room.
106
00:08:15,620 --> 00:08:19,300
I am an unkissed virgin and I'm proud of
it.
107
00:08:27,300 --> 00:08:28,880
Unkissed. Unloved.
108
00:08:29,450 --> 00:08:30,450
and proud.
109
00:09:02,840 --> 00:09:04,500
That stays in this room too.
110
00:09:35,450 --> 00:09:36,450
Hey. Hey.
111
00:09:39,930 --> 00:09:41,350
What's going on in here?
112
00:09:41,650 --> 00:09:42,650
Just got in.
113
00:09:45,530 --> 00:09:48,230
Who gives a fuck about what we're doing?
How was it?
114
00:09:48,630 --> 00:09:50,430
Yeah, are you like a whole new woman
now?
115
00:09:52,070 --> 00:09:53,070
It was alright.
116
00:09:54,330 --> 00:09:55,410
Nothing life -changing.
117
00:09:57,430 --> 00:10:00,010
It's kind of hurt more than anything, to
be honest. Told you.
118
00:10:02,290 --> 00:10:03,430
Well, how do you feel?
119
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
I don't know.
120
00:10:06,140 --> 00:10:09,820
I always thought I'd feel different
afterward.
121
00:10:11,060 --> 00:10:14,400
Like accomplished or changed or
something.
122
00:10:16,440 --> 00:10:18,340
I kind of just want a burger.
123
00:10:21,520 --> 00:10:24,320
Well, let's grab you a fucking burger
then, bitch.
124
00:10:44,590 --> 00:10:47,290
I think I played soccer with his son
when we were kids.
125
00:10:48,250 --> 00:10:49,590
We carpool sometimes.
126
00:11:01,610 --> 00:11:02,910
Someone say something funny.
127
00:11:08,090 --> 00:11:11,650
Emmett kissed me. You said it wouldn't
leave that side!
128
00:11:11,970 --> 00:11:12,970
I couldn't hold it in!
129
00:11:16,270 --> 00:11:17,370
Well, how was it?
130
00:11:19,070 --> 00:11:20,770
Meh. I had better.
131
00:11:23,750 --> 00:11:28,010
Should we
132
00:11:28,010 --> 00:11:34,870
head home?
133
00:11:37,750 --> 00:11:38,830
Stay a little longer?
134
00:11:40,350 --> 00:11:41,350
Please?
135
00:11:42,110 --> 00:11:43,110
Why not?
136
00:11:43,650 --> 00:11:45,030
I've got nowhere else to be.
9204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.