All language subtitles for Borderline (2023) 1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,728 --> 00:01:35,260 - It was terrible. 2 00:01:35,262 --> 00:01:38,430 You know, I started getting all this mail and comments. 3 00:01:38,432 --> 00:01:39,999 - Because it was posted on Facebook? 4 00:01:40,001 --> 00:01:41,266 - Yes. 5 00:01:41,268 --> 00:01:43,134 About two years later. - Who was it? 6 00:01:43,136 --> 00:01:45,871 - I don't know, I never found out. 7 00:01:45,873 --> 00:01:47,976 - Well it's a fantastic exhibition, isn't it? 8 00:01:49,611 --> 00:01:51,677 - I think it was really great what she did. 9 00:01:51,679 --> 00:01:52,446 - Great. 10 00:01:53,615 --> 00:01:55,583 Well maybe, it's also a bit of a cliche. 11 00:01:57,085 --> 00:01:58,618 Taking off her clothes, what did she think would happen? 12 00:01:58,620 --> 00:01:59,419 - What? Ugh. 13 00:02:00,320 --> 00:02:01,355 I can't talk to you. 14 00:02:09,764 --> 00:02:12,299 - Excuse me, but do you have a cigarette? 15 00:02:14,102 --> 00:02:15,803 - The start of so many stories. 16 00:02:17,572 --> 00:02:19,007 - Thanks. - Not a problem. 17 00:02:21,375 --> 00:02:23,475 - So what do you think of the show? 18 00:02:23,477 --> 00:02:24,844 - Predictable. 19 00:02:24,846 --> 00:02:26,714 - The show or my question? 20 00:02:33,554 --> 00:02:34,754 Oh, thanks. 21 00:02:34,756 --> 00:02:35,657 - De rien. 22 00:02:41,663 --> 00:02:44,098 - So, are you an artist? 23 00:02:45,033 --> 00:02:46,932 - Hi Mads. 24 00:02:46,934 --> 00:02:47,900 - Oh my god. 25 00:02:47,902 --> 00:02:49,869 - Great you could make it! 26 00:02:49,871 --> 00:02:50,836 - It's nothing. 27 00:02:50,838 --> 00:02:52,638 - What are you doing here? 28 00:02:52,640 --> 00:02:53,939 - I'm over for work. 29 00:02:53,941 --> 00:02:56,542 - Wow, great. 30 00:02:56,544 --> 00:02:58,209 - How do you two know each other? 31 00:02:58,211 --> 00:03:00,245 - We met in Coffee at Brick lane right? 32 00:03:00,247 --> 00:03:02,414 - Yeah, four years ago, right? 33 00:03:02,416 --> 00:03:03,749 - You don't live in London? 34 00:03:03,751 --> 00:03:04,952 - I live in Copenhagen. 35 00:03:07,421 --> 00:03:09,220 What a fantastic show. 36 00:03:09,222 --> 00:03:10,156 - Do you like it? 37 00:03:10,158 --> 00:03:11,691 Thanks, that's so nice to hear. 38 00:03:11,693 --> 00:03:13,258 - Yeah, I thought it was terrific really. 39 00:03:13,260 --> 00:03:14,627 - Thanks, that's so sweet. 40 00:03:14,629 --> 00:03:16,529 So have you two met? 41 00:03:16,531 --> 00:03:18,298 - But without the formal pleasure. 42 00:03:19,167 --> 00:03:21,266 - Mads, Joan, Joan, Mads. 43 00:03:21,268 --> 00:03:23,270 - She just gave me a cigarette. 44 00:03:24,939 --> 00:03:26,906 - Beware of smoking women. 45 00:03:26,908 --> 00:03:27,840 - Always. 46 00:03:27,842 --> 00:03:29,809 - Hey Rasha, come. 47 00:03:29,811 --> 00:03:31,010 - Excuse me. 48 00:03:31,012 --> 00:03:32,310 - So what brings you to London Mads? 49 00:03:32,312 --> 00:03:33,713 - Business meetings. 50 00:03:33,715 --> 00:03:35,583 - Business? What kind of business? 51 00:03:36,584 --> 00:03:37,783 - You'll laugh. 52 00:03:37,785 --> 00:03:39,518 - I never laugh. 53 00:03:39,520 --> 00:03:42,855 - Okay, I work in social media. 54 00:03:42,857 --> 00:03:44,724 - Mm, how so? 55 00:03:44,726 --> 00:03:47,425 - Targeted promotions, corporate identity 56 00:03:47,427 --> 00:03:49,461 and Facebook pages. 57 00:03:49,463 --> 00:03:51,463 - Mm, fascinating. 58 00:03:51,465 --> 00:03:54,533 - Well, what do you do? 59 00:03:54,535 --> 00:03:55,335 - I'm an editor. 60 00:03:56,704 --> 00:03:58,172 - What kind of editor? 61 00:03:59,741 --> 00:04:00,508 - A vicious one. 62 00:04:03,845 --> 00:04:07,245 - Okay guys, they're going to Nakh Bakas in a few moments 63 00:04:07,247 --> 00:04:09,817 so drink up and come to the pub. 64 00:04:17,859 --> 00:04:20,291 - This is a kind of zombie pub. 65 00:04:20,293 --> 00:04:23,495 - Yeah, pubs in London are often quite joyless. 66 00:04:23,497 --> 00:04:26,399 - It's carefully cultivated. Joy isn't allowed. 67 00:04:29,904 --> 00:04:31,371 Tell me something you wrote. 68 00:04:32,774 --> 00:04:36,010 - In the baths of serenity, all difference dissolves. 69 00:04:37,211 --> 00:04:38,443 - Is that a poem? 70 00:04:38,445 --> 00:04:40,114 - It's a slogan for a brand of a bubble bath. 71 00:04:41,182 --> 00:04:42,413 I didn't use that one. 72 00:04:42,415 --> 00:04:43,316 - Moving. 73 00:04:44,218 --> 00:04:45,186 - Is that a joint? 74 00:04:47,622 --> 00:04:49,422 London looks so different. 75 00:04:50,224 --> 00:04:51,824 - It's the boom. 76 00:04:51,826 --> 00:04:55,426 - Why do they build such terrible buildings here? 77 00:04:55,428 --> 00:04:56,363 - To oppress us. 78 00:05:00,400 --> 00:05:01,269 You see that? 79 00:05:03,370 --> 00:05:04,904 - I love that. 80 00:05:04,906 --> 00:05:06,005 - Yeah. 81 00:05:06,007 --> 00:05:07,239 Hidden city. 82 00:05:07,241 --> 00:05:11,442 - So what are these things that you edit? 83 00:05:11,444 --> 00:05:13,112 - Various items. 84 00:05:13,114 --> 00:05:18,186 Newsletters for one, anthropological investigations. 85 00:05:18,853 --> 00:05:19,987 - And you publish them? 86 00:05:20,922 --> 00:05:22,054 - When the mood takes me. 87 00:05:22,056 --> 00:05:22,957 - Hmm. 88 00:05:25,425 --> 00:05:27,259 - What about you? 89 00:05:27,261 --> 00:05:28,529 - You mean artistically? 90 00:05:29,630 --> 00:05:30,497 - Yeah. 91 00:05:32,365 --> 00:05:33,734 - I'm a failed poet. 92 00:05:35,236 --> 00:05:37,505 - Failure for poets is success. 93 00:05:40,608 --> 00:05:42,777 - I guess there's no success like failure. 94 00:05:46,413 --> 00:05:47,315 - Tell me a poem. 95 00:05:49,183 --> 00:05:50,084 - Okay. 96 00:05:55,089 --> 00:05:56,155 - I'm waiting. 97 00:05:56,157 --> 00:05:58,057 - Yeah. 98 00:05:58,059 --> 00:05:58,960 Okay. 99 00:06:01,494 --> 00:06:04,597 Look me in the eye was engine 100 00:06:04,599 --> 00:06:07,869 many times before will be again connected 101 00:06:08,669 --> 00:06:10,603 perfectly in fact, 102 00:06:10,605 --> 00:06:13,339 across the silence of their separation 103 00:06:13,341 --> 00:06:16,542 as if this routine had a soundtrack 104 00:06:16,544 --> 00:06:20,681 and I'm a silhouette and you're a synapse firing in space. 105 00:06:22,884 --> 00:06:23,784 - Not bad. 106 00:06:24,919 --> 00:06:26,453 - Where can I find your stuff? 107 00:06:27,555 --> 00:06:28,854 - On the net. 108 00:06:28,856 --> 00:06:30,691 Joanderay.com. 109 00:06:31,626 --> 00:06:33,393 - Oh, very professional. 110 00:06:34,328 --> 00:06:35,229 - Hashtag. 111 00:06:41,135 --> 00:06:43,638 So this is where they store you. 112 00:06:45,873 --> 00:06:47,072 Nice. 113 00:06:47,074 --> 00:06:48,910 Very clean and postmodern. 114 00:06:50,044 --> 00:06:52,813 - Business comfort in the capital of Europe. 115 00:06:53,881 --> 00:06:55,981 - Is that another one of yours? 116 00:06:55,983 --> 00:06:57,184 - An unknown colleague. 117 00:07:02,156 --> 00:07:03,257 - Anonymous. 118 00:07:04,457 --> 00:07:05,359 Sexy. 119 00:07:08,495 --> 00:07:09,397 Like you. 120 00:07:17,772 --> 00:07:20,438 - Listen, before we have sex. 121 00:07:20,440 --> 00:07:21,776 - Don't have sex with me. 122 00:07:23,678 --> 00:07:26,047 - I need to tell you that I have a girlfriend. 123 00:07:31,886 --> 00:07:34,086 - How nice of you to tell me. 124 00:07:34,088 --> 00:07:36,155 - When was I supposed to tell you? 125 00:07:36,157 --> 00:07:37,756 - I don't know, before. 126 00:07:37,758 --> 00:07:38,824 - Before what? 127 00:07:38,826 --> 00:07:39,658 - Earlier. 128 00:07:39,660 --> 00:07:40,859 - Earlier when? 129 00:07:40,861 --> 00:07:43,729 Listen, we don't have to do anything, 130 00:07:43,731 --> 00:07:45,264 but we can if you want. 131 00:07:45,266 --> 00:07:47,099 - What if I don't want to? 132 00:07:47,101 --> 00:07:48,534 - Mm, that's not a problem either. 133 00:07:48,536 --> 00:07:50,002 - What about your girlfriend? 134 00:07:50,004 --> 00:07:51,070 - What about her? 135 00:07:51,072 --> 00:07:52,571 - Doesn't she care? 136 00:07:52,573 --> 00:07:54,340 - We have an open relationship. 137 00:07:54,342 --> 00:07:55,441 - Oh really? 138 00:07:55,443 --> 00:07:57,810 - Yes, we're progressive. 139 00:07:57,812 --> 00:07:59,013 - That's not funny. 140 00:07:59,780 --> 00:08:01,046 - It's a little funny. 141 00:08:01,048 --> 00:08:02,748 - You brought me here. - I didn't force you. 142 00:08:02,750 --> 00:08:04,550 - Under false pretenses. 143 00:08:04,552 --> 00:08:07,152 - You said that you wanted to see my hotel room. 144 00:08:07,154 --> 00:08:09,755 - Yeah, but I obviously didn't wanna see your hotel room. 145 00:08:09,757 --> 00:08:12,324 - And how am I supposed to know that? 146 00:08:12,326 --> 00:08:13,559 - Are you retarded? 147 00:08:13,561 --> 00:08:15,594 - So I have to tell you, what else should I do? 148 00:08:15,596 --> 00:08:17,463 - You could have told me before. 149 00:08:17,465 --> 00:08:19,131 - I didn't know that we will be here before. 150 00:08:19,133 --> 00:08:20,899 What was I supposed to say? 151 00:08:20,901 --> 00:08:23,004 Hi, my name is Mads, I have a girlfriend? 152 00:08:25,172 --> 00:08:27,106 - Can you smoke in here? 153 00:08:27,108 --> 00:08:28,009 - Out the window. 154 00:08:35,016 --> 00:08:36,584 Confusing times. 155 00:08:39,020 --> 00:08:40,121 - Are you confused? 156 00:08:41,555 --> 00:08:42,523 - Isn't everybody? 157 00:08:44,258 --> 00:08:45,159 - Not me. 158 00:08:46,127 --> 00:08:47,128 - No? - Nope. 159 00:08:49,864 --> 00:08:51,098 I'm just myself. 160 00:08:55,970 --> 00:08:57,204 - And who's that? 161 00:08:59,640 --> 00:09:00,806 - It's who you are 162 00:09:00,808 --> 00:09:02,107 and what you stop believing about yourself 163 00:09:02,109 --> 00:09:03,110 doesn't go away. 164 00:09:05,179 --> 00:09:07,312 - I don't quite follow. 165 00:09:07,314 --> 00:09:09,715 - It's what you talk about to avoid talking about. 166 00:09:09,717 --> 00:09:10,985 Do you know what I mean? 167 00:09:12,987 --> 00:09:14,121 It's... 168 00:09:19,093 --> 00:09:19,994 Nevermind. 169 00:09:48,155 --> 00:09:49,056 - Hey. 170 00:09:56,263 --> 00:09:57,164 Hey. 171 00:10:08,075 --> 00:10:09,243 Good morning. 172 00:10:16,650 --> 00:10:18,085 - Did you want me to leave? 173 00:10:20,855 --> 00:10:21,856 - Oh, you can stay. 174 00:10:23,424 --> 00:10:24,557 - Really? 175 00:10:24,559 --> 00:10:26,360 - Yeah, we can get breakfast. 176 00:10:27,394 --> 00:10:29,394 I just have to catch a plane later. 177 00:10:29,396 --> 00:10:31,132 - Almost like you're a gentleman. 178 00:10:34,034 --> 00:10:35,703 - Let me just take a shower first. 179 00:11:08,702 --> 00:11:13,407 "Hope all is good in London. Looking forward to seeing you later - a xx" 180 00:11:41,135 --> 00:11:43,137 Hey. - Do you mind? 181 00:11:44,305 --> 00:11:46,338 It's just for my private collection. 182 00:11:46,340 --> 00:11:49,274 - Just don't put it online. 183 00:11:49,276 --> 00:11:50,475 - Of course not. 184 00:11:50,477 --> 00:11:51,646 What do you take me for. 185 00:11:55,249 --> 00:11:56,518 Do you mind if I join you? 186 00:12:00,254 --> 00:12:01,021 - Sure. 187 00:12:12,933 --> 00:12:13,834 - Too much? 188 00:12:14,703 --> 00:12:15,903 - No, it's fine. 189 00:12:20,474 --> 00:12:21,375 - Steamy. 190 00:12:33,887 --> 00:12:34,788 - Which way? 191 00:12:41,095 --> 00:12:42,394 - That way. 192 00:12:42,396 --> 00:12:43,895 - You're like a child. 193 00:12:43,897 --> 00:12:45,567 - I'm exactly like a child. 194 00:12:46,568 --> 00:12:48,033 - Where do you live? 195 00:12:48,035 --> 00:12:49,034 - Holburn. 196 00:12:49,036 --> 00:12:50,170 - Central? - Very. 197 00:12:51,740 --> 00:12:53,539 - Is it expensive? 198 00:12:53,541 --> 00:12:55,575 - Well, I live with my parents. 199 00:12:55,577 --> 00:12:57,175 - And what do they do? 200 00:12:57,177 --> 00:12:58,944 - Mainly, they're dicks. 201 00:12:58,946 --> 00:13:00,279 - Dicks? 202 00:13:00,281 --> 00:13:01,614 - No, not really. 203 00:13:01,616 --> 00:13:03,284 They're just boomers. 204 00:13:04,818 --> 00:13:06,184 - I've seen that meme. 205 00:13:06,186 --> 00:13:07,986 - It's like they never really grew up. 206 00:13:07,988 --> 00:13:09,622 - Your parents? 207 00:13:09,624 --> 00:13:13,425 - Everyone's, they were brainwashed by watching too much TV. 208 00:13:13,427 --> 00:13:14,359 - Yeah. 209 00:13:14,361 --> 00:13:15,728 And now it's now our turn. 210 00:13:15,730 --> 00:13:18,600 - Yeah except now it's Facehook, Instascam and Shitter. 211 00:13:20,367 --> 00:13:22,669 - So why were you together for so long 212 00:13:22,671 --> 00:13:23,904 if you didn't like him? 213 00:13:24,938 --> 00:13:26,706 - I don't know really. 214 00:13:26,708 --> 00:13:28,543 I guess I kind of got used to it. 215 00:13:30,811 --> 00:13:32,277 - Inertia? 216 00:13:32,279 --> 00:13:35,947 - Yeah, but I don't think I was ever really in love with him 217 00:13:35,949 --> 00:13:36,817 - Never? 218 00:13:38,252 --> 00:13:41,656 - I don't think he ever really got me, my weird side. 219 00:13:43,758 --> 00:13:44,726 Like you, my dear. 220 00:13:45,660 --> 00:13:46,561 - Right. 221 00:13:47,861 --> 00:13:49,595 - What about your girlfriend then? 222 00:13:49,597 --> 00:13:50,632 - Anna? - Mm. 223 00:13:52,433 --> 00:13:57,235 - She's compassionate and she's also good for me. 224 00:13:57,237 --> 00:13:59,104 - But she doesn't get you either. 225 00:13:59,106 --> 00:14:00,908 - Well, we come from different worlds. 226 00:14:02,843 --> 00:14:03,810 - What does she do? 227 00:14:03,812 --> 00:14:04,713 - She's a doctor. 228 00:14:06,313 --> 00:14:07,680 - Mommy GF. 229 00:14:07,682 --> 00:14:08,947 - What? 230 00:14:08,949 --> 00:14:11,684 - People have stupid ideas about women. 231 00:14:11,686 --> 00:14:12,518 - Do they? 232 00:14:12,520 --> 00:14:13,420 - Mh-hm. 233 00:14:14,221 --> 00:14:15,253 - Who does? 234 00:14:15,255 --> 00:14:16,656 - Everyone. 235 00:14:16,658 --> 00:14:18,423 About what women want. 236 00:14:18,425 --> 00:14:19,860 Men especially. 237 00:14:21,629 --> 00:14:22,963 - And what do women want? 238 00:14:24,532 --> 00:14:25,899 - They don't want pussies. 239 00:14:27,468 --> 00:14:29,935 Why do you think some things happen? 240 00:14:29,937 --> 00:14:30,869 - What do you mean? 241 00:14:30,871 --> 00:14:32,971 In a mystical kind of way? 242 00:14:32,973 --> 00:14:35,641 - No, just like why some things happen 243 00:14:35,643 --> 00:14:36,811 and some things don't. 244 00:14:38,813 --> 00:14:40,580 - Random chaos. 245 00:14:40,582 --> 00:14:43,215 - Yeah, but it's not all chaos is it? 246 00:14:43,217 --> 00:14:46,284 Like, why do you think nothing happened with that girl? 247 00:14:46,286 --> 00:14:47,520 - Who? 248 00:14:47,522 --> 00:14:49,390 - The girl that you took to the monument. 249 00:14:50,658 --> 00:14:51,860 My precursor. 250 00:14:53,728 --> 00:14:56,662 - She wasn't your precursor. 251 00:14:56,664 --> 00:14:57,764 - Oh, I forgot. 252 00:14:57,766 --> 00:14:58,666 I'm unique. 253 00:15:00,300 --> 00:15:01,168 How old is Anna? 254 00:15:02,302 --> 00:15:03,404 - 33. 255 00:15:04,639 --> 00:15:06,806 - Have you previously been in a relationship 256 00:15:06,808 --> 00:15:08,075 with an older lady? 257 00:15:09,644 --> 00:15:12,277 - Yeah, my first girlfriend. 258 00:15:12,279 --> 00:15:15,213 - Mm, why didn't that work out? 259 00:15:15,215 --> 00:15:16,381 - I don't know. 260 00:15:16,383 --> 00:15:18,252 Some things just don't work out. 261 00:15:19,453 --> 00:15:21,052 - You do know though. 262 00:15:21,054 --> 00:15:22,755 - What do you think about relationships? 263 00:15:22,757 --> 00:15:24,022 What kind of relationship 264 00:15:24,024 --> 00:15:26,260 is it possible for two individuals to have? 265 00:15:27,027 --> 00:15:28,226 - What do you mean? 266 00:15:28,228 --> 00:15:29,928 - There are many kinds of relationships. 267 00:15:29,930 --> 00:15:32,030 You have business relationships. 268 00:15:32,032 --> 00:15:33,533 You have social relationships. 269 00:15:33,535 --> 00:15:34,966 - Except that when you're in a sexual relationship 270 00:15:34,968 --> 00:15:36,334 with someone, 271 00:15:36,336 --> 00:15:38,506 it's like being in 10 relationships with 'em at once. 272 00:15:44,311 --> 00:15:45,479 I came here with Gino. 273 00:15:47,582 --> 00:15:48,548 - With Gino? 274 00:15:48,550 --> 00:15:49,450 - Yeah. 275 00:15:50,451 --> 00:15:51,619 He was in hospital. 276 00:15:53,320 --> 00:15:54,722 It was just before he died. 277 00:15:57,257 --> 00:15:58,891 - What did he die of? 278 00:15:58,893 --> 00:15:59,794 - Bowel cancer. 279 00:16:00,695 --> 00:16:01,493 - Oh Jesus. 280 00:16:01,495 --> 00:16:02,396 - Yeah. 281 00:16:04,198 --> 00:16:06,899 I remember I came to take him out for a walk 282 00:16:06,901 --> 00:16:09,904 and he threw his colostomy bag over his arm like a cape. 283 00:16:11,104 --> 00:16:12,605 - Wow. 284 00:16:12,607 --> 00:16:13,673 - I thought it was one of the most dashing things 285 00:16:13,675 --> 00:16:14,609 I've ever seen. 286 00:16:16,276 --> 00:16:17,645 - Was he important to you? 287 00:16:18,680 --> 00:16:21,583 - Yeah, he published my first book. 288 00:16:23,083 --> 00:16:24,249 - You wrote a book? 289 00:16:24,251 --> 00:16:26,384 - I wrote a couple. 290 00:16:26,386 --> 00:16:28,754 - I thought you said you were an editor. 291 00:16:28,756 --> 00:16:29,657 - Yeah. 292 00:16:31,191 --> 00:16:32,760 - So you are a writer? 293 00:16:33,628 --> 00:16:35,028 - I do all sorts of things. 294 00:16:37,899 --> 00:16:38,800 - Hmm. 295 00:16:40,467 --> 00:16:43,669 - So what does your girlfriend make of all this? 296 00:16:43,671 --> 00:16:45,907 Does she see other people? 297 00:16:48,108 --> 00:16:49,675 - She has before. 298 00:16:49,677 --> 00:16:53,413 I mean, it also has to do with how we got together. 299 00:16:54,448 --> 00:16:56,250 - And how was that? 300 00:16:57,719 --> 00:16:58,820 - Casually. 301 00:16:59,787 --> 00:17:01,119 - And now? 302 00:17:01,121 --> 00:17:02,755 - I don't think so. 303 00:17:02,757 --> 00:17:05,325 But to be honest, I don't really ask her. 304 00:17:06,226 --> 00:17:09,263 - So how together are you? 305 00:17:17,037 --> 00:17:18,171 Tell me another poem. 306 00:17:21,809 --> 00:17:26,378 - Swallow me, I will live inside your belly. 307 00:17:26,380 --> 00:17:30,350 Floating in a sea of just because 308 00:17:31,351 --> 00:17:33,819 repeat this sentence after me 309 00:17:33,821 --> 00:17:36,256 all I wanted was. 310 00:17:55,043 --> 00:17:57,277 So, we are back here. 311 00:17:58,145 --> 00:18:00,211 - Time is a flat circle. 312 00:18:00,213 --> 00:18:01,681 - I've heard that before somewhere. 313 00:18:01,683 --> 00:18:03,183 - Yeah, it's from the internet. 314 00:18:15,095 --> 00:18:16,127 - Right. 315 00:18:16,129 --> 00:18:18,866 So I guess this is it. 316 00:18:19,867 --> 00:18:21,934 - What's that supposed to mean? 317 00:18:21,936 --> 00:18:22,835 - Nothing. 318 00:18:22,837 --> 00:18:24,336 I mean, 319 00:18:24,338 --> 00:18:26,137 you are one of the most interesting people I've encountered 320 00:18:26,139 --> 00:18:27,673 for a while. 321 00:18:27,675 --> 00:18:29,577 - I'm glad I entertained you. 322 00:18:31,045 --> 00:18:34,981 - You want to swap numbers or Facebook? 323 00:18:34,983 --> 00:18:37,248 Maybe we could meet next time I come to London. 324 00:18:37,250 --> 00:18:39,952 Or you could visit Copenhagen sometime. 325 00:18:39,954 --> 00:18:41,121 - Yeah, I'd like that. 326 00:18:42,255 --> 00:18:43,357 Joan Deray. 327 00:18:45,425 --> 00:18:46,794 - Until next time then. 328 00:19:22,997 --> 00:19:27,033 "Joan Deray has sent you a friend request." 329 00:19:27,035 --> 00:19:28,601 "Confirm" 330 00:19:28,603 --> 00:19:29,504 "Friends" 331 00:19:37,512 --> 00:19:38,410 Hi. 332 00:19:38,412 --> 00:19:39,612 Hi. 333 00:19:39,614 --> 00:19:40,515 Hi. 334 00:19:43,383 --> 00:19:44,284 Come. 335 00:19:51,893 --> 00:19:53,926 - How was the trip? 336 00:19:53,928 --> 00:19:55,326 - It was fine. 337 00:19:55,328 --> 00:19:56,229 - Hi. - Hi. 338 00:20:00,902 --> 00:20:02,068 - What are we having? 339 00:20:02,070 --> 00:20:04,070 - We're having Spaghetti alla Putanesca. 340 00:20:04,072 --> 00:20:05,336 - Mmm. 341 00:20:05,338 --> 00:20:06,239 - Have a taste. 342 00:20:10,545 --> 00:20:11,679 - It's good. 343 00:20:14,682 --> 00:20:16,182 How was Kirkegaard? 344 00:20:16,184 --> 00:20:19,118 - He was so good. We went for a long walk today. 345 00:20:28,996 --> 00:20:29,897 Who is it? 346 00:20:32,232 --> 00:20:33,568 - The internet. 347 00:21:06,667 --> 00:21:08,567 - Joan, do you want to watch "Quiz Time?" 348 00:21:08,569 --> 00:21:10,204 - I'm working here. 349 00:21:26,386 --> 00:21:27,487 - Mmm. 350 00:21:28,890 --> 00:21:29,955 It tastes great. 351 00:21:29,957 --> 00:21:32,091 - Tell me about London. 352 00:21:32,093 --> 00:21:34,392 You never replied to my message. 353 00:21:34,394 --> 00:21:38,097 - My phone died. 354 00:21:38,099 --> 00:21:40,099 But you know what it's like. 355 00:21:40,101 --> 00:21:41,967 - What is it like? 356 00:21:41,969 --> 00:21:43,403 - It's like a drug. 357 00:21:45,405 --> 00:21:47,773 - Then it's a bit strange you didn't check it. 358 00:21:51,279 --> 00:21:52,947 - Do you have any, by the way? 359 00:21:54,182 --> 00:21:57,348 - You mean weed? I thought you quit. 360 00:21:57,350 --> 00:21:59,452 - I had a mini relapse. 361 00:22:00,588 --> 00:22:01,620 - In London? 362 00:22:01,622 --> 00:22:02,523 - Hmm. 363 00:22:03,891 --> 00:22:06,125 - I thought they all just did cocaine over there. 364 00:22:06,127 --> 00:22:08,095 - I believe this is just a myth. 365 00:22:09,597 --> 00:22:11,564 - I don't have any. 366 00:22:11,566 --> 00:22:14,465 And anyway, I'm on call later. 367 00:22:14,467 --> 00:22:16,001 - When? 368 00:22:16,003 --> 00:22:17,605 - In a couple of hours. 369 00:22:19,307 --> 00:22:20,208 - Hmm. 370 00:22:28,683 --> 00:22:32,419 - You know that thing we talked about the other day. 371 00:22:34,522 --> 00:22:35,422 - Yeah. 372 00:22:39,060 --> 00:22:39,961 - Yeah. 373 00:22:41,562 --> 00:22:43,195 - Yes, what were you going to say? 374 00:22:45,700 --> 00:22:47,833 - Who is that? 375 00:22:47,835 --> 00:22:49,835 - Just someone on Facebook. 376 00:22:51,939 --> 00:22:53,239 I'll turn it off. 377 00:22:53,241 --> 00:22:54,242 - Thank you. 378 00:23:24,639 --> 00:23:26,105 - I'm going out. 379 00:23:26,107 --> 00:23:27,539 - Where are you going? 380 00:23:27,541 --> 00:23:29,208 - Out, out, I'm just going out. 381 00:23:29,210 --> 00:23:31,110 - Joan's got a booty call. 382 00:23:31,112 --> 00:23:32,544 - I do not have a booty call. 383 00:23:32,546 --> 00:23:33,946 - She does, you can tell. 384 00:23:33,948 --> 00:23:35,748 - I wish I had a booty call. 385 00:23:35,750 --> 00:23:37,082 - Don't be vulgar. 386 00:23:37,084 --> 00:23:38,483 - It's ironic. 387 00:23:38,485 --> 00:23:39,587 - Apartheid. 388 00:23:49,462 --> 00:23:51,363 - Ms. Joan Deray. 389 00:23:51,365 --> 00:23:52,533 - The one and only. 390 00:23:53,668 --> 00:23:55,334 - Thanks for coming out. 391 00:23:55,336 --> 00:23:56,137 - It's okay. 392 00:23:57,538 --> 00:24:00,072 I was just Facebook stalking my new boyfriend. 393 00:24:00,074 --> 00:24:01,707 - Who's your new boyfriend? 394 00:24:01,709 --> 00:24:03,142 - Mads. 395 00:24:03,144 --> 00:24:05,445 Mads by name, Mads by nature. 396 00:24:06,247 --> 00:24:08,180 No, he's not actually mad. 397 00:24:08,182 --> 00:24:09,748 He's actually quite normal. 398 00:24:09,750 --> 00:24:10,916 He's Danish. 399 00:24:10,918 --> 00:24:12,450 - And he's your boyfriend? 400 00:24:12,452 --> 00:24:15,056 - Yeah, the only problem is he lives in Copenhagen. 401 00:24:16,557 --> 00:24:18,125 So what are you doing in London? 402 00:24:18,893 --> 00:24:19,994 - Flying the coop. 403 00:24:23,130 --> 00:24:26,365 - A relationship needs to move forward or it sinks. 404 00:24:26,367 --> 00:24:28,767 - But why does it have to keep moving 405 00:24:28,769 --> 00:24:30,769 in a specific direction? 406 00:24:30,771 --> 00:24:33,072 - Biology. Time. 407 00:24:33,074 --> 00:24:35,641 - Time doesn't say we have to make a bourgeois family. 408 00:24:35,643 --> 00:24:37,609 - Time says I must find a suitable mate 409 00:24:37,611 --> 00:24:39,878 before I become reproductively obsolete. 410 00:24:39,880 --> 00:24:42,448 - Time says the sun, the planets and the 411 00:24:42,450 --> 00:24:44,986 universe will disintegrate into pure zero. 412 00:24:46,954 --> 00:24:48,456 - Exactly, Mads. 413 00:24:49,957 --> 00:24:51,457 - What happened? 414 00:24:51,459 --> 00:24:52,426 - Grew apart. 415 00:24:53,728 --> 00:24:55,394 - So what's your plan? 416 00:24:55,396 --> 00:24:57,298 - I don't know, what's your plan? 417 00:24:58,065 --> 00:24:59,531 - I told you. 418 00:24:59,533 --> 00:25:01,367 - Yeah, Mads from Norway. 419 00:25:01,369 --> 00:25:02,701 Do you know where I can get some coke? 420 00:25:02,703 --> 00:25:05,704 - Denmark and yeah, probably. 421 00:25:05,706 --> 00:25:08,242 - Should we get some? I've got some money. 422 00:25:10,111 --> 00:25:11,310 - Where are you staying? 423 00:25:11,312 --> 00:25:12,747 - I was about to ask. 424 00:25:13,881 --> 00:25:15,047 - I'm living with my parents. 425 00:25:15,049 --> 00:25:16,281 - Just for tonight, 426 00:25:16,283 --> 00:25:19,118 and then we can spend the hotel money on coke. 427 00:25:19,120 --> 00:25:20,953 - You're incorrigible. 428 00:25:22,323 --> 00:25:24,025 - Last orders. 429 00:25:25,126 --> 00:25:27,495 - Shall we get one more round then? 430 00:25:30,765 --> 00:25:32,633 - Do you really want another one? 431 00:25:35,269 --> 00:25:37,438 - I want a baby, Mads. 432 00:25:40,741 --> 00:25:42,643 - Yes, I hear you. 433 00:25:44,412 --> 00:25:46,245 - Every time I see my parents they ask when 434 00:25:46,247 --> 00:25:47,882 I'm going to have a baby. 435 00:25:49,116 --> 00:25:52,353 - I just told you I'll think about it. 436 00:25:56,924 --> 00:25:58,492 What do you want to do now? 437 00:26:03,697 --> 00:26:05,132 - Go in and fuck. 438 00:26:16,710 --> 00:26:18,177 - Only if it's okay, though. 439 00:26:18,179 --> 00:26:19,747 - Yeah, it's fine. 440 00:26:22,650 --> 00:26:24,983 - Should we get some vodka? 441 00:26:24,985 --> 00:26:25,984 - Yeah. 442 00:26:34,261 --> 00:26:36,028 - Where are you going? 443 00:26:36,030 --> 00:26:37,696 - To the hospital. 444 00:26:37,698 --> 00:26:38,599 - Oh. 445 00:26:45,940 --> 00:26:48,909 - Okay, take off your shoes, hurry. 446 00:26:57,618 --> 00:26:58,853 Shush. 447 00:27:00,121 --> 00:27:01,388 Fuck! 448 00:27:15,269 --> 00:27:16,301 Make yourself at home. 449 00:27:16,303 --> 00:27:17,972 - Yeah, thanks. 450 00:27:21,876 --> 00:27:24,309 God Joan, you're obsessed. 451 00:27:24,311 --> 00:27:25,711 - I'm sorry for having a life. 452 00:27:25,713 --> 00:27:26,780 - A life? 453 00:27:28,782 --> 00:27:30,784 I feel like I need to get fucked. 454 00:27:32,720 --> 00:27:34,587 - Carrie. - Mh-hm. 455 00:27:34,589 --> 00:27:35,789 - Strike a pose. 456 00:27:42,531 --> 00:27:45,230 - You sending my nudes to your boyfriend? 457 00:27:45,232 --> 00:27:46,333 - You love it. 458 00:27:48,202 --> 00:27:50,004 Mads is taking me to Copenhagen. 459 00:27:51,438 --> 00:27:53,506 - Coping mechanism. 460 00:27:53,508 --> 00:27:54,509 - Fuck you. 461 00:27:55,743 --> 00:27:56,543 Fuck you. 462 00:27:56,545 --> 00:27:57,610 - I'm kidding, Joan. 463 00:27:57,612 --> 00:27:59,011 I'm just kidding. 464 00:27:59,013 --> 00:28:00,014 - You can talk. 465 00:28:03,450 --> 00:28:04,919 - I'm an aesthete. 466 00:28:06,020 --> 00:28:07,786 - Is that what you call it? 467 00:28:07,788 --> 00:28:09,254 - Hmm. 468 00:28:09,256 --> 00:28:12,157 Perfectly comfortable with my choice of lifestyle. 469 00:28:12,159 --> 00:28:13,060 - Really? 470 00:28:16,330 --> 00:28:18,899 - In the future, we will all be insane. 471 00:28:41,288 --> 00:28:45,457 "Update on the Atheist brief. Can you stop by the office ASAP - L" 472 00:28:45,459 --> 00:28:47,161 "Missed call" 473 00:29:24,298 --> 00:29:25,531 - There was something twisted in his thinking, 474 00:29:25,533 --> 00:29:26,765 don't you think? 475 00:29:26,767 --> 00:29:28,100 - Yes, but it's true what he explained 476 00:29:28,102 --> 00:29:29,167 about serotonin and communication. 477 00:29:29,169 --> 00:29:30,435 - Is it? 478 00:29:30,437 --> 00:29:31,604 - Yes, about the way electronic language 479 00:29:31,606 --> 00:29:32,871 short circuits people's reward receptors, 480 00:29:32,873 --> 00:29:35,374 which then affects the rest of life. 481 00:29:35,376 --> 00:29:36,875 - What are you talking about? 482 00:29:36,877 --> 00:29:38,176 - Social media. 483 00:29:38,178 --> 00:29:39,444 - Mental illness. 484 00:29:39,446 --> 00:29:41,280 - I think I've read that book. 485 00:29:41,282 --> 00:29:44,550 - Mads. Sorry for the wait. - It's fine. 486 00:29:44,552 --> 00:29:46,353 - Come over. - Thanks. 487 00:29:47,689 --> 00:29:48,887 - Welcome back. 488 00:29:48,889 --> 00:29:49,790 - Thanks. 489 00:29:51,760 --> 00:29:54,594 - London. How was it? 490 00:29:54,596 --> 00:29:56,361 - Big. 491 00:29:56,363 --> 00:29:58,065 - A big shithole, huh? 492 00:29:59,534 --> 00:30:02,100 Anyway, I've just been chatting with Atheist. 493 00:30:02,102 --> 00:30:03,638 - What did they say? 494 00:30:05,472 --> 00:30:06,338 - We're in. 495 00:30:07,642 --> 00:30:09,875 Good work, Mads. 496 00:30:09,877 --> 00:30:11,711 - Great. 497 00:30:11,713 --> 00:30:14,079 - Which means we need you to go back. 498 00:30:14,081 --> 00:30:15,648 - Okay. 499 00:30:15,650 --> 00:30:16,882 When? 500 00:30:16,884 --> 00:30:19,151 - Early tomorrow if that can work? 501 00:30:19,153 --> 00:30:19,985 - Fantastic. 502 00:30:19,987 --> 00:30:21,119 - Super. 503 00:30:22,856 --> 00:30:24,524 Any questions? 504 00:30:24,526 --> 00:30:27,159 You can just ask Jens. He's got all the details. 505 00:30:27,161 --> 00:30:29,029 Great stuff, Mads. 506 00:30:30,331 --> 00:30:31,733 Good luck. 507 00:30:32,567 --> 00:30:34,333 - Thanks. 508 00:30:50,150 --> 00:30:52,719 - Who are you, Nan Goldin? 509 00:30:52,721 --> 00:30:53,521 - Man Deray. 510 00:30:54,388 --> 00:30:55,887 You love it. 511 00:30:55,889 --> 00:30:58,323 - I do, I can't deny it. 512 00:30:58,325 --> 00:31:00,392 - I've been out clubbing for five days straight 513 00:31:00,394 --> 00:31:02,294 to do this research of bringing these tunes 514 00:31:02,296 --> 00:31:04,630 and I'm telling you, when I looked myself in the mirror 515 00:31:04,632 --> 00:31:06,799 when I woke up about 10 minutes ago, 516 00:31:06,801 --> 00:31:10,302 I got exhausted just using my eyes mate, for real. 517 00:31:10,304 --> 00:31:11,537 Anyhow, any who. 518 00:31:11,539 --> 00:31:13,107 So what have we got for you today? 519 00:31:14,208 --> 00:31:15,874 - Do you ever get off that thing? 520 00:31:15,876 --> 00:31:17,643 - Okay, okay, okay. 521 00:31:17,645 --> 00:31:18,877 I'm putting it away. 522 00:31:18,879 --> 00:31:20,582 - I haven't seen you in two years. 523 00:31:22,883 --> 00:31:23,882 - What's two years? 524 00:31:23,884 --> 00:31:26,051 - Two summers and two winters. 525 00:31:26,053 --> 00:31:28,420 You should be paying attention to me. 526 00:31:28,422 --> 00:31:30,389 - You're such a narcissist. 527 00:31:30,391 --> 00:31:32,457 - Says the queen of borderline. 528 00:31:32,459 --> 00:31:33,659 - Hey. 529 00:31:33,661 --> 00:31:35,262 - I'm just telling it like it is. 530 00:31:39,066 --> 00:31:40,401 - Are you gonna get that? 531 00:31:41,201 --> 00:31:42,737 - What's the point? 532 00:31:44,037 --> 00:31:47,874 - Faithless generation, unhappy life. 533 00:31:47,876 --> 00:31:50,308 - So I guess this is goodbye then. 534 00:31:50,310 --> 00:31:52,479 I'll leave you to your enterprise. 535 00:31:53,380 --> 00:31:54,379 - Fly away to new adventures. 536 00:31:54,381 --> 00:31:55,648 - Mesmerized. 537 00:31:55,650 --> 00:32:00,385 - And Joan, take care of yourself. 538 00:32:00,387 --> 00:32:01,920 - Don't I always? 539 00:32:01,922 --> 00:32:03,991 - Do you? - More or less. 540 00:32:05,459 --> 00:32:08,293 - Satan 2.0. 541 00:32:08,295 --> 00:32:10,698 - Will you shut the fuck up? 542 00:32:12,767 --> 00:32:14,301 - Never change Joan. 543 00:33:24,371 --> 00:33:26,006 - You can carry on. 544 00:33:27,341 --> 00:33:31,813 - Of this city, not one stone will remain standing. 545 00:33:33,080 --> 00:33:34,314 Not one stone. 546 00:33:41,789 --> 00:33:42,891 - Mads? 547 00:33:44,792 --> 00:33:45,894 Mads? 548 00:33:53,535 --> 00:33:55,937 Wow. You haven't done that for a while. 549 00:33:58,573 --> 00:34:01,074 - Like a comet falls in love with earth. 550 00:34:03,778 --> 00:34:04,679 - Pretty. 551 00:34:06,146 --> 00:34:07,515 Shall we go? 552 00:34:10,250 --> 00:34:11,886 - Like a bullet makes an exit. 553 00:34:30,805 --> 00:34:32,640 - Friends! Come in! 554 00:34:34,542 --> 00:34:37,577 Just dump your coats on the bed. 555 00:34:37,579 --> 00:34:39,279 - Sorry, is someone sleeping in there? 556 00:34:44,052 --> 00:34:45,285 - Are you okay? 557 00:34:47,555 --> 00:34:49,187 - Are you sure? 558 00:34:49,189 --> 00:34:50,424 - Dump your coats. 559 00:34:51,291 --> 00:34:52,457 - Lucas. - Yeah? 560 00:34:52,459 --> 00:34:53,425 - Would you like to...? 561 00:34:53,427 --> 00:34:55,329 - Yeah, yeah. Just a second. 562 00:35:18,485 --> 00:35:19,386 - Hi dad. 563 00:35:20,855 --> 00:35:21,756 - Hi Joan. 564 00:35:23,558 --> 00:35:25,727 - I'm ready to go home. 565 00:35:26,728 --> 00:35:28,694 - Where is everyone? 566 00:35:28,696 --> 00:35:30,098 - The theater. 567 00:35:35,402 --> 00:35:36,537 - Okay, cool. 568 00:35:42,476 --> 00:35:43,377 - Joan? 569 00:36:02,195 --> 00:36:05,665 - No, it wasn't because I could only think of him 570 00:36:05,667 --> 00:36:07,232 but because of her. 571 00:36:07,234 --> 00:36:08,534 - What are you talking about? 572 00:36:08,536 --> 00:36:10,268 - Ah, Lucas. 573 00:36:10,270 --> 00:36:13,775 - Can we hug? 574 00:36:14,575 --> 00:36:16,842 May I hold you? 575 00:36:19,047 --> 00:36:20,548 - Yeah, yeah. 576 00:36:23,216 --> 00:36:26,317 - No, because by showing it, you're promoting it. 577 00:36:26,319 --> 00:36:28,854 - So we should only give platforms to nice things? 578 00:36:28,856 --> 00:36:30,858 - Sorry to interrupt. 579 00:36:32,259 --> 00:36:34,660 Lukas says he has some ketamine. 580 00:36:34,662 --> 00:36:36,064 - Really? - Yeah. 581 00:36:37,665 --> 00:36:38,566 - Yeah. 582 00:36:42,637 --> 00:36:44,335 - So, have you done this before? 583 00:36:44,337 --> 00:36:45,640 - No. - Yes. 584 00:36:47,307 --> 00:36:48,208 - Yes? 585 00:36:51,746 --> 00:36:52,980 - You want to go first? 586 00:38:20,234 --> 00:38:22,570 - Let's go into the bedroom. 587 00:38:24,437 --> 00:38:25,338 - Okay. 588 00:38:38,986 --> 00:38:40,988 - I see stars. 589 00:38:41,923 --> 00:38:46,561 - I have a role to play. 590 00:38:48,262 --> 00:38:49,630 - Entities. 591 00:38:54,802 --> 00:38:56,304 So pretty. 592 00:38:58,639 --> 00:39:01,976 - They don't want them to be different. 593 00:39:05,313 --> 00:39:07,480 - Let's make a baby. 594 00:39:10,117 --> 00:39:12,019 - A baby? - Yeah. 595 00:39:13,087 --> 00:39:14,454 Come on. 596 00:39:15,823 --> 00:39:17,558 Can't you see? 597 00:39:19,026 --> 00:39:20,328 - Wait. 598 00:39:38,411 --> 00:39:43,483 - Okay, so this is a story about balance and control. 599 00:40:31,431 --> 00:40:32,333 Hey. 600 00:40:41,976 --> 00:40:43,976 - What? I'm just pleased to see you. 601 00:40:43,978 --> 00:40:44,779 - Yeah. 602 00:40:46,213 --> 00:40:47,214 So how have you been? 603 00:40:48,649 --> 00:40:50,481 - Feels like I just saw you yesterday. 604 00:40:50,483 --> 00:40:51,285 - Yeah. 605 00:40:52,485 --> 00:40:54,155 Right, so where do you wanna go today? 606 00:41:00,094 --> 00:41:01,060 - That way. 607 00:41:01,062 --> 00:41:02,830 - Yeah, your wish is my command. 608 00:41:08,736 --> 00:41:10,602 I don't know, to be honest. 609 00:41:10,604 --> 00:41:12,373 I have my doubts. 610 00:41:13,741 --> 00:41:14,840 - About what? 611 00:41:14,842 --> 00:41:17,411 - About what I'm doing. 612 00:41:18,512 --> 00:41:21,015 My position in the vast machine. 613 00:41:22,249 --> 00:41:24,383 - What is your position in the vast machine? 614 00:41:24,385 --> 00:41:25,553 - I don't really know. 615 00:41:26,787 --> 00:41:30,055 Artisan, maybe peasant. 616 00:41:30,057 --> 00:41:32,358 - Well, most people are peasants. 617 00:41:32,360 --> 00:41:35,363 Most of what people complain about too, being peasants. 618 00:41:36,897 --> 00:41:38,032 - How do you get out? 619 00:41:38,966 --> 00:41:40,334 - You have to never be in. 620 00:41:41,402 --> 00:41:42,303 - Too late. 621 00:41:46,073 --> 00:41:47,840 - You could drop out. 622 00:41:47,842 --> 00:41:51,078 - Ah, you just drop into something else. 623 00:41:59,787 --> 00:42:00,988 - I saw my friend, Carrie. 624 00:42:02,323 --> 00:42:03,956 - How was she? 625 00:42:03,958 --> 00:42:05,591 - She left her husband. 626 00:42:05,593 --> 00:42:06,494 - Oh, why? 627 00:42:07,595 --> 00:42:09,528 - She was bored. 628 00:42:09,530 --> 00:42:10,898 Girls get bored. 629 00:42:15,669 --> 00:42:18,305 Maybe we should try and find a place to be inside. 630 00:42:20,007 --> 00:42:21,208 - Let's walk for a bit. 631 00:42:24,278 --> 00:42:25,377 - When do you leave? 632 00:42:25,379 --> 00:42:26,447 - We have some time. 633 00:42:28,049 --> 00:42:29,248 - You don't want to? 634 00:42:29,250 --> 00:42:30,785 - Is that what you want? 635 00:42:31,619 --> 00:42:33,252 - I don't care. 636 00:42:33,254 --> 00:42:34,155 Why would I? 637 00:42:35,723 --> 00:42:36,590 - I don't know. 638 00:42:38,692 --> 00:42:39,992 About what? 639 00:42:39,994 --> 00:42:41,629 - About whatever. 640 00:42:43,064 --> 00:42:46,165 About whatever this was, which I realize now is nothing. 641 00:42:46,167 --> 00:42:47,399 - What do you mean? 642 00:42:47,401 --> 00:42:48,600 - Isn't it? 643 00:42:48,602 --> 00:42:50,636 - I thought we were friends. 644 00:42:50,638 --> 00:42:52,337 - Friends? 645 00:42:52,339 --> 00:42:53,172 - Aren't we though? 646 00:42:53,174 --> 00:42:54,006 Well, what are we? 647 00:42:54,008 --> 00:42:54,809 - Well, like I said. 648 00:42:56,177 --> 00:42:57,676 - We can do whatever we want, okay? 649 00:42:57,678 --> 00:42:59,378 - So easy for you, isn't it? 650 00:42:59,380 --> 00:43:00,112 - What is? 651 00:43:00,114 --> 00:43:01,713 - Just whatever. 652 00:43:01,715 --> 00:43:04,185 It's whatever it is you do on social media. 653 00:43:05,086 --> 00:43:06,519 - What are you talking about? 654 00:43:06,521 --> 00:43:08,055 - You know perfectly well. 655 00:43:08,989 --> 00:43:10,489 - Was I disrespectful? 656 00:43:10,491 --> 00:43:12,393 - You're disrespecting me right now. 657 00:43:13,694 --> 00:43:14,527 - How? 658 00:43:14,529 --> 00:43:15,828 - As a woman. 659 00:43:15,830 --> 00:43:17,362 - Right, so? 660 00:43:17,364 --> 00:43:18,299 - So what? 661 00:43:19,400 --> 00:43:20,933 - You're not under any obligation. 662 00:43:20,935 --> 00:43:21,867 - I know that. 663 00:43:21,869 --> 00:43:23,304 Why would you even say that? 664 00:43:24,539 --> 00:43:26,373 Why don't we just go to the desert? 665 00:43:27,641 --> 00:43:28,543 Don't laugh. 666 00:43:29,410 --> 00:43:31,110 Have you ever been? 667 00:43:31,112 --> 00:43:32,512 - No. 668 00:43:32,514 --> 00:43:33,582 - With the Bedouins, 669 00:43:34,882 --> 00:43:36,615 we can just jump on a plane 670 00:43:36,617 --> 00:43:39,985 and in a couple of hours we're on a different planet. 671 00:43:39,987 --> 00:43:41,556 - But we'll have to come back. 672 00:43:43,190 --> 00:43:44,389 - Why? 673 00:43:44,391 --> 00:43:46,458 - Because of our lives. 674 00:43:46,460 --> 00:43:47,860 - What life? 675 00:43:47,862 --> 00:43:49,128 You don't have a life. 676 00:43:49,130 --> 00:43:50,062 - Right. 677 00:43:50,064 --> 00:43:51,132 - Do you? 678 00:43:52,266 --> 00:43:54,466 Aren't you just some social media robot? 679 00:43:54,468 --> 00:43:55,369 - You tell me. 680 00:44:01,075 --> 00:44:03,275 - Do you wanna go to the pub and fuck in the toilets? 681 00:44:03,277 --> 00:44:04,643 - What? 682 00:44:04,645 --> 00:44:05,612 - Come on. 683 00:44:05,614 --> 00:44:06,480 - No. 684 00:44:07,381 --> 00:44:09,014 - You're so gay. 685 00:44:09,016 --> 00:44:10,249 - Right. 686 00:44:10,251 --> 00:44:11,850 - Aren't you? 687 00:44:11,852 --> 00:44:13,620 If you weren't gay, you'd fuck me. 688 00:44:13,622 --> 00:44:14,953 - Would I? 689 00:44:14,955 --> 00:44:17,055 - Your testosterone would make you. 690 00:44:17,057 --> 00:44:18,423 - Great. 691 00:44:18,425 --> 00:44:20,159 - You don't think that's true? 692 00:44:20,161 --> 00:44:21,095 - Since when? 693 00:44:26,767 --> 00:44:27,733 - I don't know. 694 00:44:27,735 --> 00:44:29,203 I don't know what happened. 695 00:44:42,850 --> 00:44:45,152 - I've gotta go back to Copenhagen now, Joan. 696 00:44:46,220 --> 00:44:47,589 - Do not pass, go. 697 00:44:48,689 --> 00:44:49,591 Asshole. 698 00:44:51,692 --> 00:44:54,561 - You don't even wanna say goodbye in a good way? 699 00:44:54,563 --> 00:44:56,195 - What difference does it make? 700 00:44:56,197 --> 00:44:58,098 - I think there is a difference. 701 00:44:59,700 --> 00:45:01,300 I really appreciated meeting you. 702 00:45:01,302 --> 00:45:03,572 - Well, you're half gone already, basically. 703 00:45:04,405 --> 00:45:06,641 - Well, that's up to you. 704 00:45:09,210 --> 00:45:10,077 - Don't go yet. 705 00:45:16,685 --> 00:45:18,283 - Well, I've gotta go soon. 706 00:45:18,285 --> 00:45:20,387 - Okay, but just have one more cigarette with me. 707 00:45:30,699 --> 00:45:32,567 I don't know what I'm doing to be honest. 708 00:45:33,334 --> 00:45:34,735 What I'm doing wrong. 709 00:45:36,136 --> 00:45:37,869 - It doesn't seem that way. 710 00:45:37,871 --> 00:45:40,906 - I'm 35 and I'm living with my parents. 711 00:45:40,908 --> 00:45:42,474 - You're an artist. 712 00:45:42,476 --> 00:45:43,811 - Yeah, a piss artist. 713 00:45:44,646 --> 00:45:46,579 - That's something to be. 714 00:45:46,581 --> 00:45:47,716 - Thanks Faceberg. 715 00:45:48,849 --> 00:45:49,750 - Okay. 716 00:45:51,785 --> 00:45:53,787 - Do you know how my parents talk to me? 717 00:45:54,822 --> 00:45:55,724 - How? 718 00:46:01,362 --> 00:46:04,162 - You are selfish and ungrateful. 719 00:46:04,164 --> 00:46:07,266 You take us for granted and you never clean up. 720 00:46:07,268 --> 00:46:08,570 You're wasting your life. 721 00:46:09,937 --> 00:46:12,707 You think the sun shines out of every one of your orifices. 722 00:46:13,941 --> 00:46:15,140 - Wow. 723 00:46:15,142 --> 00:46:16,074 - I don't know why I'm telling you this. 724 00:46:16,076 --> 00:46:17,009 It's just giving you an example 725 00:46:17,011 --> 00:46:18,578 of the kind of thing they say. 726 00:46:18,580 --> 00:46:20,245 - It's cruel. 727 00:46:20,247 --> 00:46:21,815 - They don't really get me, you know? 728 00:46:22,950 --> 00:46:24,719 They think it helps, but it doesn't help. 729 00:46:25,553 --> 00:46:26,453 - I'm sorry. 730 00:46:27,288 --> 00:46:28,521 - It's not your fault. 731 00:46:28,523 --> 00:46:29,423 - I know. 732 00:46:34,128 --> 00:46:35,029 Joan. 733 00:46:36,063 --> 00:46:36,964 - What? 734 00:46:38,432 --> 00:46:40,067 - You're not alone. 735 00:47:27,782 --> 00:47:29,216 Can I help you? 736 00:47:31,051 --> 00:47:32,853 - I was looking for Daniel. 737 00:47:34,121 --> 00:47:36,023 - He moved out in April. 738 00:47:39,993 --> 00:47:41,195 - Okay. 739 00:47:55,175 --> 00:47:57,442 Hi. - Hey, welcome home. 740 00:47:57,444 --> 00:47:58,345 - Thanks. 741 00:48:03,852 --> 00:48:05,618 - How was London? 742 00:48:05,620 --> 00:48:07,886 - Fine. I'm going to take a quick shower. 743 00:48:07,888 --> 00:48:08,790 - Okay. 744 00:48:12,694 --> 00:48:13,992 - Did you have a good day at work? 745 00:48:13,994 --> 00:48:16,930 - It was fine. We had a stabbing. 746 00:49:39,914 --> 00:49:41,281 - Was that nice? 747 00:49:42,483 --> 00:49:43,383 - So nice. 748 00:49:44,619 --> 00:49:46,519 - What do you want to do tonight? 749 00:49:46,521 --> 00:49:48,890 - Um, I don't know. 750 00:49:50,190 --> 00:49:53,559 We can watch a film, if you like? 751 00:49:53,561 --> 00:49:55,128 - What do you want to see? 752 00:49:57,397 --> 00:49:59,099 - Perhaps a thriller? 753 00:50:01,736 --> 00:50:04,438 - Get some water. I'll find something. 754 00:50:25,793 --> 00:50:27,962 - Have you seen 'Fatal Attraction'? 755 00:51:07,067 --> 00:51:09,367 "Lives in NoHopenhagen" 756 00:51:09,369 --> 00:51:11,706 "From Liarville" 757 00:52:17,337 --> 00:52:19,204 "BLOCK" 758 00:52:19,206 --> 00:52:22,043 "Choose a problem to continue" 759 00:52:24,311 --> 00:52:25,713 - Everything okay? 760 00:52:26,614 --> 00:52:27,513 - Yeah. 761 00:52:27,515 --> 00:52:29,784 Everything's fine. 762 00:53:28,208 --> 00:53:29,110 - Fuck! 763 00:53:33,781 --> 00:53:35,817 Dad, I need to borrow your credit card. 764 00:53:37,585 --> 00:53:38,653 - It's in my wallet. 765 00:53:40,320 --> 00:53:41,554 Why? 766 00:53:41,556 --> 00:53:42,555 - How come she gets to borrow your credit card? 767 00:53:42,557 --> 00:53:43,423 - Shut it. 768 00:54:49,157 --> 00:54:50,057 - Fuck! 769 00:54:52,693 --> 00:54:53,594 Fuck. 770 00:55:02,870 --> 00:55:03,771 Fuck. 771 00:55:06,040 --> 00:55:06,941 Fuck. 772 00:55:56,524 --> 00:55:57,424 - Hi. 773 00:56:07,400 --> 00:56:10,603 - How's it going, big guy? 774 00:56:12,372 --> 00:56:13,541 - It's going good. 775 00:56:15,643 --> 00:56:17,776 - All cool? 776 00:56:17,778 --> 00:56:20,378 - Yes, all is cool. 777 00:56:20,380 --> 00:56:22,250 What are you talking about? 778 00:56:23,084 --> 00:56:24,318 - Mads. 779 00:56:25,786 --> 00:56:27,385 Can you come in? 780 00:56:32,860 --> 00:56:34,394 How did it go? 781 00:56:35,763 --> 00:56:38,030 - I presented what we talked about 782 00:56:38,032 --> 00:56:41,300 the idea of creating more engagement through their... 783 00:56:41,302 --> 00:56:42,536 - Did they bite? 784 00:56:43,838 --> 00:56:46,338 - It's hard to say. I couldn't really tell, but... 785 00:56:50,311 --> 00:56:53,748 "United Kingdom" 786 00:56:55,283 --> 00:56:56,749 Sorry. 787 00:56:56,751 --> 00:56:57,652 - So? 788 00:56:58,753 --> 00:57:00,552 - I pitched the whole concept for them.... 789 00:57:04,959 --> 00:57:06,661 - Do you need to take that? 790 00:57:07,695 --> 00:57:09,297 - I'll call them back. 791 00:57:20,841 --> 00:57:22,710 I'm sorry for this. 792 00:57:31,052 --> 00:57:32,418 - Hello? 793 00:57:32,420 --> 00:57:33,321 - Hi. 794 00:57:34,155 --> 00:57:35,957 - Who is this? 795 00:57:37,091 --> 00:57:40,092 - It's me, Joan. 796 00:57:40,094 --> 00:57:41,627 - Joan? 797 00:57:41,629 --> 00:57:42,697 - I'm in Copenhagen. 798 00:57:43,731 --> 00:57:45,030 - What? 799 00:57:45,032 --> 00:57:46,598 What are you doing here? 800 00:57:46,600 --> 00:57:48,102 - I thought you'd be pleased. 801 00:57:49,203 --> 00:57:51,236 - Joan, do you remember our last conversation? 802 00:57:51,238 --> 00:57:53,806 - Yeah, but don't worry about that. 803 00:57:53,808 --> 00:57:55,509 - Did you delete that profile? 804 00:57:56,644 --> 00:57:59,578 - Look, nobody knows it's you apart from us. 805 00:57:59,580 --> 00:58:02,648 - How would you like it if the roles were reversed? 806 00:58:02,650 --> 00:58:03,617 - I'd be thrilled. 807 00:58:04,685 --> 00:58:06,652 - Please just delete it. 808 00:58:06,654 --> 00:58:07,955 - Okay, okay, I'll do it. 809 00:58:08,990 --> 00:58:11,023 So when are we gonna meet? 810 00:58:11,025 --> 00:58:13,759 - I'm at work right now. 811 00:58:13,761 --> 00:58:15,027 - No, I understand. 812 00:58:15,029 --> 00:58:16,762 We don't need to meet right now, obviously. 813 00:58:16,764 --> 00:58:17,965 - Where are you staying? 814 00:58:19,100 --> 00:58:20,968 - Well, I thought I'd stay with you. 815 00:58:21,736 --> 00:58:22,668 - Are you crazy? 816 00:58:22,670 --> 00:58:24,038 I live with my girlfriend. 817 00:58:25,473 --> 00:58:27,408 I thought we said goodbye in London. 818 00:58:29,043 --> 00:58:30,376 - What? 819 00:58:30,378 --> 00:58:32,845 - I said goodbye, we said goodbye. 820 00:58:32,847 --> 00:58:34,646 - No, you said come to Copenhagen. 821 00:58:34,648 --> 00:58:35,714 - When did I say that? 822 00:58:35,716 --> 00:58:37,516 - You said it twice. 823 00:58:37,518 --> 00:58:38,886 - I didn't mean like this. 824 00:58:39,754 --> 00:58:41,286 - I need to see you. 825 00:58:41,288 --> 00:58:43,657 - I don't think we should see each other. 826 00:58:46,761 --> 00:58:48,761 - How can you say that? 827 00:58:48,763 --> 00:58:49,930 - What else can I say? 828 00:58:51,332 --> 00:58:52,433 - Fuck you Mads. 829 00:58:53,200 --> 00:58:54,033 - What? 830 00:58:54,035 --> 00:58:55,567 - Fuck you. 831 00:58:55,569 --> 00:58:57,538 You lying cunt. 832 00:58:58,507 --> 00:58:59,338 - What did I do? 833 00:58:59,340 --> 00:59:00,708 - You know what you did. 834 00:59:01,976 --> 00:59:03,575 - What do you mean? - You lied to me. 835 00:59:03,577 --> 00:59:05,077 - I never lied. - Yes you did. 836 00:59:05,079 --> 00:59:06,578 You know you did. 837 00:59:06,580 --> 00:59:09,248 - Okay, I don't think this is going anywhere good. 838 00:59:09,250 --> 00:59:10,649 - Fucking prick. 839 00:59:10,651 --> 00:59:12,618 - I'm gonna hang up now, okay? 840 00:59:12,620 --> 00:59:13,819 I'm sorry. 841 00:59:13,821 --> 00:59:15,054 I thought things were clear between us. 842 00:59:15,056 --> 00:59:16,757 - You're a fucking asshole. 843 00:59:17,892 --> 00:59:19,827 - Goodbye Joan, I hope you find some peace. 844 00:59:21,228 --> 00:59:22,895 - Mads. 845 00:59:22,897 --> 00:59:23,798 Mads. 846 00:59:25,733 --> 00:59:26,634 Fuck. 847 01:00:08,008 --> 01:00:08,909 - Fuck. 848 01:00:27,228 --> 01:00:28,129 - Fuck! 849 01:00:36,003 --> 01:00:37,970 Do you have a phone charger? 850 01:00:37,972 --> 01:00:39,773 - No, I don't have a phone charger. 851 01:00:51,986 --> 01:00:53,986 - Do you have a phone charger? 852 01:00:53,988 --> 01:00:55,089 - What kind of charger? 853 01:00:57,391 --> 01:00:58,159 No. 854 01:01:01,162 --> 01:01:02,961 - Who do you want to call? 855 01:01:02,963 --> 01:01:06,667 - There's something strange in the neighborhood. 856 01:01:07,468 --> 01:01:08,535 - Who are you guys? 857 01:01:08,537 --> 01:01:09,604 The house band? 858 01:01:14,108 --> 01:01:15,807 - Where are you from? 859 01:01:15,809 --> 01:01:16,710 Dachau? 860 01:01:19,079 --> 01:01:19,980 - London. 861 01:01:20,948 --> 01:01:22,247 - What are you doing here? 862 01:01:22,249 --> 01:01:24,251 - I'm visiting my fucking boyfriend. 863 01:01:27,321 --> 01:01:29,188 - Will you give her a drink? 864 01:01:29,190 --> 01:01:30,925 - What kind of drink do you want? 865 01:01:32,661 --> 01:01:33,528 - A martini. 866 01:01:34,361 --> 01:01:35,462 - We don't have that. 867 01:01:36,531 --> 01:01:38,565 - He's not a fascist. Well, not really. 868 01:01:38,567 --> 01:01:40,234 - So what about this tweet? 869 01:01:41,969 --> 01:01:44,236 - Please consider me an incompetent child 870 01:01:44,238 --> 01:01:46,805 without any responsibility for my actions. 871 01:01:46,807 --> 01:01:48,643 The work of feminism is almost done. 872 01:01:49,611 --> 01:01:50,876 - What about it? 873 01:01:50,878 --> 01:01:53,278 - He's right wing. He's anti-feminist. 874 01:01:53,280 --> 01:01:55,080 - But can't you see this inability 875 01:01:55,082 --> 01:01:58,551 to separate aesthetic from ethic, 876 01:01:58,553 --> 01:02:01,420 reality from fantasy, 877 01:02:01,422 --> 01:02:04,325 what you think you want, from what you really want. 878 01:02:09,997 --> 01:02:11,799 - So where is your boyfriend? 879 01:02:13,067 --> 01:02:14,168 - He's at work. 880 01:02:15,670 --> 01:02:16,705 - What's his job? 881 01:02:18,673 --> 01:02:21,576 - He's a fucking faggot like you two. 882 01:02:25,647 --> 01:02:27,047 - Is that right? 883 01:02:29,149 --> 01:02:30,050 - Yeah. 884 01:02:32,019 --> 01:02:32,953 No? 885 01:02:33,988 --> 01:02:35,523 - You've got a big mouth for a little girl. 886 01:02:36,857 --> 01:02:38,158 - My finest feature. 887 01:02:39,860 --> 01:02:40,761 Don't laugh. 888 01:02:41,696 --> 01:02:43,696 You couldn't handle it. 889 01:02:43,698 --> 01:02:46,767 - You don't think so, princess? 890 01:02:49,136 --> 01:02:51,069 - But that depends on how you frame the situation. 891 01:02:51,071 --> 01:02:52,838 If you start from that premise, 892 01:02:52,840 --> 01:02:54,339 then of course you end with that conclusion. 893 01:02:54,341 --> 01:02:55,807 - What premise? 894 01:02:55,809 --> 01:02:57,845 - That humans don't somehow belong to nature. 895 01:03:00,147 --> 01:03:01,616 - How much money do you have? 896 01:03:05,620 --> 01:03:07,522 - How much money do you have? 897 01:03:10,391 --> 01:03:12,126 - How much does he have? 898 01:03:23,003 --> 01:03:25,971 - Okay, who wants to go first? 899 01:03:25,973 --> 01:03:26,874 - Me. 900 01:03:28,809 --> 01:03:30,612 - Do we fuck her, or what? 901 01:03:32,946 --> 01:03:33,847 - Yeah. 902 01:03:35,015 --> 01:03:37,284 But just let her suck me off first. 903 01:03:43,857 --> 01:03:46,158 - What do you think, Mads? 904 01:03:46,160 --> 01:03:47,225 - What about? 905 01:03:47,227 --> 01:03:48,862 - Man's eternal enemy. 906 01:03:49,830 --> 01:03:50,962 - Women? 907 01:03:50,964 --> 01:03:52,366 - Feminism. 908 01:03:55,570 --> 01:03:56,870 - I really couldn't say. 909 01:04:28,502 --> 01:04:30,137 - Do you wanna get fucked? 910 01:04:33,374 --> 01:04:34,674 What? 911 01:04:34,676 --> 01:04:36,110 Did I say something funny? 912 01:04:39,446 --> 01:04:40,347 - Yeah. 913 01:04:41,348 --> 01:04:42,983 - Well, what do you want? 914 01:04:46,654 --> 01:04:48,088 - I want you to hit me. 915 01:04:56,831 --> 01:04:59,266 If you wanna fuck me, you've gotta hit me. 916 01:05:11,546 --> 01:05:13,113 - Is that the best you've got? 917 01:05:15,182 --> 01:05:17,215 - Where are you going? 918 01:05:17,217 --> 01:05:19,153 - I'll see you later. 919 01:05:22,857 --> 01:05:25,625 - What the fuck are you waiting for, you prick? 920 01:05:25,627 --> 01:05:27,527 Are you a fucking faggot? 921 01:05:27,529 --> 01:05:29,361 What's wrong with you? 922 01:05:29,363 --> 01:05:30,929 Are you a little gay mummies boy? 923 01:05:30,931 --> 01:05:32,032 I said hit me. 924 01:05:33,100 --> 01:05:34,501 Come on, hit me. 925 01:05:39,741 --> 01:05:41,509 - Put your hands against the wall. 926 01:05:51,018 --> 01:05:52,518 - Put on a condom. 927 01:05:52,520 --> 01:05:53,420 - Shut up. 928 01:06:07,000 --> 01:06:07,902 - Yeah. 929 01:06:08,969 --> 01:06:10,202 Yes. 930 01:06:10,204 --> 01:06:13,438 - Come on, you fucking asshole. 931 01:06:13,440 --> 01:06:15,440 Come on! 932 01:06:15,442 --> 01:06:16,343 Fuck me. 933 01:06:19,547 --> 01:06:21,313 This is all you've got? 934 01:06:21,315 --> 01:06:22,216 Come on. 935 01:06:56,618 --> 01:07:00,354 - Mads. Can we have a chat? 936 01:07:04,057 --> 01:07:06,291 - That was Atheist just now on the phone. 937 01:07:06,293 --> 01:07:07,125 - Yes? 938 01:07:07,127 --> 01:07:08,028 - And... 939 01:07:09,496 --> 01:07:11,465 What can I say? 940 01:07:12,634 --> 01:07:15,035 I really appreciate the work you put into this. 941 01:07:16,403 --> 01:07:18,372 You should know that I don't have anything to do with this. 942 01:07:19,373 --> 01:07:21,741 But it's out of my hands. 943 01:07:21,743 --> 01:07:23,074 It's just in these times. 944 01:07:23,076 --> 01:07:24,344 - What's going on? 945 01:07:25,680 --> 01:07:27,214 - Atheist... 946 01:07:29,249 --> 01:07:30,883 They're freaking out, which means I need 947 01:07:30,885 --> 01:07:33,451 to pull you off the project, Mads. 948 01:07:33,453 --> 01:07:36,454 You're really skilled and a great talent 949 01:07:36,456 --> 01:07:38,356 so I'm sure you'll land on your feet. 950 01:07:38,358 --> 01:07:40,562 - Lars, what are you talking about? 951 01:07:43,297 --> 01:07:46,233 - Do you know a woman called Joan Deray? 952 01:08:31,613 --> 01:08:33,648 - What the fuck are you looking at? 953 01:08:47,361 --> 01:08:49,530 Can I have another one for the road? 954 01:09:09,550 --> 01:09:11,886 I need to go to a hospital. 955 01:09:46,821 --> 01:09:48,420 Hi, I need to see a doctor. 956 01:09:48,422 --> 01:09:50,255 - Do you have a CPR number? 957 01:09:50,257 --> 01:09:51,791 - A what? 958 01:09:51,793 --> 01:09:55,797 - Okay, you need to fill out this form and take a number. 959 01:10:01,969 --> 01:10:03,435 - Do you have a phone charger? 960 01:10:03,437 --> 01:10:05,873 - No, we don't have a phone charger, but you can take a seat 961 01:10:35,368 --> 01:10:37,870 - Ms. Deray. 962 01:10:37,872 --> 01:10:39,471 I'm Dr. Anna Larson. 963 01:10:39,473 --> 01:10:40,808 Sorry to keep you waiting. 964 01:10:42,375 --> 01:10:43,341 - Anna Larson. 965 01:10:43,343 --> 01:10:44,145 - That's right. 966 01:10:54,321 --> 01:10:55,788 - Okay. 967 01:10:55,790 --> 01:10:59,058 So you wrote that your most recent sexual activity 968 01:10:59,060 --> 01:11:02,230 took place today with multiple partners. 969 01:11:03,363 --> 01:11:05,465 Were these partners known to you before? 970 01:11:06,734 --> 01:11:07,635 - No. 971 01:11:10,738 --> 01:11:13,404 - Do you wish to file a report with the activity, 972 01:11:13,406 --> 01:11:14,339 with the police? 973 01:11:14,341 --> 01:11:15,508 - I don't want to file a report. 974 01:11:15,510 --> 01:11:16,409 - Okay. 975 01:11:17,879 --> 01:11:19,545 Now please confirm your consent 976 01:11:19,547 --> 01:11:21,716 to a gynecological examination. 977 01:11:23,785 --> 01:11:24,685 - Yes. 978 01:11:26,087 --> 01:11:29,354 - Results of the examination, including DNA evidence, 979 01:11:29,356 --> 01:11:31,924 can be kept filed for three months if you wish. 980 01:11:31,926 --> 01:11:33,227 - No, just get rid of it. 981 01:11:35,229 --> 01:11:36,130 - Okay. 982 01:11:37,497 --> 01:11:39,899 - So now I'm going to ask you some questions 983 01:11:39,901 --> 01:11:41,967 about your medical history. 984 01:11:41,969 --> 01:11:45,305 Have you ever had any sexually transmitted diseases? 985 01:11:46,406 --> 01:11:47,208 - No. 986 01:11:48,543 --> 01:11:50,745 - And how often are you sexually active? 987 01:11:52,412 --> 01:11:53,478 - I don't know. 988 01:11:53,480 --> 01:11:54,381 It depends. 989 01:11:57,350 --> 01:11:59,484 - Have you ever had an abortion? 990 01:11:59,486 --> 01:12:00,254 - Yes. 991 01:12:01,388 --> 01:12:02,721 - How many have you had? 992 01:12:02,723 --> 01:12:03,624 - Six. 993 01:12:05,726 --> 01:12:06,627 Yeah. 994 01:12:08,763 --> 01:12:09,664 - Okay. 995 01:12:11,032 --> 01:12:14,934 So now I'm going to conduct the gynecological examination. 996 01:12:14,936 --> 01:12:16,403 If you could please lie down. 997 01:12:22,043 --> 01:12:22,944 Thank you. 998 01:12:37,024 --> 01:12:38,123 - Hello? 999 01:12:38,125 --> 01:12:40,759 - Hi, is this Mads? 1000 01:12:40,761 --> 01:12:42,360 - Yeah. 1001 01:12:42,362 --> 01:12:43,829 - I saw your advert. 1002 01:12:43,831 --> 01:12:45,633 So you like to suck some cock? 1003 01:12:46,767 --> 01:12:47,635 - What? 1004 01:12:48,836 --> 01:12:50,368 Who is this? 1005 01:12:50,370 --> 01:12:52,771 - I'm just responding to your advert. 1006 01:12:52,773 --> 01:12:53,772 - Fuck off. 1007 01:12:53,774 --> 01:12:55,042 - Pricktease. 1008 01:13:10,658 --> 01:13:14,095 "Come home for dinner." 1009 01:13:20,368 --> 01:13:21,432 - Hi. - Hi. 1010 01:13:21,434 --> 01:13:23,335 What a nice surprise. 1011 01:13:23,337 --> 01:13:24,570 - Would you like some wine? 1012 01:13:24,572 --> 01:13:25,673 - Very much. 1013 01:13:29,744 --> 01:13:30,645 Hi. - Hi. 1014 01:13:32,546 --> 01:13:34,348 - So to what do I owe this pleasure? 1015 01:13:36,183 --> 01:13:38,584 - I lost the client. 1016 01:13:38,586 --> 01:13:41,419 - Oh well, we can talk about it. 1017 01:13:41,421 --> 01:13:42,888 I'll just take a quick shower. 1018 01:13:42,890 --> 01:13:43,791 - Yeah. 1019 01:13:45,359 --> 01:13:46,759 - I'll take the wine. I'll be quick. 1020 01:13:46,761 --> 01:13:47,860 - Mmm. 1021 01:13:47,862 --> 01:13:49,096 So nice, sweetie. 1022 01:14:11,185 --> 01:14:12,620 - Erm. 1023 01:14:15,990 --> 01:14:18,659 So I have something to tell you. 1024 01:14:22,863 --> 01:14:24,332 - What is it? 1025 01:14:26,334 --> 01:14:30,771 - I slept with a woman in London. 1026 01:14:35,743 --> 01:14:37,576 - So what now? 1027 01:14:37,578 --> 01:14:40,045 - Nothing. I just wanted to tell you. 1028 01:14:40,047 --> 01:14:40,982 - Why? 1029 01:14:42,116 --> 01:14:44,783 - Because she called the client in London 1030 01:14:44,785 --> 01:14:47,054 and told them I raped her. 1031 01:14:59,533 --> 01:15:01,569 No, I better get it. 1032 01:15:15,316 --> 01:15:16,217 Hello. 1033 01:16:22,917 --> 01:16:24,385 - Who was it? 1034 01:16:26,120 --> 01:16:27,955 - Nobody was there. 1035 01:16:40,367 --> 01:16:43,469 - So that's what happened with your job? 1036 01:16:47,174 --> 01:16:50,579 - And now I'm getting calls from wankers the whole time. 1037 01:16:52,980 --> 01:16:54,446 - Why? 1038 01:16:54,448 --> 01:16:57,584 - I think she made an advert on the internet with my number. 1039 01:17:36,056 --> 01:17:39,528 - Joan, was Copenhagen okay? 1040 01:17:41,028 --> 01:17:42,696 - It was fucking shit. 1041 01:17:45,199 --> 01:17:46,100 - Joan. 1042 01:17:47,067 --> 01:17:47,968 Joan. 1043 01:18:59,840 --> 01:19:05,444 "Rasha Haddad invited you to her event: "Finissage: My Life in t..." 1044 01:20:05,339 --> 01:20:07,272 - Do you have a cigarette? 66940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.