All language subtitles for 103.Superheroine_Got_Cum_In_Mouth_1_
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:03,390
Bane, just give it up. You have no
chance of beating me.
2
00:00:04,090 --> 00:00:06,050
You're already beaten, power person.
3
00:00:06,270 --> 00:00:07,690
We just have to go get the babies.
4
00:00:09,850 --> 00:00:10,850
Nice light show.
5
00:00:11,310 --> 00:00:12,310
Here's mine.
6
00:00:14,650 --> 00:00:15,650
Bitch!
7
00:00:29,260 --> 00:00:32,759
What's wrong, Bane? Can't handle power
pussy?
8
00:02:24,680 --> 00:02:28,040
psycho boy over here, but he serves up.
9
00:03:05,580 --> 00:03:06,580
this little darling.
10
00:03:09,540 --> 00:03:13,220
Don't forget our deal, King Cat. I have
plans for her, too.
11
00:03:14,200 --> 00:03:15,200
Tsk, tsk.
12
00:03:15,800 --> 00:03:20,240
Patience, Bane. I remember our deal, so
don't ruin my mood.
13
00:03:26,580 --> 00:03:27,580
Oh.
14
00:03:28,860 --> 00:03:31,940
Well, now, power, girl.
15
00:03:32,580 --> 00:03:35,220
I'm glad to see you're up for me little
cat now.
16
00:03:43,210 --> 00:03:44,210
Evil -like thing.
17
00:03:46,550 --> 00:03:53,510
Oh, our little partnership isn't
perrrrrminent, but, uh, I knew you'd
18
00:03:53,510 --> 00:03:58,290
be so focused on taking down Big Bad
that you wouldn't sense me coming.
19
00:03:59,550 --> 00:04:03,450
But... Why this?
20
00:04:04,910 --> 00:04:10,750
Well, you are just another superhero,
and... So?
21
00:04:11,920 --> 00:04:14,340
I wasn't even looking for you.
22
00:04:15,340 --> 00:04:18,680
Yes, but taking in threats like Bane?
23
00:04:18,920 --> 00:04:25,140
Well, people may assume that you'll come
looking for anyone in a costume that
24
00:04:25,140 --> 00:04:26,780
might misbehave a little.
25
00:04:29,220 --> 00:04:30,220
Misbehave?
26
00:04:31,120 --> 00:04:33,860
You're the most notorious thief in the
state.
27
00:04:34,220 --> 00:04:40,000
In the country, darling. And that's
bringing a lot of attention my way.
28
00:04:41,580 --> 00:04:45,360
So, I have to make sure I have a little
dirt on you.
29
00:04:46,380 --> 00:04:51,860
Something that'll make sure you don't
ever come after me.
30
00:04:52,400 --> 00:04:53,400
Some dirt?
31
00:04:53,720 --> 00:04:55,800
I've never done a mistake in my life.
32
00:04:56,640 --> 00:04:58,560
Mmm, maybe.
33
00:04:59,060 --> 00:05:05,280
But a hardcore lesbian, well, I doubt
you'd want anyone to know about that.
34
00:05:07,800 --> 00:05:09,780
Lesbian? Hardcore?
35
00:05:10,440 --> 00:05:11,440
Never.
36
00:05:13,940 --> 00:05:18,920
Never say never, Keza. I can be very
persuasive.
37
00:05:21,260 --> 00:05:22,980
No, get it away.
38
00:05:23,260 --> 00:05:29,540
I need to make you vulnerable, and every
time you come, you'll get weaker and
39
00:05:29,540 --> 00:05:30,540
weaker.
40
00:05:41,740 --> 00:05:42,740
Breathe in.
41
00:05:43,580 --> 00:05:44,760
Breathe out.
42
00:06:13,930 --> 00:06:14,930
Hmm.
43
00:07:06,800 --> 00:07:08,460
He was so crazy.
44
00:07:37,800 --> 00:07:38,800
Thank you.
45
00:15:14,990 --> 00:15:20,950
Since you're so vulnerable, I have to
fuck that pretty pussy.
46
00:15:21,290 --> 00:15:24,730
But first, I want to try that sweet
mouth.
47
00:15:29,530 --> 00:15:31,190
Fuck it, good or...
48
00:16:20,790 --> 00:16:26,590
Since you didn't fuck it good, I'm gonna
have to fuck that pretty little pussy
49
00:16:26,590 --> 00:16:32,730
of yours and teach you a lesson just to
make sure you never come after me again.
50
00:16:40,590 --> 00:16:47,430
Take it like a good girl Take it like a
good girl And you'll be
51
00:16:47,430 --> 00:16:48,490
back on the floor
52
00:19:02,120 --> 00:19:03,120
Take it.
53
00:25:48,430 --> 00:25:53,530
I told you I need to make sure you never
have any reason to come after me again.
54
00:26:20,140 --> 00:26:24,140
After as many times as I made you come,
you won't be able to face me in the
55
00:26:24,140 --> 00:26:25,140
street.
56
00:27:48,810 --> 00:27:49,810
powerful for you
57
00:28:34,440 --> 00:28:37,060
Now let's see if what I taught you can
be put to work.
58
00:28:45,220 --> 00:28:46,660
A little lower.
59
00:28:49,780 --> 00:28:51,060
Good girl.
60
00:28:58,780 --> 00:29:01,420
Oh, you're a fast learner, I see.
61
00:29:07,950 --> 00:29:12,270
For the amount of times I made you come,
it's not even fair. You're only gonna
62
00:29:12,270 --> 00:29:15,330
make me come once, if you're lucky.
63
00:29:32,070 --> 00:29:34,830
Such a good little kitten.
64
00:29:44,129 --> 00:29:46,930
Hmm. Hmm.
65
00:30:17,480 --> 00:30:18,500
Good girl.
66
00:30:32,080 --> 00:30:33,460
Good,
67
00:30:36,780 --> 00:30:38,320
good girl.
68
00:32:22,700 --> 00:32:24,720
I think you still have a little bit
of...
69
00:38:44,920 --> 00:38:48,320
I want to make sure you'll never come
after me again.
70
00:38:55,440 --> 00:38:59,940
All right, Catwoman.
71
00:39:00,580 --> 00:39:02,920
It's time for you to hold up your end of
the deal.
72
00:39:06,540 --> 00:39:07,940
That's the thing.
73
00:39:09,280 --> 00:39:15,720
She's harmless to me now, so I'm
thinking... about keeping her around a
74
00:39:15,720 --> 00:39:18,220
bit longer and just letting her go.
75
00:39:18,880 --> 00:39:21,060
That wasn't the deal, Catwoman.
76
00:39:22,120 --> 00:39:26,260
Well, I just decided to scratch that.
77
00:39:26,840 --> 00:39:29,120
We'll work something out.
78
00:39:30,340 --> 00:39:32,480
Oh, we'll work something out, all right.
79
00:39:33,840 --> 00:39:37,020
You're a bane, you son of a bitch. What
do you think you're doing?
80
00:39:37,600 --> 00:39:39,280
I'm going to teach you what happens.
81
00:39:39,560 --> 00:39:40,760
You cross me.
82
00:39:41,940 --> 00:39:43,620
You're getting a little a little bit
better.
83
00:39:47,280 --> 00:39:48,280
Thank you.
84
00:40:42,109 --> 00:40:43,670
You can give it and she'll help you.
85
00:44:05,350 --> 00:44:07,910
This is what happens to people who cross
me.
86
00:44:09,650 --> 00:44:11,890
See that, Power Girl?
87
00:44:12,990 --> 00:44:13,990
You're next.
88
00:44:15,810 --> 00:44:18,070
Unless you want me to leave you in here
with a kryptonite.
89
00:44:18,770 --> 00:44:19,810
Get up on your knees.
90
00:44:27,610 --> 00:44:28,790
Suck me till I'm hard again.
91
00:45:14,140 --> 00:45:15,140
You're dead.
92
00:47:57,420 --> 00:47:59,900
You suck my cock really, really good.
93
00:48:00,780 --> 00:48:05,340
I'll take that little green rock with me
and leave you here with Catwoman to
94
00:48:05,340 --> 00:48:09,560
figure out what you wanna do about her
setting you up like this.
95
00:48:11,040 --> 00:48:12,060
Can we have a deal?
96
00:48:13,480 --> 00:48:17,480
What do you think she's gonna do to you
when she gets her strength back?
97
00:48:20,200 --> 00:48:21,780
Look at the way she's sucking it.
98
00:48:23,420 --> 00:48:26,300
As soon as I come, you're fucked.
99
00:48:27,320 --> 00:48:29,040
What do you think she's going to do to
you?
100
00:48:29,860 --> 00:48:33,660
All of her powers and strength back? And
you're helpless?
101
00:48:35,680 --> 00:48:36,820
Don't make me mad.
102
00:48:37,060 --> 00:48:38,320
I'm trying to get along.
103
00:48:45,820 --> 00:48:48,820
Watch what happens.
104
00:49:00,960 --> 00:49:02,740
Just like a super slut.
105
00:49:28,110 --> 00:49:29,110
Remember this.
106
00:49:29,330 --> 00:49:31,450
Because next time, it'll be worse.
107
00:49:33,450 --> 00:49:38,550
Unlike some people, I keep my bills.
108
00:49:40,490 --> 00:49:44,410
So this, I'm taking with me.
109
00:49:46,510 --> 00:49:49,630
You, Kit Kat, you're fucked.
110
00:50:01,680 --> 00:50:03,260
Look, now he's gone.
111
00:50:03,660 --> 00:50:08,420
We can work out a deal. I promise I
won't cross you or anything like that.
112
00:50:08,420 --> 00:50:09,420
fucked us both.
113
00:50:15,540 --> 00:50:16,540
Bitch.
114
00:50:19,900 --> 00:50:21,780
Now where's that fucking strap on?
7902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.